Обществоведение: Юморески: Какая гадость это ваше нелечебное голодание! (Юмореска. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Дребезги", "Хроники Апокалипсиса". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Humoresques: This hunger nocebo of yours is so gross! (A humoresque. A tanka. ...
Это стихотворение я написала, когда занималась написанием своей дипломной работы... Сейчас имеет значение не суть, не глубина знания, а правильное оформление: шрифт, колонтитулы, мать их, и всякая другая никчемная дребедень. Технологии отбирают у людей фантазию, лишают души ...
Публикуется перевод стихотворения на тему военных и иных человеческих судеб американского поэта Алана Сигера, добровольно вступившего во французский Иностранный Легион и погибшего на войне с немцами.