Струк Николай Васильевич : другие произведения.

Нелюди

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Проверьте себя, а люди ли вы?

Кто такие нелюди?

По определению, в рамках этой статьи, нелюди - это те двуногие, самки которых не признают за собой, что они это адам. Соответственно, весь их приплод не может быть отнесён к роду адама.

Спрашиваешь таких, вот, двуногих: Женщины, которых вы знаете, - это адам?

Отвечают: Нет!

Тогда, кто вас родил, что вы имеете наглость относить себя к роду адама?

Обычно нелюди не понимают самого этого вопроса. Убить кого, украсть, очернить - для нелюди это норма. Но спаси боже, нелюди прочитать правду о самих себе.

Обычно нелюди даже с десятого раза не въезжают в простую логику слова адам.

Адам - человек, человечество, люди.

Древнееврейское слово "адам" - то же самое, что русское "человек". Как правило, это слово по значению является собирательным и в зависимости от контекста переводится на русский язык "люди". (Например, в Быт. 6:1 люди -- הָאָדָם / с артиклем.)

В чём прикол ситуации?

Да в том, что древнееврейское слово адам - то же самое, что русское слово человек!

Обычно нелюдь не может въехать в то, о чём говорится в сообщении ниже (см. скриншот):

По сути, советский еврей Мнаше (после развала Союза проживающий в Израиле) (админ лингвофорума), говорит что я, наверное, говорю о русских, потому что только русские могут не воспринимать сотни лет к ряду, что на еврейском языке личное имя повсеместно применяется без артикля. И что так было всегда. Это строгое правило! Что только русские обычно не понимают, что адам -- это не только мужчины, но и женщины в равной мере.

Человек, для которого логика и знания - не пустой звук, прочитав мою статью про сотворение женщины, удивился бы, как минимум, двум обстоятельствам:

1. Оказывается, что библейский рассказ о сотворении мира и человека составлен автором в двух контекстах в одной и той же последовательности букв! Разве такое возможно? При этом второе содержание читается в более правильном грамматическом ключе "адам - это люди, человечество", и что именно этот контекст обнаруживает полноту содержания. (Чего не скажешь о грамматически хромом контексте, читаемом повсеместно всеми двуногими в ключе "Адам - личное имя первого на земле человека".)

2. Разве такое возможно, что самый известный библейский рассказ в более правильном грамматическом ключе до сих пор никем не прочитан!? (Кроме Басара. Басар -- первый, кто за более чем 2000 лет обнаружил правильное чтение самого известного на земле библейского рассказа.)

Кстати!

Нелюдь на этом месте далее статью уже не читает, так как нелюди всё уже ясно. Человек же честный и думающий, узнав правду о двойном содержании (про два грамматических чтения) первого в Библии рассказа, не сможет уже далее оставаться равнодушным к этому обстоятельству, так как именно с этого момента (проверив, конечно же, всё тщательным образом) он начинает, наконец-то, по-настоящему понимать причину Зла на земле, почему его обычно возглавляют и поддерживают на земле те двуногие, которые с дипломами, которые говорят о себе, что они {те самые, для которых женщина - не адам} образованы, и даже так - просвещённые, - и что они и только они, и никто иной кроме них, служат Добру.

Нелюди не способны даже предположить такое (хотя бы для того, чтобы самим же проверить), что сотни тысяч профессионалов из их числа за многие-то века ни разу не говорили о втором грамматическом чтении этого рассказа (обнаруживающем иное его содержание) лишь потому, что они ... НЕЛЮДИ. {Напоминаю, что в рамках этой статьи нелюди - это те двуногие, для которых женщина, их родившая, не адам.} Нелюди неинтересен рассказ, в основании которого нет мысли о половых органах. И лишь на этом только основании, а иного основания у нелюди нет, они объявляют Басара сумасшедшим, и даже умалишённым. При этом нелюди, особенно той, которая с дипломами, пофиг на словари, учебники, и прочую фуйню, написанную такими же двуногими, как они сами. (Басар же, будучи логиком, относится к фуйне, написанной нелюдями, на полном серьёзе.)

Русские!

Вы можете представить на своём, хотя бы, личном примере, что такое возможно? Что за более чем 2000 лет известный всем (и вам в том числе) библейский рассказ грамматически правильно прочитал пока что только один на земле человек!? Что сотни тысяч ваших профессионалов, таких же "умственно здоровых" и "полноценных", как вы, за многие-то века перед лицом Неба на этом Рассказе попросту опозорились? При чём по полной программе.

Признать же за собой этот позор нелюди не с руки.

Читатель!

Быть может, ты (который, поди, думаешь о себе, что ты разумный и честный) принципа ради проверишь то, о чём говорит всем Басар? (Благо словари, учебники древнееврейского языка и сам оригинал Рассказа имеются в свободном доступе в Интернете.)

Быть может, только тогда, будучи столь дерзким и смелым, ты отважишься, наконец, допустить крамольную, как для всеx нелюдей, мысль, что если женщины в Рассказе - это тоже адам, то кто же тогда та ИША́ (о нечто женского рода), в которую Яхве бог (он же - дух времени) перестроил сторону (одну из сторон), взятую от них самих? Под которой он - дух времени (Быт.3:8) - заключил плоть.

Как там?

Гёте рассматривал дух времени как преобладающую духовную сторону эпохи: 'Если какая-нибудь сторона выступает наиболее сильно, овладевая массой и торжествуя над ней, так что при этом противоположная сторона оттесняется на задний план и затеняется, то такой перевес называют духом времени, который определяет сущность данного промежутка времени."
"Тюрьма народов".


Надо же! В этой песне под юбку России лезут как мужчины так и женщины!

https://youtu.be/_wG0-Vz80hY


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"