Vitomant : другие произведения.

Глава 106. Животные

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   Темноволосый ребенок также начал бороться, стараясь вырваться из хватки Юэ Чжуна, когда услышал этих безумных мужчин. Но как бы ни пытался, он не смог этого сделать.
   В глазах Го Юй тоже появился страх, как только она поняла, о чем говорили эти люди, и она сильно сжала руку Юэ Чжуна. Она как одна из выживших в деревне Чжангуан понимала, насколько могут быть безжалостны и жестоки сердца людей в эту эпоху. Но такое безумие, постигшее этих мужчин, намного превысило ее психологический предел. Го Юй никогда не думала, что ей с Юэ Чжуном придется столкнуться с таким падением людей, поэтому ее сердце начало дрожать от страха.
   - Идем за ними! - вполголоса сказал Юэ Чжун, после того как эти восемь человек прошли мимо места, где они скрывались. Все время вырывающийся ребенок, никак не мог успокоиться, поэтому Юэ попытался его образумить, - Успокойся! Мы не сообщники тех людей!
   Услышав эти слова, ребенок действительно успокоился и больше не вырывался, но ярость и гнев в его глазах никуда не делись.
  
   - Это здесь! - указал со свирепой улыбкой на небольшую пещеру один из восьми мужчин.
   Услышав шаги подошедших людей, из пещеры выглянула головка маленькой примерно десятилетней девочки. Но увидев пришедших, ее лицо изменилось и, вскрикнув, словно раненная птица, она убежала в пещеру. Глаза мужчин вспыхнули жестокой радостью, как только они увидела малышку. Один из них облизнул губы и с блудливой улыбкой воскликнул:
   - Это девочка! В этот раз мы сможем немного развлечься!
   Некоторые из них сразу же забежали в пещеру и вскоре выволокли оттуда двух мальчиков и одну девочку. Мужчины кинули их перед главарем, дети, упав на землю, задрожали от страха. Другой мужчина смотрел на них сумасшедшими глазами, как сказал:
   - Три толстеньких маленьких овечки! Есть даже девочка! Мы действительно сможем развлечься!
   Юэ Чжун хладнокровно наблюдал за ними, но не предпринимал никаких действий. В глазах же ребенка, которого держал Юэ, появился страх, глядя на трех детей, он был напряжен и готов был броситься в сторону детей. Но не мог ничего сделать, будучи в жесткой хватке Юэ Чжуна. Ребенок повернул голову и бросил на него яростный взгляд, но сам Юэ даже не обратил внимания.
   - Мы возвращаемся! Будет беда, если та маленькая и дикая овца придет раньше нас! - приказал главарь, бросив безжалостный взгляд на детей.
   Остальные кивнули и, схватив трех плачущих детей, последовали за своим лидером, который пошел обратно в сторону городка Шима. Юэ Чжун и остальные также тихо последовали за этими мужчинами.
  
   Восемь мужчин пришли к небольшой палатке на окраине городка Шима, за которой стоял большой чан. В стороне от этой стоянки были разбросаны различные кости, и самым ужасным в этом было наличие среди тех костей трех человеческих черепов.
   - Черт! Большой брат, поторопись! - крикнул худощавый мужчина, глядя на маленькую девочку безумными глазами, - Для начала нам надо немного развлечься! - он, не стесняясь, уже снимал штаны.
   - Хорошо! Хорошо! - в глазах главаря также вспыхнул похотливый блеск, протягивая руку к девчонке.
   Глядя на этого человека, в глазах девочки вспыхнул страх и безнадежность, она вскрикнула и изо всех сил попыталась отойти от него. Мужчина безжалостно улыбнулся, сопротивление маленькой девочки доставляло ему дополнительное удовольствие. Резко подавшись вперед, он схватил ее за плечо.
   Но как только он ее коснулся, раздался выстрел. Пуля попала в голову главаря, и его тело бессильно рухнуло на землю.
   - Выстрел!?
   - Враги!?
   Семеро оставшихся посмотрели на упавшее тело с дыркой в голове, и сразу же пригнулись и побежали прочь. Юэ Чжун, выйдя из перелеска с автоматом "Тип 79" в руках, хладнокровно открыл огонь по семерым убегающим безумцам.
   Выпустив целую обойму из скорострельного автомата, на земле остались лежать три тела, нашпигованные свинцом. Остальные четверо убегали прочь в темноту, как Юэ, перезаряжаясь, приказал скелету:
   - Убей их!
   Скелет метнулся, словно стрела, следом за убегающими людьми. Сам Юэ мог хорошо видеть в темноте, поэтому он прекрасно видел убегающих и, перезарядившись, он прицелился и открыл огонь. Еще двое упали после его выстрелов.
   Последних двух уже настигал скелет, двигающийся раза в три-четыре быстрее них, с каждым шагом он был все ближе. И через несколько шагов он настиг одного, как взмахом топора отрубил ему голову. Тело, оставшееся без головы, тут же запнулось и кувыркаясь прокатилось еще несколько метров.
   Обернувшись, лицо последнего вконец побледнело, видя такую смерть, и сейчас он ненавидел себя, что не может бежать быстрее. Скелет, разобравшись с первым, словно вихрь, стал догонять последнего. И уже через несколько мгновений топор отрубал голову последнему безумцу, когда-то бывшему человеком.
   - Не убивайте меня! Ах! Не убивайте! - кричал один раненный, но не убитый человек, корчась на земле, когда к нему подошел вооруженный Юэ Чжун.
   - Сдохни! - Юэ хладнокровно выстрелил ему в голову, после чего прошелся и каждому убитому сделал контрольный выстрел. Хоть ему и чрезвычайно не хватает взрослых мужчин, он не хотел иметь дело с такими отбросами, потерявшими всю свою человечность.
  
   Разобравшись с мужчинами, Юэ направился к детям.
   Все трое смотрели на него все с таким же страхом, при его приближении они съежились и отступили на несколько шагов. Те выжившие мужчины, потеряв свою человечность и продемонстрировав это детям, нанесли им немалый моральный урон. Даже если Юэ спас их, они по-прежнему считали его опасным взрослым. Увидев их реакцию на свое приближение, Юэ нахмурился. Он остановился и, достав из кармана три шоколадки, бросил их детям:
   - Ешьте! Я не плохой! Как съедите, пойдете со мной, я отведу вас к людям! - после чего немного отошел.
   Дети, увидев шоколад, не смогли сдержаться и с яркими глазами быстро подобрали их. Сняв обертку, они торопливо стали есть. Набравшись смелости, маленькая девочка подошла Юэ и, держа половину шоколадки в руке, спросила:
   - Дядя! Вы можете отпустить сестренку Яо Яо?
   - Яо Яо? Сестренку? - Юэ в удивлении повернул голову и посмотрел на ребенка с короткими и темными волосами. Первоначально он считал, что этот жестокий маленький монстр был мальчиком. Он и представить себе не мог, что этот дикий и шустрый, словно зомби S1, зверек окажется девчонкой.
   --------------------------------------------------------------
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"