Тейлор Зоя Геннадиевна : другие произведения.

Elton John - The Fox Перевод

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

"Лиса"

Жилистые, высказываем вслух мысли
О вещах, ниспосланных нам, которые заставляют нас двигаться
Ничего не сделаешь, нет в мире человека,
Который бы знал тебя лучше, чем ты сам
Мы пролазим сквозь щели,
Как охотник и лиса,
Попадаем часто под жесткую "раздачу"

Зима суровая; переменная облачность,
И снегопад оставляет следы, по которым кое-кого поймают,
Но если ты хитер, то сделаешь так,
Что они будут лежать в собственных капканах,
Которые поставили на тебя,
Эта "не усыхающая" авантюра,
Как искусительная насмешка лисы,
Ждущей в своем логове охотника

Миля за милей, ты никогда не увидишь, чтобы я устал?
Ты никогда не увидишь, чтобы я остановился на некоторое время,
Потому что я - лиса, нравится вам это или нет.
Я всегда буду бегать по скалам,
Да, я лиса...
Красивый крестик, но острый, как кнут и тяжелый, как бык
Да, я лиса

Это может показаться безумием, но часто она бывает одинокой,
Ее не знающее покоя сердце должно быть покорено раз и навсегда,
Потом ты уже сможешь крутить ими, как хочешь; и заставить поверить во все, что пожелаешь...
Я продолжаю двигаться в ночи,
Охотник и жертва 
Идут своей дорогой

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"