Palassatiykoteg : другие произведения.

Царапки на морозном стекле 2010 (2)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Зима 2010.
   Мы продолжаем. Серфинг по стихам и страничкам поэтов - увлекательное занятие:
  
   Писать - не обещаю
   ("Коты", они ленивы).
   Налью покрепче чаю
   С вареньицем из сливы.
  
   Или сгущенку лучше...
   ("Коты" - неисправимы)
   Негромко буду слушать
   Митяева, Трофима...
  
   Ночь тишину расстелет,
   Всё будет ей залито.
   Ну, разве только телек
   Ворчать будет забыто.
  
   Сухариков пакетик.
   (Да, так, с полкилограмма).
   До петухов до третьих
   Читать буду упрямо.
  
   Распутывать клубочки,
   В словах излитой мысли:
   Уперлись мысли в точку.
   Иль паузой повисли...
  
   Волшебной мышки носик
   Упрется стрелкой в "button"
   Зайдешь вот так вот в "гости":
   Не вылезти обратно.
  
   (10 ноября 2006)
  
   Отличие одно: писать буду. Все условия изложены в первой части обзора.
   Искренне Ваш,
   Котег.
  
   Мори Почему умирают дети?..
  
   Форма - обращение-вопрос. Ответ на него для человека не причастного вроде очевиден. Так зачем задан вопрос? Видимо, простота этих ответов лишь усиливает абсурдность и необратимость произошедшего... [Нервным смехом тех, что застыли] - неудачно, на мой взгляд: фраза по смыслу выпадает из повествования. Либо надо менять ее, либо последнюю строчку строфы. [В магазине напротив мамой] - автор нарушил порядок слов в предложении, решив одним махом и вопросы размера и рифмы. Но всегда ли очевидный выход самый лучший? В данном случае, на мой взгляд, фраза получилась неудачной и, что хуже, смазывает всю строфу. [Хрупкой досочкой на могиле] - сама по себе фраза неплоха, если бы не запятая перед ней. Автоматически получается, что [досочка] (потерявшая почему-то букву "т") наряду со [звездной россыпью] [нежно мерцают]. Последняя строфа к тому же исполнена на не самых удачных рифмах [мерцают-умирают, долине-могиле].
   Несмотря на эти ошибки и шероховатости стихотворение звучит. Автору удалось неплохо расставить акценты. Текст получился сдержанно-эмоциональным, без экзальтаций. Редкий случай, когда смазанный финал не разрушает всей картины, так как основной пик эмоций, нарастая, достигает своего апогея в третьей строфе, быстро спадая в дальнейшем. Пока 50/50.
  
   Файн И.В. Бумажный расход.
  
   Форма - повествование. Грустный рассказ о пропасти между беззаботными снами и жестокой реальностью. [Осень] - почему именно это время года? Если это важно, почему эта тема дальше не упоминается? Если для прикрытия "дырки на обоях", то жаль. [Чернила цветастые] - на мой взгляд, не к месту: чернила обычно цветные, а вот фразы бывают цветастыми. Почему у бумажных листов [детства пора] связана с этим рядом предметов и ощущений? Детство этой бумаги выпало на времена, когда писали пером? Во второй строфе отсутствует главное действующее лицо: от точки до точки невозможно понять, кто же [проснувшись... сбегались... надев] и [дрожа... играли]. [в смехе дрожа от смешных] - очень "масленое масло". [С разворотом налево] - ни рифма для [смело], ни удачная фраза. [Взметался на лист] - после необъяснимого разворота, такое же необъяснимое действие. Похоже, это не первый глагол, который автор пытается "приспособить" к развороту. [Грустном кошмаре] - автор должен таки определиться, это мелодрама или хорор. [Для расстрела во двор] - а мне кажется, "для рифмы [в упор]". Интересная задумка, но исполнение... Текст напоминает карман любознательного ребенка, чего там только нет: и мельхиоровый наперсток, и красивые камушки, и жук в спичечном коробке, и пуговица, и еще множество "полезностей". Наконец, как бумага, детство которой связано с пером, оказывается в принтере. А вот, [щекотки озноб от касанья пера] и [знак восклицанья трубил как горнист] можно занести автору в актив. Однако, этого недостаточно, чтобы считать стихотворение состоявшимся. Если буду голосовать - "нет".
  
   Работха Р. лирическое
  
   Форма - стеб. Прием - смысловой перевертыш. Чем сильнее контраст и несовместимость двух половин, тем оригинальнее. [И] в начале третьей строфы выглядит спорно, но это мелочи. На четвертой строке что-то у автора сломалось. [Все в стельку] - скорее новое упражнение для дикторов. [в стельку пьяные] не "бьется" с [потопали]. Если бы "поползли" или что-то подобное, еще куда ни шло. [Подонки] - полностью выпадает из стилистики произведения. Смотрится, на мой взгляд, абсолютным диссонансом с [потопали], нивелируя эффект контраста первой и последней пары строк. Иллюстрация, как можно одним словом испортить в целом неплохой стиш. Впечатление, что автор или не понимает значения слова [подонок], трактуя его слишком свободно, или непроизвольно выплескивает свое сверхнегативное отношение к данной социальной группе. Если уж на то пошло, то надо либо заменять подонки на какой-то более человечный термин, либо делать жестче третью строку. Что-нибудь типа [И на помойке ковыряются бомжи]. Впрочем, и это не поможет. Если буду голосовать - "нет".
  
   Дзотта Ты думаешь?!..
  
   Форма - признание. Исповедь, точнее отповедь. [устала-стала, сказать-завязать, живи-плыви] - многовато глагольных рифм для пяти строф. [Не перестелена моя кровать] - насколько я понимаю, подразумевает, что нового "партнера" у героини нет. Если с "непредательством" это логически связано, то связь с [любить устала] и [нечего сказать] сомнительна. Автор же по смыслу относит эту фразу к первым двум строкам, отделяясь от четвертой многоточием. Про [чувства, цветы, поле и грядки] - очень туманно. Про [чувства, сердце, пустоту и прятки] - не менее туманно. [они с сомнением играют в прятки] - сомнения в данном случае это партнер по пряткам или ощущения в процессе игры? [сказала много (когда-то, где-то)] - не аргумент против [нечего сказать (сейчас и здесь)] Слово [огрызком] выпадает из стилистики текста. [живи ты без меня] - сбой ритма в начале строки. [в другом сосуде] - неудачный образ в угоду рифме. Чувства преобладают над разумом в этом тексте, при этом облечь эти чувства в достойную форму автору не удалось. При этом хотелось бы отметить прием, использованный автором - короткий рефрен в начале каждой строфы (не полная строка, а лишь фраза). В сочетании с возражением рефрену в последней строфе и, как итог, четвертой строкой. В остальном - неубедительно. Если буду голосовать - "нет".
  
   Хмелевская Е. Печальный мир перевернулся
  
   Форма - повествования. Рассказ о неустойчивости окружающего нас мира, о наших мечтах, надеждах и о странном ощущении счастья от возможности мечтать и надеяться. [Дожди как гейзеры] - красиво, но неправдоподобно, на мой взгляд: гейзер с силой выбрасывает воду вверх достаточно тонкой струей, а потом вода падает вниз. В перевернутом же мире дождь будет подниматься тысячами струй и миллионами капель вверх и, при этом, не падать обратно, а растекаться по "землесводу". [Эта ноша невесома] - любопытное сочетание слов. "Ноша" обычно подразумевает свою некую тяжесть, навязанность и т. п. [Доброта проникает в поры] - неудачно, по моим ощущениям: что это, инфекция какая что ли? [И импульсивны пожеланья] - а я думал, что лучше разумность и взвешенность. Меня вот, за импульсивность все время журят. [Неукоснительно сбываться] - какой-то канцеляризм, абсолютно не в строчку. Далее автор влезает в красивости пытаясь скрестить поэзию 19-20 века с античными стихами. Только беззаветная ориентация на себя любимого спасает автора из этого омута. Начало интересное, Вторая часть неудачна. Последние две строчки, как попытка вернуться в конструктивное русло стихосложения, заслуживают похвалы, но общую картину выправляют слабо. Пока сомневаюсь, но скорее "нет", чем "да".
  
   Тиме Д.Г. Под стук колёс...
  
   Форма - повествование. Рассказ о мыслях, которые навевает пассажирам стук вагонных колес. [Стуки на стыках верстают стаккато] - неоднозначная фраза: с одной стороны хорошо передан ритм, с другой стороны часто повторяющийся звук "с" смазывает этот эффект. Кроме того в одну "компанию" собраны слова из трех разных областей человеческой деятельности: железнодорожная, печатная и музыкальная. На мой взгляд, печатная тема здесь - перебор. Я понимаю, что слово подходит фонетически и ритмически к фразе в целом, оно созвучно слову "версты", но стаккато не верстается, оно исполняется. Кроме того, фраза построена так, что стуки являются главным членом предложения, в реальности же колеса на стыках издают стук, который, действительно можно описать как стаккато. [Звуки - словами - доходят до слуха] - фраза недоработана. Фонетически она не подчеркивает общего рисунка текста, а, скорее, выпадает из него за счет повторения звукосочетания [сл], да еще и глухого [ха]. При этом и смысловая составляющая оставляет желать лучшего. Доноситься может до человека, до места, до ушей. Слух же это не физический орган, а свойство некоторых органов воспринимать звуковые колебания. [Гнусной мечтой] - и о чем это мечтает бабуля? Термин "гнусный" абсолютно выпадает из стилистики стиха. [с подлой судьбой] - еще одна стилистическая недоработка автора. [каждому вслед] - понимаю, что "вслед" это образное выражение, но если уж по Гамбургскому счету, то не каждому. [У проводницы билет наш дорожный] - неудачная строка. Она выглядит проходной: и проводница, и билет, появляются только для того, что бы появиться. Определение "дорожный" к билету в контексте произведения выглядит избыточным: какой же еще, не лотерейный же. Таки рискну, навлечь на свою голову гнев автора, но посоветую ему эту строчку переделать. Например, [Жесткая полка. Сны пустопорожние.], или что-то подобное. Тогда [Путь - маята.] будет логическим обобщением, пусть и короткого, перечисления. Мне показался несколько трудноватым размер вторых строк, кое-как приспособился. В целом - интересная задумка и частично реализация. Пока 50/50.
  
   Ирэн С.Ш. Friendship
  
   Форма - повествование с элементами признания. Первое четверостишие выпадает со своей античностью из стилистики произведения. Словно оно дописывалось потом: взамен или вдобавок к трем строфам. Или по другому: основной стиль выкристаллизовался в процессе написания стиха, а первая строфа так и осталась в изначальной. [душевных влечений гольфстримы пролегают в одних океанах] - красивая идея, но "подрихтовать" бы ее. Множественное число одновременно у гольфстримов и океанов создают неоднозначность. Ох уж это [б] в конце строки. Сам порой мучаюсь с такими случаями. Вроде, рифма удачная вырисовывается и образы собираются из мозаики слов симпатичные. Вот, без "б"еще б))) Знаете, когда человек ли, стих ли тебе не нравится, то ты так или иначе объяснишь, почему. А когда нравится... Надеюсь еще вернуться к этому стихотворению. Если буду голосовать - "да".
  
   Виленкин Н. Сонет
  
   Форма - сонет. Мудрые философские размышления об отсутствии выбора. Похоже, автор, ограниченный рамками 14-и строк, вынужден был где-то заузить рамки рассуждений, где-то сделать слишком большое допущение. Попробую исполнить небольшой экспресс-обзор в стиле автора.
  
   Нет выбора? [вода стекая с гор
   спешит собою напоить долины]?
   А может начисто смести, как сор,
   живое все безудержной лавиной.
  
   [Восходит солнце не вступая в спор]?
   Тут я согласен, спорить нет причины.
   Но выбор есть, коль приказал майор
   Под Новый год нам собирать маслины.
  
   Трава завянуть может, и летать жуки.
   И снег лечь может поздно, может рано
   [По одному уходят старики]...
   А вот на это возражать не стану.
  
   Есть общий дом, работа и семья
   Но жизнь и смерть у каждого своя.
  
   (1 декабря 2009)
  
   Несмотря на спорность некоторых заявлений автора, стих понравился. Приятный ритм. Отлично выдержан размер. Хорошо легли рифмы. Если буду голосовать - "да".
  
   Линникова Ю. Быть сказочником...
  
   Форма - признание. Признание в мечте. Первые восемь строк размер и акценты никак не могут улечься. [карандаш-облаках] - сложно это назвать рифмой. Да и определение [непременный] не соответствует своему значению в контексте произведения. А что если чуть подправить строку: [В кармане грифель о семи цветах] - и инструмент подходящий для написания сказок (даже в картинках), и с рифмой получше.))) Финал получился чуть скомканным. Вот... как-то коротко вышло: не ругается, не ворчится. Получилась сказка у автора, особенно третья и шестая строфы. Если буду голосовать - "да".
  
   Небо А. Предчувствие
  
   Форма - повествование. Описание поздней осени. [Шуршат ветвистые деревья] - непоэтическая фраза. Если бы ветвистые деревья шумели листвой, это было бы объяснимо, но уже зима на носу. [ручья-льда] - не рифма. [Отпускают осень в бликах света] - фразу расшифровать не удалось. Вторая строфа слабее. [черны-тяжелы] - тоже не рифма. Зато [Грустны] - вынесено в самое начало: чуть поменять порядок слов, и будет рифма. [Пустой земли и ямы, и бугры], [сор кружится в танце] - звучит непоэтично, на мой вкус. [Тучи тяжелы] - противоречит в целом светлому настроению первой строфы. [время, растянувшееся, слепо] - не разгадал образ. Третья строфа снова лучше. [Покроет] - как-то трагически. Может все-таки [укроет]. Хотя, это не столь принципиально. Чуть подправить бы смысловую связь между второй, третьей и четвертой строкой, а то они живут каждая сама по себе. Пока 50/50. Кстати, о первой строке. Позволю себе предложить автору вариант [Нагие ветви ив склонились у пруда] - простенько, но с рифмой.
  
   Виноградова Ю. тоже...
  
   Читал три дня. Думал. Ну, не только об этом стихотворении. Скажем, в свободное от работы и семейных дел время. Форма - ээээ... Простите, затрудняюсь. Когда не понимаешь, о чем текст, судить о форме, по меньшей мере, странно. [песке-острие, внутри-остановись, ребра-песках] - на мой вкус, эти рифмы никак нельзя занести автору в актив. [от кожи до кожи] - у ракушек кожа? [Промоины] - ракушек? Или просто [в песке]? Дальнейшую эклектику приготовления ракушек не воспринял, ну не люблю я этих морских "червячков". То ли дело - рыба! Не понравилось - в трех строчках подряд на разные лады - [не двигайся, остановись, замираю, застывшими] - перебор. Зачем [Just listen] - по-русски это не выразить? [Пулею у ребра] - это как? "Под ребром" - знаю. [это случится не с нами опять] - неуклюже как-то вывернуто. [телами-крюками] - Брррр! Кошмар! Если честно, несмотря на мои придирки, и непонимание некоторых образов и метафор, первая строфа мне нравится. Остальное расползается на отдельные кадры из штампов типа [мы будем волною], [не унять этой дрожи], [случится не с нами] и повторов: [по губам читается - читай по губам]. Опять же, в первой строфе повтор смотрится очень органично - [два сантиметра пространства - два сантиметра плоти], опять же красивая "диагональ" - [плотно - плоти]. А в середине - [опять не унять] и в следующей строке [не с нами опять]. Однако, хочется вчитаться еще, вдруг, что-то упустил. Пока - 50/50.
  
   Красноярова Е. Ни коня своего, ни дома...
  
   Форма - признание. Признание в том, что от чувств ничего почти не осталось, во всяком случае - хорошего. [стены-измены, печаль-жаль, коня-меня, надо-награды, одни-дни] - данные рифмы оставляют желать лучшего. Начало неудачное, на мой взгляд. Напрасно автор избрал в качестве образа стабильности и оседлости коня. Этот образ чаще ассоциируется со свободой. В частности это один из трех "китов" цыганской романтики, наряду с ночью и гитарой. Какая же это ["цыганщина"], если [ни коня]? [Нежит дно твоего парома] - очень непоэтично в приложении к описанию людей и их отношений. [Что мне лестницы] - опять неудачно: не ассоциируется слово лестницы с образом "дома". Для большинства читателей "дом", в общем, представляется неким уютным помещением со стенами (чтоб не дуло), с крышей (чтоб не капало), с печкой (чтоб согреться и приготовить пищу). Лестница это либо сеновал, либо замок. [Друг] - обращение звучит из уст женщины в высшей степени неожиданно. Слово "выпадает" из стилистики текста. Особенно на фоне [милый] в пятой строфе. Четвертая строфа с образом цыганки неожиданно прерывает разговор с партнером. Столь же неожиданно стих возвращается к основной теме. [Чугунные башмаки] - возникает лишь две ассоциации: кандалы и железнодорожные тормозные башмаки. Шестая строфа опять же без особых на то причин начинается с рефрена [что мне]. Структуру стихотворения можно попытаться объяснить, если это слова песни. В этом случае каждый из куплетов может быть самостоятельным стихотворением, и объясним рефрен, как припев. [В небом звонкие дали-дни] - скорее не понравилось. Осталось двойственное впечатление: хороший ритм, размер, некоторые образы, но цельного восприятия не получается. Скорее "нет", чем "да".
  
   Молчанов В.М. Глаз
  
   Форма - диалог. Разговор отца с дочкой. Не оставляет ощущение, что некоторые строки и фразы мучительно не хотели складываться в единое целое. [дверь маловата, она с подоконником вровень] - непонятно, с какой стороны. [Окна... вполстены] - предлог, написанный слитно с существительным, превратил слово в диковинку: то ли краткое причастие, то ли наречие. [Набок склонился] - фразу не спасает запятая в конце предыдущей строки, я при чтении упорно пытаюсь понять, кто же это - "набок"? [усердно в полете проворном мошек глотает, не чувствуя, впрочем, вины] - фраза получилась из "высокого штиля", не вяжется она с предыдущим описанием. [под низеньким деревом вишней] - или я чего-то в чем-то не понимаю, или как... Почему так? Понимаю, если "деревом вишни" или "деревом-вишней". [зрачок] - нейтральный термин, [уголки] - вообще не термин, особенно у овала, [роговица] - специальный медицинский термин. На мой взгляд, неудачный "компот", точно - не детский. [Лишь бы схватить или, попросту, взять и отнять] - опять же сырая фраза: и лексически, и фразеологически. Непонятно, является ли вторая часть разъяснением первой части фразы или идет перечисление. Глагол [взять] рядом с глаголом [отнять] теряет функцию указания на внезапность действия. Из-за родства основных значений этих глаголов фраза звучит, как "масло масленое". А вообще - понравилось. Идея хороша. Реализация - ожидал большего. Пока - "да".
  
   Ликада Шаг вперед - нога на гвоздь
  
   Форма - исповедь. [Небо прОбито] - не звучит: если это опыт словотворчества, то неудачный. [...груз стиснул вдруг квадраты плеч] - возможно автор хотел избежать штампов, но груз не стискивает а давит. Ну и [квадраты] впечатляют - текст не настолько модернистский, чтобы элементы кубизма выглядели в нем органично. [Может быть и в этом плюс] - из всей строчки информативность содержится только в последнем слове. [и] в середине фразы лишь подчеркивает ее неестественность. [на-хрен] - еще одно новое слово в русском языке. [стухли] - где-то на грани, пока не понял, "до" или "за". Последняя строфа слабее остальных, на мой взгляд. Здесь и рифма [гость-гвоздь], и неочевидный смысл первых двух строк, и неочевидная связь между ними, и повторение того же "гвоздя", и повторение [коньячно-винный блюз], и неудачно исполненная "поэтическая синкопа" с удлинением последней строки. Намудрил, по-моему, автор и со структурой: в первой строфе рифма ABACDABACD, во второй и третьей - ABACABAC, в последней - AABCCB. Однако, кое-что зацепило. Надо вчитаться. Пока - 50/50.
  
   Ковальчук О.И. Моей дочке
  
   Форма - исповедь. Признание в любви самому близкому человеку. Что тут сказать? Материнская любовь не бывает фальшивой, и в ней всегда есть поэзия, но изложить это словами на бумаге очень трудно, порой невозможно. Думаю, даже не стоит указывать на технические ошибки. Если буду голосовать - "нет".
  
   Одинокий Л. Серебряный ветер
  
   Форма - повествование. [хоть волком кричи, хоть вой на луну в полный рост] - ух, ты, неужели стеб, подумал я. Увы. [мир стал не мил] - отличная скороговорка, но неудачное решение в поэзии. Не всякий произнесет это с первого раза. [кто подлым не стал копаясь в людских душ грязи], [сняла кандалы его мысль] - наиболее заметные неудачи. Очень много фраз, где действие или признак не привязаны к образу однозначно. Например, [бывает] - это в смысле "случается" или перечисление [ветер... бывает... гуляет]? Или [он(ветер) дарит надежду] или [кто подлым не стал]? А кто из них копался [в людских душ грязи]? Кто [полон любви], ветер или [любой]? [Его мысль сняла кандалы (свои)] или [мысль сняла его кандалы]? Рифмы [ночи-кричи, стал-испытал, грязИ-высИ, смысл-мысль] никак не украшают текст. Ритм и акценты скачут, размер гуляет. А идея была неплоха. Жаль. Если буду голосовать - "нет".
  
   Рябинина Е. "с авангарда земли..."
  
   Форма - обращение. К кому? Не скажу. Пока. Или совсем не скажу. В конце концов у каждого читателя должно быть свое восприятие текста. Несколько выпадают из общего рисунка [авангарда земли], [время пишет стихи и не выйдет из комы]... Вот, пожалуй, и все. Конечно, с [лихо-радит] надо что-то делать... А так - "зацепило", и не спрашивайте, чем. Много находок. Особенно понравилось, что мыши пахнут [дырками от сыра]. В любом случае, хочу вернуться к этому тексту и в любом случае - "да".
  
   Лебедева Ж.В. номер 2
  
   Форма - признание. Исповедь. Два разных повтора подряд в начале строк - на мой взгляд, перебор. Один из них лучше убрать. Какой - решать автору. [ярлык] - слово плохо вписывается в стилистику текста: пятая и шестая строки, по-моему, самое слабое место. [дочка в кроватке сопит] - после резкости и энергетики отрицания первых шести строф, глагол "сопит" может восприниматься в "шлейфе" этого отрицания и превращать спящую дочку в очередной "раздражитель". Надеюсь, автор не ставил перед собой такой цели. Связь между тремя частями этого стихотворения практически отсутствует. [ярлык-сопит] - не рифма. Эмоции переданы хорошо, но мне показалось этого мало. Если буду голосовать - "нет".
  
   Фогель Л. Шаг по бездорожью
  
   Форма - философское размышление, обращенное к другу. Странно. Размер, акценты, вроде в порядке. И рифмы, пусть и простые, подобраны неплохо. И чувствуется то там, то там авторские эмоции. А цельного восприятия нет. [не уснуть от мыслей] - почему-то не звучит. [по окнам слезы мартовским дождем] - вроде красиво, но начинаешь вчитываться и... непонятно: чьи слезы? Опять же слезы дождем, это очень горько, а тут: [хулиганский ветер за окошком]. [остыло счастье на... ладошке], [не греет... теплый дом] и так все стихотворение. Почти каждой строке не хватает какой-то малости, мизера. А, собравшись в строфу, они не компенсируют взаимных шероховатостей, а порой их даже подчеркивают. Пока - 50/50.
  
   Пальцева Ю.Н. В два голоса
  
   Форма - диалог. С авторскими комментариями и ремарками. [Голоса] - выпадает, по моему мнению, из ряда [шепота, шороха, вздоха]. Опять же на этом фоне [без ропота]. [не плохо, неплохо] - интересная идея, но не реализована. [Остро-желтой крыше] - любопытное восприятие цвета. Сомнительно, как и [засохшего сарая]. [Как странно человеком ногами мерять землю] - просто неуклюже. [мне кажется, что ноги, которых не приемлю, есть у меня] - новый вид чижей - без ног? Или... Впрочем, не будем язвить. [тихо замираю, подумал тихо чиж, тихо размышляем] - такие повторы не красят текст. Финал стихотворения похож на бессвязное бормотание, когда до слушателя доносятся лишь обрывки фраз. Видимо, [не хватило пороху]. Скорее "нет", чем "да".
  
   Granovsky I. Та
  
   Форма - повествование. Размышления о температурных аномалиях зимнего сезона в средней полосе. [лед облаков на землю тает] - на первый взгляд красиво, но после 2-3 прочтений появляется ощущение искусственности этой фразы и всей первой строфы. Во-первых глагольная рифма [тает-прорастают]. Во-вторых, слово [лед] не вяжется с теплой зимой. В-третьих, непонятно: если идет снег, то он должен таять на земле, а не [на землю], если это дождь, то как [сквозь мостовую] могут прорастать [обрывки мокрые письма]. Обрывки бумаги - белого цвета, видимо остатки снега символизируют эти обрывки. Но, когда снег тает, асфальт появляется из-под него, а не наоборот. Это, кстати, подтверждается во второй строфе самим автором [белый растворяя в сером]. [уходит за надеждой вера] - опять "телега впереди лошади": на самом деле порядок расставания человека с этими символами обратный - сначала вера, потом надежда. Кроме того, сказав "А", автор не говорит "Б", поэтому читатель остается в недоумении, а что же с третьим "китом" - с любовью? Опять же, когда уходит надежда, это отчаянье. Откуда тогда "такая теплая печаль"? Или это такой вид апатии? [светом залитом песке] - вот еще, вроде, мелочь, но мне мешает: "голое" слово свет является нейтральным, а, значит, непонятно, что за свет - солнечный, лунный, неоновый, звездный? Можно было бы заменить [светом] на "солнцем" (пусть штамп), но в следующей строке уже есть однокоренное слово [солнечных]. [склоняет день на подоконник] - прям эротический сюрреализм: солнечные зайцы, с днем, на подоконнике! Ой! [оставьте на чуть-чуть меня] - это как? Со всей что-то сделать, а на чуть-чуть оставить? Или не беспокоить какое-то время? Ох, уж эти зайцы солнечные, "пративныи". [Какой же теплый нынче вторник] - во-первых, не очень объяснимый перескок на другую тему, а во-вторых, что, вторники обычно бывают холодными?. В целом, структура стихотворения неудачна. Вторая строфа (которая, кстати, получилась лучше других) по своей стилистике и фразеологии - явно финальная: слова [последней, жаль, растворяя, уходит, печаль] просто насыщают текст финальной "музыкой". Плюс прием повтора в последней строке первой строфы с небольшой модификацией, как бы закрывает "кавычки" текста. Но у автора "еще было". Третья строфа почти лишняя. "Почти", потому что можно попробовать вставить ее между первой и второй. А вот третья строфа вообще живет своей отдельной жизнью и с остальным текстом ее связывает лишь повторное "закрытие кавычек" неполным повторением первой строки. Помимо первых двух четверостиший, пожалуй, [зайцев солнечных возня] мне понравилась. Тем ни менее, скорее "нет", чем "да".
   Ps Почитал комментарии. Даааа, похоже, исходный вариант фразы про зайцев был куда более "эффектный".
  
   Кошка Ш. Епитимия
  
   Форма - признание: исповедь своего рода. Не совсем понял, почему это в феврале даже [бредить о весне преступно]? Ладно бы в октябре. А тут, каких-то четыре недели, и здравствуй, весна! [Лекала от кутюр, но гол король, канальи-сценаристы так капризны!] - по удельной "труднопроизносимости" пока эта фраза - один из лидеров конкурса. [Епитимия] - явная неудача: слово вынесено в заголовок, и, как назло, именно с ним проблемы с ударением, и, как следствие, отсутствие рифмы в финальных строках. [приспущенные] - так говорят об одежде, флагах, парусах, но не о крыльях. Ритм неплохой. Я не приветствую курение и употребление сока синиц, особенно перебродившего, но мне хотелось бы вчитаться еще в эти строчки. Пока - 50/50.
  
   Марков В.В. "И снова дождь стучит в мое окно..."
  
   Форма - разговор с Богом. Задачу автор поставил себе непростую. И не справился с нею. Получился детский лепет. Не буду перечислять все неудачные рифмы и места их отсутствия, сбои ритма и акцентов. В высшей степени неделикатный подход к теме, тем более на пороге "возраста Христа". Если буду голосовать - "нет".
  
   Бадаев С.А. В поисках ответа
  
   Форма - наставление. Практическое руководство по правильной постановке вопроса с целью получения требуемой информации. [Розовый берег] - то ли закат, то ли рассвет, не понять. [не стой, щекой прильнувши к дереву] - очень "русский" образ, и тут же ласточки и стрекозы, которые характерны для буддистских мотивов. [ласточек беспечности] - вот это мне совершенно непонятно, откуда у ласточек нашли беспечность. Мне почему-то кажется, что кто-то когда-то ошибочно истолковал исходные тексты, приписав этой трудолюбивой беспокойной птичке беспечность. [правильный вопрос] - неудачная формулировка. Неудачнее могло быть только "хороший вопрос". Тут, на мой взгляд, надо еще подумать. Пока - 50/50.
  
   Шестопал И.В. Кот в комоде
  
   Форма - рассуждения. О нетрадиционных методах лечения в ветеринарии. Вторая строфа повергла меня "фшок": "аффтар" по ошибке не положил ли кота вместо комода в печку? [Растухается] само по себе не "камильфо", а по диагонали с [вонью] - это явно перебор, да и не про огонь. Последняя строфа содержит плохо скрытую угрозу применить данный нетрадиционный метод лечения к людям: пациентам, страдающим манией поиска злата. В целом, стеб не удался, несмотря на хороший ритм и размер (что для стеба на мой вкус, вторично). Не получилось и "морали". Если буду голосовать - нет.
  
   Белокрыльцев С.В. Пленилась вновь моя душа....
  
   Форма - ода. Практически гимн. Аннотация однозначно определяет тему, не позволяя широкой трактовки образов произведения. Значит, о музыке. [Душа-духовной] - два однокоренных слова в одной фразе. При этом через слово [святою - духовной]. В результате - "маргарин масло-масленный". К тому же явная вольность в формировании окончаний прилагательных, относящихся к одному дополнению. Повтор [и мой восторг, и мой восторг] - в пунктуации автора не просто неочевиден, а выглядит опиской. [мой восторг священ] - у автора, похоже, слегка неадекватное отношение к собственной персоне. [И возродили вмиг тем, кем могу и должен быть всегда] - фраза трудна для понимания и не из-за глубокой метафоричности, а из-за неудачного набора безличных местоимений. [воскресни же, сверкай, моя звезда] - так уже ж [возродили вмиг тем...]? [Моя звезда] - если как продолжение и развитие [мой восторг священ], то диагноз подтверждается. Если же о неком предмете вожделения, то очень неожиданный поворот: большинство читателей "свернуть" не успеет. [питай любовь во мне] - все еще теряюсь в догадках, это о себе любимом или о ком-то еще? [бледна-блеклом] - очень близкие и по фонетике и по значению слова в одном предложении. В целом, начало неплохое и, таки, о музыке, а дальше - самолюбование в различных формах. Это подтверждается и частотой употребления личного местоимения [Я], его производных и, отсылающих к нему, безличных местоимений. Длинные строки выглядят, как попытка скрыть проблемы с поддержанием размера. Рифмы - слабоваты. Если буду голосовать - "нет".
  
   Юрковский В.В. здравствуй-здравствуй, новый год
  
   Форма - лубочный постимпрессионизм или постимпрессионистский лубок. [Ах, увы, а мне и не] - много слов, как будто заполняющих пустые места для выравнивания размера. [...привет. Увы...] в ритмике стихотворения превращается в [привЕтувы]. Если негаданно, что герой делает на станции? Негаданно, обычно, это когда в дверь звонок. Ах, вот это неожиданно! [Дед-морозы, станцию] - все тихо-мирно, и вдруг - на тебе! [На город мотыльки с небес, колеблясь, надвигаются] - жуть какая-то (простите уважаемая Жутька). [И силуэты маются, как лошади дыша] - чьи силуэты? Мотыльков? Или [дед-морозов]? Чего они маются-то? [Долги обид воронами заборам погашаются] - опять перескок, смысл фразы требует исследований на уровне ДНК. [...что ушла] - кто ушла? Куда ушла? Зачем ушла? Мысль текста скачет, как несбалансированная стиральная машина на отжиме. А, может, это мысль [ушла]? И [правильней и легче]? [перрон уже уехал] - нашествие конемотыльков забыто, авансцена отдана непритязательному конферансу с "винегретным" юмором. Это дополнительно "подчеркивается" укорочением первой строки третьей и четвертой строф. [Утрите увлажненные и мокрые места] - очень своевременное предложение и в высшей степени корректное, ведь кое-кому после "нашествия мотыльков" впору менять нижнее белье. Не вижу дальнейшего смысла, стебаться над стебом, если это стеб. Если это серьезно, то - увы. Рифмы слабые, вплоть до наличия их полного отсутствия. Размер - себе на уме. Возможно, особо зоркие читатели, рассмотрят в этом тексте большее, чем обрывки различных впечатлений, воспоминаний, собранных на вокзал. Меня не впечатлило. Если буду голосовать - нет.
  
   Бакуменко В.Д. Утренний завтрак
  
   Форма - меню на завтрак. Заливное из уха Ван Гога, крылышки Икара, запеченные на гриле, мальчишечьи почки. Пусть меня обвинят в ретроградстве, но на мой взгляд, этот текст - поэтическая безвкусица. Чувствуется только обида автора и его желание ответить побольней. Рифмы - средние, местами без рифм [будет-музу], местами бессмыслица в угоду рифме [шлюхи-ухе, ночка-почки]. Размер гуляет от строфы к строфе, сплошные "синкопы". Если буду голосовать - "нет".
  
   Главацкий С. Мой Солдат
  
   Форма - призыв! Офицер, видимо, командир женского батальона, скорее всего наемник, поскольку не очень связно излагает мысль, объясняет бойцам, что главное в бою - не Родина, не знамя, не честь, а его, офицера, драгоценная задница, простите, жизнь. Которую они, славные зольдатен, должны прикрывать собой. И поскольку, зольдатен, дело все хреновее и хреновее, батальона уже не хватает для прикрытия оной (то ли невосполнимые потери в боях, то ли неумеренный рост... жизни),он, хер официр, для сохранения своей драгоценной жизни должен уплыть отсюда подальше-побыстрее. И он уплывает... Поручик Дуб просто отдыхает. Гашек нервно курит в сторонке, Войнович ломает карандаши, Хеллер кусает локти, прочие дилетанты вообще ох.... ооох тяжело прочим. Простите старого Котега за язвительность, но комментировать это всерьез страшно тяжело. Если буду голосовать - "нет".
  
   Филиппов А.Н. Чудовище
  
   Форма - повествование. Сказ. Ох уж это желание, втиснуть текст в отведенные 32 строки. Что ж Вы, уважаемый автор, так неласково со своим творением? Зачем "прилепили" нечетные короткие строчки впереди длинных четных? Специально записал этот текст с другой разбивкой. Посмотрите:
  
   [Метет.
   Старик босой без шапки в шубе серой
   Идет.
   В глазах его непониманья лед
   Застыл.
   Он, вдруг, сейчас все то, что было его верой,
   Забыл.
   И вместо зла он людям всем несет...]
  
   Это ж совсем другое дело. Вот эти строки я считаю настоящими стихами. Даже глагольная рифма в этом исполнении не портит, а подчеркивает ритмику и динамику действия. Структура рифмы ABACDBDC изящна и воздушна. А в конкурсной разбивке весь шарм испарился. Кроме того, далее автору не удалось удержаться на заданном первой строфой уровне. Если о технике, то не понравилось укорочение "нечетных" спрятанных строк до одного слога и, особенно, смещение в них акцента: в основном ударение падает на второй слог, поэтому при переходе на [зависти, бури, дури] и т. п. и обратно, часто спотыкаешься. Непонятна история с тремя строками в середине текста (13-15 в конкурсной разбивке). Такое впечатление, что в этом месте было произведено "дополнительное усечение" текста, наспех заштопанное автором. Не потому ли в этом месте и с рифмами проблемы? Да и рифмы во второй половине слабее, и сбои размера заметнее. Что касается идеи, то она показалась интересной, но реализовать ее не удалось. Неясно, отчего Карачун вдруг забыл про свое предназначенье. История с избавлением от амнезии еще более туманна и путана. Жаль, но скорее "нет", чем "да".
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"