Аннотация: Fortune Presents Gifts Not According To The Book
Говорят, что красота вечна. Ибо принцип ее, словно волшебное течение бурно стремящегося потока. Мы мечтаем... Мы видим и мечтаем. Целуем. Целуем наших возлюбленных. Сидя на изломанных ветвях, с бокалом в руках ... Мечтаем и видим, видим и мечтаем. Мы видим их, они видят нас. Нет, не эту полупустую емкость, наполненную благим ароматом выжатого когда-то винограда. Нет, не этот разбитый инструмент, исполнявший когда-то свои печальные баллады. Нет, не это все. Мы видим их, они видят нас... Ибо, когда она пребудет в царстве Вашем, Вы пребудете в царстве ее. Ибо, когда Вы пребудете в царстве ее, она пребудет в царстве Вашем. Вы играете. Со временем. И учитесь. Ведь все дети любят игры. Вы всегда любили игры, ибо единство ваше нерушимо и счастье ваше неизбежно.
- Так значит, все это существует? - спросишь ты меня. - Ее русые косы, игривый смех, плавное движение кисти, ласкающей лепестки березы?..
Спросишь и умолкнешь... Ибо услышанная песнь заставит тебя замолчать. Заставит умолкнуть и даже самые назойливые мысли, грозящие унести тебя подальше от дивного русла. Раскат грома, ее прекрасный голос - аромат, благоуханье цветка, нынче которого уже здесь не сыскать... Ты увидишь изгиб ее спины, славную походку, достойную одного лебединого движения. Услышишь, примешь в себя - и поток поглотит тебя. Когда успел подхватить тебя этот волшебный поток?.. Все, что видел ты, было рядом с тобой, мой друг. Расскажи об этом ей. Когда-нибудь, когда время придет. А теперь жди...