Герш Светлана : другие произведения.

Лирика (56)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    валяться в постели, листая детектив...


Валяться в постели, листать детектив Кейт Аткинсон,
Который переводила очаровательная Мария Нуянзина,
Смотреть на часы - пол-пятого, размышляя, не погрузиться ли в сладкий сон,
Вздыхать,  понимая, что не выйдет: ну я не Зина....

Улыбнуться, вспоминая Зинку, бывшую закадычную, 
Канувшую в Лету, как и многие до неё,
Её способность засыпать где угодно и выражение: "дык сную",
Которое вообще-то произносится с ударением на первый слог, 
		но и тогда ассоциации поистинне  бездонные...

Бездонность, бездна - представляется небо, звёзды и почему-то апрель есть
на этой карте ассоциаций - выпрыгнул из ниоткуда, заныв: "а я?.."   
..."А что, в безднах есть и своя прелесть..." - 
Пробормотать, потихоньку задрёмывая...  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"