Аннотация: Рассказ, написанный в соавторстве со Stashevskey ака Jerrie_Baxton ака Ана И Стас Сташевски , с Грелки-16.
- Хороший шериф - мертвый шериф. Всадника-с-двумя-головами на него нет! - пробурчал Пьянчуга Сил в спину Толстяка Джеффа и в сердцах сплюнул ему вслед.
Еще девятнадцать часов, и Малышка Салли будет болтаться на веревке. Перед этим ей дадут ознакомиться с обвинительным заключением, - плевать, что она неграмотная, разрешат помолиться и, возможно, даже намажут кусок пеньки не дегтярным, а туалетным мылом. Но кому, скажите, от этого легче? Любимица всего Мелоун-тауна, белокурая красотка Малышка Салли окажется в петле только потому, что упрямая скотина со звездой на жилете решила ей отомстить. Все в городке знали, что певичка на прошлой неделе отказала Джеффу, хоть никто и не видел, как это произошло.
Джефф, конечно, не мог отправить девицу на виселицу по такому поводу, поэтому по городку ходили самые разные слухи, но все они сходились в одном: Салли-де продала душу дьяволу. И шериф вдруг заделался рьяным католиком, чего с ним отродясь не бывало - он и в церковь-то заглядывал только для того, чтобы обсудить с падре Константином свои темные делишки.
С самодовольной улыбкой на краснощекой роже Толстяк Джефф шествовал по главной и, надо признаться, единственной улице Мелоун-тауна. Он важно кивал в ответ на немногочисленные приветствия и не обращал внимания на злобные выкрики. Напоследок он пнул попавшуюся ему на пути собачонку и под визги несчастной твари ввалился в мэрию.
- Вот ведь гад, даже животного ему не жалко, - Черная Долли - хозяйка салуна "Дохлая лошадь" - подхватила на руки бедолагу Джека. Сапог шерифа отпечатался на пегой шерсти любимой болонки арестованной. Ходили слухи, пущенные, как думало большинство жителей городка и, надо сказать, думало не без оснований, самой Салли, что собачку певице подарил таинственный граф из Трансильвании. Заезжий аристократ настолько очаровался неземной красотой и талантом, что предлагал Малышке стать его новой графиней. Не сразу, правда, а как только нынешняя мадам Невечноживеску отправится в мир иной. При условии, что старухе было тогда аж под сорок лет, а Салли всего семнадцать, ждать оставалось не так уж и долго.
- И скотинку не жалеет, и на людей ему наплевать. Хуже Двухголового, клянусь потрохами черной курицы! - продолжала ворчать Долли, неся под мышкой поскуливающего Джека. - Где я такую замануху для мужиков в нашей дыре возьму? Они, пока Малышку слушают, виски так нахлещутся, что им и наши девочки становятся не хуже мадам де Помпадуры.
Войдя в салун, она глянула на трех унылых заплаканных шлюх, что шушукались возле стойки; тяжело вздохнула, колыхнув пышным бюстом, опустила болонку на пол и плюхнулась на заскрипевший под ее необъятной задницей табурет.
Девочки перестали шептаться и робко приблизились к хозяйке. Вперед выступила кривая Молли и с высоты своего нехилого роста забубнила:
- Мы, это... подумали...
- Так вы еще и дууумать умеете! - начала было заводиться Черная Долли, но непривычно трезвое выражение лица одноглазой заставило ее заткнуться.
- Мы, это... скинулись на троих, но, это... маловато получается, мэм, - Молли вытащила из потайного кармашка в красных шелковых панталонах большой, но плоский кошель.
- На венок, что ли? - догадалась Долли. - Ну, так я добавлю, если что, и Старому Нику заплачу, чтобы он хороший камень на могилу Малышки вытесал.
Девочки ахнули, и морковно-рыжая Толстуха Мэгги возмущенно затараторила:
- Да как можно? Какая могила, какой венок, какой такой камень?!
А Молли уверенно добавила:
- Нам на героя не хватает. Герои нынче дорого берут, и, это... от платы натурой почему-то отказываются.
"На такую натуру и я, будь я даже просто мужиком, а не героем, не позарилась бы," - подумала Черная Долли, а вслух добавила. - И где мы этого героя возьмем? В наших краях они не водятся.
- А Белый Горячий Джо? - робко пискнула Крошка Вильма, вечно западающая на рослых клиентов, - он - настоящий герой!
- Был герой, да весь вышел, - пробурчала хозяйка, - весь героизм на виски променял.
Белый Горячий Джо лет пять назад прославился на весь округ, в одиночку поймав, связав и доставив в тюрьму банду Кровавого Билла. Здоровенный семифутовый негр пару раз в год впадал в белую горячку, гонялся за всеми с топором в руке, но пока никого так и не зарубил. Между приступами это был милейший человек, зарабатывающий на еду и выпивку рубкой дров вдовам и сиротам.
- Кому тут нужен герой? - из-за последнего столика приподнялась мускулистая фигура в щегольских сапогах и с двумя здоровенными кольтами, небрежно засунутыми за ремень. - Есть у меня один такой на примете. И берет умеренно.
Девочки тут же окружили детину и начали сговариваться об оплате, а Вильма даже украдкой подергала серебряную шпору на правом сапоге. Агент торговался со знанием дела, пару раз уходил, заставляя дверцы заведения вращаться туда-сюда с нервным скрипом, возвращался, и все начиналось заново. В конце концов все четверо хлопнули кулаками по столешнице и потребовали лучшего виски для скрепления договора. Черная Долли не возражала, и служанка притащила пойло.
- А где сам герой-то? - после трех часов возлияний вспомнила Толстуха Мэгги.
- А что с ним станется - вон, в углу дрыхнет, - добродушно сказал агент и весело добавил, - не сумлевайтесь, дамочки, товар высшей пробы, доставлен из самого, так сказать, сердца Британской империи.
После чего Пройдоха Джон, а так звали импресарио спящего британца, подошел к темной куче, сладко похрапывающей на полу, легонько пнул ее и крикнул:
- Вставайте, граф, вас ждут великие дела!
Герой всхрюкнул, упомянул чью-то матушку, скинул с головы полу шерстяного плаща и, хлопая заспанными голубыми глазами, сел, привалившись к ножке стола и вытянув по полу длинные тощие волосатые ноги. Конечности были обтянуты полосатыми гетрами и выглядывали из-под клетчатой коричнево-зеленой юбки. Светло-рыжие кудряшки обрамляли наивное лицо "вечного мальчика", всегда готового сражаться с драконами и спасать похищенных девиц.
- Какая дуся! - скептически хмыкнула Черная Долли, а девочки переглянулись и подумали, что поторопились, заплатив аванс. Только Джеку герой так пришелся по душе, что песик в два подпрыгивания облизал заспанному шотландцу всю физиономию.
Обтерев рукавом собачьи слюни, тот наконец встал и будничным тоном спросил:
- Кого спасать-то?
Девочки и Черная Долли, перебивая друг друга, торопливо обрисовали проблему, и герой принялся составлять План.
Между тем, приближалось время казни, и падре Константин уже прошествовал в тюрьму, чтобы наставить бедняжку Салли на путь истинный в последние часы ее жизни, убедить ее обратиться за спасением к небесам, раскаяться и, возможно, добиться наглядной демонстрации ее отношений с Сатаной, каковые, как известно, всегда сопровождаются некоторыми плотскими утехами. Получилось ли у святого отца хоть что-то из задуманного - осталось неизвестным. С того момента, когда он попросил доставить девицу в отдельную комнату и закрыть дверь, его никто никогда не видел, по крайней мере, в Мелоун-тауне и окрестностях. Зато возле церкви появился бродячий кот черной масти, который повадился приходить на проповеди нового священника. Кот слушал Божье слово и плакал, когда прихожане пели псалмы царя Соломона...
Однако что же наш герой?
Данкан МакКлад - так звали его - целиком и полностью выпал из древних шотландских и кельтских легенд и пытался, надо сказать, безуспешно, совершить хоть какой-нибудь, хоть самый завалящий подвиг. Он скитался по Европе со своим верным конем Булливаром, пока ему не пришла в голову блестящая мысль попытать счастья в Новом Свете. Здесь его и подобрал Пройдоха Джон, быстро смекнувший, как делать деньги при помощи героев, попавших в переплет, и прочих любителей романтики. В Мелоун-тауне, впрочем, парочка была проездом, направляясь в Калифорнию.
Данкан вышел из салуна, переполненный желанием спасти не только Малышку Салли, но и весь белый свет заодно, не меньше - столько решимости читалось на его конопатом лице. Со стороны он напоминал ребенка, настроившегося во что бы то ни стало отнять мороженое у забияки, который, в свою очередь, отобрал лакомство у малыша. Немного портил геройское впечатление его костюм. Парадная юбка Молли болталась у него на бедрах, пристегнутая булавками к килту, который шотландец ни за что не захотел снять. Черная Долли выделила из своего гардероба батистовую блузку в горошек и с невиданным количеством оборок, в которую Данкан запросто поместился бы дважды. На голове у него красовалась алая шляпа Вильмы. Довершала картину корзинка с "пирожками", вместо которых шлюхи положили нож, напильник, три динамитные шашки и еще "кое-что по мелочам", как сказала Мэгги. Новоиспеченная "барышня" вышла на улицу, слегка путаясь в непривычно длинной юбке. Килт, по ее мнению, был несравненно удобней.
Шотландец кликнул Булливара, с трудом забрался в седло, проклиная дурацкую одежду, и направился в сторону места заключения Салли. Он не заметил, что пегий Джек увязался за ним следом...
Данкан спешился неподалеку от тюрьмы и выглянул из-за ушла ближайшего дома. Следом за ним высунулся и Булливар. Пес прошмыгнул вперед и сел посередине пустой улицы. Шотландец отмахнулся от конской морды и двинул было вперед, но тут мимо него на всех парах промчался Толстяк Джефф. Шериф ввалился в здание, едва не сорвав дверь с петель. Дальше происходило что-то странное. Через пару секунд Джефф вылетел обратно, приземлившись прямо в пыль аккурат на свою жирную задницу. Следом за ним на улицу выскочили три уродливые шавки и окружили Толстяка. Они скулили и по-собачьи жаловались Джеффу на что-то, а тот так вертел головой во все стороны, что Данкан начал опасаться - еще отвалится ненароком. Потом шериф застыл и в ужасе уставился на дверной проем; Данкан перевел туда взгляд и тоже остолбенел - такой красавицы он никогда не видал!
Блондинка - а это , конечно же, была Салли - щелкнула пальцами и, выкрикнув: "Гау-у. Су-унк!", - дважды плюнула на землю. В тот же миг шериф исчез, а на его месте завертелся жирный злобный бульдог. Одновременно крошка Джек, в котором угадывалась кровь мальтийской болонки, превратился в крупного серого волка. Зверь был ростом почти с Булливара. Он запросто раскидал бы всех собак, но они сбежали, поджав хвосты. Ведь шериф и его помощники никогда не отличались особой храбростью. Волк плюхнулся возле Малышки Салли, почесал себя за ухом, а потом чихнул так, что пыль поднялась столбом. Когда она рассеялась, на месте дикого зверя снова сидел слегка обалдевший пегий Джек. Салли взяла его на руки, и немедленно была вылизана от лба до подбородка. Песик обожал свою Дающую Вкусную Еду, и только он знал все тайны своей хозяйки.
Тем временем пришедший в себя Данкан МакКлад вспомнил про свой План. Он скинул ненужную уже маскировку, сдернул с корзинки полотенце и побежал прямо к тюрьме. Секунд десять он колебался, потом зажег фитили и бросил внутрь все три динамитные шашки, одну за другой. После чего шотландец развернулся и хотел было с достоинством обратиться к спасенной красотке, когда та схватила его за руку и потащила прочь. Надо сказать, что весьма вовремя, потому что старая тюрьма сложилась от взрыва, словно карточный домик, и улица тут же наполнилась зеваками.
Под шумок герой и Салли с Джеком верхом на Булливаре потихоньку покинули Мелоун-таун.
-Ты отвезешь меня к горам, - не то спросила, не то приказала Салли немного очумевшему от происходящего Данкану. - Так гласит предание: придет герой (шотландец хмыкнул и приосанился) из самого центра Империи (он хотел было возразить, но передумал) и отвезет меня навстречу Судьбе (конопушки утонули в жарком румянце).
А красотка между тем недовольно добавила:
- И что ты так долго шел, интересно?
Булливар почти без остановок донес всех троих до зарослей, за которыми начиналась территория Скалистых гор. Данкан подумывал, что не прочь отправиться с красавицей хоть на край света, но тут...
Прямо под ногами коня в землю вонзилось длинное копье, а из зарослей вышел мускулистый индеец в боевой раскраске.
Это был не кто иной, как вождь племени миу-сиу Большой Желтый Кот, более известный среди бледнолицых, как Всадник-с-двумя-головами. Желтый Кот так любил покойного отца, что не мог расстаться с ним ни на минуту, сделал из высушенной головы Песчаного Лиса вакан и подвесил к ожерелью из зубов койота. Вождь отличался почтительностью к старшим и не забывал приносить духам предков жертву огненной водой, которую выпивал с презрительным выражением на скуластом мужественном лице.
- Куда ты везешь эту юную скво с волосами, как кроличий мех на снегу? - грозно спросил Кот и так посмотрел на Малышку Салли, что та моментально тоже стала краснокожей до самой глубины своей алчущей любви души.
- Злой белый шериф хочет снять с нее скальп, - ответил Данкан, почти не покривив душой и не испугавшись острого томагавка, которым вождь на ходу подрезал ногти. - И я должен ее спасти.
Джек гавкнул в поддержку, спрыгнул на землю и задрал лапу на колышек, к которому был привязан чубарый пони индейца.
- А потом добрый белый герой хочет взять скво в свое типи? - поинтересовался Желтый Кот и посмотрел на Салли еще плотоядней.
- У леди есть жених в Трансильвании... белая скво уже обещана другому, - поправился Данкан с учетом специфического менталитета аборигенов.
И тут певица не выдержала и разрыдалась:
- Нету жениха, и собачку мне никто не дарил. Ее кто-то утопить хотел, а я из реки вытащилааа...
- Белая скво умеет плавать?
- Белая скво умеет не только это, - кокетливо прошептала девушка и, прекратив всхлипывать, громко запела:
- Пусть гроб мой несут шесть отважных ковбоев,
Шесть девушек держат поводья коняяяя...
- Зачем гроб, зачем ковбои? Мое типи - твое типи, и ты будешь есть мясо каждый день, клянусь головой моего отца! - и Большой Желтый Кот ударил себя кулаком в грудь рядом с ожерельем.
Глядя на удаляющуюся прямо в закатное солнце парочку, Данкан прослезился, потом вскочил на костлявую спину Булливара и свистнул Джеку. Графа Данкана МакКлада ждут приключения, старый приятель Джон и, конечно, Великие Дела, но уже совсем в другом месте.
Пес сначала потрусил следом, затем остановился, тявкнул на прощание и вприпрыжку рванул назад за хозяйкой.
"Вот она - настоящая собачья верность!" - умилился герой, стараясь не думать о природе мяса в котлах племени миу-сиу...