Над прекрасной землей, где родился и вырос, я лечу в облаках и смотрю на людей
Улыбнусь, и зажмурюсь от счастья, пожелаю им всем стать добрей
А мечта, что созрела в груди, позовет и мигнет искоса
Посмотри мне в глаза, ты увидишь в них радость, поднимайся ко мне, в небеса
Я нашел ту свободу, ярких мыслей полет, всех желаний прекрасных букет
Улыбнись и дай руку, ощути эту радость! У тебя есть мечта - обрати ее в свет...
--
Да, добрая песня.
--
А помнишь о владыке Природе?
--
Да-да-да!
И она вместе затянули:
И-и-и дрожь листвы - предвестник бу-у-ури...
Так, распевая родные песни, иногда вразнобой, они шли довольно долго. Светило уже склонилось к горизонту, а с востока повеяло прохладным ветерком. Рито аккуратно вынул колбочку с Малиной и подставил ее под тающие лучи. Маленький огонек заблестел ярче, медленно качаясь за стеклянной стенкой. Рито дивился краскам, которые переливались в ареоле существа. Здесь были разнообразные оттенки синего, желтого и зеленого. Когда луч света пронизывал тою, она разгоралась ярко-желтым, почти белым светом.
Когда светило скрылось, Рито бережно спрятал Малину подальше от холода. Тадео вдруг остановился:
--
Это откуда звук?
Рито прислушался: с Юга доносился топот. Через некоторое время впереди, из-за холма, показался конный отряд. Три всадника мчались так быстро, что друзья опомниться не успели, как вокруг них закружили золотисто-гнедые лошади с хмурыми седоками. Один из них, в легком замшевом камзоле, выглядел старше всех. Скривив недовольное лицо, он прикрикнул:
--
Вы кто такие?
--
Я Тадео, это Рито, мы из Халамины, идем в Болеару.
Лошадь под всадником была раззадорена после рыси, коротко фыркнув, она повернулась вокруг своей оси. Копыта отбивали четкие удары на твердой дороге.
--
Эти недоумки в ночь идут на пустоши! - Усмехнулся всадник с луком за спиной. Третий, наклонившись, шарил в переметной суме, не обращая внимания на незнакомцев.
Старший снова обратился к путникам:
--
Знаете ли вы город Сириан?
--
Да, он лежит к югу от Халамины, в Лунных горах.
--
Его легко найти?
--
Да, есть две дороги. Одна ведет по склонам горы Тулия, но там ваши лошади не пройдут. Лучше идите по низине, где почва ровная и без камней. Да и ручьи там есть.
--
Спасибо...мы весть несем о рыцаре убитом, что погиб на турнире. А вы через пустыри идете ночью?
--
Что же в этом такого?
--
Видно, не слышали вы рассказов местных. - Он скользнул взглядом по сумке Тадео и заметил торлиту: - Возможно, песня вам поможет. Город через пять дней закроют. Или поторопитесь, или поворачивайте обратно. А нам пора. - И, приударив шпорами, отряд умчался вдаль.
Когда густая пыль рассеялась, Рито озабоченно спросил:
--
Почему это город закроют?
--
Я откуда знаю?
--
Там что, война или голод?
Тадео не ответил.
--
Ну и что делать будем? - Рито рассеяно смотрел на горизонт, за которым лежала великая Болеара.
--
Я иду дальше. Не поворачивать же обратно. Дня за три дойдем.
Рито не успокаивался:
--
Не нравятся мне эти отряды. Непонятно, вдруг кого разыскивают. Боишься любого всадника, еще схватят. Нам лучше не попадаться на глаза разным там конникам.
--
Почему это?
--
Кто его знает, что здесь происходит.
--
Ты не вор и не мошенник. Даже не черный маг. Чего дрожишь тогда?
--
Это просто осторожность. - Рито постарался скрыть волнение. - Что нам говорила Амила, помнишь?
--
Я сомневаюсь, что она хоть раз тут была.
--
Что там с этими пустырями? Почему там нельзя ходить ночью?
--
Может, местные выдумывают, чтобы чужакам не повадно было по их дорогам бродить...слушай, дружище, если ты боишься, то лучше иди обратно. Здесь каждый решает сам. У тебя есть желание попасть в Болеару? Ну так нечего отступать!
Рито умолк, вспомнив о прекрасном городе.
Тадео снова занялся песнопением. Рито шагал молча, прислушиваясь к Малине. Когда музыкант перебрал все известные ему произведения, он начал импровизировать, на ходу сочиняя слова будущих песен:
Эх, дорога дальняя, манит ветерок,
Крикнет пташка ранняя, спутник всех дорог...
Тадео замолчал, придумывая следующие строки и начал проговаривать слова вслух. Рито что-то высматривал в темнеющих придорожных кустах:
--
Там, кажется, кто-то есть...
Тадео мигом подхватил его слова:
Есть кто-то там, под небом ярким, доспехами играет на свету...
--
Да подожди ты! Там, в траве!
Тадео не обращал внимания на Рито:
В траве запрятал он кольцо-о-о, что подарила мать на сва-а-адьбу...
--
Ты можешь заткнуться!
Тадео замолчал и прислушался. Где-то слева действительно был слышен то ли стон, то ли плач. Рито двинулся в направлении звука и скрылся в зарослях тариса. Через минуту он позвал:
--
Тадео, иди скорей сюда!
На примятой траве перед Рито лежал пожилой человек. Небольшого роста, в грязном, бывшем когда-то темно-синим плаще, с редкими пепельными волосами и небольшой бородой. Он лежал на спине и тусклыми глазами смотрел на двух незнакомых людей, что-то медленно бормоча сухими губами. Тадео расстегнул сумку и достал флягу с водой. Старик с трудом сделал несколько глотков. Рито обратил внимание на плечо старика. На пыльной материи виднелись белые пятна - следы сильной магической атаки. Халаминец взял щепотку серого порошка из маленькой баночки и посыпал ей одежду:
--
Ты кто будешь, дед? Тут чего-то на тебя наколдовали...
Старичок тихим голосом проговорил:
--
Это...это меня едва параличом не свалили. Едва выбрался. Ох! - Он сел, держась за руку Тадео.
--
Ты, дед, отдохни. У нас и еда есть, вот. - Рито подал незнакомцу кусок лепешки.
--
Что же с тобой случилось? - Тадео помог старцу разломать хлеб на несколько частей.
--
Ох, меня зовут Элуи, я из Болеары шел, ох...да не успел до вечера перейти пустоши эти. Погнались за мной тени, да я, слава Небу, успел дойти до окраины.
--
Опять пустыри? - Рито посмотрел на юг, где зарождалась ночь. - Куда же ты шел так поздно?
--
Я до селения Торева, что на реке широкой. Спасибо, ребята, за помощь. Уж думал, не услышит никто. Едва хватило сил с дороги сползти, чтобы всадники не затоптали. Вы сами то куда? Не в Болеару?
--
Точно!
--
Ох, что же вы так необдуманно то. Вы посмотрите, час какой!
Двое оглянулись: вокруг сгущались сумерки, готовясь встретить ночь. Элуи потер плечо и продолжил:
--
Опасное вы время выбрали для похода в город славный.
--
Да что такого страшного в этих пустырях?
Старик вздрогнул от вопроса Рито и перешел на шепот:
--
Да разве вы не знаете о тварях местных?
--
Нет, мы из Халамины.
--
Далека земля ваша. Так знайте, нынче торы середина, время хозяев пустырей пришло, и главный зверь их появиться должен...
--
Кто?
Элуи чуть слышно произнес:
--
Мурдаккамит, кошмар калакаламских пустошей... едва ушел я от напасти. Как только ночь опустится на землю, жди беды! Опасная дорога предстоит вам.
Они вышли из кустов. Старичок уже мог самостоятельно передвигаться.
--
И что? Не поворачивать же нам назад! - Воскликнул Тадео.
--
Я понимаю, уж больше половины вы прошли... ну что же, если так хотите путь проолжить, то, может, избежите страшной встречи.
Старик вдруг пристально посмотрел на Рито:
--
Молодой человек, разрешите спросить, что у вас за воротом светится?
Рито сначала не понял, о чем говорит Элуи, но потом спохватился и показал ему колбочку с Малиной. Яркий огонек встрепенулся, словно со сна, и поменял цвет с тускло-зеленого на светло-голубой. Что было в центре этого сияния, разглядеть было невозможно.
--
Вы только посмотрите! Настоящая тоя! - Элуи коснулся пальцами бороды. - Где вы ее нашли?
--
Один торговец отдал. Ей плохо было, а он возиться не хотел.
--
Да, такие хрупкие и интересные существа! Посмотрите, она совсем нас не боится! Что вы хотите с ней делать?
--
Не знаю, еще. Может, отпущу.
Элуи призадумался:
--
Говорят, они чувствуют зло... - Старик поднял указательный палец, будто вспомнил что-то: - И вот что я еще скажу вам: рассказывал один моряк, что тоя может чудеса творить. Как-то спасла она корабль в дикий шторм. Еще от гадостей морских защитою была...Но главное: они желание исполнить могут!
Рито с удивлением посмотрел на Малину. Такое крошечное существо никак не вязалось со словами Элуи.
--
Желание? - Осведомился Тадео, - хочу стать богатым!
Старик чуть улыбнулся: