Lib.ru: Журнал "Самиздат": Стихотворение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (34049)
Повесть (22789)
Глава (159710)
Сборник рассказов (12734)
Рассказ (225966)
Поэма (9249)
Сборник стихов (42705)
Стихотворение (627324)
Эссе (37747)
Очерк (27032)
Статья (195795)
Монография (3488)
Справочник (12726)
Песня (23774)
Новелла (9876)
Пьеса; сценарий (7437)
Миниатюра (137692)
Интервью (5142)
ЖАНРЫ:
Проза (221192)
Поэзия (519199)
Лирика (167163)
Мемуары (17034)
История (29179)
Детская (19431)
Детектив (22985)
Приключения (49799)
Фантастика (105723)
Фэнтези (124732)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9017)
Публицистика (45148)
События (12048)
Литобзор (12078)
Критика (14482)
Философия (67060)
Религия (16234)
Эзотерика (15503)
Оккультизм (2130)
Мистика (34251)
Хоррор (11341)
Политика (22573)
Любовный роман (25659)
Естествознание (13454)
Изобретательство (2892)
Юмор (74290)
Байки (9878)
Пародии (8065)
Переводы (21977)
Сказки (24686)
Драматургия (5672)
Постмодернизм (8455)
Foreign+Translat (1830)

РУЛЕТКА:
Пари
Лукавая (Готическая
Круговая порука
Рекомендует Дмитришина Я.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108710
 Произведений: 1676169

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


18/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аветикова Е.А.
 Александров Е.А.
 Александровна М.
 Анциферов Д.
 Артамонов В.В.
 Баркалёва О.
 Белый Е.В.
 Бобин А.Е.
 Бородина М.
 Браславски Д.
 Васильева Н.А.
 Ветштейн Л.М.
 Герасименко А.С.
 Гончаров А.
 Гофман И.
 Дерягина И.Л.
 Дочь А.
 Егоров В.Ю.
 Ермолина А.Д.
 Зорин М.С.
 Иванов Н.А.
 Игнатов А.А.
 Илупаева Б.А.
 Кадзиката
 Канцуров Д.
 Карасев И.В.
 Квант М.
 Кобяк М.
 Кононов С.А.
 Кораблин А.А.
 Корянова М.А.
 Крещенская К.
 Криворучко Т.А.
 Кузнецов И.В.
 Лебедева А.С.
 Майданюк С.С.
 Македонская А.
 Марыгин Д.А.
 Матыскин А.В.
 Митькин В.В.
 Налимова А.А.
 Никогосян В.
 Окнелипич В.
 Паланский П.К.
 Палий И.
 Посохина Е.С.
 Прометеус
 Пронин С.Р.
 Разумова И.
 Русин А.О.
 Саморядов В.
 Сердитый Г.
 Серебрякова М.А.
 Сур З.
 Суханов И.И.
 Т С.А.
 Тверской А.А.
 Тверской А.А.
 Тимашев И.В.
 Тэй Э.
 Украинцева Е.
 Унгер А.
 Утолин К.В.
 Фадеев А.А.
 Фокин А.В.
 Цинман Л.
 Цисаренко О.А.
 Шабля В.П.
 Шершнева Т.В.
 Юрко Н.О.
 Ярылкин Г.А.
 Adelle
 Coviello
 Frost A.
 Ochkarik
 Rish
 Sound
Страниц (3137): 1 ... 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 ... 3137
  • Чваков Димыч: И тебя вылечат... 2k   Поэзия, Юмор, Постмодернизм Комментарии
    я развлекался песнями невест
  • Чваков Димыч: Вымарывание 2k   Поэзия Комментарии
    на немытых подмостках Вены Моцарт вымаран краской белой... Посвящается Анатолию Студентову...
  • Чваков Димыч: Вынужденная посадка 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
    техногенно-криминальная история с групповым изнасилованием, вызвавшим массовую смерть по неосторожности
  • Чваков Димыч: Программерская заунывная 2k   Поэзия Комментарии
    Себя я Биллу Гейтсу посвящаю... Надеюсь, не забудет он меня :))
  • Чваков Димыч: #вытащилирепку 2k   Поэзия, Юмор, Постмодернизм Комментарии
    сняли репку, сняли клип - вроде бы культурка
  • Чваков Димыч: Краткая история Вкп(б) с осенними иллюстрациями 2k   Поэзия Комментарии
    Крестил державу рукотворно, да в три перста семинарист!
  • Чваков Димыч: Вкусивши яд 2k   Поэзия Комментарии
    вкусяша вкусих...
  • Чваков Димыч: В наборе 2k   Поэзия Комментарии
    ...вот такая, понимаешь, осень...
  • Чваков Димыч: Цельнометаллический Саныч 2k   Поэзия
    И никогда я не устану вам петь о Саныче с утра!
  • Чваков Димыч: Зубами щёлк! 2k   Поэзия Комментарии
    А у Красной Шапочки есть подружка?
  • Чваков Димыч: Вопрос вопросов 2k   Поэзия Комментарии
    И по меди моих погон бледный ангел - чуть видный - вышит
  • Чваков Димыч: Ворох странных мыслей 2k   Поэзия Комментарии
    Здесь птицы не поют рапсодий соло
  • Чваков Димыч: Ворон-гид 2k   Поэзия, Юмор, Байки Комментарии
    В незапамятные годы с приснопамятной ноги...
  • Чваков Димыч: Площадь О+з Тани я 2k   Поэзия Комментарии
    Татьянин день...
  • Чваков Димыч: Вполноги 2k   Поэзия, Любовный роман, Юмор Комментарии
    по мотивам стихотворения Лилии Тухватуллиной "Я мыла окна, думала о вас..."
  • Чваков Димыч: Времена Г* (часть вторая) 2k   Поэзия Комментарии
    Лето... лето... лето...
  • Чваков Димыч: В угаре пьяном... 2k   Поэзия Комментарии
    (репортаж с митинга околопозиции)... продолжение темы спящего комкора... а окончание темы здесь...
  • Чваков Димыч: Вязанка дров литературных 2k   Поэзия Комментарии
    И пусть глумятся суки-папарацци!
  • Чваков Димыч: Взлетаю над 2k   Поэзия, Постмодернизм Комментарии
    дивлюсь на мир я взглядом изумлённым
  • Чваков Димыч: Морж! 2k   Поэзия Комментарии
    ... Свет Андревне и её близким посвящается!
  • Чваков Димыч: Уик-энд классика 2k   Поэзия Комментарии
    Но беллетристу плакаться негоже
  • Чваков Димыч: Мы из джаза 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
    Вот уже и зацепило, вот уже и понесло...
  • Чваков Димыч: Приехал в гости брат... 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
    Такие, право, перспективы...
  • Чваков Димыч: Где же кружка? 2k   Сказки Комментарии
    ...я в Лукоморье долго ошивался...
  • Чваков Димыч: Девушка седая - как по моде... 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
    четвёртый день, а после будет пятый...
  • Чваков Димыч: Ночь бледная 2k   Поэзия, Философия Комментарии
    Всадник Бледный белою ночью взимает уключин очи... ... ... ...
  • Чваков Димыч: Белый шум 2k   Поэзия Комментарии
    ...попробуй угодить!.. или... не стоит?..
  • Чваков Димыч: Зимний двор... анфас 2k   Поэзия Комментарии
    ...а у нас во дворе... жил один дворник... ПОСВЯЩАЕТСЯ АНДРЕЮ ПЛАТОНОВУ (написано по мотивам беседы с Чуксиным Н.Я.)
  • Чваков Димыч: Зимняя... конная... 2k   Поэзия, Фэнтези, Философия Комментарии
    конь помедленней не может... конь судьбой меня несёт...
  • Чваков Димыч: Звуки зимы 2k   Поэзия, Постмодернизм Комментарии
    Праздник отменного зимнего диско...
  • Чваков Димыч: На пару с ветром 2k   Поэзия Комментарии
    колосятся хлебом нивы...
  • Чваков Димыч: Женщина, пьющая виски 2k   Поэзия Комментарии
    женщина, пьющая виски, помнит свойства вещей... о мужчинах читайте в "Кривизне"
  • Чваков Димыч: Нежная женщина в разгар зимы 2k   Поэзия Комментарии
    ... и не смей мне строить глазки, всю неделю я в завязке! :)))
  • Чваков Димыч: Слова без молитвы 2k   Поэзия Комментарии
    ... по мотивам и... не только...
  • Чваков Димыч: Я оглянулся 2k   Поэзия Комментарии
    душ контрастный
  • Чваков Димыч: Я пил сей взор... 2k   Поэзия Комментарии
    Спасибо Светлане Герш за великолепное стихотворение!
  • Чваков Димыч: Субмарина жёлтой осени 2k   Поэзия Комментарии
    по мотивам стихотворения Лилии Тухватуллиной "Город миллиона одиночеств"
  • Чваков Димыч: Не убедит вчерашний сплин... 2k   Поэзия Комментарии
    Я в сотый раз классически неправ!
  • Чваков Димыч: Тоска по Коэльо 2k   Поэзия, Постмодернизм Комментарии
    будто бы в меловый круг вписан Зевсом полуостров... Подарено Женечке Халь в день её рождения
  • Чваков Димыч: Ваши губки - бантики соцветий 2k   Поэзия Комментарии
    в призме финансовой проблематики
  • Чваков Димыч: Вы говорите... 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
    Я ж лучше просто помолчу, моих заслуг в стихах немного
  • Чваков Димыч: Йог с йо-йо 2k   Поэзия Комментарии
    игра слов по мотивам стихотворения Владимира Бродского "Конопляс"
  • Чваков Димыч: Поставьте мне зачёт! 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
    кому и кобыла...
  • Чваков Димыч: Бронзовая задница адепта 2k   Поэзия Комментарии
    подсунут нам новый адепт!
  • Чваков Димыч: Эмитенту от заёмщика 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
    Рассуждения с Любовью Бурель на тему вирша "Невольное"
  • Чваков Димыч: Зажарим с корочкой слова 2k   Поэзия Комментарии
    По мотивам вирша Евгения Ильичёва "Т9"
  • Чваков Димыч: За гладкость наливного живота! 2k   Поэзия, Юмор, Байки Комментарии
    по мотивам стихотворения Алана Эббота "Синий кактус
  • Чваков Димыч: Загородная 2k   Поэзия Комментарии
    внутренний монолог
  • Чваков Димыч: Заготовка лета 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
    Пчёл натруженные соты я качал вчера и днесь! Ирине Шайкевич в день рождения!
  • Чваков Димыч: Загул. Прелюдия 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
    Мы с печалью сегодня повенчаны; стало быть - можно пить без конца!
  • Чваков Димыч: Заказное 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
    Мой ответ Ивану Севастьяновичу Баху на его скромные пожелания. Слова мои искренни и чисты, как слеза лучезарного самогона, очищенного торфяными фильтрами...
  • Чваков Димыч: Взят весною в заложники прошлого лета 2k   Поэзия Комментарии
    ...любите ли вы Гамбса, как любил его отец Фёдор?..
  • Чваков Димыч: Заносит 2k   Поэзия Комментарии
    История о приполярной любви, записанная со слов Светки Герш :))
  • Чваков Димыч: Aroma autumn 2k   Поэзия Комментарии
    ...и дым отечества вдыхал микстуры вместо...
  • Чваков Димыч: Запахом тайги 2k   Поэзия Комментарии
    Прошли года, и где-то сын Ушёл поутру за туманом...
  • Чваков Димыч: Запись в долговой книге 2k   Поэзия Комментарии
    Поэт не должен - ему должны! (Владимир Бродский)
  • Чваков Димыч: В закулисье заплатанных кружев 2k   Поэзия Комментарии
    Мы на карточках тихо сидим и с годами изрядно редеем...
  • Чваков Димыч: Заповеди 2k   Поэзия Комментарии
    Все заповеди кажутся пустыми
  • Чваков Димыч: За стеклом 2k   Поэзия Комментарии
    ...на предметном предметно валялся...
  • Чваков Димыч: Застольное посвящение 2k   Поэзия Комментарии
    гедонизм плюс покой и уют!
  • Чваков Димыч: Затянем часовые пояса 2k   Поэзия, Постмодернизм Комментарии
    рабочая неделя
  • Чваков Димыч: Затяжной прыжок 2k   Поэзия Комментарии
    Летим впотьмах. Гуляют стропы...
  • Чваков Димыч: По депутатским завалинкам 2k   Поэзия Комментарии
    Владимиру Бродскому с теплом
  • Чваков Димыч: Баллада о том, как Петровича лечили 2k   Пародии Комментарии
    (Из Александра Алана Милна в переводе С. Маршака)
  • Чваков Димыч: Здесь принцы не поют 2k   Поэзия, Постмодернизм Комментарии
    девять катренов "О..."!
  • Чваков Димыч: Зимовье 2k   Поэзия Комментарии
    я видно, перепутал спьяну вектор
  • Чваков Димыч: Знакомые всё числа 2k   Поэзия Комментарии
    Семь нянек молодого Полифема по-прежнему не ведают стыда...
  • Чваков Димыч: Зона благоденствия, восточный участок 2k   Поэзия Комментарии
    по самые гнилые помидоры
  • Чваков Димыч: Зови, не зови 2k   Поэзия Комментарии
    а за сценой играют ламбаду... упоительно плачет гобой... ты признайся, чего тебе надо? ты скажи, непутёвый ковбой!
  • Чваков Димыч: Зуав 2k   Поэзия Комментарии
    кабил души пустынь - зуав
  • Чваков Димыч: Дворницкая удалая 2k   Поэзия Комментарии
    А Мишка слушает, да ест...
  • Чваков Димыч: Звание обязывает 2k   Поэзия, Пародии, Постмодернизм Комментарии
    по мотивам ставшего нарицательным случая
  • Чваков Димыч: Званый апокалипсис 2k   Поэзия Комментарии
    по мотивам стихотворения Алекса Трудлера "Всадник"
  • Чваков Димыч: Зазвенело зимой 2k   Поэзия Комментарии
    ...у нас отменно ранняя зима...
  • Чваков Димыч: Не хватит звёзд, возьмём углём и сталью 2k   Поэзия Комментарии
    по стихотворению Марзии Габдулганиевой "Все звезды уж разобраны давно"
  • Чваков Димыч: Весенние звуки 2k   Поэзия Комментарии
    по мотивам вирша "За кадром"
  • Иванов Эдуард Александрович: Бесконечно ожидание 2k   Поэзия
  • Иванов Геннадий Петрович: Душа 2k   Поэзия, Эзотерика
  • Иванов Геннадий Петрович: Иконостас 2k   Поэзия, Эзотерика
  • Иванов Геннадий Петрович: Исход 2k   Эзотерика
  • Иванов Геннадий Петрович: Стихи о стихах 2k   Эзотерика
  • Иванов Геннадий Петрович: От света 2k   Поэзия, Эзотерика
  • Иванов Геннадий Петрович: Преданность 2k   Поэзия, Эзотерика
  • Иванов Геннадий Петрович: Сотрудничество 2k   Эзотерика
  • Иванов Геннадий Петрович: Совет 2k   Эзотерика
  • Иванов Геннадий Петрович: Странникам 2k   Эзотерика
  • Иванов Геннадий Петрович: Страсти 2k   Поэзия, Эзотерика
  • Иванов Геннадий Петрович: Стучат колеса... 2k   Эзотерика
  • Иванов Геннадий Петрович: Выбор 2k   Эзотерика
  • Иванов Геннадий Петрович: Выход 2k   Эзотерика
  • Иванов Юрий: Экспромт о 20-летии 2k   Поэзия Комментарии
  • Иванов Юрий: Пляж 2k   Поэзия Комментарии
    Номинирован на "Океан" 2006
  • Иванов Юрий: Смертельно живой 2k   Поэзия Комментарии
  • Иванов Юрий: Серо-ватное 2k   Лирика
    ...под рыцарским забралом
  • Иванов Юрий: Шкатулка 2k   Лирика Комментарии
    Да нечего тут аннотировать!
  • Иванов Юрий: Небытие 2k   Поэзия Комментарии
  • Иванов Юрий: Тупичок 2k   Эротика Комментарии
    Во сне железнодорожницы
  • Блэкхен: Загадка 2k   Лирика
  • Иванов Константин Константинович: Киник 2k   Поэзия
  • Иванов Михаил Фёдорович: По Донецку, Луганску из пушек... 2k   Поэзия
  • Иванов Михаил Олегович: Беженцам Европы 2k   Поэзия
    Моё отношение к возникшей в Европе ситуации с беженцами после посещения мною Парижа
  • Иванов Михаил Олегович: Реалити-шоу 2k   Поэзия
    Представление в жизни, спектакль в реальности
  • Guinplen: Трамваи, волосы, торты... 2k   Лирика, Юмор Комментарии
    Пестня безграмотности! ОНА прислала мне шутку, я ответил. Мы оба (обои, обоёи), как два поросенка, барахтались в луже стилизованной безграмотности и швыряли друг в друга комья поувесистей. Кто бы знал, как тяжко порой выворачивать язык...
  • Иванов Пётр Ильич: Я - чужеземец, я - еврей 2k   Поэзия, Юмор Комментарии
  • Иванов Сергей Валентинович: Конец 2k   Поэзия Комментарии
  • Иванов Владимир: Историки 2k   Поэзия Комментарии
    Сереже Викторову
  • Иванов Виктор Анатольевич: Яблони у обелиска 2k   Поэзия
  • Иванов Вячеслав Васильевич: Извинение в прошлое 2k   Поэзия
  • Иванов Вячеслав Васильевич: Парк имени Лазаря Глобы 2k   Поэзия
  • Иванов Владимир Иванович: The Legend.(After old Russian epics about Vasily Buslayev) 2k   Поэзия
    The Legend.(After old Russian epics about Vasily Buslayev)
  • Иванова Анастасия: волк - одиночка 2k   Поэзия
  • Иванова Евгения Александровна: Стихия 2k   Поэзия Комментарии
  • Иванова Екатерина Петровна: "The Sound of your Piano" Jennifer Woodhouse 2k   Поэзия, Переводы Комментарии
  • Иванова Екатерина Петровна: Выбор 2k   Поэзия, Философия Комментарии
    На грани
  • Иванова Елена: Натюрморты с цветами. Акро. Цикл 2k   Поэзия
  • Иванова Елена: Под музыку Шумана. Концерт. Акро 2k   Лирика
  • Иванова Елена: Рондель. В соавторстве с borbar - ом 2k   Поэзия
  • Барская Татьяна: Осень. Дыхание мое... 2k   Поэзия
  • Барская Татьяна: Черный Лебедь и Готика Жанра 2k   Поэзия
  • Барская Татьяна: О Родине 2k   Поэзия
  • Барская Татьяна: Обо всем понемногу 2k   Поэзия
  • Иванова Галина Александровна: Эпизод из жизни тайного советника 2k   Поэзия
    Фэнтези
  • Иванова Галина Александровна: Кружева 2k   Поэзия
  • Иванова Мария Игоревна: Котенок 2k   Лирика Комментарии
  • Иванова Мария Игоревна: Мысли обо всем, но без названия 2k   Лирика
  • Май Марина: И ты ушла, как предсказала (М.Цветаевой) 2k   Поэзия
  • Май Марина: Я хотела бы, я хотел бы... 2k   Поэзия
    Написано свободным стихом.
  • Иванова Надежда Игоревна: Вона так часто марила весною 2k   Лирика Комментарии
  • Иванова Наталья Александровна: Innuendo 2k   Лирика Комментарии
  • Иванчай Таня: Чеширский свитер Брэдбери 2k   Лирика Комментарии
  • Иванчай Таня: Бегло про граффити 2k   Лирика
  • Иванчай Таня: Чёрный квадрат 2k   Лирика
  • Иванчай Таня: Паника Планка или мухоморы судьбы 2k   Лирика Комментарии
  • Иванчай Таня: Future Fusion 2k   Лирика
  • Иванчай Таня: Jan Rose Kasmir & Allison Krause 2k   Лирика
  • Иванчай Таня: Неизлечимый масштаб поэта 2k   Лирика
  • Иванчай Таня: Мои пророки. первый 2k   Лирика
  • Иванчай Таня: Ты будешь любить этого старикана 2k   Лирика
  • Иванчай Таня: Они успевают переглянуться 2k   Поэзия
  • NewИванчай Таня: Твоё бу...да...нет...будущее 2k   Лирика
  • Матильда: Мольба 2k   Поэзия
    Верлибр! Здесь нет рифмы
  • Иванова Татьяна Триана: Драконовский романс 2k   Поэзия
  • Иванова Татьяна Триана: Предсказанья 2k   Поэзия Комментарии
    ... Нутром коченею, А горлом немею,- И жить не умею, И петь не хочу!.. В.Высоцкий
  • Иванова Валентина Петровна: Сколько в мире людей... 2k   Поэзия, Лирика Комментарии
  • Иванова Валентина: Остаюсь 2k   Поэзия Комментарии
  • Иванова Валентина Петровна: Песнь соловья 2k   Поэзия
  • Иванова Валентина Петровна: Святилище Драконов 2k   Поэзия
    Варварская лирика
  • Иванова Валентина Петровна: Белая Волчица 2k   Поэзия
    Серия "Волчье Логово"
  • Иванова Виктория Витальевна: Письмо... 2k   Фэнтези Комментарии
    Муза приходит когда хочет, а не когда надо... Например, в трамвае...
  • Иванова Виктория Витальевна: Я смотрю на закат... 2k   Фэнтези Комментарии
    А закаты у нас красивые...
  • Хэлларен Ангрралах Глидерэль Нархдаргал: О желтом и маразме 2k   Юмор Комментарии
    Иногда не надо слушать все, что говорят!
  • Тристуз Балеринетт: Диспансеризация 2k   Поэзия
  • Рэн Ива: Без тебя 2k   Лирика
    такое случается когда теряешь самого близкого человека
  • Рэн Ива: Оборотень 2k   Поэзия Комментарии
  • Ивашин Игнат: Депресcиvнoe. 2k   Лирика
  • Ивашин Игнат: Тебе, Мамуля! 2k   Лирика Комментарии
    С любовью и улыбками!
  • Ивашин Игнат: Вот и всё кино 2k   Лирика
  • Ивченко Ирина Александровна: ***душа*** 2k   Поэзия
  • A Е Ф: Не повод для сюжета 2k   Лирика Комментарии
  • Ивлева Елизавета Витальевна: Victoria 2k   Лирика
  • Ивлева Елизавета Витальевна: Victoria 2k   Поэзия
  • Ивлева Кристина Владимировна: И она не пристально велась за ним 2k   Драматургия
  • Иволгин Сергей Владимирович: Здесь и сейчас 2k   Поэзия
  • Айрини: Киплинг 2k   Поэзия
  • Изабелла Джен: Сон 2k   Поэзия Комментарии
    Написано под влиянием сна...
  • Изамира: Бессмертие Перикла 2k   Поэзия, Религия, Мистика
    Материалы к моей игре (кабинетке) "Обитель богини". А-ля греческая легенда.
  • Изамира: Аид и Айо 2k   Поэзия, Религия, Мистика
    Материалы к моей игре (кабинетке) "Обитель богини". А-ля греческая легенда.
  • Издательский Дом: Мой Выбор или Мой Ответ Персивалю 2k   Юмор Комментарии
  • Издательский Дом: "Отмщение мне, и Аз Воздам". Бессонница Бородина 2k   Комментарии
  • Издательский Дом: Ответ Гарику 2k   Поэзия Комментарии
  • Издательский Дом: Пародия. Блат Вольтер 2k   Пародии Комментарии
  • Издательский Дом: Пародия. Лина Маго 2k   Пародии Комментарии
  • Изергина Лариса: A farewell pirouette Прощальный пируэт 2k   Foreign+Translat
    Social Studies: The domain of semantics: Indifference. (An invective. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian.) Обществоведение: Территория смыслов: Безразличие. (Инвектива. Из циклов "Обычаи обывателей", "Английский ...
  • Изергина Лариса: Anna Elise... Анна Элис... 2k   Переводы
    Перевод: Маленькая неудачница (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Anna Elise, she jumped with surprise... Mother Goose Rhymes)
  • Изергина Лариса: Бабкофобия, или Страдания метросексуала 2k   Поэзия
    Творчество: По мнению метросексуала "не первой свежести", поэтессам ни к чему доживать до старости. (Памфлет. Из цикла "Тормозной путь".)
  • Изергина Лариса: Бандерлог A Bander-log 2k   Поэзия
    Обществоведение: Социодарвинизм в действии: "звери" vs люди. (Эпиграмма. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Волчьи ягоды". Примечание автора. Авторский перевод на английский.) Social Studies: Social Darwinism in operation: "beasts" vs people. (An epigram. A tanka. From the "Time ...
  • Изергина Лариса: Castaway Крушение 2k   Foreign+Translat
    Social Studies: A parting couple whose love has collapsed and both are left castaway. (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Расставание пары, чья любовь потерпела крушение. (Этюд. Из циклов ...
  • Изергина Лариса: Часы с кукушкой Cuckoo Сlock 2k   Переводы
    Переводы: Детское: Учимся считать и узнавать который час! (Сказка. Из циклов "Утренник", "Переводы стихов". Поэтический перевод с английского языка стихотворения "Cuckoo Clock" из сборника "Nursery Rhymes".)
  • Изергина Лариса: Дневной ноктюрн Noontime nocturne 2k   Лирика
    Обществоведение: Рождество Христово 2009. (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: Christmas 2009. (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's interlinear translation from Russian)
  • Изергина Лариса: Дятел при делах 2k   Поэзия
    Политпросвет: Чем слаще песня, тем сильней изжога. (Басня. Из цикла "Волчьи ягоды")
  • Изергина Лариса: Эпитафия "Сдох maxim?.." An epitaph "The maxim croaked..." 2k   Поэзия
    Апокалипсис / Обществоведение: Ожесточение "неблагодарных" людишек. (Эпитафия. Из циклов "Обычаи обывателей", "Хроники мутного времени", "Дребезги", "Хроники Апокалипсиса". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse / Social Studies: The "ungrateful" ...
  • Изергина Лариса: Где ты? Where are you? 2k   Лирика
    Обществоведение: Уходят друзья, друзья уходят... (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: Thy friends're leaving, thy friends're gone... (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's note. The ...
  • Изергина Лариса: Готардские ботаники 2k   Поэзия
    Политпросвет: На шабаш ельциноидов в Кремле 14 марта 2017 г. (Инвектива. Из цикла "Волчьи ягоды")
  • Изергина Лариса: Grammarwise Грамматизируем 2k   Foreign+Translat
    Grammar: Unwelcome politically motivated distortions of Grammar. (An admonishment. From the "English bottle", "Braking distance", "Chronicles of the troubled times" cycles. The author's interlinear translation into Russian.) Грамматика: Нежелательные политически мотивированные искажения ...
  • Изергина Лариса: Холопьё 2k   Поэзия
    Политпросвет: Реакция на приём Байдена на Украине 11 декабря 2015 г. (Инвектива. Из цикла "Всесожжение". Примечания автора)
  • Изергина Лариса: Д. Х. Сандерс, К. Келли. Я - маленький чайник 2k   Переводы
    Перевод: Играем "в чайник" и учим английский! (Стихотворение для детей. Поэтический перевод с английского языка стихотворения I'm a little teapot. G. H. Sanders, C. Kelley)
  • Изергина Лариса: Когда всё сказано... After our talking out... 2k   Лирика
    Обществоведение: Уходя, уходи! - молча... (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: Abiens, abi! - without any comments... (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's note. The author's interlinear ...
  • Изергина Лариса: Комсволочь 2k   Поэзия
    Политпросвет: Полипы из семидесятых вызрели в девяностых и стали "государственными мужами" в первой четверти XXI века: Горе, горе тебе, несчастная Россия! (Инвектива. Из цикла "Волчьи ягоды")
  • Изергина Лариса: Кривосудие 2k   Поэзия
    Политпросвет: Сионисты у руля русофобского кривосудия. (Эпиграмма. Из циклов "Всесожжение", "Волчьи ягоды")
  • Изергина Лариса: Кукух 2k   Поэзия
    Обществоведение: Каждому - своё. (Басня ужастик. Из цикла "Обычаи обывателей")
  • Изергина Лариса: Little Betty Pringle she had a pig... Поросёнок жил когда-то у малышки Бетти Прингл 2k   Переводы
    Перевод: Что может случиться, если слишком привязаться к домашним любимцам (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Little Betty Pringle she had a pig... Mother Goose Rhymes)
  • Изергина Лариса: Мамо, мамо... Мама, мама... 2k   Foreign+Translat
    Суспiльствознавство: Про псевдопатрiотичне виховання. (Iнвектива. Вiрш українською мовою. З циклу "Всеспалення". Авторський пiдрядковий переклад росiйською) Обществоведение: О псевдопатриотическом воспитании. (Инвектива. Стихотворение на украинском языке. Из цикла "Всесожжение". Авторский ...
  • Изергина Лариса: Mary had a little lamb... У Мэри был ягнёнок... 2k   Переводы
    Перевод: Неразлучная парочка - Мэри и её ягнёнок (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Mary had a little lamb... Mother Goose Rhymes)
  • Изергина Лариса: Memento mori 2k   Лирика
    Обществоведение: Жизнь - череда утрат... (Элегия. Из цикла "Обычаи обывателей". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: Life - a series of losses... (An elegy. From the "Philistines' ways" cycle. The author's note. The author's interlinear translation ...
  • Изергина Лариса: Merry-go-Psaki Карусель а-ля Псаки 2k   Foreign+Translat
    Pol. Educ.: On the "exceptional" nation's exceptional propaganda loudspeaker: a plea of a disappointed Psaki fan from Russia. (A chant. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: О выдающемся рупоре пропаганды "исключительной" ...
  • Изергина Лариса: Мистерия-блеф 2k   Лирика
    Политпросвет: Танцы на костях в исполнении блефмейстеров, терзающих Святую Русь. (Гражданская лирика. Из цикла "Волчьи ягоды". Примечания автора)
  • Изергина Лариса: Владимир Набоков. Дождь 2k   Переводы
    Перевод: Дождь, льющийся в детство (Подстрочник и дословный перевод с английского языка стихотворения Владимира Набокова: Rain. Vladimir Nabokov. Из цикла "Поэтический перевод")
  • Изергина Лариса: Не тоскуй... Don't be sick at heart... 2k   Лирика
    Обществоведение: Ах, какая тоска! Не выпустил бы из рук куска, всё бы ел да песни пел! (Напутствие. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский.) Social Studies: Oh, what anguish! I wouldn't let go of a chunk, I'd rather keep eating and singing songs! ...
  • Изергина Лариса: No love lost Нет места любви 2k   Foreign+Translat
    Pol. Educ.: As the call, so the echo: from Russia without love. (An invective. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Как аукнется, так и откликнется: из России без любви. (Инвектива. Из циклов "Волчьи ягоды", ...
  • Изергина Лариса: Нью-таёжники 2k   Поэзия
    Обществоведение: Прими, Тайга, своих блудных детей... (плач перекати-поля) (Рэп. Из цикла "Волчьи ягоды". Примечание автора)
  • Страниц (3137): 1 ... 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 ... 3137

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"