Аннотация: На острове на одного мужчину приходится огромное количество девушек, поэтому мужчины там ценятся дороже золота
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ПЕРВЫХ ТРЕХ КНИГ О ВОСХИТИТЕЛЬНОЙ ВОСЕМНАДЦАТИЛЕТНЕЙ АРИСТОКРАТКЕ ГРАФИНЕ VIRGINIE ALBERTINE DE GUETTEE.
Прекрасная Virginie Albertine de Guettee на своем корабле путешествовала по Миру.
На корабль напали пираты под предводительством двух капитанов - Alexandre и Thomas.
Сначала капитан Alexandre был добр к графине, а потом переменил мнение.
Слуга графини Daniel отрезал ей язык, чтобы она не сболтнула пиратам лишнего о себе.
Пираты ненавидят благородных леди и уничтожают их, поэтому Virginie Albertine de Guettee прикинулась неблагородной девушкой.
Капитан Alexandre решил, что нужно выдать Virginie за благородную и продать в рабство, за аристократку рабовладелец даст больше денег.
Пираты не догадывались, что Virginie Albertine de Guettee аристократка от мозга костей до голубой крови.
Обучать благородным манерам ее стала пиратка Perla, сестра капитана Alexandre.
Графиню продают на рынке рабов, вместе с ней, якобы, как служанку, продают пиратку Perla.
По замыслу злодеев пиратка в первую же ночь должна была сбежать из Дворца и вернуться на корабль.
Но Virginie перехитрила всех и вместо пиратки сбегает от рабовладельца Юлия вместе со своим новым другом утонченным юношей.
На берегу она ранит капитана Alexandre, при этом он навсегда лишается своего мужского достоинства, у него там становится все гладко.
А у другого капитана Thomas и так было все гладко после несчастной любви, при этом от железного штыря в мочевом пузыре в теле образуется дырка.
Капитан Thomas без мужских причиндалов ходит с выведенной из мочевого пузыря трубкой наружу, из нее капает.
Другой капитан тоже уже не мужчина, но у него не торчит трубка из мочевого пузыря.
Графиня Virginie Albertine de Guettee на рынке рабов покупает девятнадцать рабынь своего возраста, освобождает их.
Вместе они возвращают корабль графини.
Отплывают за сокровищами пиратов, которые два капитана аккуратно свозят на остров Гоф.
Девушки решают забрать сокровища пиратов с острова Гоф, туда и направляется корабль.
Графиня с печалью сообщает рабу юноше, ее спутнику из Дворца рабовладельца, что просит его покинуть корабль.
Девушки на корабле ходят обнаженные, поэтому мужчин не должно быть среди девушек.
Юноша раздевается, показывает, что он тоже девушка, но скрывала это, потому что стеснялась своей худобы.
Команда с восторгом оставляет девушку Esmeralda на корабле.
К кораблю приплывает на плоту пиратка Perla, она говорит, что убежала от злых пиратов и от своего брата капитана пиратов Alexandre.
Девушки доверчиво жалеют пиратку и оставляют с собой, но она их предает.
Корабль захватывают пираты, они графиню и остальных девушек решают снова продать в рабство.
Девушкам удается освободиться, но на их пути опять встает пиратка Perla, кажется, что опять плен.
Но, неожиданно для всех, особенно для пиратов, Perla встает на сторону девушек.
Пираты изгнаны с корабля, а Perla принята одной из членов команды девушек.
Perla очень худая, но у нее самая большая грудь на корабле.
По пути на остров Гоф графиня посещает необитаемый остров, на который ей указывает Судьба.
На острове, оказывается, проживают потомки Робинзона Крузо - старик Hugo и два его сына-близнеца - двадцатилетние статные красавцы (блондин Olivier и брюнет Louise).
Старик решает отдать нежданно вынырнувшую из океана графиню одному из сыновей в жены.
Для этого он придумывает состязания для сыновей, кто победит, тот и получит Virginie.
Дикари живут в роскоши, на остров древние пираты давно свозили драгоценности и богатые мужские одежды.
Ни в чем нужды старик и его сыновья не испытывают.
Пещеры наполнены золотом и драгоценными камнями.
Virginie Albertine de Guettee в качестве талисмана на шею вешает голубой бриллиант величиной с кокос или маленькую дыню.
В друзья графине набивается обезьянка, которую девушка спасла от смерти.
Старик, неожиданно для себя и для всех, влюбляется в девушку.
Но Virginie его серьёзно не воспринимает.
Тогда старик Hugo решает принести графиню в жертву, отрубить ей голову, чтобы она не досталась никому.
Во время ритуала жертвоприношения остров затопляет, исчезают старик и его сыновья, затоплены пещеры с несметными сокровищами, остались на вершине горы лишь графиня Virginie Albertine de Guettee и ее обезьянка.
Их подбирают девушки на ее корабле, снова все вместе.
Плюс на шее графини висит талисман - голубой бриллиант величиной с кокос или с небольшую, но увесистую дыню.
Обезьянку радостно принимают в команду, потому что она тоже самочка.
К сожалению, графиня без языка вынуждена общаться со всеми с помощью доски и мела, она пишет на доске, то, что не может сказать.
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
- Что за наивное объяснение? - Odette de Sassenage скрещивает руки на своей упругой девичьей груди.
Грудь у нее вторая по размеру после груди принятой в коллектив пиратки Perla.
- Я не виновата, что клубника закончилась, - Melissa опускает голову, словно она наслала на корабль нестерпимую жару.
Melissa во время испытаний корабельной пушки потеряла одну руку, но не печалится, потому что в жизни девушки рука не главное.
- Не обижайся, я же тебя не обвиняю, - Odette de Sassenage, или просто - Раздетта, прижимает Melissa к своей груди. - Ты испугалась за клубнику?
Никуда она не убежала, а просто стухла от жары, мы найдем новую на любом из островов. - Раздетта пожала плечи Melissa.
Девушки заглянули друг другу в глаза и засмеялись.
Вокруг них бегала обезьянка с высунутым от жары языком.
- Вы выглядите расстроенными и в то же время счастливыми, - гибкая акробатка Isabelle на папирусном коврике на палубе занималась гимнастикой. - В чем ваша радость, и в чем ваши печали?
- Радуемся мы, потому что жизнь прекрасна, - Melissa помогла Isabelle делать растяжку ног, - а грустим, потому что нет у нас больше клубники на корабле.
Virginie Albertine de Guettee выйдет к завтраку, а мы не порадуем, ни ее, ни себя клубникой. - Melissa опустила глаза на ноги Isabelle.
- Нет клубники? Это серьезно и недопустимо! - от волнения акробатка чуть не порвала связки. - Может быть, кто-то что-то не понял?
Конечно, просто невозможно, чтобы мы не порадовали себя и свою любимую Virginie свежей клубникой.
- Стараюсь предотвратить ненужные вопросы, задаю свой вопрос, - сладкоголосая Nathalie поднялась по лесенке из трюма. - Почему вы не танцуете и не поете?
Утро сегодня дивное поразительно, - Nathalie запела.
- У нас закончилась клубника, - Раздетта прикусила нижнюю губку.
Melissa покачала головкой, она бы развела в беспомощности руками, но одной руки у нее нет.
- Нeеет! Невозможно! - Nathalie повернулась к подружкам спиной и начала медленно, аккуратно перебирать бананы.
Игнорировать взгляды подруг для Nathalie тяжело, она кожей спины ощущала растерянные взгляды, и надеялась, что во время перебирания бананов сама хоть немного успокоится.
Но не выдержала и обернулась, обнаженная кожа светилась на солнце бриллиантовыми капельками пота. - Что?
Нет клубники? Но и бананы не клубника!
- Никто и не отрицает, что бананы не клубника, и мы не отрицаем это, - подошедшая Cristo наклонила головку.
Девушки стояли в тени парусов, все обнажены полностью из-за жары, ради удобства и гигиены.
Морской воздух пропитан элементами, и они освежают кожу, очищают ее, придают коже упругость и поразительный блеск. - Я открыла ротик, поэтому продолжу говорить.
Мы можем превратиться в команду обманщиц и обмануть нашу любимую Virginie Albertine de Guettee, что клубника превратилась в бананы, или то, что бананы по составу и по вкусу не отличаются от клубники.
Virginie нам поверит, потому что она доверяет нам.
Но мы не дети, чтобы лгать друг дружке.
- Ты говоришь хорошо, а где клубника? - Jill распахнула бездонные колодцы глаз.
- Мы не станем огорчать и обманывать нашего капитана, тем более что сами без клубники страдаем, - Odette de Sassenage приняла решение в отсутствие капитана. - На ближайшем острове купим клубнику или насобираем ее полный трюм.
Чтобы не огорчать Virginie Albertine de Guettee, мы ей ничего не скажем, что прежняя клубника закончилась.
Просто заменим ее на новые ягоды.
- Восхитительно! Умно ты придумала, Раздетта! - девушки с визгом напрыгнули на Раздетту и обнимали ее, целовали, некоторые даже плакали от счастья.
- А вдруг, Virginie Albertine de Guettee проснется и выйдет на палубу, пока мы покупаем или собираем клубнику на острове? - Esmeralda приложила пальчик к губам.
Некоторые с неодобрением посмотрели на Esmeralda, потому что ее вопрос ломал прекрасное предложение Раздетты.
- Можете допрашивать меня с пристрастием, но я ничего не знаю! - Esmeralda опустила голову и заплакала.
- Зачем нам вопросы, если у нас нет клубники, - Stephanie погладила Esmeralda по головке, и Esmeralda доверчиво положила голову на ее плечо. - Мне кажется, что морской царь из-под воды гипнотическим взглядом раздевает меня, хотя я и так обнаженная.
Вы не заметили, что стало еще жарче, чем ночью?
- Жара, не жара, а клубника нужна, - Stephanie вернула разговор к клубнике. - Esmeralda, я и еще две, три девушки, мы отвлечем графиню, если она проснется раньше, чем на нашем корабле появится новая клубника. - Stephanie хитро улыбнулась.
- Замечательно! - Esmeralda подпрыгнула и стучала в ладоши.
Худенькая, Esmeralda светилась не только насквозь, но и от счастья.
- Я первая из вас познакомилась с Virginie Albertine de Guettee, поэтому я с удовольствием заинтересую ее, пока вы ищете клубнику, - Perla ходила среди девушек осторожно.
Ее упругая крепкая грудь далеко выступала вперед, и деликатная бывшая пиратка боялась сбить с ног кого-нибудь своей грудью.
Особенно она боялась причинить беспокойство невесомой Esmeralda.
Esmeralda старалась забыть, как ее родители в родном Дворце смеялись над ее худобой, проклинали, говорили, что девушка должна иметь вес не только в обществе, но и в теле, а Esmeralda нагло худенькая, позор семьи.
Esmeralda сбежала из семьи, и только на корабле, среди новых подруг обрела счастье.
Но и сейчас иногда волновалась по поводу своей худобы.
- Не знаю, зачем мужчины хотят остаться наедине с девушками, - Isabelle в растяжке подняла ногу выше головы, - но знаю, что мы остаемся друг с дружкой, чтобы помогать друг дружке. - Голубые искры из ее глаз заставили сердца девушек затрепетать.
- Остров! - Irene тонким пальчиком указала на приближающуюся землю.
- А мы и не заметили, - Раздетта произнесла с досадой. - Берите корзинки для клубники, высаживаемся! - Раздетта первая подхватила корзинку и побежала к лесенке, которая спускалась к лодке.
Остров внес панику в ряды девушек.
Они бегали, суетились, искали корзинки, сталкивались лбами и телами, хохотали, награждали друг дружку шлепками.
Esmeralda, Perla, Stephanie и Melissa побежали в каюту Virginie Albertine de Guettee, чтобы она раньше нужного срока не вышла на палубу.
Первые лодки с собирательницами клубники отчалили от корабля.
- Ничего, что бы только в одних туфлях, но голые? - Isabelle с вопросом посмотрела на подружек.
- Не пытайся искать ответ, там, где его нет, - голос Cristo обволакивал, как горячий шоколад, зазвучал в ушах всех девушек. - На корабле мы не стесняемся своей обнаженности.
Весь Мир - большой Корабль в океане Вселенной.
Поэтому мы поступаем так, как хотим!
- Тем более что на необитаемом острове нет никого, кроме нас.
Только мы и клубника!
И жарко, а в жару одежда прилипает к разным частям тела, затрудняет дыхание кожи, помогает микробам на нас размножаться. - Alex пощекотала под мышкой Isabelle.
Девушки рассмеялись, на этом вопрос об одежде на время исчерпал себя.
Если бы девушки знали, что Isabelle оказалась права в своей осторожности...
- Ты выглядишь, как испуганный котенок! - Perla прыгнула на кровать рядом с Virginie Albertine de Guettee.
Графиня уже проснулась, сидела на мягких подушках и размышляла, с чего начать день.
Огромный голубой бриллиант светился на ее груди.
"Спасибо, что навестили меня с утра, - Virginie лучезарно всем улыбнулась. - Быстро привычно писала на доске, потому что без языка не могла разговаривать. - Вы проверяете, все ли у меня в порядке?
Нет, я не выгляжу испуганным котенком, хотя вам лучше видно со стороны.
Я просто не знаю, что мне делать". - В глазах Virginie бегали лукавые зайчики.
- Ты еще не умылась? - Esmeralda в притворном испуге прижала ладошки к щекам. - Ах, я жестокая!
Ты же не должна ничего сама делать
Ты - наше Солнце!
- Сейчас мы тебя обмоем, сделаем массаж всего тела, намажем ароматными маслами, - Esmeralda протянула графине руку. - Позволь, я посажу тебя в бочку с кристально чистой водой.
Девушки с хохотом напрыгнули на нее, возня продолжалась минут пять.
Девять рук сплелись в клубок.
Не хватало еще одной руки Melissa, но это никого не беспокоило и не снижало веселья.
"Что вы хотите знать обо мне?
О моих случайных приключениях.
Esmeralda... почеши мне спинку!
Здесь и здесь, ниже! О! Хорошо! Спасибо!" - Virginie Albertine de Guettee выбралась из визжащей компании, с хохотом вошла в бочку для омовений.
Заботливые подруги каждый раз меняли воду на свежую.
Perla мочалкой начала гладить мраморные плечи Virginie.
- Так ты не убежишь, - Stephanie намыливала голову графини.
"А я и не собираюсь убегать от вас", - Virginie промычала.
Доска для написания от нее сейчас далеко.
- Голова и плечи твои заняты, что мне остается делать? - Melissa притворно вздохнула, и, начала втирать одной рукой в свою кожу масло розы. - В каюте капитана все должно быть красиво и благоухать.
- Разве не в этом состоит цель жизни девушки, чтобы привлекать к себе внимание? - Perla поставила на ноги Virginie Albertine de Guettee в бочке, и усердно намыливала все, что находится выше уровня воды. - В детстве я мечтала, чтобы каждый мужчина видел во мне фею.
То, что я выросла до восемнадцати лет, считаю своим одним из величайших достижений! - Под руками Perla кожа графини пела.
- Но ведь все могло случиться не так, как нарисовано на картинках в книжках, - Esmeralda подлила в бочку масло багульника.
- Я никогда не испытывала отсутствие внимание к себе, особенно, когда меня продавали в рабство, - Stephanie усмехнулась, испытала нахлынувшую радость.
- Все в жизни временно, и в то же время все постоянно! - Melissa грациозно присела в кресло, обитое мехом горностая.
От того, как их подруга присела красиво и величественно, девушки пришли в восторг и захлопали в ладоши.
Virginie Albertine de Guettee хохотала, слегка некрасиво из-за отсутствия языка, но жизнерадостно.
Она знала, что она самая лучшая, самая неповторимая девушка во Вселенной, а остальные в лучах ее красоты светят отраженным светом.
Блондинка Virginie любила себя и своих подруг!
- Так нечестно, ужасно, что я сижу в кресле, а вас рядом нет, - Melissa похлопала ладошкой по пустому месту рядом с собой, прошептала, подняла на подруг глаза с хитринкой.
- Прости, мы одна команда, и все окажемся рядом с тобой, - Stephanie успокоила Melissa.
- Я могла бы догадаться об этом сама, - Melissa захохотала.
- Ты поступаешь разумно, - Esmeralda подмигнула Melissa.
- Разум рождает вихрь эмоций, и от вихря начинает бушевать душа, - Perla в волнении вытерла слезу, хотела отвернуться от Virginie, чтобы графиня не видела ее слабость.
Но в порыве чувств блондинка обняла бывшую пиратку.
Выдающиеся груди Perla не позволяли сблизиться слишком.
Stephanie поднесла графине мел и доску, и Virginie быстро написала:
"Поговорите со мной, что вас беспокоит?
Может быть, я подурнела на необитаемом острове с дикими потомками Робинзона Крузо?" - Virginie Albertine de Guettee слегка лукавила, она знала, что выглядит великолепно, как всегда, и ждала комплиментов от подруг.
Да, на нее обрушился град комплиментов.
Но девушки не проговорились, что выглядят немного смущенными из-за того, что на корабле еще нет клубники.
Odette de Sassenage обязательно принесла бы в каюту графини свежие ягоды, если бы их уже доставили.
"Я меняю мнение, как хлеб", - Virginie Albertine de Guettee написала в волнении, не нашла в написанном смысл, но подругам понравилось мудрое, потому что непонятное, признание блондинки.
- Я хочу получить все, не верю, что это получится, и я тоже не понимаю, что делаю.
Похоже, что мои родители не ошиблись, когда сказали, что я Птица Счастья.
Хотя мне иногда больно было сидеть на жестких стульях в своей Усадьбе, но я терпела до восемнадцати лет, а потом мне надоело.
Ягодицы девушке служат для красоты, а не для испытаний болью.
- Ты узнала одну из истин, и что дальше?
Ты стоишь на двух ногах, соответствуешь общепринятым идеалам, мы тебя любим, а ты мучаешься без клубники? - Stephanie с доброй усмешкой посмотрела на Melissa и тут же в ужасе прикрыла ротик ладошкой.
Девушки застыли в ужасе, потому что Stephanie проговорилась о том, что нет клубники.
Но догадается ли после ее слов о катастрофе графиня?
Нет! Блондинку графиню растирали благовониями в четыре руки.
От довольствия Virginie Albertine de Guettee закрыла глаза, а когда глаза закрыты, то и слух дремлет.
- Да! Да, конечно я его не любила! - Esmeralda перевела разговор на тему любви.
Все остальные темы, даже о клубнике, теряются, когда девушки шепчутся о женихах.
"В твоем голосе я слышу робкие нотки неуверенности.
Может быть, ты его любила? Кого?" - от влажной руки Virginie на доске для написания оставался след.
В капитанской каюте Virginie Albertine de Guettee разговоры складываются легко и беззаботно.
Но у собирательниц клубники все пошло не так, как девушки задумали.
Остров оказался не совсем остров и не совсем необитаемый.
- Клубника, настоящая! Глазам бы своим не поверила, если бы не увидела! - Monique встала на колени над кустиком с крупными ароматными ягодами.
- А я ротику своему поверю! - Irene ягодкой провела по губам. - Настоящая клубника, а другой нам не нужно.
- Мы счастливы, потому что все складывается, как всегда, наилучшим образом! - Sylvie одну ягодку клала в ротик, другую ягодку опускала в корзиночку.
- Нужный нам остров, мы не ошиблись! - Nathalie запела.
Песня не мешала девушке кушать и собирать ягоды.
Аккуратные кустики росли на поле, через которое проходит наезженная широкая дорога.
Но, несмотря на дорогу, девушки считали остров необитаемым.
Мало ли откуда берутся дороги? Может быть, их олени протоптали.
- Мы понадеялись на тонкий расчет, и клубника нам появилась, - Isabelle нечаянно скушала зеленого клопа и уморительно сморщила личико.
Девушки солнечно улыбались.
- Каждая девушка - собирательница клубники далеко в душе, потому что наши предки в течение миллионов лет собирали клубнику. - Odette de Sassenage встала на дорогу и не замечала приближающуюся карету. - Isabelle, ты сама виновата, что скушала клопа полевого.
Он возвел себя на пьедестал почета, сделал себя повелителем клубники, которым он, в сущности, не является.
Теперь ты сама решай, что вкуснее: клубника или клопы! - Раздетта залилась серебряным смехом.
- С дороги, мерзавка, - девушка кучер без размаха, но стремительно и резко ударила Odette de Sassenage кнутом по спине. - Не видишь, что ли, ясносиятельный Honore проезжать изволят.
Лицо Odette de Sassenage перекосила молния боли, девушка с трудом распрямила спину со сведёнными после удара кнута мышцами.
- Я хочу изгнать из головы ужасное видение, - Раздетта изловчилась, остановила лошадей. - Твои шелковистые черные волосы летают, словно райские птицы.
Но почему же ты дерешься? - Раздетта взяла центрального коня за правое ухо, взглянула ему в глаза, дунула в ноздри.
- Давайте, решим необитаемый ли этот остров, или обитаемый, - Cristo хлопала ресницами, как крыльями бабочки дрожат. - Если необитаемый, то ни кареты, ни тебя, злая, нет, - Cristo показала девушке с кнутом язык.
В ответ девушка распахнула глаза от удивления.
- Подобной дерзости я никогда не видела и не слышала.
Вы сошли с ума, подруги? - Снова подняла кнут, но теперь уже ни до кого не дотянуться.
Одета незнакомка в просторное легкое летнее платье.
Золотые сандалии с тонкими ремешками приятно смотрятся на смуглой коже.
Шикарные волосы не перевязаны лентой, поэтому струятся, летают, живут своей воздушной жизнью.
Почему стоим? - Из золотой с белым кареты сначала высунулась в окошко пухлая рука с множеством перстней.
Затем владелец руки, не дожидаясь ответа закаменевшей от ужаса Noemi, вышел сам.
- Невероятно толстый мужчина, толще, чем жаба! - Kathleen нашла его смешным и засмеялась.
Толстяка под руки поддерживали две ослепительно красивые молодые женщины в свадебных нарядах.
Одна, самая крепкая, встала на пыльную дорогу на четвереньки, и толстяк сразу присел на ее спину.
Спина женщины затрещала, как сухое дерево.
- Я не ослышался, она назвала меня жабой? - толстый приложил руку к уху.
- Нет, не жаба, а бегемот! - На этот раз засмеялась Jill. - Неприлично мужчине ходить толстым, а еще более неприлично - сидеть на спине девушки.
Она вам не скамейка, - Засмеялись все девушки с корабля.
- Мистер Honore не простит вам дерзость, - девушка-скамейка прохрипела.
Из ее рта пошла красная пена, наверно, толстяк весом повредил ее нежные внутренние органы.
- Я рассмотрел и выслушал их и вижу их забавными, - непонятно, злится ли толстяк, или развлекается.
Сквозь жировые складки на лице не различить эмоции.
Isabelle подошла поближе к толстяку, пальцами раздвинула ему заплывшие веки.
На девушку смотрели черные злые глаза, лишали ее воли.
- Я три года наблюдала за инквизиторами, часто рисовала их на пергаменте, иногда они касались меня окровавленными руками, но никогда я не испытывала подобного отвращения и ужаса, как сейчас, когда смотрю в твои глаза, - Isabelle легко перешла с незнакомцем на "ты". - Я тебя не знаю и точно не люблю, у меня от отвращения язык останавливается, и клубника в ротик не лезет. - Isabelle подписала приговор всем своим подругам и себе.
- Голые, потому что дикие.
Никто не подаст им ни сольдо на одежду, - мистер Honore рассуждал сам с собой, либо привык, что каждое его слово схватывают, смакуют и долго повторяют. - В глазах не светится ум, пальцы нежные, кожа холеная, губы на вид жаркие и страстные.
Я в ярости. - Толстяк хрюкнул, и две служанки тотчас помогли ему встать. - Вас нужно изолировать от общества, потому что вы бешеные.
Еще покусаете кого-нибудь из мужчин! - Снова хрюкнул.
Девушка кучер свистнула в серебряный свисток.
- Не свисти, денег не будет! - Nathalie в ужасе закрыла ладошками уши.
- Разве вы не чувствуете жгучее желание вкусить сладость губ мистера Honore? - Noemi кучер, когда ее подруги с трудом затащили тело толстяка в карету, зашептала в ухо Odette de Sassenage. - Я мечтаю ощутить под своими трудовыми ладонями каждый изгиб его великолепного мужского тела! - Noemi облизнула губы.
- На его теле нет изгибов, а только безобразные жировые складки, - спина Раздетты болела после удара, но девушка с удивлением думала о том, что не сердится на Noemi за избиение.
- Когда вы начали дерзить, то не обратили внимания на свое влечение к великолепному мистеру Honore, - влюбленная кучер пропускала оскорбления в адрес хозяина. - Я давно мечтаю вступить с ним в дозволенную связь, но эти мечты останутся мечтами.
Каждая девушка в нашем округе мечтает о господине Honore.
Все в порядке, пока мы контролируем себя, а покланяться красавчику умеем лучше всех! - Кучер гордо выпрямила спину.
Пока не поступала команды от мистера Honore, она не стегала лошадей.
- Ничего не пойму! - Alexa от удивления проглотила крупную ягоду клубники. - Вы все влюблены в этого жирного монстра?
- А вы разве не влюблены в мистера Honore? - от подобного же удивления Noemi чуть язык не проглотила.
- Вы сошли с ума, а не мы, - Alexa осторожно шагнула к карете, чтобы еще раз убедиться, что видела толстяка, а не гибкого Принца гимнаста акробата.
Но за мгновение до того, как она открыла дверцу кареты, она поняла, что остров совсем не необитаемый.
Легкий дорогой аромат благовоний ударил ей в спину.
Alexa на корабле изучили все тонкие запахи своих подруг, знала, кто что предпочитает из ароматических масел, но на этот раз другая, более мощная волна накрыла ее.
Вместе с волной ее окутала сетка.
Девушка с удивлением обернулась на недовольный писк подруг.
Их окружили девушки воины, изящные, богато одетые, спортивно подтянутые, но с волевыми выражениями лиц.
К ним подъехала повозка с клетками, и заботливые руки воительниц подсаживали подруг Alexa в золотые клетки.
- Почему вы нас ловите, как птиц? - Alexa задала общий вопрос.
- Везите мерзавок в тюрьму Рено, - за воительниц ответил мистер Honore из кареты. - Я хочу, чтобы они страдали! - Толстяк крикнул, чтобы его услышали все, даже те, кто не видит.
- Мы страдали? - Kathleen выдохнула облачко изумления.
По ее коже побежали крупные пупырышки.
От простого и понятного приказа мистера Honore у Kathleen закружилась голова от бешенства, в груди взорвались тысячи фейерверков.
Наглый толстяк смеет их оскорблять и обижать!
От толстого мужчины исходили волны жара, пробивали стенки кареты, дотягивались щупальцами до каждой девушки.
- Мистер Honore! Я хочу поцеловать вас!
Я хочу, чтобы вы поцеловали меня! - внезапно кучер Noemi соскочила со своего седалища.