|
|
||
Такие песни мы слушали. |
"Три розы я принёс любви своей
Одна черна как ночь, со знаком тайны,
Другая - жёлтый цвет осени печальной,
А третья, словно кровь из раны старой,
Как сладкое вино её дыханье" - поётся в "Трёх розах".
"Она сказала мне: "Прости, не клялась я
В любви до гроба тебе".
И увезла моё счастье
В разбитой старой арбе".
Или "Любовь здесь больше не живёт" для Влада Сташевского (1994 год):"Мы повстречались на беду
У заколоченной эстрады,
В больной сентябрьской прохладе
Ты видел лета красоту.
Ты рисовал ненастный день,
Меня с зонтом под алым клёном,
Осенним листопадным звоном
Летела золотая тень.
Ты в увяданьи видел жизнь,
А в снах природы повторенье
И это яркое горенье
Благословляла твоя кисть.
Наш молчаливый диалог исчез, как исчезает счастье,
Ушёл ты полем, сквозь ненастье,
За горизонт земных забот".
"Я одинок и ты одна,
Ночь правит балом в вышине,
Сгорая, падает звезда,
Она напомнит о тебе.
Холодный ветер-хулиган
Закроет вновь прощанья дверь,
По вечерам, по вечерам
С кем ты теперь, с кем ты теперь?"
"Охотница-пантера
Перед прыжком спокойна,
Я, конечно, не буду первым,
Обнявшим стан твой стройный,
Попавшим в твои сети,
В блеск твоего капкана,
Но ни за что на свете
Всерьёз любить не стану" - пел Дмитрий Маликов в "Нет, ты не для меня" на слова Лилии Виноградовой.
"Я свободна теперь от тепла твоих рук,
Я свободна теперь от огня твоих глаз,
Я свободна теперь от собственных мук
И легко говорю сейчас:
Не обещай мне далёких стран,
Не обещай, пусть будет всё как есть.
Ты можешь плыть хоть за океан,
Я остаюсь здесь, я остаюсь здесь".
"Далеко, далеко
Беззаботные дни,
Я смотрю как легко
Исчезают они.
Слышу я тишину,
Что молчит в тишине,
Вижу мир да войну,
Грею ночь на огне" - поёт Шевчук в "Далеко, далеко".
Видно, как символизм и аллегории легко вплетаются в лирику, независимо от темы и авторства песни."Снова ветер колышит ковыль,
Там где небо, да звёздная пыль,
И полынью мой сказочный мир до небес пропах.
Снова где-то кричит коростель,
Ночь расстелит нам степью постель,
Там где небо, да звёздная пыль на твоих губах,
И на моих".
В советской доперестроечной эстраде песни типа "Иванов день" по понятным причинам были бы скорее всего запрещены, что подчёркивает эмансипированную творческую многогранность русской песни конца 80-х и всех 90-х годов. Аналогичный национальный мотив есть в "Мало не много":"И в купальскую ночь я скину свои одежды,
В воду брошу венок, из трав постелю постель.
Навсегда повенчал нас праздник святой и грешный,
Купалы ночь, да Иванов день".
"Сяду в сани и тройка помчится
По дороге на встречу судьбе.
Надо мной будут вьюги кружиться
И напомнят опять о тебе".
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"