В следующие часы дом семейства Рот был охвачен вихрем бурной деятельности. Майк и Александр Маккей, вместе с Эндрю Ленноксом и Фрэнком Джексоном, провели весь день за большим столом на кухне, планируя их вступление в кампанию. Шли часы а американские шахтеры и шотландцы- солдаты толпами все сновали туда-сюда. Задавая вопросы на входе и получая команды на выходе. Если шотландцы приходили и уходили не задерживаясь, то многие из американцев застревали в доме, оглашая свои мнения и предложения.
Джули Симс даже явилась, подпрыгивая на кухню, чтобы поприветствовать своего дядю Фрэнка а на самом деле воспользоваться семейными отношениями, чтобы утолить свое жадное любопытство. Маккей немедленно потерял концентрацию на военных вопросах. Полностью. Джули сменила наряд болельщицы на джинсы с блузкой, но с ее фигурой и энергичностью, перемена одежды не имела значения.
Заметив скрывающуюся в глазах Леннокса ухмылку, Маккей покраснел и старался держать глаза подальше от девушки. Но пока через несколько минут Фрэнк не отослал Джули прочь, Маккею так и не удавалось, снова сосредоточится на деле.
Маккей думал о крайней рыхлости структуры американского командования, если это можно было назвать командованием, и это казалось ему очень странным. Но если думать, об американцах, то странным в них будет абсолютно все. Но не было никаких сомнений, что Майк и Френк это последняя инстанция при принятии любых решений. Поэтому через некоторое время оба шотландских профессиональных солдата расслабились, и по одному из характерных выражений американцев "поплыли по течению".
Многие приезжали и собирались в гостиной вокруг вокруг Бальтазара и Ребекки. Оба доктора остались, вместе с Моррисом Ротом. Джудит время от времени забегала к ним послушать, но в целом была слишком занята, таская еду и питье солдатам. Ребекка предложила помочь ей по хозяйству, но Джудит предложение отвергла.
- Мелисса подъедет в любой момент, - пояснила она, улыбаясь: - Она и так меня проклянет, если увидит, что я обслуживаю мужчин, а уж если она увидит, что это делаете Вы - советник по национальной безопасности - Вы не забыли о своей должности ? - тогда вообще конца и края ее гневу не будет. Зная Мелиссу, можно опасаться, что она начнет пикетировать мой дом..
Увидев непонимание Ребекки Джудит рассмеялась.- Как я понимаю, Вы никогда не слышали о "Движении за освобождении женщин"?
Джули Симс стояла рядом, прислушиваясь к разговору. Джудит улыбнулся ей и сказала: - Вы не объясните Ребекке, что это!
-Конечно! За кусок пирога!
Джудит ушла на кухню. Улыбаясь, Джули поведала Ребекка об "Освобождении женщин". И если версия восемнадцатилетней девушки заставила бы догматичек из "вуменс либерейшн" побледнеть, то уж на отсутствие у нее энтузиазма они пожаловаться бы не смогли. К тому моменту когда Джули закончила, непонимание исчезло с лица Ребекки. Ее лицо выражало чистой воды шок.
- Ты шутишь!
-Конечно, нет! - был ответ Джули. Через мгновение ее взгляд зацепился за что то на улице за окном и Джули выскочила из дома. Спотыкаясь Ребекка села на кушетку и стала прислушиваться к разговору врачей
Сначала ее мысли были заняты другим предметом. Освобождение женщин? Абсурд! Но как только она уловила обсуждавшуюся тему, все посторонние мысли немедленно покинули ее голову.
Лицо Ребекки опять выразило недоверие и шок
Ее отец улыбнулся ей. - Да, доченька. Это то, что я собирался сказать когда мы впервые сюда приехали. Так что ты думаешь о моем предложении?
От его слов она пришла в недоумение. Неужели он это серьезно? Но посмотрев на обоих американских врачей она поняла, что да, это так.
Неслыханно! Медицинское сотрудничество между язычниками и иудеями?
Старший из докторов, которого Ребекка раньше принимала за мавра, прокашлялся. - Вы понимаете, доктор Балтазар, что пока вы будете иметь право на свою долю прибыли в виде одной трети, что врачи получают после выплаты зарплаты медсестер и других работников что Вы все еще будете практически...э-э-э- - Николс колебался. Он явно пытался быть дипломатичным. - Какое-то время, то есть не навсегда-э-э-"
Бальтазар поднял руку. - Пожалуйста, доктор Николс! Отец Ребекки наклонился и взял книгу, лежавшую на столе рядом с диваном. - Д-р Адамс был столь любезен, что дал мне это вчера. Один из его многочисленных учебников по лекарственным средствам, по которому он учился будучи студентом.
Бальтазар баюкал тяжелый том на коленях, почти лаская его пальцами. - Боюсь, я был не в состоянии прочесть многое из этого. Здесь так много новых слов, не говоря уже о новых понятий, что требуется тщательно изучать каждую страницу.
Ребекка посмотрела на обложку книги. Название не привлекло ее внимания. Что делать с основами медицины? Вместо того, чтобы думать об этом, ее взгляд остановился на фамилиях авторов книги. Джордж Уайт, доктор медицинских наук Гарольд О'Брайен, доктор медицинских наук Авраам Коэн, доктор медицинских наук
Коэн? Ее взгляд упал на Морриса Рота. Американский еврей, казалось, понял вопрос в ее взгляде. Так, по крайней мере, она поняла слабую улыбку и кивок его головы. Да.
Ее отец еще говорил. -Так что я окончательно осознал, что мне придется учить все заново.
Доктор Адамс покачал головой. - Это неправда, Бальтазар. Даже не из-за теории. Ваши представления о миазмы как причинах болезней не так уж далеки от истины. И ваши практические знания, во многом превосходит наши собственные. - Он пожал плечами. -По правде говоря, я думаю, вам придется многому научить касательно лекарств, доступных здесь и сейчас.
Николс усмехнулся. - Я, надеюсь на Вас! Всего один пример, наш запас антибиотиков, уже в ближайшее время закончится, и вряд ли можно будет найти фармацевтическую компанию. - Он сделал кислое лицо. - Тогда что? Глаз тритона? Крылья летучей мыши с кориандром?"
Бальтазар засмеялся. "Пожалуйста, я всегда считал, что Великий Медицинский Канон Авиценны знает средства почти от каждой болезни. Многие из них кажется даже работают.
Николс и Адамс смотрели на него скептически. Доктор Абарбанель развел руками. "Конечно, вы должны изучить текст сами, прежде чем что-нибудь прописывать. Нерешительно добавил: "Вы читаете по-арабски? Видя выражение на лицах обоих американских врачей, Бальтазар пожал плечами. - Ну, не важно. Я верю, что большая часть Канона доступна в греческом переводе".
Николс и Адамс посмотрели друг на друга. Адамс закашлялся. Николс смотрел, как он задыхался.
- Доктор Абарбанель, - спросил Адамс, - только точно, каким количеством языков Вы владеете?
- Свободно? - Отец Ребекки пошевелила пальцами. - Боюсь, не более восьми, возможно девять, в зависимости от того что Вы называете "владением". Иврит, арабский и греческий, конечно, это основные языки медицины. Испанский и португальский языки являются родными для моей семьи. И теперь английский, естественно. Я провел большую часть своей жизни на острове. Немецкий, французский. - он опять пошевелил пальцами. - мне кажется. мой голландский становится приличным. Но было бы хвастовством сказать, что я говорю на нем бегло.
Он замолчал, в задумчивости оглаживая пальцами свою ухоженную седую бороду. - Какие еще? Я могу говорить по-русски и по-польски но не о технических вопросах. То же самое с итальянским и латынью. В свое время я концентрировал усилия на латыни, но из-за политической коньюнктуры я был вынужден прервать учебу, Я был сконцентрирован на латыни, на самом деле, но я был вынужден прервать учебу из-за политической конъюнктуры, поэтому и шведским мне овладеть не удалось. - Он нахмурился. - Это по-своему очаровательный язык, но я почти с ненавистью трачу на него время. На шведском не написано ничего существенного, такого, что не было бы доступно на других языках. Тем не менее, - Он вздохнул. - Я думаю, это было бы целесообразно, учитывая предложенную мне роль...
Он резко замолчал и наклонился вперед. Лицо его выражало беспокойство. - Доктор Николс? Вы больны?
- Нет, нет," задохнулся Николс, слабо махнув рукой . - Я только ... кхе, кхе....
Ребекка откинулась на спинку дивана. Ей удалось успешно, как она думала, не выразить на лице гордость и удовлетворение. Подобно тому, как она уже привыкла любить этих американцев и восхищаться ими, она не могла отрицать удовольствием, которое причинил ей их вид с отсутствующим в этот раз их обычными самоуверенностью и самодовольством.
Возможно, она скрывала свои чувства не слишком успешно. Мелисса Мэлли вошедшая в этот момент, посмотрела на нее и спросила: - Чему это Вы так радуетесь ?
Ребекка улыбнулась. Как ей показалось - скромно. "О, я просто обнаружила, что мой отец более талантливый лингвист, чем эти двое врачей. При всех своих недостатках-
- Ну, конечно!" Мелисса фыркнула. - Американцы - тупые жлобы, когда речь заходит о других языках. Учительница уперла руки в боки и сверкнула на Николса и Адамса взглядом, которым за годы ее работы были запуганы тысячи учащихся. "Что? - спросила она докторов. - Вы действительно думаете, что умнее местных людей?
Увидев Джудит снующую из кухни с тарелками еды в руках, Мелисса переключила свой гнев на нее - А это что такое? Двести лет прогресса коту под хвост"?
Сверкающий взгляд остановился на Ребекке. - Нам нужно поговорить, юная леди. И быстро!.