Трапезникова Надежда Александровна
Стихоплёт

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]


Начните знакомство с:
  • tic tic tac/чики-чики-та 1k   "Песня"
  • Requiem For The Light/реквием по свету 2k   "Песня"
    Аннотация к разделу: Я не поэт. Мне редко удаётся придумать стихотворение. Зато "подлечить" чужое, или выдать на заказ по заданному сюжету - вполне. Так что за поэзию не судить, а лишь за качество текстов. Могу и перевод художественный сваять, или эквиритмически песню перевести. Вдруг кому надо? Связаться со мной проще всего через ВК https://m.vk.com/korakowal

    ЖАНРЫ:
    Проза (220779)
    Поэзия (518592)
    Лирика (166840)
    Мемуары (17012)
    История (29095)
    Детская (19430)
    Детектив (22958)
    Приключения (49642)
    Фантастика (105531)
    Фэнтези (124590)
    Киберпанк (5102)
    Фанфик (8950)
    Публицистика (44988)
    События (12007)
    Литобзор (12071)
    Критика (14472)
    Философия (66818)
    Религия (16077)
    Эзотерика (15483)
    Оккультизм (2123)
    Мистика (34151)
    Хоррор (11323)
    Политика (22521)
    Любовный роман (25649)
    Естествознание (13431)
    Изобретательство (2878)
    Юмор (74118)
    Байки (9855)
    Пародии (8048)
    Переводы (21934)
    Сказки (24641)
    Драматургия (5648)
    Постмодернизм (8443)
    Foreign+Translat (1826)


    РУЛЕТКА:
    Киты по штирборту:
    Колдовская компания
    Война твитов 109
    Рекомендует Ивакин Ю.А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108623
     Произведений: 1673266

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абрамова Е.
     Алевтинка
     Алесьев Е.А.
     Афанасьева О.М.
     Бойко Д.Н.
     Брушковский О.
     Вернер А.
     Вона Б.
     Горобец В.В.
     Горшковец Б.
     Грей Д.
     Динсман К.В.
     Доманов И.В.
     Евгеньевна А.
     Езерская О.Н.
     Жаннова
     Жарков Д.Г.
     Жендис
     Женевский В.А.
     Журавель П.А.
     Заворуева М.С.
     Изварина А.С.
     Изварина А.С.
     Ильина Е.
     Интеллигент
     Исупова Н.
     Калиновская М.
     Каширина К.
     Кентавр
     Кичина Н.
     Киясова А.А.
     Князева Д.Ю.
     Корнева Л.С.
     Кручинкин С.А.
     Кузнецов И.Р.
     Кузнецова Т.И.
     Кураева О.В.
     Левченко Д.Н.
     Левченя Т.Н.
     Лесняк О.В.
     Лобанова Т.В.
     Марго
     Матюхин А.
     Медведникова В.
     Мизан
     Миркина З.
     Молдавская Ф.
     Морозова И.А.
     Огнинская Б.
     Орихара Г.
     Пупкина М.А.
     Разломов В.А.
     Ртищев П.Н.
     Саенко И.П.
     Сиа
     Сибирцева З.Л.
     Степаненко Л.
     Трембицкий А.
     Федоровских М.В.
     Фомин И.В.
     Чепкасов Е.В.
     Четвертаков Р.
     Чудинов О.Г.
     Чумаков А.С.
     Шатилов А.
     Шлифовальщик
     Экзар
     Элинор, Одна И.Т.
     Элинор, Та Ж.
     Anagor
     Idriilla
     Lorion
     Ms. I.
     Sonadora

  • Caravan/караван   1k   "Песня" Переводы
    Мой творческий, эквиритмический (узнала новое слово) перевод песни Ella Fitzgerald / Duke Ellington - Caravan
  • Requiem For The Light/реквием по свету   2k   "Песня" Переводы
    "Свет, прощай навсегда". Эквиритмический перевод песни Requiem For The Light группы Keldian.
  • tic tic tac/чики-чики-та   1k   "Песня" Переводы
    Перевод известной бразильской песни, сохранивший смысл оригинала. Можно петь!
  • Trem Das Onze/поезд в одиннадцать   1k   "Песня" Переводы
    Перевод песни Trem Das Onze (автор Адониран Барбоза). Рифмы нет, но её и у автора не особо наблюдается. Постаралась перевести очень близко к тексту, и при этом сохранить оригинальный ритм, чтобы петь можно было. По-моему, получилось.
  • Turn loose the mermaids/отпусти своих русалок   2k   "Песня" Переводы
    Эквиритмический перевод песни "Turn loose the mermaids" группы Nightwish.
  • Vinland/винланд   2k   "Песня" Переводы
    Творческий, эквиритмический перевод песни "Vinland" группы Keldian.
  • Всякие заказные   0k   "Статья" Поэзия
    То, что написано на заказ от предприятий.
  • Как хорошо быть Тёмным Властелином   1k   Оценка:8.00*3   "Статья" Пародии Комментарии: 1 (05/07/2018)
    На мотив песни "Мы рождены, чтоб сказку сделать былью". Первая строка и вдохновение получены от автора замечательного мультифандомного фанфика "Симбионт" http://samlib.ru/s/sedrik/simbiont.shtml
  • Переработка 1. Dark man   4k   "Статья" Поэзия
    Душа поёт, хоть нот не знает. А также ритма и рифмы.
  • Переработка 2. Владислав Немировский   11k   "Статья" Поэзия
    Здесь я попыталась в первую очередь выдержать ритм и рифму. Если пришлось менять слова/сюжет, отталкивалась от логики.
  • Переработка 3. Разные девушки   8k   "Статья" Поэзия
    Не только стихи. Неплохо приобретают ритм и рифму различные потоки сознания. Ритм, рифму и логику, надеюсь.
  • Подражание Пушкину   4k   "Статья" Поэзия
    Написано было на заказ, в подарок папе.
  • Хорошо в Поттериане   2k   "Статья" Пародии Комментарии: 3 (18/01/2016)
    На мелодию Башни Rowan "Хорошо в средневековье". Про попаданцев в Поттериану.
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"