Аннотация: Пока незаконченное, но уже весьма интересное произведение
Глава первая
5 сентября 1638 года в богатейшем из домов города Сен - Жермен - ан - Ле был слышен шум. Похоже было, будто кто-то разворошил пчелиное гнездо: шум то возрастал, то немного стихал, но совсем он не исчезал ни на минуту.
Было раннее утро. Город потихоньку просыпался: пекарь разминал тесто в кадках и уже через минуту из пекарни вырвется запах свежих, почти готовых булок; сапожник, проснувшись, берётся за принесённый ему вечером сапог. А в доме всё был шум...
Бедная служанка Жули бежала с кувшином горячей воды в покои госпожи. Шорох и шум вылетали из этой комнаты. А всё дело было в том, что госпожа рожала первенца. Королева Анна Австрийская изнемогала от боли. Она молила бога о скорейшем рождении сына.
Ещё минуту была слышна беготня служанки по дому, а потом все услышали крик. Это был громкий крик младенца.
Людовик XIII был в это время на охоте в Фонтенбло. Когда ему сообщили о рождении сына, король был вне себя от радости. Он совсем было потерял надежду на рождение наследника.
Этот день стал светлым днём для Франции: родился великий наследник трона, будущий правитель великой державы.
Глава вторая
1646 год.
- Мама! Мама, посмотри как я фехтую! Ага, Мазарини, я убью Вас! - маленький Людовик XIV прыгал со шпагой в руках вокруг бедного Мазарини. Тот пытался увернуться от острых уколов короля.
- Нет, Мазарини, я выиграю у Вас эту битву! - и Людовик угрожающе нацелился шпагой на кардинала.
Недалеко от них на скамейке, стоящей в куще цветущих роз, сидела Анна Австрийская. Она с улыбкой наблюдала на происходящее. Она смотрела на своего подрастающего сына, на стареющего Мазарини и была полностью спокойна за своё будущее и будущее своего сына.
- Ваше величество, пощадите! - стонал Мазарини.
- Мам, смотри я убил его! - с восторгом кричал Людовик.
- Молодец, мой маленький король. - Не успела Анна договорить как Людовик уже висел у неё на шее. - Ну-ну, не надо так меня сильно сжимать.
- Мама, когда я вырасту я буду самым лучшим королём. Я это обещаю тебе.
- Главное, Ваше величество, это понимать народ, но и не вредить себе этим. - Дополнил, только что подошедший к скамейке Мазарини.
- Мазарини, ты всегда говоришь верные вещи. - С улыбкой проговорила Анна.
- Да, я знаю. Поэтому Вы наверное и сделали меня первым министром.
- Да, скромности у тебя не отнять, дорогой мой. - Смеясь говорила Анна.
- За что же, кардинал? - брови королевы вопросительно поползли вверх, а губы сложились в сладкую улыбку.
- Ваше величество...- Мазарини быстро присел на край скамейки.
- Мама, посмотри на меня! - Людовик снова стоял со шпагой как смелый рыцарь, готовый к бою.
- Ты прекрасен - похвалила его королева. - Так за что мне простить Вас Мазарини? - она снова обратилась к кардиналу.
- Простите меня за то, что я...- он наклонился к уху королевы и продолжал шёпотом. - Восхищаюсь Вами.
- И только! - Анна сделала такое лицо, как будто съела что-то очень кислое.
- Ну почему же - шептал ей на ушко кардинал. - Я много чего могу Вам сказать, но... - тут он посмотрел на маленького Людовика, прыгающего по саду со шпагой в руках - но некоторые обстоятельства вынуждают меня обойтись лишь этим.
- Ах, Мазарини, какой Вы жестокий! Нельзя же меня томить такими долгими ожиданиями.
- Зачем ожидания? Сегодня вечером я Вам всё скажу. - Мазарини встал.
- Вы что уйдёте просто так? - спросила Анна Австрийская, нежно прикусив уголок своей нижней губы.
- Нет, пожалуй. - Мазарини грациозно наклонился и поцеловал королеву в шею.
- Вот теперь я могу отпустить Вас кардинал.
- До вечера, Ваше величество.
- Мазарини, я ведь победил ! - закричал Людовик.
- Конечно, Ваше величество. Пойдёмте в кабинет, нам пора позаниматься с Вами искусством правления.
- Ладно. Мама, я пойду учиться!
- Иди, для тебя это важно.
Когда кардинал и будущий король ушли, Анна осталась одна. Она ещё чувствовала тёплый след от поцелуя кардинала. Она слегка провела тонкими пальцами по своей шее и улыбнулась. " А он всё-таки мерзавец" - подумала Анна. Она решила пойти в свою комнату и приготовиться к предстоящему вечеру. Королева встала, поправила складки на своём шёлковом платье и опять улыбнулась, вспомнив Мазарини.
Только Анна ступила несколько шагов, как к ней навстречу выбежала служанка. Остановившись, она присела в реверансе.
- Ваше величество, к Вам только что прибыла госпожа Шерату со своим ювелиром. - Дрожащим после бега голосом сказала служанка.
- Хорошо, иди Лоренц.
Анна Австрийская отправилась встречать свою подругу.
Габриель Шерату присела на диван и предложила сесть своему ювелиру.
- Жак, Вы обещаете, что королеве должно понравиться ожерелье? - сладким голосом спросила она.
- Я не могу обещать этого, но я всё сделаю для того, что бы из этих бриллиантов получилось прекраснейшее ожерелье. - Спокойно ответил ювелир. Он раскладывал на бархатной подушечке крупные бриллианты в недоделанной золотой оправе.
- Они прекрасны. - С вздохом произнесла Габриель, но тут же спохватилась от мысли, которая ей только что пришла в голову. - Жак, Вы сможете сделать мне бриллиантовую диадему?
- Всё, что пожелаете.
- Нет, ты посмотри, мне пойдёт? - она убрала со лба светлые локоны волос. - Ну как?
- У Вас очень правильный лоб, мадам, диадема Вам очень подойдёт. - Ювелир легонько коснулся пальцами лба мадам Шерату. - Да - да, именно округлая бриллиантовая диадема.
- Жак, вы...
Тут с шумом открылась дверь и в гостиную вошла Анна Австрийская. Ее ничуть не удивила, представшая перед ней картина, потому что она хорошо знала свою подругу.
- Анна! Наконец-то мы дождались тебя! - Габриель быстро встала и пошла навстречу подруге.
- Я вижу ты и тут времени не теряешь - прошептала ей королева. - Здравствуйте, вы тот самый ювелир? - уже громко сказала Анна.
- Да, Ваше величество. - Жак поклонился королеве.
- Что Вы можете показать мне? - Анна медленно подошла к дивану и опустилась на него.
- Ну, я думаю на сегодня хватит. - Устало произнесла королева.- Я уже поняла, что скоро получу прекраснейшее во всей Франции ожерелье.
- Да, Ваше величество, я постараюсь. - Учтиво ответил ювелир.
- Жак, ты можешь идти. - Сказала Габриель. - Я поговорю немного с королевой.
- Благодарю Вас. Моё почтение. - Ювелир поклонился и вышел из гостиной.
- Правда он прелесть? - Спросила Габриель.
- Для меня главное - это его ювелирное мастерство. - Медленно протянула королева.
- Ну конечно, у тебя ведь есть Мазарини! - хитро проговорила мадам Шерату.
- Габриель, только не вздумай говорить об этом где-нибудь за чашкой кофе в Салоне! - воскликнула Анна.
- Анна! За кого ты меня принимаешь? - сказала Габриель и обиженно надула губы. - Но вы хоть взгляды - то свои спрячьте от людских глаз!
- Неужели это так заметно? - Удивилась королева.
- Да, Ваше величество. - Сказала Габриель и залилась смехом. - Скажи, а вы с ним любовники? - Она ждала ответа, приоткрыв свой небольшой ротик.
- Нет, мы просто... - Королева немного тянула с ответом.
- Ну, что вы?
- Просто мы вместе занимаемся воспитанием Людовика.
- Ой! Как неправдоподобно! - Габриель вскочила с дивана. Она начала быстро ходить взад - вперёд по комнате. - Ты думаешь я поверю в это?
- Конечно!
- Никогда! Ты взрослая женщина! Неужели ты ничего не чувствуешь к этому мужчине? - Она вся изогнулась в ожидании ответа. - Ну?
- Габриель, да что с тобой? Ну, да он симпатичный мужчина.
- Вот! - Габриель указала пальцем на дверь. - Я же говорила!
- И что?
- Вы уже были вместе? - Лукаво спросила Габриель.
- Нет. Он придёт сегодня вечером. - Как-то тоскливо сказала Анна.
- Молодец, подруга! - Габриель быстро присела на край дивана, рядом с Анной. - Ты снова будешь счастлива.
- А когда я была счастлива? - Мрачно спросила Анна. Она отвернулась от подруги и облокотилась на руку. Анна смотрела куда-то мимо гобелена, висевшего на стене напротив. - Я ведь, Габриель, была счастлива только, когда родила моего Людовика.
- А твой муж?
- Муж...а что муж? Мы не могли терпеть друг друга. Нас удерживал вместе только трон. - Королева вздохнула. - Габриель, я устала.
- Ах, да, я засиделась уже. - Габриель поднялась с дивана. - Желаю тебе самого лучшего вечера.
- Спасибо, дорогая. - Анна встала и попрощалась с подругой.
- До скорого свидания.
Дверь в комнату громко скрипнула. Послышались чьи-то шаги, свет от горящих свеч задрожал от ворвавшегося воздуха. Анна сидела перед зеркалом и перебирала свои драгоценности. Кто-то медленно приближался к ней. Королева сидела не поднимая головы. Человек подошёл и прикоснулся к её волосам.
- Мазарини? - Нежно спросила королева, всё ещё не поднимая головы.
- Да, Анна. - Мазарини погладил королеву по волосам.
- А я вот своё богатство просматриваю. - Засмеялась Анна.
- А у меня есть лучшее богатство - это ты. - Кардинал прошептал это, потом нагнулся и обнял королеву за плечи. - Ты самый лучший в мире бриллиант. - Мазарини начал целовать шею, а потом плечи королевы.
- И скоро у меня будет оправа? - дрожащим голосом спросила Анна.
- Да, моя дорогая. - Мазарини уже развязывал шнуровку корсета.
-Как же мы нехорошо поступаем, Мазарини. - с укором произнесла королева. - Мы не...
Но кардинал не дал ей договорить, закрыв рот страстным поцелуем. Потом с лёгким шорохом упало на пол шёлковое платье. Золотистый воск медленно стекал со свеч, а двое, спрятанные под бархатным балдахином, забыли о времени и годах. Они просто любили.
Ночь. Луна. Весь Версаль тихо дремал. Весь. Только бурлящее огненное жерло вулкана на окраине Парижа не спало. Там ворошились мрачные и страшные мысли и заговоры. Они не спят, они только ждут удобного случая, удобного моменты. И он будет, это время совсем скоро наступит.
Ночь. Луна... маленький Людовик мирно спит в своей королевской тёплой постели.
Глава третья
1648 год
В тёмной уютной комнате горел камин. Дрова тихо потрескивали в огне. В большом мягком кресле сцепив пальцы сидел кардинал, он пристально смотрел на огонь и, по- видимому, был чем-то озабочен и взволнован. Около него стоял наполовину опустошённый графин вина. Рядом в таком же кресле сидел Кромвель. Он хмуро смотрел на свои пальцы, то сжимая, то разжимая их в кулак.
- Мазарини, я не намерен сидеть тут до смерти. - Нервно произнёс Кромвель. Он резко повернул голову в сторону кардинала.
- Да...- задумчиво промычал Мазарини. Он по- прежнему смотрел на языки пламени и думал о чём-то очень важном. Об этом говорили его мелкие морщинки, появившиеся на лбу.
- Кардинал, я жду вашего решения. - Настойчиво повторил Кромвель.
- Вы думаете положение королевской семьи и моё так плачевно? - Как бы проснувшись спросил кардинал. Он жадно посмотрел на Кромвеля в ожидании ответа.
- Я не думаю, Мазарини, я знаю. Вы что не видели этих пошлых памфлетов? - Спросил вытянувшись Кромвель.
- Я? Но это же...ерунда. - Говорил Мазарини. Он протянул руку к бокалу и быстро наполнил его вином.
- Ерунда! Хорошо сказано! Эта ерунда поднимет народ! Мы не сможем бороться с ними. Фронда уже поднимается! Я вчера шёл по улице и как Вы думаете, что я услышал? - Кромвель даже взвизгнул. - Я слышал как какой-то нищий рассуждал о том, как бы лучше Вас вздёрнуть на виселице! Они ненавидят не только Вас, но и королеву с Людовиком. Враги уже кишат вокруг! - Кромвель стих, налил вина и выпил.
- Виселица...да, это плохо. - Мазарини говорил невнятно и отрывисто.
- Мазарини, проснитесь же наконец! - Кромвель вскочил с кресла. Он начал говорить громко и при этом махать руками. - Вы же такой искусный политик! Что с Вами? - Кромвель вытянул шею и смотрел на кардинала.
- Успокойтесь друг мой. - Тихо сказал кардинал.
- Успокоиться? Ни за что! Не думаете про себя подумайте о ней.
- О ком? - Спросил Мазарини.
- Об Анне. - Ответил Кромвель.
- Да, о ней надо. - Вздохнув, проговорил кардинал.
- Это же из-за неё все беды. Из-за неё Вы раскисли!
- Да...может быть...
- Бегите из Парижа. - Твёрдо проговорил Кромвель.
- Куда? - Устало спросил кардинал.
- В Версаль. Там Вы будете в безопасности.
- Версаль...да, поедем в Версаль....
- Мазарини, уже поздно. Я советую Вам как можно быстрее уехать из Парижа. А мне пора.
- Да, до встречи. - Кардинал поклонился Кромвелю и тот ушёл.
Кардинал допил остатки вина в одиночестве. Он медленно встал и отправился спать. Он точно знал, что им не удастся сбежать в Версаль. Фронда рядом, враги душат...
Глава четвёртая
1653г
После долгих лет скитаний, голода, унижений и страха королевская семья во главе с кардиналом Мазарини прибыла в Версаль. Они остались там, и Версаль стал прекраснейшей резиденцией королей Франции. Здесь начал править великий Людовик XIV.
Шикарные сады и парки Версаля засверкали при правлении короля.
Глава пятая
1660 г
- Нет! Я же говорил : король просил красные розы! - Управляющий уже выходил из себя. Он кричал на кучку прислуги, которая стояла с корзинами белых роз.
- Но красных роз больше нет в саду - Умоляюще проговорил один из слуг.
- Нет!? - Заверещал управляющий. - Нет, так сделайте! Я не хочу терять из-за этого свою голову! - Он кричал и выталкивал слуг в сад. - Сделайте я сказал!
- Сделать, конечно, он бы сказал ещё их золотом вышить. - Прошипел молодой парень, неся корзину роз.
- Вино, скорей несите бургундское вино! - Не стихал управляющий.
- Да-да, уже.
Уже через минуту гремели ящики с бутылками лучшего вина. Прислуга накрывала стол, звеня золотой посудой. Свечи были расставлены по всей комнате: ожидался ужин для двоих.
- Мадемуазель Лавальер, не стоит так бояться меня. - Ласково говорил Людовик. Он провёл рукой по волосам девушки и та вздрогнула.
- Ваше величество, я не могу не преклонять головы перед Вами. - Дрожащим голосом сказала Лавальер.
- Луиза, не стоит. Сейчас я говорю с тобой не как король, а как мужчина, растревоженный твоей красотой. - Он снова провёл рукой по светлым волосам девушки.
- Это превыше меня.
- Я король и я приказываю забыть всяческие почести, когда мы вдвоём. Луиза, я же говорил, что ты мне безумно нравишься. - Король говорил с нарастающим нетерпением в голосе.
- Если Вы приказываете, то я забуду.
- Что ж, хоть так мы сможем поладить. - Со вздохом сказал Людовик.
- Пойдём ужинать. - Король взял Луизу под руку и они спустились вниз.
К ужину было уже всё готово : свечи горели в канделябрах, золотая посуда поблёскивала на столе, а красные розы, умело перекрашенные слугами, источали неописуемый аромат.
- Красиво, правда? - Людовик повернул голову к Луизе.
- Да, Ваше величество.
- Интересно, откуда они взяли красные розы. Как же прекрасно быть королём. - И Людовик торжествующе оглянулся вокруг. - Давай поужинаем.
- Ты так мало съела. - Тревожно сказал король.
- Мне кусок в горло не лезет. - Запинаясь ответила Луиза Лавальер.
- Лавальер, скажи мне ты...- Людовик провёл пальцами по своему подбородку и улыбнулся. - Я тебе нравлюсь?
Брови Лавальер поднялись неестественно высоко, кусок, который она совсем недавно отправила в рот, застрял в горле. Она закашлялась :
- Кхе-кхе...Ваше величество, я не могу ответить Вам на этот вопрос!
- Почему? - Спросил король всё с той же улыбкой.
- Это унизительно. - Тихим голосом ответила Лавальер.
- А я приказываю ответить мне, я же король, ты не забыла? - В голосе Людовика проблёскивали нотки раздражённости и растущего желания.
- Нет...я не забыла. - Лавальер опустила глаза.
- Так отвечай. - Требовал король.
- Да.
- Это значит нравлюсь? - Довольно переспросил Людовик.
- Да. - Лавальер, казалось, была совершенно подавлена и унижена. На глазах у неё уже блестели слезинки.
- Замечательно! - Воскликнул король. - Значит мне не придётся тебя заставлять!
- Заставлять? - С ужасом воскликнула Лавальер.
- Да. Заставлять любить меня. - Людовик посмотрел на девушку. Он встал из-за стола, подошёл к Лавальер и прикоснулся к её волосам. - Понимаешь, королю просто необходимо, что бы его любили.
- А Ваша мать? - Робко спросила Лавальер.
- Мать? - Людовик улыбнулся. - Мать это другое дело. А ты, - Он крепко сжал плечо Луизы, - ты молодая и красивая девушка. Мне нужна твоя любовь.
- Но зачем?
- Глупышка, я же король! - И Людовик громко рассмеялся. Потом он резко повернул девушку к себе и сильно и грубо поцеловал её в губы.
- Это тебе мой первый королевский поцелуй. - Тоном повелителя сказал король. Потом он отошёл от Лавальер и пошёл к дверям. - Пойдём со мной. - Кинул он Лавальер.
Девушка послушно отправилась вслед за королём. Она не могла ослушаться его, она должна была выполнять все его приказы, должна была любить его...
- Здесь ты будешь жить. - Сказал Людовик, когда они подошли к комнате, соседней с комнатой короля.
- Здесь?
- Да, ты должна быть рядом. Когда я захочу... - Король засмеялся. - Когда я захочу тебя увидеть, ты должна быть поблизости.
- Теперь всё понятно. - Сказала Лавальер.
- Всё, теперь иди. - Людовик сказал это и в это же мгновение припал к губам Лавальер. Поцелуй его был холодным и грубым. - Иди. - Сказал наконец король.
- Всё иди уже. - Устало сказал Людовик и отправился в свои покои.
Людовик тихо прикрыл за собой дверь в покои. Комната была слабо освещена почти потухшими свечами. Король медленно направился к кровати. Он начал снимать на ходу с себя сюртук. Ткань тихо зашуршала, скользя по телу короля, сюртук с шумом упал на пол.
Людовик остановился у кровати, молча посмотрел на неё и направился к столу.
На столе лежала раскрытая книга, стояло несколько перьев в чернильнице, пустой бокал и бутылка вина.
Людовик подошёл к столу и налил вина. " Да, - подумал король, - хорошо всё получилось. Мне эту девочку даже заставлять не придётся. Она меня полюбит. " Людовик выпил вина. Он поставил бокал на стол и отправился к постели.
Уже через минуту король лежал в постели и пытался заснуть.
Утро следующего дня начало медленно и тихо разгораться. Окна замка пропускали пока ещё робкие первые лучи солнца. Они прокрадывались в комнаты и ползли по бархатным балдахинам, хрустальным вазам, обгоревшим свечам. Лучи карабкались по лицам спящих людей, по лицам слуг и всех тех, кто уже встал так рано.
Король ещё спал. Он поздно заснул, думая о тихой и напуганной девушке. Он долго вспоминал первую их встречу, когда она, увидев его перед собой, вскрикнула от неожиданности. Он тогда поднял выскользнувшую из её рук книгу и подал Лавальер. Король долго вспоминал её лицо и заснул только под утро.
Лучики солнца продолжали шествовать по замку. В коридоре раздался громкий дребезг. Десятки маленьких осколков посыпались отскакивая от пола. После этого шума наступила секунда полной тишины. Тишину прорезал звонкий голос управляющего :
- Вы, чудовища! - Кричал он. - Как вам можно что-то доверить?
- Простите. - Послышалось тихое лепетание.
- Простить...конечно! - Он просто сходил с ума от злости. Он схватил осколки вазы с пола и размахивал ими перед носом служанок. - Простить! А король простит? Вы хоть знаете, что это за ваза?
- Нет. - Умоляюще ответила одна из служанок.
- Нет, - Передёрнул управляющий, - а ты знаешь? - Спросил он другую служанку, сильно дёрнув её за рукав платья.
- Нет. - Так же тихо ответила та, застыв взглядом на осколках вазы.
- Дуры! Эта ваза досталась королю по наследству от его отца, а тому в своё время от его отца. Вы только что уничтожили семейную реликвию!
- Нам очень жаль.
- Жаль! Жаль вам будет, когда вас накажут за это. А я вам гарантирую, что наказание будет жестокое. Уберите это всё!
Служанки бросились скорее убирать осколки вазы, а управляющий отправился на кухню распоряжаться насчёт завтрака короля.
Король медленно открыл глаза и тут же снова прикрыл их ладонью. Луч солнца пробрался к его постели и коснулся глаз. Король злобно дёрнул полотно балдахина и оно с шумом опустилось, скрыв Людовика от света. Король полежал ещё несколько минут в неподвижности, а потом резко встал с постели. Он накинул атласный халат и хотел было выйти из комнаты. Но тут Людовик остановился, он медленно повернулся и подошёл к зеркалу. Растрёпанные ото сна волосы клочьями торчали на его голове. Король встряхнул головой и провёл по волосам ладонью. Потом он нагнулся к зеркалу и улыбнулся сам себе, своему отражению. " Какой же я красавец!" - С восхищением произнёс король. Он взял со столика флакон с духами и обрызгал ими себе волосы и грудь.
Людовик с торжествующим видом направился к двери. Но только он приблизился к ней и хотел взяться за ручку, как в дверь громко постучали.
Король остановился и замер с поднятой рукой, готовый открыть дверь. Брови его недовольно поползли вверх, а губы скривились в недовольно-кислую линию:
- Кто там ? - Грубо спросил Людовик. Он никак не хотел сейчас совершенно никого принимать. У него были совсем другие планы.
- Ваше Величество, это я, Фуке. - Пропищал тонкий голос за дверью.
" Какого чёрта он припёрся" - Злился про себя король.
- Чего Вам? - Спросил король, открывая дверь.
- Я по делам. - Голосом провинившегося ребёнка сказал Фуке.
- Ладно, проходите. - Людовик направился назад в свои покои, а за ним последовал и Фуке, ёжась от неловкости.
- Садитесь, Фуке. - Сказал король, усевшись в высокое кресло.
- Спасибо, Ваше величество. - И Фуке сел в кресло. Он немного нервничал, понимая, что помешал королю. Он мял свои пальцы от внутреннего волнения.
- Ну, господин Фуке, что же Вы хотели от меня? - Протяжно выдавил Людовик.