Аннотация: Как предотвратить Дагор Браголлах? Как заставить исчезнуть угрозу из Валинора? Хорошие вопросы...
Резной деревянный стол в кабинете Нолофинве сейчас был завален так, что на нем было трудно найти свободное место. Записи, донесения, карты...
Очередные новости лишь подтверждали тревожные мысли: затишье - обман. Это затишье перед бурей. Что-то надвигалось на Белерианд - что-то тяжелое, непредсказуемое, страшное. Это чувство нависло тучей почти над всеми, кто умел слушать и видеть Незримое - словно они ощущали душой темноту мыслей Моргота. Совет должен был состояться завтра с утра - если все успеют прибыть к сроку, конечно. Скорее всего, ждать придется до вечера... и сколько тревожных новостей принесет этот совет...
Небо за высоким окном уже почти стемнело. Пора зажигать лампы...
- Мой государь, - раздался голос. У приоткрытой двери стоял воин, - прости, что отвлекаю. Час назад вернулся дозор - они привели с собою "темного", по всему судя - какой-то морготский соглядатай. Прикажешь привести?
Нолофинве оторвался от карты, на которой были намечены маршруты предполагаемых разъездов. Нахмурился. Новость была не из приятных - но не из-за опасности, которую мог принести неведомый темный шпион, а потому, что разбираться с ним предстояло ему, Нолофинве. Тогда как он надеялся в ближайший час отдохнуть и выпить вина. А потом, если повезет, отправиться спать.
- Что при нем было?
Воин усмехнулся и на пару секунд скрылся в коридоре.
На груду бумаг перед Нолофинве легли несколько тетрадей в черных кожаных переплетах. Лютню, черную, изящную, небольшую, воин прислонил к столу. Нолофинве смотрел на этот инструмент несколько секунд, потом вздохнул глубоко, и велел:
- Приведите.
Когда его привели, он хмуро отдёрнулся. Смотрел исподлобья. Взгляд скользнул по его лютне, по тетрадкам, потом - увидел меч... потянулся вперёд, но остановился, прикусив губу. Ясно было, что противно ему это всё до крайности.
Нолофинве положил руку на его меч: тот лежал рядом с черными тетрадями.
-Собирал легенды, - Хэльтис даже смотреть в лицо Нолофинве не хотел. - Зачем спрашиваешь, вы же у меня все тетрадки отобрали.
"Как будто эти тетради не могут оказаться у человека по самой разной причине," - подумал Нолофинве.
Он взял одну из тетрадей, полистал ее. Записи были сделаны на древнем языке Севера, уже знакомом ему - ах-энн, язык Моргота. Частично разобрать записи было можно, частично... Нет. Знакомые знаки тенгвара складывались в полную несуразицу.
- Тебя остановили на расстоянии нескольких миль от Барад-Эйтель. Куда ты направлялся и откуда шел?
Парень тоскливо вздохнул.
-Шёл с севера, к людям, живущим в горах Эред Ветрин. Уже успел кое-с-кем пообщаться, песни их записать, хотел дальше идти, а тут эти, ваши. Дозорные
- Менестрель, стало быть, - чуть усмехнувшись, сказал Нолофинве. Он взял лютню, пробежался пальцами по струнам - и протянул ее Хэльтису. - Споешь?
-Я тебе что, в придворные нанимался, король? - возмутился Хэльтис. - Поймали зверушку, насильно затащили к "вождю", чтобы он тут развлекался: а вдруг зверушка что-то умеет?!
Нолофинве посмотрел на воинов, кивнул им - и мысленно велел: "оставьте нас". Те молча скрылись за дверью.
- Сядь, - сказал он Хэльтису. - И не на скамью у двери, а сюда, в кресло, - он показал на небольшое кресло рядом со столом.
Хэльтис пожал плечами, но сел.
-Что дальше?
- Ты не мог не знать, что люди, живущие в этих землях - вассалы эльдар. Зачем тебе, человеку Моргота, понадобилось идти туда? Или жизнь надоела?
Хэльтис вздохнул.
-Вассалы, не вассалы, - какая разница? Я пришёл и сказал: мне интересны ваши легенды и песни. И они поделились. Почему бы и нет, ведь сейчас мир, и я тоже пришёл с миром.
- Мир, - произнес Нолофинве со странной интонацией. - Отчего же тогда ты смотришь на меня, как на врага?
-А вы со мной - не как с врагом? - огрызнулся Хэльтис. - Гонялись за мной по лесу, как за диким зверем, оглушили, притащили сюда, связали, отобрали всё! Теперь вот развлекай тебя!
- Не веди себя, как мальчишка, - спокойно сказал Нолофинве. - Ты повел себя так с нашими воинами, словно они враги; они ответили тем же. Тем, кто приходит с миром и без злоумышлений, не нужно бегать от нолдор, словно от орков.
-Я повёл, как же, - усмехнулся Хэльтис, но во взгляде была безнадёжность. - Я на них что - напал?
- Ты не должен был пытаться скрыться. Если ты не замышляешь ничего дурного - тебе нет причин бояться нас.
Хэльтис вздохнул.
-Ну хорошо, считай, что я враг, мне уже всё равно. Что дальше-то?
Нолофинве вгляделся в лицо Хэльтиса. Исхудавший, костлявый... глаза запавшие - но горят юным светом.
- Когда ты нормально ел в последний раз? - спросил он.
-Позавчера, у этих, горцев.
- Не так уж плохо для того, кто живет впроголодь, - усмехнулся нолдо. - А вот мылся ты явно давно.
-Ну извините, - Хэльтис насмешливо развёл руками. - Я тебе кресло пачкаю, уж не обессудь.
Нолофинве улыбнулся.
- Ничего, на нем все равно давно пора менять обивку. Послушай: я все равно собирался есть. Не откажешься разделить со мной трапезу?
- Тогда сходи умойся, - серьезно сказал Нолофинве. - Вон там, - он указал на смежную дверь, - в конце коридора умывальня.
-Ну спасибо, - сказал Хэльтис и встал. - И, это... Не лезь в мои тетрадки. Не твоё.
Нолофинве на это ничего не ответил. Принялся разбирать свой стол; вскоре все бумаги оказались убраны по местам, а на столе как раз уместилось несколько блюд с едой и кувшин с вином. Не дожидаясь возвращения Хэльтиса, Нолофинве налил себе вина. Выпил, откинулся на спинку кресла... стало немного полегче.
А ведь парень словно желает, чтобы с ним обошлись, как с врагом. Напрашивается. И совсем еще молодой.
Хэльтис вернулся не сразу: похоже, дорвался до воды после долгой кочевой жизни. В отмытом виде он оказался почти мальчишкой, - резкие черты скуластого лица, руки менестреля, - явно больше привычные к лютне, чем к мечу.
- Так гораздо лучше, - улыбнулся Нолофинве, разглядывая его. - Садись, ешь. Бери вино - оно неплохое.
Хэльтис в упор взглянул на него - чуть не впервые. И стал уписывать за обе щеки.
Нолофинве ел тоже - только, в отличие от Хэльтиса, спокойно. "Доест, - подумал Нолофинве, - посмотрит волком, и наверняка спросит: "Что теперь?"
Вино Хэльтис, судя по выражению его лица, оценил, но вслух ничего не сказал. Отставил тарелку, покрутил бокал в тонких пальцах.
-Ну что ж. Спасибо. Ну и что, отправишь меня в темницу или будешь выпытывать про коварные планы?
- А ты многое о них знаешь? - осведомился Нолофинве.
-Ну а как же, - с издёвкой отозвался Хэльтис. - Моргот же специально рассказал мне всё и отправил сюда, чтобы вы сцапали меня в плен и узнали, а на самом деле то, что я знаю, - это махровое враньё, и он таким образом хочет это враньё вам скормить...
- Напрасно смеешься, - серьезно проговорил Нолофинве. - Такие способы действительно бывают. И человек может сам не знать о том, что его используют.
-Да-да-да, конеееечно, - протянул Хэльтис. - По своему опыту говоришь? сам так делал, да?
Нолофинве покачал головой:
- Никто из эльдар не отправит друзей в руки Морготу, Хэльтис.
-А тех, кто возвращается из плена, вы изгоняете и больше "друзьями" не считаете. Правильно, как же, - они отравлены скверной Моргота.
Нолофинве отставил кубок в сторону.
- Не говори о вещах, в которых ничего не смыслишь. Ладно. Итак - что теперь... - он задумчиво посмотрел на Хэльтиса. - Слушай. Я должен увидеть твою память, Хэльтис.
-Интересно, и кому же ты это "должен"? - жёстко усмехнулся Хэльтис.
- Я должен убедиться, что ты не опасен, - спокойно ответил Нолофинве. - Хэльтис, я говорю с тобой, как с человеком, не замышляющим вражды, а ты всем поведением стараешься доказать обратное.
-И что - ты хочешь, чтобы я _доверился_ тебе? - спросил Хэльтис. - Отдал свою память? Самое сокровенное, то, чего не доверят и самым близким друзьям? ничего себе...
- Ну почему же - отдал. Поделился, скажем вернее. Хэльтис, я не верю, что ты не знал о таких вещах, когда отправлялся сюда. Равно как и о том, что подвергаешь опасности не память свою, а свою жизнь.
Хэльтис усмехнулся.
-Ну, допустим, наши меня предупреждали, чтобы я так далеко не забирался. Тебе не понять... что такое, когда тянет в неизведанное, когда знаешь, что там, за поворотом - нечто такое, чего ты никогда не видел, отчего захватит дух, ну и ради такого - плевать на опасность!
- Да уж, никому из нолдор, отправившихся во тьму Срединных земель, не понять таких редких чувств, - усмехнулся Нолофинве. - Итак - твой ответ? Я должен сделать это сейчас. Ибо завтра времени у меня уже не будет.
-А что будет завтра? - осведомился Хэльтис. - Честно говоря, мне даже любопытно стало, с чего такая спешка.
-А ты хочешь слепого подчинения? - наигранно-весело спросил Хэльтис. - Потому что тебе, понимаешь ли, позарез надо? Нашим вы не верите, своим, вернувшимся от нас, тоже. Ничего я тебе не покажу. Если так сильно надо, можешь попробовать сломать аванирэ, вы же привыкли лезть нахрапом туда, где вас на дух не надо.
- Послушай, Хэльтис, - Нолофинве вздохнул. - Я могу отпустить тебя. Могу позволить беспрепятственно ходить по нашим землям и дать в дорогу припасов и хорошего коня. Но для этого я должен быть убежден, что ты - не враг. Что ты имеешь голову на плечах... - он помедлил, - не только в прямом смысле. Что от твоих действий нам не будет вреда. Поэтому - выбирай. Или ты доверишься мне, или... - он пожал плечами.
-Или - что? - Хэльтис выпрямился и посерьёзнел. Похоже, это самое "или" до сих пор ему не приходило в голову. - Убьёшь?
- Нет, - ответил Нолофинве. - Ты не воин.
Хэльтис задумался.
-Есть вещи, которые я не открыл бы и другу, - сказал он упрямо. - Они просто - есть.
Нолофинве снова взял в руки лютню Хэльтиса. Наиграл легкую мелодию. Потом сказал:
- А лютня у тебя неплохая. Только вот почему - черная? Неестественный цвет для инструмента.
-Это цвет Ночи, а теперь ещё - памяти и скорби, - коротко сказал Хэльтис. - Вы не признаёте этого всего.
- Не признаем ночи? - Нолофинве улыбнулся. - Скорби о чем?..
-Скорби о тех, кто погиб до вашего рождения, - резко сказал Хэльтис. - Вы считаете - это выдумки, это Моргот придумал, чтобы вызвать жалость к себе, выставить себя эдаким невинным страдальцем. А это - было.
- Скорби у нас самих предостаточно - в этом заслуга Моргота. Но нельзя же скорбеть вечно и не знать ничего, кроме этого!
-Да, конечно. Вот вы и не скорбите, а убиваете - во имя этой самой великой скорби. Месть, Клятва, и ничего, кроме мести.
- Чужие слова повторяешь, - проговорил Нолофинве и закрыл глаза, откинувшись на спинку кресла. Усталость начала брать свое. - Спел бы ты лучше, действительно. Мне еще не доводилось слышать ваших песен.
-Ну да, конечно, - насмешливо отозвался Хэльтис. - Мы же своей воли не имеем, только под руку Моргота пляшем. Вот пристал... Ладно.
Он взял лютню, пальцы ловко пробежались по струнам. Поморщился: надо подстраивать. Некоторое время возился, приникая чутким слухом к лёгким звукам, которые как будто светились в воздухе... Лицо его враз утратило суровость, он погрузился в какую-то иную жизнь, - жизнь души... Наконец он в последний раз проверил лады.
-Ладно. Слушай.
Нолофинве кивнул. Он смотрел на Хэльтиса серьезно - но без враждебности.
Когда Хэльтис запел, голос его враз изменился, - как будто другой человек. Тёмный, красивый, предельно искренний... ни тени той настороженности.
На крови траве высоко расти,
Высока трава - не найти пути,
На крови растут травы сорные -
Тучей вьются над ними вороны...
Ни имен, ни книг, ни баллад, ни слов...
Там, где город был - чернобыльник высок.
А что меч в крови - это кровь врагов:
Разве тот, кто прав, может быть жесток?
На крови траве высоко расти,
Высока трава - не найти пути,
На крови растут травы сорные -
Тучей вьются над ними вороны...
Мы не станем звездами полночи,
Не воскреснем словом в легендах мы;
Только имя - полынной горечью:
Лаан Гэлломэ
На крови траве высоко расти,
Высока трава - не найти пути,
На крови растут травы сорные -
Тучей вьются над ними вороны...
Не возжечь огня, не затеплить свеч...
Что от нас осталось? - полынь да боль,
Да осоки листья - остры, как меч,
Да - под ветром клонится осокорь...
На крови траве высоко расти,
Высока трава - не найти пути,
На крови растут травы сорные -
Тучей вьются над ними вороны...
Черной нитью в парче золотых легенд,
Лунной руной на свитке прошедших лет
Мы - остались. Осталось у рухнувших стен
Черных маков поле - нас больше нет.
На крови траве высоко расти,
Высока трава - не найти пути,
На крови растут травы сорные -
Тучей вьются над ними вороны...
Когда песня отзвучала, Нолофинве молчал еще долго, не открывая глаз. Потом взглянул на менестреля.
- Красивая песня. И это ты собирался петь нашим людям?
-Я не собирался. Я пел, - он словно закрылся снова. - И дело не в том, что красиво. Красиво - так можно сказать о ненужной безделушке, накоторую смотрят, ставят на камин и забывают. А это - правда. Это песня живой души, которая не знает, как избавиться от боли, и вот она её выхлестнула - вот так.
- Ну, во всяком случае, ЭТА живая душа знала толк в гармонии, - заметил Нолофинве. - И что же сказали те, кто слушал?
-Кто-то воспринял так, как и ты, - просто как песню. А другие задумались: может ли лгать душа, которая вот так кричит и плачет. И поверили, что да, не может. И были правы.
- И ты рассказывал им об эллери, о Войне Стихий, о том, что Моргот на самом деле - добрый Учитель, а нолдор - жестокие завоеватели, - спокойно сказал Нолофинве. - Верно?
-Они спрашивали меня, - в голосе Хэльтиса был вызов. - И я им отвечал. Правду.
- Самоубийца. Тебе что - действительно недорога жизнь?
-Чего стоит твоя жизнь, если ты ради неё готов предать правду?
- Это слова, - Нолофинве, не спеша, обнажил меч - тот самый, меч самого Хэльтиса. Провел пальцем по стали. - Ты живешь в мире грез. А если я _действительно_ прикажу казнить тебя?
Глаза Хэльтиса помрачнели, он несколько мгновений молчал.
Потом бережно отложил лютню, подошёл к Нолофинве.
-А почему же - прикажешь? - спросил тихо, но голос зазвенел. - Сам убивать побрезгуешь?
- Когда убивают, мальчик, - обычно бывает много крови, - невозмутимо ответил Нолофинве, глядя тому в глаза. - После ее очень трудно отмыть. А тратить на тебя драгоценное время... - он посмотрел на стеллаж, заваленный бумагами. - Его и так слишком мало.
-Вот я и говорю: поймали, как диковинную зверушку, - Хэльтис усмехнулся открыто и дерзко. - Тёмная тварь недостойна того, чтобы на неё тратили драгоценное время и королевские силы. Поёт, конечно, красиво, птенчик, а в жизни ничего не понимает, - что ж, это бывает. Жаль, конечно, но придётся его убить. Что, - нет?
- Герой, - произнес Нолофинве. - Мятежник... Вот что. У тебя есть выбор. Или ты клянешься вернуться туда, откуда пришел... к себе на Север. И никогда больше не являться в земли эльдар. Или ты остаешься здесь. Или - смерть. Решай. И не говори, что я жесток.
Хэльтис задумался.
-Вот как, значит. И на каких же правах ты мне предлагаешь остаться?
- На правах пленника, - жестко ответил Нолофинве. - У тебя здесь нет никаких прав.
-Ну почему же, - широко улыбнулся Хэльтис. - Первый долг пленника - побег. По крайней мере, оно так у нас на Севере. Впрочем, раз ты предлагаешь мне уйти туда, - я уйду. Прощай, Нолофинве, государь нолдор.
- Имей в виду, - глядя на него, добавил Нолофинве. - Если тебя еще раз увидят на наших землях - так легко ты не отделаешься.
Улыбка Хэльтиса стала ещё шире. Он подошёл к столу, сгрёб свои тетрадки, проверил, затем перекинул лютню за спину - и взял в руки свой меч.
- Тетради свои можешь забрать. А лютню и меч - на стол. Я не собирался возвращать их тебе.
-Это ещё почему?!
- Не заставляй меня повторять дважды.
-Это _моя_ лютня, - Хэльтис вцепился в ремень. - Вы называете Мелькора вором, потому что тот украл Сильмариллы. Ты тоже хочешь забрать себе чужое?
Нолофинве поднялся из-за стола.
- Хватит испытывать мое терпение. Я последний раз говорю тебе - оставь меч и лютню - и иди.
Хэльтис выпрямился, брови сошлись на переносице. Посмотрел на меч в своих руках, потом на эльфийского короля, мгновение звенела тишина... а потом он резким движением швырнул меч к ногам Нолофинве. Прижал лютню к груди и решительно направился к дверям.
"Мальчишку перехватите, - мысленно велел Нолофинве. - Лютню отнять. Его самого - в нижний ярус. Под охраной можете не держать, достаточно будет и запереть."
В коридоре Хэльтис успел сделать лишь несколько шагов. Навстречу ему вышли трое нолдор. Не успел он опомниться - как лютня оказалась у одного из них, а двое уже держали его за руки и плечи. И, ни говоря не слова, потянули вперед - вперед, и на лестницу, и вниз, вниз, вниз...
- Сволочи! - яростно выдохнул Хэльтис, на глазах выступили слёзы. - Зачем вам моя лютня?! Отдайте, отдайте!
Они не заговорили с ним. И вот - подземный ярус крепости; Хэльтиса втолкнули в комнату. Дверь за спиной захлопнулась.
Внутри было светло: на стенах была пара кристаллических светильников, чем-то схожих с теми, что использовали и в Твердыне. Оказывается, нолдор тоже владели этим секретом... Комната была довольно большой. Кровать у стены - с серым покрывалом, стол, пара стульев... Обычная комната. В такой могли бы отдыхать воины, пришедшие с дозора... если в крепости хватает места, чтобы выделять комнату каждому...
Здесь явно долго никого не было. На столе лежал тонкий слой пыли.
Хэльтис плюхнулся на стул, уронил руки на стол и уткнулся в них. Хотелось завыть, подобно волкам Гортхауэра. Его участь сейчас даже не столько пугала его, - похоже, он просто не осознавал всего, - но лютня, лютня... ЗАЧЕМ?! Что, у них своих нет? Или они не знают, как они делаются? Вот ведь...
Хэльтис не хотел думать о том, что ему предстоит. Не мог поверить, не хотел и не мог, - что его убьют, нет. Скорее всего, попытаются "образумить", заставить отречься - от Тьмы, от Мелькора... предать, словом. И ничего тут не сделаешь. А потом, после совета... может, заточат где-нибудь. Хотя, спрашивается, зачем? Проще убить. Милосердный государь Нолофинве...
Когда дверь распахнулась в очередной раз, за нею стояли двое. Один из них был уже знаком Хэльтису - тот самый, что приносил еду; только сейчас оба нолфинга были одеты гораздо лучше: в синее с серебром, темно-синие плащи за плечами... Цвета Второго Дома.
- Пойдем, - сказал первый. Он впервые заговорил с Хэльтисом. - Тебя хотят видеть.
Хэльтис поднялся, сердце отчаянно заколотилось: вот и всё... Выпрямился, брови сошлись на переносице.
-Идём.
Нолдо посторонился, пропуская его вперед. Так и пошли: то ли эскорт, то ли конвоиры.
Оказалось, что снаружи - было видно, когда они проходили галерею - утро. Солнце далеко на востоке уже поднялось над землей и озаряло ее золотистыми лучами.
Они остановились в небольшом высоком помещении. Нолдо открыл узорчатую дверь и ненадолго скрылся внутри; потом появился снова, и молча кивнул Хэльтису на дверь: заходи, мол.
Хэльтис мгновение помедлил - и вошёл внутрь.
Эльфийские лорды... Он впервые увидел здесь их всех, о ком раньше только слышал, или кого видел в памяти других. Они были красивы, и богатство одежд, и лица... И в воздухе реяло ожидание зловещего - из будущего. И что они постоянно ждут беды, раздражённо подумал Хэльтис, ну не нападают же на них...
Он шагнул внутрь - и утреннее солнце ударило ему в лицо.
Зал был небольшим, но он был создан так, что освещался солнцем почти круглые сутки: было бы солнце на небе. Сейчас его лучи били через разноцветные витражные стекла под потолком, кидали на пол цветные зайчики.
Эльфы сидели полукругом - стол здесь был наподобие подковы. Очень удобно... А сам Хэльтис оказался в центре этой "подковы". У всех на виду. И солнце слепило ему глаза - не давало разглядеть лица в деталях. Зато его, наверное, видно было во всей красе...
- Ты был прав, Нолофинве, - услышал он незнакомый голос. Красивый, чуть насмешливый, звонкий. Эльф, которому он принадлежал, был золотоволосым - волосы ярко блестели в утреннем свете, казалось - они даже светятся. А вот какого цвета у этого эльфа глаза - различить не удалось. Зато было видно, что одет этот эльф, пожалуй, богаче других.
- И вправду - черный менестрель... Ну, здравствуй, Хэльтис.
-Здравствуй, - Хэльтис прищурился и повернулся к нему. - И что, теперь вы меня все будете рассматривать, как диковину?
- Надеюсь, ты нам это великодушно простишь, - в интонации эльфа была улыбка, его слова звучали не обидно. - Нам редко приходится видеть людей Севера так - рядом. Так значит, ты ходил в наших землях, пел ваши песни и рассказывал правду о прошлом?
-Совершенно верно, - кивнул Хэльтис. - Ту правду, которую вы не признаёте. Но я не за этим приходил. Вы, конечно, думаете, что я пришёл смущать ваших вассалов выдумками Моргота?
- У тебя есть возражения? - осведомился нолдо, сидящий рядом с золотоволосым.
-Есть, - Хэльтис старался держаться спокойно. - Я не нападал на вас. Я собирал песни и сказки людских племён. Вы же гнали меня, как дикого зверя, и отобрали лютню, - вот он, - Хэльтис кивнул на Нолофинве. - Зачем вам моя лютня?
- Она сделана Морготом, - негромко проговорил Нолофинве, сидящий во главе стола.
- Ёжик, - произнес вдруг один из эльфов, с темными волосами, на висках заплетенными в косы. Он сидел рядом с рыжеволосым Маэдросом - старшего сына Феанаро не узнать было невозможно. - Настоящий колючий ежик, маленький...
- Финдекано, - негромко одернул его Маэдрос. Тот замолчал, улыбаясь.
Хэльтис молчал. Перед глазами всплыло сразу: тогда, давно, когда он только что выбрал свой путь, когда его звонкий, ещё детский голос зазвенел песней впервые под сводами Цитадели, - Мелькор подарил ему эту лютню. Узкие руки, хоть и обожжённые, но всё равно - красивые... Мелькор. И ясные глаза - существа, которое древнее мира и сильнее смерти.
- "На крови траве высоко расти", значит, - проговорил золотоволосый. Взгляд его обжигал - несмотря на то, что лицо терялось в солнечном сиянии. - Раз уж ты такой смелый - спой еще что-нибудь, - и золотоволосый протянул Хэльтису его лютню.
Хэльтис взглянул на него в упор. Лютню осмотрел - придирчиво, чуть не демонстративно, тронул струны, кивнул. Задумался.