Emily Dickinson We dream-it is good we are dreaming- It would hurt us-were we awake- But since it is playing-kill us, And we are playing-shriek- What harm? Men die-externally- It is a truth-of Blood- But we-are dying in Drama- And Drama-is never dead- Cautious-We jar ...
Снова шуточный стих, на который меня сподвигли сатирик Ян Арлазоров (надеюсь правильно написал, а то стыдно...) и резидент Сomedy Сlub Вадим "Рэмбо" Галыгин. Слово в последней строчке пришлось несколько скрыть, а то ругательство.
По мотивам цикла "Темный эльф" Роберта Сальваторе... Хотя конечно большинство книг из этого цикла не выдерживают никакой критики, но начало было весьма интригующим и бодреньким
Когда я начала читать "Сумерки. Старый парк" С. Герш, то почувствовала, что первые строки прозаической миниатюры легко укладываются в строки. А потом, потом стихотворение дописалось, уйдя совсем в другую сторону. Критика, как всегда, приветствуется.
Купированный триолет - твердая поэтическая форма, септет (семистрочник) на две рифмы, где первые две строчки неизменно повторяются как две последних, с рифмовкой abaabab. Два купированных триолета с лирическим содержанием, объединенных по принципу "вопрос-ответ" (диалога или монолога) ...
Тощие козы, роющиеся в отходах среди убогих трущоб Каира; холёные мужи в белых бурнусах, сопровождаемые стайками жён в чёрных хиджабах, со вкусом выбирающие массивные украшения на золотом рынке Дубаи; украшенные цветочными гирляндами домики духов в Бангкоке и отвоёванный у джунглей ...