Тогрул
"Судья Дредд" сквозь 30 лет: вердикт - оправдан

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    От фильма 1995-го к 2025-му через фильм 2012-го.

  В 2025 году фильму "Судья Дредд" с Сильвестром Сталлоне исполнилось тридцать лет – практически два поколения, уже не заставшие видеокассет. Фильм в своё время раскритиковали все кому не лень, включая создателя комиксов о Дредде Джона Вагнера и самого Сталлоне. Но за прошедшие годы моё тогдашнее подростковое впечатление от него, в записи с канала РТР, не оказалось эфемерным максималистским поветрием. Фильм стоило пересматривать. А выход нового "Дредда" в 2012 году для меня лишь закрепил за первым статус экранизации с собственным, отдельным творческим подходом, который с тех пор можно смаковать на контрасте как соль с карамелью, а не противопоставлять как колбасу и джем.
   Дредд 1995 года, как выдержанное старое вино или забытый в чулане антиквариат, раскрывает свои качества тем, кто умеет их понимать и чувствовать. Это подчёркнутые операторской работой и музыкой героика в судейском костюме от Версаче, разноплановые декорации в стилях киберпанк и бруталистского ар-деко, человеческие отношения и переживания, лаконичные жизненные фразы и философские беседы, сквозь совокупность которых Дредд просвечивает как человек, несмотря на частичные пафос и комичность.


Зал правосудия в характерной для фильма смеси брутализма и ар-деко


Киберпанковая улица, контрастирующая с архитектурой судейских зданий

Даже если Дредд 2012 года условно более реалистичен, приходишь к выводу, что предыдущий Дредд – более фактурный, объёмный и обстоятельный. А его неполное соответствие своей комиксной основе, где особенно критикуется снятие Дреддом своего шлема, меркнет хотя бы на фоне того, что сам комикс известен куда меньше. Что не удивительно, ибо это не экранизация Шекспира или Хемингуэя и не исторический фильм. Да и мало какой кинокритик возьмётся проверять соответствие фильмов о, например, Бэтмене или Супермене их комиксной основе. Но даже если копать в этом аспекте, то оказывается, что в первом фильме есть принципиальные компоненты комиксной основы, отсутствующие во втором "Дредде": система управления Мега-Сити-1 с его судейской верхушкой и внутренними интригами, клон-брат Дредда Рико, роботы "Эй-Би-Си" и т.д. Вполне естественно, что смотревшая первого Дредда русскоязычная аудитория 90-х этого в общем не знала и оценила фильм скорее абстрактно, несмотря на показанную в заставке комиксную основу. Тут, пожалуй, кроется другая изюминка фильма – незашоренный комиксом ум может оценить фильм беспристрастно, не рискуя впасть в педантизм. В этом смысле персонаж Дредда, выращенный без судейских недостатков из пробирки, сочетает в себе чопорный легализм комиксной основы и отсутствующую в ней способность не соглашаться с системой, где первое органично перетекает во второе (как хотя бы в его негодующем возгласе "Я не нарушал закон, я – сам закон!" во время суда над ним). Импозантно и неоднократно, но с переменным успехом, Дредд показывает, что он – живое воплощение непредвзятого закона, цитируя наизусть уголовный кодекс Мега-Сити, сыпя юридическими клише ("Вы признаёте свою вину?", "Я вынес ему приговор", "Суд окончен") и блестая эрудицией не хуже своей судейской униформы ("Они стреляют двадцатимиллиметровыми безгильзовыми пулями с расстояния 300 метров. Эффективная дальность поражения – 200 метров. Вы в безопасности"). Одновременно в фильме с пиететом презентуется уголовный кодекс Мега-Сити-1, лаконично-сурово озаглавленный "book of law" ("книга закона") – как практически сакральная истина в последней инстанции, на которую опирается и сам Дредд, в своеобразном противопоставлении импотентным кодексам из нашей жизни.


Книга закона Мега-Сити-1

Но Дредд не идеален с человеческой точки зрения, его слепое повиновение закону выдают такие фразы как "чувства надо бы запретить законом" или "закон не ошибается". А биологический ресурс Дредда не равен Робокопу или Терминатору и своей живучестью он неоднократно обязан случаю – будь то судья Херши, вовремя пристреливающая недобитых преступников, заработавший в последний момент падающий мотолёт или замешательство людоедов, когда Дредд висел со связанными руками в их жилище на Проклятой земле.
   Критики фильма наверняка заявят, что "Судья Дредд", помимо прочего, – не из тех фильмов, где можно выделять отдельные художественно ценные сцены, вроде "Крёстного отца", "Бегущего по лезвию" или "Матрицы". Но на мой взгляд они не только есть, их определённо больше одной. Сначала это сцена первого появления Дредда, когда он приезжает на подмогу двоим судьям и камера под музыку Алана Сильвестри снимает его солидность крупным планом снизу вверх, от боковой подножки остановившегося мотоцикла до шлема, с кульминационным чеканным обращением к преступникам через выдвижной нашлемный микрофон: "I am the law! Drop your weapons! These blocks are under arrest!" Смотревшие эту сцену без дубляжа знают, где тут расставить паузы. И можно резонно утверждать, что умело снятый пафос в художественном фильме как раз таки добавляет ему художественную ценность, а потому беспристрастный кинокритик должен уметь абстрагироваться от холодного формализма. Вместе с тем насчёт неуместной комичности фильма можно вполне согласиться и по-моему это можно было бы исправить простым удалением персонажа Ферджи из сценария или хотя бы его роли напарника Дредда.
   Вторая сцена – это приход Дредда в Зал правосудия к судье Фарго и снятие шлема. Операторская работа и тут умелая – съёмка под углом снизу вверх при сдержанно торжественной музыке во время входа Дредда в зал и вращение камеры вокруг его головы при снятии шлема. Тут Дредд как персонаж становится ближе к зрителю, его отношение к начальству теперь можно узнавать по глазам даже когда он молчит. Фарго задает Дредду вопрос, который кажется странным, учитывая, что судьи по сюжету являются одновременно и присяжными и палачами: "Семь расстрелов на месте. Были ли они необходимы?" На самом деле Фарго не обвиняет Дредда в незаконных действиях, его вопрос имеет скрытую моральную подоплёку, определяющую, не стал ли Дредд слишком механическим исполнителем закона: "Ты действительно не мог их арестовать? Все ли семь смертных приговоров на месте были необходимы?" Фарго скорее спрашивает, не слишком ли поспешно судит Дредд, а не почему было выполнено столько казней. Дредд парирует: "Они были неизбежны, сэр" и добавляет старый как мир, но не всегда очевидный аргумент: "Для некоторых жизнь больше ничего не значит", имея в виду убийц, безразличных как к чужой жизни, так и к своей.


Эпизодическая красавица-кадет, не указанная в конечных титрах (согласно IMBDb – Амелия Кёртис)

   В третьей сцене умирающий Фарго раскрывает костяк сюжета, разговаривая с Дреддом по душам о его клонировании и проекте "Янус". Статуя Фемиды и остальной характерный интерьер, напоминающий ар-деко и сталинский ампир, указывают на то, что ликвидированные людоеды жили в бывшем здании правосудия, заброшенном после катастрофы. После смерти Фарго Дредд берёт оружие и смотрит с задумчивым благоговением на статую Фемиды как на созерцающую всё свыше невидимую сущность, надеющуюся на действия Дредда. Эстетический пафос сцены подчёркивают уже знакомая музыка, вспышки молний и съёмка статуи Фемиды крупным планом с плавным приближением.


Дредд перед статуей Фемиды после смерти Фарго

   В конечном итоге Дредд при всех своих искусственно отобранных способностях и харизме оказывается лишь одним из винтиков системы, которая, не сумев предотвратить масштабный катаклизм в США после Третьей мировой, осталась у разбитого корыта. Последствия этого катастрофического провала так или иначе убивают не только рядовых граждан, вынужденно сгрудившихся в нескольких мега-городах вдоль американских побережий, но и почти всю верхушку управленцев-судей, включая Фарго. Решение Дредда остаться уличным судьёй в конце фильма после гибели судейской верхушки говорит, конечно, о смиренности, но можно также порассуждать о том, мог ли бы он добровольно уволиться со службы скомпрометированной системе и можно ли было бы её реформировать. Как бы то ни было, "Судья Дредд" – из тех фильмов, где лучше не ориентироваться на негативные отзывы критиков, а смотреть и решать самому или самой. "Court's adjourned", как говаривал Дредд сталлоневским басом.
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"