Солодкова Татьяна Владимировна : другие произведения.

'Крылья'. Глава 10

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками


   ГЛАВА 10
  
   Морган
  
   Весь день игнорирую звонки, с раздражающей периодичностью поступающие на мой комм -- Рикардо Тайлер упрям, кто бы сомневался. Удушила бы того из его сподвижников, кто провел так называемое исследование и сделал вывод, что моя популярность поможет Рикардо победить на выборах.
   Нашелся жених...
   Слава богу, сегодня мое присутствие при тестировании абитуриентов не требуется, и я весь день прячусь в кабинете на кафедре. У Рикардо с утра уже хватило ума позвонить Оливеру и попросить его передать мне его коммуникатор якобы для срочного разговора. Так что не рискую и не покидаю своего укрытия.
   Но апогеем наглости этого человека становится даже не уловка с Ноланом, а то, что мне начинает названивать Луиза. Лу! Женщина, которая делила с ним постель, терпела и выслушивала его последние пятнадцать лет!
   Увидев, кто мне звонит, принимаю вызов, ожидая услышать претензии в свой адрес как разлучницы, или же, наоборот, просьбу о помощи, чтобы вразумить этого упертого осла, который не видит сейчас перед собой ничего, кроме президентского кресла. Но я впадаю в полнейший шок, когда Луиза начинает меня уговаривать согласиться на предложение Рикардо и не подводить его в такой ответственный момент. Воистину: нет никого глупее влюбленной женщины!
   Обрываю звонок, не дослушав и не попрощавшись. Обложили со всех сторон. Осталось еще Лаки начать меня склонять к тому, чтобы принять предложение его дядюшки... Но нет, в адекватность сына я все еще верю.
   Сижу, барабаню пальцами по столешнице и раздумываю, как же мне выпутываться из этого дерьма, когда на рабочий компьютер приходит видеозвонок. Вот же настырный!
   Понимая, что бегать бесполезно, принимаю вызов.
   Рикардо выглядит, как всегда, безупречно. Подумать только, а вчера его, должно быть, впервые в жизни душил галстук. "Что, -- думаю мстительно, -- тяжеловато было делать мне предложение?".
   -- Здравствуй, Миранда! -- торжественно произносит будущий (как я надеюсь, а то он сведет нас с ума) президент Лондора. -- Как видишь, я в добром здравии. Спасибо, что поинтересовалась.
   Да уж, вечер выдался веселый: после того, как я ненароком опрокинула чашку горячего кофе прямиком на гениталии Рикардо, пришлось вызывать его личного врача, а потом ждать, пока тот окажет первую помощь своему вредному пациенту, не перестающему попеременно то громко страдать, то проклинать мою криворукость. Повезло, что Лаки так и не пришел ночевать, и двойная удача, что он не появился вместе с Ди -- не хватало еще ей попасть под горячую руку Рикардо. Впрочем, сам он получил от меня горяченького сполна.
   -- Еще раз назовешь меня Мирандой, и нам снова придется вызывать Гаса, -- предупреждаю на полном серьезе.
   Огастус, личный врач Рикардо, -- приятный мужчина, с которым я всегда не против поболтать, но все же не тогда, когда его подопечный лежит без штанов на моем кухонном столе и стонет от боли.
   Тайлер кривит губы.
   -- Сама посуди, в свете скорого изменения статуса наших отношений было бы странно, продолжи я называть тебя по фамилии.
   Снова начинаю звереть. Удивительно, как быстро умеет вывести из себя этот человек.
   Подаюсь вперед к экрану так, будто бы могу протянуть руку и сжать такую манящую в данный момент шею собеседника.
   -- Окстись. Статус наших отношений не изменится.
   -- Ты такая милая, когда злишься...
   -- Рикардо, -- уже рычу.
   -- Ладно-ладно, -- дарит мне убийственный взгляд, но дурачиться перестает. Тоже чуть подается к экрану, переплетает на столе пальцы. -- Морган, давай разберемся, я хоть раз тебя подводил?
   И разбираться не нужно.
   -- Тысячу раз, -- выдаю, не задумываясь.
   Рикардо закатывает глаза.
   -- Ну хорошо. А по серьезному я тебя подводил? Когда вопрос стоял о жизни или смерти?
   Закусываю губу. Да, я обязана Рикардо жизнью. Тогда, четырнадцать лет назад, после гибели Александра и уничтожения Эйдона, я осталась жива только благодаря ему. Когда от меня отказались собственные родители, а Родина назвала предателем, руку помощи мне протянул лишь Рикардо Тайлер.
   Но, черт возьми, я отрабатываю свой долг уже который год! Сколько услуг я оказала этому прохвосту -- не счесть.
   Встряхиваюсь.
   -- Если ты проиграешь на выборах, твоя жизнь на этом не закончится, -- напоминаю.
   -- Погибнет моя гордость, -- возражает Рикардо. И кажется, он серьезно. -- А без нее мне не жить.
   Качаю головой.
   -- Рикардо, нет, -- повторяю уже, наверное, в тысячный раз. -- Ты не заставишь меня ввязаться в большую политику. Я не стану шататься с тобой по приемам, посещать светские рауты и так далее. Да меня от одного такого мероприятия воротит неделю. Признаю, я твоя должница, но я не готова положить свою жизнь на алтарь твоего президентства и не дам согласие на фиктивный брак, как бы ты меня не уговаривал.
   В глазах Рикардо загорается опасный блеск. Что, черт возьми, он услышал из того, что я говорила?
   -- Если все дело в фиктивности...
   -- О боже, нет! -- восклицаю возмущенно. -- И думать не смей!
   Рикардо мне как брат, нелюбимый вредный брат, но никак не мужчина, который меня интересует... как мужчина. Я любила Александра больше жизни, Тайлеры -- моя семья. И думать о связи с Рикардо для меня сродни размышлениям об инцесте.
   -- Я всего лишь предложил, -- ни капли не смущается собеседник. -- Но ты должна понять, это не я придумал. Мой предвыборный штат проделал огромную работу, провел исследования, устраивал соцопросы. Ты -- моя путевка в президентское кресло.
   Не сдаюсь.
   -- Найди другой способ, -- упорствую.
   Рикардо вздыхает, снова закатывает глаза с таким видом, будто разговаривает с глупым ребенком.
   -- Ну, чего ты упираешься? -- пытается уже не настаивать, а уговаривать. -- А если я пообещаю, что не буду таскать тебя с собой по приемам без надобности?
   Ну, еще бы. Сейчас, чтобы добиться своего, он с легкостью пообещает мне луну с неба. И мы оба знаем, что обещания он не сдержит. Под влиянием обстоятельств, разумеется.
   -- Рик, нет.
   -- Не пойму, что ты теряешь? -- продолжает увещевать. -- У тебя все равно нет личной жизни.
   Он говорит это с такой отвратительной уверенностью, что мне становится обидно.
   -- С чего ты это взял? -- возмущаюсь, ибо лучшая защита -- нападение.
   -- А с того, -- Рикардо остается невозмутим. -- Я навел справки. Да, ты не монахиня, время от времени у тебя кто-то появляется, но не часто, и это чисто постель.
   Ушам своим не верю. Это все равно что копаться в моем нижнем белье.
   Морщу нос, будто в помещении дурно пахнет.
   -- Ты отвратителен.
   -- Предусмотрителен.
   -- Отвратителен. Признай и не спорь.
   Разводит руками, но продолжает самодовольно улыбаться.
   -- А что если ты не все обо мне знаешь? -- тем не менее не сдаюсь.
   Рикардо прищуривается, вглядывается в мое лицо.
   -- Хочешь сказать, что у тебя кто-то есть? -- изгибает бровь. Издевается, ясное дело.
   Признать сейчас его правоту -- ударить в грязь лицом.
   -- Именно, -- отчеканиваю, гордо вскинув подбородок.
   Рикардо колеблется.
   -- И это серьезно? -- уточняет.
   -- Более чем.
   Снова вглядывается, но потом расслабляется.
   -- Не верю, -- заявляет безапелляционно. -- В последнее время ты курсируешь по маршруту: ЛЛА -- дом -- ЛЛА. Не хочешь же ты сказать, что закрутила роман с садовником?
   Вот же сноб. Можно подумать, садовники не люди. Правда, если бы кое-кто был внимательнее к окружающим, то знал бы, что садовник у нас -- женщина, и видел он ее не один раз.
   -- А что, по-твоему, в ЛЛА есть недостаток в мужчинах? -- не имея на руках приличных карт, бессовестно блефую.
   Вот теперь мне удается его пронять. Рикардо напрягается, даже подбирается в кресле -- дикий кот перед прыжком на жертву, ни дать ни взять.
   -- И кто же он? -- интересуется подозрительно ласково. -- У вас там или старики, или студенты.
   -- Да хоть бы и студент, -- выпаливаю, слишком поздно сообразив, что именно я горожу. -- Молодая горячая кровь, и все такое.
   Рикардо еще мгновение смотрит на меня не моргая, а потом бессовестно начинает... ржать.
   -- Ну... ты же... не... вампир, -- выдавливает сквозь смех. Его настолько разбирает, что даже на глазах выступают слезы.
   То тиран, то шут -- вот он, Рикардо, во всей красе. Для ближнего круга, естественно. Для остальных он только тиран.
   -- Дурак, -- огрызаюсь.
   -- Не пристало так говорить с будущим мужем, -- снова старая шарманка.
   -- Только через мой труп, -- обещаю. А сама думаю, как теперь выкручиваться из западни, в которую сама же себя и загнала.
   -- Вот что, дорогая невеста, -- Рикардо сверяется с часами и, видимо, понимает, что потратил на пустые разговоры непозволительно много времени, -- завтра я планирую начать шоу. Приеду за тобой в середине дня, чтобы при свидетелях позвать на обед в ресторан. Не можем же мы пожениться без предыстории, верно?
   Воздеваю глаза к потолку -- он невыносим.
   -- Не приезжай, -- говорю, но понимаю, что обращаюсь к уже потемневшему экрану -- Рикардо оборвал связь.
   Не сдерживаюсь и с силой ударяю кулаком по столу.
   -- Скотина!
   Скучно мне жилось, что ли? Теперь еще и этот решил свести меня с ума.
   Женишок, чтоб его.
  
   ***
   Прихожу с работы пораньше и, наконец, впервые за неделю готовлю ужин.
   Дома снова один Гай. Вместе едим, болтаем на отвлеченные темы. В кои-то веки мальчик рассказывает, как дела в школе. И, кажется, все и вправду хорошо, у него даже появились друзья.
   Сдуру спрашиваю, не нравится ли ему какая-нибудь девочка из класса, а потом проклинаю себя почем свет и прикусываю язык, потому что Гай тут же смущается и замыкается в себе. Никак не привыкну, что он не такой, как его старший брат, закрытый. К тому же, до десяти лет Гай прожил на изолированной планете, не видя и не общаясь ни с кем из сверстников, а потому адаптация в школе проходит тяжело. А я еще о девчонках...
   Но сказанного не воротишь. Гай убегает в свою комнату под предлогом того, что у него еще много уроков, а завтра рано вставать. И я остаюсь на кухне одна.
   Хочется реветь или биться головой об холодильник. И не пойму, чего больше. А потому не делаю ни того, ни другого.
   Сгоняю Хряща с посудомоечной машины и загружаю в нее посуду. Получаю недовольный мяв протеста и угрожающий взмах черной когтистой лапы. Шикаю на обнаглевшего питомца, и тот с важным видом удаляется вслед за Гаем.
   Может, у мальчика и проблемы с общением со сверстниками, но с нашим котом они нашли общий язык сразу. Помню, когда Лаки был маленьким, он все время норовил потискать Хряща, за что получал по заслугам и вечно ходил с разодранными в кровь руками, а порой и лицом. Гая же на моей памяти наш темпераментный черный друг не поцарапал ни разу -- удивительное взаимопонимание.
   Убираю посуду, собственноручно протираю стол, хотя можно было бы запустить робота-уборщика, и понимаю, что делать больше нечего, а спать еще слишком рано.
   Бесцельно шатаюсь по дому, а потом сажусь на нижнюю ступеньку лестницы в холле, подтягиваю колени к подбородку и просто сижу и думаю.
   Кому, как не мне, знать, что, если Рикардо Тайлер что-то задумал, он не отступится. Но, черт его дери, я не хочу выходить за него замуж. Первая леди Лондора -- очень смешно. Мне бы справиться со своей личной копилкой славы, а не добавлять в нее еще монет.
   У меня была надежда на Луизу и на то, что она убедит Рикардо в том, что ее кандидатура на роль его супруги куда лучше, чем моя. Но со звонком Лу и эта слабая надежда приказала долго жить. Не знаю, правда ли бессменный секретарь Рикардо Тайлера любит своего шефа, но оспаривать его решений она не станет -- сегодня я в этом убедилась.
   Но тогда остается только...
   Хлопает входная дверь.
   -- Свет не включай, -- прошу, представив, как сейчас загорится лампочка, и ее свет ударит по привыкшим к полутьме глазам.
   -- Ты чего сидишь в темноте? -- удивленно спрашивает Лаки, замерев возле двери.
   Может, после фонаря на крыльце ему и кажется, что здесь совсем темно, но света, падающего из коридора, ведущего на кухню, вполне хватает, чтобы рассмотреть его силуэт.
   -- Да так, -- отвечаю и больше ничего не говорю. Вроде бы ничего сегодня толком не делала, а мертвецки устала.
   Лаки понимающе хмыкает.
   -- Рикардо достал, да? -- приближается. -- Подвинься, -- послушно подвигаюсь, и он садится на ступеньку рядом со мной.
   От него пахнет ветром и неожиданно -- морем. Значит, гуляли где-то с Дилайлой. Точно с Ди -- глаза блестят даже в темноте.
   Смертельно боюсь за моего мальчика, но, кажется, Дилайла не та, кто может разбить его сердце -- она держится за Лаки не меньше, чем он за нее.
   -- Рикардо уже наябедничал? -- уточняю.
   -- А то, -- не вижу, но точно знаю, что Лаки улыбается. -- Звонил с утра, просил на тебя повлиять.
   -- А ты?
   -- Сказал, чтобы вы решали свои дела без меня. Я вас обоих люблю и не собираюсь вставать ни на чью сторону.
   -- Эх ты, -- вздыхаю. -- А я-то думала, ты всегда на моей стороне, -- конечно же, шучу: я никогда не заставлю его выбирать между мной и родным дядей.
   Молчим. Лаки никуда не уходит, но ничего и не говорит. Он просто здесь, как всегда, рядом, и мне от этого становится спокойнее.
   -- Думаешь, мне стоит согласиться на его предложение? -- спрашиваю прямо.
   Усмехается.
   -- И стать мне не только матерью, но и тетушкой? -- да уж, звучит так же дерьмово, как есть на самом деле. -- Тебе правду сказать? -- голос Лаки становится серьезным так неожиданно, что я тут же отрываю голову от его плеча, на которое только что успела ее положить.
   -- Конечно правду, -- отвечаю несколько ошарашенно.
   -- Дядя Рик напуган, -- говорит все так же серьезно. -- На самом деле. Впервые в жизни у него появился серьезный конкурент, и это здорово выбило его из колеи. И он правда верит своим социологам, утверждающим, что ты его ключ к победе на выборах, поэтому настроен весьма решительно, -- молчу. Мне нечего возразить. -- Но, если ты согласишься выйти за него замуж, -- ладонь, тепло которой чувствую даже через рукав формы, ложится на мое плечо, приобнимая, -- ты будешь несчастна. Что бы он тебе ни обещал сейчас, он врет, просто очень хочет получить твое согласие. Не будет больше ЛЛА, не будет свободных полетов. И от телохранителя тебе тогда точно не отделаться. Да и другие мужчины...
   -- А что -- другие мужчины? -- бурчу, снова возвращая голову на его плечо.
   -- Ну, ты же иногда ходишь... на свидания. Первая леди не сможет себе этого позволить -- огласка, репутация мужа.
   Боже мой, из уст Лаки все то, о чем я думала со вчерашнего вечера, приобретает еще более мрачный оттенок.
   Вздыхаю.
   -- Кто ты, рассудительный молодой человек, и куда ты дел моего шалопая сына?
   Лаки усмехается.
   -- Ну, ты сама просила сказать тебе правду. Если хочешь, я могу и дальше сыпать шуточками про тетушку.
   А ведь мой мальчик по-настоящему вырос.
   -- Не надо про тетушку, -- прошу. -- Сегодня я сказала ему, что у меня уже есть серьезные отношения, и поэтому я не могу стать его женой, -- признаюсь, помолчав. Сын ничего не говорит, ожидая продолжения. И я продолжаю: -- Со студентом. Это немного остудило его пыл, но потом Рикардо подумал и решил, что я вру. А я, естественно, соврала.
   -- Со студентом? -- Лаки даже присвистывает.
   -- Знаю-знаю, -- соглашаюсь. -- Как-то само попало на язык.
   Понятия не имею, как это вырвалось. Полнейший бред -- я никогда не связалась бы со своим учеником. Во-первых, существует преподавательская этика, а во-вторых, я уже не девочка, мне тридцать девять, а моим студентам обычно максимум чуть за двадцать. Это уже педофилия какая-то получается.
   -- Слушай! -- Лаки едва не подпрыгивает, и я поднимаю голову, чтобы посмотреть в его лицо. Вижу блестящие глаза, но на этот раз это не любовный блеск, а пламя энтузиазма. -- А ведь это выход!
   Морщусь и уточняю:
   -- Что, завести роман со студентом?
   -- Ну конечно же! -- ох, меня всегда немного пугает, когда Лаки загорается какой-то идеей -- тогда его остановить еще невозможнее, чем Рикардо, вбившего себе что-то в голову. -- Завести фиктивный роман, чтобы избежать фиктивного брака!
   Даже отклоняюсь от него.
   -- Ты шутишь? -- спрашиваю с надеждой.
   -- Еще как не шучу! -- Лаки вскакивает со ступеньки и выпрямляется передо мной в полный рост. Осталось еще начать приплясывать. Впрочем, не удивлюсь -- он может. -- А что ты теряешь? Ты своей репутацией уже давно не дорожишь, а вот Рикардо в преддверии выборов -- еще как. Он сразу же от тебя отстанет и начнет прорабатывать другие пути к победе, что ему только на пользу. И все счастливы!
   Тоже встаю.
   -- Хорошая идея, -- соглашаюсь мрачно, как раз по контрасту с ликованием сына. -- Вот только меня вышвырнут из Академии за совращение малолетних.
   Лаки смеется и не разделяет моих опасений.
   -- А ты бери совершеннолетнего, -- советует весело. -- У меня хорошая память, и я заявляю тебе со всей уверенностью, что пункта о запрете личных отношений между студентами и преподавателями в уставе ЛЛА нет.
   -- Вот черт, -- это все на что меня хватает.
   Мне срочно нужно перечитать устав. Срочно.
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"