Она стояла прямо под решёткой воздушного вентилятора. Не совсем - в проходе, но и не у самых дверей вагона.
Вагон метро покачивался и вверх-вниз, и вбок, его кидало на поворотах. Вырывающийся воздух тоже менял свою интенсивность, из-за скачков давления в тоннеле метрополитена. Поэтому - казалось, что за решёткой вентилятора сидит какой-то волшебный джин из бутылки и сложив свои губы "в трубочку" - старается растрепать причёску. Её - причёску. То - дунет посильнее, то ослабит напор...
Я увидел какой-то блеск. Что-то блеснуло в серой массе окружавших меня попутчиков. Это мог быть "зайчик" от прожектора в тоннеле, или отблеск от стекла на часах кого-то, кто решил вдруг подвигать своей рукой "в часах".
Почему я решил повернуть голову именно в направлении на эту блестящую вспышку? Что меня толкнуло?
Но я уже не смог оторвать взгляда. И даже когда на остановке - произошло опорожнение и сновонаполнение вагона, даже эта сутолока, толчки и "оттирания" всем телом, громкие возгласы и мешанина серых оттенков одежды на людях - всё это не смогло оторвать моего взгляда...
Наоборот - я оказался на пару метров ближе...
Он светился и подмигивал мне, покачиваясь в такт движениям вагона.
Опять остановка. Снова - погрузка-выгрузка. И я ещё ближе к ней...
Меня просто тянет что-то в направлении к ней и к нему.
К этому светлому и нежному, словно трепещущему на ветру листку клёна, или белому цветку сакуры.
К завиткам и пружинной вытянутости - слегка рыжеватому и белому локону.
Белокурый локон.
Так, кажется говорят поэты...
Я могу сделать ещё один шаг, в освободившееся пространство - и оказаться совсем рядом с ней. Вперёд - мой Росинант. Нас ждут свершения и слава...
Дело в том, что я был в тёмных очках. Вчерашнее празднование дня рождения Петровича закончилось в полном соответствии с русскими традициями - пьяным мордобоем. Нет - я ничего не имею против. Расстались мы по-дружески, но заплывший глаз я всё же решил пока скрывать от посторонних взглядов. Иностранец с заплывшим глазом - может вызвать лишнее внимание. Мне это совершенно ни к чему.
В России я бываю редко, но если уж приезжаю, то с друзьями мы "отрываемся на полную катушку". Так это кажется тут говорится.
А локон - манил...
Нас разделало каких-то 2-3 дециметра. Я уже ощущал запах её духов.
Что это было? Не знаю точно, но ясно чувствовался аромат жасмина и ещё чего-то...
Я не мог разглядеть чётко её лицо, ясно виделся только контур. Это - носик, а это - губы, и линия подбородка плавно переходящая в линию шеи...
Стоя немного позади неё и ухватившись рукой за ту же перекладину, за которую держалась она, я видел ещё какой-то блеск на её руке. Толи кольца - толи кольцо. Не важно.
Она, видимо почувствовав моё пристальное внимание или взгляд - повернулась ко мне, изучающе окинула меня взглядом и сказала:
- Вам не темно там, в этих очках?
Я конечно понял вопрос, как бы не был плох мой русский язык, но вот - интонацию, почему-то не уловил. Был это - упреждающий вопрос, чтобы предотвратить возможные попытки пойти на контакт, или - её действительно заинтересовала странность пассажира в полутёмном вагоне метро - в солнцезащитных очках. Не понятно.
И только сейчас я увидел, что у неё в другой руке - книга, которую она всё это время читала. Вот - почему она не двигалась со своего места и не вертела головой по сторонам.
Но что же ответить? Как себя вести?
Не дождавшись ответа - она отвернулась обратно к своей книжке. Отцепив на мгновение руку от поручня над головой - легко, поправляя, сделала жест по заталкиванию выбившегося локона из причёски - обратно в причёску. Или - под шапочку? Я не мог разглядеть.
Но ничего у неё не вышло. Локон - упрямо вернулся на своё место, дразня моё внимание и играя со мной - в только ему известную игру.
- Мой глаз - разбит. Мне стыдно. Я спрятал его.
Единственное - что я смог ответить. Так как разговор следовало продолжать. Мне был подан чёткий сигнал - женщина подчеркнула своим поправлением причёски, что она женщина. И это была реакция на моё появление. Следовательно - книжка интересует её уже гораздо меньше, чем чьё-то внимание.
На абордаж!
Она, конечно услышала мой ужасный акцент. Моё протягивание р-р. И если даже она не разбирается в оттенках звучания французского языка при произношении русских слов, то мой ответ - в любом случае должен побудить её к продолжению диалога.
- Француз с разбитым глазом! Что - ревнивый муж, решил вам испортить зрение, чтобы вы больше никогда не увидели его жену?
Захлопывая книжку и поворачиваясь ко мне всем корпусом, явно - с широкой улыбкой на лице, произнесла она.
Я не мог не ответить.
- А что вы читаете?
Протянув руку и поворачивая её ладонь с книгой к себе - решил не отвечать шуткой на шутку а попытаться ещё более сократить дистанцию между нами.
Жасмин - конечно жасмин был в духах. Но вот...
Какой-то чрезвычайно нежный аромат, ещё примешивался к запаху жасмина. Что же это?
Помада?
Нет - этот вкус розы я уловил сразу. Так может пахнуть только помада, причём - свежая, видимо нанесённая на губы прямо перед вступлением в метро.
Кто ты?
Студентка, читающая учебник?
Молодая жена - коротающая минуты между домом и магазином за чтением женского романчика?
Обе - могли подмазать губки перед вступлением в "общество" попутчиков из метрополитена. Но почему - жасмин?
Она позволила притянуть свою руку с книгой почти что к моим очкам, но я всё равно ничего не увидел.
Помотав отрицательно головой я сказал:
- Вы можете прочитать мне этот автор?
- Хм. Услышал я озвучение, скрытой от моего взгляда улыбки.
- Француаза де Саган.
Прочитал она, словно для экзаменатора.
Ага! Попалась, колдунья.
Ты не студентка и не мчащаяся по семейным заботам супруга. Ты - читаешь французскую женскую прозу и заговариваешь с французом в тёмных очках и спрятанным разбитым глазом...
Я понял, что это за оттенок запаха примешивается к жасмину и розе.
Это - флёр де оранж, шампунь или молочко для тела.
Да. Мы - почитательницы всего французского...
Я не удивлюсь, если у неё на голове не шапочка а гаврош.
И если кто-то скажет, что судьбы - не существует, то я могу спросить - каким чудом мы тут встретились?
- Я выхожу.
Вдруг услышал я. Куда - выхожу? Зачем - выхожу?
А...
Это - её остановка.
Судьба - злодейка, пытается её вырвать у меня. Не выйдет. Нет - она то выйдет. Но не получится - нас так просто разлучить.
И я выскакиваю на перрон вслед за ней.
Тут значительно светлее, чем было в вагоне, поэтому я могу разглядеть и её гаврош и юбку со скошенным подолом и короткую, коричневой кожи курточку, и даже шарф.
О боги!
Француженка - в московском метро. Вот так встреча!
Беру её за руку. Она не отстраняется и улыбаясь смотрит на меня. Теперь я могу наконец-то снять эти дурацкие очки...
Вижу прекрасные и очень чёткие черты лица, игриво поблёскивающие глаза и манящую улыбку.
Да.
Начинаю объяснять ей - уже на французском, что был увлечён сверканием её локона, и что нахожусь в страшном смятении, что совсем не слышал французского акцента в её русском произношении, и что собираюсь её проводить - куда бы она ни шла...
Слышу от неё - до боли знакомое "Уи", и на чистейшем "парижском" - что сначала ей нужно заскочить в книжный магазин, тут - прямо у метро, а потом - у неё запаркован мотороллер, и мы можем "подскочить" на приличный круасан - тут не далеко.
Голова начинает кружиться и мы - взявшись за руки направляемся к эскалатору.
Глава 7. Пиво.
- Дай мне пульт. Тьфу ты...
- Выключи это. Совсем.
Дед замолчал. И это значило, что он или начнёт мне спокойно объяснять все эти доисторические премудрости, или опять начнёт буянить.
- Дед, а ты вообще сегодня обедал? Может - тебе что-нибудь приготовить? Вкусненького?
Он посмотрел на меня, как будто снова обнаружил, что он не один в этой комнате. Нет - сейчас опять назовёт болваном и уйдёт. И останусь я с невыполненным домашним заданием. Конечно - можно будет смоделировать конспект из того что я уже изучил, и попросить помощи у наставника...
И тут дед очнулся.
- Что-то мне хочется пива.
- Закажи ка мне пивка, внучек.
- А...
- Эти ваши идиотские темпы прогресса! Только успел привыкнуть, что техника удовлетворяет любые мои желания. Не нужно никуда ходить, даже вставать не нужно - всё приедет, появится и откуда-то выдвинется...
- А тут - опять. Оказывается - нужно всё делать самому. Атрофируется самооценка.
- Как мне всё это надоело!
- Слышь, внучек! Сгоняй к ЕДЕ и принеси мне холодного пива.
- А...
- Да тебе же не положено.
Ну вот. Начинается. Потом он захочет коньяка и вызвать свою сексиню, а меня попросит погулять "на свежем воздухе". Как будто не знает, что у нас весь воздух - свежий, и что к себе домой он не будет добираться и десяти минут. Транспортёры - ещё никто не отменял.
Хотя я что-то слышал, что собираются ограничивать мгновенные перемещения, чтобы люди привыкали больше двигаться на своих ногах.
Почудилось, что дед прочитал мои мысли...
- Правильно, внучек.
- Давай, мотай ко мне - там у меня в шкафчике над ЕДОЙ, найдёшь два сосуда. Тащи - сюда. Мы тут в охладитель их засунем - и будет отличное холодное пиво.
- Ну что ты на меня так смотришь.
- Мне - положено. У меня физиология - не справляется сама. Привыкла к потреблению алкоголя.
- Давай, давай - двигай. Раз уж вы придумали, что нужно самому двигаться - вот ты и двигай. Для деда.
- А я пока - поразмыслю, как тебе это всё получше объяснить.
Пошёл. Ну и слава тебе...
Почему-то вот - ЕДОЙ, я привык называть то, что раньше именовалось кухней. Организм свой - тоже, называю физиологией. Странно. А все эти их новые глаголы, вернее - старые глаголы с новым смыслом.
Внимать. Что мы раньше внимали? Истины? Правду? А теперь они внимают полнопространственные образы, да ещё и с запахами, движением воздуха и эмоциональным фоном. Кино! Точно, это раньше называлось - кино.
Как же ему объяснить то? Чтобы понял?
Ну-ка - ну-ка, как это мой отец говорил по-русски - "без пол-литры не разведёшь", или - разберёшь, или - разгребёшь? Не помню. Надо будет посмотреть старые записи. Тьфу...
"Внимать исторической биопамяти".
Бред.
Ага! Вот и внучек! Быстро он.
А...
Транспортёры эти мгновенные, я и забыл совсем.
- Давай. Скажи там ЕДЕ, чтобы получше охладила. Только чтоб не заморозила совсем! Мне - не лёд нужен, а жидкость!
Я целый день убил на то, чтобы обмануть свою ЕДУ и получить от неё целый литр пива. Конечно, я мог просто заказать в социальном обеспечении и мне бы тут же доставили. Мало кто на Земле имеет такие привилегии.
Но так же не интересно. Вот я сам...
- Наливай.
- А чтобы нам к пивку-то? А? Что мы там раньше то употребляли с пивом?
- Ну-ка, глянь в эти свои исторические регистры, чем там закусывали пиво наши предки? Что-то я уже и не помню. Вобла? Сыр? Раки? И солёные орешки?
Подожди. Пиво - не закусывали. С пивом - потчевали. Точно. Какое хорошее слово - потчевали. А то - физиология, функциональность...
- Ну чего сидишь? Расселся тут. Кому нужно домашнее задание делать - мне или тебе?
- Дуй к ЕДЕ. И по списку, по списку...
- И себе бокал принеси...
- Чего? Физиологический контроль? Отклонения от функциональности? Сразу мгновенка появится?
- Ерунда. Мы и ей нальём.
- Да ладно ты. Не волнуйся. Ты - только попробуешь. Мне - и самому мало.
- Неси, давай закуску.
Глава 8. Стриптиз.
- Привет, дорогой.
- Здравствуй, радость моя.
Она - что, ждала меня около двери? Или услышала шум лифта?
Наверное - увидела из окна, как я подъехал к дому...
Значит - видела и букет. А я его прячу за спиной - почём зря. Как болван.
Расстёгивает моё пальто! Ничего себе!
- Что тут происходит?
- Я кому принёс эти прекрасные цветы? Моей прекрасной имениннице? Или - себе?
- С днём рождения, дорогая!
Запрыгала, чмокнула в щёчку и убежала искать вазу для цветов. Хоть разденусь по-человечески. Что-то мне не нравится это всё. Какая-то она слишком возбуждённая. К чему бы это?
Как же мне ей подарок то преподнести? Прямо сейчас? Или - попозже? В ресторане.
И одета она как-то странно. Не для выхода в ресторан. Ну мы же договаривались...
Где она откопала эту юбку? Что-то я раньше её не видел. Какая-то странная кофта...
Пригласила своих подружек или кто-то припёрся сам? Опять - всё по-дурацки...
Хм. А почему в зале не горит свет?
Ладно. Пойду переоденусь во что-нибудь не столь официальное. Устал я от этого пиджака и галстука.
- Куда ты меня тащишь? Ну подожди, дай я сниму хоть галстук. У меня же все рубахи - в спальне...
- Мы что - в ресторан не едем? Что ты опять задумала?
- Иду. Иду.
Хорошо, хоть не успел подарок вынуть из кармана. Так прямо ворвалась в спальню, будто я тут что-то прячу. На кухню? Нет.
Ого! Сколько свечей-то! А зачем тут эта ширма? Что за представление?
- Дорогая! Что происходит?
- Куда? Сюда - на диван? И что дальше?
- Ты не забыла, что я не ужинал?
- Ах - будет мне и ужин? В что ещё будет?
- Ну куда ты?
Опять куда-то ускакала. Выключила свет в коридоре. Почему я должен сидеть на диване в своём офисном костюме и ждать - не понятно чего? Что за выкрутасы?
Ага. Вот - появилась. Переодела блузку...
Вернее - сняла кофту, надела что-то вроде пиджака.
И - что это? Галстук?
А что у неё в руке?
Что-то мне всё это смутно напоминает...
Это - пульт управления нашей долби аудио системой. И она включает музыку. Будем слушать музыку?
Так ведь это же...
"You Can Leave Your Hat On - by Joe Cocker"
А это значит...
Вот это номер! Кто - кому тут делает подарки?
Так.
Она делает первый шаг...
Вау! Вот это - походка! Ким Бессингер - отдыхает!
Ух ты! Где это ты такие движения выучила? Что-то раньше я их у тебя не видел.
И ещё - поворот. И - кошачья походка. След в след. А бёдрами то, бёдрами как повела...
Baby take off your coat
Медленно. Медленно.
Только не спеши...
real slow
Пиджачок, пиджачок - долой...
and take off your shoes
I'll take your shoes
Дай мне твою туфельку!
- Дай её мне!
Я хочу её съесть!
Baby take off your dress
yes yes yes
Да! Да! Да!
You can leave your hat on
You can leave your hat on
You can leave your hat on
Поэтому ты надела такую юбку, чтобы её можно было снять одним движением руки. Ты - фантастична!
- Ты - фантастична!
Ты осталась в одном галстуке? Нет. Ещё есть что-то на бретельках, коротенькое - не достаёт и до чулок! Есть ещё и чулки!
Какое же ты у меня - чудо!
- Какое же ты у меня - чудо!
Go on over there
turn on the light
Да! Включай эту лампу за ширмой.
no all the lights
Ничего больше не включай. Не надо. Я начинаю бредить.