Аннотация: На конкурс "Такая разная любовь". Драматический этюд в трех картинах в стиле гоп-арт
С юбилеем!
Драматический этюд в трех картинах
Действующие лица
Подсыпайло Альфред Маркович, пятьдесят с небольшим. Высокий, красивый, статный. Во всем чувствуется порода. Зимой ходит в пальто с каракулевым воротником. Работает кочегаром в котельной. Сочиняет стихи - в основном оды и поэмы.
Старые друзья Подсыпайло
Сашка Бутонов, неопределенного возраста и занятий, философского склада ума. Хозяин недавно ощенившейся суки.
Руслан Прихваткин, около сорока, фельдшер, начинающий лысеть живчик-блондин.
Джульетта Абрамовна, сожительница Прихваткина, средних лет. Женщина положительная и основательная, работает продавщицей в супермаркете. Жгучая брюнетка.
Новые друзья Подсыпайло
Тимур Филин, 37 лет, мелкий предприниматель, владелец палатки "металлоремонт". Терпеливый, но вспыльчивый.
Люся Филина, его жена, 38 лет, почти красавица, временно не работает.
Женский голос из-за двери.
Картина первая
Обычный городской дворик, заставленный гаражами-ракушками, с ржавыми качелями и разбитой песочницей. Суббота, позднее утро. На лавочке, греясь на весеннем солнце, сидят друзья, Альфред Подсыпайло и Сашка Бутонов. Подсыпайло курит папироску, Сашка тянет из горлышка бутылки пиво.
Подсыпайло (задушевно). Знаешь, Сашка, ума не приложу, что подарить жене на юбилей? Как бы чем не отделаешься, все ж таки круглая дата.
Сашка (вздыхая). Это точно. С этими подарками завсегда так... Кстати, сколько ей стукнет?
Подсыпайло. Кто ж ее разберет. Стукнет столько, сколько надо. У женщин тонкая организация - с вопросами о годах к ним лучше не лезть.
Сашка. Ага, чтоб не нарваться на скандал.
Пауза. Подсыпайло закуривает новую папироску.
Сашка (укоризненно). Аля, ты много куришь.
Подсыпайло. Волнуюсь - такое событие.
Сашка. Между нами, стервозная у тебя баба.
Подсыпайло. Что есть, то есть. Зато у нее четвертый размер. Да и вообще... в смысле, я ее люблю. (С затуманенным взором.) Мы познакомились на свадьбе моего двоюродного брата, она была свидетельницей со стороны невесты. Был прекрасный летний день, какие бывают только в начале июня. Я увидел ее, и обомлел - чистый персик. Мы сразу сошлись. До этого я еще не встречал девушку, которая так бы хорошо разбиралась в поэзии. Я ей посвятил свою лучшую оду. Хочешь, почитаю.
Сашка (отмахиваясь). Нет, Аля, как-нибудь в следующий раз. (Отпиваетпива). У меня тоже была баба - чистый персик. Только сильно выпивала, а как выпьет - лезла драться и все норовила запустить в меня каким-нибудь тяжелым предметом. Ну, ты же помнишь Нюрку. До сих пор на башке следы остались. Посмотри.
Подсыпайло. Потом, Сашка... Но что же подарить жене?
Сашка. Предлагаю же, подарить ей элитного кобеля от моей суки.
Подсыпайло. Сашка, я очень уважаю твою собаку, честно. Но, извини, элитных кобелей от суки-дворняги не бывает. Да и не нужна нам в квартире собака - своих блох хватает.
На сцене появляется фельдшер Прихваткин с сожительницей Джульеттой Абрамовной. Они о чем-то весело болтают, иногда он игриво щиплет ее за зад.
Прихваткин. Привет, ребята! Как дела? Не разморило на солнышке-то?
Подсыпайло. Привет! Нормальные у нас дела! Вот думаем с Сашкой, что подарить моей жене на юбилей.
Прихваткин. Действительно, проблема.
Джульетта Абрамовна (авторитетно). Юбилей для женщины - не шутка. Это святое.
Подсыпайло. А я о чем! И ведь никто не даст конструктивного совета, что ей подарить.
Прихваткин (прочистив нос). Рекомендую в качестве подарка избрать аппарат для измерения кровяного давления. Да и себя заодно контролировать будешь. У меня, кстати, лишний на антресолях пылится. Недорого отдам.
Подсыпайло. Мысль, конечно, неплохая, нацеленная на сохранение здоровья. Но, получается, вроде бы как намек на ее возраст. Вот, мол, и старость подкрадывается. Нетактично несколько.
Джульетта Абрамовна (мягко) Эх, мужики, беда с вами! Ты, Руслан, посоветовал бы еще подарить ей кислородный баллон. Ну, тот, который третьего дня притащил с работы.
Прихваткин. А что, вещь полезная в домашнем хозяйстве.
На сцену под ручку чинно выходят супруги Филины, Тимур и Люся. Прихваткин машет им рукой.
Прихваткин. Давайте сюда! (Подсыпайло и Сашке, тихо.) Наши новые соседи, недавно переехали. Вышли с ними, стало быть, за компанию подышать свежим воздухом до магазина... Знакомьтесь - это Альфред, это - Сашка. А это Филины - Тимур и Люся. Мы вот тут обсуждаем, что подарить жене Али на юбилей. Есть какие-нибудь соображения?
Люся (с иронией). Конечно! Подарите норковую шубку.
Подсыпайло. Вроде бы не по сезону.
Люся (хихикая). Тогда брильянты - они всегда по сезону.
Тимур. Аля, не слушай. Аппетиты у этих баб еще те. Подари диколон и букетик цветов.
Подсыпайло. Несолидно - все ж таки круглая дата. Ладно, поедем сейчас с Сашкой на вещевой рынок - посмотрим. А вечером ко мне - отметим юбилей. Приготовил замечательный холодец - сказка, а не холодец. Всю ночь готовил.
Прихваткин, Джульетта Абрамовна, супруги Филины (в один голос). Обязательно придем!
Картина вторая
Вечер того же дня. Ничем не примечательная кухня в многоэтажке и прихожая. На кухне стол с закусками и бутылками со спиртным. Подсыпайло, напевая себе под нос что-то из оперной классики, хлопочет у плиты, Сашка скромно сидит в сторонке на табуретке.
Сашка (просительно). Аля, может, начнем?
Подсыпайло (строго). Будем годить, пока не соберутся гости.
Сашка. Ну, может по рюмочке - у меня с утра маковой росинки во рту не было. Это ж вредно для здоровья.
Подсыпайло. Потерпи.
Сашка. Полдня по вещевому рынку меня таскал - туда-сюда, туда-сюда, и все говорил: потерпи. Надоело терпеть!
Раздается дверной звонок. Подсыпайло, вытирая на ходу руки полотенцем, рысцой бежит в прихожую и открывает дверь. Заходят празднично одетые супруги Филины. У Тимура букетик цветов, у Люси - небольшая коробочка.
Тимур. Ну, где наша виновница торжества? Ау! Мы с женой хотим ее поздравить с юбилеем, пожелать всякого разного и вручить наши скромные подарки.
Люся. Да-да, цветы и настоящую японскую заварочную чашку, чтоб она пила чай и поминала нас добрым словом.
Подсыпайло. Спасибо, ребята, растрогали до глубины сердца. Но жены сейчас нет - подойдет позже. Проходите на кухню. Будьте как дома. Сашка, поставь цветы в вазу. Ну, в ту, которую мы сегодня купили.
Тимур. Значит, выбрал для жены подарок. Молодец! (Берет из рук Сашки вазу и разглядывает.) Красотища! Тяжелая, хрустальная!
Люся (одобрительно). Да, вещь!
Подсыпайло. Думаешь?! (С гордостью.) Целый час торговался. Я еще ей купил скатертенку изо льна.
Люся (поправляя прическу). Смотрю, Аля, ты щедрый мужик - повезло твоей жене. Вот, Филин, бери с человека пример. А ты все диколон да диколон с коробкой просроченных конфет.
Тимур (поморщившись). Ты сказанешь! А кто тебе, спрашивается, подарил эту японскую чашку на Восьмое Марта? Только она тебе не понравилась, и ты решила сейчас ее передарить.
Люся. Лучше бы молчал, придурок! Все равно ничего путного от тебя не услышишь!
Тимур. Ну, ты и шалава! Нельзя с тобой даже путем в гости сходить! Извините, ребята, у нас бывает иногда.
Подсыпайло. Понимаем, что ж мы не люди - дела семейные.
Сашка (подмигивая Тимуру). Может, хлопнем по рюмашке?
Тимур. Я, собственно, не против.
Люся. Ты всегда не против - опять напьешься как последняя скотина. Надо хотя бы подождать хозяйку.
Сашка. Э, долго придется ждать.
Раздается дверной звонок. Подсыпайло открывает дверь - Прихваткин вкатывает в прихожую на тележке кислородный баллон. За Прихваткиным семенит Джульетта Абрамовна в красивой широкополой шляпке.
Прихваткин (утирая платком пот со лба). Вот наш подарок! Вещь в доме необходимая - особенно в свете последних мировых событий. Теперь кислород не перекроет ни одни зараза, ни один внешний враг!
Подсыпайло (неуверенно). Может, не надо было? А?
Прихваткин (уверенно). Надо, Аля! Принимай!
Джульетта Абрамовна (воркующим голоском). Руслан у меня такой - для друзей ему ничего не жалко.
Подсыпайло. Ладно, спасибо. За стол, за стол!
Картина третья
Через два-три часа. Те же за столом на кухне. В подпитье.
Подсыпайло. Внимание! (Стучит вилкой по рюмке.) Внимание! А теперь я прочту вам поэму, посвященную моей жене.
Люся (хлопает в ладоши). Замечательно! Мы слушаем!
Тимур. Почему бы и нет?
Прихваткин (приподнимаясь и убирая руку с коленки Люси, сидящей рядом). Погоди, Аля! Прежде предлагаю выпить за присутствующих здесь дам! (Со значением чокается с Люсей.) За них мы еще, кажется, не пили.
Саша (вяло). Присоединяюсь. Ура!
Тимур. Ура!
Подсыпайло (пожимая плечами). Ну, если только за дам...
Пауза. Пьют, едят.
Тимур. Аля, я человек прямой, поэтому скажу честно: студень у тебя дрянь. В нем почему-то попадаются рыбьи кости. (Кашляя.) Чуть не подавился.
Сашка. Съел бы корочку черного хлеба. Потом, это не студень, а холодец.
Тимур. Э, какая разница?
Люся. Никакой. Просто ты, Тимур, в своей тарелке смешал студень-холодец с селедкой! Да еще и салат! Нельзя же так! Вот придурок!!
Тимур (находчиво). Сама дуреха! Не даешь мне слова сказать!
Прихваткин. Не ссорьтесь, ребята! Наши раздоры выгодны странам, желающим нас закабалить и воспользоваться нашими природными ресурсами.
Люся. Кто тебе не дает, Филин? Кто тебе не дает? Я всегда тебе даю, только ты нечасто просишь!
Тимур (раздраженно). Твоя бы воля, ты вообще из койки не вылезала! Шлюха!
Прихваткин. Да успокойтесь вы, ребята!
Джульетта Абрамовна (дергая Прихваткина за рукав). Дорогой, не встревай не в свое дело. Тебя это не касается.
Саша (философски). Ага. Пускай сами разбираются.
Подсыпайло. Давайте я лучше прочту вам свою поэму.
Люся (подкладывая ладонь под щеку). Слушаем. Тихо вы!
Тимур. Да пошел ты на хрен со своей поэмой! И без нее тошно!
Подсыпайло. Повтори-ка, что ты сказал!
Тимур. Я сказал, что и без твоей поэмы тошно.
Подсыпайло (вкрадчиво). А вот за поэзию я рога тебе обломаю.
Сашка (кивает). Точно обломает. Как нечего делать.
Тимур (подбоченившись). Это мы еще посмотрим, кто кому обломает.
Подсыпайло медленно поднимается, отводит руку и бьет Тимура в ухо - тот скатывается под стол. Быстро вскочившая Люся вцепляется в волосы Подсыпайло. Прихваткин обнимает ее сзади и пытается оттащить от Подсыпайло. Джульетта Абрамовна принимается бить Прихваткина дамской сумочкой по голове со словами "вот тебе ходок проклятый"! Из-под стола вылезает Тимур и с кулаками бросается на Сашку. Начинается общая драка, во время которой ваза с цветами падает на пол и разбивается.
Раздается дверной звонок. Все застывают. Подсыпайло подносит палец к губам и на цыпочках идет в прихожую. Остальные начинают быстро прибираться на кухне.
Женский голос через дверь (громкий и возмущенный). Безобразие! Обнаглели! Что у вас там происходит?! Немедленно прекратите шуметь или я вызову участкового!
Подсыпайло приглаживает волосы и выходит за дверь.
Сашка (негромко, потирая синяк под глазом). Хорошие у него соседи - предупреждают об участковом. С моими бы уже оказались в каталажке.
Джульетта Абрамовна (воздевая руки к небу). Господи, что с нами со всеми случилось? Вроде бы мило сидели, общались.
Тимур. Да, погорячились малость. Бывает.
Люся. Ой, ваза! (Приседает на корточки.) Мы кокнули вазу! Какая жалость! Аля так долго ее выбирал. Может, удастся склеить?
Тимур. Как же склеишь - тут столько осколков.
Люся. Вот расстроится его жена.
Сашка. Не расстроится - у Альфреда нет жены.
Люся. Как это нет?
Сашка. Обыкновенно. Он развелся с ней лет пять назад, и сразу почувствовал себя человеком. Устроился кочегаром в котельную, чтоб платить поменьше алиментов, и начал сочинять стихи. А чтоб не забыть, как хорошо ему без жены, регулярно отмечает ее дни рождения. В общем, он ее любит, но любит издалека.
Люся. Понятно.
Прихваткин. Вот что, ребята, надо скинуться и купить Альфреду новую хрустальную вазу.
Тимур. Не проблема!
Возвращается Подсыпайло с довольным видом, садится за стол.
Подсыпайло (потирая ладони). С соседкой все в порядке. Извинился. Можно продолжать.