Что такое "мидрашим"? Обычно слово мидраш переводится как "легенда" или "сказка", иногда "басня". Такой перевод не только неточен, он вводит в заблуждение. Слово "мидраш" происходит от ивритского корня дараш, что означает "искать", "исследовать", чтобы найти скрытый, истинный смысл. ...
Как не любить тебя, Россия! Какая будет это ложь, Что здесь не такие дожди косые, Не такие пшеница, гречка, рожь. А люди добрые, лихие - Где ещё таких найдёшь.
"Кто мимо Льва ни шёл, всяк вымещал ему По-своему: Кто зубом, кто рогами..." "Но ты коснуться Льву, конечно, не дерзнул?" - Лиса Осла перерывает. "Вот-на! - Осёл ей отвечает. - А мне чего робеть? и я его лягнул: Пускай ослиные копыта знает!" ...
(ни в коем случае не буду утверждать, что все красотки таковы, но в жизни всё бывает. Пример этот из холостяцкой жизни выплывает: Ј Она красотою побеждала, Величали Шурочка. Умом своим утверждала: ...
А вот так, бежать навстречу поезду,смотреть в глаза машинисту и считать секунды до своей глупой кончины. Я поражаюсь. Хороший сюжет для фильма. Может даже Оскар дадут...
Когда я был в первом классе, какой-то старшеклассник сошел с ума и начал бить стекла в школе. Потом ему не понравился кабинет химии и он его разгромил. Сломал шкаф, двери, стол, несколько парт. Мы закрылись с учительницей в своем кабинете и ждали, пока это закончится.
Можно сколько угодно кричать, что надо "любить ближнего своего" независимо от цвета. Ты не полюбишь черного, даже если я подарю тебе Майбах последней модели.
Евреи -такие же люди как и все. Не хуже, но и не лучше. Поэтому я бы не стал искать у кого-бы то ни было общие национальные черты характера. Эти черты скорее свойственны националистам независимо от национальности: узость мышления, эгоцентризм, граничащий с шизофренией и напрямую ...
Возрасту неподвластно изменить то, что заложено жизнью в молодые годы, на этапе формирования человека. Оно, то, что заложено, только прикрывается наслоениями прожитых лет, но не может быть скрыто полностью.
Как-то в юности, когда мой головной мозг не считал подобную праздную работу за трату времени, т.е. моего единственного достояния на тот момент, я умаивался "мировыми вопросами" (зачем жить?, куда идёт вечность и чем она кончится?, откуда я такой?, что такое счастье?) до такой степени, ...
"... И сделал Господь Бог Адаму и его жене "кутнот ор" - Одежды Слепых - Одежды Кожаные - Одежды Пробуждающие..."( Бeрешит (Бытие) 3:21 буквальный перевод!)
Самый трудный вопрос, ведь для каждого человека это понятие разное: для одного- действительно, сон, для другого - вкусно пожрать, для третьего - деньги, для четвёртого - выпить и т.д.
Данный текст есть автоперевод с украинского языка. Использование сакральных смыслов, которые в наибольшей полноте и явности характерны именно для духовной традиции слов украинского языка, стали основой для выяснения определенных смыслов и понятий. Существуют достаточно существенные ...
Одна из самых увлекательных страниц средневековья связана с историей Истинного Животворящего Креста. Его открытие, роль в жизни крестоносцев и трагический финал - тема этого очерка.
В этой статье я хочу доказать, что Господняя молитва, которую знает всякий христианин, содержит в себе, как матрёшку в матрёшке, своё стихотворное повторение в русском языке.
Архив блогов ivamtogozhe.livejournal.com (ныне зауспенженного) и lj.rossia.org/users/andrey_maikov/ за 2008 г., собранный в один файл для удобства чтения, за вычетом не-авторских и/или узкозлободневных постингов.