2019 (август-октябрь) "Муза улетела, замолчала Лира", "Как будто стайка легких птиц", "Я заблудилась в высокой траве", "На дворе давно не растет трава", "Разбили зеркало в прихожей", "Мои мама и папа как две заводные игрушки", "Муза бросила на пол шаль"
2019 (ноябрь-декабрь) "Поет сверчок, поет сверчок", "От меня ушли подруги", "Он себя считает здесь нужным", "Я умела писать стихи", "Сегодня я оторвалась", "День сегодняшний вышел на славу", "Ты был красивым и поэтом", "Стучат в окно кривые ветки", "Не пишу, не пишу, но порой как ...
Публикуется перевод стихотвореня Алджернона Чарлза Суинбёрна "Дочь Короля". Перевод с английского на русский. Возможно, это стихотворение переведено на русский язык впервые.