"Эскалибур" легко шел вперед, разрезая волны как горячий нож масло; ветер был таким крепким, что стонала мачта, сгибаясь во все стороны, и казалось, вот-вот, сломается. Однако сделанная из гибкого керопластика она могла выдержать и силу тайфуна. Такими же крепкими были и нейлобумажные паруса, тянущие яхту вперед, к новым островам, которых мы еще не посещали в этом районе Индийского океана. Тихо пищал электронный навигатор, сверяя реальный курс с проложенным по карте через спутниковые системы слежения, - отклонений почти не было. Конечно, сейчас вел легкое судно автопилот, ибо мы занимались обычными делами, которые приняты на борту, например, я перематывал на бобину канат, а мои товарищи укрепляли шезлонги, чтобы можно было спокойно загорать; было еще куча занятий, но до них еще руки не дотянулись. А что еще делать в эти ранние, но уже жаркие часы?
Солнце встало из-за горизонта и жалило своими лучами. Ни одного облачка на небе. И, естественно, ни одной птицы, только водная гладь вокруг. На этой широте климат наиболее суров к тем, кто не выдерживает солнечную радиацию, высокую влажность, повышенную температуру воздуха, неподготовленным, скажем прямо, пришлось бы тяжко и сложно. Да, мы могли включить микрокондиционеры в своих рубашках и спокойно переносить тропики, однако так не поступали настоящие яхтсмены. Наоборот, нам нравилось испытывать на себе все тяжести месячного похода по одному из мировых океанов Земли. Ведь это такая романтика, особенно перед тем, то нас ожидало в будущем - более широкие просторы мира.
Кто это мы, задасться вопросом читатель? Отвечаю: это я, Махмуд Азларханов, студент четвертого курса Ташкентского института ядерной физики (где учусь на инженера ядерных реакторов для космических аппаратов), мои ровестники - Эдвард Болтамор, студент Аризонской Академии межзвездных полетов (будущий навигатор и пилот планетолетов) и Катрин Шэр, студентка Высшей школы искусств Бордо (училась на археолога). Мы познакомились в прошлом году, когда участвовали на спортивных соревнованиях студентов трех континентов; так уж получилось, что наши комнаты расположились друг против друга и хочешь не хочешь пришлось вступить в контакт. Через три дня нас невозможно было разлучить, мы ходили вместе на все мероприятия, болели друг за друга, а когда разъехались, то постоянно переписывались или перезванивались. В короткие промежуточные каникулы ездили в гости: то ко мне, то к Катрин, то к Эдварду. И именно тогда пришла идея провести два месяца под парусами яхты, чтобы проверить и укрепить дружеские узы. Сказано - сделано, и в июле месяце мы арендовали посудину у яхт-клуба "Веселый Роджер" и отправились в плавание. Благо, к этому времени каждый из нас сдал экзамены на вождение малыми морскими судами, и нам без проблем отдали прекрасную яхту "Эскалибур". Студенческой стипендии оказалось достаточным, чтобы оплатить за проходы в порты, а также взять провианта, необходимую аппаратуру и прочее.
Сегодня мы планировали немного поплавать в океане, точнее в огромной металлической сетке, что свисала с яхты и оберегала нас от непрошенных гостей - акул, мурен и прочих гадостей, которых в последние годы стало много (многие полагали, что вследствие глобального потепления климата стали с огромной скоростью размножаться хищные рыбы, и они нападали на всех, даже на человека). Но это после того, как все на борту будет закончено. Хотя никто не знал, когда все может закончиться, ибо каждый раз находилась все новая и новая работа. Капитаном у нас был сэр Болтамор (как мы официально обращались к Эдварду), а он любил полный прядок и нас всегда приучал к этому, хотя кто из нас думал по-другому? Просто иногда нам все это надоедало, и мы с Катрин устраивали бунты, отказывались выполнять приказы и ложились прямо на палубу, пока разъяренный американец не успокоиться и не позволит нам немного остудиться в воде. Он ворчал, смотря, как мы плескаемся среди планктона и маленьких рыб, которые проскальзывали через сетку, а потом, крякнув, сам прыгал к нам и принимал участие в веселье.
Вообще мы были разными по-характерам: я, к примеру, любил шутки, дурачился, часто подкалывал всех, во мне было много энергии, словно внутри работал электромоторчик; Эдвард - моя полная противоположность, флегматик, он любил тишину, порядок, дисциплина для него была важной стороной жизни (а как же иначе в астронавтике, там все строиться на командах и приказах, как в армии), но при этом никогда не трусил и всегда приходил на помощь; а вот Катрин - это смесь спокойствия и безрассудства, кокетства и строгости, острословия и мягкости, этакая дикая и в тоже время домашняя кошка, наверное, поэтому она нравилась и мне, и Болтамору. Удивительно, как мы сумели найти друг в друга "магнитики", которые притягивали нас. Я знал, что злясь порой на меня или Катрин за неправильно собранную рыболовную сеть или плохо прочищенную посуду от микроволновой печи, наш капитан между тем никогда не унижал и не оскорблял, наоборот, он терпеливо исправлял наши ошибки. Девушка тоже могла надуть губки, если я или Эдвард чем-то обижали ее (ну, к слову, не сходились с ее мнением о новых вениях моды), и через минут десять она все забывала и шутила над нами. Мне тоже было порой за что подколоть друзей, ибо за недели плавания случалось всякое, однако я никогда не позволял себе такое. Мы дорожили дружбой, и осознавали, что можем неосторожным словом охладить отношения и все испортить.
Закончив наматывать канат, я поднял глаза. Моя фуражка защищала только голову, но тело уже ощущало горячее прикосновение солнца. Кожа давно приобрело бронзовый оттенок, и еще месяц такой "жарки" я могу сойти за представителя негроидной расы, ибо от такой интенсивности излучения мои гены могли быстро перестроиться (шутка). Катрин надела очки и легла на шезлонг, пробуя, насколько он прочно укреплен на палубе. Невольно залюбовался ее стройной фигурой.
- Ну как? - спросил ее Эдвард, протирая руки. Он был в одних шортах, и обнаженный торс также давно покрылся загаром. Его мускулы прямо перекатывались под кожей, и не стоило гадать, какая сила в них была сконцентрирована - действительно, парню ничего не стоило отжать в один присест двести сорок килограмм.
- Нормалёк, - ответила та. - Главное - не свалиться с него, особенно при качке или резком развороте...
- Вот чего не могу гарантировать, так это приятные для тела развороты и отсутствие качки, в это время в Индийском океане штили редки, - пробормотал капитан, собирая инструменты в чемоданчик. - Это вам, мадемуазель, не круизный лайнер, который устойчив к качке, а "Эскалибур" - скоростная яхта...
- Да ну! Ох, сделал открытие! - скривила губами девушка. - А я то думала эти месяцы, на чем я плыву - на корыте?
Тут Болтамор фыркнул, ибо не любил, когда яхту называли таким неприятным словом. Он молча отнес чемоданчик вниз, а потом вышел из каюты и встал у руля. Как мы поняли, наш товарищ отключил автопилот и теперь сам вел "Эскалибур" по навигационным приборам, видимо, желая почувствовать силу волн и ветра и маневренность судна. Конечно, такое желали многие из нас, да только Эдвард составил график, кому, когда и сколько стоять у штурвала.
- Не завезите нас на остров, где одни только русалки и сирены, - попросила Катрин, зевая. - А то мне будет скучно среди этих особ. Ведь тебя так и тянет к женскому полу, не правда ли?
- Не говори глупости, Кэти (так коротко мы называли нашу подружку), - фыркнул капитан, вматриваясь вперед. - Я не виноват, что женский пол сам липнет ко мне (и это было правда, ибо Эдвард не считался бабником, донжуаном или казановой - обычный прилежный студент и любящий спорт парень). Если бы я знал заклятие, то давно бы отогнал прекрасный пол от меня, поскольку мне сейчас не до любовных утех.
- Ага, конечно, тебе железки подавай, с роботами цацкаться, а до живых сердец тебе дела нет, - несколько сердито ответила Кэтрин, вспоминая своих подружек, которые умоляли ее познакомить с суровым и неприступным Болтамором, и та вынуждена была остужать их чувства, мол, парень сейчас витает в космических высотах, до вас не снизойдет. - Сколько девушек упустил, сколько закопал своих и чужих чувств, изверг! - сказано было в шутку, но в каждой шутке, как известно, есть доля какая-то часть шутки. Понятное дело, что наш американец это понял и засопел:
- Чего ты ко мне пристала? Ну... не готов я к серьезным чувствам. Закончу Академию, получу диплом астронавта, вот тогда и поговорим о кандидатках на должность супруги!
- Нет, вы только посмотрите на него - он говорит о дамах как о кандидатках! - возмутилась девушка. - Какая черствость! Никаких эмоций, порывов! Ты не рыцарь, который ради дамы проскачет сотню миль, разорвет на части дракона...
- Да ладно тебе, Кэти, хватит дергать нашего капитана, - остановил я, вставая во весь рост и подтягиваясь - ныли немного онемевшие мускулы. - Сама говоришь, что нужно быть готовым к чувствам, а любовь еще не поселилась в сердце Эдварда.
- И когда это произойдет?
- Он же сказал - после окончания учебы...
Тут терпение у Бортамора лопнуло и он сказал:
- Хватит попросту болтать, Кэти, сходи в камбуз и приготовь завтрак!
- Вот так всегда, вся стряпня - женскому полу, где равноправие? - недовольно пробурчала Шэр, хотя по графику именно она должна была дежурить на кухне. Девушка встала с шезлонга и, держась за поручени, спустилась вниз. Уже оттуда до нас доносились ее ворчание о необходимости эмансипации и феминизации экипажа.
- Ага, мы внедрим матриархат! - крикнул я ей.
Что ответила Кэтрин я не услышал, так как мачта заскрипела под ударом ветра и заглушила голос. И тут капитан уставился на меня, видимо, желая дать очередное поручение.
- Ты закончил?
- Ага...
- А двигатель починил? - дело в том, что у нашей яхты был небольшой двигатель, но он забарахлил. Точнее, вышла из строя плата, которая упрвляла им, и я пока не разобрался в этом.
- Еще нет.
- Так чего стоишь, спустив рукава? - Эдвард гневно сверкнул глазами. - Нам движок может понадобиться в любую минуту, а ты ничего не делаешь, чтобы починить.
Я не стал ему говорить, что еще в порту Мадагаскара обратил его внимание на то, что микрочипы барахлят, и нужно купить новые, однако он тогда махнул рукой, мол, ничего страшного. И что же? Уже через сотню миль наш двигатель встал, а я должен был, по приказу капитана, найти замену вышедшим из строя электронным деталям. Но ведь в открытом океане нет магазина, где мне взять их? Конечно, можно найти выход и сподручных материалов сделать что-то близкое к микрочипам, и я намеревался это сделать. Просто хотелось немного поплавать, а уж потом браться за дело - ведь никуда двигатель не убежит.
- Потом искупаетесь, - как бы прочитав мои мысли сказал Болтамор, и я, вздохнув, поплелся вниз, туда, где располагался небольшой склад. Там были некоторые приборы, разобрав которые, я намеревался использовать электронные части. Вообще-то капитан возлагал на меня большие надежды, и я не мог подвести товарищей. Действительно, на этой посудине только я был инженером, то есть специалистом по всем механизмам - движущимся и недвижущимся, электронике, гидравлике. Зато не было равных американцу в умении прокладывать курс, находить самые оптимальные маршруты с учетом всех погодных факторов - уж из него точно получился бы отличный пилот планетолетов. Что касается Кэтрин, то мы с удовольствием слушали ее истории о прошлых веках, об открытиях, тех или иных выдающихся личностях, и поражались, насколько глубоко она знает свой предмет. "Она будет великим археологом", - как-то шепотом произнес мне Эдвард, и я с ним согласился.
Для некоторых может показаться странным, что мы, жители двадцать второго столетия, продолжаем пользоваться такими примитивными на первый взгляд транспортными судами, как яхта. Ведь сейчас эпоха скоростных лайнеров, экранопланов, ракетосубмарин, которые легко пересекают любые водные просторы, не боясь никаких погодных невзгод, практически непотопляемые. За последние пятьдесят лет не было зафиксировано ни одной катастрофы, а если бы она и имело место, то спасательные миссии прибыли бы в короткие часы, если не минуты. Практически все эти корабли были напичканы автоматикой и системами спасения, что и погибнуть было маловероятно, а управлять ими могли и дети.
Мы же выбрали яхту, обычную такую, где нет гравитронов, защитных силовых агрегатов, а только паруса и канаты. Были приборы, по которым мы вели ориентацию в пространстве, а также сигнальное устройство на случай аварии. Единственный мотор - это устройство с прошлого века, использовался лишь в том случае, когда нужно было зайти против ветра в бухту, совершить маневр или состыковаться с баржей, где мы покупали провизию. Питьевую воду добывали прямо из океана, благо были для этого специальные фильтры, а когда надоедали брикеты с сухой едой, то мы ловили рыбу, ведь ее вокруг нас было великое множество. Кстати, наша спутница оказалась доврольно умелой кулинаркой, и именно она научила нас готовить прекрасные блюда из морепродуктов. И сейчас мы ждали, что на завтрак будет сделано что-то оригинальное и вкусное.
Вообще-то это было обычным явлением, когда студенты на время летних каникул отправлялись в путешествия, поскольку границ между странами как таковых уже не было - не нужны визы, таможня, паспортный контроль и прочая бюрократия. Да, были полицейские проверки в портах - но это больше дань уважения безопасности, чем серьезные процедуры, связанные с поимкой преступников. Двадцать второй век отличался тем, что криминогенность в мире пошла на убыль, и мало где происходили какие-то проблемы. Нужно заметить, полиция работала очень эффективно и шансов скрыться у преступника не было нигде. И поэтому студенты без сложностей оформляли путевки: кто-то взбирался на Эверест, кому-то нравилось бродить по саванне, были любители антарктических просторов, некоторым везло с полетами на Луну. А вот мы... нам пришла идея совершить путешествие по двум океанам, испытать на себе все прелести морской жизни. Конечно, на это требовалось и мужество, ибо противопоставить себя стихии было не просто. А мы и хотели проверить себя, как поведем в минуты опасности, насколько верим друг в друга и можем бросить свое презрение в лицо смерти. Нам по дороге пришлось преодолеть два шторма, и мы, и наше судно выдержали это с честью.
За полтора месяца проплыли Атлантический океан, а теперь разрезали волны Индийского. Тропики требовали от нас тоже межества, упорства и силы воли. Именно здесь Катрин едва не угодила в пасть белой акуле, к счастью, не дремавший в это время Эдвард выстрелил в хищницу из парализатора, и та пошла ко дну. После этого в ближайшем порту мы взяли огромную сетку и уже плавали в ней, спустив ее в воду. Перегрызть металл не способна была ни одна зубастая тварь. Но купание - это часть удовольствия. Мы вели дневники, следили за здоровьем друг друга, ибо на практике проверяли полученные знания по медицине, а также изучали культуру той страны, куда входили в рамках нашего маршрута. Не удивительно, что в трюме было полно сувениров, а наши стереоаппараты были до отказа забиты файлами отснятых фотографий.
Было уже девять часов утра, и сильно припекало. Океан немного успокаивался, но мы продолжали стремительно плыть вперед. Катрин заканчивала жарку форели (до нас доносились восхитительные ароматы ее кулинарии), а я разбирал старый видеодатчик, откуда хотел выколупать пару микрочипов, когда до нас донесся несколько удивленный голос Эдварда:
- Эй, ребята, смотрите! Какая-то штука наперерез нам плывет!
Вообще-то нас мало чем можно было удивить, ибо за эти недели повидали немало, чем богаты океаны, даже кашалота и гигантских кальмаров. Хотя вот китов, тут следует признаться, еще не встречали, и сфотографировать их было бы неплохо для коллекции. Мы с Катрин выскочили из своих помещений, предвкушая именно такую встречу. Но то, что было в синих водах, нам показалось странным. В трехстах метрах от нас плыло какое-то веретенообразное тело грязно-зеленого цвета с выступающим горбом. Оно двигалось бесшумно, окутанное едва заметным голубым сиянием, словно это было защитное поле. На животное было мало похоже.
- Что это? - удивилась девушка, прищуриваясь. - Корабль или животное?
- Не знаю, но минуту назад океан был чист, я не застал тот момент, когда он появился, - виноватым голосом заявил наш капитан. - Вдруг - бац! - и возник перед глазами. Всплыл, может, быстро из-под воды.
В ихтиологии все мы были слабы, однако я с уверенностью мог сказать, что это не животное. Во всяком случае животные таких размеров в океанах не водятся, а оно было больше чем кит в несколько раз. Говорят, на Европе - спутнике Юпитера зафиксировали гигантское существо, которое плавало подо льдами, но поймать его пока не удалось (хотя, если честно, и не пытались, руки не дошло у исследователей до этой планеты). Да только это там, в космосе, а на Земле вряд ли кто-то встречал подобное...
- Это не рыба, - с твердостью сказал я. - Оно не изгибается, хотя видны какие-то плавники...
- А может, плезиозавр? - неуверенно предположила девушка. Вообще-то она, как археолог, должна была знать и палеонтологию, но одно дело возиться с костями доисторических животных, там можно и энциклопедии взглянуть, а другое - видеть собственными глазами нечто и пытаться определить, кто это.
Но Эдвард был скептически настроен:
- О чем ты говоришь, Кэти? Какой плезиозавр? Они все вымерли более шестидесяти миллионов лет назад, это когда астероид грохнулся на Землю - забыла что ли эту историю? Да и не было среди морскх ящеров таких громадных размеров... Оно явно более ста метров - какое существо могло достигать таких размеров? Да и горба у плезиозавра не было... Нет, это не живое существо, это, скорее всего, корабль...
- Странный тогда корабль, - произнес я и подошел к радару, чтобы просканировать этот таинственный объект. Прибор пискнул, и экран остался зеленым. Я еще раз нажал на кнопку сканирования, и опять прибор ответил, что пусто.
- Ну, что там? - нетерпеливо спросил Болтамор.
Я расстерянно ответил:
- Ничего не понимаю... Радар ничего не фиксирует, словно и нет никого впереди...
- Ты, наверное, неправильно сканируешь, - недовольным голосом сказал капитан, чем сильно рассердил меня: как это я не умею работать с радаром? Да это может сделать пятиклассник, не то чтобы студент!
- Если ты такой умный, то повозись с радаром сам, - со злостью процедил я и отошел в сторону. Эдвард крякнул и подпрыгнул к прибору. Я слышал, как возился он, настраивая веньеры, потом стучал кулаком по монитору, после чего рявкнул: - Блин, радар не работает. Еще этого не хватало нам! То с двигателем непорядок, то теперь эта неприятность!..
- Радар работает, но он почему-то не фиксирует этот объект...
- Ребята, как можно не зафиксировать эту массу? - удивилась Кэтрин. - Оно весит тысячи тонн...
- Корабль или животное - для радара все равно, он обязан был его увидеть, но сигналы проходят мимо - не отражаются. Значит, прибор или неисправен, или... это какой-то призрак. Черт побери, я не знаю, что это может быть!..
Девушка с удивлением посмотрела на меня:
- Ты сказок начитался, Махмуд, какие призраки в океане.
Я несколькро смущенно развел руками:
- Ну, помнишь всякие небылицы о "Летучем Голландце"? Или о Бермудском треугольнике? Всякое болтали раньше...
- Это была эпоха невежества, а сейчас мы осваиваем космос - какие еще небылицы ты воспринимаешь всерьез?
- Небылицы или правда, но мы должны понять, что это, - тут Эдвард достал из чехла бинокль. Это был старый морской прибор с оптическими линзами - говорят, принадлежал прапра... деду капитана, когда тот служил в Военно-морском флоте США. Конечно, по мощности он уступал самым простым инфравизорам или стереоскопам, однако - на безрыбье и рак рыба! - он был единственным инструментом, с помощью которого можно было разглядеть таинственный объект. А тот приближался быстро и бесшумно.
Прильнув к окулярам, Болтамор замер, после чего сказал:
- Это корабль... Наверное, субмарина... Старая конструкция... Такие лет сто пятьдесят не строят, если не больше...
- Я же сказал - корабль-призрак, вот тебе и морские фантомы, - пошутил я. У Шэр округлились глаза, она не верила. - Сейчас вылезут пираты, захватят нас в плен. А мы споем с ними: "Пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо..."
- Подожди-ка, там что-то на борту написано... сейчас прочитаю, - Эдвард подкрутил окуляры. - Ага, вижу... латинский шрифт... Номер сто сорок два и... "Вулкан"... название корабля...
- А ну-ка, - вдруг всполошилась Кэтрин. - Дай мне бинокль.
Она буквально вырвала его из рук капитана и сама стала всматриваться в корабль. Он шел наперерез нам, и я тоже различал металлические борта, антенны, люки, выступающие части, горб - какая-то нелепая и в то же время хищная конструкция; в ней ощущалась угроза и сила. Это было явно старинное судно, ибо таких сейчас не было ни в каком пароходстве.
И тут наша спутница выдохнула:
- Боже мой, это же "Вулкан"!
Мы с недоумением посмотрели на нее:
- Ты знаешь что-то об этом корабле?
- Это... корабль-призрак!
Я рассмеялся:
- Ха-ха-ха, нее ты ли минуту назад упрекала меня, что я начитался сказок и верю в Санта-Клауса?!
- Про Санту я ничего не говорила... но это субмарина двадцатого века!.. Не верю своим глазам...
Судя по лицу, Кэтрин действительно была ошарашена. Как историк, она знала больше нас, и поэтому мы потребовали пояснения:
- Говори - не томи! Что это за штука!
- Это подводная лодка с ядерными ракетами... Ребята, это не шутка - реальность, это угроза всем нам! Если на борту действительно пираты, то неизвестно, что сейчас будет...
Ее слова нас озадачили: какие еще ядерные ракеты? Сейчас нет никаких боевых субмарин - на Земле царит мир и нужда в армиях давно отпала. А про пиратов - это вообще нонсенс. Морских разбойников можно увидеть только в старых приключенческих фильмах. Девушка явно несла чепуху. Но в тоже время было неясно, откуда эта субмарина взялась...
- Нам нужно поменять курс, иначе мы столкнемся! - вдруг сказала Шэр, и Эдвард заметил, что на самом деле мы опасно сближаемся и нужно человеческое вмешательство.
Дело в том, что нас тянул парус, которым управлял компьютер. В свою очередь, тот не "видел" неизвестный объект, а значит, не собирался совершать упреждающих маневров, чтобы избежать столкновения. Субмарина также продолжала свое движение, никак не реагируя на нас, скорее всего, экипаж не видел наш "Эскалибур".
- Нужно подать сигналы, чтобы они сменили курс, - с тревого произнес капитан.
- Ты смеешься? У того корабля водоизмещение как минимум в тридцать тысяч тонн, он не сможет быстро сменить курс, а если мы врежемся в него, или он в нас, то от яхты и мокрого места не останется, - мрачно сказал я, понимая, что менять направление следовало именно нам.
- Чего вы стоите - сворачивайте парус! - закричала нам Катрин, и мы бросились к мачте. Прежде всего, следовало стянуть канаты, однако они были насажены на катушки с сервомотрами, которые приводились в движение по сигналам компьютера. А это было не просто - канаты сделаны из супернейлона, очень прочные, а алюминиевые катушки не слазили с пазов. Керомачта также была крепкой для наших рук - ее не сломали бы мы и топором. Девушка с тревогой наблюдала, как я и Эдвард пытались скрутить парус или повернуть ее в сторону, чтобы сделать маневр, и у нас ничего не получалось.
- Нужно отключить компьютер, тогда снимется блокировка с сервомоторов! - крикнул я, и Катрин бросилась к приборной панели, щелкнула тумблерами. Автоматика отключилась, и теперь наших усилий было достаточно, чтобы изменить направление движения нашей яхты. Да только уже было поздно. Мы оказались прямо на линии субмарины. Еще несколько секунд, и нас протаранят.
- Я же говорил, что нужно было починить двигатели еще в порту! - заорал я, хотя напоминать об этом нет смысла. Конечно, при включенном двигателе мы легко ушли бы от контакта с "Вулканом", да только что сейчас об этом спорить?
- Не болтай - тяни канат! - кричал мне Болтамор, сам налегая на штурвал.
Тут мне удалось стянуть канат с катушки и потянуть на себя так, что парус развернулся в другую сторону. Ей богу, еще бы секунд двадцать, и мы проскочили бы прямо перед носом субмарины. Но этого времени нам не досталось. "Интересно, а на нем есть люди, или это на самом деле корабль-прирак, полный мертвецов?" - успел подумать я, смотря, как субмарина надвинулась к нам вполтную. Секунда, и раздался страшный удар, который сбросил нас троих в воду. И мы очутились в каком-то еле заметном голубом тумане. Перед моими глазами замерцали звездочки. Огромный борт субмарины раскрошил яхту как камень яйцо.
- Махмуд, Эдвард, помогите! - закричала откуда-то Катрин, и я рванулся к ней, пытаясь схватиться за обломки "Эскалибура" и отыскать ее среди волн. Услышал призыв о помощи и Болтамор, который также взобрался на кусок обшивки, но в это время мачта рухнула прямо ему на голову. Способный выдержать мощное давление керапластик, однако, лопнул, мачта сломалась надвое. Брызгнула кровь, и Эдвард хватился за раненный затылок. До меня донеслось какое-то ругательство на английском языке, смысл которого я не понял.
- Эдвард! - тут кричал уже я, не зная, кому мне броситься на помощь. Морщась от боли, капитан махнул мне рукой, мол, справлюсь, спасай Шэр, и я кинулся на другую сторону уже тонувшей яхты. Но тут... меня словно магнитом стало тянуть к субмарине, которая продолжала двигаться вперед как ни в чем небывало. Экипаж таинственного "Вулкана" даже не заметил, что протаранил малое судно.
Я пытался отплыть подальше, да только все мои усилия были напрасными - невозможно было противопоставить себя той мощи, что влекла к металлическому монстру. Я ощущал себя абсолютно беспомощным. Бац! - меня ударило о корпус, и я потерял сознание. Правда, в последние секунды заметил, как открылся люк на горбу, и оттуда выскочили люди, которые бежали в нашу сторону...
Видимо, они вытащили меня, барахтавшегося у борта корабля, а также идущих ко дну Кэтрин и Эдварда, ибо очнулись мы уже на борту. По моим щекам хлестал какой-то парень - способ, хотя и неприятный, однако достаточно эффективный, чтобы привести в чувство. Я хотел сказать, мол, хватит, больно, но изо рта хлынула вода - оказывается, я все-таки наглотался ее, когда тонул.
- Жив, - коротко произнес парень с неприятной хрипоцой. Его лицо было исеречено большим шрамом - от левого уха по щеке до верхней губы. "Словно кто-то саблей рассек", - мелькнула у меня мысль. Глаза, смотревшие на меня в упор, были жесткими, колючими и холодными. Короткая стражка, трехдневная щетина, колечко на левом ухе. Странная пятнистая одежда, какие-то приборы на поясе. Бррр, возникло неприятное ощущение, что этот парень имеет отношение к гнусной профессии, которая была распространена сотни лет назад.
Очистив легкие, я поднял глаза и стал осматриваться. Горел неярко плафон, освещая небольшую каюту. У люка стояло два бритоголовых человека тоже в странной одежде, держа в руках какие-то трубки-приборы; я не знал их назначения, но складывалось впечатление, что ими не смотрят на звезды на небе и уж точно не разглядывают микробы как в микроскоп. На их лицах застыло выражения сосредоточенности и отрешенности, будто их не касалось, что твориться вокруг. На полу лежали Кэтрин и Эдвард, и над ними склонился другой мужчина с мягкими движениями. На нем был белоснежный китель морского офицера, правда, по стилю она соответствовала двадцатому веку.
- Чего вы с ними цацкаетесь, Артуро? - кисло произнес по-английски человек со шрамом. - Это диверсанты, и с ними нужно коротко и быстро. Вон, как я привел в чувство этого сосунка, - и он кивнул на меня. - Тресните им по голове, а еще лучше - пните под бока, живо очухаются!
Сосунок? Вот уж и обозвали! Никогда такого я в свой адрес не слышал ни от кого. И за что избивать моих друзей - что они сделали плохого? Внести замечание не успел, так как офицер поднял голову, посмотрел на человека со шрамом и сказал с явно испанским акцентом:
- Харрисон, ваши методы неприемлемы для меня - я не палач, а врач. Какие это диверсанты - это же юнцы! Им по двадцать лет! Джордж, не сходите с ума!
- Простые пацаны на "Вулкан" попасть не способны! - в ответ процедил Харрисон. - Не забывайте, у нас за кормой флоты США, Советского Союза и Европы, и каждый мечтает засадить нам в борт по торпедке! В этом смысле для меня любой, кто хочет проникнуть на "Вулкан", враг!
- Никто бы не имел таких целей, если бы вы не угнали субмарину...
- Не злите меня, Артуро, не злите, лучше приведите в чувство девушку и парня, что у ваших ног... Мне нужно допросить их... Не смотрите на меня, Артуро, не сильно давите на мои родственные чувства, я ведь могу и позабыть, что мы - троюродные братья!.. Так что с ними?
- У парня сотрясение мозга, ему нужен покой, а не допрос. А девушка... с ней в порядке, прото с полуобромочном состоянии...
Тут Джордж обратил взор опять на меня, носком ботинка ткнув в бок. Было больно, однако увернуться я не смог.
- Тогда поговорю с этим... Эй, ты меня понимаешь? - гаркнул мне прям в ухо.
Я вздрогнул и попытался откинуться назад, но тело пока было не подконтрольно моему сознанию.
- Понимаю... только не кричите, - еле ворочая языком, произнес я. - Чего вы хотите от нас?
Харрисон довольно загоготал.
- Я же говорил, не следует цацкаться с пленными... Правда, акцент у него странный... иностранец, наверное...
- Мы - пленные? - мне было неприятно слышать это слово, особенно, когда не понимал, что происходит и где я нахожусь.
- А что вы думали, когда вас забрасывали на наш борт, что мы примем вас за Санта Клауса? Вы сюда прибыли на геликоптере или самолете? Как вы очутились на "Вулкане"? Какова ваша миссия и задание? Кто командир? - стал сыпать на меня вопросы человек со шрамом. - Кто руководит вами - русские или американцы?
- Какое еще задание - о чем вы? - с возмущением сказал я. - Вы потопили нашу яхту тараном, и говорите о чем-то несуразном? Вы разве не видели, что мы плывем перпендикулярным курсом?
Несколько секунд допрашивавший меня человек удивленно смотрел на меня, а потом захохотал:
- Так вы просто путешественники? Ха, я уж подумал, что диверсионная группа... Вы правы, Артуро, этим сосункам далеко до бравых ребят из спецназа. И одеты они странно...
Странно? Кто бы говорил! На мне были серебристые шорты из несгораемого материала, пару приборов на руке, легкие туфли. Эдвард и Катрин были одеты также, только у девушки была еще накидка. Так одевались все яхтсмены. А вот одежда людей, которые окружали нас, вызывало недоумение, словнео какой-то маскарад намечался.
- Так куда вы направлялись? - поинтересовался Харрисон.
- В Австралию...
- В Австралию? Гм... ну-ка, ребятки, обыщите их, - приказал Джордж двум стоящим у люка, и те без тени смущения стали лапать нас, доставать из кармана все, что находили, а также срывать с рук приборы. Я пытался оказать сопротивление, однако тело не слушалось, мышцы словно одеревенели.
Через минуту перед Харрисоном лежали все вещи, и тот с удивлением рассматривал парализатор, космические хронометры, кристаллофон с записью современной музыки и еще всякая мелочь. Ничего обычного в них не было, и все же человек со шрамом вертел их в руках с особой осторожностью, словно это были противопехотные мины. Все больше подозрений скапливалось у него внутри, и он снова со злостью посмотрел на нас:
- Говорите - путешественники? А это что? Такие приборы не носят обычные яхтсмены! Что это? - и он ткнул мне парализатор, который напоминал по форме золотистый карандаш. - Это минирация? Прибор для лазерного наведения на цель? Чего молчишь - с головой не в порядке?
- О чем это вы? Это обычный паралитатор...
- Парализатор? То есть это оружие?
- Ну-да, оружие.... только не боевое, а для охоты на рыб... Парализатор не убивает, а только усыпляет - он стреляет молекулами сонного газа на сто метров, и усыпляет мгновенно.
Харрисон хмыкнул:
- Так его можно использовать и для военных целей, не правда ли, заморыш?
Мне не понравилось, как опять оскорбил меня Харрисон, но не хотелось вызывать перепалку.
- Вы смеетесь? Кто выдаст нам, студентам, боевое оружие? И зачем оно нам для морского путешествия?
- Хе, студенты... А это что? - он кнул моим хронометром мне в лицо. - Скажи мне, что это обычные часы!..
Вообще-то это были не обычные часы, а универсальные, поскольку автоматически подстраивались под текущее время любой планеты, ими пользовались космонавты также для определения координат и выполнения других астронавигационных операций. Кроме того, это был компьютер, радиометр и сканер. На вид часы действительно были не простыми. Мне же их передал в подарок дядя Ахмед, который служил на космической станции на Венере.
- Это мультифункциональный космический хронометр, - произнес я.
- Да? Мультифункциональный? Больше тянет на какой-то сложный прибор, - Харрисон вертел их в руке, не зная, как понять надписи на дисплее, бог ты мой, снять показания с датчиков мог любой школьник. И тут его лицо вытянулось.
- Что это показывают? - и он показал на горящие цифры.
Я посмотрел и спокойно ответил:
- Десять часов утра по Гринвичу, второе августа две тысячи сто семьдесят пятого года...
- Чего-чего? - Джордж расстерянно посмотрел на Артуро, а тот пожал плечами. Стоявшие у люка мужчины тоже залопотали на каком-то неизвестном мне языке, может, на голландском...
- Что вам непонятно?
- Что за чепуха - какой это сейчас две тысячи сто... Сейчас тысяча девятьсот девяностый год!
Пришла очередь усмехаться мне:
- По-моему, не у меня проблема с головой, а у вас! Вы живете по лунному календарю или ведете отсчет времени по календарю майя? Может, временное исчисление от эпохи динозавров?
- Шеф, по-моему, парень врет! - крикнул один из стоявших у люка. Но лицо у Харрисона нервно дернулось. - Как мы можем попасть в двадцать второй век? Ведь это "Вулкан", а не машина времени!
- Не знаю... но этому парню нет смысла врать, - покачал головой Джордж, рассматривая другие вещи, выпотрошенные из нас. - Если они не из диверсионной группы, то они... может, действительно из будущего... Последнее время на "Вулкане" на самом деле происходит нечто непонятное... Эти ребята - ключ к разгадке нашего положения...
- Ключ? Я ничего не понимаю, - признался я. - Мы спокойно плыли по Индийскому океану, а вы протаранили нас...
- Индийскому? Ха, так мы плыли по Атлантике, и не собирались входить в воды Индийского океана! Как мы могли очутиться там, где нас быть не может? - Харрисон пронзительно посмотрел на меня, словно я знал ответы. - У нас самые лучшие навигаторы, которые ведут субмарину, а они уж ошибиться не могли...
Тут слово вставил Артуро:
- Но если между нами два века, то всякое может быть...
- Вот тут меня и удивляет это, - процедил сквозь зубы Джордж. - Я хочу знать все. Поэтому оживите вот этих двоих, - и он указал на Эдварда и Катрин, продолжавших лежать на полу отсека. - Мы их допросим. А я пошел докладывать коммодору!
Он открыл люк и вышел из каюты. Один из охранников последовал за ним, а второй остался, не сводя с нас настороженных глаз. Его палец дергался на трубке-приборе, что держал в руках. Я уже понял, что это было архаичное оружие. Однако убойное и смертельное против кого оно будет направлено.
Тут Артуро спросил меня:
- Вы действительно из двадцать второго века?
- Да, - ответил я. И, в свою очередь, спросил: - Что с моими друзьями? С ними все в порядке?
- Да, видимых повреждений нет, но я им введу пару укрепляющих растворов, - с этими словами Артуро открыл медицинский ящик, достал шприц и закачал в него какие-то препараты, после чего сделал уколы в руки Эдварду и Катрин. - Они скоро прийдут в себя... Не беспокойтесь, это не наркотики, не яд... тонизирующие вещества... Я - врач, и моя профессия связана со спасением жизни, а не ее лишением у человека...
- Надеюсь, что вы знаете, что делаете, - я с сомнением посмотрел на такие же архаичные медицинские инструменты. Такие приходилось видеть в каком-то музее. А тут оно действовало в руках врача.
Офицер пытливо посмотрел на меня и продолжил расспросы:
- Вас как зовут?
- Махмуд Азларханов...
- Как? Махмуд... Аз... О боже, мне не произнести ваше имя...
- Оно обычное для тех мест, где я живу...
- Интересно, а вы откуда?
- Из Ташкента...
- Ташкента? Где это? Это город двадцать второго века?
Я был неприятно поражен узкими географическими знаниями офицера. Тут я почувствовал, что силы возвращаются ко мне, поэтому присел и подтянул под себя ноги. После чего сообщил:
- Этому городу почти две с половиной тысячи лет, и он, естественно, продолжает развиваться в условиях двадцать второго столетия.
Артуро виновато сказал:
- Извините, если обидел. Просто я не слышал никогда об этом городе...
Я вздохнул:
- Все ясно... Ташкент - это столица Узбекистана, республики, входящей в Советский Союз...
- Так вы русский?
- Нет, я - этнический узбек, а Россия - это самая большая республика из пятнадцати, образующих Союз. Просто вы ассоциируете СССР только с Москвой и Россией, забывая или не зная, что есть и другие члены федерации.
- И чем вы занимаетесь, когда не плаваете на яхте?
- Изучаю ядерную физику, специализируюсь на реакторах для космических кораблей...
Тут офицер не сдержал изумления:
- Ух ты! Вы летаете в космос?
- Конечно! На Марсе, Луне действуют поселки, идет освоение спутников Юпитера и Сатурна, на Венере построены заводы и фабрики, действующие в автоматическом режиме. Космос - это та сфера, на которую ориентируется вся земная экономика... Космические профессии стали обыденными, как, к примеру, повара или шофера.
- И вы хотите сказать, что все это сделали коммунисты?
- Нет, конечно, хотя государств с коммунистической системой стало больше за последние сто лет. Однако на Земле мирно существуют все политические системы, нет диктатуры и насилия. Войны давно прекратились... А почему это вас так волнует?
- Хм, нам внушали, что коммунисты - наши первые враги, и ведь мы и пошли служить во флот, чтобы спасти себя от Советскрого Союза...
Тут я внимательно посмотрел на Артуро:
- А вы кто?
- Я - Артуро Хорхе Бетанзо, лейтенант медицинской службы, судовой врач. Служу на борту атомного ракетоносца "Вулкан"...
- А тот, что был пару минут назад... этот Харрисон - он кто?
Тут глаза у Артуро погрустнели.
- А он мой родственник. Мы оба родом из Перу, но являемся гражданами США. Правда, профессии у нас разные... я - врач, а он... пират...
- Я думал, что пираты давно вымерли, как динозавры...
- Что вы! В двадцатом веке пиратство - это, увы, выгодная работа. Наркотики, грабежи, захваты заложников...
Тут удивился я:
- Причем тут двадцатый век?
- А то, что он из двадцатого века, Махмуд, - раздался голос Катрин. Я чуть не вскочил как ужаленный. Артуро рассмеялся:
- Я же сказал, что с ними все в порядке. Парню, правда, нужно отлежаться, все-таки сотрясение мозга, а вот с сеньёритой все нормально.
- Что ты этим хочешь сказать, Кэти?
Девушка присела, провела рукрой по мокрым волосам, огляделась. При виде ее стройной фигуры стоявший у люка охранник заржал противным голосом, сделал какой-то недвусмысленный жест. Но Шэр проигнорировала его.
- Ты что-нибудь слышал о "Вулкане"?
Я признался, что нет.
- Тебе, как специалисту по ядерным установкам, следовало знать об устройствах атомных подводных лодок двадцатого столетия...
Пришлось признаваться, что кое-что в учебниках это давалось, но меня в большей степени интересовали современные ядерные агрегаты. "Историю субмарин я просто перелистал", - смущенно произнес я.
- Очень жаль, тогда бы ты узнал многое...
Тут Артуро повернулся к Катрин, его лицо выражало удивление и интерес:
- Зато вы знаете что-то о нас?
- Конечно, ведь я - археолог, историк...
- Хм, нами теперь интересуются археологи? - лицо тут вытянулось у перуанца.
- Вы, амиго, уже прошедшая история, и только археологи копаются в прошлом, - отрезала Кэтрин, может, несколько резко, а потом вспохватилась: - Извините... Поэтому уж не обижайтесь на нас, жителей двадцать второго века, мы на ваши дела смотрим с другой стороны, с высоты прошедших столетий... Дело в том, что мы с тобой, Махмуд, - тут она повернулась ко мне, - на борту легендарной атомной субмарины "Вулкан" Военно-морских сил США, которую угнали пираты десятого сентября тысяча девятсот девяностого года и которую никто больше не видел. Ты помнишь песню:
"Из темных глубин всплывает субмарина,
Десяток мертвецов прицелились на нас.
Торпеды и ракеты - готовы, только дай-ка,
Пирату Сервантино отдать один приказ..."
- Да, я помню, - ответил я. - Это из старого фильма., что я видел в детстве.. По-моему об угнанной морскими разбойниками какой-то подлодки... Но это ведь приключенческий фильм...
- О коммодоре Сервантино песню сочинили? - неприятно поразился Артуро. - Уж... не ожидал такой почести... А про мертвецов... вы правы, тут много таких... ходячих трупов...
- Это не легенда и не фильм, Махмуд, мы на борту той самой субмарины, о котором потом поставили десятки фильмов и написано сотен книг... Многое стало известно, сеньор Бетанзо, о том, что было тогда, но ничего неизвестно, что стало после... О вас знают все и в тоже время очень мало... "Вулкан", сеньор Бетанзо, прозвали "Летучим Голландцем", потому что вы подобно призраку вдруг появлялись на виду и исчезали в никуда.
Я слушал и не мог понять: ведь это произошло почти двести лет назад. По внешнему виду моряков субмарины не скажешь, что им за два века, дашь тридцать-сорок лет. "Прожить столько лет физически невозможно", - лихорадочно рассуждал я, может, здесь что-то законсервировалось?.. Время, к примеру... Но как? Как это возможно? Ведь до сих пор не существуют технологий управления временем... Загадка!"
Тем временем беседа продолжалась. Врач говорил:
- Мы никуда не исчезали... точнее, коммодор Сервантино ведет "Вулкан" в скрытом режиме, работает соответствующая система. Мы знаем, что за нами сейчас охотятся все военно-морские силы, и поэтому лишь изредка всплываем для ориентации, хотя ничего не видим - наши приборы глухи... так говорят те, кто дежурит третьи сутки у приборов..
- Увы, за вами уже давно никто не охотиться, потому что вы навсегда пропали из поля зрения, - покачала головой Кэти. И для меня пояснила, видя полное недоумение на моем лице: - Итак, Махмуд, слушай... В 1990 году было подписано соглашение между Варшавским Договором и Североатлантическим союзом - НАТО о двадцатипроцентном разоружении ядерных сил - это баллистические ракеты, самолеты-бомбардировщики, морские линкоры-ракетоносцы. Так удалось снять напряженность между двумя военными блоками, угроза ядерной войны снизилась... Кроме того, под демонтаж должны были пойти по десять ядерных подлодок от СССР, США, Франции и Великобритании. Субмарина "Вулкан" - новейший корабль типа "Огайо", он запущен в строй за два года до этого события, и его предполагалось также разделать. Девятого сентября лодка встала у причала военно-морской базы Мейпорта , и там в течение двух месяцев техническая комиссия должна была разработать план по реактивации атомного реактора, снятия с дежурства ракет и так далее.
- Но комиссия не успела приступить к делу, - вставил слово офицер. - Из ста сорока членов экипажа на вахте осталось всего двадцать, остальные перебрались на базу... И тут на нас напали пираты... Точнее, я привел одного на борт - это был Джордж Харрисон, мой троюродный брат. Он напросился на прогулку, мол, интересно ему взглянуть на мощный ракетоносец, и я получил разрешение на это от капитана Моррисона. Но я не знал, что в голове у родственника. Он принес с собой баллон с усыпительным газом и открыл его, когда вошел в рубку, сам надев маску... Мы все потеряли сознание... А когда очнулись, то корабль был уже в океане, а на борту находилось тридцать человек, все мерзавцы и подонки...
- Но-но, уж не очень-то, сэр! - рявкнул стоявший у люка охранник, который не скрывал своего интереса к нашему разговору. - Не стоит злить джентльменов удачи!
Но Кэтрин отмахнулась от него, как от мухи, и продолжила фразу Артуро:
- Это была бригада наемников, пиратов, которые за большие деньги выполняли различные миссии, естественно преступные. Об этом стало позже известно ФБР, которое провело расследование и выявило не только исполнителей, но и заказчиков. Но исполнитель... О-о-о, это яркая личность. Смелый и отважный Марчелло Сервантино, пятидесятидвухлетний морской офицер, был не лишен чувства высокомерния и тщеславия, ему хотелось многого в этой жизни. Да, хладнокровия и бесстрашия ему не отказать, и не не зря многие капитаны хотели иметь именно его в своих первых помощниках. Но до своей субмарины он не дослужился. Последний его поход был в качестве старшего помощника капитана на подлодке "Лос-Анджелес", а вообще он начинал службу с "Трешера", который, как известно, погиб, но тогда Сервантино не участвовал в плавании по семейным обстоятельствам. Он дослужился до высоких званий, пока не поссорился с начальством, избил высших офицеров, угрожал им оружием, и ему указали на дверь, выдали "волчий билет", лишили званий и привилегий. Ему повезло, что не осудили, а ведь он совершил воинское преступление. В злобе Сервинтино обещал расчитаться со всеми обидчиками, он вступил в связь с мощной группировкой пиратов, контролировавших Южно-Китайское море. Пираты имели контакты с Северной Кореей, и именно Пхеньян сделал заказ на атомную субмарину. За семьдесят миллионов долларов Сервантино и тридцать его соратников, большинство из которых уволенные за неблаговидные поступки моряки, решили захватить "Вулкан"...
- В армии и на флоте много подонков из числа офицеров, и мы не стыдимся того, что с ними делали, - отозвался охранник. - Сэр Сервантино - смелый капитан, настоящий лидер, и мы охотно пошли с ним в его деле. И мы получим то, что заслужили, - свои миллионы...
- Вы их не получите, - оборвала его девушка и продолжила свой рассказ, к которому прислушивались мы все: - Ваш троюродный брат Харрисон был одним из приближенных Сервантино, он не был моряком, но имел отношение к армии, был из спецназа, участвовал в военных операциях в Африке и Латинской Америке, его прозвали "Кровавый крот"... Потому что он нападал внезапно и убивал всех, кого встречал на пути. На его счету не только партизаны и наркодиллеры, но и обычные крестьяне, жители деревень... Он был убийцей...
- Этого я не знал, - выдохнул Артуро и выражение отвращения появилось на его лице. - Хотя я ему никогда не доверял, еще с детства... Но не думал, что он дойдет до измены. И не ведал, что он мясник...
- Вы еще не то узнаете, - хохотнул охранник, играя автоматом в руке. На его губах застыла презрительная ухмылка. - Харрисон - это машина смерти, и знает этот парень точно, где у кого находится душа, поэтому быстро достает ее из тела своим кинжалом. Я был с ним во многих операциях в Африке, и перерезли немало ниггеров...
Артуро с презрением посмотрел на охранника и отвернулся.
- Дальше, - пропросил он.
- Да-да, и мне интересно, - сказал я.
Шэр усмехнулась, откинула прядь волос и сказала:
- Итак, Харрисон получил баллон с усыпляющим газом, и усыпил всех. Тридцать головорезов напали на охрану ночью и уложили всех из оружия с глушителями, поэтому выстрелов никто не услышал. Все знали хорошо свое дело, потому что в считанные минуты субмарина завела двигатели и стала покидать базу. И лишь когда она вышла в открытое море, то все вспохватились. Никто не понял, что же произошло, кто дал разрешение экипажу вывести лодку, и лишь когда к причалу прибыли охранные подразделения, то увидели трупы и поняли, что подводный корабль просто захватили...
- Мы это сделали быстро и аккуратно, ни один пикнуть не успел, - ухмыльнулся охранник. - Я лично перерезал горло троим молокососам, которые считают себя подводниками. Они даже оружием воспользоваться не сумели... Дамочка, вы знаете очень многое для историка...
- На борту подлодки ни у кого не было оружия, за исключением капитана Смитта, лишь у него оказался пистолет, однако им воспользоваться не смог, будучи усыпленным, - сердито произнес перуанец, с ненавистью глядя на охранника. - Ключи от оружейного арсенала были у него, и вы, гады, первым делом отняли их, а потом стали выпытывать пароли к запуску ракет...
- Ракет? Зачем им было запускать ракеты? - удивился я.
- Заказчики хотели удостовериться, что ракеты "Трайдент", который на борту "Вулкана" целых две дюжины, на самом деле снабжены ядерными боеголовками и их не успели снять. Была выбрана цель - один из островов Тихого океана. Дело в том, что до Северной Кореи Сервантес собирался добраться не через Атлантику и Индийский океан, а обогнув Южную Америку, придерживаясь южный широт, практически у Антарктиды, пройти через Тихий океан и сдать субмарину на одной из секретных баз. Ракета должна была продемонстрировать миру, что с пиратами шутить не следует и оставшиеся ракеты они запустят уже по Китаю, СССР и США, чтобы развязать Третью мировую войну...
- Ужас какой! - вроскликнул я. - Это бесчеловечно!
Охранник издал звук презрения.
- Скорее всего, испытать ракету хотели ударом по островам то ли чилийской принадлежности, то ли Великобритании... точно не помню, - призналась девушка. - Это выяснилось позже. А тогда сотни кораблей и самолетов США, в частности, из Норфолка, бросились в погоню, но она исчезла. Я знаю, что на ней было какое-то устройство, которое позволяло заглушать сигналы, сканирующие окружающее пространство, то есть она была как бы невидима для радаров. СССР и другие страны не могли не заметить этой операции и потребовали пояснения, и тогда американцы признались, что совершен угон субмарины. В поиске и уничтожении "Вулкана" приняли участие и советские военно-морские силы, а также флоты Франции, Италии, Великобритании, Канады, Аргентины, Китая...
- И что же... нас не нашли? - спросил Артуро.
- Нет, последний раз спутники с космоса зафиксировали субмарину в трехста милях от Мейпорта, а потом вы исчезли... В течение нескольких лет весь мир искал вас, но до секретной базы вы не добрались. Кстати, эту базу через несколько недель штурмовали спецгруппы из США и СССР, были уничтожены все, кто оказал сопротивление. Оставшиеся в живых из пиратов признали, что выполняли заказ Пхеньяна. Но лодка до острова не дошла... Вот в чем и странность... Прошло почти два века, а вы еще только плывете туда!..
- Как это возможно? - вздрогнувшим голосом спросил охранник. - Я никак не могу взять в толк, что прожил две сотни лет, хотя лодку мы захватили три дня назад!
- Не скажу, что вы уж совсем исчезли, - заметила Катрин. - Вас иногда фиксировали... но в виде какого-то приведения... Сотни человек были свидетелями, как вы вдруг возникали из ниоткуда, плыли несколько секунд куда-то и вновь исчезали. Многие считали, что это мираж, или мистификация, выдумки людей, но уж больно правдоподобно все выглядело в их рассказах. Корабль прозвали "Летучим Голландцем". И я не верила всем этим рассказам, пока наш "Эскалибур" не врезался в вас...
- Что за "Эскалибур"?
- Наша яхта, - пояснил я офицеру. - Мы на нем проводили летние каникулы... Плыли по Индийскому океану, пока не повстречали "Вулкан". Вначале даже не поняли, что это - корабль, думали какое-то животное...
Тут застонал Эдвард, и Артуро склонился над ним. Наш капитан не пришел в сознание. Перуанец переложил его так, чтиобы не затекли члены, подложил под голову какой-то сверток, который нашел в углу.
- Его нужно в мой медотсек, - озабоченно произнес офицер, проводя ладонью по лицу Болтамора. - Там ему будет лучше, чем в этом техническом отсеке.
- Это решит Харрисон, куда отправить пацана, а не вам, - прервал его охранник, злыми глазами смотря на нас. Видимо, он встревожился, что гонорар уплыл из его рук, ведь тех, кто ему обещал большие деньги, уже давно нет в живых. И тогда что он тут делает и что вообще делать в такой ситуации? - видимо, подобные мысли крутились в его не совсем интеллектуальной голове, и это обстоятельство не могло не волновать пирата. - Э-э-э.. мэм... вы не врете - два века? Или это шутка?
- К чему нам шутить, - огрызнулся я. - Думаете, мы врем в отмеску за ваш таран нашей яхты? Сейчас конец двадцать второго века! И думайте, что вы делаете! И что вас ждет в наше время! Там не позволят вам запустить ракеты!
- Мне не понять, как мы сделали такой скачек во времени, - тихо произнес Бетанзо. - Может, вы поясните, как это возможно... Ведь ваша наука ушла вперед за эти годы...
- Даже нашей науке еще не ясны вопросы времени, - отмахнулся я. - Говорю вам как человек, имеющий знания в физике... Не знаю, как удалось три дня расстянуть в два века...
Катрин тронула за плечо офицера:
- Может, Артуро, вы нам расскажите, что тут произошло?
- Да-да, - поддержал я. - Может, вся разгадка на борту "Вулкана"... Расскажите...
Тот пожал плечами, уселся на скамью и начал говорить:
- Очнулся я уже, когда лодка шла под водой часа три. Голова страшно болела после газа... У меня руки были связаны. Меня и еще нескольких матросов оставили в живых, но не из-за гуманных целей, а потому что им не хватало людей для работ - ведь корабль большой, механизмов уйма. Я им был нужен лишь как судовой врач, ибо среди них не было ни одного с медицинсклой специальностью. И если бы не это, то Джордж пристрелил бы и меня без всякой жалости, плевать ему на родственные связи. Он же пытал при помощи наркотиков и ножей капитана Смитта, чтобы тот выложил ему пароли к активации ракет, но тот мужественно перенес их и... умер от болевого шока...
- Ох, какой ужас, - выдохнула Катрин, прижав пальцы к губам.
- Да, я всего лишь констатировал смерть, - печально произнес Артуро. - Но кроме капитана никто не знал кодов, и это бесило пиратов. Они знали, что будет погоня и включили блок-контур...
- Чего-чего?
- Это устройство, которое делает субмарину невидимым для радаров и делает наше движение скозь толщу воды практически бесшумным - ни один гидролокатор не уловит звуки, издаваемые не только моторами и винтами, но и трения корпуса о воду... И тут произошло непредвиденное... Один из пиратов неправильно ввел команду, то есть спутал последовательность операций. Компьютер, естественно, заблокировал систему, решив, что делается это кем-то из людей умышленно. Тогда Харрисон в ярости отключил компьютер и запустил блок-контур вручную, что не предусматривалось никакими инструкциями. Была сбита точная настройка, и вдруг... раздались какие-то странные звуки, субмарину закачало, а потом все успокоилось... Однако нас окутал какой-то мерцающий туман. Пираты не знали, что это такое и стали требовать от нас, оставшихся в живых, пояснений...
- И что вы им сказали?
- А что мы могли сказать, если сами прежде этого не видели. Система "невидимка" работала всегда нормально, и тумана никогда не было. Это пираты сами повредили механизмы блок-контура, и что-то перепутали там в их соединениях или агрегатах... В итоге, мы плывем, не видя окружающего мира, не улавливая никакого сигнала. Вокруг нас только вода и... туман.
- Вы отключили блок-контур?
В этот момент плафоны потускнели на несколько секунд, но потом опять вспыхнули. Видимо, где-то падало напряжение. Я же ждал ответа от Артуро, но услышал его от другого человека.