Сидит Хекса (ведьма) на пеньке у дороги рядом с лесом, и носом водит туда-сюда: принюхивается, кто идет. Сама она подслеповата - плохо видит, а вот нос ее все учует, не зря же он у нее большой и длинный. Возле нее - большой деревянный сундук, обитый железом, инкрустированный слоновьей костью. Весь такой красочный, яркий, тяжелый, забит, наверное, золотом, серебром, сапфирами и алмазами. Никто не знает, зачем Хекса с сундуком сидит тут. Значит, есть какая-то причина.
В этот момент по дороге идет крестьянин Бауэр. В простеньком одеянии, старых сапогах, соломенная шляпа на голове, а в руках - котомка. Идет и тихо себе под нос мурлычит песню.
- Привет, герр Бауэр, - говорит ему Хекса. - Куда путь держишь?
- Здравствуйте, фрау Хекса, - вежливо отвечает тот, снимая шляпу. - Иду домой, с поля. Денек сегодня был отличный, много клевера накосил, на зиму запасы готовлю - коровам будет что есть в холодные месяцы. Теперь иду отдыхать.
- Слушай, а это не твой сундук? - хитро спрашивает его Хекса и клюкой стучит по земле.
Бауэр удивляется:
- Какой сундук?
- Да вот этот, - Хекса указывает на стоящий возле нее сундук. - Твой, небось, забыл, когда утром на поле шел. А я увидела - и сторожить осталась. Чтобы человек недобрый его не взял, не утащил. Ведь сундук-то нужен хозяину.
Не клюнул на хитрость крестьянин, и замахал руками:
- Да что ты, Хекса! У меня отродясь сундуков не было. А этот - дорогой видать, из хорошего дерева сделан, железными углами обит, тяжелый. Наверное, сборщика налогов или купца какого-то. Не мой.
Хекса не отстает и продолжает:
- Так возьми его себе, сгодится для хозяйства. И я домой пойду, чего зря сидеть?
Однако честный крестьянин попался, говорит он, качая головой:
- Спасибо, фрау Хекса. Да только не к чему мне чужое добро. Не заработал я такого сундука. Может, настоящий хозяин плачет и мается, свое богатство ищет. Уж лучше пускай сундук его ждет.
Бауэр надевает шляпу, прощается и уходит в сторону своего дома. Улыбается ему вслед Хекса, махает рукой. И продолжает сидеть, ждать нового прохожего. А тот не заставляет себя долго ждать. Уже вскорее появляется солдат Флихте. Идет бравым строевым шагом в начищенных сапогах, на нем - выглаженный мундир, вся грудь в орденах, на левом боку висит сабля, на правом - барабан, а за спиной - ружье. Идет и поет походную песню: "Ать, два, левой!.."
- Здорово, служивый, - говорит ему Хекса. - На войну ли собрался?
- Нет, Хекса, - отвечает Флихте. - С войны вернулся, с победой. Иду к родным. Давно не видел их, соскучился!
- Ох, служивый, много воевал, значит, твой сундучек-то, - и тут старуха показывает на сундук. - Наверное, добра там - ой-ой-ой как много!
Удивленный солдат достает трубку, забивает ее табаком, прикуривает и задумчиво смотрит на сундук. А потом говорит:
- Я воевал за родину, а не за богатства. Не положено мне иметь такие сундуки. Может, это генерал наш потерял, так пускай он и забирает.
- А что генералу-то до этого сундука, - продолжает хитрить Хекса. - У него таких много, а вот ты совсем без денег. Забирай его себе - дома все пригодится.
- Э-э-э, нет, - отказывается солдат. - Я привык заслуживать награды, а не присваивать чужое имущество. Я же защитник, а не разбойник. От чужого добра добро не ищут. А подарки детишкам и жене я несу в своем ранце. Этого им достаточно!
Флюхте прощается и продолжает путь. Хекса желает ему удачи, и продолжает ждать. Тут раздется звон бубенцов - это медленно идет по дороге верблюд, а на нем сидит мудрец Клюгер. Весь в халате из звезд, на голове - колпак, на носу - очки, ноги обуты в тапочки с загнутыми носиком, как и принято на Востоке. В руках он держит подзорную трубу и компас. В мешках, что висят по бокам верблюда, лежат книги и рукописи. Видно сразу, что человек путешествует давно и увлечен этим.
- Приветствую тебя, мудрец, собрат по ремеслу, - кричит ему Хекса. Конечно, Клюгер из тех, кто познает природу через опыты, эксперименты, наблюдения и вычисления. Они выплавляют из свинца золото, выращивают из бобовых семечек аллигаторов, ловят звезды, чтобы ими зажигать маяки - освещать путь морякам, а также управляют погодой, гоняя по небу облака и радугу.
- Здравствуй, Хекса, - мудрец снимает колпак и склоняет голову. Конечно, мудрецы и ведьмы по своему используют свое мастерство и искусство для познания таинств природы: первые через науку, а вторые - через колдовство, однако это не мешает им с почтением относится друг к другу. - Как дела?
- Спасибо, Клюгер, хорошо. Вот сижу и отдыхаю. Сундук сторожу... Кстати, а он не твой?
Мудрец озодачено смотрит на сундук. Потом слазит с верблюда, подходит к нему и задумчиво теребит белоснежную бороду.
- Занятный сундук. Много тайн хранит он, наверное.
- Так возьми его, открой и все тайны станут тебе известны, - Хекса клюквой стучит по крышке сундука. - Смотри, как звучит он - видно, что забит доверху.
Да только мудрец не тот оказался, кто присваивает чужое.
- Спасибо, Хекса, да только я привык сам искать дорогу к тайнам, расскрывать их своими догадками и гипотезами. Зачем мне готовые ответы, если они не требуют от меня никаких мысленных затрат и усилий? Тогда к чему мои поиски, потраченные года и написанные книги? Мне важен не только результат, но и сам процесс.
- А что ты ищешь?
- Как и все мои коллеги - философский камень! - отвечает Клюгер.
- А вдруг этот камень тут - внутри сундука? Открой - и узнаешь, - продолжает склонять его к мысли присвоить сундук Хекса. - Это же ничего не стоит тебе.
Но мудрец не соглашается:
- Если я открою, то признаю факт того, что стал хозяином. А ведь это неправда. Нельзя искать во лжи истину. Тот, кому принадлежит этот сундук, вправе открывать и закрывать его. И если там философский камень, то он принадлежит ему, а не мне. Поэтому я пойду дальше, искать свой камень. Прощай, Хекса!
Мудрец садится на верблюда, который медленно уводит его дальше - на Запад. Хекса качает головой, но говорит вслед только добрые слова. И продолжает ждать.
И в этот момент раздается цоканье копыт. На дороге появляется роскошно снаряженная карета, внутри которого сидит король Гайциг. Увидев Хексу, а рядом с нею сундук, он приказывает слугам остановиться и, высунувшись из окна, спрашивает:
- Ты что тут делаешь, старая ведьма?
- Сундук сторожу... Вот шла, шла, вижу на дороге сундук и думаю, может упал он с какой-то повозки...
- Конечно упал, причем с моей! - кричит король. - Не видишь, какой дорогой сундук, какая исскустная резьба на нем? Для царствующих особ он изготавливается восточными мастерами. Вот и я купил его в заморских странах, вез из-за трех морей, три девятого царства, а он упал с кареты именно здесь...
Хекса коварно улыбается и переспрашивает:
- А он точно твой?
- Ты еще спорить со мной будешь! - негодует Гайциг, брызгая слюной. - Королю нельзя не верить, я говорю только правду. Это мой сундук - и никаких пререканий. А если кто-то на него другой имеет притензии, то познакомится с моим палачом!
- Нет, нет, никто не претендует на сундук, - ухмыляется Хекса. - Бери его себе, раз он твой по праву.
Король, поднимая голову, кричит слугам:
- Эй, вы, бездельники, быстро положите сундук в карету. Там мое золото и драгоценности! Если хоть одна штучка упадет оттуда - не сносить вам головы.
Слуги спрыгивают с кареты, а потом с трудом поднимают сундук и ставят на крышу, привязывают веревками, чтобы не упал в дороге.
- А за то что сторожила мой сундук вот тебе золотой, - говорит Гайциг, ковыряясь в мешочке с деньгами. Он достает монету, смотрит на нее - жалко отдавать золото. - Нет, золотого сейчас у меня нет, вот серебрянная найдется... - он достает серебрянную, и тут его скупость одолевает. - Э-э-э, извини, серебра не нашлось... - и тут он находит старую медную монетку, и ту с сожалением бросает Хексе. - Вот, это тебе, не забудь мне сказать "спасибо".
- Спасибо, Ваше величество, - говорит Хекса, поднимая с дороги монетку. Она смотрит вслед карете и шепчет какие-то заклинания.
Вскорее Гайциг приезжает во дворец. Там он приказывает принести сундук в тронный зал. Когда его вносят, то король запирает двери, чтобы никто не подсмотрел, а что там внутри. Потом достает связку ключей и начинает подыскивать подходящий. Однако - о, чудо! - первый же отпирает замок. Крышка открывается и... из сундука выпригивают три страшных тролля.
- Я - злость! - кричит первый тролль.
- Я - коварство! - говорит второй.
- А я - подлость! - заявляет третий.
- Эй, эй, что вы тут делаете? - изумленно кричит Гайциг. - Где мое золото? Где драгоценности? Где алмазы?
- А кто сказал, что они там были? - хихикают тролли, разглядывая все вокруг.
- Э-э, ступайте в сундук обратно! - приказывает им король, стуча по полу ногой. - Марш! Нечего вам тут делать!
- Ты нам не приказывай, мы тебе не слуги, - нагло заявляют тролли. - Ты признал сундук своим, даже заплатил за него. Никуда мы от тебя теперь не уйдем. Наоборот, все у тебя отнимем! Потому что все твое - теперь и наше!
И они стали быстро бегать по дворцу и собирать драгоценности с казны. Стража и слуги не успевали даже разглядеть, кто это мимо них носится и скрывается затем в тронном зале. Через несколько секунд вся казна была обобрана до последнего гроша, тролли даже изумруды и рубины со шпилей башен сняли. Удивительно, как все поместилось в их сундуке.
- Это мое! - кричит Гайциг, не веря своим глазам. - Вы - воры! Караул! Меня грабят! Хотят оставить нищим!
И тут тролли ему говорят:
- Не кричи - никто тебе не поможет... Видно, что ты такой же, как и мы. Хочешь быть всегда с этим золотом и драгоценными камнями?
Король, кипя от негодования, говорит:
- Конечно, хочу!
- Тогда ты - наш четвертый тролль, и имя тебе - жадность!
Вспышка - и Гайциг превратился в такого же тролля, как и трое других. Он ничего не успел осознать, как те подхватили его и затащили в сундук. Крышка захлопнулась, сундук растворился.
Когда слуги взломали двери и вбежали в зал, то там ничего не было.
Так что если вы увидите чужую вещь, то не берите его. А вдруг там вас ждут злость, коварство, подлость и жадность? Помните сказку про сундук Хексы.
(6.04.2008)