[publishing house] Phased translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Александр I, И. Ф. Крузенштерн, Ю. Ф. Лисянский, Н. П. Рязанов. Полицентризм успешного проекта. Очерк".
"Он пишет и пишет", - думал мужчина. - "Не представляет никого, кроме самого себя?!". Он расстелил на столе купленную на улице в киоске газету со статьей о "Смутном времени". Поставил на газету бутылку и положил рыбку. Смахнул крошки с портрета Карамзина. "Что бы мы без тебя, Николай, ...
Zalesski Vladimir Vladimirovich (Владимир Владимирович Залесский). Dialogue about unspoken (Диалог о недосказанном). Translation from Russian into English (Перевод с русского языка на английский).
Читатель и Читательница шли по улице, обсуждая недавно прочитанные книги. Уличный шум заглушал их слова и мешал отчетливо слышать друг друга. - Читал Юрия Трифонова, - заявил Читатель
Великолитовцы (Проект статьи) Velikolithuanians (Draft article) Великолитовцы - наименование (название) жителей Великолитовского государства - Великого княжества Литовского, предложенное Залесским В.В. Velikolithuanians - the name (designation) of residents of the Velikolithuanian ...
17 место из 44 на конкурсе "Минифест-3". Очень обидно за миниатюры авторов, занявших 8 и 25 места. С моей колокольни я видел их истинными победителями.
многие пишут нечто подобное... в юности... моделируя, человек пытается осмыслить мир кругом... а крайние формы бытия наиболее красочно описывают жизнь...
je le consacre а ma trиs bonne amieJeannette Edouard, qui adore le russe et pour qui ce sera un exemple de la hauteur olympique de cette langue(je suis vantard, je sais!)
Воинственные завоеватели вселенной решали уничтожить население Земли, дабы затем колонизировать опустевшую планету... Космический суперкрейсер "Великая Психопуза" садится в городе Сказоград...