С начала 'конца' прошло уже больше двух недель. Трагедия, случай, чья-то ошибка или диверсия запустила маховик смерти и разрушения, поглотивший этот мир. Строившаяся веками и казавшаяся незыблемой цивилизация рухнула за считаные дни. Возникший хаос час за часом поглощал остатки человечества, заставляя немногих живых искать убежища и спасения везде, где это только возможно. Города стали кладбищами, а те немногие организованные анклавы из оплотов последней надежды стали превращаться в тюрьмы, а их лидеры из спасителей в диктаторов.
Бюрократия, интриги, заговоры - все это возрождалось на пепелище еще неостывшего мира, словно птица феникс. В образовавшихся обществах строились новые пищевые цепочки, формировалась своя элита. Те, кто сопротивлялись новому мироустройству, оказывались растоптанными и уничтоженными. У кого не хватало мужества и воли бороться, становились частичками безжалостных механизмов, возрождающихся государств. Однако находились и те, кто не принял складывающиеся реалии вновь формирующегося общества и выбирали свой путь.
5 апреля. Форт-Уильям. Джон Макалистер
На следующий день после успешного ночного марш-броска к АЭС Торнесс, в Форт-Уильям прибыл представитель 'Объединенного командования' - нового верховного органа, управляющего 'Безопасными территориями'.
Свежевыкрашенный в черный цвет вертолет Еврокоптер ЕС 135 . приземлился в восемь утра. На борту красовалась эмблема - серебристые шестеренки, пронзенные стрелой, первый символ вновь создаваемого государства.
- Сэр, к вам посетитель, - обратился к подполковнику его адъютант.
- Опять эти строители с их проектами?
- Нет, сэр. Он не представился, сказал только что от Объединенного командования.
- Ну что я могу поделать, пусть заходит.
Через минуту в кабинет заскочил рослый мужчина в классическом костюме. Подойдя к столу Макалистера, он вытянулся по струнке и отдал честь.
- Сэр, разрешите представиться - полковник Элиот Нейтон, специальный посланник Объединенного командования.
Макалистер растерянно посмотрел на стоящего перед ним человека, - Ну что же, рад знакомству, полковник Нейтон, присаживайте.
- Если позволите, я перейду сразу к делу, - он достал из папки лист бумаги и передал его Макалистеру. Документ предписывал немедленно прибыть на Объект 'А'.
- Полковник Нейтон, а вы, как я понимаю, должны меня сопроводить?
- Именно так, - отчеканил нежданный гость, хотя ничто в нем не выдавало кадрового офицера. Макалистер еще раз с опаской взглянул на Нейтона, - Мне нужно оставить указания своим людям на время моего отсутствия, можете подождать в холле, через тридцать минут я буду в вашем распоряжении, сэр.
- Конечно, сэр.
После того как Нейтон вышел из кабинета к Макалистеру потянулась нескончаемая вереница гражданских и военных. В обещанные полчаса подполковник не уложился, он вышел из кабинета через час, в окружении дюжины людей, на ходу подписывая бумаги и раздавая распоряжения.
- Извините, что заставил вас ждать, полковник, - обратился Макалистер к уже заметно нервничавшему Нейтону.
- Ничего страшного, но давайте мы все-таки поспешим.
Вертолет, поднимая в воздух пыль, оторвался от земли, описал в воздухе полукруг и взял курс на север.
- Полковник, сэр, у меня сложилось впечатление, что я чего-то не знаю.
- Сэр, уверен, на месте вам все расскажут, - ответил Нейтон и уткнулся в стопку сшитых между собой документов, давая понять Макалистеру, что больше ничего сообщить ему не сможет.
Подполковник отвернулся к окну, за которым быстро стремительно убегали окрестности города. Внизу проплывали деревни, леса, поля. Где-то работала техника, паслись коровы и овцы, по проселочным дорогам временами проносились одинокие автомобили. Создавалось впечатление, что не было никакой эпидемии, орд мертвецов и брошенных городов, охваченных пожарами. В какой-то момент усталость, накопившаяся за последние дни, взяла свое. Голова медленно склонилась к стеклу у боковой двери и Макалистер задремал.
5 апреля. Северная Шотландия Гора Бен Хоуп. Объект 'А' программы 'Крепость'. Подполковник Джон Макалистер
Спустя примерно час пилот приступил к снижению. Вертолет плавно опустился на бетонную площадку посреди покрытого мхом склона холма. К ним сразу подбежали двое часовых в черной форме. Про то, что скоро в части поставят новую форму, Макалистер слышал, но вот увидел ее впервые. Часовые отдали честь и попросили следовать за ними.
Между мхов и камней шла узкая дорожка, на которой даже двоим было проблематично разойтись. Тропинка вывела на однополосную асфальтированную дорогу, упирающуюся в сетчатый забор, с двумя рядами колючей проволоки перед ним высотой в человеческий рост. Охрана на КПП, увидев приближающихся визитеров, вытянулась и отдала честь. 'Все удивительней и удивительней' - подумал Макалистер.
Сам вход в бункер находился буквально через сто метров после пропускного пункта. В скале была пробита арка, в которую были врезаны высоченные ворота. Сразу за ними располагались вторые такие же, которые уже скрывали самую настоящую железнодорожную станцию. Подполковника проводили к дрезине, с тарахтящим дизельным двигателем, и как только он уселся на деревянную лавку, машинист, или как он теперь назывался, опустил рычаг и дрезина, медленно разгоняясь, въехала в один из трех туннелей, отходивших от станции. После пятиминутной поездки они затормозили со страшным скрежетом, выбивая искры из-под колес, и остановилась уже у другой станции, поменьше. Очередной часовой в черной униформе отдал честь и, открыв стальную дверь, пропустил Макалистера в сопровождении Нейтона в длинный бетонный коридор. На потолке висели старые, пожелтевшие от возраста лампы, вдоль стен тянулись толстые кабели, то слева, то справа попадались запертые и опечатанные двери. Через двести метров коридор делал поворот на девяносто градусов вправо и заканчивался дверью. Нейтон подошел к интеркому и приложил карточку к считывающему устройству. Электронный замок щелкнул, отпирая проход. За ней находилось большое помещение, чем-то похожее на восточный базар, между столов сновали люди в черной форме, печатались какие-то бумаги, из разных концов доносились телефонные звонки. Пройдя сквозь шумный зал и очередную стальную дверь, Макалистер попал в новый коридор, но уже отделанный панелями из старого дуба, на полу вместо шлифованного бетона лежал паркет, а на стенах висели картины. Нейтон шел впереди, показывая путь. Наконец, он остановился у четвертой справа деревянной двери, и открыв ее, пропустил Макалистера вперед. В небольшой светлой приемной с аквариумом во всю стену за столом, полностью скрывшись за монитором, сидела ничем не приметная секретарша в строгом сером костюме и белой блузке. Она громко постукивала по клавишам со скоростью пулемета. Подполковник подошел к столу и поздоровался. Девушка от неожиданности подпрыгнула на стуле.
- Ой..., здравствуйте, господа, вы по какому вопросу? - спросила девушка писклявым голосом. Тут же у стола возник Нейтон и достал из папки очередную бумажку, отдав ее секретарше. Она поправила овальные очки на веснушчатом вздернутом носу, внимательно изучила документ и, отложив его в сторону, нажала единственную кнопку на стоящем перед ней телефоне.
- Сэр, прибыл подполковник Джон Макалистер.
Через секунду она положила трубку, повернулась к гостю и, указывая рукой на дверь, сказала: 'Проходите, пожалуйста'.
Джон вошел в кабинет, оглядываясь по сторонам. Напротив двери в полутьме за столом сидел Монтгомери Кеннет.
- Джон, проходите. Бренди, сигару? - Кеннет встал из-за стола и протянул руку.
- Добрый день, сэр. Я думал вы еще в Инвернессе, - поздоровался Макалистер.
- Прибыл позавчера. Присаживайтесь, не стойте истуканом - произнес сияющий от прекрасного настроения хозяин кабинета. Глядя на него, можно было подумать, что человек только что сорвал джекпот в казино.
- Вице-адмирал, сэр, может быть вы объясните что происходит, а то я уже теряюсь в догадках.
- Не напрягайтесь Джон, все равно не угадаете, - рассмеялся Кеннет, - и, к слову, я больше не вице-адмирал. Командование решило упростить систему управления, объединив ВМФ, ВВС и сухопутные войска в одну структуру. Но не буду вас утомлять этой бюрократической чепухой.
Кеннет достал из стола две бумаги и одну из них тут же подписал.
- Поздравляю генерал Макалистер, с сегодняшнего дня у вас новое звание и аж целых две должности. Конечно, это формальность, обязанности у вас останутся практически теми же, но все же поздравляю! - Торжественно произнес Кеннет и крепко пожал руку застывшему на месте старому вояке.
Макалистер выпучил глаза от удивления, растерявшись от свалившихся на него новостей, - Простите, сэр, могу я уточнить за какие заслуги?
- Да какая разница? - ответил Кеннет, - Считайте за отлично проделанную работу в Форте-Уильяме и операцию по освобождению станции Торнесс.
- В которой я не участвовал.
- Джон, поверьте там наверху всем наплевать. Людей осталось очень мало, а способных сделать что-либо еще меньше. Вот, например, Нейтон такой же полковник, как я балерина. Он еще месяц назад телевизорами торговал, а сейчас сам видишь, какой гордый ходит. Придурок, а зад боссам лижет отменно, вот и результат. Кстати, вернемся к вашим назначениям, теперь торжественно объявляю вас командующим экспедиционным корпусом и..., - сделав паузу, он поднял вторую бумажку со стола и положил ее перед Макалистером, - и вице-губернатором Южной Шотландии.
- Южной Шотландии?
- Да, да, теперь так именуются все территории начиная от Инвернесса на севере до Глазго и Эдинбурга на юге. Понимаю, что сейчас это мертвая пустошь, но рано или поздно мы их освоим и тогда..., - Кеннет задумался на секунду, будто внезапно возникшая мысль увлекла его куда-то далеко. - Джон, меня можете поздравить, я ваш новый министр обороны и губернатор той самой Южной Шотландии, честь можете не отдавать.
- Сэр? - протянул Макалистер, - Я не думаю, что подхожу для такой работы.
- Это не вам решать, генерал. Тем более вы будете делать то, чем занимаетесь сейчас, ну, возможно, чуть больше. Все Макалистер, у меня совещание через десять минут, вот возьмите сигару, виски вам нальет Роза. Удачи, - Кеннет хлопнул Макалистера по плечу и вернулся за свой стол.
Теперь уже генерал Макалистер, пребывая в полном шоке от произошедшего, вышел из кабинета. Он подошел, к Нейтону и спросил, - Полковник, не будете ли так любезны, показать мне, где выход.
5 апреля. Портсмут. Александр Макфарлан
Утро было на редкость скверное, всю ночь снились кошмары. Тело бросало то в жар, то в холод, а чувство боли стало каким-то естественным и постоянным. Запах гари, от сожженного дотла порта Портсмута, казалось, пропитал все вокруг. За пыльными, серыми окнами лежал мрачный и угрюмый мир полный смерти и страданий. Все то, что не смог уничтожить вирус, сейчас уничтожают люди. Собственно, как всегда. История никогда никого не учит и не может изменить человеческую природу. Вероятно, так оно и должно было закончиться рано или поздно, и это единственное возможное завершение эпохи людей.
В какие же извращенные игры иногда играет с нами судьба. Буквально еще пару дней назад, я здоровый и сытый сидел у себя дома. Меня никто не хотел пристрелить, съесть или сделать еще что похуже. И надо было влипнуть во все это дерьмо, в эти разборки военных и бюрократов в их вечной погоне за властью. Самое печальное, что сделал я это добровольно. Вот тоже дурацкая черта, вечное стремление забраться повыше да покомфортней, несмотря на цену этого очевидного безумства. Хотя и выбор тогда в Инвернессе был невелик.
Я оторвал взгляд от еще дымящихся портовых построек и, согнувшись в три погибели от разрывающей тело боли, чертыхаясь, доковылял до старого протертого дивана, на котором сном младенца, похрапывая, спал мой товарищ.
- Вик подъем. Хватит дрыхнуть, Вик!
- Твою ж мать, - пробурчал он, - что разорался?
- Подъем спящая красавица, принца проспишь.
- Иди на хер, - отмахнулся он и стал медленно поворачиваться. Вик хотел потянуться, но вместо этого скорчился от боли.
- Ты как, себя чувствуешь, - показал я на его ногу.
- Нормально, что у нас на завтрак? - протирая опухшее лицо, спросил он.
- Кто о чем, а тебе лишь бы пожрать, - я вывалил на стол три банки паштета и крекеры - то, что осталось от стандартных дневных рационов, которые были у нас.
- Это все? - удивился Вик.
- А ты хотел лобстера?- Не язви, я помню, что оставалось больше.
- А как вечером хомячил, помнишь?
- Это из-за стресса, между прочим, ты виноват.
- Ага, и мертвецов тоже я, вот этим пальцем наделал, и, наверное, мои друзья военные устроили тут мясорубку, забыв предупредить тебя?- Вот чего не знаю, того не знаю. Ладно, давай что есть, - примирительно сказал Вик и потянулся к упаковке крекеров.
Мы быстро умяли наш скудный завтрак, и приступили к сбору вещей. Их осталось откровенно мало, поэтому много времени это не заняло. Вик встал с дивана и, хромая, доковылял до окна.
- А где корабль? - спросил он с интонацией, будто маленький мальчик, не обнаруживший под елкой на Рождество своего подарка.
- Ты спал. Военные ушли ночью сразу, как потушили Амстердам.
- Плохо, и как теперь выбираться?
- Может быть и не так плохо, я не уверен , что они нам теперь союзники. И кроме того, для начала надо найти Маргарет, не так ли? - ответил я вопросом на вопрос.
- Честно! Не хочу тебя расстраивать, но наши шансы найти ее здесь равны нулю. Это она скорее нас найдет, - ответил Вик.
- Ты так просто об этом говоришь.
- У меня был хороший учитель. А если серьезно, то сам подумай, или ты вчера последние мозги в бою растерял. Мы оба ранены, где искать Маргарет мы понятия не имеем, а если бы и знали, то в таком состоянии все равно далеко не уйдем. Конечно, пристань, где я с ней расстался, нам проверить необходимо, чем черт не шутит, но поиски в городе это самоубийство.
- И что ты предлагаешь?
- Соберемся, проплывем вдоль берега, посмотрим, может быть, и вправду ее найдем, а после этого нам надо искать врача, на худой конец ветеринара, - сказал Вик, нарисовав глупую улыбку на лице и показывая на меня пальцем. Реагировать на его выпад я не стал просто не было ни сил, ни настроения.
- Херовый план, Вик. Хотя, что с тебя взять дуболома. Пока ты тут дрых, пугая округу своим храпом, я провел ревизию имущества и хочу сказать, что у нас очень скромный арсенал и боезапас.
- Тогда проверим порт, где находились люди Лоуренса, там должно было остаться до хрена оружия с убитых.
- А если военные все подчистили или там толпы мертвецов?
- Если толпы, не полезем, а военным эта возня с зачистками не нужна, это я тебе как специалист говорю, - при этих словах, Вик поднял указательный палец вверх.
Закончив сборы, мы нацарапали ножом на пластиковой стеновой панели сообщение для Маргарет о том, что живы и отправились на Канви-Айленд. Под надписью на полу оставили для нее бутылку воды, ИПП и кольт М1911 с двумя запасными магазинами, который вчера подняли с тела убитого Патрика.
Мы медленно спустились на первый этаж и вышли из здания. С неба накрапывал мелкий дождь. На улице было тихо, только вдалеке под порывами холодного ветра поскрипывал металлический лист. Выбравшись за ворота, мы осмотрелись, на другой стороне залива толпились мертвецы, привлеченные пожарами и звуками вчерашнего боя. Их было много, очень много, это прекрасно видно даже с противоположного берега. Хлюпая по сырому берегу, мы добрались до лодки, на которой меня вчера перевез с противоположной стороны Вик, и, столкнув ее в воду, забрались внутрь. Навесной мотор затарахтел, выпустив облачко дыма. Лодка качнулась и, разрывая носом водную гладь, поплыла вдоль берега. Тишина, в которую погрузился город, пугала не меньше чем орды мертвецов. До пристани, где Вику пришлось разделиться с Маргарет, было недалеко, всего меньше мили. Сам причал был пуст, но вот уже дальше мертвецов было много. Посмотрев пару минут на берег, в надежде увидеть Маргарет, мы развернули лодку, и двое потрепанных товарища направились прочь из мертвого города, сделав остановку около марины где, Вик бросил лодку, на которой они с Маргарет прибыли в Портсмут. Ее немного отнесло, от пристани, но это не имело никакого значения. Вик уже довольно сносно управлял катером и смог с первой попытки пришвартоваться к лодке. Потом мы перетащили свои пожитки, я даже слил в пластиковую бутылку бензин из подвесного мотора. Идею проверить базу Лоуренса мы отмели сразу. То, что там творилось, было прекрасно видно уже отсюда и сойти на берег.
- Вик, а мы точно дойдем до Лондона на этой посудине, она вдвое старше меня? - спросил я у товарища, - А откуда мне знать, у меня мореходного стажа на два дня больше, чем у тебя.
- Умеешь расстроить.
- Я только начал, - ухмыльнулся Вик, - пойдем на ощупь, мой GPS навигатор прострелили твои друзья.
- А раньше сказать не мог?
- Сам только что вспомнил. Не бойся, я точно знаю, что после выхода из залива нам налево, а дальше вдоль берега, - заулыбался Вик.
Старенький мотор затарахтел, и лодка медленно начала разворачиваться. Пока Вик с серьезным лицом, вцепившись мертвой хваткой в штурвал, пытался завершить разворот, я расположился на боковой лавке и уставился на берег.
5 апреля. Маргарет Фостер. Портсмут.
Вчерашний бой, взбаламутивший все округу, дал Маргарет шанс, проскользнуть через жилую застройку. По пути она расстреляла оставшиеся патроны, и в итоге нашла укрытие в магазине автозапчастей на углу Крик-роуд и Саус-стрит, где она и провела ночь.
На удивление сам магазин был пустым, ни живых, ни мертвых в нем не оказалось. Хотя следы борьбы и крови на полу присутствовали. Красная линия вела от кассы через открытую служебную дверь в переулок между зданиями. Маргарет решила не проверять, что случилось с продавцом, и просто закрыла заднюю дверь. Для пущей надежности придвинув к ней стеллаж. Главный вход для покупателей, представлял собой стеклянную дверь и в совокупности с витринами по обе стороны от нее, не мог обеспечить даже минимальной защиты. Загородить или перекрыть такую площадь было просто невозможно, и единственным разумным решение было не светиться перед окнами. Маргарет, расположилась с минимальным комфортом. Кроватью ей послужила куча картонных коробок, сваленных в углу. За ночь шум на улице будил ее три раза. Один раз это был звук бьющегося стекла, а два других - странный металлический звон, как будто кто-то бьет куском арматуры по железной ограде. Все эти три раза она вскакивала и замирала, вслушиваясь в каждый шорох.
Когда, наконец, наступило утро, Маргарет заспанная и не отдохнувшая украдкой выглянула из дверей магазина. Вдоль дороги на удалении примерно ста пятидесяти метров от входа застыл добрый десяток мертвецов. Они стояли кучкой, абсолютно неподвижно. 'В принципе я смогу проскочить', - подумала Маргарет. И в тот момент, когда она сделала первые шаги за порог, резкий порыв ветра толкнул стеклянную дверь в алюминиевом каркасе, которая с громким хлопком закрылась. Маргарет вжала голову в плечи и тихонечко выругалась про себя. Толпившиеся поодаль зомби не среагировали на шум, зато из переулка вышло нечто. Белое вытянутое тело, покрытое серыми и коричневыми пятнами, стало приближаться. Она дернула ручку двери и заскочила обратно в магазин. Через пару секунд за спиной послышался звон осыпающегося стекла. Преследовавший ее мутант влетел в витрину и, разметая все на своем пути, приземлился на кафельный пол. Маргарет, что было сил, толкнула в его сторону стеллаж, которым была блокирована задняя дверь. Легкая металлическая конструкция со стоявшими на ней банками с грохотом упала, окрашивая белой краской пол и стены вокруг. Преследовавшая Маргарет, тварь бросилась к ней. Правая лапа мутанта попала между полок опрокинутого стеллажа и заскользила на разлитой краске. Он резко наклонился в сторону, чтобы удержать равновесие и на мгновение остановился. Этой заминки оказалось достаточно, чтобы Маргарет успела выскочить на улицу и захлопнуть за собой дверь. Она бежала по узкому проходу зажатая между двух кирпичных стен. Сзади послышался шум выбиваемой двери, а затем и тяжелые шаги преследователя. Ускорившись, девушка только в последний момент осознала, что с улицы, на которую выходил переулок, навстречу шел мертвец. Не сбавляя темпа, Маргарет влетела в него и оттолкнула в сторону, а сама, потеряв равновесие, полетела кувырком на дорогу. Боясь даже оглянуться, Маргарет, проскальзывая ботинками по мокрому асфальту, поднялась на четвереньки и как спортсмен с низкого старта, рванула вперед, несильно разбираясь, что твориться по сторонам. Ее неожиданное появление из переулка привлекло внимание всех, находившихся в радиусе пятидесяти метров, мертвецов. Она, обращая внимания на ссаженные в кровь ладони, пересекла улицу и, пробежав десять метров вдоль здания, скрылась в очередном переулке, заканчивающимся крутым поворотом влево, и то, что ожидало за ним, можно было только гадать. Медленная и неуклюжая свора мертвецов увязалась за ней, наглухо запечатав собой проход назад. С одной стороны, если впереди будет тупик, то Маргарет оказалась в ловушке, с другой стороны, мертвецы мешали, преследовавшему ее, мутанту, что давало хоть какую-то фору. Она добежала до угла и, чуть не упав, завернула за него. Затем был очередной поворот, а уже за ним виднелся выход из переулка. Окончательно загнанная, тяжело и неровно дыша, Маргарет вернулась к тому же жилому кварталу, через который пробиралась вчера вечером, однако, теперь это уже не имело никакого значения. Важно только одно - выжить любой ценой. Времени на размышления у нее не было, ориентируясь по поднимающимся в небо столбам дыма, она побежала по двухполосной дороге. В ушах стоял звон, во рту появился неприятный привкус металла, а дыхание сбилось. На творившиеся вокруг она уже не обращала внимания и продолжала бежать, раз за разом прокручивая в голове одну и ту же фразу: 'Остановишься - умрешь, беги!', и, повинуясь внутреннему голосу, она бежала. Это можно считать удачей или счастливым стечением обстоятельств, но на пути Маргарет встречались исключительно одинокие, медлительные мертвецы. Маргарет почти не замечала их, уклоняясь только от тех, которые выходили практически перед ней. Через две минуты она оказалась на той самой высокой набережной, где она рассталась с Виком, только заметно севернее злосчастного пирса. Секундное замешательство, едва не стоило ей жизни. Преследовавший ее мутант, оказался в паре метров от нее. Существо бросилось вперед к своей жертве. Маргарет сама не понимая, как она это сделала, перевалилась через ограждение и свалилась с набережной вниз. В том месте высота была метра два, но все ровно падение было сложно назвать безболезненным. Несмотря на то что размякшая от дождей грязь вперемешку с песком смягчила падение, Маргарет взвыла от боли. Шипя и ругаясь, она вся перемазанная в грязи поковыляла к воде, и только зайдя по колено, она обернулась. Мутант стоял на набережной и крутил головой на толстой шее по сторонам, то ли он потерял ее из виду, то ли не понимал, как спуститься. Все это уже было неважно, главное, эта смертельная гонка прекратилась хотя бы на время.
Хотя вода была ледяной, Маргарет продолжила идти вдоль берега, находясь по колено в воде. Параллельно по набережной, пристально смотря на нее, шел мутант. Она двигалась по берегу и постоянно озиралась по сторонам, чтобы не пропустить очередную атаку сопровождавшей ее твари.
Искупаться все же пришлось. Маргарет прозевала двух мертвецов, которые лежали у кучи мусора, выброшенного из воды. Когда до них оставалось пять метров, мертвецы поднялись и направились в ее сторону, а мутант, перемахнув одним прыжком через ограждение набережной, рванул вперед. В этот момент какой-то совершенно необъяснимый ужас охватил ее, тело сработало быстрее, чем мозг успел проанализировать ситуацию. Она развернулась и, сделав десяток шагов от берега, прыгнула в ледяную мутную воду и поплыла прочь от опасности. Когда она обернулась, монстр уже разорвал обоих мертвецов на куски, и трусцой бежал вдоль берега, поглядывая на нее. До пирса она добралась вплавь. Тварь не отставала и уже с вожделением ждала наверху, провожая взглядом плывущую внизу потенциальную жертву. Маргарет в отчаянье завертела головой по сторонам. Взгляд невольно остановился на прибитом к пирсу, частично подтопленном зодиаке. Его, видимо, прибило сюда течением после вчерашнего боя. Собрав силы в кулак, она поплыла к нему и вскарабкалась на правый борт. Лодке сильно досталось, две воздушные камеры по левому борту и двигатель посекло осколками. Маргарет уперлась обеими ногами в опору пирса и со всей силы оттолкнула лодку. Зодиак медленно начал отдаляться. Мутант, видя, как из его лап уходит добыча, стал рыскать по пирсу, а затем совершил прыжок вперед. Фостер едва успела отползти на корму, когда массивная туша приземлила на нос лодки. Острые когти вцепились в борт, разрывая его. Под весом твари зодиак накренился и начал уходить под воду. Мутант пытался вскарабкаться, но тщетно. Он камнем пошел на дно, увлекая за собой остатки зодиака. Маргарет, оказавшись снова в воде, поплыла к пирсу. Когда она забралась на него, у нее не осталось сил, даже чтобы подняться на ноги. Она так и пролежала на спине минут десять, уставившись в серое небо и стуча зубами от холода. Заставить себя подняться стоило неимоверных усилий. Растирая плечи израненными ладонями, она медленно побрела к единственной постройке на пирсе: старому гнилому сараю с облупившейся краской. Дверь в маленькое помещение была сорвана с петель, внутри было нагромождение из рыболовных сетей, весел и ненужного уже никому хлама. На грубом, выцветшем от времени столе была свалена куча грязных тряпок. Маргарет выбрала наиболее чистые из них, стянула трясущимися от холода руками парку и майку оливкового цвета и стала обтираться тряпками - грязными, но зато сухими. После этого она выжала одежду и, морщась от неприятных ощущений, оделась. И только тогда она поняла, что потеряла карабин, который до этого все время висел у нее за спиной. Ее организм был настолько измотан, что она даже не заметила его отсутствие, когда лежала на спине, на холодном бетоне. Окинув взглядом мрачное и воняющее плесенью помещение, она вышла на пирс. Единственное, что она сейчас ощущала - было чувство безнадежности и апатия. В голове крутилась мысли о том, что все эти страдания и боль нужно прекратить, и она уже не может бороться, а сопротивление только усиливает ее мучения. Маргарет гнала их прочь, но они вновь и вновь всплывали в голове. Тут, повернувшись, она увидела адресованное ей послание напарника. 'Выжил, значит все не зря', - шепотом, произнесла Маргарет. И тут же добавила, но уже громко, насколько хватило сил - 'А вот хрен вам, я тут не умру'. Она вернулась в сарай, достала из угла старое весло и уже уверенным шагом направилась, к маленькой рыбацкой лодке, сиротливо затесавшейся между катеров и лодок побольше.
Яростно орудуя веслом, больше для того, чтобы согреться, Маргарет плыла вдоль берега. Расстояние было не очень большим, но с одним веслом быстро преодолеть его не получалось. Примерно через сорок минут активных физических упражнений на ее лице вновь появился розоватый оттенок. Оказавшись на берегу напротив склада, где они с Виком провели первую ночь после прибытия в Портсмут, Маргарет, перехватив весло как дубину, направилась к открытой настежь калитке. Подойдя ближе, она замерла и прислушалась. Вокруг была тишина, только вдалеке побрякивал на ветру лист железа. Маргарет с опаской заглянула в дверной проем и, не увидев признаков угрозы, вошла во двор и прикрыла за собой калитку. На самом складе было пусто, быстро осмотрев все его помещения, Маргарет подперла дверь изнутри и поднялась на второй этаж. На кухне, примыкавшей к комнате, где раньше сидели менеджеры, она обнаружила новое сообщение, говорившее о том, что Вик вместе Суором отправились на Канви-Айленд. На полу лежал пистолет с двумя магазинами, ИПП и бутылка воды, которую Маргарет опустошила за один присест. Это была самая лучшая новость за последние два дня.
Потом она сняла с себя мокрую одежду и обтерлась старым замызганным полотенцем. 'Сейчас бы не помещал добрый глоток, того поганого бурбона, который вчера за шахматной партией предлагал Вик' - подумалось ей. Рассевшись на старом промятом диване, она вскрыла упаковку с бинтом и, скатав кусок марли в подобие тампона, начала обрабатывать раны. Помимо сбитых в кровь ладоней, большие ссадины были на правой руке и бедре, которые она получила при падении с набережной. На боку расплылась гематома сиренево-синего цвета. Если не считать царапин и синяков по всему телу, других видимых травм у нее не было.
Маргарет, шлепая босыми ногами по грязному ковролину, совершенно бесшумно, будто кошка, подошла к мутному окну. Перед ней лежал еще дымящийся порт с его разрушенными постройками, между которыми ходи угрюмые серые тени. 'Канви-Айленд значит! Только как же до тебя добраться?', - произнесла она вслух, и отвела взгляд в сторону.
'Морем до Лондона примерно двести миль, только вот на лодке с веслом это сделать невозможно, а с чем-то большим я не управлюсь. По суше вдвое короче и в десять раз опаснее, но, наверное, иного пути у меня нет', - начала рассуждать она.
Спустя несколько часов, когда развешанные на двух швабрах, перекинутых между спинками стульев, вещи просохли, Маргарет оделась, засунула пистолет за пояс, набедренная кобура оказалась маловата для кольта, и спустилась на первый этаж. Случайно ее взгляд выхватил из полутьмы, сиротливо лежащую у двери монтировку, которой Вик вскрывал замок, и которую они бросили, когда спешно убегали от людей Лоуренса. И вот женщина с веслом и монтировкой в руках уверенно шагнула за дверь навстречу неизвестности.
5 апреля. Карроглен. Ирландец
После вечерней пламенной и проникновенной речи перед постояльцами фермы в Карроглене к нему были готовы примкнуть еще десять человек. Пятеро совсем молодых и необстрелянных парней, которых Ирландец до этого не знал, и столько же бойцов, раньше входивших в ячейку из Глазго. Их новый самоназначенный командир, Одноглазый Томми был не в восторге, но у него хватило мозгов не идти на открытый конфликт, тем более авторитет Гарретта был непререкаемым, и случись им сцепиться, все не определившиеся приняли бы сторону Ирландца.
Утро началось со сборов и решения организационных вопросов. Теперь, когда в отряде было два десятка человек, места в транспорте уже не хватало. Ирландец подозвал к себе Сила и Арти, в преданности которых он не сомневался, и, отрядив с ними трех новичков, поручил им найти пару машин, желательно микроавтобусов, а сам засел во флигели с картой и начал планировать маршрут. До западного побережья было минимум три часа пути, Гарретт решил не изобретать велосипед и поехать по 85-му шоссе. Дорога проходила через малонаселенную территорию национального парка и по пути были только небольшие городки. Дальше он планировал проехать вдоль побережья на юг в поисках подходящего судна. А начать следовало с города Обан, где был большой по местным меркам порт, и откуда ходили пассажирские паромы на острова.
5 апреля. Маргарет Фостер. Портсмут
Пересечь Портсмутскую гавань оказалось непростой задачей. Расстояние было около мили, к тому же течение хоть и слабо, но все же относило легкую лодку на юг. И путь занял гораздо больше времени, чем казалось вначале.
Маргарет, поглядывая по сторонам, поднялась по ржавой металлической лестнице на самый дальний пирс. Неподвижно стоявшие до этого момента мертвецы как по команде направились в ее сторону. Единственным допустимым решением в такой ситуации было поскорее ретироваться. Она спустилась назад в лодку и со всех сил оттолкнула ее веслом от пирса. Как завороженная, она смотрела на возвышающийся над водой бетонный причал, на котором толкалась подошедшая толпа мертвецов. Словно в попытке загипнотизировать свою жертву, зомби провожали медленно плывущую лодку пустым, холодным взглядом. Маргарет поежилась, то ли от порыва ветра, то ли от страха, который источали эти мертвые голодные глаза и, схватив обеими руками весло, направила лодку в сторону острова Уол, где раньше располагался штаб Королевских ВМФ. Зданию неслабо досталось во вчерашней заварушке. Территорию острова занимала военная база, с казармами, центрами управления войсками и учебными корпусами. К нему вел единственный мост, на котором располагался КПП. 'Если ворота закрыты, то существует реальный шанс, что мертвецов там немного, или совсем нет', - подумала девушка, и продолжила грести, пока лодка не уперлась днищем в песчаный берег. Она поднялась по крутому склону к забору со сдвижными воротами. Потянув в сторону тяжелую створку, она открыла узенький проход, через который и проскользнула внутрь. Оказавшись с другой стороны, Маргарет вытащила из-за пояса пистолет и, взяв его на изготовку, направилась по белой гравийной дорожке мимо парковки, на которой сиротливо стояли брошенными три автомобиля, когда-то принадлежащих персоналу базы. Чуть впереди виднелось футбольное поле, а правее его пара кирпичных двухэтажных зданий. Маргарет подошла к крыльцу ближнего к ней дома и потянула за ручку, открывая деревянную дверь, со вставкой из матового стекла посередине. Внутри стояла гробовая тишина, посторонних запахов не было, слева и справа вдоль длинного коридора находились открытые настежь двери кабинетов. Судя по надписям на них, в этом здании размещался административный персонал службы снабжения. Стараясь не шуметь и идти как можно тише, Маргарет проверила каждую комнату сначала на первом этаже, а затем и на втором. Ничего интересного для себя она здесь не обнаружила, за исключением связки ключей неизвестно от чего и вендингового автомата, стоящего в углу у самой лестницы. Маргарет подошла к его прозрачной дверце, и ударила рукояткой пистолета по ней, звук разнёсся по помещению, антивандальное стекло завибрировало, но устояло, скрывая за собой долгожданную добычу. Второй удар и опять неудача, стекло осталось на своем месте. Тут Маргарет вспомнила, что в одном из кабинетов на втором этаже ей на глаза попался огнетушитель. Она взбежала по лестнице, влетела в комнату и, забрав его, вернулась к автомату. С третьего удара стекло осыпалось мелкими осколками. Девушка вытащила пластиковую бутылку минеральной воды, выпив ее до дна большими, жадными глотками. Содержимое автомата в мгновение ока перекочевало в карманы, а то, что не влезло, Маргарет сложила в сетчатую мусорную корзину, которую она взяла под столом в ближайшем кабинете.
Оставив добычу у выхода, она вышла на улицу. Следующим местом, которое она решила проверить, было здание штаб-квартиры Королевского ВМФ. Ему сильно досталось. Все стекла были выбиты, а крыша последнего этажа обвалилась. На когда-то зеленом газоне вокруг здания красовались две большие воронки, оставленные минами. Маргарет прошла через выбитые стеклянные двери и медленно направилась к лестнице. Направив ствол пистолета вверх, она осторожно начала подниматься. Пол на втором этаже был весь покрыт кровавыми разводами, а в середине большого зала между столов красовалась лужа уже засохшей крови. У стены лежали вскрытые пустые патронные ящики. Маргарет осмотрела этаж за этажом. На последнем - пространство около окон, выходящих на порт, было засыпано сотнями гильз калибра 12.7 мм. Не найдя ничего полезного для себя, девушка спустилась вниз. Вернувшись на парковку, она проверила находившиеся там машины, две из них оказались не заперты, а в одной - белом универсале 'Форд' с рекламой прачечной с правой стороны, в бардачке она обнаружила ключи. Забрав корзину с трофеями, Маргарет завела двигатель и не спеша покатилась к КПП на мосту. Главные вороты были открыты, а шлагбаумы подняты, поэтому проскочила она его без проблем. Первые мертвецы встретились, только около съезда на региональное шоссе М275, в миле от КПП, опасности они не представляли, Маргарет аккуратно объехала их, и, выбравшись на шоссе, направилась на север.
Проехав всего пару миль, она была вынуждена остановиться. Туннель и съезды на шоссе А27 были забиты брошенными машинами. Маргарет вывернула руль вправо, автомобиль соскочил с возвышенности дороги на раскисшую от дождей землю и, раскачиваясь и подпрыгивая на кочках, поехала параллельно затору. Надо отдать должное старому фургону, несмотря на неказистый вид и возраст, он уверенно прорывался вперед, раздвигая бампером небольшие кусты и оставляя за собой грязную колею. Объехав брошенные машины, Маргарет вернулась на дорогу и без проблем проехала еще шесть миль, а затем свернула на шоссе А3, которое оказалось абсолютно пустым, люди просто не смогли на него выбраться, все съезды из пригородов были забиты машинами. Она ехала в одиночестве, временами погладывая в сторону мертвых кварталов. Они словно притягивали взгляд и манили. Каждый раз, когда Маргарет поворачивала голову в их сторону, где-то в глубине под сердцем вспыхивало чувство отвращения, ей приходилось заставлять себя возвращать взгляд на дорогу, стелившуюся серым полотном впереди, и нажимать на педаль газа, заставляя движок натужно реветь. Это продолжалось пока жилая застройка не осталась позади и ее место не заняли поля и холмы.
Удивительно, но путь через когда-то самые густонаселенные районы страны проходил на удивление легко. Главные транспортные артерии были свободны, брошенные автомобили, блокирующие выезды на шоссе, стояли либо на эстакадах, либо на подъездных дорогах, собственно это и вызывало недоумение. Ответ на вопрос, Маргарет увидела через семь миль. Посреди полей одиноко стояла полицейская машина, блокируя выезд с примыкающей дороги на полосы шоссе, ведущие на юг. Сами полицейские - 'бывшие полицейские' неподвижно стояли рядом. На спине одного из них виднелось выходное отверстие, оставленное судя по ране, двенадцатым калибром. Маргарет сбросила скорость, и остановилась в метрах тридцати от мертвецов. Не выходя из машины, она осмотрелась по сторонам, но кроме двух мертвых патрульных в поле зрения никого не было. Тогда она врубила заднюю передачу и вернулась на несколько метров, остановившись прямо напротив 'полицейских'. Оба мертвеца развернулись и побрели в ее сторону. Маргарет вынула из-за пояса пистолет, опустила стекло и выстрелила два раза, упокоев обоих. Выходить из машины она не спешила, она выждала минут пять и, только убедившись, что на выстрелы никто не прибежал, открыла дверь. Решив не глушить двигатель, девушка перехватила пистолет и направилась в сторону лежащих на земле тел. Смрад от них разносился по округе. От исходящего зловония слезились глаза. Оба 'погибли', точнее в первый раз погибли, от огнестрельных ранений. Как правило, обычные патрульные не носят оружия, а у этих двоих были кобуры на поясе. Личное оружие, как можно догадаться, в них отсутствовало. Скорее всего, его забрали те, кто и застрелил бедолаг. Бегло осмотрев тела, девушка отбежала к полицейской машине. Здесь запах ощущался не столь сильно. Внутри основательно порылись, и из трофеев ее досталась только пара фонарей, на удивление, нетронутая аптечка и карта с пометками, сделанными от руки. Маргарет еще попыталась вынуть из машины полицейскую радиостанцию, но прикручена она оказалась на совесть и без инструмента снять ее было невозможно. 'Два патрона впустую!' - вырвалось у нее.
Вернувшись в машину, она всмотрелась в пометки на карте. На съездах и перекрестках вдоль всех основных трасс, проходящих через графство Гэмпшир, карандашом были начерчены кружочки с цифрами внутри. Единственная пришедшая в голому Маргарет мысль была о том, что это номера патрулей и места на шоссе, где они должны были блокировать проезд. Ответа на вопрос 'зачем?' оставался открытым. Сложив карту и убрав ее в карман парки, она продолжила свой путь.
5 апреля. Остров Гернси. Кайл Лоуренс
Дикий Гусь сидел за столом, наливая себе уж третий стакан виски. Сразу же по возвращении он заперся в кабинете и пил: 'Чертов Гарретт, опять проклятый Ирландец оказался прав', - выкрикнул Лоуренс и, осушив очередной стакан, швырнул его в стену. 'Я этого так не оставлю, ублюдки!', - прокричал он невидимым собеседникам, затем схватил уже наполовину опустевшую бутылку и, сделав большой глоток, выбрался из-за стола. Из верхнего ящика он достал жестяную шкатулку, открыл ее и вынул старую потрепанную фотографию. На фоне бархана стояли пятеро солдат. Лоуренс взял ее обеими руками и тихим, дрожащим голосом сказал: 'Вот я и остался последним. Патрик, обещаю тебе, я отомщу. За вас мужики, надеюсь, там, где вы сейчас, лучше чем в нашем проклятом мире', - Лоуренс сделал глоток из бутылки, аккуратно убрал фотографию и, взяв лежащую на столе рацию, пьяным голосом вызвал Эдварда Бакли.
Отставной капитан появился в кабинете через три минуты.
- Эдвард, ты что под дверью караулил? - уже слегка заплетаясь, произнес Лоуренс.
- Да нет, я неподалеку был как раз из арсенала шел, - смущенно ответил капитан.
- Выпьешь?
- Не откажусь.
- Вот и славно, - Дикий Гусь достал из шкафа стакан и, наполнив его до краев, вручил Эдварду, - За ребят, пусть земля им будет пухом, - он поднял бутылку кверху и допил все, что в ней осталось.
- Слушай Эдвард, ты же со взрывчаткой на 'ты', сможешь сделать из машин бомбы, наподобие тех, что использовали шахиды в Афганистане?
- Вообще не проблема.
- Тогда, завтра утром зайди вместе с Дароном, а сейчас вали, мне надо привести мысли в порядок.
5 апреля. Южное побережье Англии. Александр Макфарлан
Покинув гавань Портсмута, Вик даже изменился в лице, он уже не выглядел таким напряженным и пытался шутить. Да что там говорить у меня самого, настроение улучшилось. Только оказавшись на большой воде, пришло понимания того, насколько сильно давил и угнетал сознание мертвый, серый город.
Лодка уверенно разрезала морскую гладь, оставляя за собой шельф из белой пены. Первую остановку мы сделали через девять часов в Дувре. Порт имел форму подковы, на противоположных друг от друга концах которого разместились пассажирский и грузовой терминалы. Гавань от Ла-Манша отделяла бетонная стена с двумя проходами. Через один ходили пассажирские паромы во французские города Кале и Дюнкерк, а вторым пользовались грузовые суда.
Вик довольно ловко прошел мимо длинного пирса к месту, где швартовались рыбацкие лодки катера.
- Смотри, а здесь, похоже, кто-то основательно все подчистил, - сказал Вик, показывая на трупы, лежавшие около открытых ворот какого-то ангара. Следы активности мародеров были повсюду: тела мертвецов, вскрытые контейнеры и склады, в ближнем к городу конце пирса выстроена баррикада. Группа, которая здесь орудовала, явно была многочисленной и хорошо подготовленной.
- Вик, предлагаю не задерживаться тут надолго.
- Согласен.
Вик сбросил обороты до минимума и пришвартовал лодку к прогулочному белому катеру, стоящему у самого входа в марину. Она располагалась у берега, уже за баррикадой и поэтому мертвецы здесь были. И первый попался как раз на катере. Его мы унюхали. Когда я поднялся на борт, в нос ударил уже знакомый запах ацетона. В этот раз его источал худой парень на корме. Мертвец запутался в канатах, которые не позволили ему кинуться на нас. Его мучения закончил Вик. Схватив лежащий у борта багор, он сделал шаг вперед и воткнул его в голову зомби, 'упокоив' его теперь уже окончательно. После этого на всякий случай проверили небольшую каюту, и спустись на причал.
Около домика спасателей были свалены в кучу черные пластиковые мешки, содержимое которых не вызывало вопросов. Мы прошли мимо, озираясь по сторонам. Шли медленно, спешить было некуда, да и быстро идти Вик не мог. Еще на лодке я предлагал сходить в одиночку, но он уперся как баран, спорить было бесполезно. Заправочная станция располагалась в самом конце марины, под белым навесом с логотипом 'Тоталь' располагались две колонки с бензином и дизельным топливом. Воодушевленные находкой мы вернулись на посудину. Разочарование наступило позже. Ему предшествовали неудачная швартовка и поиск люка бака.
Героически преодолев все препятствия, я, наконец, вставил шланг в горловину и довольный подошел к колонке. Вот только все попытки запустить насос оказались тщетными, вот тогда-то до меня и дошло, что электричества-то в порту нет. Во всей суете мысль об этом даже не пришла никому в голову. В этот раз судьба сжалилась над нами. Чуть в стороне обнаружились двухсотлитровые бочки с неизменным логотипом нефтяной компании. Вдвоем мы с большим трудом подтащили одну из них на край 'причала-заправки', ругаясь и проклиная бочку, лодку, порт и все вокруг. Хорошо хоть у нас хватило мозгов сначала удостовериться, что внутри было дизельное топливо. После этого Вик, покопавшись в ящике с инструментами, выудил из него странное приспособление из двух трубок и подобия медицинской груши посередине. Увидев мой недоумевающий взгляд, он улыбнулся:
- Сейчас покажу тебе фокус, - Вик вставил один конец трубки в бак, а второй в бочку и начал качать, - Ручной насос, рыбак с Гернси мне про эту штуковину первым делом рассказал. Практически все содержимое бочки перекочевало в бак. Заправку мы закончили, когда на город стали опускаться первые сумерки. Был соблазн перешерстить соседние лодки в поисках съестных припасов, но посовещавшись, решили потерпеть до Канви-Айленда. До наступления ночи мы прошли еще двадцать-двадцать пять миль, и бросили якорь в двух сотнях метров от пустынного пляжа, на который накатывали холодные волны.
5 апреля. Обан. Ирландец
Гарретт стоял на крыше грузовика, и смотрел в бинокль. Как он и предполагал, в городке Обан, в порту рядом друг с другом стояло три рыболовецких траулера. Единственным 'но' заключалось в том, что он, оказался вполне себе 'живым' городом. Оставив своих людей ждать за городской чертой, Ирландец пересел в 'Рено', 'реквизированный' сегодня утром с одной из парковок по пути, и отправился в сторону порта. Окраины города были брошены, но вот ближе к центру появились вооруженные как попало люди. Интереса к одинокой машине они не проявляли, ну едет себе человек, ну и пускай едет. У ратуши на грубо сколоченных фанерных листах красовалась надпись, точнее указатель, информирующий, что проезд прямо только для резидентов города, а под стрелкой налево, были надписи, 'порт' и 'рынок'. В воротах машину остановили, двое бородачей, вооруженных дробовиками. Один из них подошел к месту водителя, заглянул в салон и спросил: - Торговать? - Получив утвердительный кивок, он отошел от машины и махнул рукой. Гарретт проехал еще двадцать ветров, и остановился на небольшой парковке, где стояло семь автомобилей. Не успел он выйти из машины, как со стороны рынка прибежал рыжий мальчуган.
- Сэр, сэр, вы в первый, раз у нас? Я тут все знаю: лучшие цены, редкий товар, да и за машиной могу присмотреть, - затараторил парнишка.
- А ты шустрый малый, - усмехнулся Гарретт, - Что хочешь-то за свои услуги?
- А что дадите? - ни минуты не колеблясь, ответил он.
- Я за еду не работаю, сэр, а вот за патроны... - последние слово он сказал намного тише, и ткнул тонким пальцем на кобуру, из которой торчала ручка кольта.
- Как тебя зовут-то, юный вымогатель?
- Рэнди,
- Ну, так вот Рэнди, раз уж ты все здесь знаешь, скажи с кем нужно договариваться, если я хочу нанять лодку? - Гарретт показал в сторону трех траулеров.
- Десять патронов! - Глаза мальчугана горели в предвкушении легко заработка.
- Пять!
- Сэр, пять мало.
- В самый раз.
- Семь, - сделав расстроенный вид, озвучил новую цену Рэнди.
- Хуже цыгана, ей-богу. Получишь семь, как подведешь меня нужному человеку.
- Нет, сэр, так не пойдет, давайте четыре сразу, остальное потом.
- Держи, - Ирландец достал пистолет, заставив тем самым напрячься охранников, до этого мирно болтавших у забора, вынул магазин и отсчитал семь патронов. Четыре сразу отдал Рэнди, а еще три перекочевали в карман. Мальчуган просто сеял от радости, он побежал между рядом торговцев рыбой, каждые десять шагов оборачиваясь и подгоняя Гарретта. Около управления порта Рэнди резко остановился: - Сэр, ждите здесь, я сейчас все устрою.
Ирландец с интересом наблюдал, как шустрый малый получил еще несколько патронов от худого парня, видимо, владельца лодки. Рэнди вернулся через пару минут, схватил Гарретта за рукав и его потянул за собой.
- Вот, сэр, это капитан Джастин, - представил худого парня Рэнди и выставил вперед ладонь, требуя вторую часть оплаты.
- Держи, жулик.
- Если что-то еще понадобиться можете найти меня у пожарной части! - выкрикнул мальчуган убегая.
- Джастин, - протянул руку капитан.
- Гарретт.
- Так, вам нужна лодка, куда? Сколько человек? Груз? Как будете расплачиваться? - Ирландец немного опешил от такого количества вопросов.
- Двадцать, вот в это место, - Гарретт достал сложенную карту и ткнул пальцем в местечко Клохерхед, что в Ирландии, - Груза не больше трех тонн.
- Здесь не меньше двухсот миль, а то и все двести пятьдесят, - хмыкнул, Джастин, - И если я не ошибаюсь, там нет порта.
- Есть, - утвердительно сказал Гарретт.
- Даже если так, то это очень далеко. Рейс туда-обратно, займет сутки. Топливо в большом дефиците и...
- Сколько? - прервал капитана Ирландец.
- Если патронами, то тысяч пять.
- По рукам! Когда отправляемся?
- Патроны вперед! Мне надо заплатить за топливо! - тут же добавил капитан.
После того как Гарретт вернулся в порт со всей ватагой, хорошее настроение Джастина рассеялось. Надо было видеть его лицо, когда люди Ирландца начали погрузку оружия на порт его траулера. Идея путешествия черт знает куда в компании двух десятков вооруженных головорезов, мягко говоря, его не вдохновляла. Члены экипажа также с опаской поглядывали то на процесс погрузки, то на своего капитана. Закончив приготовления и заполнив баки, траулер вышел в море.
Гарретт стоял на корме, окунувшись в размышления. Если до этого момента он четко понимал, как действовать и что его ждет, то сейчас впереди была только неизвестность.
5 апреля. Маргарет Фостер.
Витавшая в облаках Маргарет только и успела охнуть, когда на дорогу перед ней выбежал мертвец, вернее, она думала, что это был мертвец.
Скрип тормозов. Автомобиль бросило в сторону. Оставляя черные следы на асфальте, он накренился и пошел юзом. Чудом объехав препятствие и остановив машину в метре от ливневой канавы, Фостер бросила взгляд в зеркало заднего вида, где и увидела размахивающего руками человека. Первая посетившая ее мысль была о засаде на дороге и том, что надо поскорее уносить ноги пока не поздно. Но что-то внутри нее воспротивилось такому решению.
Маргарет, посмотрела на бегущую сзади худую невысокую фигуру, осмотрелась по сторонам, в поисках возможной угрозы, передернула затвор и выскочила с водительского места, взяв в прицел бегущего в ее сторону человека.
- Стой! Руки подними и медленно подойди к машине, - выкрикнула Маргарет.
- Пожалуйста, не стреляйте! - раздался плачущий голос.
- Ближе! Руки перед собой! Не дергайся, - продолжала Маргарет на автомате.
'Мертвецом оказалась' пятнадцатилетняя девочка. Замызганная, с перепачканным лицом, она стояла в метре от Маргарет, и смотрела своими испуганными огромными глазами на дуло направленного не нее пистолета. По ее щекам текли слезы, все тело тряслось, будто сухой лист на ветру.
- Ты укушена?
Девочка отрицательно замахала головой.
- Ранена?
- Нет, - едва слышно ответила она.
- Как тебя зовут?
- Гейл, - хлюпая носом, произнесла девочка.
- Я Маргарет. Как ты тут оказалась?
Вместо ответа, она разрыдалась.
- Успокойся, потом расскажешь! Садись в машину!
Из короткой истории Гейл выходило, что с начала катастрофы до сего момента она пряталась на ферме своего дяди в трех милях от того места, где ее подобрала Маргарет. Четыре дня назад дядя ушел на поиски продуктов и пропал. Первые дни девочка пыталась его искать, но безуспешно. И сегодня днем, оголодав, она поняла, что смысла ждать возвращения дяди больше нет, и нужно уходить. Таким образом, она оказалась на дороге.
Чем ближе был Лондон, тем больше по пути стало встречаться мертвецов. Каждый раз, когда они оказывались в прямой видимости, Гейл втягивала шею, бледнела и впадала в оцепенение. Маргарет удавалась лавировать между группками зомби, стоявших на дороге, и брошенными машинами. Первые проблемы начались в пригороде Лондона. Затор в городке Толворт, через которое проходило 3-е шоссе, невозможно было объехать, пришлось разворачиваться. Маргарет предприняла полдюжины попыток прорваться через город, разными маршрутами. Но куда бы в объезд она ни пыталась свернуть, везде была одна и та же история: брошенные машины и множество зомби вокруг. Пришлось вернуться на десять миль назад и свернуть с 3-го шоссе на 25-е, которое вело на северо-восток.
По 25-му шоссе хоть и с трудом, но можно было ехать. Даже Рочестер удалось объехать без проблем. Дальше Маргарет расслабилась, через милю она свернула на грунтовую дорогу и въехала на территорию природного национального заказника Хай Холстоу. Грунтовка превратилась в колею, которая, в свою очередь, оборвалась среди зарослей кустарника через пару сотен метров. Позади осталась дубовая роща, слева и справа были заливные луга, а впереди едва различимо виднелся берег Темзы. Маргарет вышла из машины и потянулась.
- Есть хочешь? -
- Конечно, хочу! - дремавшая до этого девочка оживилась, когда речь зашла о еде.
- В кузове найдешь корзину со снеками. Из машины не выходи, я осмотрюсь. - На улице начинало смеркаться, Маргарет взглянула на часы и направилась в сторону реки. Отойдя не больше, чем на сотню метров, под ногами захлюпала раскисшая грязь. 'Нет уж, хватит водных процедур на сегодня. Гулять в потемках по болотам не лучшая их идей', - подумала она и вернулась к машине. Гейл за обе щеки уплетала шоколадки, запивая их газировкой. Увидев Маргарет, она поперхнулась и посмотрела виноватыми глазами на свою спутницу.
- Не спеши, не отнимают! - шутливо сказала Маргарет, вскарабкавшись в кузов фургона, - Переночуем здесь, а завтра..., завтра видно будет.
6 апреля. Ирландец. Побережье Ирландии, в тридцати милях севернее Дублина
- Гасите свет! - выкрикнул Гарретт, стоя в рубке сейнера. Капитан вопросительно посмотрел на своего заказчика, не понимая смысла столь неожиданного и резкого указания. Ирландца скривил рот, и показал рукой в сторону берега. Кромешную тьму разрезали два пучка яркого света, довольно быстро движущихся на север. Дополнительных аргументов не потребовалось, лодка погрузилась во тьму. Даже двигатели заглушили. Пучки света отдалялись, пока не растворились в ночи.
- Кто это был? - спросил капитан Джастин.
- Не знаю, местные жители, а возможно и мародеры или бандиты...
- И что дальше?
- Нам много осталось?
- Десяток миль, не больше.
- Тогда ждем утра, ночью выгружаться затея так себе. Свет не включаем, мои люди подежурят.
Услышав слова 'мои люди подежурят', капитан с опаской и подозрением посмотрел на Ирландца, - Нет! мы сами!
- Как знаешь, - Гарретт не стал спорить. Капитан и так все дорогу чувствовал себя не в своей тарелке, постоянно озирался и перешептывался с экипажем. И его можно понять двадцать вооруженных незнакомых мужиков, лодка черт знает где, не на помощь позвать, не сбежать. Наверняка Джастин десять раз пожалел о том, что взялся за эту работу. Гарретт удалился на карму, чтобы не раздражать своим присутствием, закутался в парку и попытался задремать. Сон никак не приходил, голова была забита мыслями, поэтому как только начало светать, он поднял своих людей и приказал сонному капитану, который не смыкал глаз все ночь выдвигаться.
Мрачный серый причал рыбацкого порта Клохерхеда прорисовывался сквозь утреннюю дымку. Как только сейнер пришвартовался, Ирландец отправил тройку во главе с Арти проверить подъезд к порту и две постройки на берегу.
- Ирландец - Дозору, прием!
- Ирландец в канале, докладывайте!
- Все чисто, можете приступать к выгрузке.
- Здания?
- Рыбные магазин и склад, использовать их не получится. Вонь стоит невыносимая.
- Мертвецы?
- Тухлая рыба!
После того как последний ящик был перегружен, капитан сделал ручкой и поспешил откланяться.
- Арти организуй охрану периметра. Нолан, Сил, вы со мной.
От порта вела узкая однополосная дорога, обрамленная по бокам невысокой оградой, сложенной из камней и поросшей мхом. Слева посреди поля стояли два аккуратных одноэтажных домика. Сил перескочил через ограду и, пригнувшись, подошел к окнам. Его страховал Нолан, а Ирландец контролировал дорогу. Первый дом пустовал давно: замок на двери покрылся ржавчиной, дорожки были покрыты слоем прошлогодней листвы, видимо, использовался хозяевами только летом. Второй дом тоже оказался пустым.
- Нарушим 'святую' неприкосновенность частной собственности? - спросил Сил.
- А сам то, как думаешь?
Сил пожал плечами, глупо улыбнулся и ударом ноги высадил хлипкую дверь, во втором доме. Внутри он оказался меньше, чем казался с улицы. Кухня, зал, две крохотные комнатки, чулан генератором, провонявший соляркой, и санузел. Интерьер простенький, дешевая мебель, техники минимум. Справа от двери примостились две двадцатилитровые пластиковые бутыли с водой, плита работает от газового баллона. На кухне небольшой запас круп и макарон. Холодильник пустой. Похоже, хозяева здесь все же бывают или бывали, правда, нечасто.
- Нолан, давай проверим соседний дом, Сил присматривай за дорогой.
- Да, командир.
Вторым домом пользовались еще реже, даже мебель была накрыта простынями, ставшими серыми от времени. Планировка схода с первым, только комнат три. К сожалению, при детальном обыске кухни, продуктов не обнаружилось. После осмотра, Ирландец оставил Нолана с Силом в первом доме, а сам вернулся в порт. Несмотря на малое расстояние, тащить на себе ящики в горку было удовольствием не из приятных. Да и сам процесс отнял не меньше часа.
Домики для такого количества людей были тесноваты, но худо-бедно разместились все. Кристофер, один из новеньких, примкнувших к Ирландцу, взялся хозяйничать на кухне, благо, газовый баллон был полным. За три захода удалось накормить всех горячим. В меню был только рис, но и он шел на ура, особенно если учесть, что альтернативой ему были сухпайки с истекающим сроком годности. После обеда Ирландец с половиной половину людей отправился в сторону города. До него было полчаса неспешным шагом. Клохерхед оказался совсем маленьким, застроен преимущественно одноэтажными частными домами и таунхаусами. Можно было бы ожидать, что здесь будут живые, но, увы и ах. Перед Гарреттом и его людьми предстал очередной мертвый, брошенный город. Причем в этот раз зачищенный и разграбленный до основания. Улицы были усеяны разлагающимися телами, сейчас уже сложно сказать, были ли они зомби или те, кто разграбил город, заодно и истребил его жителей.
Гарретт достал карту и подозвал всех к себе, - Так, мы на Харбор-роуд. Пойдем прямо и упремся в региональное шоссе, дальше поворачиваем направо, и идем к центру. Осматриваемся, зразу примечайте подходящий машины транспорт - грузовики и внедорожники. Теперь не расслабляемся, следите за окнами.
- Порт - Ирландцу, прием.
- Порт, в канале.
- Мы в городе, выдвигаемся к центру. Выходим на связь каждые двадцать минут. Если не отвечаем два сеанса подряд, отправляетесь нас искать. Как поняли? Прием.
- Поняли вас, конец связи.
Только Гарретт убрал рацию, как услышал голос Сила: 'Контакт на три часа!'. Вся группа в мгновение ока рассредоточилась и укрылась за домами. Ирландец достал бинокль и выглянул за угол:
- Где? - тихо спросил он.
- Кладбище, у руин церкви.
- Не наблюдаю, ты уверен.
- Так же как и в том, что сейчас день, - оскорбился Сил.
- Не кипятись, ждем, - примирительно ответил Гарретт. - Всем ухо востро, смотрите по сторонам! - приказ был уже адресован всем.
Через пару минут, Гарретт все же засек какое-то движение в кустах на кладбище. Это ни о чем еще не говорило, там, например, могла оказаться собака или другое животное.
- Как думаешь, нас успели засечь? - спросил Сил у командира.
- Вполне, они на возвышенности, между нами разве что эти дома и... - Ирландец остановился на полуслове, заметив движение, - определенно там кто-то есть. Эй, Элвис, верно? - обратился он к одному из новеньких, двадцатилетнему парню, похожего на 'местный' рыжий вариант короля рок-н-ролла. Парень кивнул.
- Войди в дом, поднимись на второй этаж и посмотри, что оттуда видно. Сам не высовывайся и ни в коем случае не стреляй, понял? - парень закивал и исчез в дверном проеме. Вламываться не пришлось, во всех домах на улице были выбиты входные двери.
- Ирландец, может я с ним? - спросил Нолан.
- Сиди, пусть учится.
Элвис вернулся спустя пять минут, весь бледный с безумными глазами, - Там... там наверху...
- Что? - уставился на него пристальным взглядом Гарретт.
- На чердаке три трупа, дышать невозможно.
- Это, конечно, ужасно, но тебя за другим посылали.
- Церковь оттуда видна, но я ничего подозрительного там не заметил, - хватая воздух, ответил парень.
- Твою ж мать!
- Ирландец, давай вы прижмете их огнем, а мы с Ноланом возьмем левее и обойдем с фланга, - предложил Сил.
- Глупости, вокруг ни одного укрытия вас все равно заметят.
- Тогда, других предложений у меня нет.
- Возвращаемся, - неожиданно даже для самого себя решил Гарретт, - все обдумаем и вернемся после заката.