А вот, как это же выражение трактуется с помощью корней иЪврита:
Конь не валялся:
Коня, коня, королевство за коня -
("A horse, a horse! My kingdom for a horse!"
Корабль пустыни (верблюд)
Корова языком слизнула (как корова языком слизнула)
Король - не более, чем Ноль
Короткая память, короткая история
Корешки книг
Коса до земли
ЗАМА'Й.
'Котлета, твёрдая как подошва'
Кошки - скоро (быстро) только кошки родятся
Быстро только кОШки родятся
ЧУШЬ собачья,
Кровные денежки, деньги - кровь экономики
Деньги любят тишину
Кровь, пролитая в сражении
Кровь с молоком - 'крепкий сложением; здоровый'
Крылья за спиной, взять под крыло
Журавли:
Крыло
Журавли:
Крылья Бога - см. гусар
'Вступить в крылья Бога' - быть в лоне Авраамовом - 'перейти в лоно Авраамово' - так на Руси говорили о моменте смерти.
'Авраамейство'
бней Авраам - благородные крылатые, оперённые
Крыша поехала (от шума)
Преступная 'крыша'
Крыша
Крыша едет, крыша поехала
Крыша поехала - 'с ума сошёл'
Крышка; будет тебе крышка
Англ. 'крышка' - cover
Кто ещё?
Кто не рискует, тот не пьёт шампанского
Кто рано встаёт, тому Б-г даёт
'кузькина мать'
Куй железо, пока горячо
Куриный бог
Слова 'Куриный бог' являются тавтологией:
________________________________________
Дал поддых
Ударил в солнечное сплетение так, что дыхалка исчезла - смертельный удар
דל פיד דעך /дал пид даъх // дал пъд дых = 'дверь (דביר /двир - 'Святая святых') перед Богом; бедный + несчастье, беда + угасаю (дыхания нет)
Дал разум
ד"ל /даль = 'умный поймёт с полуслова' - арамейское די להכימא ברמיזא /ди леакима беРемиза
Дамоклов меч
В Сиракузах правил когда-то царь (שר /SAR) Дионисий . С ним связана тонким, как конский волос истории, загадка 'Дамоклова меча'
Дамоклов меч - (лат. Damoclis gladius) - по греческому преданию, сиракузский тиран (טירה / tira - 'селение', טירן / Tiran - староста селения, тиран) Дионисий I (конец V в. до н. э.) предложил своему фавориту Дамоклу, считавшему Дионисия счастливейшим из смертных, занять его престол на один день.
שר הקוזז /сар а кузъз = 'правитель + сведение баланса, суд'
насчёт судьбы Дамокла:
Дам окл
דמה /дама - 'быть пох`ожим, похо-дить' - Дамокл завидовал тирану и очень хотел быть похожим на него, поход`ить в царской короне החל /ахл// окл - 'сдача в аренду' - тиран Дионисий 'сдал в аренду' Дамоклу свой трон
דמה /димма - 'сравнивать 2. намереваться, предполагать' - Дамокл всё время сравнивал свою жизнь с роскошной жизнью тирана. אוכל /охель// окл - 'кушаю' Дамокл мечтал кушать такие же кушанья (חוש /хуш - чувствовать), как и тиран
По приказу тирана его роскошно одели, умастили душистым маслом, посадили на место прави-теля; все вокруг суетились, исполняя каждое его слово. В разгар веселья на пиру Дамокл внезапно увидел над головой меч без ножен, висевший {גלה דאי /гла дий // gladii (gladius - обнажённый меч) = 'обнажённый + летать, парить в воздухе'} на конском волосе, и понял призрачность благополучия.