Сухарев Антон Владимирович : другие произведения.

Легенда о Белом Драконе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    фэнтези героико-эпического жанра Королевский советник Прайер пытается захватить власть в славном королевстве Лорган. Для осуществления плана ему понадобились королевские перстни - источник разрушительной драконьей силы. Принц лорганийский Майер Триони несправедливо обвиненный в предательстве интересов Лоргана после смерти отца жаждет вернуть свое доброе имя и покарать ненавистного деспота. Сокрушая врагов, обретая друзей...


Легенда о Белом Драконе

  

фэнтези героико-эпического жанра

Королевский советник Прайер пытается захватить власть в славном королевстве Лорган. Для осуществления плана ему понадобились королевские перстни - источник разрушительной драконьей силы. Принц лорганийский Майер Триони несправедливо обвиненный в предательстве интересов Лоргана после смерти отца жаждет вернуть свое доброе имя и покарать ненавистного деспота.

Сокрушая врагов, обретая друзей...

1

ПРАЙЕР

  
   Королевская семья в сборе. Все трое. Там внизу, у парадного входа. Прощаются. Двое уедут, один останется.
   У каждого на пальце по перстню.
   Вот где сила.
   Сила драконов.
   И обладать хотя бы одним из перстней, мечта любого темного властелина. Я никогда не был жадным, но эти перстни с ранних лет манили меня как магнит. Я не упускал ни одного удобного случая, чтобы оказаться где-нибудь поблизости. И теперь я как никогда близок к ним.
   Смеются. Всесильные маги. Смеются надо мной. Думают, никто и никогда не покуситься на их сокровище, после стольких попыток.
   Неудачных попыток.
   Я изучил их все. Десятки, сотни неудачных покушений, штурмов и войн.
   Жалкое зрелище, скажу я вам.
   Сегодня все будет иначе. Прежние темные властелины не знали меры своим желаниям. И это в конечном итоге сгубило их. Я удовольствуюсь малым. Единственным перстнем. Одного будет более чем достаточно, для достижения моих скромных целей. При условии, что остальные перстни окажутся далеко-далеко, где их никто не отыщет. Никто и никогда.
   Таков мой план.
   Ворота открываются, гвардейцы выстраиваются в две парадных шеренги, а Клаус Триони начинает произносить торжественную речь, напыщенную и полную банальностей. Никогда не любил такие. И ему они не помогут. Никому из королевской семейки.
   Следует поторапливаться.
   Подзываю Рейнера, и когда тот подходит, повторяю план. Он кивает и быстро уходит. Способный мальчишка, скромный и исполнительный. Весь в отца. Вся та империя, что будет построена мной, когда с жалкими ничтожествами внизу будет покончено, достанется ему. Он знает. Поэтому сделает все, как я велел. Я уверен.
   Народ ликует.
   Парадные шеренги шествуют через город.
   Все готово.
   Пора начинать.
  

2

  
   Клаус Триони закончил говорить.
   Вильен чуть склонила голову в знак согласия с его словами. Теперь она наместница Северных земель и чудо как хороша в своей пурпурной мантии подбитой горностаевым мехом, что волнами ниспадала с плеч, и короне полной изящных линий переходящих одна в другую. Любима народом, обожаема двором...
   - Спасибо отец, - покорно ответила Вильен и улыбнулась.
   Не хотела расстраивать отца, но улыбка вышла вымученной. Она еще не вполне привыкла к этим новым для нее символам власти, малой короне и мантии, к новому положению, новым обязанностям. Когда молодая наместница надевала корону, то казалась себе ужасно глупой и неуклюжей, мантия заметной, особенно на фоне царящего белоснежного безмолвия.
   И, кроме того, в который раз подумала Вильен, корона и мантия, будто специально устроены так, что носить их можно только с высоко поднятой головой, и широко расправленными плечами. Одни неудобства. По крайней мере, она не помнила в роду никого, за исключением отца, у кого бы к старости не развилось косоглазие. Впрочем, отец был еще относительно молод, даже седина еще не коснулась его иссиня темных волос, а на лбу только проступали первые намеки на морщинки.
   К счастью, нисколько не сомневаясь в справедливости собственных слов, он не заметил ее раздражения и неуверенности, направив взор в противоположную стону. Туда, где ожидали королевские гвардейцы готовые отправиться в долгий путь по первому его зову. Сейчас они терпеливо ожидали в сторонке, не мешая королевской семье, как следует попрощаться.
   Собственно, самому отъезду ничего не препятствовало. Титул вручен, народные гуляния, продолжавшиеся целую неделю, улеглись. Самое время приступить к насущным делам. Именно они (а вовсе не корона и мантия) по-настоящему беспокоили Вильен. Ей предстояло принять присягу от графов четырех провинций, составлявших вместе Северные земли, решить вопрос с доставкой продовольствия в дальние северные районы, собрать налоги, заключить торговые контракты и много чего еще, чем она никогда не занималась прежде. Она боялась, что, приступив, наделает ошибок, поведет себя недостойно и вообще, что народ в ней разочаруется.
   Все ее чувства, мысли и сомнения яснее ясного были написаны на прекрасном лице и словно в прозрачной воде отражались в бездонной синеве глаз. И Майер, ее младший братишка, читал по ним словно в раскрытой книге. Ему и раньше казалось, что сестренка просто боится остаться один на один со своими подданными.
   - Наконец-то, с моих старых натруженных плеч спадут некоторые обязанности, - вновь заговорил старший Триони.
   - Если ты рассчитываешь, что я не буду советоваться с тобой, отец, - ответила Вильен, - то жутко ошибаешься. Еще как буду!
   - Как раз на сей случай, здесь остаются советники, - рассмеявшись, ответил король, желая оставить за собой последнее слово.
   Майер не стал вмешиваться в их шутливую перепалку, а просто подошел к сестре, крепко обнял на прощание и пожелал удачного правления.
   - Однажды, - ты поймешь, что управлять страной это не награда, а тяжкий труд. Делай его хорошо, дочь моя.
   Майер усмехнулся.
   - Тебя это тоже касается, - оборонил старший Триони, наклоняясь к сыну, выражение лица которого сразу же стало серьезнее.
   Отец и сын возглавили шеренги, через ворота вышли за пределы города. Провожающие долго салютовали им в след.
   Еще дольше, поднявшись в одну из самых высоких башен Сизого Замка в след удаляющейся процессии, смотрела женщина по имени Ясвиль. Король не обернулся, чтобы зацепить ее взглядом, но женщина смотрела пока фигуры на земле, не превратились в ничего не значащие темные точки на укутанной белым одеялом степи.
   Пережить разлуку будет нелегко.
  

3

  
   - Вряд ли нам удастся перейти реку, - с сожалением поделился новостями один из гвардейцев. - Весна в этом году необычно ранняя для этих мест, и лед уже не так крепок.
   Гвардейца звали Тайтур, он только что обследовал берег и вернулся доложить.
   - Эйсм? - вопрос был адресован магу, сопровождавшему королевский отряд.
   Щуплого телосложения молоденький паренек, мага в котором трудно было заподозрить, встал рядом с королем. Он ходил к реке вместе Тайтуром и был полностью с ним согласен.
   - Лед действительно тонок, - признал он, - настолько, что не сможет выдержать переправы. Я же ничего не могу с этим поделать.
   Старший Триони некоторое время обдумывал новость.
   Аша была полноводной холодной рекой. Воды ее текли, с запада на восток, разделяя Северные земли на две половинки. Противоположный берег был ближе к дому. И каждому в королевском отряде, включая и его самого и принца Майера, хотелось сегодня заснуть в небольшой деревушке на соседнем берегу, чьи домишки и дым из печных труб отчетливо были видны на горизонте. Там уже было все готово к встрече дорогих гостей. К тому же если Ашу перейти в этом месте не удастся, а все к тому шло, придется сделать крюк почти в день пути до ближайшей переправы.
   - Мы обследовали эти места несколько дней назад, - попытался оправдаться за неловкую ситуацию капитан отряда гвардейцев. Это он был в ответе за маршрут Короля в Северных землях и за то, чтобы в дороге не возникло непредвиденных затруднений. - Никто не ожидал, что погода переменится, - добавил он, хотя последнее обстоятельство его ни сколько не оправдывало.
   - Что ж, - констатировал Клаус, не думая сердиться на капитана, и вновь обращаясь к Эйсму. - Похоже, нам придется заночевать на этом берегу, так что, по крайней мере, не заставляй своего Короля мерзнуть на стылой земле этой ночью.
   На закате вновь разбили лагерь, рядом с палатками развели костер. Огню не требовались дрова, ибо жизнь его поддерживалась магическим образом.
   - Ты можешь раздуть костер, не имея ни дров, ни огнива и он будет гореть всю ночь, согревая нас, - обратился Клаус к магу, - но не можешь перенести на другой берег.
   Эйсм не ответил, полностью сосредоточенный на поддержании огня.
   - Магия совсем не та, что прежде, - грустно заметил Клаус.
   - И какая же она была раньше? - поинтересовался Майер, присевший рядом.
   - Когда я был молодым, ее определенно было больше, - уверенно заявил Король, - да и маги были куда выносливее.
   При этих его словах огонь запылал в два раза интенсивнее, заставив многих пересесть подальше от костра. Впрочем, как бы ни усердствовал Эйсм, он действительно не мог предложить своему Королю чего-то большего. Многие колдовские секреты, позволявшие чародеям древности творить настоящие чудеса и одним щелчком пальцев выигрывать кровопролитные сражения, определяя судьбы народов, были утрачены навсегда. И нынешнему поколению магов приходилось лишь с тоской перечитывать легенды о своих великих предшественниках, и безуспешно пытаться понять, как им это удавалось.
   Как бы там ни было, Эйсм постарался на славу и той ночью никто не вспоминал о холоде.
   Наутро, едва выступив кто-то заметил, что со стоны Сизого Замка к ним приближается еще один гвардейский отряд. Гвардейцев в нем оказалось раза в два больше чем в тех, что сопровождали Короля и принца.
   Клаус был откровенно встревожен - уж не случилось ли чего, стоило ему передать наместничество Вильен? Видя реакцию отца на появление гвардейцев, Майер в свою очередь надеялся, что сестрица изобрела какой-нибудь сногсшибательный способ заставить их вернуться. Молодому принцу не было особой разницы где и с кем проводить время, поэтому он был бы совсем не против, снова побродить по Сизому Замку вместе с сестренкой и сопровождавшими ее по всюду фрейлинами, общество которых он находил очаровательным.
   Подъехав вплотную, новоприбывшие приветственное каре. Вперед выдвинулся тот из гвардейцев, что держал в руке древко с флагом Северных земель - белым оленем, несшим на рогах звезду.
   - Указ Наместницы Севера Вильен, - громогласно и торжественно объявил он, обращаясь к Королю и принцу.
   - С каких это пор, указы зачитываются посреди чистых полей, а не на центральной городской площади в столице? - шепнул Майер отцу.
   Оба они знали, что существует только одна разновидность таких указов. Они зачитывались публично при условии что лицо или лица, которых они касались, не предпринимали попыток к бегству. Но такой вариант оба Триони заведомо исключали.
   - Настоящим указом, -продолжал тем временем капитан, развернув скрученный в трубочку лист пергамента, - Король Лоргана Клаус Триони и принц Лорганский Майер, объявляются государственными преступниками, в связи с чем, упомянутых лиц надлежит немедленно вернуть в Сизый замок, куда они вольны отправиться добровольно. При оказании сопротивления их следует доставить в столицу силой. Подписано Наместницей Севера Вильен Триони.
   - Но в чем причина? - вскричал Майер, не веря своим ушам. - Как законный Король и принц могут оказаться преступниками?
   - Согласно секретной части указа не подлежащей публичной огласке вы разбудили драконов в перстне и отпустили их на свободу, - охотно ответил гвардеец.
   - Да, что ты мелешь, придурок! - взревел Клаус Триони, вынимая меч из ножен. Лицо налилось кровью, и драгоценный камень в перстне на указательном пальце правой руки опасно замерцал розовым цветом.
   - Можете сами убедиться, - спокойно произнес гвардеец. Королевский меч и королевская ярость, его не впечатлили. Он развернул бумагу лицевой стороной к оторопевшим Триони.
   - Подпись настоящая, - подтверждая худшие опасения, шепнул Эйсм Королю, воспользовавшись несложным проверочным заклинанием.
   - Предлагаю сдать оружие и следовать за мной, - поторопил гвардеец, и в голосе его послышались извиняющие нотки.
   Некоторое время старший Триони стоял, разглядывая гвардейцев. Группа сопровождения из столицы незаметно образовала за их спинами второе каре, заключив "преступников" в круг. Двое против всех плюс Эйсм с его никудышной магией. Указ был явной фальшивкой, чтобы он там не говорил. С этим можно разобраться позднее. А сейчас. Когда его фамильный меч уже вынут из ножен и жаждет битвы...
   -Знаешь, отец, - тихонько произнес Майер, - из всех мест Сизого Замка, менее всего мне хочется оказаться в тюремном подвале.
   Возможно, явись они обратно добровольно, ничего подобного не случилось бы, а возникшее недоразумение разрешилось бы само собой. Но они приняли иное решение.
   Молниеносно выхватив меч, Майер тут же оказался перед ближайшим противником, которого проткнул насквозь. Тот даже не успел осознать, что убит, и схватка для него закончилась. Второго постигла та же участь. С третьим пришлось повозиться - лязг мечей впервые разнесся у берегов Аши, выведя из ступора всех остальных. Разобравшись с неуступчивым третьим соперником, Майер пустил своего жеребца по широкой дуге, растягивая ряды гвардейцев ринувшихся за ним в погоню.
   Клаус Триони последовал примеру сына, по ходу раздавая врагам тычки и уколы. Для них двоих это была наиболее приемлемая тактика.
   Эйсм как мог, запутывал гвардейцев, создавая вокруг фантомы, скрывавшие истинное местонахождение короля и принца, но те быстро разгадывали его загадки.
   Майер летел на своем коне вдоль берега реки, периодически вступая в короткие противоборства в один два целенаправленных сильных удара, после чего отступал, петляя по равнине. Многие из ударов достигали цели, но лишь малая часть несла смерть противникам. В какой-то момент он собрал вокруг себя сразу десятерых гвардейцев. После очередного резкого разворота услышал треск в коленном суставе, но не в своем, а коня, который стал прихрамывать и стремительно заваливаться на бок. Мысленно поблагодарив верного скакуна за службу, принц выпрыгнул из седла прямо на оказавшегося рядом гвардейца. Вместе они повались на землю, Майер оказался сверху. С гвардейцем было покончено, но другие противники были тут как тут.
   Оставалось спасаться бегством. Но, кружа на коне, молодой Триони совершенно утратил ориентацию в пространстве. Так что теперь, за его спиной был обрыв, за обрывом река, а путь вперед перегородила группа гвардейцев во главе с их капитаном.
   - Похоже, вы проиграли, - сказал капитан гвардейцев. - Но, следует признать, попытка была интересной.
   Но как оказалось, не все были готовы согласиться с неминуемым поражением. Сквозь ряды гвардейцев на помощь сыну продирался Клаус Триони. Заручившись охранительным заклинанием Эйсма, неустрашимый Король Лоргана стал на время неуязвим для мечей своих врагов.
   Но только...
   Толи заклинание было не так прочно, толи время его действия закончилось быстрее необходимого, но только снег обагрился кровью. Она хлестала из раны в боку Короля, а сам он лежал на земле и смотрел на небо. Прекрасное синее небо. Не смотря на рану, он поднялся, и взгляд его был теперь устремлен в никуда.
   Обезумевший от осознания скорой потери Майер лишь беспомощно сжимал кулаки, глядя то на отца, то на капитана гвардейцев, державшего в одной руке окровавленный меч, а другую приложив к рассеченной щеке.
   - Я ухожу, - сказал Клаус Триони сыну, и тот едва мог расслышать его. - Правь достойно.
   Сделал шаг. Воды Аши приняли своего Короля, стремительное течение унесло прочь и смыло все следы.
   - Сдавайся Майер Триони и покончим с этим, - услышал принц призыв. - Возможно, наместница и будущая Королева помилует тебя.
   Майер все стоял, вглядываясь в холодные воды Аши. Отца больше нет, и в схватке против стольких гвардейцев ему точно не выжить. Но этот последний шаг отца, позволил ему подобрать ключи к спасению. Он развернулся, поднял меч перед собой, не оставляя сомнений в том, что будет сражаться.
   - Ты сумасшедший, Майер Триони, - выкрикнул капитан гвардейцев, сближаясь с ним. - Но так только интереснее.
   Клинки схлестнулись. Раз, другой. Атака следовала за атакой. Капитан гвардейцев чувствовал свое превосходство, раз за разом, заставляя Майера отступать к обрыву. Но именно этого молодой Триони и добивался, внимательно следя за направлением движения головы и меча противника. Он выбрал момент, когда взгляд капитана был направлен в другую сторону, а меч прошел в опасной близости от бедра, и тогда сам полоснул себя мечом по ноге. Вскрикнул, ибо боль была настоящей, переложил вес на здоровую ногу, сделал вид, что не может удержать равновесие, и полетел с обрыва в реку.
   - Скатертью дорога, - сказал капитан гвардейцев, наблюдая как тело молодого Триони уносит вниз по течению.
  

4

РЕЙНЕР

  
   Хотите знать, как я стал драконом? Я расскажу.
  
   Это случилось сразу после стычки у Аши. Вернее тогда, я почувствовал первые симптомы, вроде легкого недомогания, и даже не предполагал, к чему они приведут меня.
   Порез на щеке, оставленный Королем, ныл так словно и не порез вовсе. Я надеялся, что вскоре боль утихнет. Сегодня я убил Короля, мой меч в его крови. Ранил принца и тот свалился в реку. Там ему не выжить. Еще мы захватили в плен колдуна. Все остальное, в сравнении с этим, просто не имеет значения.
   Отец будет доволен. Эта мысль согревала меня в продуваемой всеми ветрами долине у берегов Аши. По правде сказать, я рассчитывал заполучить обоих Триони живыми. И вручить отцу, столь обожаемые им перстни. Тогда бы у него было три игрушки вместо одной. Не случилось. Отец не жадный, он поймет.
   - В пределах досягаемости тел не обнаружено, - доложился один из гвардейцев.
   - Хорошо, - отвечаю. - Собираем своих, и уходим.
   Гвардеец кинулся исполнять.
   Боль не унимается, растекаясь по телу. С трудом забираюсь в седло. Дышать трудно. И как будто, что-то распирает изнутри. Камзол вдруг показался пошитым на пять размеров меньше необходимого. Голова кружится. Что за чертовщина? Я чуть не упал с лошади.
   - Вам не хорошо? - останавливается и встревожено спрашивает другой гвардеец, видя, как меня покачивает в седле.
   - Ерунда, - отмахиваюсь я. - Это головокружение от успехов.
   И жестом отсылаю его прочь.
   Всю дорогу до столицы отчаянно борюсь то с подступающей тошнотой и отрыжкой то с ломотой в суставах, а также жаром и холодом волнами, накатывающими на меня. Вполне возможно, что я просто простужен.
   Оказавшись в замке, быстро докладываюсь отцу. Коротко и по делу. Отец никогда не любил многословность. Выслушиваю скупые слова благодарности, затем посылаю за лекарем, спускаюсь к себе в комнату и ложусь в постель.
   Если отец и заметил, что со мной не в порядке, никак не отреагировал. В любом случае, лекарь из него всегда был хреновый. А теперь, когда он стал Властелином мира, к тому же и времени поубавилось. Пока мы разговаривали, его прямо таки распирало от желания поскорее пойти к Вильен Триони и забрать у нее перстень. Так, что лучше будет ему не мешать.
   И почему кругом все болит? Каждый мускул и каждая клеточка, готовы разорваться на мелкие части, которые я тщетно пытаюсь удержать вместе.
   Вот и лекарь.
   - У вас определенно жар, молодой человек, - говорит он, отворачивается, чтобы приготовить настой из трав, и я вижу его лысеющий затылок. Глаза мои наливаются кровью.
   Отвар не поможет, чувствую я. Мне полегчает, как только я перестану сопротивляться чему-то распирающему меня изнутри. Эта мысль успокаивает, и я расслабляюсь. И в этот момент наружу вырывается дракон, круша все вокруг и разрывая на части тело несчастно лекаря, кровь которого брызжет во все стороны, заливая пол, потолок и стены.
   А когда дракон успокаивается, я понимаю, что дракон это я сам.
   Потому что никого вокруг больше нет. В осколках разбитого стекла, я вижу свое отражение. Морду и тело покрывают чешуи бледно-серого цвета. Пасть полна острых клыков. Трехметровый хвост, беспокойно елозит по полу. И, кажется, я его не контролирую. Крылья сложены на спине. Они большие, но пространства моей комнаты не хватает, чтобы как следует расправить их.
   Я стараюсь успокоить себя, и когда это получается, вновь обретаю человеческий облик.
   Королевский перстень коснулся меня, когда король был в ярости, и этого хватило, чтобы перстень подействовал.
  
   Вот так все и было. Так я стал драконом.
  

5

ПРАЙЕР

  
   Вильен Триони стоит напротив меня и глаза ее полны отчаяния, когда я сообщаю ей:
   - Ваш отец и брат совершили непростительную ошибку, воспользовавшись перстнями и выпустив драконов на свободу. Пришлось принять экстренные меры. Их больше нет. Мне очень жаль.
   Коротко рассказываю о том, что мне якобы известно.
   - Этого не может быть, - срывается она на крик. - Вы все придумали. Это ложь, ложь!
   Она бежит ко мне, и ее маленькие кулачки сильно бьют по моей груди. Я перехватываю ее руки, и когда она смотрит на меня, глаза ее полны слез. Она в отчаянии. Я прижимаю ее к себе и нежно бормочу успокаивающие слова. Уже не помню какие, но это помогает.
   Все те, кто был до меня, постоянно из раза в раз допускали одну и ту же ошибку. Не были терпеливы и не проявляли жалости к тем, кто стоял у них на пути, к тем, кого можно было подвинуть, не прибегая к пролитию крови.
   Вильен, хоть и старшая дочь короля, но все еще ребенок. Как я могу причинить ей боль еще большую, чем уже причинил, сообщив о гибели семьи? Никак. Потому что - и в этом главный секрет - она сама отдаст мне то, что я желаю заполучить больше всего остального на свете, и даже не будет подозревать об этом.
   - Я бы хотел, Вильен, что бы вы отдали мне перстень на время, - говорю я, и в тот же миг она отстраняется от меня.
   Я не могу винить ее за это.
   - Вы что думаете, - неуверенно выговаривает она слова, - что я тоже имею к этому отношение?
   - Нет, конечно же, нет, - успокаиваю я ее. - Просто будет лучше, чтобы какое-то время перстень побыл у нейтрального человека.
   В ее взгляде я читаю недоверие, и вновь не смею винить ее.
   - Это может бросить на вас тень поступков вашей семьи, к коим вы непричастны. Я обставлю все так, будто вы сами настояли на том, чтобы перстень не был при вас до тех пор, пока все не успокоится. Будьте уверены, народ это оценит. И положитесь на меня.
   Неохотно, но все же Вильен отдает перстень. Он спадает с ее тонкого изящного пальчика и оказывается на моей ладони.
   Наконец-то.
   - Мне нужно знать все подробности, - неожиданно заявляет Вильен, - все подробности. Чтобы нашли тела и драконов. И остальные перстни. Они не должны пропасть. Устройте это как можно скорее.
   Она говорит все быстрее и громче. Это истерика. Мне удается успокоить ее обещаниями, что так оно все и будет и увести в ее спальню, уложить в постель, позвать служанок, окружить фрейлинами, и строго-настрого наказать, чтобы не оставляли ее ни на минуту, а у дверей выставить охрану. В замке могут быть заговорщики, так что вопросов ни у кого не возникнет.
  
   Вы спросите, почему Вильен Триони так мне доверяет? Наверное, это оттого, что в этой суматохе я забыл представиться. Я ее советник. Прайер. Как, она не может доверять тому, кому доверял ее отец. Разочарованы, что Темный властелин оказался советником короля? Но это же так очевидно. У кого больше возможностей и влияния, у кого лучший стартовый капитал для таких целей? У того, кто ближе всех к Королю. Почему? Потому, что его никто не подозревает. Умно, правда? А теперь, когда ваше любопытство удовлетворено, я продолжу.
  
   Сам я вряд ли усну сегодня. У меня много поручений от моей госпожи, часть из которых неожиданным образом совпадает с моими собственными планами. Ранее, я и не думал о том, чтобы найти остальные перстни. Неожиданно, эта мысль показалась мне удивительно притягательной. Завтра же я сделаю на этот счет необходимые распоряжения.
   А сейчас, отправлюсь к себе, чтобы поэкспериментировать с перстнем. Нужно предъявить народу дракона, иначе действительно никто не поверит в мой гениальный план. И чтобы он успел наломать дров, прежде чем я поставлю его на место.
   По дороге мне попался Рейнер. Вид у него был не очень. Пожелание отправиться с ним в его комнату в казарме едва не вывело меня из себя. Но он настаивал, и мы пошли.
   Вид крови, всегда доводил меня до тошноты и судорог по всему телу, а по ночам снились кошмары. Решив стать Темным властелином, я как мог, боролся с такой реакцией организма, считая ее недостойной этого титула. И даже решил для себя, что заменю организм, если мой собственный не будет справляться. Я достиг определенных успехов, но, окинув взглядом комнату Рейнера, тут же вспомнил полузабытые ощущения. Крови было, хоть отбавляй, а вид искромсанного тела лекаря, буквально выворачивал наизнанку мои собственные кишки.
   - Что ты натворил? - спросил я как можно строже.
   Он рассказал и то, что я услышал, произвело на меня впечатление. Неожиданно, вот так запросто, я приобрел дракона в лице собственного сына. Это многое облегчает. Облегчает настолько, что трудно представить, какие возможности открываются теперь передо мной.
   - Идем со мной, сын мой, - сказал я тогда. - Идем со мной.
  

6

  
   Вода была ледяной. Тело не слушалось принца, отчаянно пытавшегося выгрести к берегу. Правильному, противоположному берегу. Тому, на котором следовало оказаться еще вчера. Чтобы не случилось того, что произошло сегодня.
   Из груди Майера Триони вырвался вздох облегчения, когда ноги коснулись речного дна, а дрожащие руки, цепляясь за стылые комья земли, вытянули ослабшее тело из воды. Но добраться до берега, было лишь малой частью его отчаянного плана, который теперь мог обернуться настоящим самоубийством. Если не раны доконают его, тогда это сделает жуткий холод вокруг.
   Не помня себя от усталости Майер продолжал ползти вперед, не чувствуя собственного тела, не разбирая дороги.
   Ему повезло, в тот момент, когда последние силы были готовы оставить молодого принца, чьи-то сильные руки подхватили его, затащили в дом, и укрыли ворохом одеял.
   Но ему все равно было холодно. Потом одеяла исчезли, и те же самые руки погрузили его в чан с горячей водой. Но и тогда холод не отступил, по крайней мере, не сразу, заставляя выстукивать зубами барабанную дробь.
   - Ты ведь принц, так? - спросили его, когда он просидел в чане достаточно долго, чтобы придти в себя, а вода начала остывать.
   Майер отвел взгляд от созерцания собственного отражения в воде и впервые осознанно посмотрел на своего спасителя. Это был молодой юнец, мускулистый с длинными немытыми волосами, отдельными патлами свисавшими с плеч, веснушчатый, с прыщавым лицом, какое было у самого Майера лет в шестнадцать. Юнцу, впрочем, вряд ли было больше.
   - Точно, - ответил Майер. - Спасибо, что не дал замерзнуть.
   - Ты и сейчас мерзнешь, - ответил юнец.
   Он сбегал в соседнюю комнату, принес бадью с кипятком и вылил в чан, после чего повторил процедуру еще раз. И молодой Триони, впервые почувствовал жар, идущий от воды, а не холод в жилах. Ему определенно становилось лучше.
   - Но как случилось, что ты оказался один, замерзающий на берегу реки? - спросил юнец, присаживаясь на топчан, рядом с чаном.
   Вопрос вернул принца к безрадостным событиям сегодняшнего утра.
   - Я был на берегу? - спросил принц.
   - Метрах в пяти о воды.
   - Я думал, что ползу несколько часов, и прошел солидное расстояние, - усмехнулся Майер, только сейчас осознавая, до чего глупо было надеяться выжить после купания в ледяной воде. - Произошло кое-что. Пришлось поучаствовать в сражении. Силы были не равны, пришлось спасаться бегством.
   Ответ казалось, не совсем удовлетворил юнца, но на дальнейшие расспросы не хватило времени.
   Дверь в жилище распахнулась, с улицы повеяло холодком, Майер почувствовал его, даже не смотря на то, что находился в горячей воде. Вошедший, протопал через комнаты.
   - Марек! - позвал негодующий голос. - Опять расходуешь без толку воду.
   - Это отец, - объяснил юнец Майеру и помчался на зов
   Продолжая отогреваться в чане с водой, Майер слышал, как отец и сын разговаривали о нем, и думал о том, что уже никогда ему самому не представится случай разговаривать со своим отцом.
   Разговор закончился, и в дверном проеме появился хозяина дома. Убедился, что Марек говорит правду на счет принца в ванной, и расплылся в щербатой улыбке.
   Позднее, когда Майер окончательно согрелся, а раны его были обработаны и перевязаны, принц поведал, приютившему его семейству Пакстонов все, что случилось с ним ранее этим долгим днем. Излагал, стараясь не делать выводов, и не давая воли чувствам. И то и другое получалось плохо, отчего рассказ вышел путанным. Но и в таком виде произвел на слушателей неизгладимое впечатление. Марек был в восторге от эпизода с битвой у реки, и хотя все завершилось более чем скверно, Майер не сомневался, что его юный спаситель не прочь послушать эту часть истории еще раз. Его отец, Дайбар, хоть и был простым лесорубом, плоть от плоти простого народа, за сорок с лишним лет жизни научился смотреть на вещи более широким взглядом, подмечая многие вещи.
   - Что бы там у кого не было на уме, - говорил он, - но, так или иначе, произошло нечто ужасное и вам как законному наследнику придется разобраться с этим. И не важно замешана в произошедшем ваша сестра, или кто-то только прикрывается ее именем.
   Майеру было странно услышать это. Этот человек, Дайбар Пакстон, напомнил ему о важных вещах, и готов был принять его в качестве своего Короля взамен Клауса, не требуя объяснений больших, чем он мог ему дать. Объяви сейчас принц войну, этот человек, как и его сын, пошли бы за ним. Готов ли был сам Майер к тому, чтобы принять титул, и если понадобиться вести войну? На эти вопросы у Майера Триони пока что не было ответов.
   - Ваше преимущество в том, что все вокруг считают вас погибшим, - сказал на следующий день Дайбар Пакстон, вернувшись с лесозаготовок. - Используйте его.
   - Я не хочу воевать, - мрачно ответил Майер, вглядываясь в закат.
   - Никто не говорит, что будет война, - возразил лесоруб. - Только если худшие подозрения подтвердятся.
   Он ушел, оставив Майера наедине с закатом.
  

7

  
   Кейтлин старалась не подавать виду, но ей было страшно. Дрожь пробирала до костей, но вовсе не прохлада раннего апрельского вечера была тому виной.
   Они только что перешли границу. Зашли на запретную территорию, одни, не сказав никому, куда направляются. И от сознания только одного этого факта сердце девушки, то заходилось в бешенном ритме, то готово было замереть на месте. В этой части лесной чащи жила ведьма, и, так же как и сам лес была старой и дряхлой. Поговаривали, что место это проклято, и каждого, явившегося без приглашения, ждет скорая жестокая смерть. Поэтому все старались обходить это места в лесу стороной.
   Все, за исключением Трэя. Он не верил пустым пересудам, потому что однажды побывал в домике ведьмы-отшельницы и живым и невредимым вернулся обратно. Потом он проделывал это неоднократно, порой по нескольку ночей к ряду. Ему очень нравилось дурачить эту "милую старушку", как он ее называл. И, конечно же, он предпочитал скрывать свое новое увлечение от окружающих. Старался закончить дела в кузне еще до обеда, рассказывая доверчивым крестьянам, что идет в город посмотреть на новые кузнечные мехи и наковальни, и все для того, чтобы еще до темноты добраться в эту часть Мофлорского леса. Узнав, куда на самом деле зачастил его единственный кузнец, граф Гир Мофлор, пришел бы в ужас и запер юношу в четырех стенах кузни под присмотром кого-нибудь из личной охраны. Граф жил бедно, но на дополнительную охрану денег не пожалел бы.
   Трэю же очень хорошо удавалось хранить свой секрет. И так бы продолжалось и дальше, если бы его частыми отлучками не заинтересовалась Кейтлин. Он сам был виноват, привлекая к себе ее внимание. Несколько раз, особенно в выходные, она упрашивала его взять ее с собой в Солотшир. Трэй отнекивался, говоря, что там у него много дел и вряд ли будет время, чтобы ее развлекать.
   Но упрямица не сдалась и однажды в тайне от Трэя отправилась вслед за ним. Каково же было удивление девушки, когда спустя какое-то время, когда она уже собиралась выдать свое присутствие, и дальше идти не таясь рука об руку с молодым человеком (не станет же Трэй в самом деле отсылать ее назад), он свернул с накатанного тракта в поле и что было силы помчался в лес. Кейтлин безнадежно отстала и, дойдя до опушки леса, идти дальше не решилась. Как следует пошалив в домике колдуньи, Трэй совсем не ожидал, что встретит на обратном пути дожидающуюся его Кейтлин. Теперь она знала часть его тайны и, кроме того, была жутко обижена на то, что Трэю, что-то понадобилось скрывать от нее. Раньше за молодым человеком, такого не водилось. Она даже пообещала тогда, что расскажет все графу Мофлору. Трэй жутко перепугался, что Кейтлин действительно так сделает и все это окончательно испортит их отношения, так что немедленно поделился с ней остатками секрета, а заодно пообещал организовать экскурсию.
   Теперь, когда это была их общая тайна, они пришли к домику колдуньи вдвоем. Трэй удобно устроившись на невысоком бугорке, внимательно рассматривал ставшие заметными с наступлением темноты огоньки впереди. Они освещали домик одиноко стоящий посреди леса и окруженный от остального мира забором из частокола деревянных кольев. В нем-то и жила колдунья-отшельница.
   Кейтлин сидела чуть позади и сама теперь была не рада, что пришла сюда этим вечером. Трэй уверял, что это совершенно безопасное предприятие, ничего плохого не случиться, но девушку терзали смутные опасения. Никогда еще магия, не была к ней так близко. Изредка, она позволяла себе выглянуть из-за широкой мускулистой спины друга, радуясь, что он рядом и в то же время не видит до чего ей сейчас не по себе.
   - Она настолько стара, что оглохла совсем и к тому же, наверное, ослепла, - шептал Трэй. - Так что я могу запросто шалить прямо у нее перед носом.
   - Не думаю, что я у меня получится быть такой же ловкой как ты, - ответила девушка.
   Трей развернулся. Под ногой в полной тишине хрустнула сухая ветка, но юноша не обратил внимания. Он вообще мало на что обращал внимание, когда рядом была Кейтлин. Даже в сгустившихся сумерках, он легко различал блеск ее выразительных синих глаз и густых темных волос, струившихся по плечам. Кейтлин ему безумно нравилась, и он корил себя за то, что скрывал свою тайну так долго. И еще за то, что не мог набраться смелости сказать, что чувствует. Может быть сегодня, после возращения в Мофлор. Почему бы и нет? А пока...
   - Тебе не обязательно быть ловкой, - мягко ответил он. - Я нашел там, в домике, отличное местечко на чердаке. Оттуда отлично будет видно, как ведьма колдует. И сейчас мы прямо туда и отправимся.
   Он поднялся, в приглашающем жесте протянул руку Кейтлин. Она помедлила секунду. Знал бы отец, как и все прочие бессовестно обманутый байкой про Солотшир, где и чем занимается на самом деле его единственная дочь.
   В этот момент где-то впереди раздался шум. Отчетливо был слышен топот копыт. Промелькнул среди деревьев силуэт кареты, колесами перемалывающий в труху прошлогодние листья. Что-то неразборчиво прокричал возница, затем послышался шум хлыста рассекающего воздух.
   - Похоже, у нашей колдуньи, сегодня гости, - обрадовался Трэй. - Давно никто не навещал старушку, - он подмигнул Кейтлин. - Намечается, что-то интересное.
   Не тратя времени на разговоры, короткими перебежками от дерева к дереву молодые люди быстро приблизились к забору. Карета была уже неподалеку. Перед широкими ставнями возница остановил лошадей, дожидаясь, когда они откроются. Из кареты высунулся господин, явно недовольный вынужденной остановкой. Оттуда же раздались еще какие-то неразборчивые звуки. Очевидно, господин приехал сюда не один.
   - Там парадная дверь, - прошептал Трэй. - Но я предпочитаю черный ход.
   Он прошел дальше вдоль забора и Кейтлин, боясь отстать, неотступной тенью следовала за ним.
   - Тут бывал кто-нибудь раньше, кроме тебя? - решилась спросить она.
   - Нет, никого. Старушка все это время была одна.
   - Интересно кто к ней приехал и зачем?
   - Не знаю. По крайней мере, не затем что бы наколдовать пряников, - сообщил Трэй, протягивая Кейтлин горсть орешков.
   Девушка отказалась, недоумевая, как можно есть в такой момент.
   Наконец, они добрались до нужного места. Трэй нагнулся и отвалил в сторону часть сплетенных между собой кольев, за которыми отрылся просторный лаз. И на недоуменный вопрос Кейтлин, читавшийся в глазах, пожимая плечами, сказал:
   - Я же говорю, что она не замечает ничего вокруг. Я неделю пилил эти колья по вечерам, а она ходила мимо и ничегошеньки не замечала.
   - Возможно, просто заманивала тебя ближе, - разумно предположила Кейтлин.
   И очень удивится, внутренне содрогаясь, добавила про себя девушка, когда в ее сети попадутся сразу двое искателей приключений. В отличие от Трэя ее отец, Даг Тимвел, ныне отставной капитан гвардейской роты, всегда учил ее не пренебрегать даже мельчайшими из возможных рисков. Тем более, когда речь шла о любом виде волшебства и магии. Но Трэя, похоже, было не пронять, описанием возможных последствий его излишней самоуверенности.
   - Ерунда, - отозвался он, проходя сквозь собственноручно проделанный лаз, - у нее была сотня возможностей, схватить меня пока я шалил в ее доме.
   Следуя вдоль забора с внутренней стороны, они обогнули дом, оказавшись на заднем дворе.
   - Внутрь можно попасть, через окно, - Трэй неопределенно махнул рукой в сторону дома, но Кейтлин так и не смогла ничего разглядеть в темноте.
   - Кажется, там ничего нет, - прошептала она.
   Но на этот счет Трэй был уверен, как ни в чем другом. Достав из-за пазухи камешек, он запустил его под крышу. Камешек достиг цели, стукнулся о ставни, и те открылись. Кэйтлин быстро огляделась по сторонам, но пока все было спокойно, и никто не заинтересовался шумом на заднем дворе. Молодые люди поспешили пересечь двор, и теперь были под самым окном. Трэй нащупал в темноте камешек и засунул его в карман штанины.
   - Здорово у тебя получилось, - подала реплику Кейтлин.
   - Точно. Отличный камешек. Всегда попадает куда нужно и всегда с первой попытки. Кстати, окно я разбил на прошлой неделе, так что будь осторожна. Там могут оставаться мелкие стекляшки.
   Оставалось еще забраться в окно, преодолев трехметровую стену, но это уже не было проблемой. Когда Кейтлин забиралась на плечи друга, и оттуда помогая себе руками, лезла дальше в окно, ей стало казаться, что когда рядом Трэй вообще нет ничего не возможного. И, по крайней мере, от этой мысли на душе ее становилось удивительно хорошо.
  

***

  
   На чердаке было темно, сыро и не ухожено. Чувствовалось, что колдунья редко его посещает.
   Устроившись у тонкой сплошь в дырах и трещинах деревянной переборки отделявшей чердак от помещений на первом этаже, Трэй и Кейтлин увидели, что внизу уже все готово для проведения колдовского обряда.
   Ближе остальных для незваных наблюдателей была сама колдунья, сгорбленная седовласая старуха, в серых потрепанных временем одеждах. Она стояла спиной, и черт лица было не разобрать. В отличие от находившегося рядом, щегольски разодетого круглолицего господина средних лет. Это его они видели ранее, выглядывавшим из кареты. Мужчина по-прежнему пребывал в нетерпении, едва сдерживаясь, чтобы не поторопить колдунью.
   Оба склонились над молодой рыжеволосой женщиной. Она лежала на кушетке в центре комнаты. Руки и ноги пленницы были крепко привязаны к металлическим прутьям. Ей было страшно, взгляд затравленно метался по сторонам в поисках возможного спасения. Тем не менее, она не сдавалась, напрягая все силы, чтобы ослабить путы. Мужчина только издевательски улыбался, глядя на ее попытки вырваться. Ясно было, что это он, обратившись к колдунье, затеял совершить над женщиной какой-то страшный ритуал.
   И, так уж случилось, что круглолицый мужчина и рыжеволосая женщина оказались знакомы Трэю и Кэйтлин.
   - Это же Гридо Дури. Я подковывал его коней прошлой весной, когда он гостил у графа Мофлора, - шепнул Трэй.
   - Лейни Тасмен, - поделилась Кейтлин. - Господин Дури приезжал тогда, чтобы забрать Лейни.
   Трэй с трудом мог припомнить эту историю и тот день, когда счастливая Лейни Тасмен под восхищенные взгляды провожающих покидала поселок вместе с новоявленным супругом, господином Дури. Хотя какой он теперь господин раз поступает с женщиной столь скверным образом? Трэй даже сплюнул от досады. Ему Дури показался тогда вполне неплохим человеком.
   Молодые люди недоуменно переглянулись.
   Понятно было, что их прогулка приняла неожиданный серьезный оборот, который вполне может грозить им, куда большими неприятностями, чем просто поспешное бегство, в случае, если бы их присутствие было обнаружено колдуньей. Но не вмешаться они уже не могли. Что чтобы там не происходило, и каковы бы не были причины побудившие Дури пойти на такой шаг (хотя сказать по правде таких причин и вовсе быть не могло), только Лейни нужно спасти.
   Колдунья тем временем принялась поводить над головой пленницы круглым предметом, походившим на медальон, висящим на цепочке, а, кроме того, развеяла над ней колдовской белый порошок, обернувшийся сизым туманом. Он струился, обволакивая женщину и лишая чувств.
   Кейтлин, не в силах больше просто смотреть, вскочила первой.
   - Каков наш план?- спросила она.
   Составлять план, не было времени, непоправимое могло случиться в любой момент.
   - Старуху и Дури я беру на себя, вот и весь план, - ответил Трэй и они вместе спустились вниз.
   Пока спускались, Кейтлин достала из потайного кармашка на поясе несколько дротиков. Всего их было пять, и девушка могла только жалеть о том, что не прихватила с собой больше. Трэй утверждал, что обычное оружие им не понадобится, тем более что против магии оно в любом случае бессильно. У него самого его точно не было, за исключением камешка, всегда бьющего в цель. Им он и воспользовался, что есть силы, запустив в колдунью. Та, не ожидая, вероломного вторжения, обмякла и повалилась на пол.
   Начало было многообещающим. Не мешкая ни секунды, Трэй подскочил к остолбеневшему от удивления Дури. Мужчины сцепились в рукопашной. Некоторое время никто не мог получить преимущества - Дури по причине неожиданности нападения, Трэй из-за неопытности. Наконец, проворность и изворотливость более молодого соперника взяла-таки верх над опытностью и юноша, выпутавшись из объятий Дури, ударил его по голове.
   Тем временем, Кейтлин оказалась рядом с Лейни, развязала один из узлов. Перешла к следующему. Увлекшись, она не заметила, что колдунья пришла в себя и поднялась с пола.
   - Колдунья! - вовремя подсказала Лейни.
   Кейтлин развернулась, бросая дротик в стону соперницы. И в следующий миг удивленно наблюдала, как тот стирается мелкий порошок и развеивается по помещению. Та же судьба постигла и остальные дротики. Колдунья все наступала, чертя руками магические знаки.
   - Трэй! - прокричала Кейтлин, отчаянно озираясь по сторонам, в поисках чего ни будь, чем можно было бы запустить в колдунью.
   Трэй слышал, что девушка зовет его и зовет не без причины, но не мог отвлечься ни на секунду, чтобы помочь ей и только с еще большей энергией принялся мутузить Дури.
   - Медальон! - вновь выручила Лейни. Она все еще не могла сама за себя постоять - ноги по-прежнему были связаны.
   Кейтлин кинулась к медальону, валявшемуся на полу. Взяла в руки, хотела запустить им в колдунью и поискать счастливый камешек Трэя, но в этот момент...
   Вспыхнул свет, и для нее все закончилось.
  

8

  
   Трэю, наконец, удалось совладать с Дури, который, после очередного мощного удара, потерял сознание. Трей поднялся. Глаза слезились от внезапно вспыхнувшего и также молниеносно угасшего света. Безучастно посмотрел на бездыханное тело колдуньи, шея которой была выгнута под неестественным углом. Определенно она была мертва.
   - Что тут у вас происходит, боже правый? - ошеломленно проговорил возница решившийся войти в дом, привлеченный шумом драки. И быстро сообразив, что именно тут произошло, немедленно ретировался, даже не подумав помочь своему господину покинуть дом вместе с ним.
   Трэй хотел последовать за возницей, но боль в голове и ломота в теле были столь пронзительны, что о погоне не могло быть и речи. Тем более, что на улице послышался топот копыт и нервное ржание лошадей. Очевидно возница, удирая, воспользовался одной из тех, что были впряжены в карету.
   - Не следовало его отпускать, - тем не менее, сказал Трэй, подходя ближе к Лейни уже полностью освободившейся от пут, и не вполне пока осознающей глубину своей удачи. - Я Трэй. Ты как?
   - Я хорошо, - услышал он в ответ. - Я уже не надеялась, на спасение. Спасибо, Трэй, - и спустя какое-то время: - Трэй, а где та девушка, что пришла с тобой и убила ведьму?
   Только тут Трэй понял, что Кэйтлин нигде нет.
  

***

  
   Он обыскал все вокруг, но не нашел ни Кейтлин, ни намеков на ее возможное местонахождение. Она просто исчезла, став, очевидно, последней жертвой злобной колдуньи. Тело старухи так и продолжало лежать посреди комнаты. Чуть дальше, обезумевший от страха, сидел, привалившись к стене Гридо Дури. Трэй связал его веревками, что остались от пут Лейни Тасмен, и заткнул рот кляпом из подвернувшейся под руку тряпицы. Казалось, теперь настал черед мужественной рыжеволосой женщины посмеиваться над супругом и его неудавшейся попыткой изжить ее со свету. Но Лейни не смеялась. Назвав Дури ничтожеством, она больше никак не проявила своих чувств к этому человеку. Судьба пропавшей спасительницы занимала ее куда больше.
   - Мне жаль, что так вышло, - сказала она уже не в первый раз, когда Трэй вернулся, наскоро обследовав чулан.
   - Наверное, больше нам здесь делать нечего, - ответил Трэй, стараясь, чтобы в голосе не прорезалось охватившее его отчаяние. - Пойдем домой.
   И они пошли. По темному лесу, не освещенному ни луной, ни звездами. Где-то вдали громыхал гром, сверкали молнии. Приближался дождь. Трэй едва ли не на ощупь прокладывал дорогу, придерживая Лейни за руку. Он старался не думать о том, что рядом не Кейтлин и что он, возможно, никогда ее больше не увидит.
   Самым сложным, но совершенно необходимым теперь, было честно рассказать обо всем отцу Кейтлин, Дагу, человеку в прошлом военному и потому отличавшемуся суровостью характера и непредсказуемостью поступков.
   Была глубокая ночь, когда Трэй и спасенная женщина вошли в деревню, пересекли ее от края до края, добрались до скотного двора и конюшен, обогнули дом пасечника, и так добрались до сторожевой башни. Рядом с башней стоял одинокий домишко, в котором, жил теперь совершенно одинокий мужчина.
   Даг Тимвел, высоченный, боле двух метров ростом с седеющими залысинами на голове, открыл дверь на третий стук, а Трэй все еще не знал, как начать разговор.
   - А, юный Трэй, - проговорил Даг, заспанный голосом. - Припозднились вы, сегодня, ребятки. Кейтлин, марш в постель, и чтоб до завтра никаких амурных дел.
   - Это не Кейтлин, - стараясь, не ударится в панику, промямлил Трэй.
   Даг уже и сам понял, что привлекательная женщина с рыжими вьющимися волосами, стоящая позади Трэя не его дочь. Она показалась ему смутно знакомой, но вспомнить когда и при каких обстоятельствах видел ее раньше он не смог.
   - Тогда, где же Кейтлин? - поинтересовался Даг.
   - Ваша дочь спасла мне жизнь и затем исчезла, - сказала женщина, выступая вперед, и слова эти отозвались громом в сознании старшего Тимвела.
   Дальше говорил в основном Трэй, вновь обретя дар красноречия, после того как главное было произнесено. Лейни лишь изредка подавала реплики, желая уточнить казавшиеся важными моменты.
   - В общем, вот так получилось, что Кейтлин исчезла, - закончил рассказ Трэй. - Но я обязательно отыщу ее, где бы она ни была! - с жаром добавил молодой человек, и слова эти прозвучали как клятва. Впрочем, для него они таковыми и были.
   Все это время Даг слушал, не перебивая, и даже не предпринял ни единой попытки вскочить и придушить рассказчика своими большими сильными руками. Молодой человек полагал, что со стороны разгневанного отца, чью дочь он не уберег от страшной участи, нечто подобное было бы вполне оправданным.
   Но по мере того, как Даг узнавал все новые и новые подробности, сердце его разрывалось, между желанием как следует накостылять Трэю и сознанием того, что у молодых людей просто возможности поступить иначе. С ними могло произойти все что угодно, и все же ни Трэй, ни Кейтлин не отступили перед лицом возможной опасности. Именно так и учил поступать свою дочь бывший военный - любой риск оправдан, если дело того стоит. А спасение беззащитной женщины, безусловно, того стоило.
   - Оставь, малец, - заговорил он, посчитав необходимым для начала усмирить пыл юноши. - Это все пустое. Горячностью делу не поможешь.
   Подумав, он обратился к женщине:
   - Теперь я вспомнил, почему ваше лицо мне так знакомо. Легендарная Лейни Тасмен, чьей судьбой гордился весь поселок, включая самого герцога Мофлора, и о чьей доле грезила по ночам, наверное, каждая девчонка в нашей захудалой провинции.
   От его слов веявших теплотой и искренностью на лице Лейни расцвела улыбка, сделавшая его из просто привлекательного завораживающе красивым.
   - И какая же муха укусила этого болвана Дури, отказаться от счастья находиться в вашем обществе как можно дольше? - поинтересовался Даг.
   Улыбка на лице Лейни вмиг угасла, стоило ей вспомнить о пережитом кошмаре, она пожала плечами, явно не желая говорить об этом.
   - Все произошло так неожиданно, не знаю точно, - уклончиво ответила она. - Наверное, просто не сошлись характерами, и он решил избавиться от меня. Чтобы я была как можно дальше от него. Далеко-далеко. Возможно даже за гранью мира.
   - Это значит..., - неловко встрял Трэй.
   - Кейтлин может быть где угодно, вот что это значит, - недовольно пробурчал Даг, впервые давая волю некоему подобию гнева. - Она может быть даже там, куда не ступала нога человека. И одному только богу известно, какова ее судьба.
   - Хотя это все только предположения, - быстро добавил он.
   - Мы можем узнать больше, - предложила Лейни, и оба мужчины с интересом посмотрели в ее сторону. - Можем допросить эту скотину Гридо. Он ведь, до сих пор лежит связанный в домике колдуньи.
   - Неплохая мысль, - похвалил Даг.
   - По крайней мере, есть с чего начать! - воскликнул Трэй, кинувшись к выходу.
   - Не так быстро малец, не так быстро, - остановил Даг пылкого юношу. - Это может подождать некоторое время.
   Трэй в нетерпении продолжал стоять у двери - да могут ли быть дела важнее, чем поиски Кейтлин? Лично у него таких не было.
   - Ну и натворил же ты дел, малец, - снова заговорил Даг. - Убил колдунью, спас человека, набил лицо и намял бока графу. Улавливаешь нить?
   Не сразу, постепенно, но Трэй уловил, осознав весь свой невеселый расклад до конца. По сложившейся традиции нападение на графа обычным человеком из народа, таким как Трэй, являлось одним из тяжелейших преступлений сродни убийству или занятию черной магией. И никакие причины или добрые дела совершенные ни до, ни после, в глазах законников Лоргана не могли такого человека оправдать. Тем более, что добрые дела касались в основном Лейни, которая была и оставалась женою покалеченного графа и их семейные дела никого более кроме них самих не касались.
   - Возница, будь он не ладен, уже наверняка раструбил обо всем на каждом углу, - продолжил мысль Даг, когда понял, что первую часть Трэй усвоил.
   И опять был прав. При таком раскладе, не сложно было догадаться, что в любой момент за Трэем могли придти судогвардейцы, схватить, предъявить обвинения и через час казнить. Он бы и слова пикнуть не успел в свое оправдание. Поэтому лучше будет...
   - Поэтому лучше будет на время, а возможно и навсегда покинуть Мофлор, - заключил Даг.
   Это означало необходимость основательных, но скорых сборов. И к тому же, визит в домик колдуньи никто не отменял. А туда опять же в любую минуту могли нагрянуть судогвардейцы, справится о судьбе графа Дури. И если они опередят Трэя, то отрежут единственную возможную ниточку, могущую привести его к Кейтлин. Следовало поспешить.
   - В добрый путь, - напутствовал Даг, видя, как созрело внутри Трэя непростое решение.
   Трэй снова бросился к выходу.
   - Подожди. Я с тобой, - на этот раз юношу остановила Лейни.
   - Со мной? - удивился Трэй.
   - Мне, как и тебе, делать здесь больше нечего, - ответила она. - К Гридо я точно не вернусь, даже если он попробует меня удержать. И раз я причина всех несчастий то, как мне помочь все исправить.
   - Идем, - согласился Трэй, искренне порадовавшись неожиданной поддержке. - Только, чур, больше не вини себя.
   Домик Дага Тимвела они покинули вместе.
  

9

  
   Сборы заняли не более часа. За это время Трэй проник в родную кузню и забрал оттуда все свои вещи, подивившись и одновременно обрадовавшись, что их было не так уж и много. Затем наведался в конюшню, откуда под мирный храп конюшего увел двух серебристых жеребцов мааланской породы. Эти скакуны отличались выносливостью и неприхотливостью в содержании, то есть как раз теми качествами, которые были необходимы в долгом непредсказуемом путешествии.
   На горизонте уже показался краешек солнца, когда Трэй закончив свои дела, появился на опушке леса, где они с Лейни Тасмен условились встретиться. Она уже ждала его. В ногах примостился приличного размера тюк с едой, который ей удалось собрать, посетив общественную обеденную.
   - Тут гораздо меньше, чем я могла бы съесть, если бы все время продолжала жить здесь в Мофлоре, - скромно заявила Лейни.
   - Хватит на целую армию, - Трэй, пристроил тюк на спину одного из жеребцов.
   - Мы и есть армия, - послышался со спины знакомый голос. - Как представлю вас обоих, влипшими в неминуемые неприятности, так сердце кровью обливается, - Даг встал рядом. - Должен же рядом быть кто-то, кто сделает так, чтобы этих неприятностей было меньше.
   - Так и знал, что нужно было увести еще одного жеребца, - пошутил Трэй. На самом деле ничего такого ему и в голову придти не могло. Еще час назад он собирался сбежать отсюда в одиночку, а теперь спутников у него было уже двое.
   - По крайней мере, теперь точно есть тот, кому под силу съесть все это продовольствие, - сказала Лейни.
   - Не такой уж я и большой едок, - отмахнулся Даг. - А теперь пойдемте.
   Они углубились в лес. В свете утра он уже не выглядел таким пугающим. Запас времени по оценкам Дага, позволял идти пешком, к тому же, как полагал опытный военный, топот копыт мог быстрее выдать присутствие беглецов посторонним.
   Но все опасения оказались напрасными. На всем пути они не заметили чьего-либо присутствия в лесу. Рядом с домиком колдуньи стояла непроницаемая тишина.
   Не мешкая, они прошли в дом.
   Даг был здесь впервые, но царивший кругом разгром его не сильно интересовал. Все что нужно он увидел, едва обведя взглядом жилище ведьмы. Вот сама ведьма, лежит на полу со свернутой шеей. А вот и Гридо Дури рядом. Настрадавшийся круглолицый господин, несмотря на неудобную позу и перекрученные за спиной руки, спал сном праведника, хотя таковым не являлся.
   - Давайте покончим с этим как можно скорее, - сухо проговорил Даг, присел рядом с Дури на корточки, и, не церемонясь, отвесил ему хорошую затрещину. Дури мгновенно очнулся. Изо рта, заткнутого кляпом, вырвался нечленораздельный вой. Даг вынул кляп и Дури заорал в полный голос, за что немедленно получил новую затрещину. - А ну говори, подлец, что ты натворил?
   - Не понимаю о чем вы! - провыл Дури.
   - Что ты собирался сотворить с этой женщиной? - не унимался Даг, как следует, встряхнув Дури за лацканы пиджака, и заставляя смотреть в нужную сторону, туда, где стояла Лейни.
   - Милая, любимая, - защебетал Дури. - Кто эти люди? Я не хочу насилия. Давай забудем все, уедем в поместье. Милая, любимая, прошу тебя...
   Он мог бы продолжать в том же духе еще очень долго, если бы Лейни не оборвала его излияния на полуслове.
   - Ни слова больше. Ни слова о любви, Гридо, - она подошла ближе, и всю ее трясло от отвращения, - потому что ты просто не знаешь, что это такое и не знал никогда. Ничтожество.
   - Просто скажи парень, какой обряд ты приказал совершить колдунье, - вновь напустился на Дури Даг.
   - Я просто пожелал, - Дури с трудом сглотнул подступивший к горлу комок, - пожелал, чтобы Лейни исчезла навсегда. Теперь я понимаю свою ошибку и...
   По суровому взгляду супруги он понял, что сочувствия, и прощения не дождется ни от нее, ни от кого-либо из всей этой троицы. Более того, эти двое мужчин, что пришли с ней - свирепого вида старик и тот парень, с которым он дрался несколько часов назад, явно что-то задумали.
   - Пора двигаться дальше, этот тюфяк все равно ничего больше не скажет, - заявил старик.
   - И что с ним делать? - спросил молодой.
   - Можно оставить здесь, а можно бросить где-нибудь далеко в лесу, где его загрызут волки, если еще раньше, он не помрет с голоду, - ехидно проговорил старик.
   - Волки так волки, - согласилась Лейни.
   - Стало быть, решено, - подытожил Даг.
   - Но это же самосуд! - воскликнул Дури прежде, чем старый военный вернул кляп на место.
   - А ты как думал! - ответил Даг, похлопывая графа по плечу.
   Вместе с Трэем они вынесли Дури на улицу и погрузили на жеребца. Затем Трэй еще раз обшарил чуланы, хотя никто не видел в этом особой необходимости, да и сам юноша не смог бы объяснить себе, зачем ему это. Кейтлин он точно здесь не найдет.
   Не отыскал, но сделал таки замечательное открытие. В одном из чуланов на глаза ему попалась книга. Внушительных размеров том, каждая страница которого сплошь сверху до низу была исписана непонятными символами.
   - Такую древность даже в руках держать страшно, - проговорил Трэй, показывая находку остальным, - не то, что листать страницу за страницей.
   Книга и впрямь была очень древней. Страницы пожелтели и казались такими ветхими, что могли рассыпаться при малейшем неверном прикосновении, чернила поблекли, некоторых строк было не разобрать. Впрочем, ни Дага ни Трэя последнее обстоятельство не сильно обеспокоило - читать они не умели.
   - Это неизвестный алфавит, - сказала Лейни. Из всей троицы всерьез книга заинтересовала ее одну.
   - Ты понимаешь в алфавите? - поинтересовался Трэй.
   - Гридо немного учил меня азбуке, - ответила женщина, нехотя признавая заслуги мужа. - Так что я немного умею читать и писать.
   - Хоть какая-то польза от этого мерзавца, - буркнул Даг. - И что тут написано?
   - Понятия не имею. Это неизвестный алфавит.
   - Можешь взять книгу себе, если хочешь. Проку нам от нее никакой, но и колдунье она теперь без надобности. Но только, чур, сама ее понесешь.
   Лейни была не против.
   Они оставили Гридо Дури в пяти километрах от домика колдуньи со связанными руками и мешком на голове, снять который он смог бы только распутав не слишком тугой, но замысловатый узел. Мааланские жеребцы во весь опор понесли их вперед. Лейни ехала попеременно, то на жеребце Дага, то Трэя. Всякий раз, заметив ручей или речку, Даг пускал своего жеребца по воде, заставляя Трэя проделывать тот же маневр со своим.
   - Это окончательно собьет возможных преследователей со следа, - пояснил бывалый военный смысл этого нехитрого маневра.
   Не смотря на кажущуюся простоту, Трэю бы и в голову не пришло ничего подобного. Он понял, что если он хочет уцелеть и действительно найти Кейтлин ему еще многому предстоит научиться.
   И, глядя на Дага, он думал о том, что у него, определенно, есть с кого брать пример.
  

10

ТРАЙК

  
   То утро было хмурым и тусклым, шел проливной дождь. Я весь промок, едва вылез из палатки, разбитой посреди леса где-то на пол пути к Золотой Гавани.
   Страшно не было, но этот дождь совсем меня измотал. Я долго не мог разжечь костер, а затем битый час ждал, когда согреется вода в котелке и можно будет позавтракать. Мой конь, Бурый, мокнувший под дождем дольше меня стоял в сторонке и пофыркивал, будто посмеиваясь на свой лошадиный лад над моими проблемами.
   Когда я закончил с завтраком, костер погас сам собой, не пришлось даже тушить. Я собрал вещи, большей частью, намоченные дождем и отправился в путь, рассчитывая без остановок добраться до Золотой Гавани, и как следует отогреться в тамошней парной.
   Но не тут то было.
   Чуть в стороне от дороги я заметил девушку лежавшую на голой земле под дождем. Учитывая разыгравшуюся непогоду, я решил, что она, должно быть, замерзла и умерла от холода, спешился и подошел ближе готовый удостовериться в своих наихудших опасениях. Но к счастью они не оправдались. Девушка спала и улыбалась во сне, казалось разыгравшаяся вокруг стихия, ее ничуть не беспокоила. Ее темные волосы мокрыми прядями заслоняли большую часть лица, мокрая одежда липла к телу. И все же, я понял том миг, что нахожусь рядом с самым прекрасным из всех, когда-либо виденных созданий.
   Я наклонился еще ближе и прошептал:
   - Эй, проснись...
  

***

   Шум дождя.
   Это первое что услышала Кейтлин когда сознание постепенно стало возвращаться к ней. Дождь был теплым, и вкусным. Его хотелось пить и она пила. И еще он был ласковым будто прикосновение матери или похвала отца. Еще, он мог быть смешным, когда щекотал кожу, шлепаясь с неба радостным "чпок". Он разговаривал с ней. Разговаривал всю ночь на пролет, размеренным журчанием, заставляя забыть все случившееся этой ночью. Ей хотелось забыть, и она почти забыла, но не все и не до конца. Трэй и Лейни по-прежнему были в домике колдуньи. Им нужна ее помощь. И только это безотчетное почти паническое чувство грозящей друзьям опасности, нависшее над ней грозным грозовым облаком, заставило Кейтлин вернуться к реальности.
   Это и еще голос, голос идущий, словно с небес...
   - Эй! - позвал голос, мягкий и волнующий как сам дождь. - Эй, проснись!
   Она почувствовала прикосновение чьих-то незнакомых ладоней к своему плечу. Это не Трэй, не его голос, не его ладони. Эти были другие. Неужели снова дождь? Явившийся воплоти небесный странник, не желавший отпускать ее из своих сладостных объятий?
   - Да что ж такое на мою голову! - голос стал недовольным. - Эй, да проснитесь же, наконец
   Тут Кейтлин очнулась, рядом склонившись над ней, сидел на корточках молодой человек с длинными белокурыми волосами.
   - Ты Дождь? - спросила Кейтлин, не вполне понимая, где находится, и от того пытаясь разглядеть пространство, заслоненное плечистым незнакомцем.
   - Я, что? - белокурый незнакомец, казалось, никак не ожидал подобного вопроса. У него у самого была их целая тысяча, но он моментально забыл их все, стоило ему услышать столь неуместный вопрос.
   - Дождь, ведь так? - повторила Кейтлин.
   - Я? Нет, совсем нет. Не знаю, кто это, но я не он.
   Говоря это, незнакомец заботливым движением убрал несколько мокрых прядей волос с лица Кейтлин.
   - Меня зовут Трайк ЛаТрилкли, - представился он. - Ты вся промокла лежа на голой земле под дождем. Потом расскажешь, как такое случилось. А пока тебе просто нужно согреться.
   Кейтлин не было холодно, она не чувствовала усталости или недомогания. Как будто дождь оберегал ее, все то время пока она спала и подпитывал силы. Все что ей нужно было так это как можно скорее вернуться к домику колдуньи и помочь друзьям выбраться из переделки. Последним, что она помнила, была яркая вспышка света, а затем в сознании ее все померкло.
   Пока Трайк ЛаТрилкли, разбудивший ее ото сна, возился с седельной сумкой, Кейтлин поднялась и внимательно осмотрелась вокруг. Домика колдуньи нигде не было видно. Вообще никаких следов человеческого жилья, а сам лес не в пример мофлорскому, казалось, был напоен жизнью и зеленью. К земле прибитая дождем клонилась трава, где-то в кронах высоченных деревьев щебетали невидимые глазу птицы, и восходящее из-за горизонта солнце подсвечивало серебром дождевые капли. Определенно это был какой-то совсем другой мир. - Вот, - обратился к девушке ЛаТрикли, протягивая теплый плед, с одной стороны подбитый мехом. Плед мгновенно вымок, но это все или почти все, что он мог предложить сейчас своей новой знакомой. В другой руке Трайк сжимал кружку горячей воды, еще не успевшей остыть с тех пор как он согрел ее на костре за завтраком около часа назад. Девушка сделала глоток, после чего поразила его очередным неожиданным вопросом.
   - Где они?
   Трайк не знал, что и думать. Не часто ему приходилось попадать в ситуации, когда два следовавших подряд вопроса ставили его в непроходимый тупик. Уж, не с сумасшедшей ли, сбежавшей из под присмотра, он имеет дело?
   - О чем ты? - осторожно спросил он, принимая обратно кружку с водой. Отпито было на половину.
   - Трэй, Лейни, Гридо, домик колдуньи. Где это все?
   - Должно быть, все они твои друзья, - еще более осторожно, чем раньше предположил Трайк. - Но здесь никого и ничего нет. Колдуний так точно не попадалось. На много километров вокруг, только лес и нечего больше. Должно быть, произошло нечто такое, после чего они тебя оставили, а я случайно нашел лежащую под дождем одну посреди леса.
   Кажется, Кейтлин начала понимать. И то, что она поняла, ей совсем не понравилось. Только бы она ошибалась.
   - Это не они меня оставили, а я их. Как называется это место? - спросила она.
   Ну, наконец-то - Трайк возблагодарил всех богов, какие пришли на ум - ему задали вопрос, на который он точно знает ответ.
   - Рохвелл, рохвеллский лес, а за ним Анкора и Дуйвор. Знакомые места, а? - жизнерадостно ответил он, полагая, что все недоразумения разрешаться сейчас сами собой.
   Но, судя по реакции незнакомки, недоразумения и не думали разрешаться. Девушка ни когда не слышала о таких местах.
   - А как далеко Мофлор? - спросила она.
   Трайк ЛаТрилкли аж присвистнул от изумления.
   - Далеко же вы забрались леди, - ответил он. - До него не меньше пары месяцев если пешком. На лошади конечно быстрее. Если удастся договориться с владельцем торгового обоза идущего в те места, то недели за три добраться можно. Ты идешь в Мофлор?
   - Можно и так сказать, - согласилась Кейтлин. - Там моя родина.
   - Идешь одна и без сопровождения и имущества? - усомнился Трайк. В глазах опытного путника, к коим не без оснований он относил и себя, все это выглядело более чем странно.
   - Я же говорю, что еще прошлым вечером была совсем в другом месте у себя на родине, а здесь оказалась случайно, - огрызнулась девушка. - Я начала этот путь не по своей воле и продолжаю его, как умею.
   Собственно она не сделала еще ни шага по этому пути. И более того, слабо представляла с чего начать. У нее не было с собой даже денег, чтобы заплатить за еду и ночлег, не говоря уже о месте в обозе, что доставит ее домой. Кейтлин внезапно поняла, что еще очень не скоро вернется туда и узнает, чем все закончилось в домике этой злосчастной колдуньи, не будет знать как там Трэй и что сталось с Лейни, и как отнесся отец к ее исчезновению. Наверное, никто из них не будет находить себе места, кинуться искать. Знали бы они как далеко она от дома. Нужно придумать хоть что-нибудь, что бы сообщить им, где она и что с ней все в порядке.
   Мысли беспорядочно роились в голове, перескакивая с одной на другую, Кейтлин никак не могла упорядочить их движение. И очень удивилась, услышав неожиданно последовавшее предложение.
   - Как бы там ни было, не хочу, чтобы мои труды пропали даром, и ты умерла от холода в этом лесу под этим дождем. Я не могу доставить тебя прямо в Мофлор, но подбросить до ближайшего города мне вполне по силам.
   - Но чем я буду обязана этой помощью? - тут же спросила Кейтлин. - У меня с собой нет ни пенни.
   - Вернешь плед, когда обсохнешь, - шутливо произнес ЛаТрилкли, давая понять, что никакая плата не потребуется, затем вскочил на коня и протянул руку в приглашающем жесте. - Это Бурый, - представил он коня. - Большую часть времени мы путешествуем вдвоем.
   - Кейтлин, - запоздало представилась девушка, принимая приглашение и легко усаживаясь позади наездника.
   - Будем знакомы, Кэйтлин! Держись крепче!
   С этими словами ЛаТрилкли пришпорил коня, бросил взгляд на свою неожиданную попутчицу, сознавая, что с каждой минутой она нравиться ему все больше и больше. Жизнь налаживалась и становилась веселее. Белокурому искателю приключений эти мысли определенно пришлись по душе.
   Бурый легко устремился вперед, преодолевая леса, луга и перелески, сменявшие друг друга в бесконечном калейдоскопе. Спустя час пути они оказались на широком накатанном тракте. Как объяснил Кейтлин ЛаТрилкли, дорога соединяла два крупных торговых города Анкору и Рохвелл.
   Дождь скоро кончился. Выглянувшее солнце и теплый встречный ветер быстро высушили промокшую одежду. Плед был больше не нужен.
   - Еще раз спасибо, - поблагодарила Кейтлин. В этот момент солнце накрыла новая туча. - Хотя, кажется, вновь собирается дождь.
   Но дождь так и не собрался, и оставшуюся часть пути новые знакомые преодолели без приключений. Место куда они прибыли ближе к полудню называлось Золотой Гаванью. Это был небольшой торговый городок, запруженный обозами, следовавшими из различных краев Лоргана.
   Дорога заворачивала к массивным навесным воротам, хотя по бокам никаких ограждений вроде стены или чего-то подобного не было. Вся конструкция крепилась к стволам деревьев росших по обе стороны дороги. На воротах стоял стражник.
   - За двоих требуется две серебряшки, добрый господин, - проговорил он, когда конь ЛаТрикли поравнялся с воротами.
   - Городская козна пухнет на глазах, - прокомментировал Трайк, потягивая плату.
   Бывший здесь не в первый раз, он быстро отыскал подходящий постоялый двор, определил Бурого в стойло и заплатил дополнительно за свежий овес и помывку верного скакуна.
   Сразу за конюшней в долине стояли длинные обозы торговцев, вокруг которых сновали туда занятые делом сотни людей, загружая и разгружая грузы в повозках. Все это сопровождалось неумолчным гулом и иногда громкими бранными выкриками. Золотая Гавань не была даже крупным городом или столицей графства, тем более не была столицей всего Лоргана, но даже в сравнении с родным провинциальным поселком казалась Кейтлин огромной.
   - Местный граф отменил все пошлины от сделок заключенных в Золотой Гавани, - пояснил Трайк, поняв, куда устремлен восхищенный взор спутницы. - Оказаться здесь мечта любого торговца.
   Не откладывая на потом, Трайк бодро зашагал в направлении обозов. Кейтлин старалась не отстать. Перебросившись парой слов с несколькими возничими, предприимчивый парень легко выяснил, что подходящего торгового обоза для Кейтлин нет. Но к счастью подождать нужно было всего несколько дней, плюс время необходимое купцам на постой и улаживание своих дел.
   - Все складывается на редкость замечательно, Кейт, - прокомментировал он последние новости, когда они следовали к постоялому двору. - Не пройдет и месяца, как окажешься дома.
   Действительно, удача сегодня была на стороне девушки. Но целый месяц это как целая вечность. И, кроме того, где она будет жить, дожидаясь обещанного обоза, и чем заниматься? К удивлению Кейтлин и на эти вопросы у Трайка ЛаТрикли был заготовлен ответ.
   Пробившись к стойке внутри переполненного гостевого зала постоялого двора, он снял комнату, оплатив на неделю вперед.
   - Я не знаю, когда точно придет обоз и застану ли твой отъезд, поэтому на всякий случай плачу вперед, - пояснил он, отсчитывая запрошенное хозяином количество монет.
   Комната, снятая Трайком, была рассчитана на одного человека, но о больших удобствах Кейтлин и мечтать не смела. И каждый раз жутко нервничала, когда ее белокурый спутник оплачивал из своего кошелька ее скромные нужды.
   Следующий раз это случилось вечером, когда наступило время ужина. Кейтлин решила, что будет питаться максимально скромно, чтобы не обременять Трайка лишними расходами, но он вновь удивил ее, заказав немыслимо дорогие блюда из мяса молодых барашков в соусе распознать вкус, которого девушке так и не удалось. Порции были огромны, а ведь еще было рыбное филе, так и таявшее во рту, и отдельный большой поднос с фруктами.
   - Ешь не стесняясь, - беспечно говорил Трайк, расплачиваясь за графин дорогого вина. В этот момент кошель, который он всегда носил с собой, начал казаться Кейтлин поистине бездонным.
   - Чувствую себя ужасно неблагодарной нахлебницей, - ответила Кейтлин.
   - Не стоит благодарить. Я рад, что помог тебе хотя бы этим.
   Кейтлин невольно утвердилась в мысли, что будь у ее нового знакомого возможность, он лично доставил бы ее в Мофлор. Вот бы все удивились. Мысли о доме вновь заставили ее погрустнеть. Долгий день, подарившей ей столько открытий и встречу и удивительным Трайком ЛаТрикли заканчивался. Но несмотря ни на что, засыпая в тысяче километров от родного дома, всем сердцем она стремилась оказаться именно там.
  

***

  
   Следующая пара дней не принесла никаких перемен. Кейтлин старалась не покидать комнату в отсутствие ЛаТрикли. Молодой человек же периодически то исчезал на время, то вновь появлялся. Куда и зачем он не говорил, а девушка не приставала с расспросами. Вместе они регулярно появлялись в местной таверне за обедом и ужином, после чего подолгу гуляли по живописной окраине Гавани.
   - Мне придется уехать, раньше, чем я рассчитывал, уже завтра, - сказал Трайк во время одной из таких прогулок, обещавших в свете сказанного стать последней. - Но тебе не о чем беспокоится, - добавил он. - Клаймс, хозяин гостиницы, обещал, что уладит дела с твоим отъездом.
   Помолчал и еще добавил:
   - Жаль только, что мы не успели, как следует узнать друг друга.
   - А что бы ты хотел узнать? - осторожно спросила Кейтлин.
   - Ну, кто такие Трэй, Лейни и Гридо и как случилось, что ты здесь, а они нет или на оборот? - Трайк пожал плечами. - Если, ты не против.
   Кейтлин не была против. Она рассказывала, Трайк успевал только вставлять восхищенные "ух ты!" и "ах ты!" в особо драматичных местах. А когда рассказ закончился, протянул девушке медальон.
   - Кажется, он твой, - сказал он. - И из-за него ты оказалась здесь.
   - Может да, а может, и нет, - пожала плечами Кейтлин, принимая вещицу. - Теперь твоя очередь. - Откуда у тебя столько денег, мой добрый друг?
   - Это удар ниже пояса Кейт, - вздохнул Трайк. - Деньги это коммерческая тайна. О местах, где они водятся лучше никому не рассказывать.
   - Не ужели ты думаешь, что я брошу все и отправлюсь в эти места, едва ты уедешь?
   - Нисколько в этом не сомневаюсь, -
   чистосердечно признался Трайк. Но почуяв, что по взгляду спутницы, что та может не на шутку рассердиться пошел на попятную. - Только, чур, между нами. - Он деланно осмотрелся по стонам, нет ли кого рядом. - Мой кошель, он в некотором роде волшебный. Сколько бы я не пожелал эта сумма всегда оказывается в моих руках, стоит мне запустить руку в кошель и подумать о ней. Я нашел его в Пиках Отважных когда выслеживал одного беглого дезертира.
   - Да вы богач, господин ЛаТрикли, - выдохнула Кейтлин.
   - Многие хотели бы оказаться на моем месте, поэтому мне приходиться много путешествовать, перебираясь с места на место, чтобы никто ни о чем не догадался.
   - Но ведь можно сказать, что все деньги, которыми обладаешь, заработаны честно. Разве нет?
   - Наверное, но только не в моем случае. Я сирота, сын полка. Такие вещи могут привлечь не нужное внимание. Единственное, что я позволил себе сделать, это уволиться со службы после возвращения с Пиков.
   - Ты нашел дезертира? - спросила Кейтлин.
   - Увы. Но это дало повод для увольнения, хотя все считали, что я слишком строг к себе. Капитан гвардии лично меня отговаривал. Но я настоял.
   - А не боишься что, однажды не достанешь монетку?
   - В этот день удача отвернется от меня. Поэтому, я стараюсь не думать об этом.
   Они говорили еще о чем-то на другие темы, а под конец этого долгого вечера снова заглянули в таверну, чтобы выпить за, то чтобы их странствия были успешными.
   - Мне кажется, или за нами приглядывают? - спросила Кейтлин, когда они расположились за свободным столиком.
   - Приглядывают? - не понял ЛаТрикли.
   - Засматриваются и перешептываются, - пояснила девушка. Она уже давно заметила, как некоторые люди странно на них смотрят. Как будто боятся чего-то.
   - Ты имеешь ввиду, тех типов у стойки, что глазеют на нас? - снова спросил Трайк. - Просто я пустил слушок, что ты могущественная демонесса а я твой дьяволенок на побегушках.
   - С ума сошел?! - воскликнула Кейтлин, громче, чем хотела. - Зачем?
   - Репутация. Когда при тебе бездонный кошель денег, очень важно, чтобы у остальных не было желания иметь с тобой лишних дел. Кроме того, я хочу, чтобы ты, оставаясь одна, была в безопасности. К тому же так интереснее. Люди верят в разные нелепицы. Без них было бы совсем скучно. Смотри, эта троица сейчас думает, что ты сердишься и выкинешь какой-нибудь магический фокус у них на глазах.
   Кейтлин действительно сердилась, негодуя по поводу того, зачем Трайку понадобилось впутывать ее в свои игры.
   - Они не так уж далеки от истины в своих суждениях, - буркнула девушка, проделав под столом вполне обыденный женский прием. Лицо Трайка мгновенно перекосило от боли. Кейтлин развернулась, чтобы посмотреть в сторону мужчин у стойки поглядывавших на них. Ее косой недобрый взгляд возымел действие, и мужчины предпочли убраться из таверны.
   - Действительно, смешно вышло, - Кейтлин прыснула со смеху. Вот только Трайку в этот момент было совсем не смешно. Беззащитная, как ему казалось, девушка оказалась не такой уж беззащитной.

11

ПРАЙЕР

  
   Долгие годы я изучал в свитках скудные крупицы информации о случаях применения королевских перстней. Опыт вызова драконов, на который я мог бы опираться, был чрезвычайно скуден, а все потому, что перстни были нужны, чтобы держать этих тварей взаперти, а не для того чтобы, вызвав из небытия властвовать над ними.
   Поэтому когда дошло до дела, оказалось, что знаний моих катастрофически не хватает. Я с содроганием вспоминал, те истории, вычитанные в хрониках, когда кто-нибудь из моих темных предшественников, заполучив перстень, спотыкался на следующем же шаге, не справившись с вызванными драконами.
   Но сегодня все будет несколько проще - не придется открывать портал полностью, а только совсем чуть-чуть приоткрыть эту дверь. Мне чрезвычайно повезло в том, что случилось с Рейнером, как бы он сам к этому не относился. Очевидно, часть темной драконьей энергии перекочевала из перстня в его тело, когда разгневанный король Лоргана провел перстнем по его щеке. Гнев необходимая составляющая этого ритуала. Только в этом я был абсолютно уверен, потому что кое-что вычитал об этом в свитках. Только гнев заставляет драконов услышать твой зов.
   Я подумал, что вполне сгожусь на роль короля, а место Рейнера займет Эйсм. Его долго не вели ко мне в мои тайные покои, так что мне даже не пришлось искать повода, чтобы как следует разгневаться.
   - Когда все случиться, сможешь ли ты его контролировать? - спрашивал меня Рейнер, пока я в ожидании наматывал круги по комнате.
   - Моего гнева хватит на вас обоих, - ответил я. - Присмотришь за ним, и направишь, куда следует. Приготовься.
   Рейнер смотрит на меня так, словно он самый ненавидимый ребенок в семье, но вслух не говорит ничего. Все что я делаю, я делаю и для него, поэтому могу иногда просить о помощи. Полагаю это справедливым.
   Наконец, приводят Эйсма, закованного в кандалы. Я сообщаю ему, что он мой первый дракон и полетит сегодня, чтобы исполнить мою волю. Вместо ответа мальчишка плюет мне в лицо.
   Разговор наш закончен и я приступаю.
  

12

  
   Майер Триони проснулся задолго до рассвета, встречая новый день в невеселых раздумьях. События последних дней, должны были свалить его от усталости, но поток мыслей в его голове не отпускал даже во сне.
   Он вышел на крыльцо домика лесоруба понаблюдать за рассветом, и внимание его привлекла пара птиц в небе. Принц наблюдал их полет до тех пор, пока они не приблизилась ближе, и стало понятно, что это не птицы.
   Драконы.
   Ожившие монстры из бабушкиных сказок, летели как настоящие в утреннем небе недоброго утра.
   Принц проводил их тоскливым взглядом.
   Драконы летели на юг.
  

13

ТРАЙК

  
   Прощание вышло не совсем таким, на какое я рассчитывал. У меня болело в паху, я сердился на Кейт за то, что она так больно со мной обошлась, и еще на себя за то, что не просчитал ее возможной реакции на мою выходку. Я так понял, что Кейт была серьезной и ответственной девушкой, и в ее памяти я навсегда останусь взбалмошным баламутом и транжирой, не думающим о последствиях собственных действий для себя и окружающих. Но, в конце концов, я сам был виноват.
   - Где мне искать тебя, в случае если я захочу вернуть долг? - спросила Кейтлин, когда я собирал вещи и готовился к отъезду.
   - Не ищи, - ответил я. - Я честно не знаю, где окажусь завтра, а где позднее тем более.
   Мы пожелали друг другу удачи. Кейтлин последовала моему совету, и легла спать, не дожидаясь, когда я уйду.
   Я же еще немного повозился с вещами, проверяя и перепроверяя, все ли уложено как надо, и вопреки собственным намерениям перед самым уходом не сдержался и все-таки поцеловал спящую девушку в щеку.
   - Будем считать, что мы в расчете, - шепнул я ей на ухо. - Отныне и навсегда.
   Я забрал с конюшни Бурого и отправился прочь из Золотой Гавани. Нам было не привыкать путешествовать ночью. Конь ловко перебирал ногами, безошибочно маневрируя между кочками и ухабами которые не так просто было различить в ночном лесу.
   Так мы шли некоторое время. Вдруг, ветер неожиданно усилился, а небо и без того темное и безлунное стало еще темнее. Порывы ветра то нарастали, то затихали, подчиняясь совершенно отчетливой периодичности. Я направил коня вперед и впервые за много дней Бурый с трудом подчинился моему желанию. Так бывало только в минуты большой опасности.
   - Что там, Бурый? - спросил я. Конь, естественно, не ответил, но все его поведение говорило о том, что умное животное почувствовало опасность, надвигавшуюся на нас.
   И тут я увидел его. Огромная хвостатая тварь, парила надо мной в восходящих потоках воздуха. Дракон, без сомнения это был именно он, откровенно наслаждался свободным полетом, лишь время от времени, слегка перебирая огромными могучими крыльями. К нему присоединился еще один.
   Я ошарашено смотрел на обоих, не в силах поверить. Ведь все драконы...
   - Они ведь все вроде как умерли, - одними губами прошептал я, - заперты в перстнях королей или что-то вроде того.
   Бурый фыркнул в ответ, и только этот звук, неуместный посреди непроницаемой тишины ночного леса, выдал драконам наше присутствие.
   Один из драконов встрепенулся и спикировал вниз на источник звука. Вблизи тварь оказалась еще более внушительных размеров, пасть была полна острых клыков, а на мощных лапах были остро заточенные когти.
   - Вот и не верь после этого бабушкиным сказкам, - пробормотал я, пришпоривая Бурого.
   Не разбирая дороги, мой верный конь понес меня сквозь густой подлесок. Я надеялся, что тварь отстанет. Вопрос, откуда она взялась и чего ей надо, помимо того чтобы сожрать нас обоих, сам собой отошел на второй план. Я заметил справа от себя широкий глубокий овраг и пустил коня туда. Я мог лишь надеяться, что в тамошней темноте дракон нас не заметит. Надежда оправдалась. Дракон улетел. Но улетел в сторону Золотой Гавани.
   Второго дракона, тоже нигде не было видно. Очевидно, он улетел вместе с первым.
   - Предупредить мы вряд ли кого-то успеем. Так что будем делать, Бурый?
   Мотая головой, конь пошел в сторону Гавани.
   - Отличное решение. Сам бы я не догадался. Но не слишком ли самостоятельный ты стал для коня? - спросил я.
   Бурый фыркнул и припустил быстрее.
   Мы поспешили обратно. В Золотой Гавани оставалась Кейтлин. Девушка, с которой мне так нелегко было расстаться. И всю дорогу до города я к удивлению своему думал только о том, чтобы с ней ничего не случилось.
  

14

ЭЙСМ

  
   Эйсм.
   Это все что мне осталось от меня прежнего. Только имя. Теперь я дракон. Прайер сделал меня таким. Не спрашивайте как. Это больно и страшно настолько, что не хочется вспоминать.
   Теперь я дракон, выгляжу как дракон и чувствую как дракон. Чувствую ненависть, заполняющую меня всего от кончиков клыков до кончика хвоста. И переполняя меня, она рвется наружу. Мне не осталось никаких чувств, кроме ненависти - от всех остальных меня избавил Прайер.
   Рейнер, Прайеров сынок, круживший рядом, оставил меня. Но сам себя я остановить не могу. Первый, кто попадется мне на пути, умрет. Я так думал, но жертва ушла от меня. Затаилась в овраге, а мне не захотелось искать. Потому, что в этот момент я увидел огни. Где-то рядом был город.
   И вот, я лечу туда, неся с собой огонь, смерть, и разрушения. Но я не хочу этого: ни первого, ни второго, ни третьего.
   Поэтому, делая первый смертоносный круг над обреченным городом, я желаю только одного: пожалуйста, кто-нибудь, ОСТАНОВИТЕ МЕНЯ...
  

15

  
   Кейтлин проснулась от удушающей духоты в помещении, хотя минувший вечер не обещал резкого потепления. Она зажгла лампу, намереваясь открыть окно, но тут взгляд ее упал на потолок. Оттуда струился легкий дымок, а между отверстиями непрочно подогнанных потолочных балок гуляли язычки пламени.
   Сомнений быть не могло - в гостинице начался пожар! Первые крики о помощи только подтвердили это.
   Девушка поспешно оделась, собираясь выскочить в коридор, но, посмотрев в окно, застыла в оцепенении, пораженная невиданным зрелищем. С улицы, на нее глазела огромная крылатая тварь. Со страху Кейтлин позабыла, как ее звали, вспомнила только, что существо это, если судить по рассказам отца, очень древнее и невероятно злобное.
   Заметив движение за стеклом, крылатый монстр дыхнул направлении окна. Окно взорвалось, окатив девушку ливнем мелких горячих осколков. Волна раскаленного воздуха отбросила Кейтлин в сторону. На мгновение дышать стало абсолютно нечем. А невиданный зверь уже протиснул голову в окно. Скребя зубами и расчищая пространство вокруг мощными роговыми наростами, он попытался дотянуться до Кейтлин. Ему это почти удалось. Но юркая девушка вовремя увернулась от клыкастой пасти, двинула монстру ногой в челюсть, и пока тот недоуменно отфыркивался, выползла в относительно безопасный коридор гостиницы. Кто-то из постояльцев пробегавших мимо споткнулся о нее, и понося на чем свет стоит древних драконов - тут Кейтлин вспомнила как называются эти звери - кубарем полетел вниз с лестницы.
   Потирая ушибленное при падении плечо, Кейтлин поднялась на ноги. Осмотрелась. Сквозь догорающую дверь комнаты дракон смотрел на нее ненавидящими красными кровавыми глазами. Боднул дверь, и та разлетелась в щепки. Кейтлин увернулась от осколков, и поспешила как можно скорее оказаться на улице.
   Лестница была объята пламенем. Очаги пожара были и в других местах и с каждой минутой разрастались в размерах. Вокруг разнонаправлено метались люди. Кто-то отчаянно завопил у Кейтлин за спиной, став вместо нее обедом для разъяренного дракона.
   На улице где оказалась Кейтлин минуту спустя ситуация была не лучше. Оказалось, что дракон-поджигатель обрушил свое пламя не только на гостиницу, где жила девушка, но и на многие другие дома в разных районах Золотой Гавани.
   Дома стояли плотными рядами, так что пожар в скором времени охватил весь город. Местные жители, не понимали что делать: толи пытаться тушить пожар, толи спасаться от огнедышащей твари. Торговцы пытались спасти обозы и товар.
   Для себя Кейтлин решила, что город уже не спасти и если она останется здесь, то задохнется в дыму или ее настигнет пламя дракона. Она посмотрела в небо затянутое дымом в поисках в поисках твари.
   Дракон оставил в покое постоялый двор, делая по дуге лихой вираж, чтобы зайти на новый круг разрушений. Это зрелище можно было бы назвать красивым, не будь оно потенциально опасным.
   Кейтлин направилась в ту сторону, которая была ближе к окраине Золотой Гавани, рассчитывая, что спрячется в лесу, подальше от города, и там переждет нападение дракона. Люди, все еще на что-то надеясь, пробегали мимо нее с ведрами воды к своим домам, расплескивая по дороге большую часть содержимого.
   Как бы хотелось Кейтлин убедить их бросить все и спасать свои жизни, а не имущество.
   - Эй, послушайте, - сделала она попытку, обращаясь к незнакомой женщине. - Время спасаться самим, а не тушить пожар.
   Женщина окинула ее безумным взглядом и помчалась дальше.
   Дракон, сделавший круг над городом, окатил пламенем несколько ближайших построек. Кейтлин спряталась в одном из проулков, и на этот раз для нее все обошлось. В отличие от женщины, которую она пыталась уговорить спасаться бегством. Бедняжка сгорела заживо, даже пепла от нее не осталось.
   Подавив тошноту и страх, Кейтлин двинулась дальше. В конце концов, убеждала она себя, она ничем не обязана этим людям, не обязана спасать никого кроме себя.
   Запоздало дали залп лучники, впрочем, безуспешно.
   Дракон вновь удалился, заходя на вираж, и подарив всем вокруг несколько безопасных минут. Но воспользоваться ими с пользой по-прежнему готовы были не многие.
   - Леди демоница, - окликнули Кейтлин, и когда она обернулась на крик, то увидела мужчину, одного из тех, которому Трайк ЛаТрикли несколькими днями ранее внушил мысль о ее мистическом происхождении. Рядом этим человеком, находился также и Клаймс, чью гостиницу сожрал огонь. При ходьбе он прихрамывал на одно колено. Лица и одежда обоих были в крови и саже. Впрочем, сама Кейтлин вряд ли выглядела лучше.
   - Я извиняюсь, - начал Клаймс, - но не могли бы вы убить дракона?
   - Я? - удивилась Кейтлин, стараясь не останавливаться.
   - Вы же демоница, - напомнил второй мужчина. - Вам это ничего не стоит. И мы никому не расскажем.
   - К тому же это существенно ускорит тушение пожара.
   - Не говорите ерунды, - ответила Кейтлин. - Город не спасти, пожар не потушить. И вы знаете это не хуже меня.
   Где-то в стороне от них дракон вновь накрыл город огнем.
   - Но вы можете хотя бы унять тварь? - не сдавался Клаймс.
   - Я не та, кем вы думаете, я являюсь, - отрезала Кейтлин. - Забудьте про город, спасайте тех, кого можно спасти. Уводите их в лес. - И подумав немного, добавила. - Это мой вам совет, как демоницы.
   Если Клаймсу и остальным так будет проще взять себя в руки и заняться действительно полезным делом, тогда, пожалуй, Кейтлин готова была изобразить из себя хоть черта с рогами.
   - Вооружите тех, кого возможно, и пусть отбиваются от дракона, пока остальные отступают, - добавила она.
   Клаймс внял ее словам и побежал исполнять указания.
   Дракон прошелестел крыльями где-то над ними, но на этот раз, обошлось без нового пожара.
   - Неужели вам не страшно? - спросил оставшийся мужчина, шарахаясь в спасительную, как ему казалось тень.
   - Мой отец, - зло заговорила Кейтлин, - был военным офицером армии демонов. Вместо сказок на ночь он иногда рассказывал мне, как вырываться из окружения и побеждать драконов.
   Мужчина, глядя на нее, весь сжался от страха и страх этот был сильнее, чем даже страх перед драконом. Не смотря на серьезность ситуации и десятками гибнувших вокруг людей, Кейтлин едва не рассмеялась.
   Шуточка Трайка ЛаТрикли, отпущенная случайно и не в дело, оказалась весьма кстати. И к тому же, Кейтлин сказала почти правду. Отец, бывало, действительно рассказывал ей о драконах.
   Девушка осмотрелась, нашла кем-то обороненный лук и колчан полный стрел.
   - Как вас зовут? - спросила она.
   - Уолт, - ответил мужчина.
   - Отлично, Уолт. Знаете, что это такое?
   Уолт кивнул. Кейтлин вручила ему лук и стрелы. Себе нашла другой комплект и дальше они пошли вдвоем. С удовлетворением девушка обнаружила, что ее слова возымели действие. Сколачиваясь в небольшие группки, не больше пяти человек, люди организованно покидали город. Лучники активно палили в дракона.
   Но затем ситуация начала меняться. Дракон сообразил, что люди разбегаются, сделал круг над лесом и заслонил путь к отступлению. В рядах убегающих началась паника.
   - Что теперь будет? - ахнул Уолт. - Он же их всех сожрет.
   Кейтлин посмотрела туда, где был дракон, затем на одно из немногих, еще не порушенных зданий, прикинула расстояние и кинулась туда, увлекая за собой союзника. Оказалось что это водонапорная башня.
   - Стреляй в дракона! - крикнула Кейтлин мужчине, когда они забрались на самый верх, на плоскую крышу, и выпустила собственную стрелу.
   - Но тогда он наброситься на нас! - воскликнул мужчина и по выражению лица девушки понял, что как раз этого она и добивается.
   Чирканье стрел о чешую отвлекло дракона от беглецов, и привлекло к тем двоим, что палили по нему с водонапорной башни. Дракон метнулся туда, открывая беглецам путь к спасению.
   - И что теперь? - рявкнул Уолт, когда огромная туша зависла над ними, закрыв половину утреннего неба.
   Кейтлин не нашлась, что ответить. Так далеко вперед в свои планы она не заглядывала. Возможно, она помогла беглецам, возможно, нет, но плана собственного спасения с маленького пятачка крыши у нее не было. Она продолжала стрелять в ненавистную драконью морду, до тех пор, пока тварь не смахнула ее с крыши.
  

16

ТРАЙК

  
   Слава язычникам, я успел вовремя, чтобы подхватить Кейтлин. Она показалась мне легкой как перышко, и я готов был бежать, унося ее на руках из того кромешного ада, в который превратилась Золотая Гавань.
   Но как оказалось, Кейтлин не думая о собственной безопасности, рвалась в бой. Она заставила меня оседлать Бурого и пустить его по широкой дуге прочь водонапорной башни и города. И при этом она не забывала стрелять в дракона из лука, который не выпустила из рук даже во время падения.
   Я кричал ей сквозь ветер, поднимаемый драконьими крыльями, что нет нужды так рисковать, потому что все беглецы, кто хотел покинуть Золотую Гавань, уже сделали это.
   - Я не беглецов спасаю, - кричала она мне, - я спасаю Уолта.
   Парня на крыше водонапорки, догадался я, разгоняя Бурого.
   Не знаю, долго бы продолжались эти догонялки, но в один чудесный момент стрела Кейтлин угодила в драконий глаз. Тварь взревела так, что у меня заложило уши. И тут же отстала. Точно помню, что закричал от радости, но не расслышал собственного голоса.
   Кейтлин сразу обмякла, как будто разом ее покинули силы, отбросила лук в сторону, и прижалась ко мне. И сознание того, что она рядом было лучшим чувством из тех, что я испытывал в тот момент.
   Затем, неожиданно, мир вокруг вспыхнул тысячью солнц, а дальше...
   Дальше ничего не помню.

17

  
   Трайк проснулся первым. Обнаружил себя лежащим на мягких перинах накрытым сверху белой простыней и подумал, что умер. В памяти поочередно всплывали Золотая Гавань, огонь, дракон и бешеные скачки.
   Определенно умер.
   Осторожно осмотрелся по стонам. Помещение, в котором он находился, было просторным и прохладным, но не холодным, с высоким потолком и свисающим оттуда одиноким светильником. Стены были каменные по углам закругленные. Окон не было.
   Определенно, склеп.
   - Я умер. Да здравствует загробная жизнь!
   От нечего делать, он продолжил разглядывать белоснежную простынь. Хотел отдернуть ее, чтобы встать и осмотреться в новом посмертном жилище, но что-то помешало. Повернулся. Рядом безмятежно спала Кейтлин. Как всегда прекрасная, Кейтлин. Глядя на нее, сердце Трайка забилось чаще, а умирать расхотелось.
   И как только он мог забыть, что она была рядом в момент его кончины? Но если он сам умер, размышлял молодой искатель приключений, а она рядом, то выходит, что и она тоже...
   - Ну, уж дудки, - Трайк тряхнул головой, гоня прочь навязчивые мысли. - Эй, проснись, - позвал он, и осторожно коснулся щеки девушки.
   Это прикосновение разбудило ее, и она отрыла глаза. Удивительные синие глаза, глубокие, выразительные и очень чувственные. Определенно, они не заслуживали того, чтобы так скоро закрыться навсегда...
   Кейтлин сладко зевнула.
   - Слава богу, мы не умерли, - облегченно выдохнул Трайк и, снова засомневавшись, осторожно спросил: - Мы ведь не умерли?
   - Вот еще! - фыркнула девушка. - Никогда не чувствовала себя более живой чем сейчас. И чувствовала бы себя еще лучше, если бы посреди прекрасного сна не услышала это твое заветное "Эй, проснись!".
   - Извини, Кейт. Опять Дождь?
   - Угадал, - мечтательно отозвалась Кейтлин, вновь прикрывая глаза.
   - Эй, погоди, - позвал Трайк. - Просто проснувшись первым в таком странном месте, я решил, что мы умерли, и жутко перепугался.
   Кейтлин поняла, что поспать еще немного вряд ли получится. Она села на кровати и окинула взглядом незнакомую комнату.
   - Что это за место?
   - Когда я решил, что умер, то подумал, что это склеп.
   - А ты забавный! - шаловливо ответила Кейтлин.
   Девушка не подозревала, что все то время пока она изучала комнату, Трайк бессовестно бродил взглядом по ее обнаженной спине. Мысль о том, что он умер, казалась теперь полной ерундой. Никогда еще его сердце не билось так сильно!
   - А ты красивая и сильная, - ответил он невпопад. Язык заплетался, мысли путались. - Ты убила дракона. Я сам видел. Из лука. И знаешь Кейт, по-моему, мы голые.
   Кейтлин обернулась и посмотрела на Трайка. Взгляд был полон подозрений. Воспоминания прошлой ночи, нахлынувшие было, вмиг утратили актуальность. Девушка стремительно опустилась на подушку. Посмотрела под простыню, убедилась, что в последнем Трайк прав. Натянула простыню повыше.
   - Нахал, - прошипела она. - Мог бы сразу сказать.
   - Я бы и сказал, если б знал. Не сердись.
   - Но ты ничего не видел такого ниже спины? - чуть расслабившись, но все же подозрительно спросила Кейтлин.
   - Ничего, - ответил Трайк. - Хотя не представляю, что бы я там мог увидеть такого, чего раньше не видел.
   Кейтлин перешла в наступление, намереваясь ударить его куда-нибудь, неважно куда, но Трайк вовремя перехватил, занесенную для удара руку.
   - Эй, расслабься Кейт. Я не дракон какой-нибудь. И у тебя красивая спина, не стоит так волноваться.
   - Не могу поверить, что мы убили его, - сменила тему Кейтлин. - Мы ведь убили его, так?
   - Не знаю, - пожал плечами Трайк. - Ты залепила ему в глаз стрелой, это точно. Но что было дальше... После выстрела мы, очевидно, переместились сюда.
   - И кто-то снял с нас одежду. Значит, это место обитаемо.
   - Хочется верить, - согласился Трайк. - Но только если...
   - Что если? - тут же насторожилась девушка.
   - Если только мы не..., - Трайк вздохнул. - Ну, как мужчина и женщина, раздели друг друга. Ну, перед тем как...
   Трайк запинался на каждом слове, сам, не веря в то, что говорит, но Кейтлин поняла его нехитрые намеки.
   - Ты не исправим, Трайк. Но даже не думай, что это было. Потому что этого не было.
   - Просто я подумал, - уже более уверенно развил мысль Трайк, - что не стоит исключать такого варианта. Наши отношения развиваются довольно странно. Живем в одном номере, спим в одной кровати. Поэтому я подумал...
   По его тону Кейтлин поняла, что Трайк стремился обратить в шутку свое нелепое предположение, и постаралась на него не сердится. К тому же в чем-то он был прав. Но только не в том, как они провели эту ночь.
   - Я бы почувствовала, - добавила она серьезно, и прежде чем Трайк успел ответить, в противоположной стене комнаты открылась дверь, и в спальню вошел человек, седой сухопарый старичок.
   - Уже проснулись, - прокудахтал он. - Не ожидал, что так скоро. Но тем лучше. Ваша одежда.
   Он положил по свертку на края кровати с каждой стоны.
   - Что происходит? Где мы?- спросил Трайк.
   - И откуда взялся дракон? Он так и летает над Гаванью?- подхватила эстафету Кейтлин.
   - А вы кто такой? И куда подевался мой конь?
   Вопросы могли сыпаться бесконечно, но старик оборвал их, подняв руку в успокоительном жесте.
   - Обо всем постепенно и по порядку, - спокойно сказал он. - Мне действительно о многом необходимо рассказать, перед тем как вы отправитесь дальше. Вы ходите знать, где оказались, и что случилось с драконом. Пожалуй, с этого и начнем. Одевайтесь.
   Старик вышел.
   Трайк и Кейтлин переглянулись, синхронно отвернулись, не оглядываясь, разошлись по разным углам, оделись. В ту самую одежду, что была на них накануне, только чистую и отглаженную.
   - Кто бы он ни был, но он постирал нашу одежду, - сказала Кейтлин.
   - Не знаю, как ты к этому отнесешься, Кейт, - нарочито серьезно произнес Трайк, - но, похоже, он и нас не забыл намыть.
   Кейтлин предпочла не комментировать. Но факт оставался фактом. Странно, что они заметили это только сейчас. Оба были чистыми как младенцы после купания. От вчерашних сажи, пепла и крови не осталось и следа. Также как и от ссадин, синяков и царапин. И они не чувствовали себя уставшими, как будто и не было накануне изнуряющего сражения.
   Старик ожидал их под дверью, и повел через анфиладу однообразных комнат, пока они не оказались на крытом балконе. Отсюда открывался вид на несколько горных вершин, острые конуса которых были покрыты ледяными шапками.
   - Пики Отважных, - догадался Трайк.
   - Теперь вы знаете, где находитесь. Меня зовут Аль-Жень, - представился старик, в свете занимавшейся зари казавшийся особенно дряхлым. - И я уже много лет живу здесь, на одном из этих пиков, в доме, вырубленном в скале. А вы Трайк и Кейтлин. Я давно наблюдаю за вами и рад, что удалось соединить вас в столь важный момент. Первым был Трайк, - продолжая говорить, Аль-Жень повел их дальше в глубину дома. - Я подкинул ему чудесный кошель полный денег, которые никогда не кончаются.
   - Так это были ваши проделки, - хмыкнул Трайк. - Я сразу понял, что тут дело не чисто.
   - Но от кошеля ведь не отказался. Это позволило тебе жить в свое удовольствие и делать глупости, стремительно переезжая с места на место, сбежать из армии, и скрываться от разыскивающих тебя судогвардейцев.
   - То есть, как сбежать?! - воскликнула Кейтлин, осмелившись перебить старика. - Разве ты не писал рапорт, Трайк? Разве не тебя уговаривали остаться?
   - Лучше бы вы этого не говорили, - процедил Трайк сквозь зубы, обращаясь к Аль-Женю, почувствовав себя виноватым перед Кейтлин за то, что ввел ее в заблуждение.
   - Извини, что отрыл твой маленький секрет, - смиренно сказал Аль-Жень. - Но правда, есть правда, от нее не скроешься.
   - И какова правда? - спросила Кейтлин.
   - Ну, не то чтобы я выслеживал дезертира, - сдался Трайк. - Я сам был дезертиром. Я сбежал из гвардейского полка и плутал по Пикам Отважных, чтобы запутать следы, и уже после нашел кошель. А когда нашел, то понял, что с ним я буду чувствовать себя в безопасности где угодно и смогу купить свободу, даже если меня поймают. Такова, правда.
   - Но зачем было врать мне?! - негодовала Кейтлин.
   - А что мне было делать? Я старался играть по правилам, Кейт! Но я не в том положении, чтобы доверять такие секреты первой встречной незнакомке. Не напади дракон на Золотую Гавань, я бы не вернулся обратно, мы бы никогда больше не встретились, и все осталось бы как есть.
   - Кстати о драконах, - вмешался Аль-Жень, о существовании которого, молодые люди, увлеченные выяснением отношений, напрочь забыли. - Эти милые твари снова объявились в Лоргане. И я свел вас вместе именно из-за их появления, поэтому прошу вас выслушать меня и уж, затем продолжить ссориться по пустякам.
   Кейтлин, всем своим видом демонстрировала, что не считает обман пустячным делом. Трайк был только рад прекратить оправдываться, хотя бы на какое-то время. Но ни девушка, ни парень от упоминания их имен в связи с появлением драконов совершенно не были в восторге. Тем не менее, Аль-Жень привлек их внимание и уже не отпускал до конца разговора.
   - Сюда, пожалуйста, - пригласил он, открывая одну из боковых дверей, и продолжил рассказ ровно с того места, где его оборвали. - Кейтлин, - он посмотрел на девушку. - С тобой все просто деточка моя. Ты схватила медальон первой из всех, кто был рядом в тот момент, когда я был готов переместить кого-нибудь из вас ближе к кошельку. Это мог быть Трэй, Даг или даже Лейни. Гридо, вряд ли мне подошел бы, поэтому его я исключил сразу. Но в итоге судьба выбрала тебя.
   - Сумасшедший, - буркнул Трайк.
   - Выбрала для чего? - спросила Кейтлин.
   Аль-Жень не стал отвечать сразу. И поскольку они уже были в гостиной, где был накрыт стол, сказал:
   - Думаю, самое время позавтракать.
   Еда оказалась простой, но на удивление вкусной. Подсушенные хлебцы с ветчиной и черничные лепешки были восхитительны настолько, что все остальное некоторое время могло подождать. И только после окончания трапезы Аль-Жень решил, что пришло время ответить.
   - Что мы знаем о драконах? - спросил он и сам ответил. - Энергия хаоса, способная вызвать "драконью болезнь", заключена в трех перстнях королей, поклявшихся перед своим народом хранить их при себе и никогда не пускать в ход.
   - Это мы знаем, - вставил Трайк, почувствовав себя будто на лекции. Кейтлин шикнула на него, после чего Аль-Жень продолжил.
   - Но раз драконы появились, кто-то из владельцев перстней ими воспользовался. А если учесть, что Король Клаус Триони и принц Лорганийский Майер погибли, то...
   - Король умер? - недоуменно спросил Трайк. - А я и не знал.
   Для Кейтлин это тоже было новостью. Но Аль-Жень не дал никому из них времени скорбеть о судьбе короля и принца.
   - Вообще-то, именно их обвиняют в случившемся, хотя я не вполне уверен..., - Аль-Жень, поскреб свою седую бородку. - Впрочем, я собрал вас здесь не затем чтобы обсуждать, кто и что успел натворить, а чтобы перебороть последствия случившегося. Драконы вот главная опасность. Если кто-то думает, что способен управлять ими, то глубоко ошибается. Драконы - грубая необузданная сила, порождение самого хаоса, единственная цель которого поглотить все живое. Там где один дракон, там стая. Кто бы не вызвал драконов, он не успокоится пока не поймет, что не существует способа диктовать им свою волю. Дракона можно вызвать, но невозможно заставить его убраться обратно. Кроме одного, весьма действенного способа, уже не раз принявшегося, а поту доказавшего свою эффективность. И мы им воспользуемся, пока дело не зашло слишком далеко.
   - Вы говорите, так как будто лично применяли этот ваш действенный способ, - хмыкнул Трайк. - Откуда вам все это известно?
   Аль-Жень пристально посмотрел на молодого человека, понимая, что, у него были причины сомневаться. Поэтому он поспешил их развеять.
   - Я уже стар. И мой учитель был стар, когда передал мне свои знания. Тогда мне было примерно столько же лет, сколько вам сейчас. Знания о драконах передавались через века, и дошли до дня сегодняшнего. Сейчас, мы уже не помним тех, кто посчитал необходимым сохранить их для нас. Но так случилось, что именно в эти дни как никогда раньше возникла необходимость снова ими воспользоваться.
   - А у вас есть ученики? - поинтересовалась Кейтлин.
   - Нет, - ответил старик. - Пока нет. Но ими станете вы, если дослушаете до конца то, что я вам скажу.
   - Вот уж дудки! - воскликнул Трайк. - Освобождение мира от драконов? На такое мы не способны! Может быть я и рад, что благодаря вам я нашел кошель и встретил Кейт, но на что-то большее я не согласен. С меня хватило одного дракона, и я не собираюсь иметь дело с ними и впредь.
   Аль-Жень озабоченно покачал головой.
   - Может, и не собираешься. Но вот дракон, при встрече с тобой, он-то наверняка будет иного мнения. Будет гоняться за тобой, пока не сожрет, или быть может до тебя доберется тот безумец, что воспользовался перстень и нашлет на тебя "драконью болезнь", -
  

АЛЬ-ЖЕНЬ

  
   Думаю, читателю не будет лишним напомнить что такое "драконья болезнь".
   Когда перстень касается вас, часть драконьего духа укореняется в вас и развивается внутри вас. Чем сильнее перстень коснулся вас, тем больше драконьего духа осталось в вас и тем быстрее он порабощает вас.
   Дракон внутри вас крепнет настолько, что меняет вас, делая собой. Но пока он слаб, вы способны вернуть себе свое тело. Но с этого времени вы уже больше дракон, чем человек. Такой симбиоз может длиться достаточно долго, в конечном итоге губителен для человека.
   "Драконья болезнь" забирает вас у вас самих, отдавая дракону, и тот, войдя в силу, рвет на части, ненужную оболочку. Вы ему больше не нужны.
   Так развившись внутри подобно болезни и совершив убийство, появляются на свет истинные драконы.
   Есть и другие способы заполучить дракона в наш мир. "Драконья болезнь" самый надежный и самый извращенный из них.
  
   , - Аль-Жень тяжело вздохнул. Его гостей передернуло, когда он упомянул о заболевании. Оно означало смерть. - Ситуация развивается стремительно. Неприятности с драконами происходят по всему Лоргану. Тот дракон в Золотой Гавани был не единственным. За истекший день разрушена и сожжена, по крайней мере, еще дюжина селений по всему Югу, погибли сотни людей. И это только начало. Если так будет продолжаться, мало не покажется ни кому. Так или иначе, пострадают все, никто не выживет.
   - Мофлор? - с замиранием сердца спросила Кейтлин.
   - Он далеко, так что пока там все спокойно. Но будь уверена, они и туда доберутся со временем. Если их не остановить.
   Слова звучали жестоко, но Кейтлин немного расслабилась, узнав, что, по крайней мере, на данный момент ее родным и друзьям ничего не угрожает. Если только Трэй, Лейни или отец не отправились ее искать и не попали под огонь драконов в каком-нибудь другом месте. Девушка тут же пообещала себе, во чтобы то ни стало, выяснить их судьбу, и сделать все возможное, чтобы того, чему она стала свидетелем в Золотой Гавани больше нигде и никогда не повторилось.
   - Я рассчитываю на вас, - сказал тем временем Аль-Жень. - На поиски других добровольцев уже нет ни времени, ни моих старческих сил.
   - Но с чего вы решили, что мы подходим? - поинтересовался Трайк.
   - Я не уверен. Мой учитель тоже не был уверен, когда выбрал меня в ученики. Ему было проще, ибо, когда он умирал, все кругом было спокойно. Но меня укрепляет то, что я наблюдал накануне.
   На столе неожиданно появился хрустальный шар, внутри которого Аль-Жень и его гости могли наблюдать лежащий на окраине Золотой Гавани труп дракона. Вокруг собрались горожане, которым теперь не было нужды спасаться бегством, дети ползали по туше дракона, пытаясь отковырять чешуйку на память. Из правого глаза твари торчала стрела. Стоявшие около его морды, мужчины, в одном и которых Кейтлин опознала Уолта, решали вытащить стрелу или оставить. Трайк заметил Бурого, тершегося о знакомца Кейтлин.
   - Ослепленный дракон, врезался в водонапорную башню и захлебнулся, - прокомментировал Аль-Жень. - А ваш давешний помощник, Уолт Брадвин стал теперь главной городской знаменитостью. Если не считать Кейтлин, разумеется.
   - Выходит, драконов можно побеждать, - сказал Трайк.
   - Скорее вам крупно повезло, чего может не случиться в следующий раз, - возразил Аль-Жень. - Гораздо приятнее биться с ними, когда под рукой подходящее оружие. Волшебный меч созданный древними мастерами и способный разить драконов. Любых драконов. Послужив однажды, он находится где-то в пещерах Грозового Перевала на самой границе Севера с Югом. И бы хотел бы, чтобы вы...
   - ...нашли этот меч, - безрадостно закончил Трайк.
   - Именно.
   - И где нам его искать? Чтобы облазить весь Грозовой Перевал жизни не хватит, а времени как я понял, совсем не осталось.
   - Точного места, где лежит меч, не знает никто, - ответил Аль-Жень. - Оно сокрыто от глаз непрошенных гостей туманом забвения. Сам я побывал там только раз, вместе с учителем. Как выглядел меч, я запомнил, но о месте, где он находился, в памяти не сохранилось ничего. Но зато есть нечто способное указать дорогу к нему.
   Волшебник полез в карман в карман ночного халата и извлек оттуда уже знакомый Кейтлин предмет.
   - Ключ-медальон, он укажет путь. Все это время он был рядом с тобой, деточка. - Он протянул медальон Кейтлин. - И я хочу надеяться, что так будет и впредь.
   - Погоди, не бери Кейт! - воскликнул Трайк, перехватывая ее руку. - Уверен, что взять его будет ошибкой. Я более чем уверен, что меч это только начало. Если, вдруг, все закончится хорошо, от нас потребуют новых подвигов. Я не хочу погибнуть героем.
   - Ты не только врун, но еще и эгоист, Трайк, - спокойно произнесла Кейтлин.
   - Я?! - вскричал Трайк, в театральном жесте хватаясь за голову. - Этот человек запросто распоряжается нашими жизнями, предлагает нам совершить убийство собственных сограждан буде они даже драконы, а я всего лишь врун и эгоист. Да по сравнению с ним я святой! К тому же мне жизнь дорога.
   - Тогда лучше будет взять, - вставил свое слово Аль-Жень. - Собственно разницы нет, - пояснил он, - погибнуть, убегая от дракона или сражаясь с ним.
   Трайк был в явном меньшинстве и не знал, как склонить Кейтлин на свою сторону. Более того, он почему-то заранее был уверен, что это ему не удастся.
   - В чем-то ты прав Трайк, - согласилась девушка, кладя руку на край стола. - Я не могу принять решение одна. Не могу одна взять медальон, не могу одна найти меч. Тем утром в Золотой Гавани, я не смогла бы одна отвлечь дракона от спасающихся бегством людей. Будь я одна, то расшиблась бы в лепешку, когда меня сдуло ветром с водонапорной башни. И уж точно будь одна, не стала бы стрелять дракону в глаз. И знаешь почему, Трайк, все случилось именно так как случилось, а не иначе?
   Трайк знал - она была не одна.
   Он сам взял медальон со стола и вложил в раскрытую ладонь девушки.

18

  
   Время до полудня ушло на сборы. Хлопотал в основном Аль-Жень. Он изменил свойства кошеля Трайка так, что вместо денег, оттуда стали появляться любая готовая к употреблению еда, стоило только пожелать. Также он передал путникам факел, огонь в котором появлялся и исчезал, стоило на него подуть. Из оружия были лук и стрелы для Кейтлин, и меч - обыкновенный меч - для Трайка.
   - Как видите, путешествовать будете налегке, - говорил Аль-Жень. - В мешках только спальные принадлежности и некоторый запас сменной одежды.
   - Почему бы и вам не пойти с нами? - спросил Трайк. - Вас ведь сопровождал учитель.
   - Я могу, - ответил старик. - Но путешествие отвлечет меня о наблюдения за текущими событиями. В скором времени это может оказаться очень важным.
   - Вы сказали, что меч один, но драконов будет много. Как же одним единственным мечом можно быстро побороть всех драконов?
   - Поймете когда отыщете меч.
   - И куда нам с ним потом? - не унимался Трайк.
   - Поймете когда найдете.
   - Так я и думал, что меч это только нача...
   Кейтлин не дала ему закончить мысль. Все уже было готово для очередного перемещения, и девушка вцепилась в руку друга, приведя заклинание в действие.
   Вспышка света, и Аль-Жень остался один.
  

19

  
   Трайк снова очнулся первым и немедленно разбудил Кейтлин.
   - Я извиняюсь, - сказал он. - Мистер Дождь и прочее, но спать в снегу и на морозе еще опаснее, чем на земле под дождем.
   Кейтлин не стала спорить. Благодаря медальону они мгновенно перенеслись из уютного жилища Аль-Женя на одну из снежных вершин Грозового Перевала. Солнечный свет, отражаясь от снега, слепил глаза. Вниз Кейтлин старалась не смотреть, хотя вид на горные гряды и пространство за ними был необычайно красив.
   Волшебник обещал, что медальон перенесет их как можно ближе к входу в одну из пещер, так что у них не возникло проблем с тем, чтобы отыскать его.
   Не задерживаясь на входе, Трайк и Кейтлин смело шагнули зияющую темноту. Магический факел освещал путь. Ключ-медальон на груди Кейтлин излучал мягкое красноватое мерцание. Аль-Жень предупреждал, что мерцание прекратится, если они свернут не туда, шагая по запутанной системе коридоров подземелий и наоборот, будет светить ярче по мере приближения к цели.
   Методом проб и ошибок Трайк и Кейтлин двигались вперед. Несколько раз они забредали в тупиковые ответвления от основного коридора или, удалившись достаточно далеко от развилки, вынуждены были возвращаться назад, потому что ключ-медальон переставал светиться.
   Гнетущая тишина вокруг, нарушаемая лишь капанием воды с потолка и шуршанием собственной одежды, заставляла идти быстрее, преодолевая крутые спуски и подъемы, узкие проходы и широкие пещеры, карабкаться по камням, перегораживавшим вход в очередной коридор.
   - Интересно как долго мы идем? - подала голос Кейтлин, спустя время.
   - Думаю еще немного, и можно будет сделать привал, - откликнулся Трайк.
   Они прошли еще две развилки и одну большую пещеру, прежде чем нашли укромное местечко, чтобы остановиться и поспать. Они не знали, сколько времени прошло там, наверху. Светит ли все еще солнце, или уже взошла луна? Потому как здесь, внутри пещер, и день и ночь были одинаково черны, а единственным мерилом времени была для них собственная усталость. Вряд ли они смогли бы пройти сегодня больше, чем уже прошли.
   - Мне кажется, медальон стал светиться ярче, - сказала Кейтлин за ужином. Медальон к тому времени сменил цвет на оранжевый.
   - Отсвечивает в свете факела, - не согласился Трайк. Ему действительно так думалось.
   - Какой же ты неисправимый пессимист, - поддела его Кейтлин.
   - Идеалистка, - буркнул Трайк.
   И они посмеялись.
   Оба хотели, чтобы их путешествие закончилось как можно скорее. Трайк просто это хотел. Кейтлин же казалось, что, когда у них будет меч, драконы перестанут нападать на селения Лоргана. Тот дождь, что сопровождал ее во время перемещения, рассказал ей обо всем, проливаясь на нее серым пепельным ливнем обреченных городов и людей. Повторения таких снов она не желала.
  

20

ПРАЙЕР

  
   Навалилось сразу много всего.
   Вернулся Рейнер и сообщил, Эйсм-дракон мертв, а я как раз собирался послать гвардейцев, чтобы те разобрались с ним. Его зацепило шальной стрелой какой-то бойкой девицы, стрела вошла в глаз, после чего Эйсм рухнул на водонапорную башню и захлебнулся водой. Самая нелепая смерть, какая может случиться с драконом.
   О том случае я подумал, что это не более чем удачное совпадение, и дал гвардейцам отбой. Но тут же вспомнил о желании наместницы Вильен отыскать тела павших родственников - отца и брата. И коль скоро ее желания в некоторой степени совпадали с моими, я решил не противится им и переменил задачу гвардейцам, отправив на берега Аши искать мертвецов, тела которых, вполне возможно прибило к берегу.
   Мне нужны были новые драконы и срочно. Один, был слабой подмогой моим планам. Всерьез разбираться с порталом, не было времени. Поэтому я вновь воспользовался теми чудесными свойствами перстня, которые открылись мне, благодаря Рейнеру и которые я практиковал с Эйсмом.
   На этот раз это были двенадцать узников Сизого Замка, ожидавших суда и приговора за содеянные преступления. Это были воры, убийцы и насильники. Потенциальные висельники. Но я избавил их от этой участи. Метаморфозы, происходившие с ними, только усиливали уже имевшуюся у них озлобленность на весь окружающий мир, что якобы так жестоко обошелся с каждым из них.
   Так я получил новых драконов, которых немедленно отправил творить злодейства, а также несколько часов практики. Каждый раз я заходил чуть дальше в собственной ярости, позволяя ей почти полностью захватывать меня. В какой-то миг я почувствовал, что перешел ту грань, где самоконтроль уступал место хаосу. Это было странное ощущение. Восхитительное. И в тоже время пугающее. Как будто заглядываешь в бездну и в тоже время внутрь себя.
   Я решил продолжать эксперименты в этом направлении. Но главным по-прежнему было открыть портал. Для этого требовалось время.
   К сожалению, дела вновь отвлекли меня. Я посетил бедняжку Вильен.
  
   Не удивляйтесь, что я ей сочувствовал. Она была ребенком в моих глазах, которая в одночасье стала сиротой, а скоро утратит и остальные, привычные ее положению вещи.
  
   Когда я пришел к ней, со мной была пачка писем, адресованных графам всех лорганских провинций, содержавших сообщения о смерти Короля и принца и прошением принять ее в качестве новой Королевы Лоргана.
   - Я не чувствую что они умерли, - шептала Вильен, пробегая взглядом текст одного из множества однотипных писем.
   Со всей нежностью и мягкостью, на какую только был способен, я смог убедить ее в том, что королевство не может долго жить в отсутствие монарха. Если так будет угодно богам, что король или принц живы, то когда они отыщутся, можно будет объявить об этом. Но в любом случае, содеянное ими, вряд ли вернет трон любому из них. Потому именно Вильен навсегда останется законной Королевой Лоргана, как единственная, кто не запятнал своего доброго имени.
   - Не могу поверить, что это они во всем виноваты, - ответила он мне. Но, тем не менее, подписала требуемые бумаги - письма, а сверх того двенадцать приговоров, которые я положил вперемешку с письмами. Не беда, что все они были исполнены еще до официального утверждения.
   - Говорят, драконья болезнь вернулась в Лорган, - с содроганием проговорила Вильен, передавая мне подписанные листы.
   Я уверил ее, что разберусь с этим проявив максимум милосердия к заболевшим. "Драконья болезнь" подобна мору. Конечно, я знал, чем занимаюсь, и что подумают люди - в королевстве мор, и никто не способен спасти его. За исключением меня. На это и был расчет.
  
   Думаете, я совсем не в себе раз играю в такие игры?
   Когда я избавлю мир от "драконьей болезни" все вокруг будут благодарны мне за это.
   Тогда, я открою портал и подчиню себе истинных драконов. Я буду держать их в узде, а они будут держать в узде народ.
   Таков мой расчет.
  
   Позднее я передал письма Рейнеру, чтобы он доставил их по адресам. Он взял их, скрежеща зубами. Мое пожелание, очевидно, не слишком ему понравилось.
   Потом была еще куча дел, связанная в основном моим положением Советника наместницы, сплошная текучка плюс хлопоты по подготовке к коронации.
   Так минула неделя. "Драконья болезнь" делала свое черное дело. Постоянно из различных провинций Лоргана поступали сообщения о новых разрушениях и жертвах.
   Графы требовали материальной, а лучше военной, помощи, будучи не в состоянии самостоятельно решить постигшие их территории несчастья. Те из графов, кто уже получил письма, разосланные с Рейнером, открыто связывали поддержку новой королевы с предоставлением запрашиваемой помощи.
   Пришлось, отрядить часть гвардейцев, занятых поисками на Аше в помощь особо недовольным графам. Капитанам этих отрядов было дано особое указания при удобном случае упоминать о том, наместница Вильен Триони больна, и находится в глубокой депрессии, и что всем, кто дождался помощи, следует благодарить за это непосредственно ее советника Прайера.
   Разобравшись со всем этим, я понял, что дела вокруг зашевелились, и остается только дождаться коронации Вильен. Тогда и можно будет считать мой план успешно завершенным.
  
   Вы еще не догадались, к чему я клоню? Нет?! Тогда слушайте дальше. А тем умникам, кто уже просек, что к чему, все же не советую покидать приделов слышимости. Возможно, мои подвиги хоть чему-нибудь, вас балбесов, да научат.
  
   Только одна мысль не давала покоя, а иногда даже приводила в ярость. Особенно по вечерам перед сном, когда я обдумывал случившиеся за день и строил планы на завтра. Дело, конечно же, было в перстнях. Их следовало непременно обнаружить. Раньше их утрата не казалась мне чем-то фатальным. Но спустя дни я подумал, что негоже будет, если однажды кто-нибудь обнаружит утерянный перстень и возомнит себя еще одним темным властелином и покуситься на меня. Перстни должны быть найдены. Донесениями с Аши меня информировали, что гвардейцы прилагают все усилия, чтобы найти следы короля и принца, но их мало, а район поисков значителен. Вряд ли они управятся до ледостава этой осенью.
   Поразмыслив, как следует, я решил пойти другим путем.
   Я отправился в самый отдаленный уголок Сизого Замка, редко когда посещаемый знатью. Здесь обитали те, кто прислуживал в замке. Как ни странно именно здесь обитал человек, который мог поспособствовать моим планам. Он жил среди слуг, хотя слугой не являлся и был почитаем королем Триони более чем кто-либо.
   Я нашел нужную дверь, дважды постучал и вошел, не дожидаясь приглашения. Комната была обставлена скромно и по-женски. Здесь жила Ясвиль. Я лишь изредка видел эту женщину раньше. Говаривали, что она была любовницей короля. Придя сюда, я надеялся, что это действительно так.
   Когда я вошел, Ясвиль стояла у окна, а когда обернулась на звук открываемой двери, понял, что слухи, скорее всего, преувеличены. Женщина была красива, но красота ее явно была не во вкусе короля. Она была худощавой и бледнокожей, с серебристыми вьющимися волосами и острым подбородком. Одним словом полная противоположность яркой пышногрудой шатенке, какой была Эатрикс. Зато у женщины, стоявшей передо мной, было то, чего не было больше ни у кого другого. Удивительной красоты голос, такой кокой может быть только у обитательницы подводного царства сирен.
  
   Расскажу вам одну любопытную деталь из жизни короля Клауса. Когда он был молод, то однажды путешествовал морем. Корабль его попал в шторм и пошел ко дну. Спасения ждать было неоткуда и Клаус несколько часов провел в холодной воде прежде чем силы оставили его и он пошел ко дну. Когда он тонул, то увидел, что к нему подплыла сирена. Чтобы он не задохнулся в воде, она принялась целовать его и куда-то потащила за собой. Клаус так устал, что не мог сопротивляться, хотя знал, что лучше сдохнуть, чем отдаться в сладострастные объятия морских обитательниц.
   Вскоре он оказался в царстве сирен, в одном из их подводных городов выстроенных на морских кораллах и гигантских морских ракушках. Сирену, спасшую короля, звали Ясвиль и она долго скрывала свою добычу от остальных своих подружек, с которыми по обычаям своего народа, должна была поделиться. В обществе сирен нет мужчин, уж не знаю какова на то причина. Поэтому, чтобы продолжать свой женский род, они завлекают к себе доверчивых мореходов и зачинают от них детей. Девочек оставляют себе, мальчиков и их отцов отпускают на берег.
   Не знаю, что двигало Ясвиль, собственнические чувства единоличного обладания или искренние чувства, и как отвечал ей Клаус, но только спустя время у нее округлился животик. Скрывать мужчину в доме стало невозможно.
   Узнав тайну Ясвиль, остальные сирены пожали сделать Клауса общей добычей. Но Ясвиль встала на его защиту и с позором бежала из своего родного дома. Вот так народ Лоргана, вновь обрел короля, некоторое время считавшегося погибшим. Клаус устроил Ясвиль при дворе, чем вызвал негодование королевы Эатрикс. Говорят, что именно появление сирены в жизни Клауса, стало причиной ее преждевременной кончины, последовавшей сразу после рождения принца Майера. Говорят также, что ребенок, которого носила Ясвиль, умер при рождении.
   Что здесь - правда, а что домыслено позднее, оставляю на ваш суд. Если любите копаться в Хрониках, наверняка отыщете ответы. Лично меня больше привлекают перстни, а не грязное королевское белье.
  
   Так или иначе, но я пришел к бывшей возлюбленной короля и в скорби своей, преклонил пред ней колени и умолял забыть о том, что она была поругана собственным народом. Я просил ее ради тех добрых чувств, какие связывали ее с королем, обратиться к своим сестрам-сиренам, чтобы те помогли найти его тело, канувшее в воды Аши.
   Ясвиль выслушала меня и спустя минуты раздумий написала на чистом листе бумаги: "Это царство запретное для меня. Но я обещаю подумать". Написав, она отвернулась от меня и снова обратилась к окну.
   Наверное, большего, я не смог бы добиться. Поэтому ушел, сказав только, что зайду позже узнать каково ее решение. Ясвиль кивнула мне в ответ. В Замке не приветствовалось, когда сирена говорила вслух, и со всеми кроме короля Клауса, эта женщина привыкла изъясняться с помощью пера и бумаги.
   Я не заходил к Ясвиль три дня, а когда все же пришел, то вместо нее самой обнаружил записку на прикроватном столике: "Я вернусь с Королем или не вернусь вовсе. Не ищи меня".
   Никогда еще меня так легко не обводили вокруг пальца. Наверняка она отправилась искать своего любовничка короля или то, что от него осталось. Задумала покуситься на его перстень, чертова воровка! Но я не для того так долго готовился к покорению Лоргана, чтобы не предусмотреть и такой возможности. Я не сомневался, что доберусь до этой женщины прежде, чем она доберется до перстня. Просто мне нужен еще один дракон. Он полетит и отыщет Рейнера, а уж тот сообразит, что к чему.
   Маленький послушный дракон, которым легко управлять, размышлял я, когда на глаза мне попался маленький служка. Я остановил его и поманил к себе.

21

ЯСВИЛЬ

  
   Я вижу его насквозь, когда он говорит, а потому знаю, что все или почти все из его скорбных речей ложно. Мне противно слушать их, но я заставляю себя, потому что не хочу, чтобы он узнал, что я его раскусила.
   Прайер. Темный властелин. Обладатель перстня. Слава богам пока только одного перстня. Остальные не должны достаться ему. Я не буду помогать ему, в поисках принца Майера или Клауса. Я разыщу их для себя самой. Выясню правду об их судьбе.
   Когда Прайер разворачивается и уходит, я немедленно начинаю подготовку. Ополаскиваю лицо водой, концентрируюсь на ней. Чувствую, как мое тело само становиться подобно воде и я растворяюсь в ней, утекая в систему водостока. Здесь грязно и плохо пахнет. Я чувствую себя грязной, но это единственная доступная мне дорога из Замка, идя по которой я могу оставаться незамеченной.
   Любой водосток рано или поздно соединяется с водоемом - обычно каналом, канал с озером, прудом или рекой, река впадает в другие реки, озера или моря, моря - маленькие океаны - составляют один большой мировой океан.
   Так я оказываюсь сначала в Аше, а затем в Ледяном океане. В воде, родной стихии, где я могла бы чувствовать себя как дома, если бы не клеймо изгнанницы. Поэтому я не плыву, гордо и беззаботно загребая воду широкими размашистыми движениями рук как раньше, а мучаюсь, сжавшись, крадясь по дну, словно воровка в темном переулке большого города.
   Я вижу своих сестер-сирен, плывущих ближе почти у самой поверхности воды. Они, увлеченные высматриванием новых жертв, не обращают никакого внимания на то, что происходит внизу.
   Вскоре, я оказываюсь около гигантской раковины, заключенной внутрь воздушного пузыря. Когда-то он был моим домом, но вряд ли мне здесь теперь кто-нибудь будет рад. Никто не будет, за исключением разве что, Куасутви. Она моя родная сестра по рождению. Я иду по знакомым улицам города-раковины, чтобы встретиться с ней. Меня никто не останавливает и не узнает, и я с облегчением успокаиваюсь, когда оказываюсь в ее жилище. Куасутви смотрит на меня, вытаращив глаза от удивления. Моя точная копия, словно отражение в зеркале. Только более яркое, или я более тусклое, ее собственного. Жизнь в не воды, не пошла на пользу моей внешности.
   - Ясвиль, сдохнуть можно, ты вернулась! - выпалила Куасутви, набрасываясь на меня и заключая в объятия. Она так и не научилась держать себя в рамках приличий, когда была сильно взволнована. Я указала ей на это, но Куасутви, меня не слушала.
   - Неужели Верховная Мадам простила тебя? - спросила она.
   - Нет, - отвечала я. - Я пришла только к тебе и не затем, чтобы просить прощения.
   - Тогда зачем ты пришла? - недоумевала сестра.
   Я рассказала ей, что хочу выяснить известно ли здесь что-нибудь о человеке, которого в мире суши, называют Королем Лоргана и который возможно погиб вместе со своим сыном Майром в водах Аши.
   - Насколько мне известно, - ответила Куасутви, как следует, подумав, - мертвецов в последнее время не попадалось. Но я попробую выяснить это для тебя, если ты останешься и подождешь.
   Куасутви заметила, как я содрогнулась при упоминании о мертвецах. Мы обе знали, что означает такая реакция.
   - Неужели? - Куасутви была потрясена. Догадаться, что я разыскиваю мужчину с суши, из-за которого много лет назад покинула родной подводный мир, ей было не так уж сложно. Она видела меня насквозь, также как, и я, ее.
   - Ты расспрашивала обо мне, - утвердительно сказала я. - Каждого, кого мне удавалось пленить. Но я делала это с позволения Верховной Мадам. Она позволила мне искать тебя, чтобы потом я попробовала уговорить тебя вернуться к нам. - Куасутви немного подумала и затем продолжила более порывисто: - Мне кажется, Верховная Мадам простила тебя. Пойдем к ней вместе, прямо сейчас. Я уверена, что буду права, если скажу, что ты будешь прощена сегодня. Теперь, когда твой мужчина...
   Куасутви хотела сказать, что теперь, когда тот, кого я любила, умер, мне нет нужды оставаться в мире суши и можно вернуться домой. Глаза ее умоляли принять предложение. Но очевидно моя сестренка не понимала главного. Чтобы быть прощенной в жестоком мире сирен, где все, что связанно с противоположным полом общее и нет ничего твоего, необходимо было признать свои чувства ошибкой. Этого я не смогу никогда. Поэтому я ответила, что не останусь и не пойду за прощением к Верховной Мадам, потому что не виновата в тех чувствах, что все еще были со мной, и мне нет, нужды просить за них прощения.
   - Но ты все равно выясни для меня, что я прошу. Я найду тебя сама, чтобы получить ответ.
   У Куасутви в глазах стояли слезы, когда мы обнимались, прощаясь, и я поняла, что мое несостоявшееся возвращение очень сильно огорчило ее.
   - Я все сделаю, - услышала я, ее слова, - так быстро, как только возможно. Если это единственный способ увидеть тебя скоро.
   Я могла надеяться только, что у сестренки хватит мужества и сил однажды понять мой выбор, и то, что я никогда не откажусь от него.
   Возвращаться обратно в Сизый Замок под лоно тирана Прайера мне не захотелось. Это было спонтанное решение, которое пришло ко мне, когда я плыла обратно. Где-то внутри меня теплилась надежда, что в случае если кто-то из них - Клаус или Майер - остались живы, я смогу найти их сама.
   Для начала же я нашла место свободное от присутствия моих сестер-сирен и выплыла на берег. Чуть поодаль двое рыбаков занимались починкой сетей на берегу. Я вылезла из воды и подошла ближе. На мне не было ничего из одежды, что немедленно привлекло ко мне их внимание.
   - Здравствуйте мальчики, - заговорила я, пуская в ход свой мелодичный голос. - Хотите отравиться со мной в путешествие?
   Я знала, что чтобы я не попросила, отказано мне не будет.
   Как выяснилось одного из них - пузатого мужчину средних лет - звали Бак, другого - молодого и худощавого - Джад. Подчинившись моей воле, в ближайшем поселке они достали женскую одежду для меня, истратив на нее добрую часть своих сбережений.
   Вскоре я поняла, что без денег мы далеко не уйдем, но как заработать их не представляла. Когда я размышляла над этим, по дороге нам попался мальчишка-глашатай, от имени наместницы Вильен, призывавший местных умельцев-менестрелей слагать баллады во славу ее коронации. Я заговорила с ним. То, что было дальше, не было совсем честным, ибо я попросила у паренька аванс за добрую работу. И он отдал мне все деньги, какие у него были. В Оквинд-Мойре я приобрела на них удобную повозку и лошадей и несколько подходящих нарядов для себя и своих добровольных помощников. У меня был только мой голос, о музыкальных способностях мужчин мне приходилось лишь догадываться, но, тем не менее, я решила рискнуть.
   Так моими стараниями в Северном Лоргане появилась еще одна группа бродячих менестрелей.
  

22

МАЙЕР

  
   С тех пор как все переменилось в моей жизни, если отсчитывать от событий у берегов Аши, стоившей жизни моему отцу, минуло две недели. И только тогда я решился сделать следующий важный шаг. До этого я топтался на месте, собирался с мыслями, довольствуясь скудными новостями, которыми снабжал меня Дайбар Пакстон.
   Все твердил себе, что время еще не пришло, но на самом деле меня одолевал страх. Если все обстояло так, что драконы все чаще появлявшиеся в небе и летевшие на юг, были делом рук Вильен и ее перстня, то получалось, что я остался один. Эта мысль угнетала меня.
   Новости гласили, что Вильен разослала гвардейцев по всему Лоргану, с тем, чтобы они перебили всех драконов, успевших пробудиться. Положение на юге было ужасным. Говорили, что "драконья болезнь" охватила десятки сограждан и гвардейцам придется убить их всех. Драконы нападали на мирные селения и выжигали их дотла, вместе с местными жителями, а те, кто выжил, бродили по окрестностям без крова и надежд найти пристанище. Они угнетали мой народ и мои территории, в то время как я мог лишь наблюдать за происходящим, не в силах изменить что-либо. Еще говорили, будто где-то на юге демоница билась с драконом и победила. Сообщения об успехах, какими бы силами они не были достигнуты, были, к сожалению, единичными.
   Я не знал точно, стоит ли верить безоговорочно всякой новости, но Дайбар заверил меня, что народная молва хоть и склонна к преувеличениям, вполне заслуживает доверия.
   Как бы там ни было, мне был необходим кто-то, на кого бы я мог опереться, получать достоверную информацию и, как знать, военную помощь. В конце концов, если я не умер, так, стало быть, как минимум Наместник Юга и должен его защищать.
   Что до соблюдения официальных формальностей, то, учитывая обстоятельства ими можно было пренебречь. Поначалу, я всерьез подумывал, о том, чтобы отправиться в Эстурвинд. Но усиление гвардейской активности на берегах Аши и появление новых мобильных отрядов гвардейцев, выслеживавших драконов, на подступах к столице, вынуждали не рисковать и повременить с этим. Гвардейцы искали тела - мое и отца. Хотя чует мое сердце, то был лишь предлог, чтобы забрать наши перстни.
   Марек предлагал отправиться в Эстурвинд самостоятельно и все как следует разузнать, но он нужен был мне здесь, на случай, если я придумаю, куда еще могу отправиться за помощью.
   - Пока вы здесь сидите, я бы уже пару раз сгонял в Эстур и обратно, - выказал претензию Марек. В последние дни это случалось все чаще. В чем-то этот смелый юноша, спасший меня от холодных объятий Аши, был прав.
   И тогда я решился.
   В четырех днях пути от домика Пакстонов находился Дахейм - столица северной провинции, где обитал человек хорошо знавший короля. Имя ему было Козим Мориц. Отец водил с ним дружбу, а значит, можно было рассчитывать, что я как минимум буду выслушан.
   Путь в Дахейм прошел относительно спокойно. Сопровождавший меня Марек вовремя сворачивал с главной дороги, обходя сторожевые посты гвардейцев.
   Городок - маленький, чистенький и хорошо освещенный - предстал перед нами вечером третьего дня, когда солнце садилось за Грозовой Перевал.
   Обойдя пост городской стражи, мы выбрали для ночевки одну из дешевых гостиниц. Марек отправился спать, а я решил чуть-чуть прогуляться. Слава богам я уже вошел в тот возраст, когда растительность на лице растет особенно обильно. За две недели я отрастил усы и бородку клинышком, волосы разрослись неаккуратными развесистыми патлами. В общем, на себя прежнего я мало был похож, когда поздним вечером заглянул в одну из местных распивочных. А, кроме того, посетители таких мест далеки от политики ровно настолько, чтобы не узнать в небритом и заросшем волосами молодом человеке своего принца. Болтали тут в основном о пиве насущном, девочках, и, ища повод для драки, приставали к соседям с дурацкими вопросами.
   Но среди обрывков никчемных разговоров проскальзывали и те, которые меня интересовали. Двое мужчин у стойки судачили о "большущих драконах" и о том, с чем можно было бы сравнить их огромный рост. Один предлагал в качестве возможного ориентира Грозовой Перевал, другой Пики Отважных. Присоединившийся к спору третий собутыльник утверждал, что у страха глаза велики и драконы размерами вряд ли дотянут до самой высокой башни Сизого Замка, а вот что действительно вызывает у него неподдельный интерес так это количество клыков в пасти.
   Ни то, ни другое в облике драконов меня, увы, не интересовало. Сам факт появления "драконьей болезни", который признавался властями в лице вездесущего Прайера, вот что внушало опасение. Драконы появлялись в Лоргане, время от времени это я знал, подчиняясь неразумной воле разбудивших их властителей. Но "драконья болезнь"... На такое мог решиться только безумец.
   Взяв кружку с пивом, я отошел от стойки, направляясь вдоль столов так, чтобы в поисках свободного места сделать целый круг по помещению и послушать еще разговоров.
   Группка людей, заезжих менестрелей, среди которых была худощавая сереброволосая женщина, сочиняла нечто героическое о битве на Аше гвардейцев наместницы Вильен с подлецами-отступниками, Королем и принцем. Выходило у них не очень, никак не давалась рифма. Но тема меня зацепила.
   - Давай, Бак, давай, - подначивала одного из спутников женщина. - Ты же у нас самый умный.
   Голос ее был чудо как мелодичен, и я заслушался им, невольно замедляя шаг. Да и во внешности хрупкой незнакомки было нечто цепляющее.
   Пузатый Бак прихлебывал пиво, так и эдак пробуя различные варианты. В рифму получался только мат, но такой вариант никого не устраивал.
   - Чтоб еще раз, я взялся писать на заказ, - сплюнул Бак. - Да не в жисть!
   Плевок попал мне на сапог.
   - Извини парень, - буркнул Бак, заметив меня. - В следующий раз будь осторожен. Не видишь, я занят! Но когда ничего не выходит, плююсь почем зря.
   - Расслабься, Бак, - снова заговорила женщина своим волшебным певучим голосом. - До премьеры уйма времени. Вдохновение не может тебя покинуть так надолго.
   - К тому же парень заслуживает компенсацию за испорченную обувь, - заговорил третий менестрель, предлагая мне стул.
   Я сел.
   - Я Джад, - представился менестрель. - По правую руку Ясвиль. А Бака ты уже знаешь.
   Я представился Адрисом и мы скрепили знакомство, скрестив кружки с пивом в центре стола и отпив несколько глотков.
   - Я так понял, у вас поэтические затруднения? - спросил я, завязывая разговор.
   - Затруднения только у Бака, - отозвался Джад, прихлебывая пива. - Он в нашей банде, главный сочинитель текстов. Сегодня он ваяет заздравную песнь на восшествие Вильен Триони. Не слыхали, разве, про объявленный конкурс менестрелей?
   Я отрицательно покачал головой. Ни о каком конкурсе, Дайбар мне не докладывал.
   - Мы решили принять участие, - продолжал Джад. - Но тема уж больно узкая и сроки маловаты для такого широкого таланта как наш Бак. - Он по дружески легонько ткнул пузана локтем в бок. - Вот и мучается бедняга. А как отмучается, я сыграю музыку, а Ясвиль споет.
   - У вас прекрасный голос, - заметил я, обращаясь к женщине, не зная как еще выразить ей, свое восхищение.
   - О! - мои слова явно пришлись Ясвиль по душе. - Слышали мальчики? Я еще ничего не спела, а поклонники таланта уже тут как тут. Поучитесь, как следует осыпать женщину комплементами.
   - Да мы только этим и занимаемся, - проворочал Бак. - А толку ни шиша. Помогла бы лучше придумать рифму к слову "король-предатель". Тогда и будет тебе комплимент.
   - Еще чего? Чтобы я работала за комплименты? - Она не смогла сдержать смешок и все, кроме Бака, тоже засмеялись.
   - Так поможет мне кто-нибудь с рифмой или нет? - теперь уже серьезно сказал Бак. - Соберите мозги в кучу, не все же вокруг меня бездарности: король-предатель...
   - Угнетатель, - предложил я.
   Бак ухмыльнулся.
   - А парень не промах, - похвалил он. - Правитель наш король-предатель, был душегуб и угнетатель. Как вам, а?
   - Как вариант вполне сойдет, - высказал свое мнение Джад.
   - Только вы действительно уверены, что так все и было? - спросил я. Все недоуменно на меня осмотрели. Пожалуй, переборщил, но отступать было поздно. - Я к тому, что разве наш король Клаус всегда был предателем, душегубом, и так далее?
   - Ну, - Бак сплюнул, на этот раз, на пол, не задев никого из посторонних. - Я так думаю, что не всегда конечно, но только, кого это сейчас волнует. Все вокруг судачат, что это он наслал "драконью болезнь" на Лорган, за что был бит гвардейцами будущей королевы. Так как его после этого прикажешь назвать? Так, что с угнетателем это ты в самый раз и вовремя, а то у меня как назло уже три дня к ряду ни одной путной рифмы.
   - Это от того, что ты пьешь не просыхая, - беззлобно бросила Ясвиль.
   - Я всегда пью, когда пишу,- буркнул Бак. - Все знают, что все так делают и вообще, хочу побыть один.
   Он встал и шагом вразвалочку вышел из распивочной.
   - Сегодня Бак не в настроении, Адрис, - извинился за поведение товарища Джад.
   - Наверное, мне не стоило мне поднимать эту тему, - посетовал я.
   - Когда напьется всегда такой, - молвила Ясвиль. - Так что, брось. У него действительно в последнее время не лады с талантом.
   - Но это скоро пройдет, - заверил Джад. - И тогда мы всей компанией снова будем на плаву.
   Мы еще немного посидели втроем, и когда пришло время, мне было искренне жаль расставаться.
   - Мы будем в Эстурвинде на коронации, - сказала Ясвиль прощаясь. - Кто знает, может быть, там увидимся.
   Я ответил в том духе, что наверняка, хотя не был уверен даже в том, где окажусь завтра. Время до коронации казалось вечностью. Я вернулся в гостиницу далеко за полночь. Марек спал и - о боги! - храпел во сне. Я не стал расталкивать его, чтобы прекратить храп. Я лег, но так и пролежал без сна до самого рассвета, не делая попыток заснуть.
   На утро, не изменяя планам, я и Марек отравились к замку Козима Морица. Проходя мимо распивочной, я невольно заглянул в окна, надеясь увидеть вчерашних знакомцев. Но внутри никого не было, зал был пуст. Из гостиницы напротив, где как я выяснил у Джада, остановились менестрели, никто не выходил. Я постарался сосредоточиться на насущном. Но как это часто бывает, всякий раз возвращался к тому, о чем думать не хотел. Прежде всего, это странным образом касалось Ясвиль и ее последних слов и неожиданно проснувшимся во мне желании увидеть эту женщину снова.
  

23

ЯСВИЛЬ

  
   С бородой и усиками, да еще с нестрижеными волосами он выглядит ужасно смешным. Он не узнал меня. В Сизом замке он бывает не часто, но даже когда появляется там, наши пути редко совпадают настолько, чтобы мы оказались сидящими за одним столом.
   Но узнала его. Юноша, что представился Адрисом, был принцем Маейром Триони. Он был жив, но, судя по всему, вел скрытный образ жизни. И мне стоило больших усилий, чтобы не испортить его планы, остаться неузнанным.
   Я понравилась ему, да простятся мне мои грешные мысли. Я наблюдала, как он идет в сторону графского замка с каким-то парнем, оглядываясь на окна гостиницы. У меня не было сомнений в том, что в день коронации Майер Триони окажется Эстурвинде, и там будет искать встречи со мной. Я найду его первой и тогда... Сложно сказать, что будет тогда. Главным для меня было то, Майер был жив, и половина моего плана поисков оказалась реализованной.
   Я оглянулась на Бака и Джада, посапывавших во сне. Оба оказались удачной находкой. У Джада так просто музыкальный талант. Бак по строптивее. Мне стоит больших усилий, держать его в узде, и внушать, что он великий сочинитель.
   Я похлопала в ладоши и произнесла:
   - Солнце уже высоко, мальчики! Пора собираться в дорогу.
   Бак и Джад подчинились беспрекословно.
  

24

  
   Под стенами замка пришлось разделиться. Марек остался с внешней стороны стены окружавшей замковый комплекс, пообещав, что поднимет шум, если заметит возможную опасность для их предприятия. Майер ни сколько не сомневался, что так оно и будет, научившись за время, проведенное вне закона, ценить помощь простого народа. Он полез на стену и скоро оказался во внутреннем дворике.
   Поблагодарив мать-природу за то, что и на севере иногда случается весна, и на деревьях и кустарниках распускаются листья, короткими перебежками принц отправился к замку - трехэтажному строению в классическом стиле и плоской крышей. Никаких шпилей и башенок, минимум красивостей на фасаде и толстые не пропускающие холод стены. Строение типичное для всего севера, разве только архитектура Сизого Замка в Эстурвинде в ущерб практичности была более возвышенной.
   Совершая очередную перебежку, он заметил шедшего впереди по парадной дорожке, выложенной булыжником, гвардейца. В руках у гвардейца был пакет. Майер, заметив характерные нашивки столичного гарнизона на одежде, решил, что это посыльный с новостями из Эстурвинда.
   Проникнув в замок с черного хода, предназначавшегося для прислуги и не охранявшегося стражей, молодой принц быстро сообразил, где находится, и легко нашел дорогу к приемной Козима Морица. Он бывал в замке раньше вместе с отцом во время одного сугубо официального визита. Никто не пытался остановить его, пока он шел по этажам, коридорам и анфиладам комнат. Его принимали за обыкновенного служку, коих в огромном замке было предостаточно.
   И вот спустя четыре дня изматывающего путешествия и долгой бессонной ночи под его занавес он стоит под дверью в покои своего возможного союзника и подслушивает. И даже иногда подсматривает сквозь замочную скважину, и все проходящие мимо думают, что он замочных дел мастер и пришел починять графскую дверь. Какое ни возьми, занятия, не очень благодарные для принца.
   В покоях графа, кроме самого Морица, все тот же посланник, которого Майер встретил по дороге.
   - Наместница Вильен, - говорил посланник, - всерьез обеспокоена случившимся. Она предпринимает все возможные усилия, чтобы оставить "драконью болезнь", исправить ситуацию и рассчитывает на вашу поддержку в предстоящей церемонии.
   Посланник принялся шуршать бумагами, отыскивая нужный пергамент.
   - Это просительное письмо. Наместница надеется, что в свете случившегося никто не усомниться в ее доброй воле в отношении народа Ларгана и нижайше просит простить за содеянное ее отца и ее брата. Тем более, что отступники уже понесли заслуженное наказание, заплатив смертью за преступление.
   Ладони Майера непроизвольно сжались в кулаки, когда он услышал эти незаслуженные обвинения, и едва сдержался, чтобы не вломиться в комнату графа и не восстановить добрые имена - свое и отца.
   Впрочем, и сам Козим Мориц слабо верил официальным донесениям.
   - Интересно, зачем им это понадобилось? - спросил граф. - Кто-нибудь уже в курсе этого?
   - Власть порождает желание большей власти, разве нет? - ответил вопросом на вопрос посланник. - Сейчас проводиться расследование. Наместница Вильен, не смотря ни на что, распорядилась найти тела своих родных и доставить в Эстурвинд.
   - А где сейчас ее перстень? - осведомился Козим Мориц.
   - Наместница Вильен своей доброй волей передала его на хранение своему Советнику Прайеру. Она посчитала, что только так сможет освободить себя от возможных обвинений в содействии заговорщикам.
   Козим Мориц хотел расспросить посланника еще о чем-то, но тот, сославшись на чрезвычайную занятость в доставке писем наместницы в другие провинции, быстро покинул покои графа.
   - Все ответы вы найдете в письме граф, - сказал посланник уже в дверях. - Или при личной встрече с наместницей. А теперь прошу меня извинить.
   Майер едва успел спрятаться за портьерой. Когда гвардеец прошел мимо, молодой принц узнал его. Это был тот самый гвардеец, стараниями которого был убит его отец, Клаус, и который чуть не отправил на тот свет и самого Майера. Гвардеец явно предпочитал скрывать этот факт, по крайней мере, в разговоре с графом ни разу не упомянул о том, что лично руководил поимкой "преступников".
   Майер почувствовал, что с нескрываемым удовольствием вышел бы сейчас из укрытия и, как следует, накостылял бы гвардейцу. Но принц дал ему уйти, выждал пару минут и постучал в дверь графского кабинета.
   - Войдите, - ответил Козим Мориц, не утрудив себя подойти и отрыть дверь лично.
   - Майер вошел, стремительно пересек пространство, отделявшее дверь от письменного стола, за которым сидел Мориц, склонившись над оставленным посланником письмом и пока тот соображал, кто перед ним, зажал графу рот.
   - Без паники, - произнес Майер. - Некоторые считают, будто я умер, так давайте не будем их разочаровывать.
   Мориц кивнул и когда принц убрал руку, продолжал сидеть молча. Появление Майра Триони привело графа в полнейшее замешательство. Только расширившиеся зрачки серых глаз и побледневшее лицо говорили о том, что он напуган до смерти.
   - Но... - наконец произнес он как можно тише. - Как, такое возможно?
   - Сам удивляюсь, - ответил принц. - Сначала предъявили глупые обвинения, объявили врагом государства, едва не убили. В такое действительно трудно поверить. Скажите, что происходит?
   Козим Мориц сглотнул, подступивший к горлу комок, дрожащими руками налил из графина в стакан красной жидкости - уж точно это была не вода - и одним залпом выпил. Налил еще, теперь уже два стакана, один из которых предложил Майеру. Они выпили вместе.
   Граф понемногу успокоился.
   - Сам не пойму. Но знаю не больше, чем здесь написано, - он протянул принцу письмо.
   Майер стремительно пробежал взглядом по тексту, остановившись только на подписи Вильен, выведенной дрожащей рукой и от того слегка корявой. Почти все из того, что там было написано, он успел услышать, подслушав гвардейца-посланника. Прочитав, Майер вернул письмо графу.
   - Клаус? - спросил Козим Мориц.
   - Погиб, это правда, - и снова голос принца предательски задрожал, а граф судорожно выдохнул воздух. - Но все остальное наглая ложь, - заявил Майер. - Я пришел рассказать, как оно было на самом деле и просить помощи.
   И он рассказал, во всех подробностях, какие мог припомнить.
   - Этот тип, что был тут у вас до меня, именно он убил короля! - то был завершающий аккорд его длинного монолога.
   - Гвардеец-посыльный?! - ахнул Мориц. Когда он понял что беседовал с убийцей, едва не свалился под стол от ужаса.
   - Вот именно! - воскликнул Майер и затем уже тише произнес: - Убийца короля свободно разгуливает на свободе. И никому нет дела до того, что король жертва, а не преступник. После того, что слышали, каково ваше мнение граф? Разве можете вы принять в качестве королевы женщину, вероломно захватившую трон? Разве не должны мы донести до всех правду, о ее злодеяниях?
   - Она ваша сестра, - осторожно прошептал граф.
   - Возможно, она здесь и не причем, - ответил Майер. - Почти уверен, что не причем. Приказ о нашем аресте явная фальшивка, хотя и выглядит лучше настоящего. Возможно, все это совершается, без ее ведома. Думаю Прайер, Советник короля, имеет к этому какое-то отношение.
   - Я бы с радостью поверил в любое сказанное вами, принц Майер, - нахмурился граф. - Вот только... Все это домыслы. А доказательств нет.
   - Вы правы, доказательств нет, - согласился Майер. - Так же как я уверен и у Вильен.
   Граф вздохнул, погрузившись в нелегкие раздумья и взвешивая варианты, ни один из которых ему не нравился. В чем-то молодой принц был прав. Но это ничего не меняло.
   - То о чем ты просишь, Майер, - начал он, спустя время, - я не могу тебе дать. Даже с учетом всего, что ты рассказал мне сегодня. Не могу.
   - Но почему?! - взвился Майер.
   - Я привык доверять тому, что мне говорят, - ответил граф. - Но кому верить, когда драконы повсюду? Тому, кто предлагает защиту и покровительство или тому, кто обвинен в их появлении?
   - Я не лгу, - проскрипел Майер, скрежеща зубами. - И вы это знаете.
   - Я знаю. Я уважал вашего отца, и чтобы о нем не говорили сейчас, и не будут говорить в будущем, это не изменит моего отношения к нему. Но я не могу выйти к народу и рассказать ему историю о мятежном принце и узурпаторше королеве, чтобы они сами решили с кем быть, и поднять восстание, когда на чашу весов поставлена их безопасность. Может быть, я и не прав, но подумайте сами кому они поверят, за кем пойдут? У Вильен есть сила, какой нет у вас. И ее действия по предотвращению "драконьей болезни" не вызывают у них ничего другого кроме восхищения. А вы предлагаете развязать войну, добиваетесь справедливости ценой их пролитой крови.
   - Вы правы, именно этого я и добиваюсь, - зло прошептал Майер.
   - А народ жаждет только одного - безопасности под крылом могучего правителя.
   - Справедливость требует жертв.
   Граф не ответил и Майер понял, что разговор закончен. Позиции выяснены. Маейер от своей отступать не собирался, а вот чтобы граф переменил свою, ему потребуются, очевидно, более весомые аргументы.

25

РЕЙНЕР

  
   Мой отец меня ненавидит. Я знаю это также, как и то, что однажды его затея с обретением могущества перстней пойдет ко дну. Иначе он не был бы так спокоен, зная, что сынуля подхватил "драконью болезнь". У него там какой-то план: мол открою портал и тогда... Если бы действительно пытался проявить заботу, не по крайней мере не стал бы открыто посылать дракона, чтобы тот нашел меня. Да еще посреди бела дня, да в столь людном месте как Дахейм.
   Слава богам, в тот момент, когда тщедушный драконишка обнаружил меня, я успел отъехать на порядочное расстояние от городских ворот. Но все равно, подобное поведение не делает отцу чести. Дракона-недомерка еще можно простить, но более глупого поручения, я от него еще не получал.
   Развернув пергамент, притороченный к шее дракона, я обнаружил его короткое послание. Всего два слова: "Проследи за Ясвиль", личная печать и подпись не в счет. Стало быть, эта странная женщина, прозванная сиреной, и о которой поговаривали, будто она любовница самого короля, ушла из замка. И в этот момент за каким-то дьяволом она понадобилась отцу. И где ж мне ее искать? И стоит ли воспользоваться драконом? И как быть с не доставленными письмами?
   Я чувствовал, что зверею от всех этих вопросов. Я понимал, что мне не следовало делать ничего из того, что я сделал тем днем в дальнейшем. Но не мог. "Драконья болезнь" разрасталась во мне все сильнее. И, кроме того, думал я, раз мой папаша прекратил соблюдать осторожность, то мне тем более не следует это делать.
   Я оседлал дракона и полетел.
  

26

МАЙЕР

  
   Я покинул графский замок тем же путем, что и попал в него. Если быть откровенным, я рассчитывал на большее, но получил почти ничего, кроме смутной надежды, что некие чрезвычайные обстоятельства заставят Козима Морица изменить свое решение не помогать мне.
   Марек ждал меня на том же месте, где мы расстались около часа назад.
   - По крайней мере, граф вас не арестовал, - сказал Марек, выслушав короткое резюме моей беседы с Морицем. - Что будете делать?
   - Не знаю, - пожал плечами принц. - Для начала поспешим покинуть город.
   Это мы и сделали.
   Немного погодя, когда Дахейм остался далеко позади, наше внимание привлек планирующий в небе дракон. Еще одно проявление "драконьей болезни". Тварь была мелкой, эдакий драконий ребенок, но все равно нагнала на нас страху так, что мы почли за благо укрыться в ивовой роще. В этот момент я почувствовал себя трусом. Вот он дракон, враг, говорил я себе. Иди и борись с ним, пролей свою кровь, прежде чем просить других проливать ее за тебя. Но я не смел пошевелиться, прячась за деревьями в ивовой роще.
   Дракон тем временем нагнал всадника, в котором я узнал гвардейца-посыльного. Не знаю точно, что происходило между ними. Кажется, мой знакомец посыльный прочитал какую-то бумагу, которую принес ему дракон, разозлился, сел на дракона и улетел в направлении Грозового Перевала.
   Гвардеец за одно с драконом? Вот вам и первое доказательство, любезный Мориц. Я выскочил из укрытия и помчался к оставленному в поле гвардейскому коню.
   - Что вы задумали? - прокричал Марек, едва поспевая за мной.
   - Ты все еще хочешь идти Эстурвинд, парень? - спросил я. - Так иди, выясни, что сможешь и возвращайся. Отныне это твое новое задание, если конечно, ты еще не передумал служить опальному принцу.
   - Я - нет, - выкрикнул Марек. - Я согласен. Но куда вы направляетесь?
   - Не знаю точно. Для начала попробую догнать этих двоих. Может быть, возьму в плен.
   Я оседлал коня и умчался прочь, оставив Марека одного в поле.

27

  
   - Смотри, настоящая подземная река! - воскликнул Трайк, обращаясь к спутнице с таким волнением, будто бурный водный поток, журчание которого они слышали, двигаясь параллельным коридором, мог исчезнуть в любое мгновение. - Что я тебе говорил?
   Вода была прозрачной как благородный кристалл, отражалась, словно в обычном безоблачном небе в ледяной корке покрывавшей свод пещеры и быстро утекала в никуда.
   Кейтлин опустилась на колени, зачерпнула в ладонь воды. Попробовала. На вкус вода была сладкая и к тому же, совсем не холодная. Выпив, сколько поместилось в ладони, девушка зачерпнула еще.
   - Как можно? - Трайк поморщился.
   - Обычная талая вода с вершин, - ответила Кейтлин. - Сам попробуй.
   Трайк пуще прежнего скривил лицо, потянувшись к сумке Аль-Женя. В руке немедленно появилась кружка горячего пива.
   - Не увлекайся, - предупредила Кейтлин. - Тут довольно скользко.
   Она указала на узкую полоску твердого камня вдоль стены, по которой можно было идти, не боясь замочить ноги в воде.
   - Мы что прямо здесь пойдем? - спросил Трайк, пренебрегая советом и налегая на пиво.
   - Ага, вон туда, - Кейтлин указала в левую сторону коридора.
   - Против течения? - уточнил Трайк.
   Кейтлин посмотрела на стремительный водный поток, утекавший в противоположном направлении.
   - Выходит так, - согласилась она.
   - В гору? - снова уточнил Трайк.
   - Ты наблюдателен сегодня, - отозвалась девушка, подавив смешок, готовый сорваться с губ и прежде, чем спутник смог ответить, повернула в выбранном направлении.
   Молодой человек горестно вздохнул и отправился вслед за ней. Он научился доверять своей спутнице в выборе пути, а Кейтлин стала лучше понимать сигналы ключа-медальона. Все утро, или, по крайней мере, то время что они шли после отдыха, им ни разу не пришлось возвращаться обратно из-за слабеющего свечения медальона. Даже скептик Трайк вынужден был признать, что волшебная вещица светится гораздо ярче, чем вчера, а значит они на верном пути.
   - Чем был плох параллельный коридор? - спросил Трайк немного погодя и после того как пару раз поскользнулся и едва не угодил в подземную реку.
   - Не знаю, - весело ответила Кейтлин, - просто чую, что он заведет нас куда-нибудь не туда.
   Она легко переступила через мокрый камень, плавно заскользив дальше по узкой дорожке. Трайк поскользнулся, чертыхнулся и если бы не Кейтлин, вовремя перехватившая его, точно свалился бы вводу.
   Они шли дальше. Кейтлин замедлила темп, хотя как раз в это время заметила, что в свечении медальона появились новые краски. Свет стал синеватым и девушку охватил еще больший азарт.
   - Однажды я спросила Трэя, отчего он такой ловкий, а я неумеха.
   - И что ответил Трэй?
   - Он ответил, что мне не нужно быть ловкой и что он все сделает сам.
   - Хочешь сказать, я мало делаю? - пробурчал Трэй. Естественно, он не был согласен с подобной оценкой.
   - Нет, - быстро ответила Кейтлин, не желая обидеть друга. - Просто ты не относишься к происходящему серьезно. Хотя обещал помочь мне. На нас обоих надеется Аль-Жень, а мы только и делаем, что всю дорогу спорим по мелочам, вместо того, чтобы быстрее закончить начатое.
   - Как будто, начатое нами закончится, как только мы отыщем меч. Этот Аль-Жень с его россказнями, словом не обмолвился, что нас ждет дальше. Как будто он сам выйдет в поле и начнет рубить драконов. Как бы не так. Нас же и заставит, будь уверена.
   - Ты говоришь так, словно тебе дела нет до "драконьей болезни" и всего, что происходит вокруг.
   - Это не так Кейт, - возразил Трайк. - Мне есть дело. Просто я здесь не затем чтобы спасать мир и быть везде первым!
   - Но ты сам согласился помочь мне, разве нет?
   - Но только затем, чтобы найти меч, - напомнил Трайк.
   - Чтобы найти меч и все остальное, если будет необходимо, - отчеканила Кейтлин.
   - Но...
   - Вот видишь, мы опять разошлись в мелочах.
   Трайк хотел сказать, что не такая это и мелочь, и вообще его побудительные мотивы были совсем иными. Он хотел только быть ближе к Кейт, неважно, куда она идет и что делает и каковы тому причины. Это чувство оформилось в нем еще в Гавани. Трайк хотел объяснить все это своей спутнице но, завидев ее хмурый взгляд, промолчал. Затем извинился, чего уже давно ни перед кем не делал, сказал, что будет паинькой, и дальше шел молча.
   Вода журчала рядом с их ступнями, и этот звук успокоил обоих. И как будто бы стал громче. Со временем подозрения усилились, и вскоре перед ними предстал подземный водопад. Вода изливалась сверху каскадами в большое круглое озеро. Сам коридор, которым они шли, заканчивался здесь. Была только узкая щель под самым потолком. С того места, где стояли Трайк и Кейтлин, было непонятно, куда она ведет.
   - Полезем вверх или пойдем назад?- деловито поинтересовался Трайк, в тайне надеясь, что на этот раз он окажется прав и девушка признает, что все это время вела их экспедицию хоть и в правильном, но тупиковом направлении.
   Кейтлин легко прочитала его нехитрые мысли (кажется, он так ничего и не понял) и не дала насладиться триумфом.
   - Пройдем насквозь, - заявила она и направилась ближе к отвесной скале с вершины, которой изливались потоки воды. В узкую щель между скалой и стеной и такой же узкий коридор, скрытый водопадом от глаз посторонних. Тут было тесно, отовсюду свисала паутина.
   Кейтлин шагнула в глубину коридора. Ошеломленный Трайк, следовал за ней.
   - Как ты догадалась? - спросил он.
   - Он ведет меня, - ответила девушка. Ключ-медальон снова изменил цвет. На этот раз к нему добавились оттенки фиолетового. Он ярко пылал на груди девушки, освещая путь, но, не слепя глаза, переливаясь всеми цветами радуги. Не нужно было долго думать, чтобы догадаться, что это значило.
   - Кажется, мы пришли, - тихо произнесла она.
   - Ты видишь меч? - немедленно оживился Трайк, подавшись вперед и обдирая колени о шершавые стены, обступившие путников со всех сторон.
   - Нет, - ответила девушка. - Меча я не вижу, но зато медальон сияет в полную силу всеми цветами радуги.
   Думаешь, нам стоит остановиться и осмотреться? - поинтересовался Трайк.
   - Тут только пыль, паутина и запустение и к тому же тесно. Но все равно мы уже близко, - Кейтлин чихнула и они двинулась дальше. Шум воды ранее удалявшийся стал нарастать вновь. - Еще один водопад, - сообщила она Трайку. Из-за ее спины, ему мало что было видно.
   Этот водопад был точным отражением предыдущего. Когда Трайк и Кейтлин выбрались из узкого прохода, их встретило здесь такое же озерцо, какое было и на другом его конце.
   Вот только никакого другого открывающегося коридора не было. Замкнутая пещера с озером посередине. Голые стены и пол и никаких следов присутствия меча. Трайк в неистовом порыве обошел все кругом, но ничего не нашел.
   - Мог кто-нибудь придти сюда до нас и захапать меч, как думаешь?
   - Тогда медальон повел бы нас к этому воришке, - рассудила Кейтлин. - Просто наша экспедиция еще не закончилась.
   С каждым новым шагом эта шарада с мечом нравилась ей все больше и больше. Трайк не любит шарады, поэтому злиться, подумала девушка. Она присмотрелась к озеру, наклонилась. Медальон вспыхнул, и даже легкое волнение озерной глади не помешали ей рассмотреть дно.
   - По-моему нам туда.
   - На дно? - уточнил Трайк. - Ну уж дудки. В воду я не полезу. С чего ты решила, что меч на дне?
   Меча на дне не было, только дверь, которую нужно отрыть, чтобы получить приз. Кейтлин указала Трайку на то, что обнаружила. Внизу на дне озера имелось углубление по форме такое же, как и медальон. После пары минут пререканий Трайк сдался, взял медальон, смело нырнул в воду, порадовавшись, что она была теплой. Оказавшись на глубине, приложил медальон к углублению так, чтобы они стали единым целым. И как только это случилось, дно разверзлось под ним, и вся вода ухнула вниз, увлекая и его самого.
   Очевидно, в действие был приведен какой-то неведомый механизм. Кейтлин наблюдала, как одна из стен опустилась, преграждая доступ воде. Водопад иссяк, вся вода вместе с Трайком ушла в отрывшееся отверстие, и девушке не оставалось ничего другого кроме как последовать туда же.
   Падение было стремительным, Кейтлин сорвалась на крик от восторга и ужаса. Она вспомнила, как летела с водонапорной башни в Золотой Гавани, и только вмешательство Трайка уберегло ее от смерти. Но здесь все было иначе. Аль-Жень наверняка предупредил бы их о такой очевидной опасности.
   Приземление, учитывая скорость падения, было мягким. Только отчаянно кружилась голова. Рядом почесывая ушибленный лоб, сидел Трайк.
   - Чудное местечко, - приветствовал он девушку.
   Они были в полутемном помещении. Единственным источником света был мох, светившийся всеми оттенками зеленого. Он был повсюду - и на стенах, и не потолке, и на полу. Именно он смягчил удар при падении и позволил Трайку и Кейтлин приземлиться без последствий для здоровья.
   - Медальон погас, - присовокупил Трайк.
   -Это значит...
   - Меч там, - Трайк кивнул в сторону дальней стены, где было нечто, на что Кейтлин не обратила внимание.
   Это нечто было креслом дорогой отделки, и в кресле этом восседал скелет. То, что раньше было рукой живого существа, а теперь просто белой полированной костью, сжимало меч.
   Трайк подошел ближе к скелету, рассматривая замечательное изделие.
   - Меч ручной работы, - сказал он, пройдясь ладонью по клинку. - Ни единой зазубрины, эфес сработан мастерски. Уж поверь, я разбираюсь в таких вещичках. Так что мы его берем?
   - Раз других мечей поблизости нет..., - неуверенно повела плечами Кейтлин, предоставив Трайку возможность освободить оружие из костлявых пальцев мертвеца. Что он и попытался сделать. Но эффекта не было никакого. Разжать пальцы, намертво сжавшие меч Трайку не удалось.
   - Придется забрать и этого парня тоже, - не ко времени пошутил он. И сделал еще одну попытку.
   Случайно, на самом навершии рукояти он обнаружил любопытную деталь.
   - Этот меч недоделанный, - сказал он спутнице. - И на этот раз это не шутки. Давай сюда медальон.
   Медальон идеально подошел к выемке рукояти, слившись с ней в единое монолитное целое. Как только это случилось меч сам выпал из рук мертвеца.
   - Ну, наконец-то, - заговорил радостный возбужденный голос, - я снова здесь с моим мечом!
   Трайк шарахнулся в сторону, Кейтлин пронзительно взвизгнула и последовала примеру спутника. Трайк заслонил собой девушку, стремительно вынул меч, одолженный у Аль-Женя и направил в сторону скелета.
   - Не знал, что кости бывают такими разговорчивыми, - выпалил он, озираясь по сторонам - уж не преследовал ли их все это время кто-нибудь, с тем, чтобы забрать меч, не прилагая никаких усилий к его поискам.
   Из уст Кейтлин вырвался нервный смешок.
   - Ну, чем не красавец? - донеслось с пола. - Какая стать, какая поза. Должен признаться за те пару тысяч лет, что отсутствовал, я ничуть не изменился.
   - Кажется он говорящий, - догадалась Кейтлин.
   - Меч что ли? - не понял Трайк. - Эй ты, меч! Это ты говоришь там или это твой костлявый друг мелет чушь без умолку?
   - О! Прошу простить, - сказал голос, определенно исходивший из меча. - Вид моих бренных костей, коим рано или поздно суждено обратиться в прах, возможно не вызвал у вас энтузиазма. Когда-то мы были вместе: тело и душа. Тело бренно, но дух мой заключенный в этот чудесный меч столь же крепок, как и сталь, и жаждет побед.
   На некоторое время наступила тишина. Трайк и Кейтлин молча переваривали услышанное. Трайк опустил меч и засунул его обратно в ножны. Очевидно, наступившее безмолвие продолжалось долго, и дух в мече не выдержал:
   - Ну же! Я жду.
   - Чего ты ждешь? - спросил Трайк.
   - Когда ты подымешь меня с земли, и мы пойдем рубить драконов! - воскликнул меч. - Разве не за этим вы здесь?
   - Вообще-то, - ответил Трайк, - Аль-Жень ни о чем таком не говорил. Он просил только найти меч. О драконах уговора не было.
   - Тот, кто найдет меч, - изрек дух, - должен им воспользоваться, иначе его магические свойства будут сведены на нет. Мой бренный прах падет, про душу я вообще молчу. Этот меч был создан, чтобы рубить драконов, стало быть, вы пришли сюда за этим.
   - Но... - начал Трайк, но получил болезненный удар локтем в бок. Негодующе посмотрел на Кейтлин, но все-таки поднял меч с пола.
   Внешне он был самым обыкновенным мечом, каких Трайк видел во множестве, и трудно было поверить, что внутри холодного металла заключена жизнь.
   - Я чувствую твое недовольство, парень, - заговорил меч. - Это хорошо. Но только если твой гнев будет направлен на драконов, а не на меня. Уж лучше, отдай клинок девице, если не хочешь драться. Мне жаль, что я не смог присоединится к ней в той бойне в Золотой Гавани.
   - Он хочет драться, меч, - заверила его Кейтлин.
   - Тогда вперед! - рявкнул меч, и голос его оглушил двух друзей. - Убьем ненавистных драконов!
   Следуя указаниям меча, Трайк отыскал дверь в склепе. Как и все вокруг дверь покрывал мох. Пришлось немного повозиться с тем, чтобы расшевелить древний запорный механизм.
   - Послушай меч, - заговорила Кейтлин, когда они шли темным коридором, подсвечиваемым только волшебным факелом Аль-Женя, - как вышло, что ты знаешь о событиях в Гавани, если все время был внутри меча.
   - Не совсем внутри, - ответил голос. - Кстати, можете называть меня Дайс-Айлемом. Так я думаю, будет правильнее. Это мое имя, так меня звали, когда мое тело и дух были единым живым целым. Тогда этот меч, был моим мечом, я его выковал, я им сражался. И всякий раз соединяюсь с ним, когда людям нужно изрубить в куски дракона. Со дня последнего такого объединения прошло, наверное, лет триста или четыреста. Надо будет уточнить у Аль-Женя, он должен помнить такие вещи. Не то, чтобы я был сильно опечален, что такое происходит не часто. Ведь это означает, что в Лоргане небо свободно от драконов. Просто, в медальоне, где я провожу время, пока в моих услугах нет надобности, довольно скучно, тесновато, и почти нет никаких развлечений. Но медальон, часть меча и эта часть была с тобой, когда ты сражалась с драконом в Гавани.
   - Между прочим, я тоже там был, - напомнил Трайк.
   - Возможно, - неохотно согласился Дайс-Айлем. - Я так увлекся той героической битвой, что не замечал никого и ничего вокруг, кроме дракона и прекрасной лучницы, что несла ему смерть, своими точными выстрелами.
   Кейтлин смутилась от его слов, а Трайк, недовольный принижением его роли, поспешил сменить тему.
   - Так значит, это ты вел нас к мечу, а не медальон?
   - В точку! - воскликнул Дайс-Айлем. - Но не смотри на меня так, парень. Трюк с перемещением полностью на совести Аль-Женя.
   - А те сны, что я видела? - поинтересовалась Кейтлин.
   - С той поры как тело мое умерло, мне редко выпадает возможность поговорить с кем-нибудь, - грустно ответил Дайс-Айлем. - Суровые воины не слишком-то разговорчивы. Надеюсь, что не был, не слишком навязчив, пригласив тебя в мой скромный дом внутри медальона.
   - Нет, вовсе нет, - поспешила заверить его девушка, - но те дожди во сне, что это было?
   - Я не смел, излишне тревожить тебя, во время сна, но очень хорошо чувствовал твое настроение. В первый раз тебе было страшно и волнительно за друзей, и я хотел успокоить и развеселить тебя. Во второй, я хотел показать тебе, каков был бы мир под пятой драконов. Возможно, те картины из пепла были излишне суровыми, но мне показалось, что это как раз то, что нужно, чтобы убедить поторопиться.
   - Не стоило, - ответила Кейтлин. - Я и так, торопилась, как могла.
   - О, теперь-то я знаю, кто нас тормозил, - согласился Дайс-Айлем. - Здесь направо.
   Трайк и Кейтлин послушно повернули в подсказанном направлении, в коридор, сразу же начавший круто подниматься вверх.
   - Разве Аль-Жень не мог переместить нас еще куда-нибудь подальше от этих мест? - буркнул Трайк немного погодя.
   - В этом нет необходимости, теперь, когда вы знаете, зачем я вам, - ответил Дайс-Айлем. - Дракон, что первым падет от меча, ждет нас на самой вершине горы. Я чувствую, что он где-то там. Мы должны не упустить свой шанс. Поспешим.
   И они поспешили.
  

28

ТРАЙК

  
   Я гнал коня галопом, едва поспевая за драконом и столь ненавистным мне наездником. Впрочем, они оба были мне противны.
   Соблюдать осторожность не было нужды. В считанные минуты я отстал настолько, что дракон маячил впереди маленькой точкой на синем небе и догнать его, представлялось задачей совершенно бесполезной.
   Передо мной мелькали деревья и кустарники, луга сменялись перелесками, первый порыв догнать и поквитаться с гвардейцем прошел, предпринятая погоня стала казаться бессмысленной.
   Вполне возможно, подумал я, если развернуться немедленно, я еще успею нагнать Марека. Но именно в этот момент расстояние между мной и драконом начало сокращаться.
   Дракон кружил на одном месте, планируя над едущей повозкой, и медленно опускаясь. Возница изо всех сил старался заставить двух своих лошадей двигаться быстрее, но уйти от погони не получалось. Дракон был быстрее. Кроме того, лошади, испугавшись огненного дыхания дракона, пошли вразнос. Повозка завалилась на бок и упала на землю.
   Дракон и всадник торжествовали. Эта сцена задела меня. Спустя секунды я был рядом с горящей повозкой. Первым на глаза попался возница. Лицо его было в крови, лоб рассечен глубоким порезом. И все равно я узнал его. Это был Бак, из менестрелей, встреченных накануне в Дахейме.
   Спешившись, я кинулся к нему.
   - Там внутри Джад и Ясвиль, - сказал Бак, взмахом руки показывая, что ему не нужна помощь.
   Я кинулся к повозке, забрался на борт, открыл дверь. Внутри было все перевернуто вверх дном. Первым на глаза попался Джад. Глубоко в его спине засел деревянный кол, глаза его закатились и ничего не выражали. Они были мертвы, как и сам Джад.
   - Ясвиль? - позвал я, отваливая труп парня в сторону. И там нашел ее. Сначала, разглядев кровь на ее одежде, подумал, что женщина тоже мертва, затем сообразил, что это кровь Джада, подставившего спину и накрывшего Ясвиль своим телом, чтобы та не пострадала.
   И она не пострадала, дышала, просто потеряла сознание. Я потряс ее за плечо, и пока она приходила в себя, осторожно вытащил из повозки.
   Где-то над нами бесновался дракон.
   - Джад мертв, - сообщил я Баку. За то время пока я вызволял Ясвиль, Бак зарядил самострел и теперь стоял с ним наизготовку.
   - Спасибо, что помог, Адрис, - ответил толстяк. - А теперь вам обоим лучше убраться отсюда, пока эти двое не опомнились.
   - Лошадей хватит на всех, - возразил я. - Уходим!
   - Кто-то должен остаться, и попробовать задержать этих ублюдков! - Бак ревел, как раненный зверь, вытирая кровь со лба. - С такой раной, я все равно долго не протяну. А вы голубчики еще слишком молоды, чтобы сегодня сдохнуть.
   Я не стал спорить, помог Ясвиль забраться на коня и припустил в сторону Грозового Перевала.
  

29

  
   Бак продолжал стоять, как стоял.
   Дракон и всадник заметили беглецов, ликование тут же прекратилось. Бак принялся стрелять из самострела, не надеясь причинить особого вреда прочной чешуйчатой шкуре дракона, но, надеясь, что это позволит беглецам выиграть немного времени.
   Он не боялся смерти, а единственным, что по настоящему заботило его, было то, как он здесь оказался. Он помнил только, как он с Джадом ловил рыбу на Аше. Дальше была пустота и вдруг... Он посреди долины и его атакует дракон.
   Впрочем, даже этот вопрос стремительно утрачивал актуальность.
   - А гори оно все, - произнес Бак одними губами, и в то же мгновение волна огня накрыла его с головой.
  

30

ТРАЙК

  
   Дракон настигал, и я ничего не мог поделать с этим. Пришлось бросить коня устремиться под защиту гор.
   - Почему он преследует нас? - запыхавшись, спросила Ясвиль. Она уже вполне пришла в себя, и это было первым, что я услышал с тех пор как вызволил ее из повозки.
   Она никак не прореагировала на мои слова, о том, что Джад погиб и Бак, возможно, тоже. И моему неожиданному появлению в столь нужный момент тоже не была удивлена. Я списал это на шоковое состояние и быструю смену событий, в которых сам не разобрался до конца.
   - Какая разница, - бросил я в ответ. - Бак пожелал нам не подохнуть сегодня. Где бы он ни был, давай не будем его разочаровывать.
   Наконец, я нашел то, что искал. Провал в скале, небольшая пещера вполне достаточная по размерам для того, чтобы переждать нападение.
   - Туда, - скомандовал я.
   Ясвиль повиновалась. Я шел по ее следам. Дракон был уже близко.
   - Я сам, - донеслось до меня. Догадывался ли гвардеец, кого преследует?
   - У нас личные счеты, - послышалось, словно в ответ.
   Конечно, догадывался.
   Я остановился. Ясвиль, что-то кричала мне, но я уже не слышал. Чувство возмездия, похороненное однажды, вновь охватило меня. А за тем, произошло, нечто, что ни я сам, ни выглядывавшая из укрытия Ясвиль, никак не ожидали увидеть.
   Гвардеец спрыгнул со спины дракона. Тварь отпрянула в сторону, а сам гвардеец, совершив сальто в воздухе, сам трансформировался в дракона. Тело его раздулось, одежда порвалась в клочья и гонимая ветром разметалась в разные стороны. Шея выгнулась и удлинилась, кожа покрылась чешуей, ногти сделались когтями.
   В считанные мгновения, надо мной парил полноценный дракон. Он подцепил меня за шиворот плаща прежде, чем я успел сообразить, что к чему. Мы стали подниматься.
   Я брыкался, как мог, повиснув на кончике драконьего когтя, и мои усилия могли дорого мне обойтись. Но это почти все, что я мог в тот миг противопоставить дракону. Мне повезло, я смог дотянуться до миниатюрного ножа, которым в прежней жизни срывал печати с писем и донесений. Я извернулся и всадил его дракону под одну из чешуек. Почувствовав боль, тварь судорожно взмахнул лапой.
   Я слетел с когтя, упал на снег. На мое счастье снег в горах по весне мягок.
   Гвардеец-дракон навис надо мной, набрал воздуха в грудь, и опустил морду, как можно ближе ко мне, предлагая напоследок заглянуть в лицо собственной смерти.
  

31

  
   - Ну же, скорее! -вскричал Дайс-Айлем. - Неужели вы не чувствуйте его присутствия?
   Долгий подъем закончился, впереди был тупик.
   - Я чувствую только, как болит задница, - простонал Трайк. - По-моему, это оттого, что в последнее время, на нее пришлось слишком много приключений. К тому же, ты завел нас тупик, глупый меч.
   - На первый раз я тебя прощаю, парень, - ответил Дайс-Айлем. - Но только на первый.
   - И что же ты сделаешь, железяка? - поинтересовался Трайк, посмотрел на меч и увидел в тщательно отполированном металле отражение своего небритого лица.
   Промелькнула искра, как будто маленькая молния ударила Трайка по рукам. От неожиданности он выронил меч.
   - Вот что, - с достоинством ответил Дайс-Айлем. - В следующий раз ударю сильнее.
   - Тише вы оба, - неожиданно заговорила Кейтлин. - Он там.
   Она указала на боковую стену скованную ледяной коркой. Был слышен шум дыхания и колыхания воздуха от вздымаемых крыльев.
   - И что теперь? - развел руками Трайк.
   - Возьми меня и приготовься, - с готовностью ответил Дайс-Айлем, и когда Трайк подчинился, продолжил. - Подойди ближе к стене и жди. Я укажу момент.
   Они ждали. А затем последовало неожиданное:
   - Давай! - и Трайк пронзил клинком ледяную корку.
  

32

  
   Морда гвардейца-дракона почти касалась лица принца. Дыхание было горячим и это было только началом. Дракон готовился показать всю силу своих могучих легких и Майер надеялся только, что смерть настигнет его раньше, чем он почувствует боль.
   Но что-то помешало дракону совершить задуманное. Он издал звук, напомнивший принцу першение в горле, за тем на него полилась кровь, драконья кровь. В горле дракона зияла рана, по краям которой гуляли синеватые искры.
   Дракон отпрянул, на мгновение повис в воздухе, а затем, повизгивая от боли, неровными зигзагами улетел прочь.
  

33

РЕЙНЕР

  
   Я наказан, я сам себя наказал. Все, что я делал с того мгновения как уселся на недомерка-дракона, было не правильно. Злоба на отца заглушала доводы разума. Если не можешь найти и убить конкретного человека, пойди и убей всех. Простая нечеловеческая логика. Логика драконов и я подчинился ей. Чистая случайность, что в первой же попавшейся повозке, которую я выбрал, чтобы выместить свою злость, оказалась эта женщина, Ясвиль. Еще большей удачей (или невезением, учитывая, чем все закончилось) было то, что выручать ее кинулся Майер, очевидно, не менее случайным образом оказавшийся рядом. Я знал его хорошо, поэтому гнусная борода, которую он отрастил, меня ничуть не обманула.
   Оба оказались у меня на крючке. Я имел все возможности исправить собственные ошибки и угодить отцу. Но вместо того, чтобы быть практичным и уничтожить и принца и женщину, проделав это без лишней суеты, и разговоров мне захотелось представления, торжественного ритуала, хотелось видеть из мучения, их боль страх и ужас. Отец помниться, как-то предупреждал, что подобные желания опасны. Сегодня я убедился, что в этом он был прав.
   Я сам испытал все то, что желал врагам. Рану на шее жгло, и я не мог контролировать себя как в тот раз, когда впервые превратился в дракона. Я постарался не думать о боли, пробуя сосредоточиться на чем-то другом. Мне следовало немедленно вернуться в Сизый Замок и рассказать обо всем отцу.
   Но боль гнала меня совсем не туда, куда указывал разум...
  

34

   Майер с удивлением обнаружил, что у него из подмышки торчит сияющий синеватым переливчатым светом клинок. Ледяная корка под телом принца просела, надломилась, и изумленный Майер свалился на головы не менее изумленному обладателю чудесного меча и его спутнице.
  

35

ТРЭЙ

  
   Первые дни были самыми трудными. Я отчаянно тосковал по Кейтлин, не зная, сколь долгим окажется расставание. Но почти ничего не мог сделать для того, чтобы сократить его.
   Я неоднократно порывался поговорить со всяким, кого наш маленький отряд встречал в пути, и расспросить о Кейтлин. Даг успевал остановить меня, и постоянно напоминал, что мои расспросы могут кончиться плохо для всех нас.
   - Думаешь, мне самому не интересно узнать как там и где моя девочка? - добавлял он каждый раз.
   Лейни, не вмешиваясь, выслушивала наши словесные стычки, но в ее взгляде я читал сочувствие.
   Так что по воле Дага день за днем я изнывал от неведения. Даг продолжал соблюдать осторожность, был помешан на ней. Днем наш маленький отряд шел нехожеными лесными тропами, далекими от основных дорог и маршрутов охотников. Как Даг, оказывавшийся в лесу впервые, определял, какими тропами можно идти, а какими нет, оставалось для меня загадкой.
   Во время нечастых остановок на постоялых дворах я жадно ловил обрывки разговоров других странствующих путников, но как не надеялся об одинокой темноволосой девушке с удивительными голубыми глазами, ни в одном из них не упоминалось. Было глупо надеяться на что-то другое, но я надеялся.
   В основном же нам приходилось разбивать лагерь в лесу, там, где мы оказывались в тот час, когда солнце клонилось к закату. За отвлеченными разговорами, охотой на диких зверьков на ужин и сбором сушняка для костра проходил вечер.
   Но ночью, засыпая, мыслями я опять возвращался к девушке, которую потерял, желал ей спокойного сна и мирных сновидений, как всегда делал, когда мы были в Мофлоре, и только потом засыпал сам.
   В одну из ночей мне не спалось. Я выбрался из-под одеял, чтобы немного пройтись по лагерю. Первую половину ночи дежурил Даг. Старик ходил кругами вокруг лагеря, но нигде не было слышно ни единого шороха. Я сам, когда бывал на посту, предпочитал сидеть у костра, прислушиваясь к шорохам вокруг. В ту ночь я должен был сменить Дага, когда перевалит за полночь, так что вполне мог остаться без сна, если бы немедленно не нагулял себе сон и успокоился.
   Но сказать легче, чем сделать. Минута прибавлялась к минуте, а сон все не шел. Голова была свежей и полной безумных идей. Я подсчитал, что мог бы, например, незаметно улизнуть из лагеря на пару часов, добраться до поселка, отчего-то показавшегося Дагу подозрительным, и потому оставленного недалеко позади.
   Там я бы мог узнать, сколько возможно о Кейтлин и вернуться назад. Никто, ни о чем бы, не догадался. Я почти все обдумал и решил, что только так и нужно было действовать с самого начала. Главным было не напороться на Дага при уходе и возвращении. С этим была проблема и основной риск.
   Размышляя, я подошел ближе к костру. И тут заметил, что Лейни тоже не спит. Рыжеволосая женщина устроилась в спальном мешке, перетащив его ближе к костру, и читала. Книга, позаимствованная из библиотеки колдуньи, лежала на подстилке размещенная там со всей возможной аккуратностью. Света костра хватало, что бы различать написанное.
   - Не знал, что ты тоже не спишь, - тихо произнес я, присаживаясь рядом.
   Лейни вздрогнула, но тут же завидев, кто перед ней, расслабилась, заложила страницу книги кленовым листом и убрала в сумку.
   - Пытаюсь понять, что там написано, - ответила она, кивая в сторону сумки, куда положила книгу.
   - Получается? - живо поинтересовался я.
   - Пока не дается даже алфавит, - призналась Лейни. - Он совсем не похож на обычный. В нем столько символов... Иногда я пробую писать их по памяти, а когда сравниваю, оказывается, что допускаю много ошибок. Кстати, - спохватилась она вдруг, - а ты, почему не спишь?
   - Сон не идет, - ответил я. - Ничего не могу поделать.
   - Думаешь о ней, - скорее утвердительно, чем вопросительно произнесла Лейни.
   Я не ответил, все и так было понятно.
   - Можешь научить меня?
   - Научить? - Лейни развела руками. - Я сама почти ничего не знаю! Эта книга сплошная загадка.
   - Я имел ввиду, - пояснил я, - что хотел бы, чтобы ты учила меня азбуке, чтению и письму. Ничего этого я не умею.
   - Думаю, это быстро нагонит на тебя дремоту, - согласилась Лейни. - Поэтому начнем. Смотри...
   Она взяла острый прутик и нарисовала на земле знак. Это была первая буква алфавита, и первая, о существовании которой я узнал. Не то, чтобы я никогда не видел книг или азбуки, но все те символы, которые были написаны на бумаге, казались мне полнейшей абракадаброй. За первой буквой последовала вторая, затем третья и еще несколько. Я старательно повторял за Лейни, стараясь не упустить ничего, ни одной детали в казавшемся сложным написании этих символов. И получил ее заслуженное одобрение.
   - Все те миллионы слов, которые мы произносим ежедневно, могут быть записаны на бумаге, ну или, в крайнем случае, накарябаны веточкой на земле, - говорила Лейни. - Это просто - слова составляют звуки, суть которых есть буквы. Например, слово "мир", есть три звука выраженные в трех буквах, записанных подряд.
   Она написала.
   - Жуть какая! - восхитился я, и тут же порадовал учительницу, накарябав на твердой поверхности свое имя.
   - Ты молодец, быстро схватываешь.
   - Потому, что ты хорошо объясняешь, - ответил я, и добавил, как чувствовал: - Никогда не встречал женщины умнее тебя.
   Это прозвучало как комплимент.
   - А многих ли ты встречал? - поинтересовалась Лейни.
   - Кроме Кейтлин, пожалуй, что никого, - признал я.
   Но это было уже не важно: Лейни с благодарностью приняла комплимент. Я хотел продолжать занятие, но оказалось, что часы пролетели гораздо быстрее, чем нам обоим казалась, и все это время спать не хотелось ни чуть. Пришел мой черед сменить Дага на дежурстве. Я просидел у костра, до утра поддерживая огонь.
   Следующие несколько вечеров, стали для меня чередой новых открытий, а дни ожиданием нового занятия с Лейни. Я изучил все буквы и писал почти без ошибок. Лейни оказалась замечательным учителем.
   - Открою тебе страшный секрет, - сказала как-то Лейни во время одного из уроков, - Некоторые слова пишутся буквами совсем не так как слышатся звуками. - Она привела примеры. - Но на каждый такой случай есть свое правило. И ты можешь, изучишь их все, если захочешь.
   Я хотел.
   Правила оказались самой сложной частью всего, что я усвоил раньше. К тому же писать буквы и простые слова было мне гораздо интересней, чем зубрить правила. Я пожаловался Лейни.
   - Ты схватываешь все гораздо быстрее меня, - подбодрила она. - За неделю выучил азбуку. И способен на большее, если продолжишь в том же духе. Когда отыщешь Кейтлин, то поразишь ее своими знаниями.
   Упоминание о Кейтлин болью отозвалось во мне.
   - Я редко думаю о ней в последнее время, - отозвался я. - Наверное, это не правильно.
   - Уж поверь, она тоже вспоминает о тебе не каждую минуту.
   - И почти не ищу ее, а только все время бегу куда-то, - продолжал жаловаться я. - В ту ночь, когда ты впервые показала мне первые буквы, я хотел сбежать в город и расспрашивать о ней. Но с тех пор больше не думал об этом.
   Следующим вечером все понимающая и отзывчивая Лейни сказала мне следующее:
   - Нам для уроков совершенно необходима одна вещь. Как странно, что я вспомнила о ней только сейчас...
   Лейни имела ввиду бумагу. Она была совершенно необходима, чтобы совершенствовать технику письма. Далее мы действовали как два заговорщика. Я стремительно собрался и покинул лагерь прежде, чем Даг заметил это и попытался остановить. Несомненно, он будет зол, когда узнает, что Лейни отпустила меня одного, не посоветовавшись с ним. К тому же от Дага не укроется истинная причина моего ухода. Но ради моего душевного спокойствия, Лейни готова была принять на себя основной удар негодования старшего Тимвела.
   Я мчался вперед, радуясь представившейся возможности заняться, наконец, тем, что было важным для меня.
   Первыми допросу подверглись стражники на воротах поселка. Они понятия не имели, о какой такой пропавшей голубоглазой девушке с темными волосами я толкую, но, очевидно, сжалились над запыхавшимся парнем в потасканной одежде, каким я предстал им в тот вечер, и посоветовали обратиться к булочнику.
   Булочник долго ходил вокруг да около, потчуя меня интересными, но ненужными новостями.
   - Говорят, что несколько поселений к востоку отсюда сгорели в пожарах. Печально конечно, ведь еще даже не наступило лето, - бормотал булочник, расставляя свежие хлебцы на прилавок. - Еще говорят, что женщина в Теркеншире родила пятерню. Бедный папаша, представляю его лицо, когда он узнал, сколько незапланированных ртов ему предстоит кормить. Еще были слухи, будто дракон схватился с демоном где-то в районе Золотой Гавани и "драконья болезнь" распространяется по всему Лоргану. Тебе ведь не нужно объяснять, что это такое?
   Я согласно кивнул. О том, что такое "драконья болезнь" в Лоргане знали все, но мало кто воспринимал всерьез.
   - Небылица, та еще. Хотя, - булочник пожал плечами, - чем черт не шутит.
   - А что девушка? - спросил я настойчиво. - Знаете, что ни будь об этом?
   - Ничего такого, - ответил булочник, - нищенок и заблудших юных душ мимо не проходило. Никто не просил милостыню или остаться на постой. Узнай на постоялом дворе, может я, что и упустил.
   Я хотел сказать, что Кейтлин не нищенка, но не стал. Затем хотел купить хлебец и тут понял, что, поспешив уйти, забыл захватить денег, так что у меня не было с собой ни пенни.
   В булочной было зеркало. Посмотрев в него, я понял, почему булочник решил, будто я разыскиваю нищенку или бродяжку. Сам я выглядел не намного лучше типичного бродяги. Пусть думают, что хотят, решил я, только бы выяснить у них что-нибудь дельное.
   После двух неудач я стал заходить во все публичные заведения, но с тем же успехом. Никто ничего не знал о Кейтлин. Дело принимало безнадежный оборот, но с другой стороны глупо было надеяться, что повезет сразу.
   Я шел дальше по освещенным улицам мимо аккуратных домиков. В окнах многих из них уютно горел свет. Шел пока не набрел на постоялый двор. Внутри было пусто, если не считать хозяина заведения. Он встретил меня дежурной дружелюбной ухмылкой.
   - Никак на постой, малец, - заговорил он, завидев меня.
   - Нет, - ответил я, прислоняясь к стойке, - я ищу девушку и мне нужна бумага.
   - Ну и запросы у тебя парень, - мужчина озадаченно почесал за ухом. - Не уверен насчет девушки, тут у нас не дом терпимости сам понимаешь, но с бумагой можно устроить. Вот только час уже поздний, придется до утра подождать.
   Очевидно по нетерпению, написанному на моем лице, хозяин постоялого двора понял, что времени ждать до утра, у меня нет. Поэтому он рассказал, где найти писаря и пару местных развратниц, принимавших на дому. Я не стал объяснять ему, что до развратниц мне не было никакого дела. Покинув постоялый двор, я сразу отправился искать писаря.
   Писарь был не в восторге от моего появления. Это был маленьким сгорбленный старичок и к тому времени как я постучал в его дом, он уже спал. Выяснив, что у ночного визитера нет денег, чтобы расплатиться за бумагу, старик рассвирепел и пообещал вызвать стражу, если я немедленно не уберусь с его порога. Тогда я пообещал выполнить любую работу, соразмерную стоимости покупки. Старый писарь неожиданно смягчился.
   - Моей Гленде, - прошамкал он, - нужно срочно обновить подковы. Бедняжка хромает на все четыре ноги.
   Работа затянулась часа на четыре, но в конце, я таки получил обещанное - пачку листов серой бумаги, склянку с чернилами и гусиное перо. Хоть в чем-то сегодня, мне несказанно повезло. Так что напоследок я решил еще раз попытать счастья и спросил писаря о Кейтлин.
   - Здесь не дом свиданий, парень. А я устал и хочу спать. Проваливай отсюда, проваливай, - зашамкал старик, указывая на выход. - Получил свое, и иди.
   Звезды и луна освещали мой обратный путь. Будь рядом Кейтлин, она наверняка подивилась бы, до чего красивой выдалась ночь. Стоило мне так подумать, как погода начала портиться. Сначала поднялся ветерок, затем не стало видно звезд на небе. Где-то, совсем рядом, раскатисто заговорил гром, но молний не было видно.
   Приближавшаяся непогода, заставила прибавить шагу. Но то, что я принял за приближающийся дождь, не имело никакого отношения к погоде. Огромные крылья, подобные крыльям гигантской летучей мыши, пронеслись надо мной. Волна воздуха создаваемая их движением сбивала с ног. Меня отбросило в сторону от дороги, где рос кустарник. Там я почел за лучшее оставаться пока все не успокоиться.
   Гигантская летучая мышь пролетела мимо. Ветер стих, появились звезды. Я поднялся, перевел дух, но едва оказался на дороге, как все повторилось снова. На этот раз мне удалось разглядеть мощные клыки, упакованные в звериную пасть, и я готов был поклясться на чем угодно, что видел, как из ноздрей существа валил густой пар. Не дожидаясь, когда струя разгоняемого крыльями воздуха, вновь собьет меня, я сам нырнул в кусты. Гигантская летучая мышь пролетала рядом еще несколько раз. Я сидел и ждал. Но даже когда понял, что тварь улетела, предпочел некоторое время передвигаться ползком.
   Я вернулся в лагерь с первыми лучами солнца. Даг ходил кругами вокруг костра, явно не находя себе места, Лейни разогревала завтрак. Оба были как на иголках.
   - Вернулся, - облегченно выплюнул Даг, едва завидев меня. - И где же тебя неугомонного носило так долго?
   Я рассказал, не утаив даже о том, что расспрашивал о Кейтлин. Услышав о летучей мыши, настроение Дага сделалось хуже прежнего. Он даже не стал тратить время на то, чтобы отчитать меня за нарушение установленных запретов.
   - Это не летучая мышь, ребятки, - сказал он. - Это дракон. Не знаю, какая муха укусила наших королей на этот раз, но меня к дракону и на пушечный выстрел подойти не заставишь. Пока эта тварь в воздухе, о безопасности можно забыть.
   Я вспомнил о россказнях булочника, о которых успел позабыть и присовокупил к сказанному.
   - Все еще хуже, чем я думал, - буркнул Даг.
   Стоит ли говорить, что завтрак наш в то утро получился скоротечным, а сборы стремительными. Мне толком даже не удалось перекинуться с Лейни хотя бы парой слов. Даг хотел как можно скорее покинуть это место и подгонял нас со сборами.
   - Мы должны предупредить поселок, - настаивал я.
   - Боюсь, они уже и так знают, - ответил Даг.
   Очень скоро ветер принес к нам запах дыма и горелой плоти. Подойдя ближе, мы увидели то, что осталось от поселка, где я побывал несколькими часами ранее, и где текла мирная жизнь. От него не осталось ничего. Выжженный пласт земли и только несколько догорающих строений.
   - Я был там, - прошептал я, указав на один из таких домов. Я смотрел по сторонам, пытаясь найти жилье писаря или булочника, но не смог. Таких мест в поселке больше не существовало.
   Лейни стало дурно, и я, взяв ее под руки, увел ее подальше от страшной картины разрушений и смерти, обрушившихся на поселок. Меня самого тоже выворачивало наизнанку. Даг пришел спустя время, сказав, что живыми не нашел никого.
   - Если кто и выжил, спрятался в лесу. Здесь нам больше нечего делать, пойдемте.
   Я опять настоял, что если мы встретим кого-нибудь, то остановимся и поможем.
   - Я не столь жесткосердечен, каким могу показаться, - ответил Даг. - Конечно, мы сделаем это, если встретим кого-нибудь.
   Но мы никого не встретили.
   День выдался мрачным. Дым и запахи сожженного поселка еще долго преследовали нас.
   Лейни легла рано. И все мои достижения прошлых дней, показались ничтожными. Зачем изучать азбуку, писать слова и зубрить правила, зачем день за днем изнурять себя бесплодными поисками, если однажды прилетит дракон и разом покончит со всем этим?
   Даг подошел и сел рядом.
   - Времена меняются, - сказал он. - Всем нам понадобиться кое-что, чтобы выжить в новых обстоятельствах. Пойдем.
   Я не хотел никуда идти. Чтобы я не делал, это казалось мне бесполезным.
   - Поверь, я знаю, что говорю, - тихо, но повелевающее вновь заговорил Даг. - Идем же. У нас не так много времени.
   Я подчинился. Когда мы отошли в сторонку, Даг протянул мне деревянный меч.
   - Хочешь научить меня? - недоверчиво спросил я.
   Но Даг больше ничего не сказал. В тот вечер он провел со мной серию тренировочных поединков, и как более опытный соперник всегда выходил победителем, пригвождая меня к земле и тыча острием деревянного клинка ему в грудь.
   Звуки наших сражений разбудили Лейни. Ее присутствие в качестве зрителя придало мне сил, но все равно, раз за разом поигрывал поединки.
   - В настоящей схватке у тебя будет всего одна попытка, - сообщил Даг, в очередной раз, добившись моей капитуляции. - Используй ее с толком, - затем протянул руку, помогая подняться.
   На этом занятия на сегодня были закончены.
   - Но что можно сделать простым мечом против дракона? - спросил я.
   - Иногда достаточно одного точно удара или меткого выстрела, - ответил Даг. - У драконов полно уязвимых мест. К тому же владение мечом может понадобиться тебе и для других целей.
   Я так умаялся в тот вечер, что с трудом стоял на ногах, и едва моя голова коснулась подушки, тут же уснул.
   - Посмотри, до чего он довел меня, - заявил я Лейни следующим вечером. - Я даже не могу спокойно держать перо в руке.
   Руки мои тряслись от напряжения, после трех проведенных за день тренировок. Лейни наблюдала за нами, аплодируя особо удачным комбинациям ударов следовавших с каждой из сторон. Я старался, как мог, но сегодня к моей неопытности добавилась еще и усталость. Я проиграл все поединки, и устал больше чем накануне, но все равно настоял, чтобы и Лейни научила меня чему-нибудь. Но как только мы приступили, я понял, что руки дрожат, когда я пишу, и только портят бумагу.
   - Он хочет научить меня, всему что знает, и успеть за пару дней или раньше. Как будто завтра начнется война.
   Работать пером я так и не смог, но спустя дни почувствовал, что могу управляться с мечом не хуже пера. В одном из поединков мне удалось прижать Дага, направив тупое острие деревянного меча в область его сердца.
   - Проткнул меня, - вырвалось у Дага. - Подумать только, я только что умер. Пожалуй, стоит подумать о том, чтобы перейти к настоящим мечам.
   Мы сделали это на следующий день.
  

36

ТРЭЙ

  
   В целом для меня это было не совсем уж плохое время. Днем я совершенствовал навыки обращения с мечом с Дагом, а вечерами повышал грамотность с Лейни.
   Несколько следующих дней о драконах ничего не было слышно.
   Нам попадались по пути городки и деревни, и стало казаться, что случай в поселке был единичным. Было заметно, что люди обеспокоены рассказами очевидцев о тотальных разрушениях имевших место в других селениях и сколачивались в дружины для охраны собственных жилищ. Но проходило несколько дней, и рвение дружинников пропадало, а сами дружинники растворялись в толпе горожан. Графы провинций подвергшихся нападениям драконов из кожи вон лезли, чтобы убедить сограждан, что ситуация взята под контроль. Для уничтожения драконов, оказавшихся на свободе благодаря преступным действиям короля Клауса Триони и принца Майера, наместницей Севера и будущей королевой Вильен выслан отряд гвардейцев в помощь местным оборонцам. Как утверждалось, вместе они в скором времени выследят и убьют всех драконов. Оставалось только чуть подождать. - В такой неразберихе никто не будет нас искать, - сказал я, когда под вечер мы покидали маленький городок Неркли.
   - Теперь мы спасаемся не от людей, а от драконов, - молвил Даг. - Если смотреть на происходящее под таким углом, то города теперь самое опасное место из всех на свете.
   Я вынужден был согласился. В последние дни, мы уже не раз встречали людей предпочитавших переждать опасные времена, укрывшись в лесу. Я мог только надеяться на то, что Кейтлин не стала жертвой ночного налета драконов и знает, что делать, чтобы оставаться в безопасности.
  

37

  
   Покинув Неркли, этим же вечером они встали лагерем у реки.
   Ночью шел дождь, навевая дремотные сны. Лейни снился дракон. Он летел над озером, он был ранен, и с шеи его стекала кровь. Не смотря на ранение, дракон стремительно двигался к берегу.
   Там на берегу был рыбацкий поселок. Десятки лодок вышли на воду, чтобы застать утренний клев. Завидев приближающееся чудовище, рыбаки стали беспорядочно грести к берегу и кричать, чтобы люди там не сидели сложа руки, а разбегались.
   Лейни проснулась. День собирался сменить ночь, и у женщины сложилось неприятное чувство, что она видела сон, который вот-вот обернется явью.
   - Это случиться сегодня, - тихо сказала она Дагу, сидевшему у костра. - Или уже случилось.
   Она нее могла объяснить свою уверенность. Как будто что-то направляло ее туда к этому озеру и к этой рыбацкой деревне.
   - В любом случае это не далеко, - ответил Даг. - Озеро Доусон, деревня Доусон-Мелли. Если поторопимся, можем успеть.
   Они гнали лошадей на пределе возможностей. Озеро Доусон, самое большое во всем Южном Лоргане, с одной стороны было окружено горным кряжем много севернее смыкавшимся с Грозовым перевалом. Другая сторона, восхитительный пихтовый лес. Если бы только у них была лишняя минутка, чтобы насладиться этой красотой.
   Зарево пожара вскоре замеченное возвестило о том, что торопится дальше, не было смысла. Доусон-Мелли полыхал ярко как факел в темную ночь. У Дага опустились руки, Лейни разрыдалась, Трэй старался смотреть куда угодно только не на пожар впереди.
   Почему? - спросила Лейни. - Почему они делают это?
   - Такова их натура, - произнес Даг, прижимая женщину к себе. - Должно быть, все кругом позабыли как это опасно - иметь дело с драконом.
   Поиски выживших на этот раз были более результативны.
   Первым оказался старик. Он наотрез отказался принять помощь, а когда Даг предложил ему присоединиться к маленькому отряду, посмотрел на него, да и на остальных как сумасшедших. Уходить из родной деревни он не собирался. Переубедить его не удалось.
   Старик оказался единственным кто принял решение остаться. К полудню отряд из трех человек пополнился двенадцатью местными жителями. Наперебой они рассказывали ужасные вещи о творящихся бесчинствах драконов и бездействии властей. Куда мы теперь пойдем, что будем делать? - спрашивали они. Чтобы отстроить деревню заново требовалось значительно больше рук, чем располагали эти люди в одночасье лишившиеся крыши над головой. К следующей зиме они просто не успели бы обрести новую, в родном краю.
   Спустя время, ближе к полудню их отряд повстречал в лесу другой отряд. В нем было около пятидесяти человек, но это не были люди из Доусон-Мелли, хотя многие выглядели такими же потрепанными от пережитых горестей. Как выяснилось, здесь были люди из разных мест волею случая оказавшиеся вместе. Объединяло их то, что так или иначе все они пострадали от драконов. Среди них был мужчина, претендовавший на роль лидера и который представился Уолтом Брадвином.
   - Мой отряд идет от Золотой Гавани, - говорил он, когда две группы странников временно слились в одну, - встречаем людей, чьи дома были разрушены драконами, объединяем усилия. Кто-то уходит, кто-то присоединяется.
   Дальше он рассказал, что лично встретил по дороге с десяток выгоревших селений и примерно столько же пострадавших, в которых можно было продолжать жить. Последний сожженный поселок, который он видел, назывался Фарр-Лоу и большая часть людей в его группе как раз оттуда.
   Даг, выступивший от лица меньшего отряда, в ответном слове рассказал о, как минимум, двух пострадавших поселках.
   - Сейчас нигде не безопасно, - подвел он неутешительный итог, - пока армия не кажет своего слова. Говорят "драконья болезнь" во всем виновата. Вам что-нибудь известно об этом.
   Все вокруг отрицательно покачали головами. Определенно это была свежая новость.
   - Я слышал от булочника в Дитроу, будто в Золотой Гавани был демон, - вступил в разговор Трэй. Даг скосил на него неодобрительный взгляд - тут от драконов нет прохода так для полного счастья, не хватало еще и демонов.
   - Убивать подобное подобным, - донеслось из общей кучи, - все равно, что лечить похмелье алкоголем. На следующий день все равно похмелье.
   - По-моему до сих пор никто не жаловался, - буркнул какой-то шутник, и это подействовало, потому что все рассмеялись.
   - Если это "драконья болезнь" действительно во всем виновата, то мы уже занимаемся этим. Сограждане убивают сограждан.
   Слова исходили от Лейни и разом прекратили смех. Без слов все подняли кружки и чашки, наполненные сильно разбавленным вином, чтобы помянуть погибших, и тех, кто, возможно, стал жертвой "драконьей болезни".
   - А что до демонов, - произнес Уолт в установившемся молчании, - все так. Только не демон это был, а демоница, принявшая облик юной девицы, примерно одного с тобой возраста, Трэй. И при ней был помощник, только он был с ней не всегда, а появлялся время от времени. Сначала она нас всех жутко напугала. Но когда появился дракон, мы подумали, что только демоница способна с ним управиться. Всех тогда охватило безумие, но она подняла меня на водонапорную башню, чтобы отвлечь дракона, и жители города могли пробиться в лес и там схорониться. Потом она всадила этой мерзкой драконьей твари стрелу в глаз. Вот так все было.
   - Не типично для демона, - пробормотал Даг.
   - Наверное, - согласился Уолт. - Я не слишком над этим раздумывал. Но тот случай заставил меня и многих других поверить, что драконы смертны, и совсем не обязательно дожидаться гвардейской помощи, чтобы разделаться с ними. Можно взять свою судьбы в свои руки!
   Все кругом подержали его слова одобрительными возгласами.
   Даг считал, что в ту ночь жителям Золотой Гавани сильно повезло и ожидать такого впредь, было неразумно. Уолт пожимал плечами, всем своим видом настаивая, что в том происшествии было нечто большее, чем куча нелепых совпадений.
   - Демоница исчезла во вспышке ослепительно яркого синего света, - продолжил рассказывать Уолт. - У меня аж в глазах потемнело, а дракон напрочь потерял ориентацию и брякнулся в водонапорку.
   У Трэя, когда он это услышал, в глазах потемнело не меньше. Он еле усидел до конца монолога живописующего то, как горожане Золотой Гавани песнями и плясками повели остаток дня. Он спросил, как выглядела демоница и был ли при ней медальон, будучи уже полностью убежденным в неожиданно посетившем его озарении.
   - Насчет медальона не скажу, - разглагольствовал Уолт, обретя в Трэе и оставшейся при нем Лейни благодарных слушателей, в тот время как остальной народ, включая и Дага, большей частью утратил интерес к истории и разбрелся по лагерю в поисках неотложных дел. - Хотя какая-то цепочка была, только большей частью была спрятана под одеждой. А сама она писанная красавица, фигурка ладная, все при ней и волосы темные, и глаза голубые. Только бросил бы ты эти мысли парень. Демоницы они любого могут прельстить, а потом будешь мучаться вечность, рядом с тысячелетней хвостатой старухой, которая будет помыкать тобой, пока не помрешь.
   Трэй пропустил замечание мимо ушей, требуя все новых подробностей.
   - В ту ночь, когда она призвала меня на битву, - торжественно говорил Уолт, - она рассказывала, что ее отец-демон - командующий ихой демонической армии. Он вроде как делился с ней на ночь информацией о том, как побеждать драконов. Еще она изводила своего подчиненного не то беса, не то другую мелкую зверушку, давая ему выполнять кучу поручений. Это он мне и пожаловался на свою хозяйку. Выглядел бес как истинный щеголь, оно и понятно...
   Они поговорили еще немного, пока их не отвлекли.
   - Ты уж прости парень, - сказал Уолт, заканчивая разговор, - демоны они там или нет, но выглядели они как любовники. Так что подумай, прежде чем...
   Уолт извинился и отошел.
   - Что думаешь? - спросил Трэй рыжеволосую женщину.
   - Если отбросить демонические маски, - поразмыслила Лейни, - то в остальном, за исключением ее спутника, все сходится. Это вполне может быть Кейтлин.
   Трэй был уверен. Они нашли Дага и обо всем рассказали. Старый военный преисполненный жизненного опыта отнесся к их выводам довольно скептически. Тем не менее, уже втроем они нашли Уолта Брадвина и расспросы начались по второму кругу, с той лишь разницей, что теперь их задавал Даг.
   - Нам нужно знать, куда подевалась Кейтлин после вспышки, - указал Даг, после того как Уолт повторил рассказ, - если это действительно она.
   - Понятия не имею, что случилось с ней дальше, - с сожалением ответил Уолт, узнавший теперь почему троицу так интересует эта тема.
   Подумав немного, Даг, Трэй и Лейни решили, что, прежде всего, будут держать курс на Золотую Гавань и поищут там недостающих ответов. Было решено отправиться с рассветом, и Уолт Брадвин пожелал им удачи в поисках.
  

38

  
   Ночью Лейни вновь снился сон. Теперь она увидела Грозовой перевал и Ашу, бурным потоком стекавшую с гор и устремлявшуюся сквозь северные долины к Ледяному морю. В своем сне, путешествовала верхом на Буром, коне Уолта Брадвина, утверждавшему, что ранее конь принадлежал подручному его знакомой демоницы. Лейни увидела лагерь, разбитый на берегу и группу из четырех путников: двух мужчин и двух женщин и среди них была Кейтлин. Конь под Лейни, радостно пофыркивал, узнав кого-то в одном из мужчин. Этот мужчина спал, обняв Кейтлин чтобы вместе им было не так холодно.
   Как и накануне картинка видения быстро рассеялась в дымке.
   Лейни очнулась и, несмотря на ранний час, разбудила Трэя. Тот некоторое время не мог сообразить, отчего Дагу вздумалось поднять их еще до рассвета.
   - Возможно, нам не придется идти в Золотую Гавань, чтобы найти Кейтлин, - взволнованно шептала Лейни.
   - Уолт что-то вспомнил? - встрепенулся юноша.
   - Нет, но я точно знаю, где она теперь.

39

  
   Они похоронили их незадолго до захода солнца. Бак и Джад нашли последнее упокоение в стылой земле Алаанской пустоши. Ясвиль, оплакивая друзей по ремеслу, надолго осталась одна рядом с их могилкой - неприметным бугорком земли - и ни пронизывающий вечерний холод, ни приближающаяся ночь не смогли бы сдвинуть ее с места.
   - Хорошо бы поторопиться, - прошептал Трайк, глядя на стремительно наползавшие сумерки. - Кейтлин явно не здоровиться.
   Хотя Трайк настоятельно советовал девушке не подходить близко и не смотреть, но упрямица поступила по-своему и теперь пребывала несколько в стороне, пытаясь успокоить разбушевавшийся желудок.
   - Подождем еще немного, - ответил Трайку Майер. Он был принцем и держался соответствующе, не проявляя признаков тревоги.
   - И куда мы пойдем? - спросил Трайк.
   На этот раз принц не ответил. Он вообще старался быть немногословным. С тех пор как он свалился Трайку на голову и открыл ему и Кейтлин тайну своей личности Майер держался отстраненно. Трайк решил, что виной тому излишняя подозрительность, развившаяся на почве какого-то там заговора при дворе, в подробности которого у него не было желания вникать. Но к этой сереброволосой утонченной женщине, Ясвиль, Майер относился с сочувствием, пониманием и тревогой. Потому что знает ее дольше, чем меня и Кейтлин, решил Трайк. Ему очень хотелось узнать, что сама Кейилин думает по этому поводу, но девушка все еще была занята приведением себя в порядок.
   "Спросил бы меня ради разнообразия", - ментально подал голос Дайс-Айлем.
   - Заткнись, - буркнул Трайк.
   - Что? - задумчиво переспросил Майер, даже не поняв, что его вроде как оскорбили. Взгляд его по-прежнему был прикован к Ясвиль. - Ты что-то сказал?
   - У меня говорящий меч, - ответил Трайк. - Мы перебрасываемся иногда парой слов, если нечего делать.
   Майер кивнул. Очевидно, говорящие мечи были для него не в новинку.
   - Злиться на меня, - снова заговорил Дайс-Айлем так чтобы и Майер его услышал.
   - Ты обещал, что дракон умрет, стоит только проткнуть его тобой, - напомнил Трайк. - Но этого не произошло! Так что мои претензии вполне обоснованны.
   - Нужно было смелее всаживать клинок по самую рукоять, - ответил Дайс-Айлем. - Дракон улетел, но рана его не заживет никогда. Рано или поздно он медленно истечет кровью.
   - Лучше рано, - задумчиво проговорил принц. - Эти твари в плане мщения дотошные безмерно.
   - Только этих бед нам и не доставало, - кисло промямлил Трайк.
   - Наоборот! - воскликнул Дайс-Айлем. - Отличная возможность добить тварюгу.
   - Вас он не видел, - напомнил принц. - У кого меч за тем охота. Отдадите меч мне, и отправитесь дальше по своим делам. Полцарства за свое спасение я не гарантирую, по крайней мере, в ближайшее время, поэтому хотя бы так смогу расплатиться с вами.
   Трайк помедлил. Кто бы мог подумать, что вот так запросто окажет услугу мятежному принцу, спася его жизнь, и будет вправе рассчитывать на любую награду. Вообще-то не ему было принимать решение как распорядиться мечом, а Кейтлин. Уже хорошо зная свою спутницу, он не секунды не сомневался, какое она примет решение.
   - С мечом нам всем будет безопаснее, - изрек он. - И раз уж у нас в некотором смысле общее дело...
   - С каких это пор Трайка ЛаТрикли стало беспокоить общее дело? - спросила подошедшая к мужчинам Кейтлин. Выглядела она бледной, но других признаков недомогания в себе уже не обнаруживала.
   Трайк коротко посвятил ее в суть разговора.
   - Теперь ты понимаешь, - заключил он, - что общее дело очень важно для нас. Если принц Майер не выступит против узурпаторов, я никогда не получу полцарства, не стану королем и королевы у меня тоже не будет. Останусь простым никчемным парнем.
   У Майера хватило сил не рассмеяться в голос. В этот момент нерешительным шагом к ним приблизилась Ясвиль и заняла место подле Маейра. Выглядела она бледнее смерти, но заверила всех, что чувствует себя нормально.
   - У нас есть меч, способный разить драконов, нас четверо и мы все еще живы, - подвел итог Майер. - Для начала не так уж плохо. Остается только найти место, где переждать ночь.
   И от его добродушной улыбки всем остальным стало значительно теплее.
   Они отошли от могил погибших менестрелей всего на километр, когда ночь окончательно вступила в свои права. От ветра укрылись, расположившись у подножия бугристого холма, развели маленький костерок, на ужин достали, кто что хотел, из волшебной сумки Аль-Женя. На еду в основном налегали мужчины. Ясвиль ела мало, Кейтлин совсем ничего.
   - Не думала, что это так страшно, - проговорила она, отстраненно наблюдая, как Трайк расправляется с хорошо прожаренным куском мяса молодого барашка.
   - Война, - изрек Трайк, - это не только победы и беготня за артефактами. Это горы трупов врагов и друзей. Хотя времена, до того как я тебя встретил, были мирные, я видел много смертей, и все они, показались мне отвратительными.
   - Поэтому ты дезертировал? - спросила его Кейтлин. Трайк, никогда не рассказывал ничего на эту тему.
   - Я видел, что армия год от года становиться не похожей на себя прежнюю, - уныло ответил Трайк. - Честь и доблесть остались в прошлом. И я не думаю, что те, кто сейчас называет себя гвардейцами, способны хоть как-то противостоять драконам.
   Заметно было, что он не желает говорить дальше на эту тему, но Кейтлин не могла не просить еще об одном.
   - Как думаешь, что будет дальше? Война?
   - Если наш законный предводитель, не откажется от прав на трон, а он я думаю, не откажется, нас, по крайней мере, ждет маленькое победоносное восстание. Но если мы его проиграем, живыми из него, нам вряд ли удастся выйти.
   - Говоришь так, будто всерьез решил остаться и пойти с принцем.
   - Как еще скажи, я смогу получить свои полцарства, королеву и прочее? - ухмыльнулся Трайк.
   - Так и думала, что тобой движет исключительно корыстный интерес, - пробурчала Кейтлин.
   - Не скрою, в этом что-то есть, - кивнул Трайк, - Но еще больше мне хочется терять из виду тебя.
   С чего бы?! - воскликнула девушка.
   Трайк пожал плечами, под настойчивым взглядом Кейтлин, мысленно собирая аргументы в кучу. В этот момент подошел Майер, избавив его от объяснений.
   - О чем шепчетесь? - спросил он, извлекая из волшебной сумки по порции жаркого для себя и Ясвиль.
   - О перспективах, - многозначительно ответил Трайк. - О том, куда мы отправимся завтра.
   - Вот завтра и посмотрим, - ответил принц, у которого пока не было никаких идей на этот счет.
   Они долго сидели у костра попарно друг против друга и не спали, хотя никому не было нужды нести вахту этой ночью. Дайс-Айлем заверил их, что в случае появления драконов или другой опасности почувствует это и немедленно разбудит.
   - Так с чего бы? - снова спросила Кейтлин много позже. - С чего ты решил оставаться там же где я?
   В этот момент она и Трайк лежали, укутанные теплыми одеялами, крепко прижавшись, друг к другу, что бы сохранить больше тепла.
   - Хотя бы поэтому, - шепнул Трайк ей на ухо.
   Кейтлин не стала возражать против такого ответа, и, подставив лицо звездам, вскоре уснула. Ей снился Трэй и отец и родной Мофлор. Все они остались далеко-далеко, а происходившие вокруг события, непосредственной участницей которых она стала, не позволяли ей подолгу скучать о них. О скором возвращении в родные края не могло быть и речи. Она была согласна подождать, только бы у тех, кого она любит, все было хорошо.
   Вскоре заснул и Трайк. У него не было родных и друзей, живших где-то далеко и о благополучии которых следовало бы беспокоиться, а потому никаких снов не снилось.

40

  
   Утро принесло нерадостные вести. Дайс-Айлем сообщил, что путешествовал ночью и видел дракона, напавшего на рыбацкий поселок, по ту сторону Грозового Перевала. Дух, заключенный в мече утверждал, что у твари была поранена шея и кровь капала в озеро тонкой струйкой. А следовательно это был тот самый дракон, что был пронзен волшебным клинком. Других драконов замечено не было.
   - Мофлор пока в безопасности, - говорил Дайс-Айлем, и это была одна из немногих положительных новостей. - Люди повсюду насторожены, опасаются нашествия драконов. Ходят слухи о "драконьей болезни". В разоренных поселках замечены мародеры. Войска провинций рассредоточиваются в окрестностях крупных селений и столиц провинций. Надеюсь, что нам повезет, и мы встретим сегодня хотя бы одного дракона.
   Но надежды Дайс-Айлема не оправдались. Драконов в тот день не было, чему остальные его спутники были только рады.
   Дайс-Айлем не стал говорить еще об одном происшествии. Молодая рыжеволосая женщина путешествовала рядом с ним, наблюдая картины драконьего бесчинства в рыбацком поселке. Она вряд ли заметила его, приняв все происходящее за сон или видение. Но важным для воинственного духа было иное - малознакомый тип магии, использованный в этом путешествии. Дайс-Айлем решил, что сегодня же ночью выяснить какие-нибудь подробности того, кто за этим стоял, потому как сама женщина - он был в этом уверен - была здесь только ведомой кем-то, но не проводником.
   Тем временем, Майер принял, наконец, решение и повел свой маленький отряд - первых людей поверивших в его доброе имя - в сторону жилища еще одного человека доказавшего ему свою преданность - Дайбара Пакстона. Дорога обещала занять пару дней, и пролегала по берегу Аши. Принцу было больно смотреть в ее холодные воды, где нашел последний приют его отец. Тем не менее, он выбрал именно этот путь как наиболее короткий.
  

41

ЯСВИЛЬ

  
   Я решила, что ждать было бессмысленно. Куасутви к этому времени либо выяснила, о чем я просила ее, либо нет.
   Маленький отряд мятежного принца, членом которого я стала, Грех было не воспользоваться такой возможностью. Дождавшись, когда все уснут, я незаметным водяным облачком добрела до реки и погрузилась в нее. Проплыла знакомой дорогой внутрь города-пузыря, затем прошла в знакомую раковину, и вот точная копия меня самой сестра снова стоит напротив меня.
   - Мне нечего сказать тебе сестра, - говорит Куасутви заспанным голосом. Я разбудила ее, и, кроме того, потому, что она не хочет пускать меня дальше гостиной, я понимаю, что она не одна. Я не упрекаю ее ни в чем, что так привычно в поведении сирен и что с некоторых пор стало мне противно. Я чувствую ее неловкость, едва застенчивый взгляд, словно застала ее за неблаговидным занятием.
   Я никак не показываю этого. Мы вообще ни разу не заговариваем о том, что не одни в ее комнатах.
   - Я узнала обо всех, - продолжает Куасутви, - но ни один не был тем, кто на поверхности зовется королем Лоргана. Мне жаль...
   Мне тоже жаль. Но, по крайней мере, думаю я, это оставляет слабую надежду, за которую хочется цепляться как за соломинку.
   Я собиралась идти, но Куасутви настояла, чтобы я задержалась хоть не надолго, просто, для того чтобы побыть вместе. Я знала, что промедление с возвращением опасно, если я собираюсь и дальше хранить свои секреты, но не могла отказать сестренке в такой малости.
   Мы расположились в гостиной, пили освежающий напиток, название и вкус которого я не запомнила. Сквозь неплотно закрытую дверь, ведущую в спальню, я видела силуэт незнакомца, спящего в ее постели и укутанного в одеяла.
   На этот раз, Куасутви не стала просить меня остаться насовсем. Мы быстро попрощались, и я обещала, что, возможно, скоро вновь посещу ее. Слабое утешение для отчаявшейся вернуть меня в родное лоно Куасутви.
   Но другого у меня не было.
   Я тихо вернулась обратно за пару часов до рассвета. Здесь было также тихо, как и тогда, кода я уходила. Устроившись поудобнее возле Майера, я скоро уснула.
  

42

  
   Куасутви закрыла за Ясвиль дверь, досчитала до ста, и, убедившись, что сестра не вернется, прошла в спальню. Можно было и не считать, она и так знала, что этого не произойдет. Просто еще одна милая привычка из детства.
   Куасутви села на край потели, раскрыла несколько одеял.
   - Ты не сказала ей, - прохрипел мужчина лежавший на кровати. - Это хорошо. Не хочу, чтобы она знала, что я еще жив. Ясвиль уже пережила мою смерть, не стоит заставлять ее делать это еще раз.
   Король Лоргана был плох. Ранение, полученное в бою и задевшее легкое, было смертельным. Просто чудо, что жизнь до сих пор не оставила его.
   - Ясвиль надеется, - прошептала Куасутви.
   Если бы мог собрать достаточно сил, Клаус Триони махнул бы рукой.
   - Когда я умру, - снова заговорил он, - тогда и расскажешь ей. Как договаривались.
   Куасутви кивнула. Так будет лучше всего.
   - Теперь же, - вновь проговорил король, - найди мне кого-нибудь с суши, чтобы я мог передать ему... перстень.
   Клаус Триони откинулся на подушки. Эти несколько слов почти лишили его сил.
   Куасутви не стала медлить.
   Когда она нашла этого мужчину, в водах Ледяного моря, сразу решила, что он король суши. Он был очень слаб тогда, почти что умер, и она не знала, как поступить с ним. Сирена не решалась сообщить о своей находке Верховной Мадам, которая наверняка распорядилась бы убить смертельно раненого, а потому бесполезного пленника. Куасутви решила спрятать короля суши в своей раковине. Куасутви подозревала, что рано или поздно, сестра непременно явиться к ней, чтобы что-нибудь узнать о его судьбе. Так и случилось, но тогда Куасутви не решилась обо всем ей рассказать, рассчитывая, что весть о гибели любовника заставит Ясвиль вернуться в подводное царство сирен. Расчет не оправдался.
   А после, придя в себя, король суши неожиданно заговорил с Куасутви, умоляя помочь ему в одном важном деле. Ему требовался кто-нибудь с поверхности, кому бы король мог бы доверить одно свое бесценное сокровище, а узнав, что Куасутви сестра Ясвиль, попросил ничего не рассказывать о его судьбе, до тех пор пока не умрет.
   Это была опасная связь, воздерживаться от которой предостерегала Верховная Мадам. Помогать людям с поверхности, становиться для них девчонками на побегушках, было не в правилах сирен. Такие отношения могли вызвать симпатию и даже - избави бог - любовь к этим недостойным ничего кроме подчинения существам. Но Куасутви все случившееся показалось отличной возможностью, для того чтобы попробовать вернуть Ясвиль в родную раковину.
   Ради благополучия сестры, Куасутви готова была рискнуть.
  

43

  
   Ночь была тиха. Весь вечер, Дайс-Айлем простаивал без дела и откровенно скучал. Хоть тело его некогда сильное и пышущее здоровьем истлело до костей, неукротимый дух, как и прежде, требовал приключений.
   Едва стемнело, он вышел за пределы своего жилища в ключе-медальоне и двинулся в путь. Убедившись, что ничто живое лагерю не угрожает, он, прежде всего, наведался в рыбацкий поселок. Как и следовало ожидать, никто из выживших людей, за исключением одного старика, на пепелище не остался.
   Дайс-Айлем отправился на поиски людей, которые не могли за день уйти далеко. Очень скоро он обнаружил лагерь беженцев, оставшихся без крова. Как он и рассчитывал рыжеволосая женщина и ее спутники, также пребывали в этом лагере.
   Рядом со спящей женщиной, лежала сумка. Дайс-Айлем юркнул туда, обнаружив книгу, которую счел магической, прошелестел сквозь страницы и непонятные символы, начертанные на ней. В ответ на его прикосновение символы начинали серебриться, но быстро погасли, когда контакт заканчивался.
   Увидев, что ожидал Дайс-Айлем, оставил в покое и книгу и сумку, и собрался лететь по своим делам, как вновь почувствовал, что уже не один в небе. Полусонный дух рыжеволосой незнакомки парил рядом с ним, и нечто невидимое глазу направляло ее.
   Дайс-Айлем пропустил незнакомку вперед. Спящий конь фыркнул, когда та пролетала мимо него, и последовал следом за женщиной. Следуя друг за другом, вся троица преодолела Грозовой Перевал, пролетела вдоль Ашей, достигнув лагеря спящих путников.
   Женщина и конь задержались около спящих в обнимку Кейтлин и Трайка. Было ли то простым совпадением или эти люди и животные были знакомы друг другу? Дайс-Айлем не знал ответа, но и в совпадения верил с трудом.
   Ночь была в самом разгаре, когда неутомимый дух предпринял очередное путешествие. На этот раз объектом его внимания стали Пики Отважных, где поселился его друг и соратник Аль-Жень. Дайс-Айлем выдернул его из постели, заставив прогуляться под завывающим северным ветром и окутанным снежной пеленой небом.
   Духи парили над Пиками, переговариваясь. Аль-Жень с интересом выслушал рассказ товарища и в свою очередь поведал о том, что рыжеволосая женщина это должно быть Лейни Тасмен и она подруга Кейтлин, а бурый конь принадлежит спутнику Кейтлин Трайку. Но откуда у Лейни такие способности и причем тут книга, которую Дайс-Айлем принял за магическую Аль-Женю было не ведомо.
   По возвращении в лагерь мятежного принца Майера Триони Дайс-Айлема ждал еще один сюрприз.
   И не сказать, что приятный. Пролетая у самой кромки воды полноводной северной реки, он явственно ощутил некое ментальное присутствие. И на этот раз это не была рыжеволосая женщина Лейни, конь или кто-то еще кто мог соединиться к ним.
   Тот, от кого исходила эта энергия, путешествовал, самостоятельно.
   Дайс-Айлем воспарил выше и заметил, как от поверхности воды отделилась туманная дымка, и поплыла в воздухе, обретая все более плотные очертания. Все еще неустойчивый этот сгусток пролетел над лагерем, затем юркнул в одежды бесформенной массой лежавшей на земле.
   Оказавшись внутри одежд податливый сгусток, правильным образом распределил свою массу и окончательно обрел плоть. Сквозь одежды проступали черты женской фигуры, а лицо стало узнаваемым, обретя черты Ясвиль. Женщина, как будто не произошло с ней ничего сверхъестественного, придвинулась к Майеру, и сильнее закутавшись в одеяло, погрузилась в сон.
   Дайс-Айлем, наблюдавший за всем со своей более высокой позиции долго не мог поверить в увиденное. Убедившись, что Ясвиль устала и крепко спит, дух разбудил всех остальных, заставив слушать и говорить молча. Проблема, которая так неожиданно появилась у них, требовала немедленного разрешения.
   - Поверить моим словам не легко, - начал Дайс-Айлем и рассказал об увиденном. - Не сморите ей в глаза, и не прислушивайтесь к речам, - предостерег дух. - Сирены применяют очень древний способ ворожбы. Сначала вас пленит ее таинственный чарующий голос, потом когда вы поддаетесь его очарованию, вам становятся безразличны многие вещи вокруг. В конце концов, вы теряете себя, превращаясь в ее раба.
   - Ясвиль - сирена? - догадался Трайк, опередив Майера.
   Это казалось невероятным - представительницы древнего рода сирен жили в море, завлекая к себе доверчивых и жадных до плотских утех моряков. И все же...
   - И что теперь? - спросил Майер.
   - Выяснить, зачем она позарилась на тебя принц, - предложил Трайк. - Это для начала. Потом предложить сотрудничество. Такая силища в ее голосе, подумать только! С ее помощью ты можешь уговорить любого несговорчивого графа принять твою сторону!
   Предложение выглядело абсурдным. Майер обещал себе подумать над такой возможностью, кивком поблагодарив Трайка за ценный совет.
   - Что ты решил? - спросила Кейтлин, прерывая затянувшуюся паузу.
   - Твой совет Дайс-Айлем, - бесстрастно попросил принц.
   - Если бы я решал, то избавился бы от нее немедленно. Но Трайк прав. Учитывая обстоятельства, ее талант внушения может послужить твоим целям. Только не забывайте об осторожности.
   - Никогда не думал, что придется заниматься такими вещами, - молвил Майер чуть погодя, когда заплетал узлы на руках Ясвиль.
   В этот момент женщина проснулась.
   Посмотрела на Майера. Тот замешкался, всего на секунду. Но этого было достаточно. Сообразив, что ее тайны раскрыты, Ясвиль высвободила руки, ударила принца в живот, так что тот упал на спину, а сама, вскочив, бросилась к воде.
   - Не дайте ей уйти, - прохрипел Майер.
   - Она сильнее, чем кажется, - пробурчал Трайк, ринувшись в погоню.
   Кейтлин подхватила волшебный меч и устремилась за другом. Она видела, как Трайк настиг Ясвиль у самого берега реки, и как оба упали в воду, принявшись барахтаться там.
   - Живее, девочка! - возопил Дайс-Айлем. - Не дай ей уволочь его в свое подводное царство.
   Кейтлин поднажала. За ней спотыкаясь следовал Майер.
   Трайк и Ясвиль отчаянно боролись, стоя по пояс в воде. Несколько раз, Трайку удалось схватить разбушевавшуюся женщину, но та всякий раз, словно рыбка в руках неопытного рыбака, ускользала от него, брыкалась изо всех сил и била наотмашь, не задумываясь, куда приходится удар и, в конце концов, сбила Трайка с ног. Он с головой ушел под воду.
   Ясвиль так увлеклась этим маленьким сражением, что не заметила подоспевшего подкрепления. Произошло это только тогда, когда острие клинка кольнуло ее в шею. Ясвиль увидела Кейтлин, стоящую рядом по колено в воде. Клинок волшебного меча теперь щекотал ее переносицу.
   - Отойди от него, - прошипела Кейтлин. - Не прикасайся.
   Трайк выплыл на поверхность, отплевываясь, и матеря на чем свет стоит, водные процедуры в холодной воде. А когда успокоился, сказал:
   - Позвольте, леди, я свяжу вам руки.
   Выйдя на берег, Ясвиль добровольно согласилась принять положение пленницы и связать себя.
   - Я не убегу теперь, - обещала она, обращаясь к Майеру. - Я знала твоего отца. Поэтому разреши мне помочь и тебе.
   - Многие знали моего отца. С чего бы тебе помогать мне? Разве это в правилах сирен?
   - Ты прав. Сирена вряд ли стала бы помогать тебе. Но я, предлагаю тебе помощь не как сирена, а как мать.

44

ТРАЙК

  
   Сложно представить, сколько противоречий гнездилось в моей голове, когда я услышал это признание. Ясвиль сказала, что она моя мать. Так это или нет, но с рождения я привык считать своей матерью другую женщину. Наверное, я никогда не смогу переиначить внутри себя этот факт. Поменять местами Эатрикс и Ясвиль. Оно того не стоит. Я не помню ничего о своей матери, но это ничего не меняет. Для меня в этом вопросе все останется по-прежнему.
   Никто не ждет от меня того, что когда-нибудь станет иначе. Кто бы ни была Ясвиль на самом деле, она искренне предлагала помощь. А я был не в том положении, чтобы отказываться. Я полностью вернул ей свободу, она могла делать то, что считала нужным, не спрашивая разрешений. Я не думал, что она что-нибудь сделает такое, чтобы намеренно причинить кому-нибудь вред.
   Я постарался забыть, что испытывал к этой женщине какие-то чувства, выходившие за рамки того, что можно именовать дружбой. Со временем эти чувства выветрились и полностью оставили меня.
   Эстурвинд жил в ожидании коронации. Об этом сообщил Дайс-Айлем, побывав там и выясняя для меня обстановку. Ему не удалось отыскать Марека. В огромном городе, отыскать одного-единственного человека, которого никогда раньше не встречал, ориентируясь только по описанию, было не под силу даже могучему духу меча.
   Я старался не терять надежды на то, что из моего отчаянного плана хоть что-нибудь получиться. Но если хотя бы четверо людей верят, что все возможно, то выходит, план этот не так безнадежен. К тому же деятельный Дайс-Айлем обещал со временем увеличить количество моих сторонников.
   Мы не пошли к Дайбару Пакстону. Вместо этого, на повозке, выторгованной за бесценок у одного купца, мы отправились прямиком в Эстурвинд. Сделка с купцом, обошлась без чар Ясвиль и мне стыдно признаться в том, что мы его фактически ограбили. Но другого выхода, я тогда не видел.
  

45

ТРЭЙ

  
   Сборы были гораздо стремительней тех, что сопровождали мое бегство из Мофлора. Я сам настоял на своем немедленном отъезде. И на этот раз Даг ничего не смог с этим поделать.
   Лейни пыталась отговорить меня, доказывая, что предпринимать отчаянный переход через горы в одиночку сродни безумию, которое не одобрила бы даже Кейтлин, если бы узнала, как я рискую ради нее. Лейни честно пыталась уговорить меня подождать несколько дней, и отправиться через горы всем вместе, после того как беженцы окажутся в безопасном месте. Я знал, что на это могут уйти недели, и не мог ждать так долго. К тому же выяснилось, что я опять не буду один. Уолт Брадвин вызвался сопровождать меня, заявив, что для него большая честь помочь другу Кейтлин. Пусть она всего лишь только девушка из далекой провинции, но для Золотой Гавани и для него лично она стала избавительницей.
   - Кто знает, возможно, ей известен тот секрет, что поможет нам всем победить драконов! - с жаром говорил он.
   Даг считал Уолта помешанным на идее мистических способностей его дочери. Поэтому на всякий случай строго-настрого наказал мне присматривать за новым другом.
   - Не хочу, чтобы в припадке обожания, он задушил мою девочку в объятиях, - сказал он мне перед отъездом. - Она же не виновата, в конце концов, в том, что случилась такая оказия с драконом.
   - Если не он ее задушит в объятьях, - это сделаю я.
   Даг оторопело уставился на меня, не вполне понимая, шутка это или я говорю серьезно.
   - Если, конечно, немедленно не отправлюсь на ее поиски, - пояснил я.
   Мне все-таки пришлось еще чуть-чуть задержаться, чтобы попрощаться с Лейни.
   - Я буду ждать вас в столице Севера с Кейтлин или без нее, - сказал я, когда был уже в седле.
   Сказал и исчез, вместе с Уолтом растворившись среди деревьев.
  

***

  
   - Поверь, это самый быстрый способ, - сказал Уолт Брадвин, глядя на меня сомневающегося.
   Он предлагал проделать путь по реке, названия которой не знал. Когда он шел с отрядом беженцев, то заметил что река дела поворот за горным кряжем и, путанной змейкой, утекала в горы.
   - Там должен быть пересохший каньон, из которого вытекает Аша, - говорил он, хотя не совсем был в том уверен.
   Традиционный путь предполагал, что мы будем двигаться лесами вплоть до подножий Грозового перевала, после чего перейдем горы верхом, или пройдем насквозь через запутанную сеть пещер. В любом случае этот путь был длиннее, чем тот, которым предлагал воспользоваться Уолт. Скорость передвижения была для меня важнее всего, поэтому я согласился.
   Мы построили плот, а лошадей отпустили обратно в лагерь.
   Плот спустили на воду и он, покачиваясь на волнах неспокойного течения, быстро понес нас в направлении высившихся впереди гор. Как и предполагал Уолт, по мере приближения к Грозовому перевалу река иссушилась, превратившись в тонкий ручеек.
   Мы оказались зажатыми среди гор, высившихся по обе стороны от нас, скалы двумя прямыми монолитами уходили высоко вверх, и не было почти никакой земли и растительности, если не считать изредка попадавшихся вялых кустарников и карликовых деревцев.
   Это и был каньон, о котором говорил Уолт. Пока, его географические познания себя оправдывали. Поэтому, когда плот стал бесполезен на обмелевшей реке, мы понесли его на себе. Где-то там впереди должна была появиться Аша. Наше передвижение из-за тяжелой ноши существенно замедлилось, но, в конце концов, мы были вознаграждены, обнаружив тонкий ручеек, истекавший откуда-то из скалы. Подпитываемый из других источников этот ручеек вскоре стал тем, что привычно именовалось Ашей - главной рекой Севера.
   Теперь плот снова нес вперед и в скором времени, мы перевалили на другую сторону гор. Спуск был ужасен, и напоминал укрощение строптивого быка. Просто чудо, что мы ни обо что не расшиблись. Не устаю благодарить за это Уолта, управлявшего плотом.
   Плыть по равнине, где мы оказались, совершив невероятный спуск с гор, было истинным наслаждением. Мы решили, что, доплыв до ближайшего берегового поселка, дальше пойдем берегом, расспрашивая о Кейтлин.
   Но тут произошла одна из тех неприятностей, о которой не дано знать заранее.
   Сначала движение плота замедлилось. С легким сердцем мы списали это на изменение в скорости течения, что, между прочим, было очень кстати, так как позволяло быстрее выгрести на берег.
   Затем плот начало трясти, хотя вода вокруг, была спокойной.
   - Что происходит? - воскликнул я, едва держась на ногах.
   - Не знаю, - Уолт пронзал взглядом водную гладь вокруг плота, но не замечал ничего подозрительного. - Как думаешь, в Аше может водиться крупная рыба?
   Я не знал, и оба решили, что в любом случае будет лучше пристать берегу.
   Уолт взялся за весло опустил в воду, а в следующий миг весла в его руке уже не было. Потом мы увидел ее. Морскую деву, что неотступно следовала за ними.
   - Русалка? - спросил я.
   - Нет, - поправил Уолт, лучше разглядевший преследовательницу. - Ножки у нее на месте.
   Скоро я тоже заметил, как дева стремительно перебирала, ногами в воде. Серена, вот кем она была. Она поднырнула под плот и как следует тряхнула его.
   Положение становилось безвыходным. Грести к берегу нам было просто не чем, совать руки в воду было не безопасно.
   Дева снова показалась из воды, едва не касаясь борта плота. Уолт приготовился ударить ее сапогом, как только ее лицо окажется в досягаемости для удара. Но сирена поступила иначе. Она неожиданно вынырнула, поднявшись на несколько метров над водой. С обнаженного тела стекали струи воды.
   Я ошалело уставился на женщину, ибо понял в этот момент, что никого и ничего прекраснее никогда не видел. Видел, успокаивал я себя пытаясь прогнать наваждение. Ту красавицу зовут Кейтлин, и она сидит где-то на берегу Аши и с нетерпением ждет, когда я найду ее.
   - Заткни уши, парень, - предупредил Уолт. Его обнаженными женскими прелестями пронять было сложнее. Он заткнул себе уши, едва из уст сирены послышались первые звуки чарующей песни.
   Я мало, что соображал в тот момент. Напряжение росло во мне, сковывая движения и мысли. Я видел, как сирена летит на меня - обнаженная и прекрасная - делает в воздухе замысловатое сальто, бьет Уолта по голове, отчего тот падает на пол плота. Из раны на его голове, в несколько струек течет кровь. Я ничем не могу помочь ему. Дорогу мне преграждает сирена. Вблизи она еще прекраснее. И пока я пытаюсь отделаться от этой назойливой мысли, она налетает на меня, и увлекает за собой в воду.
  

46

УОЛТ

  
   Наверное, я хрипел и стонал, хотя и не помню этого наверняка, и мои стоны привлекли внимание проезжавшей мимо повозки странствующих менестрелей.
   - Он здесь...
   - Умер...
   - Нет, живой..., ... нужно ... голову.
   - Рана серьезная..., ...он не выживет...
   - Я узнаю... не оставим... здесь... ... сделаю сама.
   Это были просто голоса, которые достигали моих ушей, между приступами боли. Кто-то наклонился ко мне, подложив под голову что-то мягкое. Наверное, я потерял сознание. Следующее что я помню - как меня несут двое парней, взяв за ноги и за руки, и кто-то третий придерживает голову. При малейшем движении боль усиливается, и несколько раз я отключаюсь, пока меня несут.
   Не знаю, что происходит потом, но, в конце концов, когда я прихожу в себя, то уже лежу на кровати, и мерное покачивание из стороны в стону подсказывает мне, что повозка не стоит на месте.
   Я отрыл глаза и сделал ими полный круг. Увидел женщину склонившуюся надо мной. И узнал в ней Кейтлин. Радости моей не было предела. Я хотел обнять ее, но, едва оторвав голову от подушки, тут же опять потерял сознание.
   - Вы еще слишком слабы для таких маневров, - мягко проговорила Кейтлин, когда я вновь пришел в себя, и сама наклонилась ко мне, чтобы я мог обнять ее, не поднимая головы.
   - Опять ты спасла меня, леди-демоница, - прошептал я одними губами. Она не стала поправлять меня и просто поменяла повязку на голове.
   - Вы еще слишком слабы. Отдыхайте.
   Вместо этого я перехватил ее руку и сжал в своей.
   Перед тем как, я вновь отключусь, - зашептал я, - вы должны кое-что узнать леди Кейтлин. Вас разыскивал один парень, Трэй. Мы встретились случайно. Долгая история. Потом ваша подруга, рыжеволосая такая...
   - Лейни, - подсказала Кейтлин.
   Она не замечала, как при упоминании Трэя принялась сжимать мою руку все сильнее. Я не возражал - это отняло бы слишком много сил - и вместо этого продолжил:
   - Да, она. Она будто видела вас во сне, и Трэй кинулся вдогонку, чтобы скорее найти. Я отправился вместе с ним. На нас напала сирена. Меня просто она избила, а его уволокла под воду. Я решил, что лучше вам узнать об этом.
   Сказал и отключился.
  

47

ТРЭЙ

  
   Путешествие было долгим.
   Поначалу, когда еще были силы сопротивляться, я наглотался воды столько, что желудок и мочевой пузырь трещали по швам, а на языке и губах ощущался характерный солоноватый привкус морской воды. Позже, когда воздух в моих легких был на исходе, сирена, захватившая меня в плен, припала своими губами к моим, делясь драгоценным кислородом. Поняв, что в планы морской девы не входит дать мне умереть сразу, я несколько успокоился и позволил ей нести себя. Я не помогал ей, но и не сопротивлялся. Когда очередная порция кислорода заканчивалась, я делал знак и с поцелуем получал, свежую порцию.
   Мы погружались все глубже и глубже, вода вокруг была чернее темноты. Но где-то там в самом низу едва заметно мерцали мириады крохотных огоньков. Мы приближались к подводному царству сирен и одному из многочисленных городов-раковин, рассыпанных по всему дну океана и заключенных воздушные пузыри.
   Оказавшись внутри такого пузыря, я снова мог стоять, ощущая под ногами твердую землю (ее здесь заменяли мягкие водоросли), и дышать самостоятельно.
   Я озирался по сторонам, пока сирена вела меня вглубь подводного города. Мимо проплывали другие сирены и с любопытством разглядывали меня. Я подмечал в окнах домов утонченные силуэты морских дев, которые также наблюдали за мной. Когда игра в подглядывания надоела мне, я шел, глядя под ноги, сосредоточившись на том, что ждет меня дальше.
   - Отличный экземпляр, Куасутви, - журчали вокруг нас проходившие мимо сирены.
   Дева неопределенно махала им в ответ и не останавливаясь шла дальше, таща меня за собой вглубь огромного города пузыря.
   - Куда мы идем? - решился спросить я.
   Ответа не последовало.
   - Что со мной будет?
   Тот же результат.
   Я решил, что расспросами ничего не добьюсь. Но, крайней мере, я теперь знаю, как зовут мою похитительницу. Вскоре мы остановилась у одной из дверей, которая, если не приглядываться, могла показаться просто червоточиной на поверхности дома-раковины.
   Я понял, что наше, шествие закончилось.
   Куасутви, отрыла дверь, толкнула меня внутрь и прошла следом. Обыкновенное жилище. Довольно просторное и даже уютное. Ничем не отличавшееся от того, в каком жил я на поверхности.
   - Пройдем в спальню, - бросила сирена, и внутри меня все похолодело. Началось самое худшее, решил я, без возражений и особого энтузиазма, следуя за Куасутви.
   В спальне уже кто-то был. Этот кто-то лежал укутанный теплыми одеялами, сплетенными из водорослей. Я приготовился к самому худшему, что могло случиться в моей жизни. Не доброй воле, но по принуждению я мог изменить своим чувствам к Кейтлин. Но страхи мои оказались напрасны, когда сирена представила мне лежащего в постели человека.
   - Король Лоргана, - произнесла она, - желает видеть и говорить с кем-нибудь из своих подданных. Поэтому я привела тебя.
   Укутанный одеялами человек повернулся на звук ее голоса. Наши с ним взгляды встретились. Король Клаус Триони выглядел так, словно постарел на сотню лет. Но все равно я узнал его. А когда узнал, как и положено, преклонил пред ним колени.
   - Подойди ближе, мальчик, - прохрипел король.
   Я встал, и в этот момент город-раковину сильно тряхнуло, затем еще раз. Я едва не свалился на своего короля. Меня подхватила Куасутви, не дав упасть, а затем, пообещав выяснить причину волнения, оставила нас.
   - Мой король, - быстро сказал я, - лучшей возможности сбежать отсюда, чем эта нам не представиться.
   - Куасутви не враг нам, - ответил король, чем не мало изумил меня. - Ни у кого из нас не хватит воздуха в легких, чтобы сплыть на поверхность от самого дна. К тому же я слабею с каждым часом и не смогу даже просто пройти несколько шагов. Поэтому я умру здесь. Такова уж моя доля. Но прежде, я передам тебе это.
   Король снял с пальца перстень - королевский перстень - положил на ладонь и протянул мне. Я смотрел на короля и перстень в его руке, не в силах понять, что бы это значило.
   - Я не могу принять..., - начал я с запозданием.
   - Никого другого рядом нет, - выдохнул король. - Перстень не должен достаться никому из тех, кто замыслил заговор против меня и трона. Сохрани его и отдай тому, кто достоин. Куасутви проводит тебя обратно.
   В этот момент город-раковину снова тряхнуло. Причем сильнее прежнего. Я схватил перстень, просто для того, чтобы он не упал из ослабевшей руки короля.
   Вернулась Куасутви.
   - Дракон с поверхности атаковал нас, - выпалила она. - Раковина может не выдержать. Поднимайтесь.
   Последнее предназначалось королю, но Клаус устало отмахнулся от протянутой сиреной руки.
   - Я останусь здесь. Рана на груди безнадежна. Мальчик, - он обратился ко мне. - Надень перстень и отвлеки дракона, пока сирены будут покидать раковину.
   - Но как я могу отвлечь дракона? - спросил я, и не думая надевая перстень.
   - Доверься моему чутью, - ответил король. - Думай о самом дорогом и прекрасном, что есть на земле для тебя. Изгони печаль из сердца. Стань белым драконом. Найди волшебный меч.
   Кажется, королю делалось все хуже и хуже. Речь замедлилась, стала тихой и неразборчивой. Я не понял в тот до конца, чего хотел добиться от меня мой король. Все что он говорил, казалось мне бессмыслицей. Но когда тебя о чем-то просит король, думать не следует. Следует подчиняться.
   Я надел на перстень на безымянный палец правой руки. Он был немного великоват мне. Надел и стал думать о Кейтлин и о тех днях, что мы проводили вместе и о тех ночах, когда смотрели на звезды или гуляли под июльскими ливнями, и нам не было холодно. Это были самые прекрасные из воспоминаний, что вспомнились мне тогда.
   Неожиданная метаморфоза начавшая происходить со мной отвлекла меня от этих светлых мыслей.
   Я менялся. Мой организм менялся. Я стал выше и больше и уже не помещался в скромных комнатах Куасутви.
   - Скорее, скорее же, - слышал я голос моего короля, громкий как никогда раньше. - Отведи его на открытое пространство. Ну же.
   Сирена вывела меня из раковины. И с каждым шагом все внутри меня продолжало меняться. Обострились слух и зрение, вырос хвост, ноги стали лапами, зубы во рту стали клыками, и при каждом выдохе из носа и рта валил легкий дымок, словно я обкурился. Тело покрывала белая чешуя.
   Король хотел от меня, чтобы я стал белым драконом, и я стал им.
   - Я дракон, - ахнул я. Наверное, слишком громко. Куасутви, показавшаяся мне удивительно маленькой и хрупкой с высоты драконьего роста, болезненно поморщилась.
   - Подними меня, я покажу тебе, - выкрикнула она.
   Моя рука-лапа опустилась за ней, я поднял ее и усадил на ее шею. На одном из когтей плотно сидел перстень. Теперь он был мне в самый раз.
   - Вдохни побольше воздуха, - посоветовала Куасутви.
   - Если вдохну, - ответил я как можно тише, - пузырь лопнет.
   - Неважно. Быстрее.
   Я сделал, как она просила. Объем моих новых драконьих легких вместил в себя столько воздуха, что пузырь города-раковины, сжался вокруг меня подобно кожице пересушенной сливы.
   Я порвал его крыльями и поплыл. Не знаю, что происходило за моей спиной, но впереди, ближе к поверхности я заметил другого дракона, как и я поднимавшегося, чтобы глотнуть порцию кислорода.
   Мы схлестнулись уже в воздухе, обдирая друг другу шкуры когтями, а хвосты, используя вместо дубин.
   Несмотря на новизну ощущений, тело мое было удивительно послушным. Я молниеносно менял направления заходя на вираж для очередной атаки, и легко увертывался от когтей соперника. Мне противостоял серый дракон. Я не чувствовал по отношению к нему ни страха, ни злобы, ни отвращения. Я воспринимал его не как дракона, а как обычного соперника вроде давешнего Гридо Дури.
   Единственным, серьезным преимуществом серого дракона было отсутствие наездника. Со мной же была Куасутви, пушинкой сидевшая на моей шее. Я думал, что она оставит меня, едва мы выплывем на поверхность, но этого не случилось. Я слышал, как она кричала мне что-то ободряющее, но что именно я так и не расслышал из-за ветра над океаном. Я боялся, что мой противник может покалечить ее - случайно или намеренно - или что она упадет, во время одного из моих замысловатых виражей. Но Куасутви держалась, а я стремился закончить бой как можно скорее, метя в незажившую рану на шее соперника, полученную, очевидно, в другом бою. Дракон знал свое слабое место и держался ко мне преимущественно здоровой стороной, так что я раз за разом промахивался, пытаясь достать до раны. Будь у меня меч в лапах, было бы гораздо проще. Я едва пропустил острый выпад, представив до чего буду комично выглядеть - здоровенный клыкастый амбал с клинком размером с зубочистку в лапе.
   Все же мне удалось измотать серого и он позволил укусить себя в шею. Пасть моя наполнилась его кровью. Сам дракон взвыл, и напоследок больно пройдясь по моей спине когтями, улетел прочь.
   Я приземлился на берегу Аши недалеко от того места, где река впадала в океан. Драконья оболочка, придавшая мне сил, исчезла. Я снова стал самим собой, а вместе с человеческим обликом пришли усталость и болезненность в теле от полученных ран. Многочисленные ссадины и синяки, приобретенные в схватке, никуда не исчезли.
   Куасутви тоже была здесь, ее ничем не прикрытая нагота уже не смущала меня. Я позволил ей лечить себя какими-то целебными травами, которые она нашла на берегу. Не знаю, сколько времени это продолжалось, но благодаря ее заботам скоро я почувствовал себя лучше. Еще она где-то раздобыла свежую одежду. Не знаю, где она взяла ее, но размеры были подходящими.
   - Что будет с городом? - спросил я позже.
   - Скорее всего, раковину спасти не удастся. Мои сестры, расселяться по соседним.
   - Жаль, - ответил я. Мне было жаль своего короля. Теперь он точно погиб.
   - Теперь, когда перстень драконов у тебя, им нет причин нападать на сирен.
   - Возможно, - ответил я, глядя на распухший палец, которому перстень был по-прежнему впору.
   Спустя некоторое время Куасутви ушла, и я остался один. Мне тоже следовало возвращаться к прерванным делам.
   Я снова решился обрести форму белого дракона и так облетел почти весь северный край. Особенно тщательно я обследовал берега Аши, но следов присутствия Кейтлин не обнаружил. Зато отыскал выброшенный к берегу разбитый плот. Я понадеялся, что какое-нибудь чудо уберегло Уолта от смерти.
   Продолжив поиски, я наткнулся на еще одного серого дракона. Я отогнал его подальше от людского жилья к скованным льдом берегам Ледяного моря и там убил.

48

  
   Случайные зрители были в восторге, наблюдая за битвой гигантов. Два дракона схлестнулись в вечернем небе над океаном.
   - Смотри, Белый Дракон! - воскликнул один. - Видать, совсем плохи дела в нашем Королевстве!
   - Тише ты, я не слепой, - отвечал второй. - Спугнешь добычу.
   - Он почти догнал серого мерзавца.
   - Позови остальных. Пусть тоже полюбуются.
   - Почему я?! - возопил первый.
   - Да тише ты, я не глухой...
  

49

КОЗИМ МОРИЦ

  
   В веках среди народов Лоргана живет легенда Белом Драконе - легендарном защитнике, возвращавшемся из небытия всякий раз, когда над Королевством начинали кружить серые драконы. Так продолжалось до тех пор, пока в одной особо яростной битве он случайно не оборонил свой волшебный меч в узкую расщелину, не смог найти, улетел и никогда больше не возвращался. Позднее какой-то особо ретивый искатель приключений обнаружил меч и вместо Белого Дракона, раз за разом принимался изводить драконов. Это было так давно, что успело стать частью легенды.
   Поэтому, я был немало удивлен сообщением, что Белый Дракон был трижды замечен в нашем неспокойном северном небе. И судя по рассказам очевидцев, неуклонно продвигался в сторону Эстурвинда, поколачивая по дороге каждого встреченного серого дракона.
   В те дни новости об охватившей граждан "драконьей болезни" были официально подтверждены советником будущей Королевы Прайером. Как не страшно это звучит, Белый Дракон убивал наших сограждан. Трудно было убедить себя в том, что мы уже потеряли их всех в тот момент, когда те стали драконами. И Белый Дракон лечил их единственным доступным лекарством, название которому смерть.
   Многие граждане провинции подались в сторону Эстурвинда. Они надеялись, что как описано в легендах, Белый Дракон не обманет их ожиданий, покарав виновных в распространении "драконьей болезни".
   Как и все остальные, я тоже рос на легендах. Такая вещь как оживающая на твоих глазах легенда, случается лишь однажды и не просто так. Поэтому я послал тайного гонца с предложением помощи в Эстурвинд, надеясь, что принц Майер окажется там ко дню Коронации.
   Я надеялся также, что выбор мой окажется правильным и праведный гнев Белого Дракона обойдет меня стороной.
  

50

МАЙЕР

  
   Город был наводнен людьми. Они съезжались со всех краев Лоргана и толпами бродили по Эстурвинду в ожидании предстоящей коронации. Я искренне жалел, что не догадался назначить для Марека время и место, куда бы он мог приходить время от времени, не боясь быть замеченным на случай, если я тоже окажусь в городе.
   - Каков наш план? - Уолт Брадвин, уже полностью оправившийся от ран, рвался в бой.
   - Планы можно строить, только когда точно знаешь, сколько людей готовы тебя поддержать, - задумчиво проговорил я. - Марек наверняка все выяснил, что-нибудь на этот счет вот только где он сейчас и как его найти в такой толпе...
   Выяснять все заново, не было времени - до коронации оставалась всего пара дней. Мы едва успели записаться на конкурс менестрелей, чтобы оправдать свое присутствие в одном из гостевых шатров у самого подножия Сизого Замка.
   - Я мог бы обеспечить присутствие здесь нескольких сотен беженцев, уставших слоняться по южным лесам в надежде, что все образуется, - предложил Уолт. - Если конечно это поможет.
   Я знал, что он говорит о беженцах Золотой Гавани и прочих пострадавших городов и поселков Юга.
   - Это может сработать, - согласился я, - будь коронация через пару месяцев, а не завтра.
   Уолт понял, в чем наша главная загвоздка, быстро вышел из шатра, отсутствовал пару минут, после чего появился снова, держа в руке волшебный меч.
   - Я тут толковал с Дайсом, - заговорил он. - Он утверждает, что уже завтра к полудню здесь будет столько народу, что мы не будем знать, что с ними со всеми делать.
   Дайс-Айлем подтвердил слова Уолта, сказав, что придется напрячь еще одного союзника, желавшего до времени оставаться неизвестным.
   В остальном, план был шикарный. Осталось решить, кто будет напарником духа.
   - Кейтлин, - уверенно ответил Дайс-Айлем. - Девочке необходимо развеется.
   Сама Кейтлин так не думала. Девушка чахла как прекрасный цветок, разом лишенный света, солнца и воды. Она ютилась в дальнем углу шатра и редко покидала его. И никакие уговоры не могли улучшить ее угнетенного настроения. Зато Дайс-Айлем смог найти того, кто напомнил девушке о некогда данном ей обещании. Я видел, что это был седой старик, явившийся из ниоткуда. Он пробыл в шатре довольно долго, беседуя с глазу на глаз с Кейтлин и Трайком. Кажется, он был знаком моим друзьям. Затем все трое исчезли вместе с Дайс-Айлемом и мечом.
   Спустя время Кейтлин и Трайк появились снова, а вместе с ними еще несколько человек. Среди них была подруга Кейтлин - рыжеволосая красотка, по имени Лейни и отец Кейтлин Даг.
   - Друзья моих друзей мои друзья, - сказал я, после того как все мы были представлены друг другу.
   Даг Тимвел, был введен мной в курс дела, после чего незамедлительно выдвинул несколько свежих идей.
   - Скоро у вас будет армия друзей принц, - заверил меня Даг Тимвелл. - Они пойдут за вами, и будут сражаться голыми руками, если потребуется. Но все-таки не помешало бы раздобыть хоть какое-нибудь оружие.
   Оружия действительно было маловато, и я честно не знал, где взять больше. Пожалуй, это было самое слабое звено моего мало продуманного плана. Я как раз размышлял над этой проблемой, когда в шатре объявился Уолт и вместе с ним еще один человек. Он не представился, а только сказал, что Козим Мориц желает помочь, а после ушел. Никто не стал удерживать его.
   Так я снова побывал в Дахейме, где заручился все возможной помощью давнего друга короля.
   - Люди видели Белого Дракона, - сказал мне граф при встрече. - Там где белый дракон, там защита. Я дам вам оружие. Некоторые из моих подданных уже в Эстурвинде. Они хотят лично наблюдать возмездие Белого Дракона, на кого бы оно ни пало. И многие кто остался здесь, в Дахейме, хотели бы присоединиться к тем, кто сейчас в Эстурвинде. Но они не успеют добраться туда к Коронации.
   В самой столице Севера никто ничего не слыхивал о Белом Драконе - Трайк дни и ночи шатался по городу, собирая для меня сплетни вместо Марека. Но в отличие от графа Морица я точно знал, как устроить всем желающим паломничество в Эстурвинд.
   Кейтлин не было нужды говорить, что делать - благодаря ее неутомимым магическим перемещениям в места на место уже к вечеру большая часть предложенного графом оружия была переправлена в шатер менестрелей под стенами Сизого Замка. Сюда же пребывали люди из Дахейма и беженцы с Юга, желавшие помочь нам.
   - Надеюсь, этого хватит, - сказал я Дагу Тимвелу, когда вопрос с оружием был улажен.
   - Главное теперь, суметь завтра пронести все это на площадь, - ответил бывалый военный, потирая подбородок.
   - Завтра там будет полно охраны, - вставил словечко заглянувший в шатер Трайк. - Вопрос нужно решать под покровом двух ближайших ночей.
   - Вот и займись, - кивнул я.
   Трайк ЛаТрикли приосанился, отдал честь как на параде, взял трех праздношатающихся помощников, объяснил задачу, раздал комплект вооружения и сказал, что будет ждать их на центральной площади.
   В этот момент в шатре появилась Кейтлин с очередной партией беженцев-новобранцев. Появилась и тут же исчезла. Среди перемещенных был безнадежно раненный мужчина.
   - Боюсь, зря она взяла его, - пробормотал я, глядя на муки боли раненого.
   - Ничего, - сказала, направившаяся к нему Лейни. - Я займусь им.
   Тут по шатру разнесся мелодичный голос Ясвиль.
   - Перерыв закончился, пора репетировать, - как ни в чем ни бывало, ответила она, на мой удивленный взгляд.
   - Иногда мне кажется, что я сойду с ума от этой суматохи, - вдохнул я.
   - Так всегда бывает, когда готовишься к бойне, - сообщил Даг.
   - К бойне?
   - А как еще назвать столь неподготовленное сражение.
   Ближе к полуночи вернулся Трайк и сообщил, где на площади отыскать тайники с оружием.
   - Теперь иди и сообщи тем, кто в день коронации решит им воспользоваться.
   Трайк вздохнул и поплелся из шатра.
   Ясвиль что-то напевала сидя у постели раненого. Лейни пристроилась в уголке и скоро задремала, упокоенная мелодичным голосом Ясвиль. Кейтлин появлялась и исчезала еще несколько раз, прежде чем я успел перехватить ее, отобрать ключ-медальон и заставить последовать примеру подруги. Кейтлин долго спорила, но когда легла тут же уснула.
   Трайк вернулся за полночь и свалился в проходе, где-то между Кейтлин и Лейни.
  

51

ЛЕЙНИ

  
   Наверное, из уст в меру образованной женщины это прозвучит глупо, но мне было видение. Что я могу поделать, если оно как его не назови было и все тут.
   Я заснула убаюканная песней в исполнении Ясвиль и долго спала без сновидений.
   Но позднее та же неодолимая сила, что подсказала мне, где искать Кейтлин увлекла меня за собой в неведомые дали. Я помню только, что летела куда-то далеко-далеко через весь Ледяной океан и еще дальше в теплые воды и земли сокрытые туманной дымкой. Я помню, что была там, но знаю, что никогда не смогу повторить заново свое путешествие и думаю, что в том нет никакой необходимости.
   Я оказалась в огромном зале среди десятков гробниц и все они, кроме одной, были закрыты. У той гробницы, что была открыта, сидел человек. Он был мал ростом и смешно дрыгал ногами, потому что сидя не доставал ими до пола. У него были прямые вьющиеся волосы, цвета белее нетронутого снега на вершинах гор. Это все что я запомнила о его внешности. Поначалу я жутко перепугалась, но когда подошла ближе, это чувство ушло. Он коснулся меня своими изящными музыкальными пальцами, положив их мне на плечо. Мы не знали языка друг друга, и это было его способом сказать мне без слов.
   Так я узнала, что его зовут Фарлонг. Он рассказывал мне об ужасной катастрофе когда-то давно постигшей его народ, когда орды серых крылатых ящеров вторглись в их земли. Он был среди тех, кто готовил мощное заклятие, чтобы остановить драконов. Но конец все равно был ужасен. И драконы и его народ погибли. Фарлонг выжил только потому, что стал Белым Драконом.
   После того, как с драконами было покончено, Фарлонг принялся разыскивать то, что во что был заточен драконий дух. Это происходило, когда пробуждалась магия перстней. Люди, заселившие Лорган, думали, что пришел защитник. Так оно и было, в некотором роде. Фарлонг уничтожал порождения перстней, но никогда ему не удавалось понять, где они сами. Он хотел найти и забрать их, чтобы навсегда покончить с драконами.
   Но однажды он потерял свой волшебный меч. Именно меч указывал ему, что драконы пробудились, будил самого Фарлонга и вместе они отправлялись на континент. Но без меча, он бессилен даже выбраться из собственной гробницы. Только благодаря книге, которую я нашла в домике колдуньи в лесу Мофлора, Фарлонг мог хоть как-то помочь.
   Все это лилось в меня одной большой бесконечной картинкой. Но многое оставалось непонятым мной.
   Фарлонг и не рассчитывал быть понятым. Но он показал мне самую суть настоящих драконов. Такую, что я не могла реагировать без содрогания.
   Наверное, кто-то решил, что мне приснился кошмар и разбудил меня. Мое видение быстро исчезло. Когда я очнулась, усталым озабоченным взглядом меня рассматривал принц Майер.
   - Мне было видение, - объяснила я.
   Он попросил подробностей, и я рассказала, как смогла.
   - Без Белого Дракона мы не выстоим, - таков был мой вывод.
   - Мы попробуем, - был ответ.
  

52

МАЙЕР

  
   Я ответил так, потому как иного нам не оставалось. Кто-то из глубины веков пытался предупредить нас о тщетности наших попыток. Но мы упорно шли напролом. К тому же если слухи верны Белый Дракон где-то поблизости. Он был не тот, которого видела Ясвиль в своем сне. Да и был ли он вообще, оставалось загадкой. В любом случае необходимо было рассчитывать исключительно на собственные силы.
   Вечером следующего дня я вышел из шатра, чтобы немного развеяться. Спать все равно было не возможно - постоянно кто-нибудь задевал, проходя мимо, или будил, желая сообщить последние новости.
   У меня не было никаких определенных планов, куда идти. Организация беспорядков для восстановления порядка и справедливости, которую я запланировал на завтра, отвлекала на себя все мое внимание. Тысячи мелочей, от которых зависела судьба предприятия, ждали своего разрешения, не давая отвлечься на что-нибудь с ними не связанное.
   Некоторое время я просто так слонялся вдоль стен Сизого замка, пытаясь распланировать завтрашний день, пока не понял, что это бесполезно. Любая случайность, могла повернуть с ног на голову все предварительные планы.
   Завтра мне предстоит выступить против сестры. Так или иначе, но против нее. Я этого не хотел. Но по всем событиям выходило, что Вильен, самый гнусный и безжалостный человек из всех когда-либо виденных мной. Она где-то там, за стеной Сизого Замка. Возможно, если я смогу незаметно проникнуть туда и найти ее, то выясню так это или нет.
   О неплотно прижатом камне в самом основании кладки Сизого Замка знали не многие. И я был в их числе. Я легко отвалил камень в строну, и проник внутрь. Внутри все было знакомо, поэтому я без труда добрался до одной из лестниц и стал подниматься, преодолевая этаж за этажом. Если за то время, что я отсутствовал, ничего не изменилось, наместнические покои должны были располагаться ближе к вершине замковой башни.
   Замок казался удивительно тихим и пустынным в этот ночной час. Но стоило мне так подумать, как я услышал шум шагов кого-то, спускавшегося сверху. Я припал к стене, надеясь, что тень, скроет мое присутствие.
   Сверху спускался парень. Когда он поравнялся со мной, я узнал его, вышел из укрытия и притянул к себе. У парня были на редкость крепкие нервы - он даже не закричал, но все равно успел нанести мне пару несильных ударов в бока прежде, чем я поприветствовал его.
   - Привет, Марек, - зашептал я. - Вот и встретились.
   Марек тут же расслабился. Оказалось, он устроился мелким служкой в замок на время коронации. Но чертовой работы было так много, а контроль таким сильным, что заниматься поисками покоев Вильен или ее советника Прайера, и выяснить что-нибудь полезное времени кроме как ночью не оставалось. Марек надеялся, что ему хотя бы заплатят обещанный золотой.
   - Даже не думай, - огорошил я его, - даже в хорошей работе всегда есть к чему придраться. Держись меня. Уж я точно заплачу тебе, если переживу завтрашний день.
   Мы пошли вместе.
   - Мне кажется, я влюбился, - неожиданно прошептал Марек.
   Признание было явно не к месту и не ко времени.
   - Рад за тебя, - ответил я, тихо, как только мог. - Хоть кто-то не теряет времени зря. Она повариха, портниха или просто горничная?
   - Это Вильен, ваша сестра, мой принц, - ответил юноша.
   Этого еще не хватало. Я вздохнул и на секунду остановился. Затем продолжил движение и поинтересовался, знает ли Вильен о его чувствах? Оказалось, что даже не догадывается. Сколько раз он видел ее? Оказалось, что дважды она проходила мимо и даже задержала свой взгляд на нем, и еще несколько раз он видел ее мельком. Заговаривал ли он с ней? Увы, был ответ.
   - У тебя неплохие шансы, сделать и то и другое и третье, - ободряюще заключил я, - и возможно даже услышать ее положительный ответ, а уж в том, что это произойдет сегодня ночью, я даже не сомневаюсь.
   В поисках комнаты Вильен, Марек плутал по замку несколько ночей к ряду. Мне же на это понадобилось не больше десяти минут. У дверей стояла охрана, но сама дверь была полуоткрыта, так что нам было слышно все, о чем говорили Вильен и Прайер. То, что я услышал, мне жутко не понравилось, заставив забыть на время о неразделенной любви компаньона.
   Прайер был на взводе и говорил явно на повышенных тонах, позволяя себе иногда срываться на крик. Он убеждал Вильен отказаться от трона. Говорил, что только он способен обуздать драконов, побороть "драконью болезнь", и не допустить отделения от Лоргана, отдельных провинций, графы которых уже намекали ему на такую возможность, в случае если королевой станет Вильен, дочь короля-предателя. Безусловно, сейчас они примут ее, но в дальнейшем это приведет страну к краху. В имя единства, Вильен завтра же должна отказаться от претензий на трон.
   Вильен ничего не отвечала советнику, во всяком случае, ни я, ни Марек не услышали, ни слова из ее уст. Но, по крайней мере, теперь я был абсолютно убежден, что сестренка здесь не причем.
   - Проникнешь в ее покои и расскажешь обо всем, что твориться с наружи, - шепнул я Мареку.
   - Почему я? - спросил он.
   - Кому, как ни тебе творить безумства ради любви.
   Я оставил его с этим, а сам кинулся догонять Прайера, который как раз вышел. Я думал в тот момент о том, что разумнее всего было бы просто убить его сейчас, отобрать перстень, и покончить с этим, не дожидаясь дня коронации.
   Я бы так и сделал, если бы смог догнать мерзавца, но он стремительно оторвался от меня, будто чувствовал, что я иду за ним.
   Я искал его до самого рассвета, но так и не нашел.
  

53

ВИЛЬЕН

  
   Как же безнадежно мое положение. И Прайер, только что сделал его еще безнадежнее, предложив совершить последний шаг в сторону бездны. С чем еще можно сравнить отказ от титула? Линия власти правителей Триони в этом случае прервется навсегда. Люди пожелают забыть о ней и не вспоминать никогда, о горестях которые мы им доставили.
   Я нисколько не переживала о том, что буду забыта или о том, как измениться моя жизнь завтра после полудня, когда я произнесу слова отречения. Я переживала только из-за того, что чтобы там ни говорил Прайер, тоже была виновата в случившейся несправедливости, хотя и не понимала до конца ее значения. И не принимала. Но все равно, должна понести свою долю ответственности.
   Так я думала, бессмысленно кружа по комнатам своих покоев, пока кто-то проникший сюда через окно не остановил меня, прижав к себе.
   - Я пришел сюда, потому что люблю вас наместница Вильен, - шептал незнакомец. - И непременно попрошу вашей руки в более подходящем месте и в более спокойное время. Но сейчас, я попробую устроить так, чтобы завтра никто не посмел отнять у вас законный титул.
   Он отпустил меня. Обычный парень по имени Марек, отчаянно желавший помочь. Он скороговоркой рассказал мне о многих вещах, которые утаивал от меня Прайер, и о причинах побудивших его к этому.
   Я слушала, и настроение мое улучшалось. Ни отец, ни Майер конечно же ни секунды не помышляли о предательстве Лоргана, став жертвами хитроумного обмана и заговора Прайера, целью которого было завладеть перстнями и как только что выяснилось еще и троном всего Лоргана.
   Мне было жаль услышать о смерти отца, порадовали подвиги братца. И не зря этот паренек, явившийся, словно из ниоткуда, упомянул о своих чувствах. Он рассказывал, не сводя с меня влюбленных глаз, полных отчаянной надежды, что однажды я соглашусь принять их...
  

54

ПРАЙЕР

  
   Когда я пришел в покои Вильен вечером накануне коронации, мне даже не пришлось разыгрывать беспокойство. Оно было настоящим.
   Проходимцы с волшебными мечами, атакующие моих драконов и ополчившиеся на них же демоны, а в довершение всех неприятностей еще и неясные слухи о появлении Белого Дракона беспокоили меня.
   Рейнер затаил на меня злобу. Он болен "драконьей болезнью", а я не прилагаю никаких усилий к тому, чтобы открыть портал и там найти лечение для него. По правде сказать, я не совсем уверен, что отыщу там желаемое. Да и время не совсем подходящее для такого сложного дела. Голова занята другим.
   Я заставлял себя поверить, что все мои неудачи только случайности на пути к достижению великой цели. Завтра после коронации, все они оставят меня и тогда я всерьез смогу заняться порталом.
   Но даже эти светлые мысли совсем не успокаивали меня, когда я покинул покои наместницы и стремительно шел по коридорам Сизого Замка. Я позволил щемящему чувству уныния сидящему во мне вырваться наружу.
   Я долго сидел на шпиле главной башни Сизого Замка, широко раскинув могучие крылья и подобно волку в ночи, горестно выл на луну.
  

55

ПРАЙЕР

  
   Все рушиться.
   Все рушиться на моих глазах.
   Вначале все шло, как запланировано. Вначале всегда так бывает. Но потом случаются мелкие неприятности, досадные промашки и оплошности. Я долго игнорировал их. А следовало бы пресечь на корню.
   Сначала Майер. Оказалось, что он не умер. Но что может сделать мальчишка, один во враждебно настроенном мире, где все считают его предателем?
   Ничего, думал я.
   Потом, волшебный меч. Им ранили Рейнера. Но что можно сделать одним-единственным пусть и волшебным мечом, против сотен и сотен драконов?
   Мало что, думал я.
   Белый Дракон. Пока это только слух и я отмахиваюсь от него также как и от всего остального. А следовало бы прислушаться.
   Все эти знаки - каждый из них - предостерегали меня. Но я не слушал, допуская те же ошибки, что и мои темные предшественники. Что может случиться, за то малое время до коронации и окончательно помешать мне, добиться желаемого?
   Ничего, думал я.
   И есть еще перстни. Они таят в себе немало секретов. Я так и не смог открыть портал. Чем глубже я распалял в себе злобу и ненависть, как учили древние свитки, тем больше сам становился драконом. Это было неизбежно.
   Я стоял на подиуме, выстроенном для коронации в самом центре площади перед входом в Сизый замок и думал об этих непростых вещах. По правую руку от меня, наместница Вильен Триони одетая в траурное черное платье, произносила слова, которые я желал услышать. Народ вокруг, тоже слушал, затаив дыхание.
   Появляется паж. Раньше я никогда не видел этого мальчишки. Но работу свою он знает хорошо - встает напротив Вильен, принимает из ее рук корону наместницы и водружает на голову ту, что принес с собой - корону с двенадцатью зубьями по количеству провинций Лоргана, выполненную из чистого золота.
   - Я принимаю корону народа моего, - торжественно говорит Вильен, - и отрекаюсь от нее, ибо недостойная я.
   Вильен снимает корону и протягивает ее мне. Корона медленно опускается на мою голову. Когда она окажется там, я стану королем. Таков ритуал отречения. Я чувствую, как краешек обода короны касается моих волос. Еще мгновение и я - король.
   Но в это мгновение кто-то в толпе успевает выкрикнуть:
   - Нет!
   Я не вижу этого человека, но узнаю голос. Это Майер кричит. Его нет, для кого-то означает "да". Я слышу, как сотни людей рассеянные по площади, обнажают невесть как пронесенное на площадь оружие.
   Они медлят.
   Всего секунду. Но эта секунда решает все. Корона уже вряд ли когда окажется на моей голове. Двенадцать остро заточенных зубьев впиваются в мою грудь.
   Я реву от невыносимой боли и наотмашь бью Вильен, которая нанесла мне коварный удар. Она падает с помоста, в толпу людей. Спасут ее или затопчут, ее судьба мне больше неинтересна. От боли дракон сидящий во мне вопит, и против моей воли вырывается наружу.
   Все видят это и понимают в этот момент, кто здесь прав, а кто виноват. Подо мной разгорается бой. Льется первая кровь. В образовавшейся свалке становится невозможным понять, кто на чьей стороне.
   Но даже это становиться мне безразличным. Я взмываю ввысь. Отныне каждый сам за себя, и каждый другому пища. Таков закон драконов. Истинных драконов. Все семь моих голодных ртов и семь пустых желудков требуют, чтобы их накормили. Когда я спущусь вниз, мало не покажется никому.
   Что-то неожиданно отвлекает меня, тараня в истерзанную короной грудь. Раны никуда не исчезают, в драконьем теле они только становятся больше и болят сильнее. Тот, кто таранит меня, несомненно, знает об этом.
   От удара нас разносит в разные стороны. Я оказываюсь отброшенным за пределы Сизого замка, обрушиваясь на город. Белый дракон летит прочь от меня.
   Возможно, я еще оклемаюсь.
   Может быть.
  

56

МАЙЕР

  
   Все вокруг приходит в движение, когда я кричу "Нет". Сотни людей выхватывают оружие и переходят в наступление. Молотят в основном гвардейцев и тех, у кого оружия не оказывается. Отделить своих от чужих, никаким иным образом оказывается не возможным. Я наделся, что все кто рассчитывал постоять на моей стороне, успели отыскать оружейные тайники.
   Где-то в этой необъятной толпе, дрались Даг, Уолт, Трайк, Лейни и Ясвиль. Ближе всех ко мне была Кейтлин. После магических перемещений продолжавшихся всю ночь она выглядит изможденной, но об отдыхе не может быть и речи. В ее руках легкий клинок для ближнего боя. Мы держимся вместе едва ли не спина к спине, пробиваясь вместе с союзниками сквозь толпу ближе к центру площади. Также поступают все остальные, разбросанные по всему людскому океану, стремительно приходящему в движение.
   В этот момент Вильен закалывает Прайера короной, тот бьет наотмашь. Сестра падает в поток дерущихся людей. За ней следом устремляется паж. На секунду парень поворачивается ко мне лицом, и с облегчением узнаю в нем Марека. В нутрии меня зреет уверенность, что с Вильен ничего плохого не случиться.
   Вокруг происходит много событий. Всех не описать, да и вряд ли они того достойны. Я раздаю удары направо и налево, почти не замечая лиц нападавших, так быстро они сменяют друг друга. Рядом со мной по-прежнему Кейтлин, мы продвигаемся вперед. Появляются первые жертвы. Мы идем по их трупам.
   Прайер становиться драконом. Такое событие трудно пропустить. У него оказывается семь голов, очевидно и хвостов столько же, но они мельтешат где-то позади огромной туши, и сосчитать сколько их невозможно. Все ахают и в растерянности замирают. Прайер-дракон взмывает ввысь. Трудно представить, что сейчас будет.
   Пользуясь всеобщим затишьем, Трайк и сопровождающая его группа союзников, примыкают к той, что веду я и Кейтлин.
   - Какие будут указания, командир? - бодро говорит Трайк, глядя на зависшую над нами громадную драконью тушу. Но в глазах его я читаю ужас.
   - Вы двое отступайте, а мне нужно найти Вильен, - командую я.
   - Я видел ее. С ней Марек и Даг, - говорит Трайк, и я понимаю, что сестра в безопасности.
   Мы начинаем стремительный отход назад.
   Но неожиданно наши планы снова меняются. В небе появляется белый дракон и отшвыривает Прайера, куда-то за городскую стену. А сам поддавший инерции удара несется прямо на нас.
   Мое сердце в ужасе замирает. Люди вокруг суматошно расступаются, и, пытаясь спастись бегством, давят друг друга. Но, едва коснувшись лапами земли, белый дракон исчезает, а на его месте оказывается самый обыкновенный парень, примерно одного с Мареком возраста.
   Сердце вспоминает о своем предназначении и возобновляет бег.
   - Трей?! - сдавленно восклицает Кейтлин. Кажется, она узнала в парне свалившимся с неба, своего хорошего знакомого, которого считала погибшим. Трей неловко поднимается с земли и смущенно улыбается подруге. Та, бросается в его объятья, и счастью ее нет предела.
   Эти несколько долгих счастливых секунд принадлежат только им. Но все кончается, когда тень оклемавшегося после падения Прайера-дракона вновь нависает над нами.
   - Кажется, придется отложить наше свидание до лучших времен, - нехотя говорит Трей, мягко отстраняя девушку. Кейтлин не пытается спорить, на щеках ее слезы и губы слегка дрожат, и она удовлетворяется тем, что видит Трэя живым.
   - Есть идеи как нам справиться с этим? - спрашиваю я, и добавляю: - Кроме отступления.
   - Ну, - начал Трайк, - у меня есть меч, которым можно завалить дракона. Вопрос в том, как его достать отсюда, если он в небе.
   - Иди сюда, - говорит Трей. - Полетишь на мне.
   - Полечу, на ком? - неуверенно переспрашивает Трайк.
   - Некогда объяснять, - следует ответ. - Просто сядь мне на шею и все.
   Все выглядит настолько нелогичным, что остается только пожимать плечами.
   Но когда Трайк оказывается на шее Трэя, юноша прыгает и воспаряет над нами белым драконом.
   Нашим БЕЛЫМ ДРАКОНОМ!
   Все вокруг снова ахают. На этот раз от восхищения.
   Драконы замечают друг друга, сближаются и скоро становятся одним черно-белым клубком, в котором я с трудом могу разглядеть Трайка.
   Внизу тоже многое меняется. По площади разноситься призывная песня Ясвиль, поднять оружие против угнетателя-дракона и побороться за правое дело на стороне Белого Дракона и законных правителей Лоргана.
   Многие готовы последовать совету прекрасной исполнительницы. Недавние враги, становятся друзьями и уже вместе, общими усилиями теснят ряды упрямых гвардейцев и особо ретивых сторонников Прайера.
   Я вижу Дага и Марека на другом конце площади. Вместе с ними Вильен. Похоже, использовать корону в качестве оружия пришлось ей по вкусу.
   Численный перевес сражающихся, оказывается на нашей стороне. Дагу удалось удачно организовать наступление, так что теперь противники были зажаты между отрядом его подопечных и стенами Сизого Замка. По мере сил я старался на своем фланге добиться такого же эффекта. Не смотря на успехи я не питал по их поводу иллюзий. Все зависело от того, чем закончится битва в воздухе.
  

57

ТРАЙК

  
   Как это прекрасно, лететь верхом на драконе.
   Как это смертельно опасно оказаться в самом горниле драконьей схватки.
   Оба дракона яростно теребили друг другу шкуры огромными когтями лап и зубов.
   Трэй Белый Дракон раз за разом шел в прямое столкновение, чтобы я имел возможность нанести роковой удар волшебным мечом, откуда во всю раздавались призывные вопли Дайс-Айлема.
   Я старался, но большей частью наносил болезненные, но не смертельные тычки, или ударял плашмя. Прайер-дракон извивался от боли, но продолжал битву.
   Во время одного столкновений крылья и хвосты драконов сплелись друг с другом в замысловатый узел, одна из семи голов Прайера-дракона, замысловато выгнулась, оказавшись напротив головы Белого Дракона. А я - о боги - был посередине. И они, смотрели сквозь меня друг на друга.
   - Ну же, бей! - услышал я призыв Дайс-Айлема.
   Я взмахнул мечом и засадил его по самую рукоять в глаз Прайера-дракона.
  

58

МАЙЕР

  
   Я едва успел заколоть нападавшего прежде, чем он успел заколоть Кейтлин. Девушка не обратила никакого внимания на мужчину с тесаком в руке, рухнувшего к ее ногам. Она заворожено смотрела ввысь, где находились двое самых дорогих ее сердцу мужчин. Я понимал ее чувства, но нужно было думать о собственной безопасности.
   - Они справятся, - крикнул я ей, призывая не смотреть по сторонам, пока бой внизу еще не был окончен.
   - Уже справились, - ответила Кейтлин и я немедленно проследил ее взгляд.
   Громадный шар из двух драконов, один из которых сотрясался в предсмертной агонии, летел прямо на нас.
   Я схватил девушку за руку, пытаясь оттащить как можно дальше и подозревая, что не успею. Последовала короткая вспышка и вот я уже далеко от того места, где только что был. Там падает бездыханная туша Прайера-дракона, погребая под собой десятки не успевших вовремя отпрыгнуть людей. Из глазницы торчит меч, сияя ослепительным синим светом. Сверху на поверженном драконе оказываются Трэй и Трайк.
   На какое-то время все на площади затихает.
   Битва заканчивается.
   Мы победили.
   Кейтлин высвобождается от моей руки и бежит к поверженному дракону, стремительно забирается на него, убеждается в чем-то хорошем. Я слышу вздох облечения.
   Затем снова наступает тишина.
  

Завершение

  
   Так говорят Хроники.
   Древние летописцы и переписчики позаботились о том, чтобы включить в повествование разрозненные фрагменты воспоминаний героев тех памятных событий.
   Что еще нам известно?
   К сожалению, не так много.
   Почти ничего о судьбе Рейнера. Хотя есть подозрения, что, почувствовав скорый провал отца, он бежал, и скоро умер от незаживающей раны на шее оставленной волшебным мечом.
   Так же не ясна судьба Куасутви и всего подводного царства сирен. Есть предположения, что неразделенная любовь не обошла ее стороной и она, так же как и ее сестра Ясвиль много лет назад, оставила родную стихию, переселившись на поверхность. Ее примеру последовали другие сирены. Покинув море, они нашли себе достойных мужей на поверхности. Впрочем, есть и другая версия, согласно которой, сирены перестали похищать мужчин и умерли в одиночестве.
   Хроники говорят, что Вильен Триони осталась Королевой Лоргана, и ее до сих пор вспоминают как одну из лучших правительниц. Позаботившись о счастье людей вокруг нее, она устроила свое собственное, взяв в мужья Марека Пакстона, родом из безвестной деревушки на берегу Аши.
   Трайк ЛаТрикли получил от принца Майера Триони обещанные земли и титул. Это были, конечно, не полцарства, но Трайк оставался доволен и этим. Он долго упрашивал Лейни стать его королевой, но та отказалась, выбрав себе в мужья другого короля.
   Трэй Белый Дракон и Кейтлин, прозванная Демоницей, оставались вместе долгие годы, обучая своих учеников знаниям, полученным от учителей.
   Что касается перстней... Они, по-прежнему принадлежат королям, которые остаются и поныне их ревностными хранителями.
   Вот и все, пожалуй.
   Возможно, позднее, перелистывая страницы Хроник нам посчастливиться прочесть на их страницах знакомые имена.
   Только это будет уже какая-нибудь совершенно другая история.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   1
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"