На конкурсе мне как-то неожиданно обломилось. Даже и хочется чем-то хорошим ответить, не быть совсем уж потребителем... В общем, собрал я свои наблюдения в кучу и попытался изложить их как-то связно. Ведь явно не хватает на конкурсе обзоров - вот и внесу свои скромные тумаки в слабый и нестройный строй критикантов.
Постараюсь быть не очень злобным - зачем ссориться? К тому же, я ведь свою личную точку зрения выражаю, которая отнюдь не истина в последней инстанции.
КОНКУРС
Сны в зеленых тонах
Стилизация под Грина. Не не пошло. Как-то очень уж запутано, на мой вкус. Ожидаются ассоциации с тем, чего за душой я не имею: может и не знал никогда, а может и забыл. В результате резонанса никакого не вызвало, а читать было тяжело.
Может стоит спросить мнение тех, кто Грина не только любит (как я, например), но и гораздо лучше меня помнит? Ну и тех, кто получше меня историю знает, разумеется? Какое на них впечатление рассказ произведет?
Цветущий сад
Вещь понравилась. Хорошая идея, хорошо подана, сильная концовка. Стилизация под ранних Стругацких тоже, вроде, правильная (сколь я помню ранних Стругацких, конечно). Но это - рассуждения после прочтения, а никак не во время. Но - по порядку (если уж у меня получится).
Недостатки ИМХО есть. В первую очередь: под Стругацких рассказ сделан не только в плане героев и стиля, но и в предметной области. И мне лично режут глаз подаренный племяннице настоящий шлем, любительский фильм, снятый в экспедиции, да и другое... Это, ИМХО опять же, признаки литературы, написанной под читателя со 1960-70х. Но читаем-то сегодня. Мне кажется, подобные предметные или научные архаизмы надо ретушировать.
В результате, честно говоря, чтение не захватило. Было ощущение, что из ранних Стругацких взят пионерский энтузиазм и не взято то, их специфическое, воздействие на читателя.
Но! Дочитал и понял, что рассказ-то понравился. Главное - есть идея. Идея же отличная: то, что кажется непреложным добром сегодня, зачастую оказывается бесспорным злом через несколько десятков лет. И получается, что не идея подогнана под тему конкурса, а конкурс работает в помощь идее. Уважаемо.
В результате - один из самых понравившихся мне рассказов конкурса. А шлем и прочее подработать-заменить нетрудно, это ведь антуражные мелочи.
И еще, думаю, рассказ сильно тянет вниз сегодняшнее отрицательное отношение к зеленым. А зря: зеленые, со всеми их хорошими и плохими сторонами, это одно, а актуальные проблемы современности - совсем другое.
Имя Мое
Читается занятно, но вот идеи я не уловил. Не уловил и смысловой нагрузки названия. Никакая концовка показывает, что это зарисовка, а не рассказ. Плохо? Да нет, отнюдь. Нормальное развлекательное чтение.
Самоволка
Начало мне показалось не Лавкравтовским. Середина - да, в духе и стиле, что приятно. А вот конец какой-то невнятный. В результате я не ощутил единого такого произведения. Скорее черновик, чем готовый рассказ. И черновик первый, в котором будут правиться не только язык, но и сюжетные ходы.
В комментариях много говорилось и о мелких, и о не очень мелких помарках. Мне как-то не пошел язык персонажей. Я, кажется там же в комментариях писал, что получилось нехорошо - не армейский язык, а смесь школьного с непонятно каким. Но это исправить не трудно - если не получается стилизация под армейский (да и не получится, поскольку необходимого колличетсва мата никто читать не пожелает), лучше дать обычный русский, но не очень грамотный. Мое ИМХО, конечно.
Алый Флот
Чем-то рассказ очаровывает. Чем не скажу, но, похоже, довести его "до ума" можно. В представленной же версии огорчает множество нестыковок: рассказ явно просится еще на множество вычиток. Причем, как по форме, так и по содержанию.
Кстати, показалась интересной динамика моего восприятия по ходу чтения. Начало воспринимается ходульным, привязка к Солярису дана слишком уж "в лоб". Но-о! Завораживает, а это многого стОит. И к концу рассказа шероховатости уже не режут - их видишь, но прощаешь. ИМХО нуждается в интенсивной правке, но в целом даже очень.
Братство изгоев
Рассказ написан очень рвано - стиль имеющий право на существование, но мне редко когда нравящийся. Возможно, автор рассчитывал на сильные и регулярные ассоциации с базовыми текстами, которых я не помню.
Имеются отсылки к мировым проблемам, что порадовало, но отсылки эти какие-то очень уж общие, что радость несколько смазало. Конец без изюминки, ну или я ее не заметил.
В целом как-то не пошло.
Састер
Читается легко, атмосферу передает если не базового произведения, то произведений того времени. Такая вот радость созидателей будущего, но и с некоторой грустинкой (мужа-то у древней героини убили).
Очень мешала читать куча откровенных ляпов. Даже первое предложение: "Молодые парень и девушка". А может ли, даже и любитель фантастики, вообразить себе немолодых парня и девушку? Заменить "молодые" на "юные" и всего делов? Да нет - парень-то ученым оказывается, а "юный" это ИМХО максимум первокурсник. И еще, я совершенно не понял смысла названия и связи названия с текстом. Но это, наверное, позор мне: не знаю древнегреческого и, уж тем более, его варианта, использовавшегося в Херсонесе.
Последнее желание
Неплохое продолжение "Головы профессора Доуэля". К сожалению, как самостоятельный рассказ вряд ли может читаться - абсолютно все завязано на базовые произведения. Из-за этого особенно трудно проламываться через начало, ведь базовое-то я прочел не вчера.
А так - неплохо пошло. Даже и неожиданная развязка имеется, хоть и имеющая отношение только к одной из изложенных линий.
Кто-то в комментах поминал, что отсылка к человеку-амфибии лишняя. Полностью присоединяюсь к этому мнению.
Казус Александра Дримфорда
Читабельно, но что-то не все концы сходятся, как мне кажется. Да и не вычитано кое-где. Смысл названия мне совершенно непонятен. При чем здесь казус?
И еще серьезный такой минус. На следующий день я уже не мог вспомнить о чем рассказ. Память у меня, конечно, плохая, но, видимо, и о впечатлении это что-то говорит. Впрочем, может кому-то другому и иначе пошло.
Изумрудная муха
Честно говоря, не совсем понятно какой писатель взят за основу. Хоть и фигурирует больше всего профессор Преображенский , но автор, по ощущениям, совершенно не Булгаков. Скорее, салат из разных произведений и авторов. Однако, читается хорошо. И именно из-за салата выглядит как вещь самостоятельная. К этому прибавить идею и мораль (которую ищущий читатель тоже встретит). В результате рассказ ИМХО попадает в разряд лучших.
Прореха для глупости
Ну здесь и не знаю, что написать. Начал читать и увлекся: пожалуй, самый захвативший меня конкурсный рассказ. Очень понравился. С одной стороны, самостоятельный. С другой - и "Улитка на склоне вполне" соблюдена (а Улитка, ИМХО, ну очень сложное произведение).
Град 1.0
Моему ИМХО рассказ не пошел. Показался попыткой объяснить то, что Стругацкие спрятали, позволив читателям думать самостоятельно.
Ананысы
Ну что здесь сказать?.. Пожалуй, пожму плечами и сделаю вид, что этого не читал.
Впрочем, если предполагалась пародия... Не получилась ИМХО, но, тогда хоть понятно, что автор хотел сказать.
Neverland
К сожалению, сюжет рассказа утонул за логическими нестыковками. В результате, мое внимание переключилось на "спортивную ловлю" и все остальное пошло побоку. Вот, кое-что из наловленного, может автору пригодится:
"...мне довелось крепко обосноваться в Аркхеме, где я с головой окунулся в викторианскую эпоху..." И в следующем абзаце "И однажды я перебрался в Аркхем...". Мозг ломается - раз он обосновался, то почему после этого перебрался в тот же город? Может автор и подразумевал какую-то логику здесь, но я ее уловить не смог.
"Несколько раз у меня случались нервные срывы, и жена, собрав вещи, покинула меня". Вроде она уже покидала выше по тексту?
"И хотя мне нет тридцати, я чувствовал себя дряхлым стариком," хотя в начале было сказано: "Поздняя женитьба (а тогда мне было уже за тридцать)"
"Спустившись с холма к речке, я обнаружил бутылку из темного стекла с надписью на этикетке "Coca Cola"." Зачем в рассказе упомянут этот бренд я как-то не понял.
Последний довод
Рассказ оставил меня в растерянности - не понял, чего хотел автор, его писавший. А сказать хотел явно. Ну, да будем надеяться что я один такой.
Написано рассказ складно, а вот логическую нить я как-то постоянно терял (не сюжетную нить, а логику). Может потому, что "Плутонию" читал ну очень давно? Например, "Во Французское географическое общество обратитесь, хоть и Бонапарт у штурвала". А я вот совершенно забыл при чем в Плутонии Бонопарт.
Кстати, а где здесь фантастика? Открытие любого мало-мальски крупного острова сыграло бы в рассказе ту же самую роль, что Плутония.
Сила Слова
Очень страшная вещь. Одна из лучших здесь прочитанных. Очень далека, конечно, от конкурса, но спасибо преноминаторам, что взяли и, таким образом, позволили прочесть.
Единственный крупный недостаток: фрагмент с просьбой денег за дополнительное обезболивающее. Режет глаз. Рассказ все-таки о страдании и о сострадании, а не о проблемах современной медицины. С автором в комментах это обсуждали - не согласен с моим мнением. Его право. Но мое право попросить еще раз: уберите! Напишите еще рассказ-повесть-роман о коррупции, о взяточничестве, о чем угодно. А здесь это лишнее.
Яйцо из туннеля
Складно и читабельно, но слишком много ненужных технических подробностей (даже и с численными выкладками). Плохо воспринимается подобный текст даже такими как я любителями твердой фантастики. Я - любитель, но не до такой же степени!
Сюжет меня не заинтересовал: обычное продолжение классического произведения. Но это ИМХО. У каждого свое, у каждого свой вкус.
Зелёный пожар
Придраться, кроме спичек, не к чему - написано прекрасно. Но показалось мне, что рассказ - прямое продолжение оригинала. А я как-то не любитель продолжений. Но это, конечно, мое личное.
Ну а раз я о личном... все-таки есть ощущение, что кульминация рассказа - одномоментный перевод союзников из категории "друзья навеки" в категорию "всегда были только врагами" - рассчитан на то, что читатель хорошо помнит Оруэла (оно, конечно, как его не помнить). Хотелось бы в кульминационной точке видеть что-то независимое от базового произведения.
ОФФ: Нет, излишней привязкой к базовым произведениям ИМХО все мы страдаем, но основные тумаки - победителю.
Очень понравился выбор северного сияния в качестве преступного отклонения от "генеральной линии". У Оруэла преступлением была любовь: и очень умно не тянуть такое больше и аморфное понятие в короткий рассказ, а взять что-то яркое, но не требующее длинных описаний. Да и как его опишешь, северное сияние-то:)
Конец, которого не было
Как-то не очень. Ощущение, что за основу взят стиль "рваного" текста, который, как мне кажется, Стругацкие очень успешно использовали. Но... у них-то рваным был "внешний вид", стиль. На самом-то деле все, что считали нужным, они говорили. Здесь же стиль определяет содержание. Может стОит попытаться договорить недосказанное, не меняя стиля?
Что за комиссия, Создатель...
Написано связно, при этом слог тоже нарочито рваный. Такое суметь надо.
Смысл не улавливается, но его ждешь. К чему автор приведет? Автор приводит к ответу на единственный вопрос "по мотивам чего написано". Впрочем, не напрямую, - пришлось искать в Интернете последнее слово текста - имя Тускуб (извините, сам упомнить не могу всех персонажей второго плана НФ классики).
Наверное, если в этот слог добавить идею или сюжет (а лучше - и то, и другое), то будет весьма читабельно. А так как-то не понравилось.
Новое приключение продавца воздушных шаров
Рассказ по мотивам "Трех толстяков". Имеется хорошая идея: показать, что революция хорошей жизни никому не принесла. Но, к сожалению, занимает эта идея меньшую часть рассказа. Основной же текст - хорошо написанная, но примитивная история не для моей возрастной группы.
Наименьший Ущерб
Понравилось самым честным образом. В рассказе есть идея и, для меня, свежая. Да и написано складно-читабельно: что еще надо, чтобы получить удовольствие?
Есть ИМХО и косяки. Вот, например: "Самый же логичный и естественный выход из создавшегося положения приходил на ум сам собой - покинуть обречённую планету. Оставался лишь один вопрос - куда?" С первого прохода я воспринял эти фразы как "куда бы закинуть обреченную планету":) Наверное слово-два потерялись.
А концовку вот такой фразы я вообще на понятный (мне же) язык перевести не смог: "А за это время наши соседи вполне успевают превратись свой дом из цветущего сада в нечто не пригодное для жизни от мысли "совсем"."
И еще. ИМХО, конечно, но в конце два лишних абзаца, да еще и выделенные жирным. Абзацы открытым текстом объясняют то, что читатель и так уже понял. В результате ощущение любящей мамы, бегущей за по перону за вагоном:
- Петечка, не забудь про бутерброды! Петечка, ты воду купил? Вечером окно не открывай, простудишься!
- А Петечке ехать всего-то часов восемь. В компании жены, зятя и беременной дочери.
------------------------------
ВНЕКОНКУРС
Море
Рассказ оставил противно-липкое такое, гадостное ощущение. Понравилось. Да, бывает и такое - удалось автору создать атмосферу. К сожалению, я не понял под кого из Учителей написано.
И грянул гром-2
Неплохой такой стёб на тему хрестоматийной бабочки, раздавленной в прошлом. Не так, чтобы показалось чем-то, что буду регулярно перечитывать, но и не плохо.
Старая мебель
Не, не понравилось. Показалось, что в рассказе куча хвостов каких-то непонятных. Кто эта женщина, например? Нет, я не против хвостов, над которыми хочется думать, додумывать. А вот если думать не хочется... Под кого написано я тоже не догадался.
Хиж-Нано.Алое на сером
Очень понравилось. Четко и все как надо. Вся мораль отдана на додумывание читателю, но, как-то так получается, что у читателя выхода нет - додумает именно то, что автору нужно:)
Единственно - не сумел я себе создать мнение дополняет этот рассказ базовое произведение или спорит с ним.
На краю Бирнамского леса
Видимо, автор пытался показать, что отнюдь не всегда именно героизм приводит к реальным результатам. Во всяком случае, именно на это указывает заключительная часть. Или я ничего не понял? Наверное да, не понял, что автор хотел сказать. Жаль.
Есть и мелкие косяки, которые стОит исправить. Вот, например:
"В кафе зашел Пиркс ... известный молчун. Заметив Быкова, Пиркс направился к его столику ... Быков насупился. Он не хотел разговоров о произошедшем." - если молчун, то почему Быков боится его разговорчивости?... И чуть ниже Пиркс-то молчит, а Быков сам начинает разговор.
Эври-тайм сетевой журналистки
Это, видимо, фельетон. Ну совсем не пошло. Пожалуй, я не люблю фельетоны.
Льготы для нервных
Фантидея есть вроде. С сюжетом некоторая напряженка. Концовки вроде как ну совсем нет.
Пинжак с корманами
Неплохое напоминание старого-доброго мультфильма. Но вот читать - мука. Очень трудно воспринимать такое количество неправильно построенных слов. Понимаю, что нарочно это сделано, но все время так и хочется бросить начатое предложение и перевести глаза на следующее.
Что уж с этим делать - даже и не предложу: на "не-сегодняшнюю псевдо-грамматику" все в рассказе завязано. Но и читать невозможно.
ЗЫ: Может кто поопытнее меня посоветует как проблему решить?
Гарин в Госдуме
В общем-то это не традиционный рассказ, к тому же не фантастический. Выглядит действительно как некая программная речь, но, опять же, не в госдуме, а именно со страниц рассказа. Может быть этот текст - метод, избранный автором для изложения своих мыслей?
Большая часть произведения уделено констатации существующих проблем. Отнюдь не глупая, в большинстве своем, часть. Но! Я все время ждал: к чему же ведет автор. В результате же мне показалось, что не привел ни к чему. А может я не понял? Грустно.
Нет, после "констатирующей" части имеются и часть с "предложениями". Но это, вторая, часть показалась менее яркой и рассказа не делающей.
Отпуск Бонифейса и другие истории
Рассказ показался стёбом, а я уже писал, что стёб - шутки для "посвященных". В данном случае я в число "посвященных" не вошел и, соответственно, мало что понял. Может не те базовые произведения читал? Даже не знаю.
Пепел Гоголя, или Ушельцы
Начал читать - что за фигня? Скрипт заставки в начале фильма "Терминатор". Я как-то и не думал, что этот фильм, классический, конечно, относится к Учителям в представлениях данного конкурса. Но пройдя фазу "фигня" я задумался: может автор сейчас это все это (тысячу раз смотренное) ка-ак... подаст неожиданным вывертом сюжета?
Нет, неожиданного выверта не оказалось - сюжет обыденный. А вот идея оказалась оригинальной. Жаль набросана только пунктиром. Может стоит попытаться добавить объема именно в плане развития идеи?
И еще: "Под полом цинично разрезал тишину шорох крысиных шагов." Что в этом циничного?
2014
Читал и не мог понять за кого автор. Наверное, из-за этого и не смог вникнуть во все подробности. С одной стороны - какая-то карикатура на Европу в стиле зомбоящичной пропаганды, с другой - малоприятный боевик с религиозными патологиями. Чернуха в чистом виде. Впрочем, и "1984-й" положительными героями не фонтанирует...
Уже после прочтения подумал: а может быть автор отталкивался, в первую очередь, не от Оруэла, а от Ерофеева, например? Хотел показать именно маньяка-убийцу с целым букетом прочих психических расстройств? Если так, то многое в рассказе становится на свои места: и агрессивность героя, и извращенно-нелогичное восприятие реальности, и замена моральных норм околоморальными лозунгами... Ну и, конечно, мания преследования.
Но, если так, то автор переоценил способность читателей догадываться (во всяком случае, таких читателей как я). Надо как-то дать больше намеков на то, что рассказ идет о психически нездоровом человеке. В конце надо открытым текстом прописать, что больница-то психиатрическая. Но одного такого финального разъяснения не достаточно: слишком длинный текст, нужно больше намеков.
------------------------------
Ах, да, еще один рассказ, с которым я, как вы подозреваете, хорошо знаком.
Что-то опять спина чешется...
Рассказ мне очень даже нравится, но для вас это вряд-ли будет новостью. А вот что в нем не понравилось читателям (и не только им) - вольное обращение с именем князя Игоря. Автор пообещал исправить и, с тех пор, корпит над научными и научно-популярными источниками по фонетике древнерусского языка. Не понимает почти ничего, но, пока, не сдался. Загнется наверное, от перегрузги мозга, но может и научится чему-нибудь.