A poem by a celebrated Ukrainian poet, scientific and social leader Kateryna Babkina translated by me into English. NB! Kateryna Babkina already has most of her poems translated into literary English and other foreign languages by other authors, so my translations are not the first ...
Был я в дурке, и лежали там в соседней палате старики с деменцией или чем-то подобным. По иронии судьбы они оказались там чуть-ли не самые активные: пока другие либо гуляли по коридору, либо занимались делами, какими занимался бы и обычный человек, окажись он в этом скучном месте, ...
Доля импорта на рынке автозапчастей составляет 95%, игр и игрушек - 92%, обуви - 87%, телекоммуникационного оборудования - 86%, одежды - 82%, парфюмерии, косметики, моющих средств - 57%, и так далее. В апреле спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко призналась, что для нее стало ...