Тхоржевская Мария Константиновна : другие произведения.

Ночь - подруга некроманта

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ночь - подруга некроманта, Её стихия - убивать, В этом ей не занимать таланта, Меня она тоже стала увлекать. Я стала жертвой некроманта, Теперь завишу от его чар, Что бы устоять, нужна сила Атланта, Но я не хочу увидеть финал.

  По тракту рысью неслась лошадь. Наездница прильнула к ее шее, крепко сжимая поводья. "Быстрее", - шептала девушка. Мягкий лунный свет отражался на блестящих длинных волосах медно-рыжего цвета. Где-то завыл волк. Странница дала коню шпоры и вскоре оказалась на лесной поляне. Согласно маршруту - скоро должна быть деревня.
  Дорога стала хуже, девушке пришлось вглядываться в даль... навстречу ей медленно ехал всадник в черном плаще.
  
  "Добрые люди ночью сидят дома, а не разъезжают по лесам", - подумала она и вытащила из-за пояса небольшой кинжал. Одеяние незнакомца в лунном свете отливало серебристым. Лица видно не было - его закрывал капюшон.
  
  Поравнявшись с девушкой, он поднял короткий посох. Не дожидаясь его дальнейших действий, странница бросила в него кинжал и пустила лошадь в галоп.
  
  "Надеюсь, он его отвлечет, если что... ну или покалечит, пусть знает мою отравленную сталь. Незачем пугать беззащитных девушек, которые спешат домой! Дом... а меня ждут вообще? Там, в деревне только дедушка. Обрадуется ли он? Во всяком случае, я буду помогать ему в пекарне, если он, конечно, еще держит ее".
  В таких размышлениях, девушка подъехала к окраине деревни.
  
  На самом отшибе стоял мрачный, двухэтажный дом, в окнах которого горел свет.
  
  - Не спится же людям, - вполголоса пробормотала странница и въехала в деревенские ворота.
  
  Без проблем отыскав конюшню, она привязала лошадь к забору и нацепила ей на шею мешочек, куда опустила две золотые монеты - плату за ночлег для животного. Оставив коня, девушка отправилась на поиски булочной. Найти дом этот было несложно, он находился в самом центре деревни, да и пахло в его направлении на редкость соблазнительно. Крыльцо украшала вывеска с булочными изделиями.
  Вздохнув, она постучала в двери.
  
  В одном из окон загорелся свет и через несколько минут ей открыли.
  
  - Кто там, на ночь глядя? - пожилой мужчина отворил двери, - Луиза?! Ты ли это?
  - Это я, дедушка... я, - девушка бросилась в объятия старику.
  - Внучка, сколько же мы не виделись, проходи скорее в дом, расскажешь все! Пойду, разбужу твою сестрицу.
  
  Воссоединенное семейство разместилось на кухне, где за чашкой чая Луиза рассказала свою историю.
  -... сюда приезжали давно, года два назад. Почти ничего не изменилось после возвращения, отец по-прежнему продолжал работать в кузне, я и мать проводили почти все время на поле. Но несколько дней назад, - девушка опустила голову, - на деревню напали. Воины наместника не смогли их остановить. Неизвестные выжгли все поселение. Мать... я не знаю, что с ней. Отец силой усадил меня на лошадь, дал кинжал и приказал отправляться сюда.
  
  - О, Луиза..., - сестра со слезами на глазах обняла гостью.
  - Мы разделяем твое горе, несмотря на это, надо жить дальше, - с грустью в глазах старик посмотрел на внучек, - ты оставайся у нас, Алисия разделит комнату с тобой.
  - Конечно, поделюсь, пойдем наверх. Дедушка, тебе пора спать, не засиживайся, - улыбнулась девушка и потащила новоявленную родственницу наверх.
  
  Пожилой мужчина проводил внучек взглядом.
  
  - Бедные вы мои сиротки...хоть и не родные, но сестры. Кто же о вас позаботится, как не я?
  
  
  В доме на окраине деревни светились окна. Кутаясь в шаль, на крыльцо вышла молодая девушка. Не прошло и нескольких минут, как она увидела всадника в плаще, который отливал серебром. Он остановил лошадь, и, спрыгнув на землю, отбросил с лица капюшон. У мужчины были длинные серебристые волосы ниже плеч, собранные в хвост. По резким чертам лица было видно, что это сильный и волевой человек. И лишь черные, как ночь глаза, не выражали ничего.
  
  - Приветствую Вас, господин. Я ждала вашего возвращения. Прошу в дом.
  
  
  С самого утра Луиза помогала дедушке в пекарне. В восемь часов она сложила хлеб в огромную корзину, которую тут же подхватила Алисия и отправилась разносить выпечку по заказам. Голова кружилась от сладкого запаха булочек, которые так любила ее сестрица. Девушка еле поспевала запоминать названия изделий, параллельно с этим дедушка объяснял ей все секреты хлебопечения.
  
  Оставив пекаря за делом, Луиза поспешила прибраться в доме и приготовить обед до прихода Алисии. И уже разливая суп по тарелкам она увидела, как в дом вбежала напуганная сестра:
  
  - Вы не представляете, что случилось! В деревню некромант пожаловал! - оповестила звонким голосом булочница.
  - Некромант? - переспросила Луиза, - настоящий?
  - Не игрушечный же. Высокий, весь в черном, лицо такое - что и спрашивать не надо, кто он!
  - Садитесь кушать, внучки, некроманты зла не творят тем, кто против них ничего не имеет, - молвил старик, разламывая пополам каравай хлеба.
  - Люди говорят, что если появился прислужник смерти - жди беды! - сказала Алисия, досыпая себе соли в суп.
  - У страха глаза велики, возможно, он просто отдохнуть приехал? - спросила Луиза, наблюдая за округлившимися от удивления глазами сестры.
  - Не спорьте, лучше давайте обедать. Кстати, завтра твоя очередь выпечку разносить, - дедушка кивнул в сторону рыжеволосой внучки.
  
  Когда в доме погасили свет, сестры готовились отойти ко сну.
  
  - Тебе что, не страшно от того, что по деревне разгуливает некромант? - удивленно спросила Алисия.
  - Да нет, а с чего бояться-то? Пока ничего плохого он не натворил. Может дела у человека, - вздохнула девушка и резко засмеялась, - Я поняла, ты в него влюбилась - вот почему столько вопросов!
  - У меня есть другой предмет любви, - черноволосая девушка гордо отвернулась, - и не некромант какой-то, а Ганс - он лучший лучник в деревне.
  
  Помолчав, девушки постелили свои кровати и легли спать.
  - Эй, Лиз... а тебе нравится кто-нибудь? - послышался шепот с другого конца комнаты.
  - Не знаю, последний, кто мне нравился, остался ночью в лесу у какого-то незнакомца, - сонно ответила Луиза.
  - Ты о чем? - недоуменно спросила сестра
  - О кинжале. Давай спать, мне завтра с утра выпечку разносить. Спокойной ночи.
  
  
  Рано утром Луиза, надев одно из платьев Алисии, собралась разносить хлеб. Одежда красного цвета с белыми манжетами и воротником очень шла к ее огненным волосам, которые она собрала в два хвоста и перехватила их ленточками.
  Вместе с сестрой она стояла на крыльце пекарни и внимала всем ее наставлениям. Когда булочница уже хотела напрямую приступить к обязанностям, Алисия обратила ее внимание на одного человека:
  
  - Смотри... это он. Некромант.
  Луиза с интересом стала всматриваться в незнакомца.
  - Страшно-то как, - прошептала ее сестра, - Я пойду, наверное.
  - Подожди. Страшно говоришь? Смотри, как надо справляться со страхами! - ответила Лиз и подмигнув ей, перехватив удобнее корзину, направилась к мужчине.
  
  - Доброго Вам утра. Сегодня замечательная погода, не так ли?- спросила Луиза улыбаясь.
  - Да... пожалуй, - сухо кивнул некромант.
  - А вы мне случайно не поможете? У меня такая корзина тяжелая..., - как бы невзначай произнесла девушка.
  - Если Вам это так необходимо - помогу, - ответил мужчина, забирая из рук булочницы корзину, - Ведите, леди.
  - Леди все зовут Луизой, - поправив прическу, продолжила нахальная девчонка, - а как зовут вас, господин? Вы, наверное, недавно здесь, так?
  - Да, верно. Господина зовут Дерк. Идемте уже, не то горожане из-за нашей болтовни останутся без хлеба, - некромант взглянул в глаза Лиз и слегка улыбнулся.
  
  
  Разносчики выпечки отправились в путь. Навстречу им попадалось много спешащих по своим делам селян, но все торопились сойти с дороги, по которой шел некромант... с корзиной хлеба. Зрелище забавное, но желающих посмеяться не было.
  
  Луиза наблюдала за этим и размышляла над тем, как удобно разносить заказы с Дерком. Никто не толкает, никакой давки, наоборот, все уступают дорогу. Правда лица у людей удивленные, а у некоторых и недоброжелательные. Но ничего, - думала девушка, направляясь к последнему дому, - не думаю, что некромант даст меня в обиду.
  
  Отдав последний каравай хлеба пожилой женщине, Луиза повернулась к Дерку, который стоял, как статуя самому себе, не обращая внимания на окружающих. "Огромная летучая мышь", - усмехнулась про себя девушка, разглядывая плащ мужчины, который и делал его похожим на это существо.
  
  - Спасибо вам за помощь, у меня дедушка должен как раз печь сладкие булочки. Самая вкусная - ваша.
  - Благодарю, но нет, я уже сделал заказ. Удачного вам дня, миледи, - шутливо поклонился он.
  - Вам тоже удачного, еще раз спасибо, вы меня очень выручили, - весело ответила Луиза.
  Некромант протянул ей корзину, девушка лишь взялась за плетеную ручку, как он резко потянул ее на себя. Не удержав равновесия, Лиз упала прямо в руки наглого Дерка.
  
  - Даже интересно... ты меня совсем не боишься, в отличие от остальных, - почти ласково прошипел он ей на ухо.
  - Требуется нечто больше, чем один некромант, чтобы меня напугать! - она оттолкнула нахала и, отобрав свою корзину, стремительным шагом направилась к пекарне.
  - Ну и сколько повелителей смерти надо, что бы тебя напугать, девочка? - ухмыляясь пробормотал Дерк, наблюдая за удаляющейся фигуркой.
  
  Не успела Луиза переступить порог, как умирающая от любопытства сестра утащила ее наверх и стала засыпать вопросами.
  
  - Лиз, ну расскажи хоть что-нибудь! Какой он, как зовут, о чем вы говорили?
  - Ни о чем особенном мы не разговаривали, - огненновласая хитрюга легла на кровать, - он словно воды в рот набрал и боялся проглотить. Правда... когда мы закончили разносить выпечку...
  - Ну? Что произошло? - у Алисии аж загорелись глаза.
  - Он спросил, почему я его не боюсь, - Луиза все же рассказала сестре о случившемся.
  - Берегись его, добром это не закончится, - на полном серьезе заявила девушка, - Идем, ты попробуешь дедушкиных булочек и вмиг обо всем забудешь!
  
  Солнце клонилось к закату, сестры как раз поливали цветы на внутреннем дворике.
  
  - У нас в деревне скоро праздник воды. Все девушки в этот день гадают на будущего мужа, - поведала Алисия, набирая воду из колодца.
  - Ты пойдешь, да? - поинтересовалась Луиза.
  - Да, будет весело! Будут хороводы, купания под луной, венки... это для гадания. Девушке завязывают глаза, она вращается вокруг себя и подбрасывает венок. На кого упадет или в какую сторону - оттуда и ждать суженого, - объяснила сестра.
  - Раз будет весело, то... что случилось, дедушка? - Лиз прервала свою речь, ибо увидела спешащего к ним старика.
  - Луиза, внучка, сходи пожалуйста на окраину деревни и отнеси заказ.
  - Какой? Я же все утром отнесла.
  - Заказ поступил позже... У... кхм... одного господина сегодня гости, и он заказал у меня сладкие пироги.
  - Хорошо, дедушка, я отнесу, - девушка поднялась и взглянула на сестру. Та лишь прошептала - "Там живет некромант".
  
  Луиза решительно шагнула в сторону дома с твердым намерением справиться с этой задачей.
  
  
  Сложив в корзину пироги, Луиза набросила на плечи кроваво-красный плащ и отправилась относить заказ. Солнце почти зашло, на небе уже слегка проглядывала луна. Девушка бодро шагала к дому на окраине.
  
  "Даже если там и живет этот наглец, то что он мне сделает? Мужчинам не пристало калечить девушек, а уж тем более некромантам. Я же живая, а не труп, чтобы делать со мной все, что угодно..."
  
  Став на ступеньку, она услышала шум, доносящийся из таинственного жилища. "Он что, устроил генеральную уборку?" подумала Лиз и постучала. Двери ей открыла молодая девушка в черном платье наглухо застегнутом под горло. В ее каштановых, коротко стриженых волосах, блестели серебристые пряди.
  
  - Здравствуйте, вы к кому? - спросила она.
  Луиза хотела поздороваться, но подняв голову и осмотрев комнату, она так ничего и не смогла произнести. Прихожая была настоящим залом с высокими потолками. Повсюду стояли свечи в высоких подсвечниках. Но удивительным было не это, а то, что в помещении помимо девушки, было еще с десяток мужчин.
  - Судя по лицам - явно некроманты, - мелькнула мысль. Но Луиза решительно вздернула подбородок и уверенно произнесла: "Добрый вечер, я к господину Дерку. Меня попросили принести ему сладкую выпечку".
  
  - Прошу за мной, - поспешила вглубь дома то ли хозяйка, то ли прислужница некроманта.
  
  Они вошли в боковую комнатушку. Вполоборота к ним, в расстегнутой рубашке, сидел некромант, заливая чем-то рану на предплечье. В углу валялся плащ. Луиза еле удержалась на ногах - одеяние отливало серебром. Ночь, незнакомец...
  Некромант, казалось, не замечал их и был занят лишь своей рукой.
  
  - А вы неплохо ножи бросаете, миледи, - меланхолично произнес он, - Зель, вернись к гостям.
  
  Девушка в черном платье слегка поклонилась и вышла.
  
  - Вот ваш заказ, - бесцветным голосом произнесла Луиза, и поставила корзину на рядом стоящий стол.
  - Благодарю, - он вытащил пироги и положил небольшой кожаный мешочек в корзину.
  - Помнится, вы говорили, что нужно нечто большее, чем один некромант, что бы вас напугать. Как вам мои знакомые? - ухмыльнулся он.
  - Хорошие знакомые, но я бы посоветовала им перестать носить черное, а то они выглядят немного... мертвыми, - нагло ответила Лиз, - ну или пусть под солнышком погуляют, дабы цвет кожи стал человеческим.
  - А ты с характером...
  - Мы с вами не переходили на "ты", - холодно заметила девушка, - прощайте, я ухожу, удачного вам вечера.
  
  И развернувшись, она вышла из комнаты, хлопнув дверью.
  
  В гостиной все взгляды были прикованы к ней.
  "О боги, смотрят так, словно я без одежды", - подумала Лиз и непроизвольно плотнее укуталась в плащ.
  
  - Простите, мы с вами раньше не встречались? - к Луизе подошел мужчина в черном камзоле.
  - Не думаю, - обезоруживающе вздохнула она, - Я не часто бываю на встречах некромантов.
  - О, я мог бы вас сопровождать...
  - Не стоит, - она отошла от него на безопасное расстояние, выскользнула за дверь, мысленно проклиная Дерка, его сборище и поспешила домой.
  
  
  На улице было достаточно прохладно, и плащ уже не согревал Луизу. Одинокие деревья в темноте казались чудовищами, которых освещала огромная луна. Вдруг за ее спиною послышался голос...
  
  - Куда так спешим, юная леди? - из-за деревьев вышел тот наглец, который собирался ее куда-то сопровождать.
  - Домой, - просто ответила она.
  - Давайте немного побеседуем, - улыбка мужчины стала напоминать оскал.
  - О чем? У нас с вами явно разные интересы, - спокойно ответила она, но сердце предательски собиралось выпрыгнуть из груди.
  - О, это не так уж и важно, мне нужна ваша... помощь. В ритуале, - некромант подошел поближе.
  - Простите, но я вряд ли вам помогу, некромантия..., - начала было девушка, но мужчина резким движением перехватил ее за талию и сжал запястья рук.
  - Ты станешь моим ключом к могуществу! Твоя кровь сделает меня повелителем всех некромантов, а потом и владыкой мира!
  - Псих, - мелькнула мысль... А потом Луиза перестала понимать, что он говорит, зачем... обессиленная, она дрожала от холода и страха.
  - Отпустите... прошу... На ее слова негодяй лишь засмеялся.
  
  Но постепенно его смех перешел в хрип. Почувствовав, что мужчина ослабил хватку, Луиза вырвалась из его рук, но не удержалась и упала коленями на землю. Одеревеневшими от холода руками она сорвала с себя плащ и бросила его в некроманта. "Задержать хоть на мгновение", - подумала Луиза. Но некромант, упав на землю, не двигался. Он словно пытался разжать невидимые клещи, что сжали его горло. Поднявшись на ноги, она собралась бежать домой.
  
  - Подожди.
  -А вам что нужно? - со злость и отчаянием в голосе спросила Луиза.
  
  Дерк вышел на свет и подошел ближе.
  - Не подходите! - но некромант не сбавлял шаг. Не выдержав внутреннего напряжения, девушка обессилено опустилась на колени. Слезы полились ручьем.
  - Луиза, успокойтесь, вас никто не обидит, - некромант подошел ближе и протянул руку, обтянутую перчаткой.
  - Уходите... - сквозь слезы прошептала она.
  
  Дерк мало того что не ушел, но и продолжил стоять с протянутой рукой. Опасаясь того, что он застынет в этой позе до скончания веков, Лиз протянула ему свою ладонь. Рывок - и девушка стояла на ногах.
  
  - Успокойтесь, - повторил некромант, - он больше вас не потревожит.
  - Мертв? - спросила Луиза дрожащим от слез голосом.
  - Да, - коротко ответил мужчина и сделал сложное движение рукой. Спустя мгновение откуда-то появилась та девушка в черном платье и потащила труп неудачливого убийцы - волокла по дороге, не церемонясь, схватив за ногу.
  Лиз всхлипнула. Дерк поднял руку и поднес ее к лицу девушки, вытер слезы.
  
  -Все хорошо. Перестаньте плакать...
  - Легко говорить... Вам не угрожают некроманты, не хотят использовать в ритуалах, забрать кровь...
  - Что? - с плохо скрываемой злостью спросил он.
  Ей пришлось все рассказать.
  -... и он лишь засмеялся, - закончила она. Вновь на ее глазах появились слезы.
  
  Мужчина подошел к ней почти вплотную и неловко, но очень осторожно, словно боялся причинить ей боль, обнял за плечи.
  - Прошу прощения, ни разу не утешал плачущих девушек...
  - Ну да... трупы ведь не плачут, - Луиза прижалась к нему и спрятала лицо у него на груди.
  - Что за ритуал? Что ему нужно было? - вдруг спросила она.
  - Сейчас тебе не стоит этого знать, - некромант снял перчатку и провел рукой по ее волосам.
  "Мягкие" пронеслось в его голове.
  
  - А когда надо будет? - спросила Лиз.
  - Приходи завтра, я все объясню.
  - Хорошо, вздохнула девушка и, словно одумавшись, отстранилась от Дерка, - Я приду.
  - Обещаю, некромантов больше не будет, - заверил он.
  - Только один, - слегка улыбнулась Луиза и поежилась. Она уже и забыла, как холодно на улице.
  
  Это не укрылось от темных глаз мужчины. Он рывком снял с себя серебристый плащ и набросил его на плечи девушки.
  
  - Спасибо...
  - Кстати, это ваше, - в его протянутой руке был кинжал, - Вы его... потеряли.
  - Простите, я думала, что разбойники ночью...
  - Не теряйте его больше. Возможно, однажды эта милая вещица спасет вам жизнь. Я провожу вас домой.
  
  Возвращались в деревню они в полном безмолвии. Тишину нарушал лишь шелест плаща.
  
  Дойдя до пекарни, странная пара остановилась.
  
  - Благодарю вас за помощь, - девушка сняла серебристое одеяние и протянула его некроманту.
  - Не за что, - он казалось только заметил, что на дворе ночь, - Послушайте, а как вы войдете в дом? Все же спят.
  - Полезу в окно, - с удивлением ответила Лиз, указывая на второй этаж.
  - А не высоко? - поинтересовался он.
  - Да что там, я маленькой лазила на деревья повыше этого дома! - с этими словами она залезла на подоконник, вцепилась за выступ кирпича и замерла.
  - Что вы стоите там как бесчувственная статуя?! - прошипела Луиза.
  Так, как некроманта еще статуей не называл никто, быстро среагировать он не мог:
  - Что я могу сделать? - спросил он, озадаченно наблюдая за девушкой.
  - Станцевать. О боги, ну конечно же стремянку принести!
  
  И потом, Луиза засыпала с мыслью, что наконец-то сумасшедший день закончился...
  
  
  Проснувшись, Луиза никому ничего не сказала о прошлой ночи. Устояла даже перед любопытством сестры, ответив лишь: "Я всего-навсего отнесла заказ".
  
  Рабочий день длился невообразимо долго, она ждала полудня, дабы разузнать у некроманта, что толком вчера случилось.
  
  Стоило только солнцу подняться в зенит, как Алисия потащила Лиз мыть окна. Протирая тряпкой стекла, она вдруг вспомнила небольшую деталь:
  
  - Слушай, а где твой плащ?
  Девушку вопрос застал врасплох, она сама уже смутно припоминала, где ее красное одеяние...
  
  - Ой, да он...
  - Он под деревом, - послышался тихий женский голос, - упал, наверное, когда вы в окно пролазили.
  
  Сестры обернулись и увидели молодую девушку. Луиза слегка улыбнулась, она запомнила эту интересную дамочку со слегка седыми волосами.
  
  - А откуда вы знаете, что она лезла в окно? - удивленно спросила Алисия.
  - Деревенские сплетники уже все раструбили, - деланно посокрушалась та, и пошла дальше по дороге.
  - Ну ты и растяпа... кстати, праздник воды завтра ночью, надо будет венки сплести.
  - Да, конечно... - Лиз витала в облаках, она уже не могла дождаться, когда придет в мрачный дом некроманта, и тот ей объяснит, что от нее хотел усопший, не без помощи Дерка, его знакомый.
  
  Как только мытье окон закончилось, девушка обрадовалась и собиралась уже уйти, но сестра уговорила пойти ее на небольшой рынок за лентами и украшениями к празднику. Алисия со счастливым смехом тащила ее за руку меж рядами, прокладывая дорогу к лавке с серьгами. Луиза меланхолично отошла к стоящей рядом лавки и взяла в руки ожерелье с красными камнями.
  
  - Оно вам очень к лицу, - раздалось у нее над ухом. От неожиданности девушка вздрогнула, но обернувшись, увидела некроманта и успокоилась. Странно, однако, быть спокойной, видя повелителя смерти так близко.
  - Вы меня напугали, - слегка укоризненно произнесла она.
  - Приношу глубочайшие извинения, - хитро улыбнулся он, - Все же одного некроманта для испуга вам достаточно.
  - Ах вы..., - и Луиза легонько ткнула Дерка кулачком в ребро. Мужчина попытался изобразить обморок.
  - Еще умрите на рыночной площади... людей все равно не испугаете, - засмеялась девушка.
  
  Ее смех привлек внимание других посетителей, но те, увидев, кто стоит рядом с ними, поспешили убраться прочь. Мало ли что.
  
  Пока люди отвлеклись на спасение своих жизней, некромант наклонился к Луизе и прошептал:
  
  - Приходите под вечер, или когда освободитесь. Вас проводят.
  Произнес и растворился в редеющей толпе.
  Спустя пару минут, к сестре подбежала Алисия, показывая серьги, которые она купила к празднику.
  
  - А ты себе что-то выбрала? - спросила она, примеряя украшение.
  - Да, но оно дорогое. Ты купила ленты?
  - Целый ворох! Надо спешить домой, а то дедушка волноваться будет.
  
  Стоило сестрам переступить порог дома, как к ним подошел дедушка с корзиной.
  
  - Луиза, я еще тебя попрошу... отнеси еще выпечки туда, где ты вчера была...
  - Хорошо, отнесу конечно, нам щедро заплатили, - Лиз подхватила корзину и, надев плащ, вышла из дома. Алисия задумалась...
  Возле последних домов деревни, булочницу ждала все та же девушка.
  
  - Спасибо вам за плащ, вы меня выручили...
  - Пустое, вы его забыли на трупе. Я постирала и высушила ваше одеяние, - произнесла она так буднично, будто стирка плащей с трупов была для нее делом вполне обыденным.
  
  - Благодарю, вы меня простите, но я не знаю вашего имени...
  - Меня зовут Зель. Быстрее, Луиза, господин вас вечно ждать не станет.
  
  - Проходите и присаживайтесь, господин скоро будет, - прислужница некроманта указала девушке на мягкое кресло возле небольшого стола.
  В зале было темно, и девушка зажгла свечи. Подхватив корзинку, она ушла на кухню.
  Прошло совсем немного времени, Луиза даже не успела заскучать, когда увидела Дерка, спускающегося со второго этажа.
  
  - Вы все же пришли, это хорошо, - некромант сел в кресло напротив.
  - Да... расскажите мне все. Что ему надо было от меня? - спросила девушка.
  - Как бы начать... понимаете, я в этой деревне не просто так, и вчерашние гости были здесь не для того, чтобы вас пугать, - мужчина слегка улыбнулся, но тут же стал серьезным, - Проблема в том, что в существующей гильдии некромантов, оракул сделал предсказание, что возродится некий дух, который поглотит все человеческие души. Вот и отправили меня сюда. Вчерашний съезд был по причине того, что в гильдии был предатель, который хотел возродить этого духа и вместе с ним править. Благодаря вам, я его устранил.
  - Он говорил что-то о моей крови...
  - У нас есть старинные записи о том, что победить подобное, можно только с помощью ритуала, который замешан на мертвой и живой крови, - заметив округлившиеся глаза девушки, он поспешил объяснить, - Мертвая кровь - это из мертвого человека, он должен быть при жизни воплощением зла или просто скверным, живая кровь должна быть взята у девушки доброй, бескорыстной... хорошей одним словом и смелой. Отдать кровь не каждая согласиться.
  
  Луиза застыла.
  - Вам плохо? - спросил некромант.
  Она подняла на него невидящие глаза. Пламя свечи отражалось в темных зрачках мужчины, а свет мягко ложился на его распущенные волосы...
  - Все... хорошо, правда, - заверила Лиз, - благодарю за рассказ...просто немного не по себе.
  
  В зал вошла Зель с подносом, на котором стоял небольшой чайничек с чашками и нарезанный пирог. Тот самый, который принесла Луиза.
  Втроем они выпили по чашке травяного отвара с выпечкой.
  
  - Спасибо за гостеприимство, мне пора идти, я не хочу как в прошлый раз лезть через окно, - улыбнулась она.
  - Да, конечно. Принеси, будь добра мой плащ и корзину миледи, - попросил некромант свою помощницу.
  
  Они молча вышли из дома, и так же шли к деревне. Каждый молчал о своем, не решаясь заговорить. Попрощавшись с Дерком, Луиза вошла в дом, дедушка двери не запер. Девушка сняла плащ, и вытащила из корзины мешочек. "Интересно, сколько на этот раз заплатил щедрый некромант?"
  Потеребив узелок, из мешочка выпало то самое ожерелье, которое еще утром Лиз видела в лавке на рыночной площади.
  
  
  Когда некромант вернулся домой, Зель сидела на том же месте, что и час назад.
  
  - Господин, почему вы не рассказали этой девушке все? - спросила она, пристально взглянув на мужчину.
  - Не знаю, не хотелось ее слишком пугать, - он сбросил плащ, но девушка не сорвалась с места и не побежала его поднимать.
  - Вы хотите использовать ее кровь в ритуале?
  -Нет, - жестко ответил он, - не собираюсь.
  - Великий молчит? - помощница тактично перевела разговор в иное русло.
  - Да, и это странно. Уж не захотел ли он вообще отойти от дел, и поручить разбираться с этим духом его ученикам...
  - Он же рядом, значит выйдет скоро на связь, - Зель поднялась из кресла и подхватила плащ некроманта, - Кстати, господин... я вас не узнаю, с вами что-то происходит.
  - Если перестанешь меня узнавать вообще - скажи мне об этом, - на полном серьезе заявил он, - Ты сделала то, о чем я просил?
  - Да, конечно. Ожерелье заколдовано сильным заклинанием, - доложила девушка.
  - Хорошо, спокойной ночи, можешь идти.
  
  В этот день все девушки в деревне плели венки. Не исключением были и Алисия с Луизой, они с самого утра выбирали ленты и цветы и ближе к вечеру, стали наряжаться. Лиз выбрала себе зеленое платье, которое подходило к цвету ее волос, а сестра надела красное.
  
  На закате солнца вся молодежь ушла к реке. Народ стал разжигать костры, девушки выясняли, у кого красивее венок, украшение... Праздник воды сопровождался песнями, танцами у костра, некоторые даже купались в реке, не отплывая далеко, так как рядом были скалы. Когда на небо взошла луна, незамужние девушки стали гадать на жениха - они бросали венки. Некоторые плетения подхватывал ветер и уносил в сторону, особо хитрые бросали венки в сторону понравившихся юношей.
  
  Алисия решила поступить подобным образом и бросила свой венок прямо на Ганса, но все выглядело так, словно никто ничего не подстраивал. Головной убор Луизы вообще куда-то улетел. Девушка решила поискать его, дабы хоть узнать, куда он подевался.
  Никто и не заметил, что она убежала в сторону леса.
  
  Пробираясь сквозь ветки, Лиз увидела его...
  "Нет... о боги, я, наверное, сплю! Проснуться! Проснуться! Ну как, как такое может быть?!" Картина, которая открылась ее глазам, была воистину необычной: посреди поляны, на вороном коне восседал уже известный ей некромант. В руках он вертел ее венок.
  
  - Это ваше? - с плохо скрываемой усмешкой спросил он.
  - Мое, а вам то что? Оно... улетело, - пробормотала девушка.
  - Вернуть?
  - Да, пожалуйста... мне надо вернуться на праздник.
  - Праздник? - переспросил он.
  - Ну да, хороводы, огни, красиво так... - поведала Лиз.
  - Примитивно...
  - Не некроманту это решать! - она рассерженно вздернула носик.
  - Да? Хотите проверить? Возможно я докажу, что повелители смерти разбираются в красоте даже лучше людей, - Дерк наклонился в седле и подал ей руку.
  
  Луиза раздумывала недолго. Спустя минуту, они уже мчались полем. Лошадь неслась как ветер, и чтобы не упасть, девушка крепко обхватила мужчину за талию.
  
  Сколько они ехали, она не помнила. Все смешалось перед глазами... и дороги, и поля, лес, деревья. Лошадь остановилась только перед скалистым взгорьем. Карабкаясь вверх, некромант помогал Луизе преодолевать сложные участки. Забравшись на возвышение, у девушки перехватило дыхание: они стояли на вершине скалы а внизу бушевало море, освещаемое луной и звездами.
  
  - Я никогда не видела такого... - восхищенно произнесла она, - мы где?
  - Это побережье моря Тайн, - ответил некромант, присаживаясь на землю, - здесь зарыто немало сокровищ, но еще никто их не отыскал
  - Даже воздух другой..., - Лиз села рядом с ним, вдохнула и мечтательно прикрыла глаза, - вот бы жить здесь...
  - На песке и скалах дом не построишь, да и во время прилива вода поднимается очень высоко, вон до той линии, - он указал на мелкие скалы снизу. Девушка с интересом слушала его.
  
  - Вы так много знаете, - слегка завистливым тоном произнесла она.
  - Отнюдь, просто наставник мой требовал не только магии, но и общих знаний, - некромант поделился плащом, набрасывая половину ткани на плечи Луизы. Та благодарно улыбнулась и завернулась в него.
  - Скажите, а кем вам приходится Зель? - поинтересовалась она.
  - Она моя пятая жена, - ответил Дерк, но заметив, как поползли вверх брови Лиз, засмеялся.
  
  - Шучу я. Я отыскал ее в одной деревне, лет эдак шесть назад, она была совсем девчушкой, но ее родители умерли. Я не буду вдаваться в подробности, история не очень приятная, но с тех пор она со мной, где бы я ни был. Я учу ее магии, и, возможно, она станет боевым магом или полноценным некромантом, - проговорил он.
  - Вы добрый... - вдруг сказала девушка.
  - Как бы не так.
  - Нет, правда! Приютили Зель, спасли меня, подарили... а кстати, зачем вы подарили мне ожерелье?
  - Вы хотели его купить и оно очень идет вам. Это разве не повод? - спросил он.
  - Не знаю, возможно... ой, смотрите! - Луиза вскочила на ноги. Из-за моря выходило солнце...
  - Какая красота... Посмотрите же!
  
  Но он не смотрел на рассвет. Некромант смотрел на нее. В лучах восходящего солнца девушка была невыносимо прекрасной...
  Мимо пролетали стаи белых птиц, Лиз с веселым смехом подалась немного вперед.
  - Луиза, вы куда? - Дерк наклонился и, перехватив ее за талию, без особых усилий поднял на возвышение рядом с собой, - Вы могли упасть!
  
  - А разве вы меня бы не спасли? - засмеялась она.
  - А сами как думаете? - ухмыльнулся он.
  - Даже не знаю! - Луиза опять уселась на скалу, наблюдать рассвет, - От вас можно ожидать всего.
  - Я был бы мягко говоря свиньей, если бы не спас прекрасную даму, - некромант сел рядом, и как бы случайно коснулся ее ладони. У девушки едва не выпрыгнуло сердце из груди. На небе яркими красками разливался закат...
  Словно повинуясь неведомому зову, она осторожно положила голову ему на плечо.
  - Спасибо вам за замечательную поездку, я никогда этого не забуду, - прошептала Лиз, - Наверное, нам пора возвращаться, а то мои родные волноваться будут... надеюсь ваша адская лошадь, нас быстро довезет.
  
  - Да, надо возвращаться..., - он поднялся и подал ей руку.
  - Вы..., - Луиза подняла голову, и взглянув мужчине в глаза, не смогла ничего сказать... Обычно, черные как ночь, очи некроманта теперь были карими и очень теплыми. - Гречишный мед, - подумала она.
  - Называй меня просто - Дерк, без всяких "вы", хорошо? - улыбнулся он.
  - Ладно, - неизвестно почему, покраснела девушка.
  - Ну что же, возвращаемся домой, милая Луиза.
  
  Утреннее солнце освещало пару.
  
  
  После праздника воды Луиза некроманта не видела. Лишь однажды, когда разносила выпечку, встретила Зель. "Уж не избегает ли он меня?" - подумала девушка, и, чтобы не мучать себя сомнениями, решила сходить к нему домой сама.
  
  Как обычно дверь отворила его ученица.
  - Господин уехал, - поведала она, накрывая на стол и наливая гостье чай.
  - Он вернется? - голос Лиз предательски дрогнул.
  - Да, его просто вызвали в гильдию, - от этой фразы у Луизы отлегло от сердца, - Там проблемы с той ситуацией, о которой он говорил вам.
  Девушка коротко вздохнула.
  - Скучаете по нему? - лукаво улыбнулась Зель.
  Сидящая напротив девушка легонько кивнула и покраснела.
  - Эх... можно на "ты"? - опять кивок.
  - Не красней понапрасну, - ученица некроманта кинула в чашку травы и залила их кипятком, - Я ж не слепая, вижу, что он тебе нравится, иначе ты бы не пришла сюда. Господин тоже ведет себя странно...
  - То есть... ты думаешь, что у меня есть... шанс? - опять покраснев, спросила Луиза.
  -Угу, - Зель одним махом выпила чашку отвара, - Просто он не умеет выражать свои чувства. Здорово грубеешь, когда люди прогоняют тебя, недоброжелательно относятся, боятся, считают нелюдем, живым трупом... а сейчас, в этой деревне есть люди, которые нас не выгоняют, а некоторые, даже относятся с симпатией, - девушка разломала кусочек пирога и начала его есть, - Кстати, уезжая, он просил позаботиться о тебе.
  - Правда? Я что, маленькая? - усомнилась Лиз.
  - Да, ты же вечно попадаешь в странные ситуации. По его мнению...
  - Когда Дерк вернется? - спросила Луиза.
  - Должен быть через неделю, - произнесла Зель, и, заметив погрустневшее лицо собеседницы, добавила, - Странно, что ты так тоскуешь...
  
  Девушка не выдержала и рассказала ей о небольшой поездке, которая внезапно случилась на празднике воды.
  
  - Нда... влюбился он по самые некромантовские уши, - Зель поднялась и унесла поднос с чаем, оставив Лиз в полном смятении чувств.
  Вернулась она уже с тарелкой яблок.
  - Ты его так хорошо знаешь, раз утверждаешь такое?
  Девушки захрустели фруктами.
  - Я с ним живу больше пяти лет и уже успела изучить его. Он мне как старший брат или отец. Господин вырастил меня.
  - А что с твоими родителями? - спросила Луиза.
  - Они погибли, когда защищали какой-то замок. Мне тогда было одиннадцать лет... в результате сражения, от города, в котором я жила ничего не осталось. Пришлось скитаться... Где-то через неделю, в лесах, меня замерзшую, голодную, едва живую от страха, нашел Дерк.
  Мне было плевать, что он некромант, ему пришлось выходить, научить грамоте и обучить меня магии. Он - моя единственная семья, - грустно поведала свою историю Зель.
  - Учил магии? Так ты тоже некромант? - спросила Луиза.
  - Нет, я знаю лишь основы черной и боевой магии, до настоящей некромантии мне далеко, - произнесла девушка и взяла очередное яблоко. Вдруг ее руки задрожали и она уронила фрукт.
  - Зель, что с тобой? - забеспокоилась Луиза.
  
  - Я не знаю... господин послал сигнал тревоги. Прошу, оставайся здесь! Если хочешь предупредить родных - в углу бумага и чернила, обязательно напиши адрес! - ученица Дерка прыгнула в центр комнаты, где был изображен круг и, что-то прошептав исчезла.
  
  Не теряя времени, Лиз написала письмо дедушке. Как только она поставила точку, письмо растворилось в воздухе.
  
  - В этом доме магическое все..., - пробормотала девушка и осторожно села в кресло.
  Луиза не находила себе места: Зель исчезла больше часа назад. "Где они? Что с ними? Если с Дерком что-то случится..." - она всеми силами пыталась не думать об этом.
  С верхнего этажа послышался шум...
  
  
  С верхнего этажа послышался шум... затем последовал короткий рык.
  - Луиза! Быстро сюда! - это была Зель.
  Девушка побежала на второй этаж, ориентируясь на звук, и попала в одну из комнат. Увиденное ее, мягко говоря, шокировало: на полу, в исполосованной одежде лежал без сознания Дерк. Тонкая струйка крови вытекала из разбитых губ.
  - Не стой столбом, в сундуке возьми мазь красноватого цвета, бинты и экстракт. Он в зеленой бутылочке - не перепутаешь, - помощница некроманта, из последних магических сил, уложила его на кровать и разорвав окончательно рубаху, выхватила из рук подоспевшей Лиз мазь.
  
  - Это должно заживить его раны, - произнесла Зель, показывая Луизе, как надо втирать средство. Обработав ранения, девушки перевязали мужчину.
  - Экстракт обладает успокаивающим эффектом, он должен скоро уснуть... благо, мы кровь остановили, - Зель поднялась и взглянула на Луизу, - он без сознания будет пару часов... может день. Надо узнать, что случилось в гильдии...
  -Ты уходишь? - догадалась Лиз.
  - Да. Побудь с ним... пожалуйста... - попросила ее некромантова спасительница.
  
  - Я? -удивилась девушка.
  -Да, ты. Ты будешь с ним наедине... но не приставай, ему нужен отдых, - на прощание съязвила Зель.
  Гостья молниеносно схватила с кровати одну подушку и бросила ее в помощницу Дерка.
  - Все, я бегу, бегу! Удачи вам!
  
  Луиза перетащила кресло из угла, и села напротив некроманта. Всегда опрятные серебристые волосы были спутаны, на щеке виднелся шрам...
  - Кто же тебя так? - прошептала девушка и наклонилась к сундучку, который стоял на столе, и выудила оттуда гребень, - Надобно тебя расчесать, - но увидев запекшуюся кровь на его лице, она спустилась вниз и взяла кувшин с водой и чистую тряпочку.
  Намочив ткань, Лиз вытерла Дерку щеку.
  - Кто бы мог подумать, что когда-нибудь передо мной окажется раненый некромант, за которым я буду присматривать. Алисия уже умерла бы от страха...
  Вытерев кровь с его лица, Луиза принялась расчесывать волосы Дерка, возвращая им былую красоту.
  - Мягкие, шелковистые... черт, далеко не у каждой девушки, такие волосы, как у него!
  Устав разглядывать повелителя смерти, и вернув ему обычный вид, она решила что-нибудь приготовить на ужин, вдруг Зель вернется.
  Бросив взгляд на лежащего на кровати мужчину, Лиз с облегчением отметила, что он уснул - грудь вздымалась равномерно.
  На кухне девушка вспомнила слова своей матери: "Если человек болен, ему нужны три вещи: покой, забота и горячий бульон". Луиза стала искать овощи и мясо. Отыскав продукты, она поставила на печку котелок со всеми ингредиентами.
  Вернувшись в гостиную, девушка решила поискать что-нибудь, что поможет ей скоротать время ожидания Зель. Ее взгляд упал на полки с книгами, а их у некроманта было немеряно, и, взяв самую безобидную на вид, Лиз погрузилась в чтение. В тексте рассказывалось о жизни какого-то мага, которого вероятно уже нет в живых. Периодически она отходила помешать бульон.
  Солнце зашло, а Зель до сих пор не вернулась. Поужинав в одиночестве, девушка захватила книгу и поднялась наверх к Дерку. Он по-прежнему спал. Полюбовавшись на спящего некроманта, Лиз села на кровать и, прислонившись к его плечу, опять принялась читать. Перевернув очередную страницу, Луиза задумчиво произнесла:
  - Вот видишь, живет человек, занимается некромантией и тут раз! Его убивает его же ученик...
  - Таких случаев в истории полным-полно, - послышался шепот некроманта.
  
  Луиза растерялась, она не знала, что делать: убить наглеца или радоваться его пробуждению?
  - Давно не спишь? - улыбнувшись, спросила она.
  - Уже как полчаса, - высвободив руку, Дерк прижал Лиз к себе.
  - Я беспокоилась... кто так изувечил? - девушка сомкнула руки на шее повелителя смерти.
  
  - Мертвецы, - слабым голосом оповестил он, - Нарвался в одном из лесов. Их, конечно, было не очень много, полсотни где-то, но трупы, которые владеют магией... это, по меньшей мере, странно.
  В общем, убивал я их, но все же особо ловкий достал меня когтями.
  - Ты так буднично рассказываешь, словно с тобой такое каждый день случается! - удивилась она.
  - Воскрешенные, боль и кровь - обычное дело для таких как я, но необычно то, что я так отделался... благодаря Зель. Кстати, где она? - спросил некромант.
  - В гильдии, вместо тебя. Доставив сюда твое тело, она почти сразу же отправилась туда, оставив меня присматривать за тобой, - поведала Луиза.
  - Зель специально за тобой бегала? - поинтересовался Дерк.
  - Нет... я здесь с утра.
  
  - Соскучилась по мне? - ухмыльнулся некромант.
  - О, да! - в тон ему ответила Лиз, - Я сейчас, подожди.
  - Словно я куда-то уйду...., - он скептически осмотрел перевязанное тело, - мумия настоящая.
  
  Через какое-то время, в дверном проеме показалась сиделка некроманта, с нагруженным подносом, на котором стояла тарелка с бульоном, хлеб, творог со сметаной и чай.
  - Ты уверена, что я это все съем? - переспросил Дерк.
  - Конечно! - девушка улыбнулась и, пристроив поднос на тумбочку, набрала неполную ложку бульона и произнесла, - Давай, открывай рот. Ложечка за гильдмастера!
  Ну, хоть стой, хоть падай с этой девчонкой....
  - Луиза, ты так будешь кормить ученика начальных классов гильдии или сына некроманта! По нормальному можно?
  - Можно, - почему-то покраснела Лиз.
  А вечер продолжался, и, хоть в ближайших деревнях все спали, одна пара глаз следила за ними...
  
  
  Спустя полчаса с запоздалым ужином было покончено.
  - Луиза, ты весь день на ногах, а ну, быстро спать, - скомандовал некромант, - Там, в конце коридора, справа комната Зель.
  - Хорошо, я поняла, -девушка забрала поднос и унесла его на кухню, вместо этого, принесла мужчине кувшин воды и стакан.
  - Если пить захочешь, - объяснила она, - Спокойной ночи, Дерк...
  - Спокойной, Луиза...
  Но спустя пару минут Лиз вернулась опять.
  - Вот, возьми одеяло, а то еще простудишься... - сиделка укрыла грозного некроманта, - Если что, зови - я буду за стенкой, комната Зель не такая уютная...
  - Не понравилась крыса в растворе? - понимающе хмыкнул он.
  - Угу, спокойной ночи, - улыбнулась девушка, - До завтра.
  - До завтра, Луиза.
  
  Несмотря на то, что девушка поздно уснула, проснулась она как обычно в шесть часов. Пока Лиз причесывалась, взгляд ее упал за окно, где виднелась ее деревня. "Как там дедушка и Алисия? Они волнуются... " Одевшись, она пошла в комнату Дерка. Тихонько отворив двери, она взглянула, и ее лицо озарила улыбка: он еще спит. И, дабы не мешать некроманту отдыхать, Луиза ушла на кухню готовить завтрак.
  Когда суп почти сварился, девушка услышала непонятный шум из гостиной. Сжав для храбрости рукоять своего кинжала, она поспешила узнать, что же там такое. Но... это была всего лишь Зель - ученица некроманта металась по комнате словно тигрица.
  - Что случилось? - подбежала к ней Лиз.
  - Ага... где этот псих?! - крикнула разъяренная хозяйка дома.
  - Он спит... пусть Дерк отдохнет! Не пущу! - Луиза закрыла собой вход на лестницу.
  - Мне надо высказать ему все!
  - Выскажи мне!
  - Ты не поймешь! А вот он... некромант... - Зель попыталась перелезть по перилам, но разносчица выпечки перехватила ее и оттащила в кухню, предварительно заперев двери.
  - А теперь поговорим спокойно. Что случилось, что ты так кричишь? - спросила Лиз, стоя у дверей.
  - Пару дней назад, этот.... болван, да простит он меня, сказал в гильдии, что не собирается принимать участие в уничтожении духа, который поглотит все человеческие души! Он сказал, что это не его битва! Ха! В его-то положении...
  - А что с положением? - девушка подошла ближе к Зель.
  - Он - ученик гильдмастера. Дерк не имеет права не принимать участие в сражении. Именно ему поручена миссия - начертить пентаграмму высшего уровня и найти все составляющие ее.
  - Если этим занимается он, то что должны делать остальные некроманты? - спросила Лиз.
  
  - Удерживать монстра, пока наш общий знакомый будет вызывать того, кто справится с Пожирателем душ. Как сказал помощник гильдмастера, Дерк отыскал живую и мертвую кровь, но что-то упрямится, вот я и хочу узнать, что к чему.
  - Хорошо, узнаем вместе, - девушка метнулась к печке и сняла суп с огня.
  
  Бесцеремонно войдя в спальню некроманта, Зель взяла небольшую подушку с кресла и метнула в него.
  - Хватит притворяться спящим, хозяин, надо поговорить, - повелитель смерти проснулся от одного тона девушки.
  - Что случилось? - сонно спросил он.
  - Какого черта, вы отказали гильдии? Это ваша обязанность! - помощница нависла черной тучей над своим учителем. Луизе даже на мгновение стало его жаль.
  - Ты меня не поймешь, - коротко ответил Дерк.
  
  - Подумай... время еще есть. - Зель развернулась и вышла.
  
  Лиз пропустила ученицу некроманта, и подошла поближе к мужчине.
  - Расскажи мне, почему ты отказываешься работать для своих же? - попросила она.
  - А ты смогла бы обречь на смерть дорогого тебе человека?
  - Нет...
  - Вот и я тоже не могу.
  В комнате воцарилось молчание...
  
  Почти холодно распрощавшись с хозяевами, Луиза ушла. За ее спиной разгорался новый скандал, но она совсем не хотела восстанавливать справедливость. Было обидно, что Дерк снова был так холоден... "Будто это не я за ним присматривала, кормила... Не приду больше! Будет знать!"
  
  В деревне прохожие встретили Луизу косыми взглядами и перешептыванием за спиной. Хорошо, что хоть дедушка все понял и не стал задавать вопросы. С Алисией было куда сложнее...
  
  - Ты была у него? - начался допрос, как только сестры остались одни.
  Да, а что такое? - с вызовом глянула Лиз в глаза Алисии.
  - На тебя люди будут косо смотреть!
  - Уже.
  - Ну вот! Подумай, что ты делаешь. Или ты влюбилась в него до такой степени, что тебе уже неважно, что будут говорить обо всей твоей семье люди? - с недовольством в голосе спросила сестра.
  - Неважно кого я там люблю, туда я вряд ли когда-нибудь уже пойду, - с горечью в голосе ответила Луиза и ушла помогать дедушке.
  
  Она застала старика за работой: пекарь просеивал муку.
  
  - Можно к тебе? - попросилась внучка.
  - Да, проходи, помогать будешь, - ответил он, - Подай корзинку с яйцами.
  - Дед, почему люди осуждают то, чего они не знают или не понимают? - вздохнула Лиз и подала ему корзину.
  - Так легче жить... намного сложнее попытаться узнать что-то новое или понять чувства другого человека, - понимающе улыбнулся пекарь.
  - Что вы такое говорите..., - покраснела помощница.
  - Говорю, что вижу, а тебе явно небезразличен этот некромант, - яйца были разбиты и безжалостно брошены в муку, - Будешь спать сегодня в другой комнате, твоя сестра не очень хорошо относится к твоему выбору.
  - Нет никакого выбора, дедушка... пойду готовить ужин.
  
  Сон все никак не приходил к Луизе, ее все мучили слова Алисии о том, что люди не одобрят ее связи с некромантом...
  
  - Какая там связь... - горестно прошептала девушка, и прислушалась: с улицы доносился странный скребущий звук. В окно билась крыльями летучая мышь.
  
  
  Луиза с детства недолюбливала этих странных маленьких демонов. А животное тем временем и не думало улетать...
  
  - Кыш отсюда! Не мешай спать, - Луиза шикнула на летающую мышь, но она замахала крыльями еще настойчивее.
  Со злостью отбросив штору, Лиз едва не хватил удар: возле стены преспокойно стоял Дерк.
  - Что тебе надо? - не очень добрым шепотом спросила девушка, открывая окно.
  - Я хотел бы поговорить, - тихо ответил некромант.
  - Мне не о чем говорить с бесчувственным и холодным человеком!
  - Прошу тебя, иначе я здесь простою неделю! - пригрозил он.
  
  Представив реакцию Алисии на все это, Луиза набросила на плечи плащ и, обув туфли, выбралась на стремянку, с которой заблаговременно слез некромант. Спустившись вниз и проигнорировав, протянутую ей в качестве поддержки руку, девушка направилась в укромное местечко за домом, даже не глянув, следует ли за ней Дерк.
  
  - Ну? О чем ты хотел поговорить? - спросила она, разглядывая ветки деревьев.
  - Прости старого дурака за такое отношение...
  - Тебе всего тридцать, - перебила она.
  - Тридцать пять.
  - Хорошо сохранился, - холодно ответила она.
  - Не в этом дело, дай договорить. Я ужасно повел себя, отплатил за твое добро неуважением. Как минимум ты заслуживаешь благодарности...
  - Расскажи мне о проблеме в гильдии...
  - Нет.
  - Значит не прощу и все, - сказала как отрезала девушка.
  - Ладно... спрашивай все, что интересует, - согласился некромант.
  - Ты нашел те крови для ритуала, почему ты не хочешь их использовать?
  - С мертвой кровью проблем нет, разрыть могилу дело легкое, я не хочу трогать живую. Человек, которого будет взята кровь - умрет. Пожиратель поглотит его душу.
  - Кто этот человек? - не отступала Лиз.
  - Ты.
  
  
  Девушка пришла в себя на земле, заботливые руки некроманта обнимали ее за плечи.
  
  - Теперь понимаешь, почему я так веду себя? Я не могу тобой пожертвовать.
  - Когда это чудовище явится? - прошептала она.
  - Через неделю, в полнолуние.
  - Я... обязательно должна умереть? - голос Луизы задрожал.
  - Нет, но шанс выжить очень невелик.
  - Дерк, если на кону судьба мира и жизни многих людей - надо рискнуть, - решила Лиз.
  - Ты храбрая... , - произнес мужчина, укутывая ее в свой плащ.
  - Да нет... на самом деле я очень боюсь...
  - Чего?
  - Да глупости всякие, - замялась девушка.
  - Не отвертишься, я же все тебе рассказал, - продолжал настаивать некромант.
  
  Деваться было некуда, пришлось Лиз поведать о своем разговоре с сестрой, не вдаваясь в мелкие, но весьма существенные подробности.
  
  - Мнение незнакомых людей - это последнее, что надо слушать, - негодующе фыркнул он.
  - А что надо слушать? - Луиза доверчиво взглянула в темные глаза Дерка.
  - Свое сердце и голову, они уж точно не солгут.
  - А если они говорят разные вещи? Что тогда?
  - Тогда выбирать... и порою этот выбор очень непрост. А что они тебе говорят? - спросил он.
  - Голова кричит, что надо работать, быть хорошей внучкой, дабы моей семье стыдно не было за меня... эти люди боятся магии, некромантов тех же...
  - Я как-нибудь покажу тебе свой дом. Он находится в городе, где бок о бок живут и маги, и обычные люди. Никаких косых взглядов и прочего... А что сердце?
  - Оно разрывается на части, вернее его разрывают холодными фразами. Очень хочется сказать, что думаю, но не могу предугадать реакцию человека...
  - Я думаю, что он все поймет, - убежденно сказал некромант.
  - А как же... что тебе до моих чувств?! - Луиза поздно поняла, что сказала лишнее, - Дерк, я не хотела...
  - Да, в принципе ничего, кроме того, что я люблю тебя, - прошептал он.
  
  Пропели первые петухи.
  
  - Алисия и "мнение других" меня съедят, - улыбнулась девушка, нежась в объятиях повелителя смерти.
  - Станут есть, заберу тебя к себе в тот город, и будем жить втроем.
  - У тебя там работа в гильдии? - поинтересовалась она.
  - Можно и так сказать. Зачастую я занимаюсь изготовлением амулетов, а Зель варит зелья и яды.
  - Но сначала надо справиться с тем духом, - напомнила Лиз.
  - Это да... о, гильдмастер! - спохватился некромант, - Луиза, тебе же отдыхать надо!
  - Поздно вспомнил..., - поддела его девушка.
  - Все равно, - настаивал он на своем.
  - Да, ты прав... - незаметно вздохнув, Лиз поднялась и направилась вместе с некромантом в сторону дома.
  - Помнишь, мы на празднике воды были у моря, и я сказал, что там, в песке зарыто множество сокровищ...
  - Да, и еще никто ничего не нашел.
  - Мы нашли там самое важное сокровище - любовь... - некромант осторожно привлек ее к себе и нежно поцеловал.
  
  
  Луиза проснулась в хорошем настроении, и ничто не могло его испортить: ни подозрительные взгляды Алисии, ни перешептывания односельчан, недоверие к выпечке, которую разносила булочница. Словно талисман, ее оберегала и не давала грустить любовь некроманта. Этот огонек придавал ей силы для искренних улыбок на не очень дружелюбные взгляды знакомых, для разговоров с сестрой...
  И один дедушка тихо улыбался на это все.
  
  Приближалось роковое полнолуние, и атмосфера в деревне заметно накалялась. В воздухе витало какое-то странное ощущение обреченности и равнодушия. Один дедушка оставался спокойным, отвечая на слишком назойливые вопросы: я уже старый, мне нечего терять, разве что внучек...
  
  Поздним вечером, Луиза была на удивление задумчива. Завтра в деревню пожалует добрая половина гильдии некромантов для боя с чудовищем, они должны будут защитить людей из деревни. Только вот согласятся ли на помощь от злых, по их мнению, людей?
  Вздохнув, она отложила вышивание. "Наверное, у Дерка с Зель все уже готово к ритуалу изъятия крови. Пора". Девушка оделась и вышла из дома. На пороге ее встретила Алисия...
  
  - Куда спешишь на ночь глядя? - спросила она.
  - Ты прекрасно знаешь, - уставшим голосом, ответила Лиз.
  - Ну иди! Давай! Ты променяла семью на это чудовище!
  - Не смей так говорить о нем, - прошипела Луиза.
  - А что тогда? Страшный некромант меня убьет? Как бы ни так! Он околдовал тебя, и ты ничего не видишь кроме этого монстра!
  Глаза огненновласой девушки полыхнули огнем, и, не сдержавшись, она ударила сестру по лицу. Алисия только открыла рот и возмущенно хватала воздух совсем как рыба, выброшенная на берег.
  - Не тебе его судить, - с этими словами Луиза ушла.
  
  В доме у некромантов было тихо.
  - Дерк? Зель... я пришла! - крикнула она.
  - Спускайся в подвал! - донесся голос ученицы повелителя смерти.
  
  Внизу было огромное помещение, пол которого был расписан странными и непонятными для деревенской девушки символами. Поблескивая седыми прядями, помощница читала какую-то книгу, а некромант что-то смешивал в колбах.
  
  - Привет, - тепло улыбнулся мужчина, заметив вошедшую в подвал Луизу, - к ритуалу крови почти все готово, будь добра - сядь в центр круга этого. Осторожнее, не сотри руну алтаря!
  Аккуратно ступая, девушка села в центр пентаграммы.
  - Очень больно не будет, не бойся, - некромант взял со столика короткий кинжал с рукоятью в форме черепа и небольшой сосуд, и, не затрагивая нарисованные символы, опустился на колени рядом с Лиз, - Дай левую руку.
  Без слов повинуясь его приказам, она протянула руку и слегка отвела взгляд. Рядом уже стояла Зель, не заходя в рисунок, в ее ладонях был бинт.
  
  Дерк успокаивающе коснулся ее щеки, а затем, дотронувшись до век, заставил закрыть глаза - вдруг девушка не привыкла к виду крови. Прислонил кинжал к ее едва виднеющемуся кровеносному сосуду на руке...
  
  - Все хорошо, - прошептал он и сделал быстрый надрез на тонкой коже. Кровь выступила мгновенно и сразу была направлена в колбу.
  - Зель, бинт дай, - некромант, крепко зажал пальцем ранку, и тут же ловко ее перебинтовал, стянув повязку туже ниже ранения, - Вот и все.
  Руны на миг загорелись красным...
  - Хозяин, в книге сказано, что если человек добровольно отдает кровь, то велики шансы, что он выживет...
  - Я запомню, но взамен души Луизы, ему надо будет дать других душ немерено...
  - Ладно, не нагнетай обстановку, учитель... и так тошно, - девушка вновь погрузилась в чтение, а повелитель смерти и Лиз вышли.
  
  
  В глубине сада, расположившись на большой кованой качели, сидел Дерк. Его рыжее чудо, лежало на широком сидении, положив голову на колени некроманта.
  
  - Тебя что-то тревожит? - спросил он, перебирая ее локоны, - Понимаю, что глупый вопрос, ведь завтра нам предстоит ад...
  - Я с сестрой поссорилась, - вздохнула девушка.
  - По той же причине?
  - Да, но сейчас это неважно... надо выстоять завтра, а дальше уж видно будет.
  - В полдень будут выстраиваться линии обороны, а на закате все начнется... Людей из деревни скорее всего защитим куполом, - произнес мужчина.
  - А мне где быть? - спросила Луиза.
  - Здесь. На всякий случай... если я уже не смогу тебя защищать...
  - Нет, не говори такого, - Лиз приложила ладонь к губам повелителя смерти.
  - Если вдруг монстр доберется до тебя, убегай и ни в коем случае не смотри ему в глаза, он так души похищает.
  - Спасибо..., - девушка вновь опустила голову на его колени.
  - Прости меня, что я не смогу быть завтра с тобой... на мне этот чертов отряд некромантов, да и гильдмастер отмалчивается, - задумался Дерк.
  - Не извиняйся, ты не виноват в этом, - улыбнулась она.
  - Когда закончится завтрашний сумасшедший день, надо будет сразу ехать в гильдию, отвозить гемму с духом этого чудовища, а то еще воскреснет...
  - Я с тобой поеду, - отозвалась Луиза.
  - Как захочешь, - улыбнулся он.
  - Пойдем в дом... надо хорошо отдохнуть, завтра наступит бесконечно длинный день...
  
  С самого рассвета в доме некроманта царил хаос. Тут и там носились его собратья по гильдии, все в одинаковых черных мантиях, с белыми черепами на груди. Часть некромантов соорудила вокруг деревни непроницаемый купол для магических атак. Еще одна половина ставила защитные заклинания у кладбища - оттуда должен был появиться монстр. Дерк разрывался меж теми и теми, не зная кому помогать больше, так как его час наступит аж в полночь. Ему предстояло нарисовать пентаграмму, которая заточит в гемму силу этого монстра. Физически, он был со своими подчиненными, но все его мысли летели к одной единственной девушке, которая наверняка сейчас помогала Зель снабжать некромантов нужными зельями. "Лишь бы увидеть ее перед сражением... и после... живой. Большего мне не надо".
  
  Луиза как во сне наблюдала за десятками повелителей, что носились в суматохе по дому Дерка.
  Она лихорадочно искала его лицо, но так и не нашла... Спустя час, у нее уже кружилась голова от мелькания темных мантий и напряжения, которое становилось невыносимым.
  Он пришел только под вечер - уставший и взвинченный, но стоило ему обнять Луизу, как все прошло.
  
  - Как ты? - спросил он, поглаживая ее волосы.
  - Все хорошо, как обстоят дела с укреплением?
  - Все, что могли - защитили, осталось ждать. Времени около получаса...
  - Я волнуюсь, Дерк, - прошептала Лиз, сильнее прижимаясь к нему.
  - Не ты одна. Даже эти хмурые и серьезные некроманты переживают...
  
  - Дедушка, что они делают? - взвизгнула Алисия, наблюдая за образованием купола.
  - Это защита, с ее помощью чудище к нам не доберется, - ответил старик.
  - А те, что за этой штукой?
  - Им придется столкнуться с ним...
  - Боже.. нет..., - внучка побежала в сторону еще свободного прохода.
  - Ты куда? Всем сказали оставаться в деревне!
  - Я не могу! Мне надо увидеть Луизу..., - долетел отчаянный крик девушки.
  - Если с моими внучками что-то случится - убью всех этих горе-некромантов...
  
  - Пора... - вздохнул Дерк, - будь здесь, хорошо? - он заправил непослушный локон ей за ухо.
  - Конечно...
  - Все будет хорошо, обещаю, - повелитель смерти наклонился и поцеловал девушку.
  - До полуночи, дорогая, - прошептал он.
  - До полуночи... я люблю тебя.
  
  
  Из окон второго этажа Луиза видела всю битву. Некроманты приняли бой, давая ученику гильдмастера время для приготовления пентаграммы.
  Казалось, что небо рыдало огнем, когда чудовище ступило на землю, вылезая с кладбища. От его рыка задрожали окна, а в куполе люди боялись выйти из своих домов, словно они могли их защитить. В один миг все небо стало кроваво красным... прогремел взрыв.
  
  - Это всего лишь первая линия защиты, - успокоила Зель Лиз, - Пока что все идет нормально.
  - Нормально?! Да оно же убьет их всех!
  - Некроманты знали, на что шли...
  "Но я не знала, на что его отпускаю..." - мысленно закончила Луиза.
  Сам Пожиратель был огромный, метров пять в высоту, похож на минотавра, но слишком большого... Девушка с немым ужасом, наблюдала, как он завалил несколько лесных деревьев, бросив их в некромантов, без передышки атакующих его заклинаниями. На земле вспыхнула одна искорка, вторая...
  - Зель, что это сверкает? - дрожащим голосом спросила Лиз.
  - Монстр пожирает умерших... сверкают их души.
  
  
  - Эй там, левее!! Еще одну пасть дьявола ему под ноги! Не отступать, держаться! Черт его знает, сколько Дерку нужно времени для пентаграммы!
  - Пасти - это пустое, кастуем подряд тремя заклинаниями кислотного взрыва и силовое поле! Поехали!
  
  Долетевшие до монстра волшебства заставили его остановиться, яд все же подействовал на глаза.
  
  - Мамочки, ну что же это такое! - Алисия была вынуждена опять прятаться за деревьями, дабы ее не увидело ни чудовище, ни некроманты, - Когда это закончится...
  
  - Зель, до полуночи совсем мало времени! Они успеют?? - Луиза не могла оторваться от окна, в надежде увидеть одного единственного некроманта, промеж сотни.
  - Успеют! Ты его любишь и должна доверять ему, понятно? Черт, что за шум внизу... я сейчас, - тряхнув стриженой шевелюрой, девушка спустилась вниз.
  Лиз вновь подскочила к окну, но тут до нее долетел вопль Зель.
  - Дверь запри на засов!! Эта тварь сюда мертвецов наслала! - за словами последовал страшный грохот - Зель выбила заклинанием дыру в стене и уводила трупы за собой...
  
  Бой не прекращался ни на минуту, удары огнем, молниями сыпались как град. Теперь чудовище держало всего пятьдесят некромантов. Половина сложили свои посохи в неравной борьбе... Монстр был уже в нескольких сотнях метров от дома. Луиза решилась бежать. Выбравшись на задний дворик, она все же не смогла уйти: яркая вспышка осветила всю округу. Источник света плыл в воздухе, совсем не касаясь земли. Чем-то это создание напоминало женщину в длинном белом плаще, рядом с ней шагал некромант. Он создал силовое поле, заключив в него мерцающий дух и Пожирателя. И сразу же помощники бросились укреплять его. Но монстр разбил сферу, словно та была стеклянной и, вывернув несколько деревьев с корнем, бросил их в человека, чье силовое поле, доставляло ему максимум боли.
  
  Луиза тихо вскрикнула, она была не уверена, удалось ли Дерку увернуться от корней старых дубов...
  
  В одно мгновение, поле было восстановлено, сверкающий дух стал увеличиваться в размерах... больше она ничего не видела, вспышка света ее ослепила.
  - Дерк..., - прошептала почти теряя сознание, глаза закрылись сами собой.
  Сияние пропало так же внезапно, как и появилось. Девушка вышла из-за внутреннего двора... Спиной к ней, стоял некромант... Он был в капюшоне, но Лиз интуитивно почувствовала, что это тот, кого она выглядывала всю ночь в окне.
  
  Подбежав к нему, она застыла в нерешительности...
  
  - Дерк...
  - Луиза...
  
  Повелитель смерти подхватил девушку, как пушинку.
  - Я безумно волновалась, там Зель куда-то пропала, я не...
  - Выходи за меня, - вдруг произнес он, не отпуская ее из рук.
  - Мне надо подумать, но... я согласна, - со слезами счастья на глазах она обхватила его за шею и спрятала лицо у него на груди.
  - Меня бы хоть подождали..., - прихрамывая, к ним шла ученица некроманта.
  
  Повсюду были следы сражения: трупы, обгоревшие деревья, залитая кровью земля... уцелевшие маги, поклонились Дерку и поспешили уйти в деревню и снять с нее купол.
  
  - Все закончилось хорошо, - ученик гильдмастера улыбнулся и потер свежий шрам на щеке.
  
  - Луиза...
  Троица обернулась: к ним медленными шагами шла Алисия. На ее глазах блестели слезы.
  - Прости меня..., - спустя мгновение, девушка рыдала на плече у своей сестры.
  
  Через каких-то полчаса, все были готовы к поездке.
  - Я еду с ними, простись за меня с дедушкой..., - попросила Луиза сестру, забираясь в седло.
  - Конечно, - улыбнулась та, - господин некромант?
  - Да? - слегка удивился Дерк.
  - Если моя сестра будет несчастлива... вам несдобровать.
  Повелитель смерти лишь снисходительно улыбнулся и кивнул.
  - До встречи, сестрица, еще увидимся! - попрощалась Лиз и пришпорила лошадь.
  Они ехали навстречу просыпающемуся солнцу, а впереди у них было все.
  
  
  Прошло пару месяцев после сражения. Жизнь в деревне вернулась в привычную колею и лишь изредка люди задавали себе вопрос: куда так внезапно пропала вторая внучка пекаря?...
  
  - Ну скажи, куда мы едем?
  Тройка лошадей рысью неслась по тракту, погоняли которых две девушки и один мужчина. Всадник был облачен в темную рубаху со шнуровкой на груди, черные брюки, сапоги верхового и неизменный плащ. По правую руку от него ехала красивая девушка с рыжими волосами, а по левую, чуть вырвавшись вперед, галопировала на вороной кобыле, сидя по дамски, странная девчушка, с седыми прядями в коротко стриженых волосах.
  - Это секрет, - улыбнулся некромант, - Через часик где-то доберемся, и ты сама все увидишь.
  
  Они въехали в лес, замелькали вековые дубы и стройные сосны, затем, показалась полянка...
  - Мы... едем ко мне в деревню? - восторженно произнесла Луиза.
  - Да, но можем свернуть, - поддела ее Зель.
  - Я сейчас как сверну, - пригрозила девушка, - Эх... скорее!
  
  
  Всадники проехали одиноко стоящий на отшибе дом... На улицах было подозрительно безлюдно.
  - Сегодня просто праздник урожая, люди на полях... - поведала ученица некроманта, - Поехали в пекарню.
  
  
  Возле ломика пекаря стояла грустная девушка и набирала воду из колодца. Луиза спрыгнула с лошади.
  - Не узнаешь меня, сестра? - произнесла она, широко улыбаясь.
  Алисия обернулась... и, упустив ведро в колодец, крепко обняла родственницу.
  - Я думала, ты уже никогда не вернешься! Как же я рада видеть тебя!
  
  Дверь пекарни со скрипом отворилась, и на порог вышел дедушка. Дерк и Зель в одно мгновение спрыгнули с лошадей и стали на одно колено, склонив головы.
  - Встань с коленей, ученик... - хриплым голосом, попросил пекарь.
  -Ученик?! Что вы такое говорите... он учился у вас выпечку печь? - удивилась Алисия, выпуская сестру из объятий. Старик лишь усмехнулся...
  - Да пребудет с вами ночь, о великий, - произнесла Зель.
  - Что здесь происходит? - спросила Луиза, бросая встревоженные взгляды то на некромантов, то на дедушку.
  - Он - гильдмастер, - торжественным шепотом объявила ученица Дерка.
  Сестры застыли как вкопанные...
  
  -Почему же ты нам ничего не сказал?
  Гости разместились в кухне и попивали горячий чай.
  - А зачем? Вам спокойнее было бы... Да и посудите сами, ну кто будет покупать выпечку у некроманта? - спросил старик.
  Алисия кивнула, соглашаясь с его словами.
  - Вы надолго к нам? - гильдмастер бросил взгляд на Дерка.
  - Нет, заехали поздороваться. Мы возвращаемся домой проездом от гор Страхов, где совет уничтожил дух Пожирателя душ, - доложил ученик.
  - Хорошо Зель, учитывая то, что ты принимала участие в сражении, я перевожу тебя на следующую ступень, теперь твое звание - подмастерье, и в связи с этим, у тебя будет ученик.
  - О, гильдмастер, а не слишком ли я неопытна для преподавания? - с сомнением спросила она.
  - Глупости. Ты справишься. Его зовут Мэфель и ты найдешь его в гильдии.
  
  Покончив с чаем, гости и хозяева вышли из дома. Лиз и некроманты запрыгнули в седла.
  - Дерк, - окликнул его пекарь.
  - Да, великий?
  - Когда мне свою внучку называть Луизой Грель? - усмехнулся он.
  - Кхм... можно начать сейчас, - мужчина сжал ладонь девушки.
  - До встречи, дедушка, еще увидимся! - попрощалась внучка.
  - Храни вас ночь, дети мои..., - прошептал старый некромант, когда лошади всадников скрылись за домами, - У вас очень нелегкий путь...
  Гильдмастер вернулся в свою пекарню.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"