- Да, резвимся и хохочем, - Семирамида процедила сквозь зубы.
Ответила крепчайшим рукопожатием на давление ладони Эвридики.
Дочь патриция поняла, что не сломает пальцы Семирамиды, а может произойти наоборот, что амазонка сломает ей руку, поэтому примирительно ослабила нажим.
- Что бы ни случилось, что бы мы друг дружке не говорили, но обязаны хохотать, - Эвридика тут же залилась поддельным жизнерадостным смехом.
Девушки добежали до воды.
- Ишь, ты, резвиться сейчас будут, - глас свободного нищего народа из помоечного Города Солнца.
- У меня ножки, а не ноги, брызг не получается, - Семирамида не снимала лживую улыбку с лица. - Ты, толстозадая дочь патриция, можешь своими ножищами, бултыхать, как Геракл. - Все же Семирамида старалась.
Девушек окружали их визгливый смех, капельки радуги, водяная пыль
- Я - толстозадая? - Эвридика зашипела сквозь хохот. - Да моя попка тоньше, чем твоя амазонская задница.
Хотя твой тощий зад уже, чем у юноши.
- Ты, ты, ты отъела телеса на оргиях.
ЧТО ВЫРОСЛО, ТО ВЫРОСЛО, И НЕЛЬЗЯ ЗА ЭТО ОСУЖДАТЬ
- Не телеса, а груди.
Не отъела, а сами выросли, потому что я красавица.
Питаюсь я строго по диете, как доктор Гиппократ прописал.
- Знаем мы ваши оргии.
- Ничего ты не знаешь, глупая амазонка.
Вы, амазонки, пожираете сырых летучих мышей и всякую падаль.
- Сама ты падаль, Эвридика, - Семирамида натужно хохотала.
- Резвятся, милуются, хохочут, - со стороны казалось, что две милые грациозные девушки весело купаются в радуге.
- Куда, куда прешь, кобыла, - Эвридика продолжала. - Мы уже выше попы зашли.
- Ой, что-то коснулось моей ноги, - Семирамида истерично захохотала.
- И моей, - визг Эвридики можно принять за визг безудержного веселья.
- Я вижу гигантскую змею.
- Где?
- Она, к счастью схватила дохлого кабана.
- Дохлого кабана, который мимо проплывал?
- Мимо всякое дерьмо плывет.
- Не подозревала, что в Микенах столько отбросов.
- Крокодил.
- Крокодил сожрал гигантскую змею.
- Которая с кабаном в брюхе?
- Ее.
- Ой.
- Что?
- Что еще?
- Будто сама не чувствуешь.
- Чувствую, как засасывает.
- Здесь не песок, а ил.
- Ил из дерьма.
- Тритон.
- Где?
- Поодаль кружит.
- Я наступила на него.
- На тритона?
- Не знаю, но под ногой крутится.
- Может быть, ядовитый?
- Здесь все ядовитые.
- Зубы рыбы и крокодилов с тритонами покрыты мертвечиной.
- Нас заразят?
- Не хочу, чтобы от заразы тело покрылось язвами.
- Язва - последнее дело.
- Или прыщиками.
- Прыщ не украшает девушку.
- Выбегаем?
- Удираем из загрязненной реки.
- Думаешь, что по задумке Иолая мы достаточно порезвились в реке?
- Да, теперь бегаем по берегу.
- Потом валимся на песок и целуемся.
- Не целуемся, а один только поцелуй.
- Без языка и без страсти.
- Конечно, я же не хочу совать свой язычок в твой поганый рот.
- Не рот, а ротик.
Всем нравится.
- Что может в нем понравиться?
- Тебе не понять, потому что у тебя изгиб губ некрасивый.
- Мои губы по сравнению с твоими губами, со всеми твоими губами - песня.
- Песня поется.
- Меня кто-то за ногу держит.
- Меня тоже.
- Ты топни по тому, кто меня.
- А ты ногой ударь, по тому, кто меня.
- Вырвались.
- Сколько раз мы должны пробежать туда-сюда по берегу?
- Давай, пять раз.
- Цепи мешают.
- Тогда три раза.
- Трех раз будет достаточно, - девушки побежали по кромке воды.
- Пиявок, пиявок-то сколько нацепляли, - раздались восторженные голоса солярисов.
- Воды Персея около Микен благодатные, - Конфуций
- Здесь самые жирные пиявки, Циркуль.
- Отъелись пиявки на мертвечине, Анус.
- Зато девкам весело.
Даже пиявок не боятся и хохочут.
- Пиявки? - Эвридика верещала, как сумасшедшая.
- По величине даже не пиявки, а змеи морские, - Семирамида, словно с ума сходила.
Ее истеричный хохот оглашал раскидистые мусорные кучи Города Солнца.
Девушки срывали друг с дружки пиявок.
Но скользкие удивленные пиявочки не поддавались.
Им намного больше нравились тела девушек, чем тухлые плывущие по реке вверх копытами кабаны.
- Песочком, их, песочком натирай, - Семирамида вспомнила, как после долгого сидения в засаде в болоте особо настырных пиявок снимала травой и песком.
- Валимся и целуемся, - Эвридика хохотала безудержно. - Всех пиявок сняли.
- Прикасаемся губками к губам, - Семирамида напомнила. - Без глупостей, Эвридика.
- Все мои глупости остались в реке Персея, - Эвридика выдохнула.
Она повалилась вместе с Семирамидой на песок.
Впилась губами в губы Семирамиды.
- Мы же договорились, что без глупостей, - Семирамида с трудом оторвалась.
- Я все думала, о пиявках, о том, как они присасываются, - Эвридика задрожала. - Прости, задумалась от страха.
- Ты впервые передо мной извинилась, - Семирамида медленно поднималась.
Подала руку Эвридике.
- Извинилась, потому что я чуть с ума не сошла, - дочь патриция руку Семирамиды не приняла. - А целоваться с тобой противно.
Словно с тритоном.
- Словно с тритоном? - Семирамида натурально расхохоталась. - Я подозревала, что на оргиях вы целуетесь с тритонами.
- Девки, девки-то как любят друг дружку, - горожане не слышали перебранку Семирамиды и Эвридики. - Целуются, милуются, умиляются друг дружке.
- Девки, мы требуем продолжения вашей любви.
- Продолжение их любви вы увидите на арене, - Геракл сграбастал девушек.
Эвридику держал правой рукой.
Левой рукой поднял Семирамиду.
Гигант не замечал тяжести, словно и не было в его руках девушек.
- Делайте ставки, почетные граждане солярисы, - Иолай отлично знал свою роль в раскрутке жителей помойки. - Вы не только увидите, как славный Геракл сражается с веселыми влюблёнными красавицами, но еще и выиграете на своих ставках.
- Праздник закончился, девочки, - Геракл стремительно - под одобрительные крики солярисов (Во как несется! Словно лань Керинейская.
Наш герой везде поспел!) - донес девушек до своего логова.
Бесцеремонно сбросил Семирамиду и Эвридику на шкуры. - Для вас праздник закончился, - Геракл повторил и закрепил цепи в кольцах в мраморе. - Для нас пир только начинается.
- Меня не приглашаешь на пир? - Эвридика жалобно пропищала?
- От тебя воняет тухлой рекой Персея, Эвридика, - великий герой сморщил лицо. - И к тому же, девушки на пир свободных солярисов не допускаются.
- Мне кажется, многие бы обрадовались, если бы я пришла, - Эвридика не сдавалась.
- И вы не девушки, - Геракл загрохотал хохотом. - Вы - ставки.
На пиру сейчас мы будем принимать золото на игру.
- Откуда у нищих с помойки золото? - Семирамида потянула за цепь.
КТО ПРИДУМАЛ ЦЕПИ И ОКОВЫ ДЛЯ ЛЮДЕЙ
- Откуда у свободных солярисов Города Солнца золото? - Геракл переспросил с перекошенным лицом. - Твои вопросы, амазонка, влияют на мое умонастроение.
Они немного зажигают меня.
- Ты зажигаешься от вопросов девушек, Геракл? - Эвридика с надеждой пропищала.
- Я - парень-огонь, - Геракл отвечал между девушек: - Солярисы - самые богатые люди в окрестностях Микен.
- Как нищий на помойке может быть богатым? - даже Эвридика не выдержала.
- Город Солнца - не помойка, - в который раз Геракл заступился за честь мусорной свалки, которую все здесь гордо именуют Городом Солнца.
- Они ходят в лохмотьях, - Семирамида размышляла вслух. - Или совсем голые.
У солярисов не хватает денег на одежду.
- Солярисы могли бы приодеться из мусорных куч, - Эвридика задумалась. - Я видела много свадебных выброшенных хитонов, хламидиев, гиматиев, туник.
- Поэтому и не одеваются солярисы, что знают, что они богаты безмерно, - Геракл направился к выходу из "дворца".
- Хорошо, я объясню для непонятливых, - Геракл выдохнул мощно.
От его выдоха со стола снесло блюдо с запечённым кабаном. - Ты сейчас воспылаешь благородным гневом, дочь патриция.
- А я? - Семирамида наматывала локон на пальчик. - Я воспылаю этим самым гневом?
- Нет, амазонка, ты не воспылаешь благородным гневом, потому что ты дикая, - Эвридика показала Семирамиде язык.
В ответ Семирамида скорчила рожицу.
- В Микенах все купцы, торговцы, крестьяне, и даже простые путники должны платить мзду, - могучий герой время от времени напрягал каменные мускулы.
Девушки следили за игрой его безупречного тела. - Как только человек просыпается в Микенах, или входит в Микены, он обязан давать мзду: стражникам, ворам, судьям, рабам, слугам.
В Микенах идет постоянный торг.
Даже, если Микенец заработает немного денег, то тут же найдутся силы, которые его избавят от непосильной ноши золота.
Купец ночью прогуливает деньги в игровом дворе.
Патриций в десять раз переплачивает за оргию.
Мало того, что нужно заплатить за еду, так в эту еду еще входит стоимость услуг цезаря, стражников, городских писцов и так далее.
- Мы поняли систему отдавания денег в Микенах, - Семирамида нетерпеливо топнула ножкой. - Но причем здесь богатые жители с помойки... из Города Солнца за стенами Микен.
- Солярисы никому не платят: ни судьям, ни стражникам, ни налоги, ни цезарю, ни ворам, - Геракл постучал пальцем по своему лбу. - Клянусь бородой, если она вырастет на лбу.
- Солярисы не платят мзду, это понятно, - Эвридика сморщила носик. - Но и заработать солярисы не могут.
На чем они заработают золото?
- О, незнающая ничего дочь патриция, - Геракл воскликнул патетично.
- Геракл, не красуйся перед нами своими знаниями, а показывай их, - Семирамида сложила ручки на груди.
МУЖЧИНЫ ЛЮБЯТ ХВАСТАТЬСЯ
- Все время за городскими воротами идет оживленная торговля, - великий воин сдвинул брови. - Разве вы не видели и не знаете, амазонка и дочь патриция?
- Я видела грязное скопище людишек за границей Микен, - глаза Эвридики стали квадратные. - Но я не думала, что там торжище.
- Еще как торжище, - Геракл самодовольно засмеялся. - Мы называем место торговли блошиным рынком, а стражники гордо величают его безналоговой зоной.
Солярисы продают там то, что попадает на свалку... в Город Солнца.
Большую часть вещей составляют украденные.
Приятно же патрицию купить дорогую тунику за треть цены.
Так солярисы получают деньги - свободной торговлей.
Более того, если вы видите живого соляриса, то он баснословно богатый.
Потому что у нас свободный город.
Каждый может войти в жилище другого и забрать то, что пожелает.
Или отобрать силой.
- То есть ограбить или своровать, - Семирамида догадалась.
- Да, ограбил, или своровал, но все равно обогатился за счет другого,
Тратить в Городе Солнца деньги не на что.
Все у нас есть бесплатно.
Поэтому денежки копятся и копятся у свободных солярисов.
И я знаю нескольких свободных жителей, у которых подозреваю сокровищ больше, чем у властителя Микен или даже цезаря.
- Что же ты, о великий воин, не отнимешь золото у этих богатых солярисов? - Семирамида усмехнулась. - Вы же свободный город.
Ты сам сказал, что каждый волен ограбить обворовать.
- Не ограбить и обворовать, а взять силой, - Геракл напряг бицепс и поцеловал его. - К сожалению, чем богаче солярис, тем он хитрее.
Все прячут свое золото так надежно, что другой человек вряд ли его найдет.
Под Городом Солнца множество катакомбов, подземных ходов.
Говорят, что давным-давно на этом месте под землей был город гномов.
- Ты не можешь украсть не потому что совесть тебе запрещает воровать, герой, а оттого, что ты не знаешь, где спрятано чужое золото? - Семирамида захлопала в ладоши.
- В мой адрес больше не смей произносить слово, что я ворую, - от вопля Геракла разлетелась мраморная скамья.
Девушки ладошками зажали уши.
"Почему только скамейка рассыпалась, а не столб, к которому приделана моя цепь?" - Семирамида потянула за цепь снова.
И опять огорчилась: древнюю колонну не брал даже вопль Геракла.
- Семирамида, не гневай нашего господина, - Эвридика закричала на амазонку. - Я не хочу, чтобы у меня голова лопнула от его воплей.
- Подумайте в одиночестве, строптивые воительницы, - Геракл набросил на плечи шкуру Немейского льва.
В руку взял тяжеленую свою палицу. - Мы будем пировать, а вы думайте.
Ваша доля женская - сидеть дома и ждать мужчину.
- У меня доля не женская, - Эвридика выпятила грудь.
- У меня тоже, - Семирамида почувствовала, как щеки запылали.
ВРОДЕ БЫ И ЖЕНЩИНА, И В ТО ЖЕ ВРЕМЯ - НЕТ
- Геракл, а Полиглот, который твой нищий голый друг... - Эвридика произнесла почти шепотом.
- Не нищий, а свободный солярис, - Геракл исправил ошибку.
- Полиглот, он богатый? - Эвридика позвякивала цепью
- Полиглот, - Геракл хмыкнул. - Я к нему отношусь вежливо и с пониманием.
Говорят, что у него золота не меньше трех бочек.
- Три бочки золота, это почти годовой золотой запас Микен, - Эвридика всплеснула руками. - Вот почему Полиглот мне казался мудрым.
Все богатые мужчины умные.
- Полиглот настолько умный, что никто не догадывается, где он прячет свое золото, - досада вылилась в ответе Геракла. - В Городе Солнца не каждого хитрого зайца поймает лиса.
- Как же вы знаете, что у него три бочки золота, но никогда их не видели? - презрение плескалось в вопросе Семирамиды.
- О, наша амазонка заинтересовалась золотом, - Геракл захлопал в безразмерные ладоши. - Ты же говорила, что золото амазонок не интересует.
- Не трогай Полиглота, Семирамида, он - мой, - Эвридика зашипела и показала зубки.
- Полиглот успешно торгует и давно, - великий герой загибал пальцы. - Если подсчитать количество дней, сколько он заработал каждый день, то на три бочки наберется золотых монет.
Небольшие бочки, но емкие.
Если учитывать, что Полиглот не тратит ни цента.
- Все, я выхожу замуж за Полиглота, - Эвридика решительно взмахнула руками.
- Ты же подластивалась ко мне, - герою не понравился оборот дела. - Конечно, я бы не взял тебя в жены, Эвридика, но все равно обидно, когда девушка меняет решение и отказывается от великого героя в пользу голого некрасивого трусливого Полиглота.
- С деньгами не бывает некрасивых и трусливых мужчин, - Эвридика заявила уверенно. - Золото придает блеск любому: и мужчине, и женщине.