Вечер прошел в пустых размышлениях по поводу того, как решить проблему, возникшую по вине русской пары. Бутылка виски заканчивалась, а вместе с ней таяли последние надежды, что всё рассосется само собой, или, как часто бывает в таких случаях, начальство спустит проблему на тормозах, найдя в качестве козла отпущения кого-нибудь, к кому не очень благоволит фортуна. Решив, что завтра всё как-нибудь разрешится, Вудс завалился спать, а утром лично отправился с командой к месту гибели четы Пироговых. Чтобы не привлекать внимания вышестоящего начальства, майор собирался поехать на джипе, но вовремя сообразил, что непосредственно к месту гибели на машине не проехать, придется идти и немало. Поэтому все же воспользовался армейским вертолетом.
В начале десятого прибыли на место. Сделав пару кругов, зависли в непосредственной близости к оврагу для высадки. Как только вся группа во главе с майором оказалась на земле, вертолет взмыл вверх, чтобы найти ближайшее подходящее место для посадки.
- Странно, но, по-моему, внизу никого нет, - произнес лейтенант Гейси, напряженно вглядываясь вглубь оврага.
- Что значит, нет?- мрачно спросил майор, и, осторожно приблизившись, посмотрел вниз, - Вчера были, а сегодня нет? Их что, за ночь шакалы съели, или медведь унес к себе в берлогу в качестве зимнего корма? Вы уверены, что мы правильно вышли к месту падения?
- Да, сэр. Вот на камне остались следы крови, да и наши следы присутствуют, - и лейтенант демонстративно указал на брошенный кем-то окурок.
- Хорошо, тогда крепите лестницу и спускаемся. Разберемся во всём на месте.
После того, как была укреплена веревочная лестница, двое остались наверху, а майор, лейтенант Гейси и сержант Байвотер спустились вниз.
- Вот место, где они лежали, - уверенно произнес лейтенант, показывая майору участок, где накануне лежали тела погибших. Покрытый кое-где мелкой растительностью песок явно свидетельствовал, что недавно здесь кто-то находился: кругом были отпечатки следов.
- Вы же уверяли меня, что они мертвы? - зло произнес майор, обращаясь к лейтенанту.
- Ну, да... Они были все в крови, и вообще...
- Что вообще?
- Вы же сами приказали собирать манатки и сваливать с места.
Майор выругался, сплюнул, размышляя, что делать дальше.
- Судя по следам, они пошли в том направлении, - отвлек его от размышлений сержант Байвотер, - возможно, они всё еще где-то поблизости. Не могли же они свалиться с такой высоты, ничего себе не повредив? Да и кровь на камнях наверху о многом говорит.
- Возможно.
Все тронулись за сержантом. Следы отчетливо проступали на песке и вели вглубь оврага. Пройдя метров сто, майор дал по рации указания, чтобы Маракуз и Дамлекер вызвали вертолет и на нем срочно облетели весь овраг, так как русские могли скрываться где-то внизу.
Через час стало очевидно, что беглецы живы, более того, если и ранены, то вовсе не смертельно, поскольку по следам было ясно, что они двигались без привалов. Эта новость сначала огорчила майора, но вскоре, наоборот, обрадовала, так как появился шанс взять русских живыми, и тем самым замять вчерашний инцидент. Он тут же вызвал по рации бригаду с собаками для продолжения поисков.
Прибывшая группа с двумя собаками быстро определила, в каком направлении ушли беглецы, но спустя три часа доложила майору, что след потерян.
- Как это, потерян? - с недоумением произнес майор, который после прибытия бригады поисковиков остался ожидать вертолет.
- Видимо, выйдя на шоссе, им удалось поймать машину.
Такого оборота событий Вудс никак не ожидал, поэтому приказал срочно лететь на базу. Он понимал, что впереди его ждет тяжелый разговор с Халлисом, и, что еще хуже, с генералом Билардом.
- Нет, увольте голубчик, это ваши проблемы. Вы обязаны были следить за четой Пироговых во время их недельного отпуска. И вообще, слишком много просчетов в вашей работе. Сначала вовремя не заметили, как они покинули машину, потом не смогли поймать... Так что отвечать за свои промахи придется вам, а не мне, - с некой долей удовольствия произнес Халлис, услышав подробности утренней поездки прибывшего к нему майора Вудса.
- Я не снимаю с себя ответственности, но... Если не ошибаюсь, отпуск русских не был согласован вами с генералом, стало быть, доля вины в их исчезновении лежит и на вас, не так ли?
Вудс знал, что это единственный козырь, который позволит в какой-то степени защитить его в предстоящем разговоре с генералом и поэтому необходимо было во что бы то ни стало склонить Халлиса действовать сообща.
- Слушайте, Вудс, а вы хитрец. Ищите любую лазейку, только чтобы не утонуть в одиночку.
- Не я один такой, господин Халлис.
- Как же, как же. Хорошо, будем считать, что мы оба с вами если и не по уши, то по колено вляпались в дерьмо.
- Люблю, когда армейский жаргон звучит из уст людей от науки. Сразу как-то роднит и сближает.
- Любезностями будем обмениваться позже. Какие у вас предложения?
- Я дал команду срочно взять отпечатки пальцев. В машине, на которой они ехали, надеюсь, их осталось предостаточно. Фотографии обоих есть. Необходимо срочно подготовить всю информацию и разослать в полицию и на пограничные пункты.
- Как их представим?
- Как террористов.
- Вы спятили!
- Почему? Их сейчас все боятся. Это вызовет самое пристальное внимание со стороны не только полиции, но и населения. А это нам как раз на руку.
- Да, но...
- Вот именно, ваша задача так представить всё случившееся генералу, чтобы он согласовал дело с ФБР и дал зеленый свет на розыск этих самых "террористов", - Вудс ухмыльнулся и добавил, - раз не было разрешения на их отпуск, стало быть, они бежали из центра. Значит, они либо шпионы, либо террористы. Логично?
- Согласен, - мрачно произнес Халлис, - и все же, на меня взваливаете груз ответственности разговора с Билардом. Хорошо, начинайте действовать не мешкая. Эта русская парочка нужна мне живой, или мертвой.
- Думаю, что мертвой лучше.
- Не знаю, мне все равно, хотя и то и другое уже большого значения не имеет. Действуйте.
Дорога всё дальше и дальше уносила Пироговых от места, где так трагически оборвалась целая история их жизни, и началась совсем иная, новая, полная тревог и волнений. Основательно подкрепившись, Ольга задремала, облокотившись на плечо мужа; Илья лишь делал вид, что смотрит в лобовое окно на дорогу. На самом деле он мучительно размышлял, что делать дальше. Временами он даже мысленно пытался общаться с незнакомцем и спрашивал, куда идти, что делать, но тот молчал, и от этого настроение еще больше ухудшалось. Водитель попытался было пару раз заговорить с Ильей, но быстро сообразил, что односложные ответы не располагают к беседе, и больше не лез с расспросами. Сам Илья всего раз обратился к парню, поинтересовавшись, собирается ли он останавливаться на ночлег, и если да, то где? В ответ тот сказал, что у него поджимают сроки, и из-за поломки машины, задержавшей его, он вынужден ехать всю ночь. Это было на руку Илье, и он попытался задремать. Веки смыкались, но гудки встречных машин и рев мотора при переключении скоростей постоянно напоминали об опасности и не давали уснуть. И всё же, на короткое время он уснул и в этот момент увидел Его.
Илье снилось, что он стоит возле машины, в то время как водитель копается в двигателе. Услышав чьи-то шаги, Илья обернулся и увидел незнакомца в черном плаще. Опять тот же отрешенный взгляд и монотонный голос без интонации, присущей любому человеку:
- Должен огорчить. Вас ищут. Точнее, еще не начали, но утром поиски возобновятся и к обеду вас наверняка объявят в розыск. Поэтому вам следует в ближайшем городе, а им будет Бекли, снять наличными деньги со счета и после этого, как можно быстрее направиться в обратном направлении. Им не придет в голову, что, проделав такой путь, вы повернете обратно. Однако, не стоит расслабляться. В Саут-Чарлстоне отправляйтесь в сторону Хантингтона и далее следуйте на запад. Постарайтесь держаться федеральных трасс, так как на мелких вероятность проверки транспорта гораздо больше...
- Илюша, садись, поехали, - раздался голос жены, и Илья проснулся. Ольга по-прежнему дремала на его плече, а дорога серпантином уходила вдаль, и тусклым светом фар встречных автомобилей говорила, что уже совсем скоро наступит рассвет.
Илья зевнул и спросил у водителя:
- До Бекли еще далеко?
- Миль сорок, не больше. Хотите сойти там?
- Да, надо привести себя в порядок, а потом двинуть домой.
- В Болгарию? - смеясь, спросил водитель.
- Нет, у нас еще целый месяц отпуска, так что пару дней отдохнем, и в столицу. Вашингтон хотелось бы посмотреть. Как считаете, стоит?
- Не знаю, наверное. Раз приехали в Штаты, стоит побывать в столице, хотя я был там всего пару раз. Так, город как город, полно полиции, чиновников. Я из провинции, поэтому мне милее маленькие города.
- Понятно, но нам обязательно надо съездить посмотреть Вашингтон. Мечта всей жизни, - добавил Илья и отвернулся, чтобы водитель не заметил его усмешку.
Рано утром, когда город и его жители только начинали просыпаться, трейлер, на котором ехали Пироговы, въехал в Бекли. Илья попросил высадить их возле магазина, надпись на котором гласила, что он работает круглые сутки.
- Ты считаешь, что нам стоит здесь сойти? - спросила Ольга, зевая и не совсем понимая, с чего это вдруг Илья решил сделать остановку именно здесь. Парень выглянул из машины, что-то крикнул и, помахав фуражкой, тронулся дальше, оставив чету Пироговых возле магазина.
- Я потом тебе всё объясню, дорогая, а пока, доверься мне.
- Как скажешь, хотя, я не очень тебя понимаю.
- Нам надо купить нормальную одежду, снять как можно больше денег со счета и только потом отправиться в путь.
- Илюша, если ты снимешь деньги, то...
- Знаю, нас сразу обнаружат. Но я не думаю, что они оставили лежать наши тела в овраге, а значит, нас либо уже ищут, либо вот-вот начнут. Но если у нас не будет денег, вряд ли мы продержимся долго. Скрываться где-нибудь в горах и жить на подножном корму мы вряд ли сможем. А так, хоть какая-то надежда перейти границу и отправиться в Канаду или Мексику.
- Наверно ты прав. Кстати, а сколько у нас осталось наличными?
- Не очень-то много. Две тысячи остались в сумке в машине, а тут, - Илья пересчитал деньги, - всего пятьсот сорок.
- Что-то купить сможем, - она оглядела Илью с ног до головы, - и хорошо было бы привести тебя в порядок, а заодно переодеться, а то в банк вряд ли пустят в таком виде.
Они так и поступили. Зашли в магазин и купили кое-что из одежды, еды и два рюкзака, чтобы выглядеть туристами. Выйдя на улицу, Ольга спросила у мужа:
- А чего ты не стал расплачиваться карточкой? Могли бы сразу купить все необходимое, чтобы потом не тратить время зря?
- До открытия банка еще два часа, а если мы воспользуемся кредиткой, то сразу же проинформируем о своём месте пребывания.
- Точно. Как-то я сразу не сообразила. Что делать будем?
- Как что, пойдем в банк, посидим где-нибудь рядом и подождём открытия.
- А если у них такая же система, как и у нас? Деньги надо заказывать заранее или существует максимальный лимит снятия наличными?
- Оленька, я понятия не имею, что и как у них, но в любом случае, надо попытаться снять хоть сколько-то денег, ты согласна со мной?
- А не проще сделать это через банкомат?
- В банкомате наверняка есть ограничения, и тогда мы действительно потеряем уйму времени.
- Хорошо, хорошо, не сердись, я просто предложила.
- Я вовсе не сержусь, я просто объясняю тебе, что эта идея не очень удачная, хотя и ей можно будет при случае воспользоваться.
Не мешкая, они отправились в банк, дорогу к которому им указал продавец магазина. И хотя до него было далеко, брать такси не стали, поскольку времени до открытия было предостаточно, да и наличности осталось не так много. Потом около часа сидели в сквере, делая вид, что мирно беседуют и пытаясь скрыть всё возрастающее волнение. В пять минут одиннадцатого Илья направился к дверям банка, оставив Ольгу с вещами на лавочке. Томительное ожидание затянулось минут на сорок. Зато, когда он появился, по сияющему лицу мужа Ольга поняла, что всё получилось. Присев рядом, Илья похлопал рукой по барсетке, которую заметно распухла.
- Сорок штук. Больше наличными так быстро они не дают. Халлис не обманул, на счете сто пятнадцать тысяч. Можно, как ты предлагала, купить что-то еще, воспользовавшись карточкой.
- Сорок тысяч! Я такой суммы в жизни не видела. Вовремя мы вспомнили, что надо было купить барсетку.
- Это точно.
- Куда теперь?
- В обратный путь.
- Как, в обратный, не поняла? - и Ольга удивленно посмотрела на мужа.
- Надо как можно основательнее запутать свои следы. Как считаешь, здравомыслящий человек, находящийся в бегах, отправится туда, откуда он бежит?
- Вряд ли.
- Значит, так и поступим, попробуем, максимально сбить их с толку, другого выхода у нас нет.
Вещи были упакованы и, взвалив на спину рюкзаки, Пироговы тронулись в путь. По их лицам трудно было определить, понимают они или нет, сколь трудная дорога их ждала, и все же, оптимизма в их взгляде было больше, чем тоски.
Майор Вудс вышел из кабинета Халлиса в приподнятом настроении. Дело оставалось за малым, найти русских и проследить, чтобы до института они доехали живыми, и тогда оставшиеся проблемы лягут целиком на Халлиса. Уже на улице он услышал трель сотового телефона.
- Майор Вудс слушает.
- Капитан Джейсон из службы технической поддержки. Ваша парочка объявилась в Бекли.
- Где?
- В Бекли. Четыре часа назад ваш подопечный снял со счета сорок тысяч долларов. Мы сделали запрос. Всё подтвердилось, это был Пирогов.
- Спасибо, а почему информация об этом пришла только сейчас?
- Извините, майор, но мы только двадцать минут назад получили указания на слежение за данным номером банковского счета.
- Да, конечно, - думая о своем, ответил майор и поблагодарил капитана за сообщение.
- Мать твою, - выругался в сердцах Вудс, - Эти русские меня начинают раздражать. Сначала каким-то чудом выжили, потом сумели протопать почти два десятка километров и умотать в черт знает какую даль от базы, а теперь еще и обзавелись деньгами. Пора взяться за них серьезно.