Монтанари Ричард : другие произведения.

Дівчата з чотки

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Річард Монтанари
  Дівчата з чотки
  
  
  „Ось, Я посилаю перед тобою Ангела (Його)
  
  щоб захистити тебе на дорозі“
  
  Вихід 23:20
  
  
  Пролог
  
  
  Цветница, 23:55 ранку.
  
  Навколо неї крутиться якийсь зимовий смуток, глибоко застрягла меланхолії. Анітрохи не відповідає шестнайсетте їй років. Навіть сміх її не проглядається якась внутрішня радість.
  
  А може радість взагалі відсутня.
  
  Такі, як вона зустрічаються постійно: він завжди поодинці, притиснала підручники до грудей, погляд вперен в землю, незмінно задуманий. Вічно відстає на декілька кроків від інших дівчат, і з готовністю прийняв рідкісних крихти дружби, які її побили. Пройшли всі жалони на съзряващата youtube, обтяжене зарубіжних догляд. Відмовляється приймати хубостта собі, наче хто її дає право вибору.
  
  Її звуть Тесса Енн Уеллс.
  
  Є запах тільки що зірвали квіти.
  
  — Не чую, — кажу я їй.
  
  — ... господь з тебее — долита слабкий голос з боку каплиці. Ймовірно, задрямала, і я його стреснал. Я взяв її рано вранці в п'ятницю, а вже наближається до півночі в неділю. Все це провести час в каплиці, у майже безперервної молитви.
  
  Сама каплиця, природно, не справжні, а спеціально колишній шафі, але всередині є все необхідне для роздумів і молитви.
  
  — Так не робиться, — кажу. — Ти знаєш, що кожне слово несе свій окремий смисл?
  
  На стороні каплиці:
  
  — Я знаю.
  
  — Уяви тепер, скільки людей моляться в усьому світі в цей момент. Прийме Бог свій час даремно, неискрените?
  
  — Ні.
  
  Збираюся ближче до дверей:
  
  — А хіба ти хочеш, щоб Бог тобі показати зневагу в свій день, у який буде захоплювати живих? 1
  
  — Не повинно.
  
  — Добре, — відповідаю. — Яка десятка його?
  
  Проходить кілька секунд, в той час як мої відповіді. У темний каплиця того, щоб вважати опипом.
  
  Нарешті відповіла:
  
  — Третій.
  
  — Починай все спочатку.
  
  Ентузіазм і інші молитовні свічки. Допивам його вина. Хоча більшість людей думають навпаки, ритуали на святе причастя і не завжди серйозно урочистості — навпаки, у порядку, випадках дають привід для радості і святковості.
  
  Я тільки відкриваю рот, щоб подсетя Тесса, вона подхваща знову молитва, але на цей раз ясно, членоразделно і надъхано:
  
  — Радвай, що благодатними Маріо! Господь з тобою...
  
  Можливості є більш прекрасний звук з девичата молитви.
  
  — Благословенна ти між дружинами...
  
  Я дивлюся на годинник. Тільки що превали півночі.
  
  — І благословенний плід твого лона твого, Ісус...
  
  Час.
  
  — Світ, Маріо, Матері Божої...
  
  Викласти шприц з сумки її. Полум'я грає на голку. Святий Дух тут.
  
  — Молися за нас, грішних...
  
  Страсний тиждень розпочався.
  
  — Тепер і в смертний наш час...
  
  Відчинилися двері, і я увійшов в каплицю.
  
  Амінь.
  
  
  Частина перша
  
  
  „Мертві діти
  
  не спогади,
  
  а сни нам дають“.
  
  Томас Лінч, „Роботі“
  
  
  1.
  
  
  Понеділок, 03:05
  
  У цей час добре відома всім, хто його зустрічали; годину, в який тьма повністю знімає плащ сутінки, і на вулицях опустяват і утихват; годину, в який, тіні зливаються в одне ціле і розчинитися. Час, в який страждальці не вірячи в настання світанку.
  
  У кожному місті є такий район, його ваш неоновий Голгофі.
  
  У Філадельфії він називається Саут-Стріт.
  
  І в цю ніч, в той час як інша частина Міста братньої любові спала, в той час як річки влилися мовчки в море, амбулантният роздрібної плоті кинувся на Саут-Стріт, як ніби був сухий, пърлещ вітер. Між Третьою і Четвертою вулиці відкрив важкі ворота з кованого заліза, пройшов по вузькій алеї і увійшов в приватному клубі „Парадайз“. Неколцината розкидані по всьому приміщенню клієнти побачили його і миттєво відповіли очі. У втренчения його погляд съзряха портал до своєї власної очернени людина, і відчувають, що найменший контакт з ним, навіть на мить, бути, обтяжив їх з дуже великим знанням.
  
  Для знайомих з його творчості трейдер був загадкою, яку ніхто у нього не було бажання розгадати.
  
  Був великий чоловік, вище метра вісімдесяти, широкі, поклав, з комірами, грубі руки, погрожуючи зі світом " кожен, хто буде його изпречил. Його волосся було з кольором соломи; були холодні зелені очі, в яких полум'я свічки створював іскри з блискучою кобальту; очі, здатні охоплювати горизонт з одного-єдиного погляду, не упустити нічого. Над правим був блискучий келоид — въжест шрам у вигляді зверненої вниз V. Здоровенні його ранцеві м'язи опъваха до кінця, довгим пальто з чорної шкіри.
  
  П'ятий вечір поспіль привозили в клуб, і сьогодні, нарешті, було б зустрітися з покупцем. Зустрічі в „Парадайз“ не уреждаха легко. Про дружбу взагалі не міг, що справа дійде.
  
  Трейдер сів на дно вологий приземної зал, за стіл, де його не поклали, але він вже був обсебил. Хоча гравці „Парадайз“, щоб було з усіх мислимих сой, все їм було ясно, що торговець був із зовсім іншої породи.
  
  Виступаючі за стійкою бару, обіцяючи Мингъс, Miles, Monk, а стеля — палити, китайські ліхтарики і настінні вентилятори з плавниками з грубої обгорткового паперу. Тамянът з ароматом брусниці зливається з тютюновий дим і передав на посивелия повітря певну насолоду диких плодів.
  
  У три та десять в клубі пішли двамина. Покупець і бодигардът його. Дивилися в очі продавця. І зрозуміли.
  
  Покупець, Гидеън Пратт, тобі шістдесятих. Був кремезний плішивець з рожеві щічки, неспокійні сірі очі, звисаюча з пащі шкіра нагадує розплавлений віск. Костюм з жилетом його не було в міру, а його пальці вже давно були спотворені від артриту. Його запах, смерділо. Його зуби були жовтими і рідкісними.
  
  Той за ним, був більш великого — більше і від самого трейдера. Носив дзеркальні окуляри і тонко дънково куртка. Обличчя і шия його були разкрасени з дрібною сіткою моко — племінні татуювання маорі.
  
  Не кажучи ні слова, всі троє зібралися і упътиха в короткий коридор до складчето.
  
  Тут було тісно й душно, повно коробки пошарпаний алкоголем, дві изпонадраскани металеві столи і затхлий, пошарпаний диван. Старий музичний автомат мигаше дрібно і синього.
  
  Як тільки вони ввійшли і закрили двері гардът, відомий на вулиці прізвисько Діабло, позначати в межах повноважень, як опипа грубо трейдера для зброї і записуючих пристроїв. За цей час трейдер розшифрувати татуираното в основу його шиї: Життя, метис. Помітила, що і маховик затъкнатия в поясі хромовані сміт-енд уесън.
  
  Тільки переконати, що трейдер не озброєний і не оперезавшись з проводами, Діабло відступили за Пратт і скръсти руки в позу стороннього спостерігача.
  
  — Що мені носити? — запитав Пратт.
  
  Перш ніж відповісти на нього, купець його оглянув з голови до п'ят. Були прийшли в той момент в кожній угоді, у який продавець в хід, щоб розкрити і виставити свій товар на кадифето. Трейдер повільно поліз під коженото пальто — зараз не час для різких, неочікуваних рухів — і з двох знімків, проведених на полароїд. Подати їх на Гидеън Пратт.
  
  Обидва були молоді дівчата. Повністю одягнені вісім-деветгодишни чорні дівчата, зайняли відповідають їх віку і пози. Таня була възседнала улюбленої барбі-велосипед. Від ръкохватките його сипеха рожеві і білі гірлянди. Менше, Алісія була бузкового кольору комбінезон і робив мильні бульбашки.
  
  У той час як Пратт їх економічна криза в китаї, його щоки пламнаха на мить і дихання, зупинився на його грудях. Купець йому було ясно: більшість людей вважають, що такі люди, як Гидеън Пратт, які шукають сексуального задоволення від дітей, його роблять із схильність до насильства або хибними моральних норм. А насправді це вкрай рідко. Тих, які дійсно розуміють люди начебто Гидеън Пратт, знають, що вони приводять у почуття любові.
  
  — Дійсно... красиві, — сказав Пратт.
  
  Діабло кинув погляд на фотографії, але не реагує зовсім. Його очі повернулися на трейдера.
  
  — Як називається? — запитав Пратт і підняв одну з фотографій.
  
  — Таня, — відповів купець.
  
  — Й-не хочеться звідси їхати — повторив Пратт склади, ніби робив розбір душевността її. Тому на одній з фотографій, потім подивився на решту в руці. — Принадність, — додав. — Палавница. Судячи з усього, її.
  
  Натиснути злегка пальцем по глянсова поверхня. На мить, здавалося, замечта, відійшло, в якісь свої думки, потім засунув фото в кишеню. Повернувся до ділова розмова.
  
  — Коли?
  
  — Зараз, — відповів торговець.
  
  Пратт не міг сдържи, здивування і радість. Це надминаваше всі його очікування.
  
  — Невже це тут ?
  
  Торговець кивнув.
  
  — Де? — занича Пратт.
  
  — Неподалік.
  
  Гидеън Пратт поправив свою краватку, розтягування жилет в шкембето і пригладив небагатьох залишилася його волосся. Взяв глибокий вдих, знайти поворотним свою точку зору і вказав на двері:
  
  — Ходімо.
  
  Купець хитнув головою повторно і попросив поглядом дозволу Діабло. Той злегка уповільнити відповідь, щоб показати, хто командує ситуацією, а потім відвів його в сторону.
  
  Троє вийшли з клубу, і вони перетнули Саут-Стріт в напрямку Оріана — Стріт, - короткий ділянку, де єдина лампа в кутку. Трохи пізніше виявилася в розташований між будівлями малого парковка на два автомобіля — іржавий фургон з выкури скла і досить новий крайслер. Діабло підняв руку, обійшов двох інших, і заглянула в скло крайслера. Обернувся й кивнув, при якому Пратт і трейдер підійшли до фургона.
  
  — Гроші у вас? — запитав торговець.
  
  Гидеън Пратт поплескав своєї кишені.
  
  Трейдер обшари обидва з миттєвим поглядом, поліз у кишеню пальто і витягнув зв'язок ключі. Але перш ніж розкрити передньої правої двері вагона випускав їх на землю.
  
  Пратт і Діабло інстинктивно отклониха його увагу, і їх проследиха погляд.
  
  Наступного добре преценен мить торговець нахилився, щоб їх підняти. Але замість них схопив залізний важіль, який попередньо був лівої до правої передньої шини. З чого ви извъртя на п'ятій і нацели важелів особа Діабло прямо в середині. З його носа заюшила товста струмінь олена крові, змішаної з шматочками хряща. Удар був нанесений з хірургічною точністю і ідеально премерена сили — щоб покалічити і знешкодити супротивника, не вбиваючи його. Ліва рука дилера з сміт-енд уесъна з поясом на Діабло.
  
  Тваринний інстинкт змусив замаяния і сащисан Діабло, щоб накинувся на продавця. Погляд його був заповнений від крові і неволните сльози. Але його напад зустрівся маховик сміт-енд уесъна, спрямованої повну силу дивовижність трейдер. Удар разпиля в холодне нічне повітря шість зубів на Діабло, які изрониха по асфальту зі звуком падаючі кульки.
  
  Діабло завернув з-за болю і строполи на неравната поверхні.
  
  Але, будучи справжнім воїном, зумів встати на коліна, а потім підняв разколебан погляд в очікуванні довършващия удар.
  
  — Біжи — і наказав йому купець.
  
  Діабло зупинився на секунду. Його запах, хъхреше на уривками. Плюнув насъбралата в рот крові і слизу. Коли трейдер зігнуті ударника на револьвер і поклав дулото на лобі, Діабло зрозуміла, наскільки вигідним буде в тому, щоб виконувати розпорядження.
  
  Знятий він з величезним зусиллям і пішов, say what you kaleh?, на Саут-Стріт, не сходити погляд від трейдера. Після чого зник.
  
  Тоді купець відніс свою увагу на Гидеън Пратт.
  
  Пратт був помъчи зайняти грізною позі, але, мабуть, цей дар його не вистачало. Він був педофілів, ґвалтівників і вбивць дітей, але його сила не варта й гроша проти іншої людини, особливо проти монстр з роду продавця. Розгул був попереду ту мить, який кожен педофілів чекає з жахом, — перепрограмування жорстокої підсумки вчинених ним гріхів проти людства і проти Бога.
  
  — До-До-хто ти? — изпелтечи Пратт.
  
  Трейдер відкрив задні двері фургона. Найбільш спокійно поклав пістолет і важелі, а потім зняти жирові собі пояс з телятини-кухня. Загорнула жорсткої шкіри навколо пальців на руці.
  
  — Чи мріяли ви? — запитав торговець.
  
  — Що?
  
  — У вас... ви знаєте... сни ?
  
  Гидеън Пратт втратити і розум, і слово.
  
  Для Кевін Френсіс Бірн — інспектор відділу Вбивств“ на філадельфійський поліції — його відповідь насправді не має ніякого значення. Давно було вирушив слідами Гидеън Пратт і був йому вдалося заманити його в пастку з точністю і ретельністю — сценарій, який повністю був обзел його власні сни.
  
  Гидеън Пратт був зґвалтував і вбив десетгодишната Деърдре Петіґрю в парку „Хароугейт“, а відділ був на кордоні, щоб відмовитися від розслідування справи. До тих пір Пратт був не вбивав ні однієї зі своїх жертв, щоб Бірн съзнаваше, наскільки буде важко спокусити його. На виникнення саме в цей момент була присвятив кілька сотень годин особистого часу і порядку безсонних ночей.
  
  І зараз, поки разсъмването було ще неясним чутками в Місті братньої любові, Кевін Бірн напади, нанесла свій перший удар, і отримати свою винагороду.
  
  
  
  Двадцять хвилин вони були вже серед спуснатите штори на термінові адміністратора лікарні „Джефферсон“. Прямо в центрі стояв Гидеън Пратт. З одного його боку була Бірн, а з іншого — черговий-стажист лікар Ейвръм Хірш.
  
  На лобі Пратт був клубок розмір і колір гнилої сливи. Порожнини його був сцепена, на його правій щоці виділявся темно-фіолетовий охлузване, а ніс його мав вигляд порушений. Його праве око був майже закритий від набряків. Його білі були часи, коли сорочка стала тъмнокафява з съсирилата кров.
  
  Поки я унизения, посрамения, але спійманий злочинець, Бірн він думає про свого партнера від відділу „Вбивства“, той залізний людина на ім'я Джиммі Пюрифай. Джиммі б, скам'яніла тепер — моє йому в голову Бірн. Багато його впав на ті образи, з яких Філадельфії, здавалося, невичерпні запаси — вуличні професорів, пророків, наркоманів, повій з серцями з мармуру.
  
  Але, в основному, Джиммі її падав на ловенето плазуном. Більш огидного було кримінальне, тим більше опиваше Джиммі з оленини.
  
  А Гидеън Пратт більш огидного не було.
  
  Натрапив відстежувати його з допомогою широкої мережі інформатори. Наслідували його в найчорніших вен підземного филаделфийски світ сексклубове і педофилски кола. Ж переслідували його з тієї цілеспрямованість, відданість справі і маніакальною обсебеност, що їм була внушена в заповнену багато років тому поліцейської академії.
  
  Що було точно таким мерака Джиммі Пюрифай.
  
  Правда мене омолоджує, говорив він.
  
  Під час його кар'єрі Джиммі його були простреляли в два рази, газили їзди один раз, пребивали незліченну кількість разів, але те, що вірно закінчити його, був тройният обійти. Диски поки Кевін Бірн проводив час у чудовій компанії Гидеън Пратт, Джеймс Пюрифай, на прізвисько Клъч, ви излежаваше er в лікарні „Мерсі“, і всі труби і трубочки, які були напъхани в його тіло, нагадує Медузи, і змії її.
  
  Доброю новиною було те, що прогноз лікарів звучали обнадійливі. Поганою новиною було те, що Джиммі чекав, щоб повернутися на роботу. Так, але ні. Не було випадку він повернувся на роботу після потрійного шунтування. Ні, якби це було п'ятдесят років. Не у відділ Вбивств“. Не в Філадельфії.
  
  Я сумую за тобою, Клъч, ступив йому в голову разом з думкою, що у другій половині дня йому належало зустрітися з вашим новим партнером. Без вас нічого не було те ж саме.
  
  І не буде.
  
  Джиммі був строполил на якихось три — але повні розчарування — метрах від Бірн. Стояли були в касі „Малік“ — трохи установи для бутербродів на розі Десятій вулиці і Вашингтон-Авеню. Бірн нариваше цукор в каві, в той час як Джиммі взяв офіціантка Дезирий — красуня з канелена шкіри, окремо за віковими Джиммі, принаймні, з трьох музичних стилях, а також знаходиться принаймні у восьми кілометрах за межами звичних йому районі. Дезирий єдина причина, через яку отбиваха в „Малік“. Про їжу взагалі не варто говорити.
  
  Диски Джиммі, значить, стояв, притулившись до прилавка і обливаше офіціантка з черговими при завантаженні молодих пташенят лепет. Всі вісім циліндрів вили на максимальні оберти, його посмішка була включена, довгі. І в наступну мить опинився на підлозі, спотворене від болю обличчя і вдървено тіло, а пальці величезних, його руки були извили у вигляді жимолості.
  
  Трохи інші моменти з життя Бірн були запечатали так яскраво в його пам'яті. У двайсетгодишния його служби, поліцейський був не приймає щось звичайне, нормальне спалаху сліпий героїзм і божевільної сміливості з боку людей, які любили і захоплювалися. Був не сприймається навіть при її і випадкових дивашки актах, скоєних тими незнайомими людьми щодо інших. Ці речі були частиною служіння — великий податок на пошук справедливості. Не вдалося привчити, проте, в ті моменти, голі людяність і слабкість тіла, до зображень на предаденото тіла і душі, а саме вони дълбаеха глибоко в його серці.
  
  Щоб, коли побачив великого чоловіка на грязьові плитки в закусочну, він відчував, як його тіло веде бій зі смертю, і побачив безмълвния крики в разтворената його вуст, Берн зрозумів, що вже не сприймається Джиммі Пюрифай постарому. Це, ви все одно його любить, а він був любив всі ці роки, так само слухає неймовірні його вигадки, якщо він говорив тобі господь — не менш диких гнучкого йому вихлопних руху за барбекю в душните недільні филаделфийски вечора, знову ж, був би готовий, не задумуючись, взяти на себе куля в серці, щоб врятувати товариша свого; але в ту ж мить, і наприкінці те, що не — безстрашното спуск ніч за ніччю в рубці насильства і божевілля.
  
  Як соромно і шкода його було у Берн, щоб його визнати, саме такою була реальність в ту довгу, жахливу ніч.
  
  В реальності нинішня ніч, проте, створити у свідомості Бірн якесь похмуре рівновагу, тонкої симетрією, яка напевно б принести душевний світ Джиммі Пюрифай. Деърдре Петіґрю був мертвий, але не Гидеън Пратт б терпіти до кінця, заслуженого. Ще одна сім'я разкъсваше від горя, але на цей раз вбивця залишила свою ДНК у вигляді сірого волосся лобкової, який неминуче збирається прийняти його в обробленою плиткою кімнату в окружній в'язниці в графстві Грін. І, якщо б залежало від Бірн, Гидеън Пратт б познайомитися там з леденостудената голки.
  
  Звичайно, враховуючи характер судова система, шанс був на сто п'ятдесят, що якщо його визнають винним, Пратт може позбутися, і з довічного ув'язнення без права дострокового звільнення. Але якщо це станеше, Бірн знав достатньо людей у в'язницю, здатних побудовані справи. Йому були зобов'язані в деяких відносинах. Так чи інакше, пісок в години Гидеън Пратт відступила. В рушник їх був пов'язаний.
  
  — Ув'язнених, впав циментово сходах, в той час як намагався бігти — розповів Бірн на доктор Хірш.
  
  Ейвръм Hirsch його запису. Було б, не молодий, але був родом з округу Джефферсон. І вже знав, що сексуальних хижаків — особливо педофілів — досить громіздкий людей, які часто спотикаються і падають. Іноді навіть чупеха кістки.
  
  — Не так, містере Пратт? — запитав Бірн.
  
  Гидеън Пратт дивився пильно перед собою.
  
  — Не так, містере Пратт? — повторив Бірн.
  
  — Так, — сказав Пратт.
  
  — Скажіть це своїми словами.
  
  — Поки бягах від поліції, упав на сходах і самонараних.
  
  Хірш і це його запису.
  
  Кевін Бірн знизав плечима і запитав:
  
  — Доктор, чи не вважаєте ви, що травми, містере Пратт, характерні для падіння з циментово сходи?
  
  — Абсолютно, — погодився він Хірш.
  
  Це також його запис.
  
  По дорозі в лікарню Бірн провів обговорення з Гидеън Пратт, під час якої йому прищепити мъдрата думки, що випробував на стоянці був лише дегустація на те, що його чекає, якщо вирішите подати скаргу розглянути у його поліцейське насильство. Крім того Бірн повідомити Пратт, що вже є троє свідків, які готові дати свідчення, що були очевидці того, як підозрюваний, він спіткнувся і впав з драбини під час гонитбата. До респектабельних громадян.
  
  На додаток до вищесказаного Бірн повідомив, що кілька хвилин шляху за найкоротшим маршрутом від лікарні до департаменту поліції збиралися, щоб зробити Пратт самих довгих хвилин протягом всієї його життя. Для довідки Бірн зазначив декількох інструменту в задній частині фургона: електричні бензопили пірсинг, молоток хірургічний за порушення кісток, електричні ножиці для живоплоту. Очі Пратта в цей момент принесли Бірн величезне задоволення — вікно в реальний страх, який Пратт напевно надничал багато разів, поки його жертв — дітей, чиє життя було съсипал — вони тремтіли від жаху.
  
  Пратт його зрозумів .
  
  А тепер вже це був чорно-білий.
  
  Через кілька хвилин Хірш събу штани і брудна білизна Гидеън Пратт, а сьогодні дозвіл видом змусити Бірн можете похитав головою. Гидеън Пратт був обръснал статеві ваші волосся. Пратт подивився на пах, то до Бірн.
  
  — Мова йде про ритуалі, — сказав. — Релігійний ритуал.
  
  — І розп'яття-це ритуал, бик — вибухнув Берн з іншого кінця кімнати. — Ви хочете, щоб отскочим до „Home Depot“2 для деяких релігійних товарів?
  
  У цей момент Бірн ловить погляд на стажиста. Доктор Хірш кивнув, — тобто, збиралися, щоб отримати зразок лобкової волосся. Людина не може все так гладко поголитися. Бірн прийняв сигнал і продовжив атаку:
  
  — Та якщо ви думаєте, що це ви церемонийка буде нам заважати вам підібрати зразка, то ти офіційно оголошено тупим гъз — відрізав Бірн. — Наче хтось досі був упевнений. — Ближче на кілька сантиметрів від особи Пратт. — Скільки йому було, щоб вони стримувати їх, поки ви не виростуть нові.
  
  Пратт підняв очі до стелі й зітхнув.
  
  Мабуть, ця думка його не була спохождала.
  
  
  
  Бірн сидів в машині на стоянці перед поліцейського управління і разпускаше після насиченого дня. Кава було гостро, як в будь-поліцейської кафе. Доданих кілька ковтків „Джеймсън“3 зміг його позагладят.
  
  У маджунената місяць, небо було ясно, чорний, безхмарне. Навесні нашепваше для себе.
  
  Ви дремне кілька годин під піпеткою запозичили мікроавтобус, який був примамил Гидеън Пратт, потім у другій половині дня буде повернути його на свого друга Ерні Тедеско. Ерні був невеликий транжорна для м'яса „Пензпорт“4.
  
  Бірн опипа провисналото в його праве око шматок шкіри. Рубець був теплим і м'яким під його пальці і продовжував згадати про біль, яка, принаймні, на даний момент, отсъстваше — одна фантомна горі, разгоряла на перший раз багато років тому. Зняти скло, закрив очі і відчув, як крокви згадка виклик.
  
  В його свідомості, в той віддалений куточок, де дають зустрічі бажання і відраза, місце, де так давно були бушували води річки Делавер, з'являються останні моменти з життя однієї маленької дівчинки, розгортається не на весь тихий жах...
  
  ... бачить личицето на Деърдре Петіґрю. Її мати сказала їй все, що потрібно, щоб охороняти від незнайомців, але її серце було добре і довірливо. День був зноен, Деърдре поспира, цідячи воду з чешмичката в парку „Хароугейт“. На сусідній лавці сидить чоловік — білий чоловік з двома красивими червоними міхур в руці. Каже їй, що коли-то була внучка її років. Любив її дуже, але її блъснала машину, і вона померла. Так сумно, каже Деърдре. Говорить йому, що автомобіль є блъснала і кошенята її, Джинджер, яка також померла. Чоловік покликав, а в його очей з'явилися сльози. Каже, що кожен рік на день народження онука купують повітряні кулі та їх запускав, щоб літати тут, в улюбленій її парк. Два роки, з тих пір, як поминала. Два роки, два міхура.
  
  — Чи хочете ви їх? — запитує чоловік.
  
  — Так, — каже Деърдре. — Дуже.
  
  — Іди сюди, — каже чоловік.
  
  Деърдре подпира велосипеда на стъпенката і йде до лавки. А позаду лавки є густого підліска.
  
  Її чоловік подав балонів.
  
  Дівчинка посміхається і сідає поруч з вашим новим другом...
  
  Бірн відсьорбнув кави, закурив сигарету. Голову тътнеше, в той час як зображення биеха, щоб вийти на свободу. Ціна, яку платили за них, стала неможливою. Протягом багатьох років був взяв на себе купу ліків — законні і не дуже законні, звичайні і традиційні, — дисках, щоб зупинити їх. Жодне із законних йому не допомогли. Ходити на огляд у десятка лікарів, чуючи всі їхні діагнози — найбільш поширена до цих пір була мігрень з аурою.
  
  Але в медичній літературі не вистачало опис аурою, як і його. Його складалося не з світлих, вигнуті лінії. Було б приємно, якщо б ви були.
  
  У повному ви помещаваха монстрів.
  
  Коли в перший раз з'явився йому „бачення“ вбивство Деърдре, особа Гидеън Пратт, він його втратив. На його місце був розмитим плямою, водянистий доза зло.
  
  Але в момент, коли Пратт увійшов в „Рай“, Бірн здогадалися.
  
  Виліз один КОМПАКТ-диск в плеєрі — домашню суміш, ніж класичний блюз. Саме Джиммі Пюрифай його був відкритий, і в блюзі, при цьому реальні блусари: Елмор Джеймс, Отіс Раш, Лайтнин Хопкінс, Білл Брунзи. Міг би ти брижі голову, якщо його бъзнеш на тему дитинчата блусари начебто Кенні Уейн Шепард.
  
  На початку Бірн не робив різниці між „Колонія-Хаус“5 і „Максвел Хаус“6. Але неодноразові осъмвания в клубі „Уорм daddy“ і " подорожі до „Хатині Приятель Мак“7 узбережжя були зробили своє. Тепер ще від другого такту, стільки з третього, можна було б сказати, якщо мова йде про блюзу дельти або Біл-Стріт8, для блюзу з Чикаго або в Сент-Луїсі, як і всі інші різновиди жанру.
  
  Перша запис на CD-це був „мій Чоловік пішов бити мене“ на Росета Кроуфорд.
  
  Джиммі першим його був знайомий з милосердя блюзу; цей же Джиммі, хто це був повернувся в нормальний світ після цього випадку з Моріс Бланшар.
  
  За рік до цього один багатий юнак по імені Моріс Бланшар був вбив самі холоднокровні батьків, пръсвайки їх черепів з одного пострілу з рушниці, насос, уинчестер 9410. Принаймні, Бірн так думала, — так глибоко й беззастережно переконання, як можна було б придбати за два десятиліття роботи в поліції.
  
  П'ять я провів на осемнайсетгодишния Морріс і кожен раз провину пламваше, як бурхливі схід у очі розсудливість.
  
  Змусити команди для зору, щоб досліджувати неодноразово читав ваш автомобіль Морріс, його кімната в гуртожитку, його одяг у шафі. Не виявили нічого — ні волосся, нас волокна, нам краплі рідини, — що довести присутність Морріс у кімнаті в момент разстрела його батьки.
  
  Відомо було, що без самопризнание не має ніяких шансів придбати обвинувальний вирок. Тому натиснув Морріс. І це круто. Чи був на концерті, або пили каву, або навчається в бібліотеці „Маккейб“, коли Морріс извърнеше чолі, неминуче съзираше Бірн за спиною. Для підтримки напруженості і ризику завдати шкоди здоров'ю, Бірн навіть огляді два рази префърцунения фільм „Їдальня“9, сидячи в два ряди за Морріс і його подруга. Найважче в поліції, його робота в ці два вечори виявилося зусилля, щоб не спати під час двох показників.
  
  Ніч Бірн паркувати прямо під номери Морріс у гуртожитку Університету Суартмор. Протягом восьми годин Моріс кожні двадцять хвилин дръпваше лаштунками, щоб перевірити, чи є Бірн був ще там. Бірн тримав навмисне відкрите скло на свій таурус, а запалити вогник сигарети його, слугуючи для дороговказною зіркою в темряві. І кожен раз Моріс незмінно йому показала середній палець в злегка дръпнатата завіса.
  
  Гра тривала до світанку. Після чого в сім з половиною ранку, замість того, щоб піти на лекції, замість того, щоб юрне вниз по сходах і передати з разкаяни крики на милість Бірн, Моріс Бланшар вирішив повіситися. Провести мотузці за трубою в підвалі гуртожитку, зняли цілі і ногами під себе віслюка для різання дров. Останнє „так ви його начукам“ до системи. На грудях був виявляється одного ноті, з якою обвиняваше Кевін Бірн в домаганнях.
  
  Через тиждень після цього в мотелі в Атлантік-Сіті, знайдені садівник сім'ї Бланшар разом з кредитних карт Роберт Бланшар і крові одяг, сунув її в войнишка мішка. Ще на своє місце, зізнався, що застрелив обох.
  
  Двері у свідомості Бірн висновок.
  
  Вперше За п'ятнадцять років був неправий.
  
  Eaters ворогів поліції развихриха. Сестра Морріс, Джейн, подала позов проти Бірн, поліції та міської влади, викликані смерті з необережності. Самі по собі справи не було, хто знає, наскільки серйозно, але навантаження почала зростати неодноразово — в тій мірі, в якій було небезпеки, щоб його повністю зруйнувати.
  
  І в газетах його изредиха з купою вступних статей і сюжетів, які вони привели його в чорний диявол. Зрештою, однак, після того, як його провели через вугілля, „Замовника“, „Daily News“ і „Місто Пейпър“ зайняли інші теми. Залишився тільки „news and world report“ — жовту ганчірку, яка обявяваше для альтернативної преси, але насправді був самий нижній таблоїд — з тих, які продаються в супермаркетах. Диски цій газеті, і в основному миризливото лайно Саймон Клоуз, який вів до його губ оглядач, взяв якийсь незрозумілою особистої вендети. Протягом декількох тижнів після самогубства Моріс Бланшар, Саймон Клоуз опублікував спори з іншої теми Бірн, поліції і поліцейської держави, під назвою Америка, і, нарешті, описав його особу, у якої Моріс Бланшар міг розвиватися — дивовижне поєднання Альберт Ейнштейн, Роберт Фрост і Джонас Солке10.
  
  До випадку з Бланшар Бірн досить серйозно, я повністю призначена відставку двайсетата рік і жити в Міртл-Біч, в кінцевому підсумку як власник охоронної фірми, на подобу порядку та інші поліцейські, страждаючому духовним, ніж жорстокість життя в бідних міських центрів. Накопичив було достатньо досвіду в якості співрозмовника в цирк тъпоглавите. Але як тільки побачу демонстриращите перед „Раундхаус“11 і пластини дотепності, з роду „Бірн Бірн!“12 — зрозуміла, що такий кінець його кар'єрі був вимкнений. Дуже багато дав за своє місто, що б його запам'ятати саме таким чином.
  
  Застряг на роботі.
  
  І чекали.
  
  Все коли-небудь з'явиться випадок, що б повернути її на вершину. Коли напуснеше, він міг би це зробити з високо піднятою головою.
  
  До бритви і до пищов буде дістати — співав Росета — це заколя докат' спить, або його гримів, докат' тікає...
  
  Бірн допи ірландська кава13 і поселяються зручніше на сидінні. Не було сенсу приходить додому. Через кілька годин його має двадцять чотири години війни. Сьогоднішній день був провів у адміністратора. Не кажучи вже, що останнім часом відчувала себе наче вона привид у власній квартирі — якийсь тупий дух, загинуло дві порожні кімнати. Нікому не вистачає.
  
  Оглянув вікна поліцейського управління, жовтого післясвічення вічно палає полум'я юстиції.
  
  Всередині знаходилася Гидеън Пратт.
  
  Бірн посміхнувся і закрив очі. Був захопив людиною, в лабораторії він міг би це підтвердити і ще одне соплі б змити з тротуарів у Філадельфії.
  
  А Кевін Френсіс Бірн не відчувала себе, як принц міста.
  
  Прямо був цар.
  
  
  2.
  
  
  Понеділок, 05:15 вечора.
  
  Ось саме це інше місто — той, який Вільям Пенн взагалі не думав, поки не було свого „зелений провінційне містечко“ між річками Скюкъл і Делавер і мечтаел грецькі колони мармурові зали, високі царственої серед сосен. Тут не місто, з багатою гордість, історія та передбачення, не матері в здачі дух великої нації, а, швидше, частина Північної Філадельфії, чий морок мешкає бридкі живі примари з іспитів очі. Це одна низменному чергу, вкрите сажею, стілець, попелу і крові; місце, де батьки приховують від очей дітей і замінити гідність від одного нескінченно сумно існування. Місце, де молоді тварини перетворюються в старі.
  
  І якщо в пекло є нетрі, вони б виглядали саме так.
  
  Але коли-небудь це огидне місце буде порасте щось красиве. Гефсиманського саду серед напукания бетон, гнилі балки і розбиті мрії.
  
  Включати двигуна. Повна тиша.
  
  Вона сидить нерухомо поруч зі мною, ніби ширяє в цей другий момент зі своєї юності. Профіль її був дитячий. Очі її були відкриті, але він не застряг.
  
  В молодості настає момент, в який вічно подскачащото і пеещо безтурботною дівчинкою, нарешті, отпраща ці звички в її минулому і розширює погляд на жіночу сторону; в той час, в яке зародилися таємні знання, які нікому ніколи не стане відомо. У кожної дівчини це відбувається в різний час, з деяких пір, коли вони на дванадцяти або тринадцяти, в інших шістнадцяти років, що і пізніше, — але це неминуче, незалежно від суспільства або народу. І це відбувається не з появою кровотечі, як багато хто схильний вірити, а з усвідомлення того, що інші країни світу, в основному чоловіки, раптом починає дивитися на них новими очима.
  
  У цей момент, далі баланс сил переїхав назавжди.
  
  Ні, вона не була незайманою, але в один прекрасний день одно незаймана. Після бичування на сходи ця чума прийде воскресіння.
  
  Виходжу з автомобіля, і я дивлюся на схід і на захід. Себе ми. Нічне повітря вледенява, хоча дні були дуже теплі для сезону.
  
  Відкриваю і праву двері і хапаю її за руку. Ні жінці, ні дитині. І, безумовно, не ангел. Ангели не мають свободи волі.
  
  І тим не менше володіє покъртителна краси.
  
  Її звуть Тесса Енн Уеллс.
  
  Її звуть Магдалена.
  
  Це другий.
  
  Але не останній.
  
  
  3.
  
  
  Понеділок, 05:20 годин.
  
  Морок.
  
  Ветрецът приносить вихлопних автомобільних газів, але і ще щось. Запах фарби. Може бути, гас. А під ним — запах сміття і людського поту. Кричати на кішку, а потім...
  
  Тиша.
  
  Він її носив на руках по опустялата вулиці.
  
  Вона не могла кричати. Не міг рухатися. Инжектирал їй ліки, що кінцівки її стали свинцево важкими, і крихкими; в мозку її разстла тонкий сірий туман.
  
  Світ передав повз Тесса Уеллс злива туширани кольору і мержелеещи геометричні форми.
  
  Час зупинився. Завмер. Вона відкрила очі.
  
  Всередині. Спуститися по дерев'яних сходах. Сморід сечі і вмирисан салам. Після того, тривале голодування починає її нудить і в її горло потрапляє жовч.
  
  Він прикладає її до основи якийсь стовпець і організовує тулуба і кінцівок її, як ніби це якась лялька.
  
  Кладе щось у її за руку.
  
  Молитовну чотки.
  
  Проходить час. Її мозок ще пливти далеко. Відкриває очі, коли той торкнеться її в чоло. Він відчуває це, як видається, символу розп'яття.
  
  Боже милі, помазва її знаєте?
  
  Раптом у свідомості її в срібні нитки спогадів, ефемерні відображенням дитинства їй. Вона пам'ятає, як їздити на коні в графстві Честер, як вітер брули на її обличчя, на різдво вранці, кришталевих стаканів мама її захоплюють все різнокольоровими вогнями величезна ялинка, яку її батько щороку купує, Бінг Кросбі і та тупа пісня на Різдво, Гаваї і...
  
  Він стояв над нею і вдява величезну голку. Говорить повільно і монотонно — на латині? — поки зав'язує вузол на товстий чорний потік та його затискач.
  
  І тоді розуміє, що не вийде звідси живим.
  
  Хто буде піклуватися, то для її батько?
  
  Світ Маріо, Матері Божої...
  
  Залишив їй було молитися довго в ту кімнату. Був шепнал самих огидних слів на вухо їй. Він молився, щоб все закінчилося.
  
  Молися за нас, грішних...
  
  Підняв її підніжжя до середини стегна, а потім, аж до її талії. Опустився на коліна, і розчинити її ноги. Нижня половина її тіла була повністю паралізована.
  
  О боже, покласти край всьому цьому.
  
  Зараз...
  
  Стоп.
  
  І в смертний наш час...
  
  І тут же, на вологий і гнилий місці, в цей земне пекло, побачивши блиск стоманения шнека, почув виття електромотора і зрозуміла, що нарешті її молитви були почуті.
  
  
  4.
  
  
  Понеділок, 06:50 pm
  
  — Кукурудзяні пластівці з какао.
  
  Той її вид і роздратовано знизав губи. Це було лише в двох-трьох метрах від неї, але Джессіка почуття небезпеки, яка виходить, а одночасно з цим в ніздрі їй загорча жах, який її знайшов.
  
  У той час як той її приковаваше, погляд, Джессіка відчула, як її спиною, наближається до краю даху. Простягнувши руку на кобурі під руку, але він, природно, був порожній. Почав порпається в кишенях. У лівій частині: щось на зразок шпилька разом з двома монетами по двадцять п'ять центів. В правій: повітря. Чудово. Поки він падає, ви, принаймні, щоб її підняти волосся і провела міжміського дзвінка.
  
  Тоді Джессіка вирішує використовувати єдиний сопа, який був користь протягом усього життя, єдине жахливе засіб, яке було вдалося його забити, а в більшості випадків — і вивести його з відшаровується. Слово. Але замість того, щоб сказати що-то принаймні дотепно, чи загрожує, вона тільки вдалося промълви невизначеним:
  
  — Що?
  
  А та сказала:
  
  — Кукурудзяні пластівці з какао.
  
  Його слова прозвучали не менш недоречним, ніж сама оздоблення: сліпучо сонячний день, безхмарне небо, білі чайки, формує lazy еліпс над їх головами. Був недільний ранок, але Джессіка долавяше як-то, що не є. Не міг одним недільного ранку, щоб нести так багато ні погрози, ні викликати стільки страху. Не міг одним недільним ранком її знайшов на даху в Центрі по кримінальних прямо посеред Філадельфії в компанії цього жахливого гангстера, який наближається до неї.
  
  Але перш, ніж Джессіка, щоб відкрити рот, гангстерът втретє оголосив:
  
  — Я зробив тобі кукурудзяні пластівці з какао, мама.
  
  Алло!
  
  Мама?
  
  Джессіка поволі розчиниться очі. Ранкове сонце нахлуваше звідусіль, а його тонкі жовті ками прямо вони прокололи її мозку. І той зовсім не був гангстером. Трирічної її дъщеричка Софі була възседнала її груди. Светлосинята нощничка прикрашає румените її бузки. Личицето її був ніжний рожевий око урагану в темний колір локонів. Тепер все встало на свої місця. Джессіка зрозуміла, чому її тисне на серце, і чому той жахливий тип в кошмар її звучить дещо, як Елмо14.
  
  — Кукурудзяні пластівці з какао, сказав, душка?
  
  Софі Балзано кивнув.
  
  — І що відбувається з тими, кукурудзяні пластівці з какао?
  
  — Я зробив тобі зикуска, мама.
  
  — Але чи справді ви?
  
  — Ъхъ.
  
  — Поодинці-самичка?
  
  — Ъхъ.
  
  — Ого, який великий, щоб його дівчина стала!
  
  — Так.
  
  Джессіка набула найбільш жорсткої його фізіономію:
  
  — А що сказала мама про літаки і майструвати навколо кухонних шаф?
  
  Личицето на Софі виконати кілька примирливі маньовъра в її роботу, щоб придумати, як мені вдалося витягнути коробку з верхнього шафки, без піднятися на кухні. Зрештою розчиниться до кінця невинних свої карі очі і, як завжди, справа завершена.
  
  Джессіка не могла сдържи її посмішку. Уяви собі, на що Хіросіма була заприличала кухні.
  
  — І чому мені приготувати сніданок?
  
  Софі забели очі. Хіба не знає?
  
  — Тому що ви повинні зикусиш до першого навчального дня!
  
  — Вірно.
  
  — Зикуската найголовніше ядне день!
  
  Природно, Софі була дуже маленькою, щоб зрозуміти, що означає ходити на роботу. Але навіть після того, як перший її день у дитячому садку „Едюкеър“ — дорогий заклад в центральній частині міста, — коли її мама излезеше довше, ніж вдома, значить, вона пішла в школу.
  
  І поки ранок пристъпяше через поріг свідомості, її страх її почав танути. Було Не потрапив у лапи якийсь лиходій, — кошмарният сценарій, який занадто часто їй був, ніж кілька місяців вперед. Був в руки його прекрасної дочки. Перебував у закладене в отвір двокімнатна квартира в Північно-східній Філадельфії; джип черокі, з-за якого був заборгованістю до вух, стояв у гаражі.
  
  В безпечне місце.
  
  У той час як Софі її обгърна з руки і її млясна, Джессіка повернулася і включити радіо.
  
  — Закъсняваш, — сказала Софі, потім изхлузи з ліжка і перетнув з ракетної швидкістю номери. — Вставай, мама!
  
  Джессіка побачила, як її дочка зникла в двері, і подумала, що ніколи в свої двадцять дев'ять років життя не було в ідеалі хотіли так новачок день; ніколи не була вона відчувала як полегшення, як від отърсването від кошмару, який з'явився ще почувши, що їй доведеться перемістити її у відділ Вбивств“.
  
  Сьогодні був би її перший день в якості поліцейського у вбивстві.
  
  Сподіваюся, що і останній, який мені явився кошмар побажав їй подумки.
  
  Дуже сумнівалася, однак.
  
  Інспектор.
  
  Жила була три роки в даі, весь час з офицерска знак, але все ж съзнаваше, що реальний авторитет заробляє в основному в трьох найбільш видатних відділу поліції — „Грабіж“, „Наркотики“, „Вбивства“.
  
  Сьогодні і вона стає частиною еліти. Одна з обраних. Чоловіки і жінки від відділу „Вбивства“ не открояваха як богів, серед всіх інших інспекторів золоті жетони в філадельфійський поліції. В рамках застосування закону не було більш гідну посаду. Правда, трупів изскачаха при будь-яких досліджень — при грабежів і крадіжок, при невдалих операцій з наркотиками, при развихрили домашніх сварок, але коли не вистачало імпульсу, інспектори відділів професійної телефону і викликали у відділ Вбивств“.
  
  Сьогодні він збирався говорити від імені тих, хто не може більше говорити від свого імені.
  
  Інспектор.
  
  
  
  — Хочете трохи корнфлейксите мама? — запитала Марія. Вдалося було преполови величезній мисці — Софі була изсипала майже всю коробку, зміст яких поступово перетворилася на якийсь цукровий бруду.
  
  — Неифкам — промовив Софі в натъпканата в її рот бишкота. Сиділа Джессіка на кухонний стіл і оцветяваше енергійно щось, що нагадує помаранчевий шесткрака версія Шрек, в той час як унищожаваше улюблені карі печиво.
  
  — Ви впевнені? — запитала Марія. — Приголомшливо смачно.
  
  — Неифкам.
  
  Гей, що впертий. Мені це метнала — сказала Джессіка. Наумеше що-небудь Софі, з верхньою не можете її зрушити з місця. Це були і хороші, і погані сторони. Найдивовижніше було те, що дъщеричката Джессіка і Вінсент Балзано не передавалася легко. Погане було те, що Джессіка тепер представляли майбутні спори з підлітковою Софі Балзано. Порівняно з ними операції „буря в пустелі“ було б схоже на бійку дитяча пісочниця.
  
  Тепер, однак Джессіка турбувалася за довгостроковий ефект на Софі розпаду їх Вінсент. До болю ясно їй було, що Софі страждає, щоб мій батько.
  
  Подивився на короткий кінець столу, де Софі була поставлена посуд для Вінсент. Правда, вони відбулися в невеликий ківш для супу і виделкою для плавлений сир, але головним було те, що було, що зробила праці. Кілька місяців тому, коли станеше слово якесь сімейне подія — в тому числі чайних соаретата, які Софі уреждаше кожну суботу в другій половині дня в задньому їх дворі за весь свій звіринець з ведмедиків, каченят і жирафи, — вона завжди відгородивши місце і для тата його. Досить великий був, щоб він відчув, що її маленька сімейна всесвіт перевертається з ніг на голову і все-таки залишалося досить маленький, щоб вірити, що дитяча магія може виправити ситуацію. І, крім того, за тисячі інших причин, Джессіка її заболяваше серце кожен день.
  
  Почав в змові з метою план, як відвернути Софі, дисків, щоб дістатися до раковини з повною з какаова бруду салатиера і в цей момент задзвонив телефон. Шукав її першою її кузина Анджела Джованні. Був один рік і менше, і її обличчя Джессіка знаходив те, що завжди їй було вистачало — медсестра.
  
  — Привіт інспектора у вбивстві Балзано — привітання їй Ангела.
  
  — Привіт, Енджі.
  
  — Чи вдалося виспатися.
  
  — Звичайно. Регулярні цілих дві години.
  
  — Отже, ти готова до великої день.
  
  — Не зовсім.
  
  — Одягаються ваші ушитата на замовлення бампер і буде додатково.
  
  — Як тільки ви говорите, — відповіла Марія. — Тільки що...
  
  — Що?
  
  Жах Джессіка не була цілеспрямованою, а як-то всеосяжний, ая, її важко було визначити. Як ніби справді її подальшої перший день у школі. У дитячому саду.
  
  — Тільки що вперше в житті боюся.
  
  — Гей! — короткий список її Анжела. — Кому вдалося закінчити університет і всього за три роки?
  
  Аргумент був не зовсім новий, але Джессіка не проти. Принаймні, не сьогодні.
  
  — Я.
  
  — Хто відігнати іспит на зростання dis?
  
  — Я.
  
  — А хто вигнав Ронні Ансельмо там, де найбільш боляче, для освоєння під час „Бийтълджус“15?
  
  — Безумовно, я була, — відповіла Джессіка, хоча саме тоді був не той, хто знає, скільки проти. Та й Ронні Ансельмо було прохолодно. Однак це питання було принциповим.
  
  — Саме так! Наша перезаписати Calista Брейвхарт, — сказала Анжела. — І ти пам'ятаєш, що говорила бабуся:" Meglio un uovo oggi che una gallina domain16.
  
  У свідомості Джессіка увірвалися спогади з дитинства її зі святкових днів в бабината її будинок Крістіан-Стріт в Південній Філадельфії, аромат часник, базилік, асіаго17 і печений перець. Мережі, як бабуся її безперервно сидів і, а також-строк дії верандичката з голками для в'язання в руки, як бездоганно чистого цементу диплеше безкрайният ніби шарф в зелений і білий кольори футбольної команди „Філадельфія Іглз“, і як ръсеше мудростей для тих, хто спреше слухати її. Ця спеціально був з її улюблених: краще яйце сьогодні, ніж курка завтра.
  
  Але їх розмову перетворився в обмін на питання, хто, що робить. Всі були більш або менш добре. Нарешті, як і очікувалося, Ангела плюнув pebble:
  
  — Він усе розпитував про тебе.
  
  Анжела дуже добре знав, хто „він“ стає слово.
  
  — Так?
  
  Патрік Фаръл був лікарем відділення невідкладної допомоги лікарні „Сент-Джозеф“, де Наталя працювала в якості медсестри. Перш ніж Джессіка, щоб побралися по-Вінсент обидва з Патріком вони призвели коротку і досить цнотливою зв'язку. Введені в одну ніч, коли він, поліцейський, в мундирі, приїжджав на швидкій хлопчика з маятник з вітром firewall два пальці. Були падати час від часу, протягом місяця.
  
  У той же час Джессіка ходила з Вінсент — і він формі кс Третіми районі. Після того, як Вінсент їй запропонувати, а Патрік довів свої зобов'язання, Патрік відправився на задній план. Тепер, після розпаду, Джессіка було сказала, принаймні, у мільярд разів, якщо не було изпуснала більш вигідну партію.
  
  — Він линее по тобі, Джесс, — сказала Анжела. Повертається хтось інший житель міста на півночі від кварталу „Мейбери“ їздив слова типу „линее“. — Немає нічого прекраснішого, ніж красивий чоловік закоханий.
  
  За красу був прав. Патрік був з тієї рідкісної ірландської породи — чорне волосся, темно-синій, очі, широкі плечі, ямочки. Навряд чи був хто-небудь більш привабливим з ним в білий медичний халат.
  
  — Ти знаєш, що я заміжня, Енджі?
  
  — Ну, не зовсім так.
  
  — Скажіть йому, що... я вітаю його.
  
  — Тільки це?
  
  — Тільки. Поки що принаймні. Якщо у мене щось потрібно в даний момент, вона є чоловік.
  
  — По-сумні слова травня я не зустрічала.
  
  Джессіка посміявшись:
  
  — Права. Дуже сумно звучить.
  
  — Все в порядку, щоб сьогодні ввечері?
  
  — Ах, так, — відповіла Марія.
  
  — Як називається?
  
  — Тримайся, щоб не впасти.
  
  — Я Готова.
  
  — Спаркъл18 Муньос.
  
  — Погляньте, як був — вигукнула Анджела. — Зовсім не „Искричка“?
  
  — Саме так.
  
  — І що ви знаєте про неї?
  
  — Я дивився запис з останнього її матчу — відповіла Марія.
  
  — Рінгтон води.
  
  Джессіка була частиною маленької, але швидко зростаючої групи филаделфийски боксьорки. Було ми трохи жартів, в салоні Поліцейської спортивної ліги, мъчейки, щоб зняти накопичені за вагітність кілограми, а бокс поступово перетворилася в серйозне заняття. На досягнутому було трьох перемог, всі нокаутом, і жодної втрати. Газети почали його хвалити. Анітрохи не вредеше образ її і той факт, що грала в матово-рожеві атласні шорти з вишитим на напис гумкою ДЖЕССІ КУЛЬКИ.
  
  — Так ви прийдете? — запитала Марія.
  
  — Гарантується.
  
  — Спасибі, брат'чедке. — Джессіка подивилася на годинник.
  
  — Ви повинні бігти.
  
  — І я.
  
  — Тільки ще одне питання, Енджі.
  
  — Говори.
  
  — Чому ти говориш, я став поліцейський?
  
  — Так газиш і обслужваш.
  
  — До вісьмох, значить.
  
  — Там я.
  
  — Я люблю тебе.
  
  — І я.
  
  Джессіка повісила трубку і оглянув Софі, яка найбільш грунтовно було подібно до того, як круглі точки рокличката з помаранчевим маркером.
  
  Яке прекрасне початок дня!
  
  
  
  Залишити преоблечената Софі в Спідниці Фариначи — изпратената їй від бога няня і одна з найкращих подруг Джесіки, яка жила через три будинки. Потім помчав назад до будинку і помітив, що костюм її в кукурудзяний колір вже був поомачкал. У той час як був у дорожньої поліції, у подібних випадках нахлузваше джинси та шкіряну куртку або будь-яку футболку, іноді навіть спортивні команди. Сьогодні її бренд глок, дуже її ми, провесен стегна її улюблених відцвілі левиски. Всі поліцейські їх ми, чесно кажучи. Але тепер їй довелося має більш професійний вигляд.
  
  „Лексінгтон Парк“ був стабільним в районі Північно-східної Філадельфії, на кордоні з „Пенипак Парк“. Жили навколо досить багато поліцейських, дисків не було, хто знає, скільки крадіжок. Катерещите на балконах, схоже, відчував якесь ненормальне відраза до дула і лигавещи ви ротвейлерів.
  
  Ласкаво просимо в Ченгеландия.
  
  Увійдіть на свій страх і ризик.
  
  Був Не дійшла ще алею, ведучу в гараж її, коли здавалося металното боботене і зрозумів, що Вінсент надходить. Трьох років в дорожній були розроблені високо слуху її в плані двигунів, і, очевидно, ще відмінний шуму циліндрів, так як через секунду побачив, як його старий harley davidson, модель шавълхед 1969 році, з ревом кинувся по дорозі і зупинився. Вінсент був і мікроавтобус dodge, але, як і всі інші пекло вершників, яхваше звіра миттєво, як тільки термометр минеше чотири вище нуля, що і раніше.
  
  Як громадський інспектор у відділі з наркотиків, Вінсент Балзано мав повну свободу з точки зору зовнішнього вигляду. Тепер, неголений чотирьох днів, з протрито шкіряна куртка і темні окуляри „серенгеті“, мязаше більше на злочинця, ніж на поліцейського. Тъмнокестенявата його волосся був довший, ніж коли-небудь. Прив'язав їй було в черзі на безпеку в тилу. Сонце блещукаше за вічно окаченото на золотий ланцюжок на шиї розп'яття.
  
  Джессіка тероризують свій час у нього погані, смуглите типів.
  
  Вдалося, однак, щоб прогнати цю думку, і його необхідно смелата особа.
  
  — Що ви, Вінсент?
  
  Він зняв чорні окуляри і тихо запитав:
  
  — У який час ви відправилися?
  
  — У мене немає часу на дурниці.
  
  — Я задаю тобі елементарне питання, Джессі.
  
  — А ти не входить у роботу.
  
  Джессіка відчувала, що йому заподіювати біль, але зараз їй було все одно.
  
  — Ти моя дружина, — взяв Вінсент, як ніби її читав від буквара життя. — Ось це мій дім. Моя дочка спить тут. Як би мені не увійти в шибаната роботи?
  
  Зберіг мене Бог від італіан-американських чоловіків — подумав Джессіка. Таке в природі зустрічається ще так обсебващ вигляд. Порівняно з італіан-американець, горила самець прямо добродушна. А ще більш страшно-вони італіан-американські поліцейські. І Вінсент, і вона були дітьми на вулиці Південній Філадельфії.
  
  — А, тепер вже вам увійти, чи не так? А чи ходив ти, коли його вкарваше їй putana , а? Поки стукав, дебелогъзата пудрою з Нью-Джерсі у власному моє ліжко?
  
  Вінсент терти обличчя. Його очі були налиті кров'ю, stand — поуморена. Очевидно, він довгий час війни. Або з якоїсь іншої довгу ніч.
  
  — Скільки разів ви, вибачте, Джесс?
  
  — Ще кілька мільйонів, Вінсент. До тих пір ми, як застарілі і вже не пам'ятаю, як мені изневерил.
  
  Кожен поліцейський загін має своїх фанатів, які при вигляді мундира або значок приходять миттєво, їх шалений бажання тръшнат на спину і разчекнат ноги. Зі зрозумілих причин більшість натискаха поліцейських з підрозділів „Наркотики“ та „Боротьба з азартними іграми і проституцією“. Але Мішель Браун не було ніякої одна з прихильниць, побачивши. То з нею було чистим справою. Мішель Браун був стукіт з чоловіком у її власний будинок .
  
  — Джессі.
  
  — Саме до цієї розмови мені сьогодні. Як ви здогадалися?
  
  Риси Вінсент омекнаха, як якщо б раптом на розум, який сьогодні день. Відкрив рот, але Джессіка підняла руку, щоб перервати його.
  
  — Не треба, — сказав йому. — Точно Не сьогодні.
  
  — А коли?
  
  Насправді, вона не знала. Не вистачало їй? Гнітюче. Чи хотів він, щоб його відчув? Ніколи!
  
  — Не знаю.
  
  При всіх своїх недоліках, а вони були тисячі, Вінсент Балзано, тим не менш знав, коли слід зупинитися, щоб сперечатися з дружиною.
  
  — Сідайте, — сказав він. — Дайте, принаймні, для вас.
  
  Знав, що буде відмовитися, що не хоче, щоб прибути в „Раундхаус“ з зачіскою а-ля Філліс Дилер19.
  
  Але випустила диявольською посмішкою — тією, з якої її було забив у своєму ліжку в той час, — і вона насмалко, щоб кандиса.
  
  — Треба йти, Вінсент.
  
  Обійти мотоцикла, його і пішов у гараж. Вдалося його можливо не звернути назад. Нібито, він їй був изневерил, а зараз вона відчувала себе огидно.
  
  Була якась помилка на картинці.
  
  Навмисно затримувати прямо на ключі, відкладати його, як міг довше, але дочака блимає, в якому харлито избоботи, витягли на задній хід, закричав зухвало і зник вниз по вулиці.
  
  Запалити черокито, набрала 1060 і почув повідомлення по Радіо KYW, що по шосе 1-95 є пробці. Подивився на годинник. Був час, щоб увійти в місто по Франкфърд Авеню.
  
  На виході з провулка помітив спрялата перед будинком сім'ї Арабиата швидкої допомоги. Одно чи? Зловив погляд Лілі Арабиата, яка її видалити. Для енний раз, з тих пір, як були сусідами, Кармінно Арабиата знайшов регулярний щотижневий підроблений серцевий напад. Дійшло того, що від міської „Швидкої допомоги“ вже відмовилися, щоб їх відправили швидкої допомоги, диски знадобитися його сім'ї, щоб вдаватися до приватної служби швидкої допомоги. Відгук на Лілі було рубль значення. По-перше, щоб їй доброго ранку. І, по-друге, повідомити, Джессіка, що Кармінно нічого йому не буде. Принаймні, до наступного тижня.
  
  Поки їхав до Котмън Авеню, Джессіка згадав дурний спір з Вінсент, що можна було б запобігти, якщо б я дала простий відповідь на перше запитання. Вночі був підошви організаційні збори католицької кампанію по збору поживних властивостей. Пішли зі старим другом сім'ї, Деві Пицино, який був метр п'ятдесят п'ять на підборах. Від юності ходила на щорічне їхнє зборів і принаймні його броеше для „виходу“, але десь, де з-за пояснення Вінсент. Диски Деві Пицино ви изчервяваше навіть з реклами косметики на „Саммерс Ів“. У тридцять вісім років був найстарший в живих девственик на схід від Алегените20. Деві Пицино була вирушите в дев'яти з половиною.
  
  Але той факт, що Вінсент їй було стежив, її пищиса.
  
  Думати, що буде.
  
  
  
  Спостерігав зміни в кварталах на її шляху в міський центр. Не знала ще, місто з схожим роздвоєння між злидні і розкіш. Ні місто, який більше пишалася зі своїм минулим, і одночасно пристрасно хотілося в майбутньому.
  
  Бачу два хоробрих джогъри, щоб піднятися до Франкфърд і спогади її отприщиха.
  
  Почав було бігти із братом, коли йому було сімнадцять, а вона на тринадцять — худий, з щръкнали ліктів, щръкнали плечі і ръбести коліна. У перший рік взагалі не вместваше ні в часі, ні в його кроків. Майкл Джованні був майже метр вісімдесят сантиметрів у висоту, а мускулестото його тіло, важив вісімдесят один фунтів.
  
  Вони біжать по вулицях Південній Філадельфії і в спеку, і в дощ, і в сніг, Майкл вічно в декількох кроках перед нею, а вона постійно напъваща не відстає, і в тихому захваті від грациозността його. Один раз тільки перемогти його, на сходах собору Святого Павла в четиринайсетия свій день народження, і Майкл все не кълнеше, що його надбягала. Але вона знала, що їй був розміщений.
  
  Коли Джессіка було п'ять років, його мати померла від раку грудей. З цього дня рівні Майкл був піклуванні про неї кожен раз, коли охлузеше коліно або изживяваше серцево страждання, або станеше об'єкт хтось махленски нахалник.
  
  Мені було п'ятнадцять, коли Майкл пішов по стопах батька і вступив в корпус морської піхоти. Згадайте, з якою гордістю його були посрещнали під час першого домашнього залишити в парадній формі. Не подруга Джессіка, яка не була закохана по вуха у Майкл Джованні, в карамелените його очі і закачливата усмішці, в легкості, з якою разговаряше і старих, і дітей. Знали, що після того, як изслужи термін його знову будуть слідувати по стопах батька і став поліцейським.
  
  Мені було п'ятнадцять, коли Майкл — рядовий першого батальйону, одинадцятий флот-пехотински полку, загинув в Кувейт.
  
  З цього дня їх батько — володар трьох поліцейських ордена, який ще носив у внутрішній кишені картону, з яким його покійна дружина була интернирана — закрити до кінця своє серце і допускаше на його території, тільки її внучка. Хоча й невисокого зросту, в компанії мого сина в Пітер Джованні відчувала себе наче вона, принаймні, трьох футів у висоту.
  
  Джессіка мав намір дотримуватися закону, але в даний час, в якому їх принесли звістку про загибель Майкла, зрозуміла, що і вона надійде в поліцію.
  
  І зараз, на початку ніби як нову кар'єру в одному з найбільш шанованих відомств будь-поліцейське управління в державі, право травня ми в країні своєї мрії.
  
  Крім того, якщо коли-небудь...
  
  Крім...
  
  
  
  На в'їзді в гараж „Раундхаус“, Джессіка раптом дав решт, що нічого не пам'ятає. Її мозок був изръсил все — до останньої коми, — що було, навчався на процедури, підказки і те, що було попила за роки, проведені на вулиці.
  
  Щоб не бути будівлю, щоб стало більше — запитує вона.
  
  Бачити своє відображення в двері. Облякла був досить дорогий костюм з спідницею і була взута у можливо найбільш практичним для однієї поліцейський взуття. Нічого спільного з рвані джинси і футболки, які він носив, будучи студенткою, в Храм, в шеметните років тому, щоб зустрітися Вінсент, до народження Софі, до приходу в Академії, насамперед... цього. Повної безтурботності. А тепер світ її був заснований турбот і дія і постійну боротьбу догляду під пробиття даху від неспокою.
  
  Так багато разів було влизала тут, що, ймовірно, і з зав'язаними очима було б прийти до ліфтів, і все ще їй здавалось незнайомим, як ніби його бачив в перший раз. Види, звуки, запахи ви сливаха в шалений карнавал, який представляв цей маленький куточок від філадельфійський система правосуддя.
  
  При натисканні на ручку двері перед її очах з'явиться гарний образ її брат Майкл. У найближчі кілька тижнів, в той час як речі, на яких був заснований весь її життя, що вони перетворяться в справжній божевільний будинок, його образ був би їй з'явився повторно.
  
  Джессіка відчинила й увійшла з думкою:
  
  Подалі в тил мені, братче.
  
  Подалі в тил мені.
  
  
  5.
  
  
  Понеділок, 07:55 pm
  
  Відділ „Вбивства“ на поліцейську дільницю в місті Філадельфія знаходиться на першому поверсі триетажното круглий будинок „Раундхаус“, на розі Восьмий вулиці та Поїздки-Стріт. Навіть ліфти будівлі були круглі. Злочинці любили згадувати той факт, що з повітря будівля нагадує пару наручників. Було десь в окрузі Філадельфії підозрілий смертний разі, відразу ж називаючи тут.
  
  Серед шістдесят вісім інспекторів у відділі лише деякі були жінки і команда шукав будь-які способи, щоб поліпшити цю статистику.
  
  І всекиму було ясно, що у складній політичній ситуації, яка панувала в управлінні, зростання би споходи не самий кадърния, а який-небудь статистичною одиницею, будь-який делегат демографічних досліджень.
  
  І Джессіка це знала. Як знав і те, що він зробив чудову кар'єру, як патрулираща по вулицях, як і те, що він був повністю заслужила своє місце в відділ Убивств“, хоча і дещо раніше, з майже обов'язкових десять років служби. Врешті-решт вона закінчила було по-кримінальне право; проявила був набагато вище середнього рівня в якості силових поліцейського, за що отримав два офіційних похвал. Е якщо довелося поочука будь-який інший чолі зі старої гвардії у відділі, не заперечував. Досі не було измъквала від битви і не було наміру ще починається.
  
  Сержант Дуайт Б'юкенен був одним з трьох збір наблюдаващи з денної зміни. І якщо припустити, що інспектори з відділу говорити від імені мертвих, то Айк Б'юкенен говорив від імені тих, які говорять від імені мертвих.
  
  Коли Джессіка увійшла в загальну кімнату, Айк Б'юкенен видалити її піти до нього. Перша зміна починає у вісім, тому що в кімнаті була стиснута. Більшість із чергових з півночі до восьмої ще навъртаха, що було в порядку речей, дисків полукръглото приміщення було зробити в вузол з людських тілах. Джессіка кивнула на насядалите за партами інспектора — до одного чоловіка, до захапали телефонів — і отримав у відповідь холодних їм байдужі кимвания.
  
  Досі не був членом клубу ім.
  
  — Заходь — запросила її Б'юкенен і простягнув руку.
  
  Джессіка не здрависа, потім пішов за ним Помітила, що легка кульгавість. Айк Б'юкенен його були простреляли під час воєн між филаделфийските молодіжні банди в кінці сімдесятих років. Носили також легенди про те, як переніс півдюжини операцій і рік болючою фізіотерапії, та тільки, щоб покласти знову в блакитній формі. Одним з останніх заліза чоловіків. Бастунът, з яким йому було коли-небудь бачила кілька разів, сьогодні його не було. На місці, як тукашното, гордість і впертість були щось набагато більше, ніж розкіш. Іноді саме на них крепеше всій підпорядкування.
  
  Подгонил шістдесятих, Айк Б'юкенен був кльощав, але жилавий, як батіг, пихтів-білі волосся і волохаті білі брови. Його обличчя було червоним і сипаничаво після шести десятиліть филаделфийски зими, а якщо б вона могла довіряти й інша легенда, і з-за опразнените пляшки „Дикі Търки“21.
  
  Вона увійшла в невеликий його кабінет і сів.
  
  — Дай-по-перше, щоб виправити деталі, — сказав Б'юкенен. Залишити двері полуотворена, і сів за стіл. Джессіка помітила, як гризти, щоб приховати куцането. Всі нагороди по службі, які він отримав, все-таки залишалося і чоловік.
  
  — Так, сер.
  
  — Минуле?
  
  — Я виріс у Південній Філадельфії, — сказала Джессіка. Знав, що на Б'юкенен-все це йому відомо, але довелося, щоб дотриматися формальності. — Між Шостою вулицею і Кетрін-Стріт.
  
  — Освіта?
  
  — Середній Школі „Сент-Пол“. Потім „Назарийн Академії“. Я йшов у Храм.
  
  — Завершити за три роки?
  
  Три з половиною роки, сказала собі Джессіка, але хто вам вважає.
  
  — Так, сер. Кримінальне право.
  
  — Чудово.
  
  — Спасибі, сер.
  
  — Працювала в Третьому районі?
  
  — Так. Чотири роки.
  
  — Як все у неї з Денні о'брайен?
  
  Що я маю відповісти? Що ти мала справу з одним зарозумілим і безмозъчно лайно, що в довершення до всього він ненавидить жінок?
  
  — Сержант о'брайен був дуже хороший працівник, сер. Багато я дізнався від нього.
  
  — Денні о'брайен неандертальця, — перервав її Б'юкенен.
  
  — Така думка теж існує, сер, — відповіла Джессіка, хоча намагався приховати посмішку.
  
  — Добре, скажи мені: що насправді ви шукаєте тут?
  
  — Я Не зовсім розумію питання, — сказала Джессіка. Заробити на час.
  
  Б'юкенен продовжував дивитися у вікно.
  
  — У тридцять сім років я в поліції. Мені Важко в це повірити, але це факт. Я бачив різні люди — і хороші, і погані. І по обидві сторони закону. Один час я, як і ви. Готовий завладея світу, наказвам винуватих, щоб мстити за невинних. — Б'юкенен розвернувся і дивився в її очі. — За що ти тут?
  
  Спокій, изкомандва Джессіка. Станом ти сире яйце.
  
  — Я тут, тому що... я думаю, що я можу зробити свій внесок.
  
  Б'юкенен не отместваше ваш погляд від її. Неможливо було зрозуміти, що він думає.
  
  — Та я в твої роки так думав.
  
  Джессіка їй здалося, що тон його був поблажливим. Італійська їй кров кипна. Южнофиладелфийското у неї не пережив.
  
  — Якщо дозволите запитати, сер, ви були ви в змозі зробити будь-який внесок?
  
  Б'юкенен посміхнувся. Хороша новина для Джессіка.
  
  — Я ще не вийшов у відставку.
  
  Хороший відповідь, - зазначила Джессіка.
  
  — Як твій батько? — звернув він тему. — Як це змушує її почувати, як пенсіонер?
  
  Правда, було, що старий полудяваше. Останній раз, коли ми зупинилися, щоб його побачити, його знайшов дивлячись на задньому дворі розсувний себе скляні двері і, стискаючи в руці пакетик томатного насіння.
  
  — Дуже добре, сер.
  
  — Хороший чоловік він. Це був великий поліцейський.
  
  — Буде йому ваші слова, сер. Я впевнена, що буде радувати.
  
  — Але той факт, що дочка Пітера Джованні немає ні допомогти вам, ні тобі заважати, поки ти тут. Якщо ти явився, як перешкода, прийди мені подзвонив.
  
  Як же не враховувати його Джессіка.
  
  — Обов'язково, сер. Велике спасибі.
  
  Б'юкенен встати, привести його попереду, і її прив'язав його з жорсткого погляду.
  
  — Ця служба була розбив багато сердець. Я сподіваюся, що не трапиться і з вашим.
  
  — Спасибі, сер.
  
  Б'юкенен подивився через плече її в загальну кімнату.
  
  — Так, ми говоримо про розбитих сердець.
  
  Джессіка простежити поглядом його до великого чоловіка, зачетен в якийсь факс в бюро з нарядите. Встала і вона, і вони обидва вийшли з кабінету Б'юкенен.
  
  Поки приближаваха до людини, Джессіка використовує випадку, щоб зважити його вниз з очима. Це було трохи більше четирийсетте, метр дев'яносто, сто десять фунтів, здоровенний. Світло-темний колір волосся, светлозелени очі, м'ясисті руки, жирний блискучий шрам над правим оком. Навіть і не знав, що він-поліцейський з „Убивств“, як би здогадається. Відповідав на всі показники: хороший костюм, дешевий краватку, взуття, не бачили фарби, з тих пір, як вони виробляються, і обов'язкове тріо з запахів: тютюну, ментолов дропс і навряд долавящ ви одеколону „Араміс“.
  
  — Як це дитину? — запитав його Б'юкенен.
  
  — Десять пальців на руках, десять на ногах.
  
  Код їй був ясний. Б'юкенен питав, як йде розслідування якоїсь справи. Інспектор відповів, що все нормально.
  
  — Сміття, — сказав Б'юкенен. — Зустріч з новим партнером.
  
  — Джессіка Балзано — сказав він і простягнув руку.
  
  — Приємно, — відповів він. — Кевін Бірн.
  
  Ім'я йому повернути її близько року тому. У випадку з Моріс Бланшар. Не поліцейський у Філадельфії, що не знала історія. Лик Бірн був разлепен по всьому місту, всі новини, всі газети і місцеві журнали. Джессіка дивно, що його не було пізнала одразу. З першого погляду її бачити, принаймні, на п'ять років старше, ніж чоловік, який пам'ятає.
  
  Телефон Б'юкенен задзвонив. Він попросив, щоб його вибачать.
  
  — І мені теж, — відповіла вона. Потім підняв брови. — Сміття вони назвати?
  
  — Довга історія. І до неї доберемося. — У той час, ръкуваха, Берн відчув, що її ім'я йому знайоме. — Не ваша дружина Вінсент Балзано?
  
  Ісус Христос, вигукнув подумки Джессіка. Сім тисяч поліцейських в місті, а можете з'єднати їх в одній телефонній будці. Збільшити вагу на квадратний сантиметр свою владу собі.
  
  — Тільки по імені, — відповів.
  
  Кевін Бірн обгорнула його натяки. Зробив легку скривився від болю, потім посміхнувся:
  
  — Ясно.
  
  Перш ніж відпустити її, Бірн утримувати погляд її кілька секунд так, як міг зробити тільки один ветеран поліції. Джессіка і це їй було відомо. Він знав, що поліцейські з кожного відділу свого роду закрите суспільство, з особливою спаяні один з одним, завжди готові захищають один одного. Коли з'явилися в дорожній поліції був змушений щодня доводити собі. Але через рік була готова, щоб мері силами з кращими. Після двох років можна було б робить J-вигин22 на п'ять сантиметрів товщі льоду, щоб тунингова темно форд мустанг шелбі ГТ і розшифрувати серійний номер на циферблаті в замкнутій машині на зім'ятий пакет від сигарет „Куул“.
  
  Але коли зустрівся поглядом Кевін Бірн та його назад, щось сталося. Не була впевнена, чи це назавжди, але зумів показати йому, що не є новачком і не дійшла до відділу завдяки електричній системі.
  
  Відпустив руки, коли на столі з нарядите задзвонив телефон. Бірн підняв і запису деяких речей.
  
  — На каруселі ми, — сказав Бірн. Карусель був список з нарядите чергових інспекторів. Її серце впало в п'яти. Скільки часу пройшло з тих пір, як був троцький? Чотирнадцять хвилин? Не було терміни для проникнення?
  
  — Мертві в наркоманския районі, — додав Бірн.
  
  Очевидно, немає.
  
  Бірн її поданні з якоюсь домішки, від усмішки, і виклик:
  
  — Ласкаво просимо у відділ „Вбивства“.
  
  
  
  — Звідки ти знаєш Вінсент? — запитала Марія.
  
  Перетнули були кілька кварталів у мовчанні. Бірн поїхали стандартний форд таурус. Мовчання-їх було ніяково, як перше побачення, між незнайомими людьми, що не було далеко від істини.
  
  — Рік тому ми зловили одного дилера в Фиштаун. Досить довго його издирвахме. Ми шукали його за вбивство одного з донощиків нам. Справжня стерва. Ходила з затъкната в поясі сокира.
  
  — Чарівно.
  
  — Чи Не так? Як і бути. Справу було доручено нам, але від „Наркотиків“ уредиха якої-небудь угоди, дисків, щоб заманити його. Коли прийшов час, щоб нахлуем, близько п'ятої ранку, зібралися шестеро — четверо з „Вбивств“ і двоє з „Наркотиків“, Виходимо з вагона, перевіряємо шоковете, оправяме бронежилетките, готує щоб розбити двері. Ви знаєте процедуру. І раптом — Вінсент, його не буде. Озирнутися, що надничаме за буса, під буса. Нікого немає. І в поховальних тиша раптом ми чуємо: Злазь... злазь... руки за спину, шибано сволота брудна! І це чує зсередини, з дому. Що виходить? Поки ми туткаме, Вінсент нахълтал у двері, і його гепил.
  
  — Типово в його стилі, — зізналася Джессіка.
  
  — А скільки разів спостерігав, як „Серпіко“? — запитав Бірн.
  
  — Ну, ми його і дівіді, і відео.
  
  — Велика справа, це він, — усміхнувся він Бірн.
  
  — Ейб цікава річ...
  
  Наступні кілька хвилин ми провели у знаєте-ви-той або інший, будь-школа-ти-випускник, а кому-собі-арестувал/а. Нарешті-таки дісталися до сімейних справах.
  
  — Чи Правда, що Вінсент у ті часи був семінарист? — запитав Бірн.
  
  — За десять хвилин, — відповіла Марія. — Ви знаєте, як стають оці, і працює тут. Як тільки ваш чоловік і італієць, у вас є три варіанти: семінарії, поліції або бетон. І трьох його братів у будівельному бізнесі.
  
  — Якщо ти ірландець, я сантехнік.
  
  — Я ж вам кажу, — сказала Джессіка.
  
  Хоча Вінсент, щоб намагався пройти квартален халамидник з Південної Філадельфії, мав ступінь бакалавра гуманітарних наук, ніж Темпл, з другої спеціальності історія мистецтва. В бібліотеці його в „Поліцейський статут“, „Наркотикам в суспільстві“ та „Методика боротьби з наркоманією“ стояла досить прелистван примірник „Історії мистецтва“ від Х. У Джансън. Схожість з Рей Ліотта23 і позлатеният медальйон від лихого ока були тільки для обману розвідки.
  
  — Так що ж сталося з твердим Вінс?
  
  — Ви його знаєте? Чи вважаєте ви, що народився, щоб жити у дисципліни і слухняності?
  
  — Не кажучи вже про безшлюбність — посміявшись ви Бірн.
  
  Без нахрен коментар, сказала собі Джессіка.
  
  — Значить, ви розлучилися? — запитав Бірн.
  
  — Розбиті ми, — відповіла Марія. — А ти?
  
  — Я розлучився.
  
  Типовий поліцейський мотив. Якщо його не порвав, принаймні, на шлях його сториш. Джессіка могла порахувати на пальцях однієї руки поліцейських зі щасливим шлюб, як пръстът для подружньої кільце, хоча б їй залишатися на волі.
  
  — Нічого собі, — вигукнув Бірн.
  
  — Що?
  
  — Як ви вважаєте, чи лише... дві людини з корабля під одним дахом. Гребаной роботи.
  
  — Спасибі за новини.
  
  Джессіка з самого початку був у курсі труднощів, перед шлюбі двох поліцейських — характери, чергувань, напруженості, небезпеки, — але любов здатна розмити правду, яку ти знаєш, і створити інший, який вам позбутися.
  
  — Б'юкенен витягнув ти мовлення „Для чого ти тут?“ — запитав Бірн.
  
  Принаймні, я не єдина, зітхнула Джессіка, подумки з полегшенням.
  
  — І ще як.
  
  — А ти йому сказав, що ти приїхала, тому що ти хочеш зробити свій внесок, чи не так?
  
  Гноти її відпускала, сказала Джессіка приймає. Ти можеш начукам. Подивився його, готова заголи нігтів. Але він посмів. Ебать, що.
  
  — Чому, все це говорять?
  
  — Ну, так. Звучить краще, ніж правда.
  
  — А вона?
  
  — Справжня причина того, що ми стали поліцейські.
  
  — Гаразд, хто вона?
  
  — Три величезні блага", — сказав Бірн. — Безкоштовна манджа, яких-небудь обмежень на швидкість і право пребиеш безкарно кожен гъз з великий рот.
  
  Джессіка її потребують. І в інший раз це був теж, але не так вже й поетично.
  
  — Добре, сказати те, що я не сказала правду.
  
  — А що ти сказав?
  
  — Я запитав його, чи вдалося зробити свій внесок?
  
  — Ого, ого, ого.
  
  — Що там?
  
  — З самого першого дня його натрила фасону.
  
  Джессіка двічі. Травень був прав.
  
  — Я думаю.
  
  Берн засміявся і закурив сигарету.
  
  — З вами буде паснем.
  
  
  
  Quadrant 1500 Північної восьмий вулиці, поруч з Джефферсон являє собою купу зарослі травою пустирі і обрулени від часу, побудовані в калкан будинку — разкривени під'їздів, батьків сходи, провиснали даху. Карнизи оформяха кучеряве лінії прогизнал чум; дентикулите ви мръщеха беззъбо.
  
  Два патрулки святкаха перед будинком, де стався злочин, вгорі-внизу, в середині квадранта. На сходах стояли на варті двоє військовослужбовців, сховав у жмені недопалками, готові кинути їх і топтати при першій появі начальника.
  
  Почалося був дощ. Насувається з заходу темно-фіолетових хмар предвещаваха шторм.
  
  На протилежному боці вулиці у трьох відкритими чорних хлопців подскачаха притеснено з ноги на ногу, ніби їх пишкаше; поряд з ними бабусі їх бъбреха і диміли, як постійно осъждаха чергове звірство з прокатки голови. Для дітей це взагалі був не трагедією, а просто епізод з „Поліцейських“24 звуку, збільшено з драматичними елементами а-ля CSI25.
  
  За ними висіли двоє підлітків латина в однакові куртки з капюшонами „Рокауеър“, тонкі вусики і бездоганно чисті незавързани армії boots. Спостерігали сцену з недбалим інтересом, так, щоб його вмістити в собі щось в історії, які збиралися розповісти сьогодні. Були досить близько, що дивитися в театрі, але й досить далеко, щоб вписуватися в міський пейзаж з кілька помахів кисті, якщо хтось проявеше намір їх допитати.
  
  Е? Що? Ну, сталося, поки я спав.
  
  Пострілів чи? Нічого не чув, — надув я був у навушниках шестнайсе.
  
  Як і більшість будинків по вулиці, і на цьому двері і вікна були запречени з дошки — міська влада не бажали, щоб перетворитися в збірному пункті для наркоманів і боклучари. Джессіка витягла блокнот і вписа годин їх прибуття. Вони зійшли з тауруса і з оголеними значки попрямував до одного з униформените. Саме тоді прибув і Айк Б'юкенен. У разі вбивства при наявності двох наблюдаващи зміни, один йде на місце злочину, а інший залишається в „Раундхаус“, щоб координувати розслідування. Хоча Б'юкенен, щоб був більш старший, керівник конкретного розслідування залишилося Кевін Бірн.
  
  — І те, що ми знаходимося в цьому прекрасному филаделфийско ранок? — запитав Бірн з досить задовільною імітувати ірландський акцент.
  
  — Малолетна в підвалі, зварна мертва, — відповів полицайката пост Дж. Девіс, набита чорна жінка близько тридцяти років.
  
  — Хто її відчинив? — запитав Бірн.
  
  — Містер Джон Ді Уидърс — зазначив він невчесания і явно бездомний чорний людина, що стоїть на узбіччі.
  
  — Коли?
  
  — Це ранок якийсь час. Містер Уидърс не дуже в курсі точного часу.
  
  — Ти пропустив дивиться на свою палм пайлът26?
  
  Дж. Девіс тільки подсмихна.
  
  — Піпа що-небудь? — продовжував Бірн.
  
  — Каже, що ні, — відповів Девіс. — Але шукав мідних провідників у підвалі, дисків, хто знає.
  
  — І подзвонив по телефону?
  
  — Ні, — сказав Девіс. — Напевно у нього не дрібні. — Ще одна многозначителна посмішкою. — Махнув нас зупинити, і ми зв'язалися по радіо.
  
  — Не кидають його.
  
  Бірн кинув око на двері. Стояв собі прибиті.
  
  — В якій з будинків?
  
  Полицайката Девіс зазначив прилепената праворуч будинок.
  
  — І звідки ж входить?
  
  Полицайката Девіс зазначив прилепената зліва будинок. Двері її була зірвана з петель.
  
  — Ви повинні пройти через це.
  
  Бірн і Джессіка пішли в будинок, розташований на північ від місця злочину — давно занедбаної і ошушкана будова. За неизмазаните стовпа і без розчину стіни личаха накопичилися з роками графіті, а також десятки отвори розміром з людський кулак. Зробити її враження, що не було нічого, що варто вкрасти. Електричні вимикачі, розетки, освітлювальні прилади, проводи, диски і навіть дерев'яні нарди вже давно поїхав.
  
  — Ситуація з фен-шуї-це27 - це серйозно, — зауважив Бірн.
  
  
  Джессіка посміхнулася, хоча і безпосередньо сил. Основна турбота для нас було, щоб не опинитися на узбіччі в прогнилия стелі в підвалі.
  
  Вони вийшли через задні двері, промъкнаха в мрежената паркан і прийшли назад в будинок, в якому був труп. Мъничкият задньому дворі з виходом на провулок, який проходив вздовж прилепените один до одного будинків, був заповнений з пошкодженої побутової техніки і автомобільних шин, вже давно зарослі бур'яни і чагарники. В кутку було корми для колибка, яка не берег нічого. Ръждясалата ланцюга був полузаровена в землі, а пластикові страва була сповнена вщерть з брудною дощовою водою.
  
  Перед задніми дверима їх чекав іншій формі поліцейського.
  
  — Перевірити, чи відповідає будинок? — запитав Бірн, хоча „будинок“ повертається був найбільш прийнятне поняття. Принаймні, однієї третини задньої її стіни її не було.
  
  — Так, сер, — відповів униформеният. На табличці його писала. Р. Ван Дейк. Це було трохи більше тридцяти, білявий, як вікінг, важка і міцні м'язи. Біцепси його напъваха порвати рукав.
  
  Ван Дейк протоколираше відбувається на місці злочину, тому що вони сказали, що, щоб записати на їх ім'я, вони увійшли через задній вхід і кинувся по вузькій сходах у підвал. Запах ударив їм у ніздрі. Накопичені з роками цвілі і деревної гнилоч служив в основі аромату з побічних людських продуктів — сеча, кал, пот. І все це спиралося на одне каліцтво, нагадавши, незарит могили.
  
  Підвал був довгим і вузьким, в унісон з розташованої на його вершині, будинок — приблизно п'ять на вісім метрів — три опорні колони. Джессіка клацнув ліхтарик і оглянув неизмазаните стіни, використані презервативи, у свою чергу, з тріщини28, изтърбушения матрац. Следователски кошмар. Вологий калчица на підлозі, напевно, було вкладено, принаймні тисячу розмиті відбиток людських кроків, але, на перший погляд, не видно було ні одного достатньо чіткого прийняття брижі слід.
  
  І посеред всього цього лежав мертвий красива дівчина.
  
  Молоде істота було сидіти посеред підлоги. Був обкрачило і обвило руками одну з колон. Здається, хтось колись був зробив праці перетворити вивчення впливу колони в римському-доричних з допомогою чогось на зразок пінопласту. Хоча кожен із стовпців, щоб було і капител, і бази, єдиний антаблеман був довгий залізний рейок зверху, а єдиний фриз — жива картина з нагрудні знаки різне груп і надрасканите розпиленням брудні слова уздовж її. На одній з стін було давно избелял фрески, що зображують якусь подобу семи пагорбів Риму.
  
  Жінка була білою, молодий, видимого віці від п'ятнадцяти і шістнадцяти років. Полуничний русата її пихтів зачіска стигаше до плечей. Він був одягнений у картату спідницю, темно-червоний три чверті шкарпетки і білу блузку під тъмночервения светр зі шкільної емблемою. На лобі в неї якийсь темний тебеширен матеріал був одягнений хрестик.
  
  На перший погляд не міг визначити, яка безпосередня причина смерті. Не було видимих ран, ніж вогнепальну або холодну зброю. Хоча голова її була килната вправо, Джессіка бачила велику частину від шиї її, що б не було шрамів від гасіння.
  
  Її руки, однак.
  
  На перший погляд, здавалося, були зібрані молитви, але реальність виявилася суворішою. Джессіка їй доведеться їх шукати заново, щоб переконати себе, що її очі не брешуть.
  
  Подивився на Берн. Він був також помітив у руках дівчини. Погляд його передали один одному безмълвната інформації, що не мають справу зі звичайним вбивство, вчинене в пориві люті, ні часто зустрічаються й інші вбивства з ревнощів. І без слів домовилися поки що не розглядають питання на питання. Збиралися залишати судового лікаря, щоб підтвердити свої підозри про їх жахливий стан її рук.
  
  Як може така краса, поки не закінчується посеред все це лайно? — сказала Джессіка приймає. Несподівано її присутність прямо избожда очі — наче з плесенясалия бетон трава ніжна лариса. Процеждащата в прозорчетата світла передав на її фарбовані пасма волосся якесь гробнично тління.
  
  Одне, принаймні, було зрозуміло: дівчина навмисно було залишено в цій позі. А це була погана ознака. Дев'яносто дев'ять відсотків вбивств злочинець дивиться миттєво випарується, що завжди корисно для слідчого. Як правило діяло так зване кров'яний оглупяване: людина паніру вигляд крові та — з наукової точки зору — залишити після себе все необхідне для уличаването його. Але коли хтось викроїти час, щоб залишити труп в певній позі, то, значить, хоче щось сказати, залишити, мовчки і зарозуміло послання до слідчих поліції.
  
  Приїхали двоє з групи для зору, і Бірн їх зустрів в нижній частині сходи. Через кілька секунд після них приїхав і ветеран судового лікаря Тому Уайрич з фотографом.
  
  Фотографії є обов'язковою частиною озирнувся, коли хтось загинув насильницькою смертю або при загадкових обставинах, або є думки-небудь патологоанатом, щоб давати свідчення в суді. Мета полягає в тому, щоб фіксувати характер і кількість зовнішніх травм і пошкоджень.
  
  У результаті вбивств, самогубств та інших нещасть з смертельному результатом території міста бюро судово-медичної експертизи їздив свій штатним фотографом, який був цілодобово виклик.
  
  Сам доктор Томас Уайрич, майже п'ятдесятирічний, був вкрай організовано, людина в усіх відношеннях, ми почнемо гострі як бритва краю в коричневі джинси і прийти до бездоганно подстриганата його сивою бородою. Нахлузи пластикові конверти свої черевики, сунув руки в рукавиці і обережно підійшов до дівчини.
  
  Спиною до вологої стіни, Джессіка я спостерігав, як проводиться попередній огляд. Споконвіку було дійшов висновку, що, якщо вони мають роботу і відкрийте очі, ви можете дізнатися набагато більше, ніж будь-який підручник. З іншого боку, подумав він, поведінка її, щоб не бути витлумачено як вираз байдужості. Бірн вирішив використовувати час, щоб сісти і обговорити ситуацію з Б'юкенен, а також визначити, звідки вони увійшли жертва і вбивця, відповідно, вбивці її, а також здійснювати загальне керівництво.
  
  Джессіка не озърташе і намагався забити у використанні, чого коли-те. Що це за дівчина? Що сталося? Як це дійшло сюди? Хто його вбив? І чому, якщо це взагалі мало якесь значення?
  
  Уайрич закінчилася з тушею за п'ятнадцять хвилин і дав шлях інспекторів, щоб підійти і почати дослідження.
  
  Кевін Бірн повернувся. Джессіка і Уайрич його зустріли на нижній частині стопи.
  
  — Вважає приблизний час настання смерті?
  
  — Ще немає задубіння. Я б сказав, десь в чотири-п'ять ранку. — Gummi його рукавички изплющяха, поки їх знімала.
  
  Бірн глянув на годинник. Джессіка вашу запис годин в блокнот.
  
  — Причина, можливо? — запитав Бірн.
  
  — Здається, шия її ходить. Але я не можу сказати напевно, поки не поклав її на стіл.
  
  — Ось вона вбита?
  
  — І це я ще не можу сказати. Але я думаю, що так.
  
  — А її руки? — запитав Бірн.
  
  Уайрич його похмурим виглядом. Поплескав джобчето сорочку, що очертаваше пакет мальборо. Він, природно, не міг запалити на місці злочину — навіть тут, — але жест його відображення, що потрібна сигарета.
  
  — Залізний болт і гайка, мені здається, — сказала вона.
  
  Бірн і Джессіка перезирнулися.
  
  — Після смерті чи складний болтът? — запитала Джессіка, сподіваючись, що його відповідь буде позитивною.
  
  — Так мені здається, — сказав Уайрич. — Крові було дуже мало. Ще вдень розберуся. Тоді я буду знати і більше деталей.
  
  Уайрич їх вигляд і встановити, що в даний час завершили свої питання. Сигарета була між пальцями ще поки є по сходах і був освітлений, перш ніж дісталися самої верхньої сходинки.
  
  На кілька секунд у кімнаті запанував спокій. Багато разів на місці вбивства — особливо, коли йдеться про якийсь член банди, убитий, ніж свій суперник, або для кого-то здоровенний тип, простягнені за стійкою бару, з іншого здоровенний хлопець — профі, покладено завдання дослідити, разнищят і розчистити після кровопролиття, як правило, впадають в якийсь премерена ввічливості, а іноді сприймають і злегка жартівливий тон. Гумор повішеного, злісні жарти. Але не зараз. Кожен з присутніх на те сиро і огидно місце зайняв завдань з якоюсь лякає завзятість, з однією об'єднуючою їх думку, Цього не повинно було трапитися.
  
  Перший порушив тишу Бірн. Розправити руки з зверненими вгору долоні:
  
  — Чи Готова ти для встановлення особи, інспектор Балзано?
  
  Джессіка взяла глибокий вдих і спробувала зосередитися:
  
  — Окей, — сказав з надією, щоб не видати хвилювання. З місяців був чекала настання цього моменту, а тепер раптом відчув, що не готова. Нахлузи пара латексні рукавички і обережно підійшов тушку.
  
  Під час служби в якості пеші патруль, а потім і в даі, природно, була, бачила чимало трупів. В один прекрасний день навіть їй доведеться грати роль няні щодо становища на задньому сидінні вкраденого lexus труп. На вулиці такий пекельний спеку, що аж бітумом по шосе „Скюкъл“ був омекнал, а він старався, щоб не дивитися на труп, який, здавалося, подуваше з кожної минулому хвилиною в задушния автомобіля.
  
  Але у всіх тих випадках, знала, що хтось інший візьме на себе наслідки з неї.
  
  Однак тепер була її черга.
  
  Це мертве дівчата її просив, щоб йому допомогти.
  
  Тому що руки мертвого дівчата були закручені в положення вічної молитви.
  
  Джессіка знала, що на такій ранній стадії, тіло, труп, все ще може запропонувати купу доказів. Отже рівні ніколи не потрапляють так близько від вбивці — до його методи, до патологичното його мислення, в його психічної позиції. Розчини широко розкритими очима. Наостри всі свої почуття.
  
  Руки дівчини стискаха молитвена чотки. Чотки на римокатолиците являє собою цілий рядок з бісеру з провесено від нього розп'яття. Як правило, містить п'ять наборів намиста, званих „десяткових“, кожен з яких складається з десяти невеликих і одне більш крупне зерно. Коли молещият добратися до великий кулька, говорить: „Отче наш“, а кожен маленький — „Радвай бути“.
  
  Уважно Джессіка помітила, що ця розарію була овальні чорні дерев'яні намиста, а в середині її було щось схоже на життя Діви Марії з Люрду. Ув'язнена була близько кісточки на руках дівчину. Мали вигляд звичайний дешевий чотки, але, глянувши уважніше, Джессіка виявила, що дві з п'яти десяткових відсутні.
  
  Уважно розглянув руки дівчини. Нігті її були короткими і чистими і не подсказваха, щоб не мав будь-якого опору. Не було зламаних нігтів, ні крові під ними. Взагалі, під нігтями нічого не було видно, але, безсумнівно, судовий лікар і в них було б перевірити найбільш ретельно. В середині дві її долоні був проведеного десетсантиметров болт з нержавіючої сталі. Здавалося, новий.
  
  Подивився уважно на хрест на лобі дівчата — розмазаний, блакитний, немов відриваючи з золою, ніж у перший день великого посту. Хоча я і не ходила, хто знає, як часто в церкву, Джессіка продовжувала дотримуватися католицькі свята. З першого дня посту вже пройшло майже шість тижнів, а хрест був зовсім свіжий. Речовини наподобяваше крейда.
  
  На спідницю дівчини не було кишень. Навколо неї не було видно ні торби, ні до шкільної сумки.
  
  Нарешті Джессіка розглянути етикетку на задній частині светри. Іноді там знаходили записку хімчистка із назвою, або хоча б частина імені власника. На цей раз не відкрив нічого.
  
  Встаньте, злегка разтреперани коліна, але впевнена, що була проведена компетентним зору. Принаймні на початку.
  
  — Якісь шрами на особистості? — Бірн стояв спиною до стіни, а тонкий його розуміння шареше, дивився на неї, поглинає.
  
  — Нічого, — відповіла Марія.
  
  Бірн зробив гримасу. Відсутність даних іноді подовження розслідування протягом декількох годин, навіть днів. Дорогоцінний час, який міг би і не повернутися назад.
  
  Джессіка відійшла від трупа і дав шлях групи для зору подхване своєї церемонії. По-перше навличаха поліетиленові костюми і разчертаваха підлозі, робили купу фотографій злочину, заснемаха і відео. В цьому підвалі, вони могли б перейти, щоб зібрати весь подчовешки роду в чашки петрі. Напевно съхраняваше відбитки кожен ізгоєм в Північній Філадельфії. Техніків б, напевно, потрібен цілий день, аж до пізньої ночі.
  
  Джессіка пішла вгору, а Бірн відстає. Вона його чекати на верхньому кінці сходів, на подолі, щоб побачити, чи немає попросити ще щось від неї, хем, тому що у нього не було бажання взяти на себе керівництво розслідуванням.
  
  Після того, як почекати деякий час, спустився на кілька сходинок і заглянула в підвал. Кевін Бірн був, стоячи над тілом дівчини з опущеною головою і закритими очима. Опипа шрам над його правим оком, потім опускати руки вперед і сплете пальці.
  
  Через кілька секунд відкрив очі, осінив себе хресним знаменням і попрямував до сходів.
  
  
  
  На вулиці вже було купа роззяв, залучені проблясващите вогні поліцейських машин, як метелики від вогню. Злочини в цій частині Північної Філадельфії зовсім не були рідкістю, але не преставаха, щоб спокусити і hypnotising її жителів.
  
  Бірн і Джессіка вийшли з дому і пішли у свідка, який був виявлений труп. Незважаючи на навъсеното небо, Джессіка загълта світло, наче був прегладняла від тривалого перебування у вологому могилі.
  
  Вік Ді Джон Уидърс не поддаваше розсуд. Можна було б припустити, що у сорок, але з тим же успіхом, і це в шістдесят. Нижні зуби, пропали безвісти повністю, верхні — майже. Навлечен був п'ять–шість бархетни сорочки і пару брудних переміщення штани, з кожної кишені якого стирчали пляшки з якоюсь невідомий нікому напій.
  
  — Як довго буде наполягати тут? — запитав Уидърс.
  
  — У вас є невідкладні зустрічі, а? — заяде ви Бірн.
  
  — Я Не зобов'язаний говорити. Виконав громадянський обов'язок, а ви ставитеся зі мною, як із злочинцем.
  
  — Цей твій дім чи, сер? — Бірн вказав на будівлю з тушки.
  
  — Ні, — сказав Уидърс. — Взагалі.
  
  — В такому разі ти вступив зі зломом.
  
  — Нічого я не взломил.
  
  — Але ти увійшов.
  
  Уидърс зробити зусилля, щоб сдъвче відмінність, ніби в його свідомості входу і пограбування були так само нерозлучні, як кантрі і вестерн. Нарешті вирішила зберегти мовчання.
  
  — Я, однак, я готовий, щоб закрити очі для того, вчинили тяжкі злочини, якщо забронювати отговориш на кілька моїх запитань, — продовжив Берн.
  
  Уидърс визнав поразку і опускає погляд до його святим — разпрана кубинка на ліву ногу і синьої „Nike Air“ правом, як зауважила Марія.
  
  — Коли її знайшли? — запитав Бірн.
  
  Уидърс зробити напружену гримасу. Підняв рукав на багатьох сорочках, з-під яких показали пару тонкі, покриті струпи руки:
  
  — Бачиш де-небудь годинник?
  
  — На вулиці світло було, або темно? — запитав Бірн.
  
  — Світле.
  
  — Піпа її?
  
  — J е? — закричав Уидърс з справжнього обурення.
  
  — Не мені думати про якийсь перверзен типу?
  
  — Відповів на моє питання, містер Уидърс.
  
  Уидърс скръсти руками і помовчала хвилину.
  
  — Ні, не я.
  
  — Чи був хто-небудь ще з вами, коли ви знайшли її?
  
  Уидърс сміявся, а його запах, насмалко, щоб збити Джессіка. Предпочиташе, щоб їй було блъснала запах прокиснала майонез з тижневого салат з яйцями, забъркани соусом з бензин для запальничок:
  
  — Що, хто піде сюди.
  
  Хороше питання.
  
  — Де ти живеш? — запитав Бірн.
  
  — Поки я в п'ятизіркових „Фоур Сийзънс“, — відповів Уидърс.
  
  Бірн прикри її посмішку. Ручка його була застигла в двох дюймах від ноутбука.
  
  — Преспивам в притулку, в Першій баптистській церкві, — пояснила Уидърс. — Коли є місце.
  
  — Може знадобитися не менше, щоб вони виглядати.
  
  — Я знаю, я знаю. Я Не їздив за місто.
  
  — Будемо раді, якщо вони знайти.
  
  — Якусь винагороду?
  
  — Тільки в раю, — відповів Бірн.
  
  — Але я не потрапите в рай.
  
  — Як ви там чистилище, передати прохання, щоб вони перебиратися, — сказав Бірн.
  
  Уидърс знизав брови.
  
  — Коли цього можна отримати його, щоб запишеш його показання, витягнув все з кишень його і опиши його, — сказав Берн Девіс. Розмова зі свідків, їх показання проводилися в „Раундхаус“. Бесід з вулиці, як правило, не траеха довго, враховуючи наявність бліх і теснотията в кімнатах для допитів.
  
  Полицайката Дж. Девіс, відповідно, вимірювати Уидърс з голови до п'ят, а смръщеното її обличчя, здавалося, кричав: ти Хочеш, щоб вкрасти мішок з хворобами?
  
  — Тримайте і його черевики, — додав Бірн.
  
  Уидърс ви накани, щоб възроптае, але Бірн підняв руку, щоб зупинити його:
  
  — Ми дамо тобі нову пару, містер Уидърс.
  
  — Сподіваюся, гарні, як ці, — сказав Уидърс. — Багато ходити пішки. Ці саме їх очупих.
  
  Бірн повернувся до Джессіка:
  
  — Ми Можемо разпитаме навколо, але я думаю, що, швидше за все, не з цієї опери.
  
  Виступ його був, скоріше, риторично. Людина не могла собі уявити, що хто-то до сих пір живе в цих будинках, а ще менше - білої сім'ї з дівчиною в черковно школи.
  
  — Відвідувала є „Назарийн Академі“29 , — сказала Джессіка.
  
  — Звідки ви дізналися?
  
  — В уніформу.
  
  — Що було особливого?
  
  — Моя ще в мого гардероба. Колись і я її закінчив.
  
  
  6.
  
  
  Понеділок, 10:55 pm
  
  „Назарийн Академі“ є найбільшою католицькою девическа середньої школи у Філадельфії більше тисячі школярки з дев'ятого до дванайсети класу. Відкритий в 1928 р., вона розташована на тридцять акрів на Північному сході Філадельфії і випустив за ці роки чергу, видатними особистостями міста, в тому числі і индустриалки, політиків, лекарки, юристи і художниць. У „Назарийн“ знаходилося, і адміністрація ще п'ять шкіл єпархії.
  
  У той час, коли Джессіка вчиться в ній, в середній школі був, в першу чергу, в теоретичної точки зору у всьому місті. Вигравала всі міські олімпіади у всіх можливих предметів, з роду передаються на місцеве телебачення гонок, які п'ятнадцять і шестнайсетгодишни молодих людей з шини на зуби сидять за накритим сукном столами і читають відмінності між вазите на етруски і ті греки, або перелічити основні дати битв в Кримській війні.
  
  З іншого боку, „Назарийн Академі“ була абонирана останнє місце на будь-яке міське спортивне змагання — рекорд, який повертається би бути покращено. І донині називають молодих студенток її „спазарянките“30.
  
  Ще коли пішли з Берн через головний вхід, темна панелями з цвіллю на верхніх країв у поєднанні з сладникавия тестен аромат їдальні їжу тому Джессіка у дев'ятому класі. Завжди був, вчився добре, і рідко він творив білі — незважаючи на численні витівки його кузина Анджела, — і все-таки разредената академічної атмосферою і близькістю кабінеті директрисою виконати її з якийсь тьмяний і безформний жах. Стегна її висів дев'ять мм гармати, майже був навършила тридцятих років, а боявся до смерті. Напевно і після п'ятдесяти років, щоб влезеше в цьому будинку, відчуваючи б те ж саме.
  
  Поки вони коридорами в кабінет дзвіночок, можливо, і з класних кімнат не изсипаха сотні дівчаток в клітку спідниці. Шум був приголомшливий. Ще в дев'ятому класі Джессіка була однією сімдесят три і важив п'ятдесят сім кілограмів. Зберегла була ця статистика, і досі, плюс–мінус два кіля, у більшості випадків — плюс. Тоді був вище, ніж дев'яносто відсотків съученичките його. Тепер, принаймні, половина дівчаток в її зробили вище, або, принаймні, як її.
  
  Йшли вони, одна група дівчаток у бік дирекції. Джессіка спостерігаючи за ними, і сравняваше з съученичките його. До дванадцяти років та, ліворуч, спореща на възвисок голос, було б Тіна Манарино — перше, що ви робите французький манікюр, і перша, яка принесла таємно мат персиковий шнапс, на різдво їх збору. Пълничката до неї, навила пояс на спідницю на противагу правилом край її був на два сантимів від підлоги, коли ви коленичила, було б Джуді Daily. Згідно останньої інформації, з якими було, Джуді була вже Джуді Пресмън і мав чотирьох доньок. Ось до чого призводять короткі спідниці. Джессіка була б дівчиною праворуч, відлила, незграбним і кокалеста, завжди заслухано, сторожова, пресметлива і бояться всі, хоча ви його не показував. П'ять частин менталітет, одна частина сталь.
  
  Замість сонні плеєри, тепер дівчата носили ПРАЦІ-плеєри і слухали Крістіна Агілера і „Фіфті Сент“, а Брайан Адамс або „Бойсе Ту Мене“. Прехласваха в Ештон Качър замість Тома Круза.
  
  Добре, де, і Том Круз все ще прехласваха.
  
  Все змінюється.
  
  А насправді немає нічого нового.
  
  І в кабінеті директрисою не помітив суттєвих змін. Хоча масляні фарби, кольору яйчена оболонки на стінах, знову ж, аромат лаванди, змішаної з політура.
  
  Директрисою, сестра Веронік, було за шістдесят і щось, і виглядав, як птах, з гнучкою блакитними очима і ще більш спритним руху. Під час Джессіка директриси була сестра Изолд, але сестра Веронік міг повністю пройти близначка більш літня черниця — енергійна, блідий і з низьким центром ваги. Рухи її издаваха цілеспрямованість, будь вихід з давньою дресура і дисциплінарної молодих дівчат.
  
  Представили її, і посідали на стільці перед столом її.
  
  — Чим я можу бути вам корисною? — запитала сестра Веронік.
  
  — Боюсь, що, може бути, принесли тривожні вісті для однієї зі студенток вас, — сказав Бірн.
  
  Сестра Веронік була израсла в епоху Першого ватикански зламати, коли образ тривожні речі в одну католицьку школу уварити до дрібне злодійство, куріння і вживання алкоголю, і на якусь рідкісну вагітності. Тепер її фантазії їй не стигаше.
  
  Бірн її подати здійсненого з полароїд фото — крупний план обличчя дівчини.
  
  Сестра Веронік її кинув один погляд, потім швидко відвів очі і осінив себе хресним знаменням.
  
  — Ви знаєте його? — запитав Бірн.
  
  Сестра Веронік змусила себе дивитися на фотографії повторно.
  
  — Боюся, що я її не знаю. Але у нас є більше тисячі студенток. Нові в цей термін трьохсот.
  
  Задумався на секунду, потім досягнута і натиснув на кнопку внутрішнього зв'язку на столі.
  
  — Не могли б ви повикали доктор Паркхърст, якщо ви любите?
  
  Сестра Веронік була похитнули. Її голос потреперваше:
  
  — Вона...
  
  — Так, — відповів Бірн. — Вона мертва.
  
  Сестра Веронік знову осінив себе хресним знаменням.
  
  — Але як... хто б... чому? — вдалося промълви.
  
  — Ми Все ще на початку слідства, сестра.
  
  Джессіка знову оглянув кабінет — майже таким, яким він його пам'ятав. Опипа протърканите спинки стільця, на якому сидів, і запитав себе, наскільки ви стурбовані дівчата, вони сиділи на ній протягом останніх дванадцяти років.
  
  Через кілька секунд в кабінет увійшов чоловік.
  
  — Знайомтеся. Доктор Брайан Паркхърст, головний шкільний радник, — сказала сестра Веронік.
  
  Брайан Паркхърст був трохи вище тридцятих років, високий і худий, з тонкими рисами, потім стрижуть, червоно-золотий волосся і з особою, яка в дитинстві було перемежовуються з веснянками. Одяг його був консервативно — сіро-коричневий спортивний піджак з твід, синій, формальної сорочки і блискучі мокасини з bobbles. Не було обручки.
  
  — Ці люди з поліції, — сказала сестра Веронік.
  
  — Я інспектор Бірн. Це мій партнер, інспектор Балзано — сказав Бірн.
  
  Ръкуваха бути.
  
  — Чим я можу вам допомогти? — запитав Паркхърст.
  
  — Значить, ви, шкільний радник?
  
  — Так, — сказав Паркхърст. — І шкільний психіатр.
  
  — Дипломований лікар, ви, значить.
  
  — Так.
  
  Бірн показав йому фото з полароида.
  
  — О боже — щось пробурчав той і крові вітчизняного від його особи.
  
  — Ви знаєте його? — запитав Бірн.
  
  — Так, — відповів Паркхърст. — Тесса Уеллс.
  
  — Ви повинні бути на зв'язку з близькими їй, — сказав Бірн.
  
  — Звичайно. — Сестра Веронік дати їй ще хвилину, щоб свестяване, а потім повернувся до комп'ютера і статут залежить від типу організації по клавіатурі. Тільки через секунду особисту інформацію і відгуки Тесса Уеллс з'явився на екрані. Сестра Веронік його видом, як ніби їй була потрібна некролог, потім натиснув на клавішу, і лазерний принтер в кутку запрацює.
  
  — Коли ви останній раз її бачили? — запитав Бірн, Брайан Паркхърст.
  
  — В четвер, як мені здається.
  
  — В минулий четвер?
  
  — Так, — сказав Паркхърст. — Побувала в моєму кабінеті, щоб обговорити, які університети будете просити.
  
  — Що ви можете розповісти про неї, доктор Паркхърст?
  
  Брайан Паркхърст зробити коротку паузу, щоб розібратися у своїх думках.
  
  — Дуже розумна дівчинка. Трохи мовчки.
  
  — Хороша школярка це було?
  
  — Дуже. Майже повне отличничка.
  
  — Чи була вона в школу в п'ятницю?
  
  Сестра Веронік ебать на клавіатурі.
  
  — Не.
  
  — У скільки починаються уроки?
  
  — Сім п'ятдесят, — відповів Паркхърст.
  
  — І у скільки закінчуються?
  
  — Приблизно в два і сорок п'ять — зателефонуйте сестра Веронік. — Але деякі залишаються і до п'яти або шести консультації та семінари.
  
  — Вона членуваше чи хтось семінар?
  
  Сестра Веронік знову повернувся до клавіатури.
  
  — Брала участь у стилі бароко ансамбль — невелика група для класичної камерної музики. Але вони зустрічаються за тиждень. Минулого тижня не було репетицій.
  
  — Тут, у школі, чи збираються?
  
  — Так, — відповіла сестра Веронік.
  
  Бірн знову звернувся до лікаря Паркхърст:
  
  — Що-небудь ще ви можете нам розповісти?
  
  — Наскільки я знаю, її батько був тяжко хворий, — сказав Паркхърст. — Чим рак легені.
  
  — Вдома чи ти це?
  
  — Думаю, що так.
  
  — А її мати?
  
  — Померла,-це, — відповів Паркхърст.
  
  Сестра Веронік передав Бірн роздруківку з домашньої адреси Тесса Уеллс.
  
  — Чи є у вас уявлення про те, які були подругами її? — запитав Бірн.
  
  Брайан Паркхърст як позамисли, перш ніж відповісти:
  
  — Я Не можу так сказати... Але буде поразпитам.
  
  Затримку відповіді йому не спустив, Джессіка.
  
  А якщо Кевін Бірн був настільки хороший, як це передбачалося, то, напевно, він був доловил.
  
  — Ймовірно, ще повернемося сьогодні. — Бірн подав у картку Паркхърст. — Але якщо ви, між тим, думати про що-то, будь ласка, зателефонуйте нам.
  
  — Звичайно, — сказав Паркхърст.
  
  — Спасибі за час, що приділили — повернувся Бірн і до обох.
  
  Коли вони підійшли до стоянки, Джессіка запитала:
  
  — Не ти здасться занадто напарфюмиран протягом дня?
  
  Брайан Паркхърст їздив „Поло Блю“. І це дуже багато.
  
  — Ле-е-ко, — відповів Бірн. — Те, що може його чоловік, приблизно тридцять років, щоб він пахне так приємно серед дівчаток-підлітків?
  
  — Гарне питання, — сказала Джессіка.
  
  
  
  Будинок сім'ї Уеллс був у жмутах тристайна будинок на Дванадцятій вулиці, поруч з Парафія-Стріт, всі номери розташовані одна за одною. В цей типовий севернофиладелфийски районі работническите сімей дивляться виділити своє житло з натовпу за допомогою дрібних деталей — горщики на вікна, різьба по цвіркунів, декоративні таблички з номерами, пастельних відтінків. Ця Уельсу мали вигляд доглянутий, швидше за необхідності, ніж від будь-якого марнославства чи гордості.
  
  Френк Уеллс, великого непохватен чоловік, падаючий в светлосините очі його оредяла сиве волосся, тобі шістдесятих. Одягнений був у кърпена бархетна сорочку і зношених штанів, під який вони бачили, збляклі зелені домашні тапочки з ріпс. Його руки були всіяні з пігментних плям, а вся його прегърбена примарних стенд подсказваше, що втратив багато ваги. Всередині окуляри його були з чорного товстого пластика, як у п'ятдесятих і шістдесятих роках дрейфував від вчителів математики. У ніс його був заправлені трубку, яка вела до невеликий циліндр з киснем, розміщено на стенді у кріслі його. Як би дізнатися, Френк Уеллс страждала від емфізема в пізній фазі.
  
  Уеллс не реагує, коли Бірн показав йому фото його дочки. Або, скоріше, реагує на непоказване на видимої реакції. У всіх розслідувань вбивств, є такий ключовий момент, в якому основні актори — подружжя, друзі, родина, колеги — були повідомлені про смерть. Дуже важливо те, як реагувати на новини. Деякі з них настільки ж гарні актори, щоб приховати свої справжні почуття, при отриманні таку трагічну звістку.
  
  Френк Уеллс прийняв її з кам'яним апломбом, подхождащ людини, який сполетяван все життя від трагедії. Не плакав, ні почав клястися, ні виразу жаху її. Заплющити на декілька секунд очі, повернути їм фотографію і сказав:
  
  — Так, це моя дочка.
  
  - На мене в маленьку чисту вітальню. В середині лежав протрита овальні плетені килимки. Уздовж стін стояла старовинна американська меблі. У стародавньому кольоровий телевізор, йшов якийсь розмитим гонці, звук був знижений.
  
  — Коли в останній раз ви бачили, як Тесса? — запитав Бірн.
  
  — В п'ятницю вранці.
  
  Уеллс зупинився в сотні трубку з носа, і її провисання в бічній спинкою крісла.
  
  — У скільки ви вийшли?
  
  — Незадовго до семи.
  
  — Протягом дня ви чули зовсім?
  
  — Ні.
  
  — В який час, як правило, прийняла?
  
  — На три з половиною, — сказав Уеллс. — Іноді й пізніше, якщо б не було репетиції. Грав на скрипці.
  
  — Але вона ні додому, ні вам передзвонити? — запитав Бірн.
  
  — Взагалі.
  
  — Були брати чи сестри?
  
  — Брат, — сказав Уеллс. — Джейсон. Багато більше, ніж вона. Живе в Уейнсбърг.
  
  — Не ви чи обадихте на будь-який з її подруг?
  
  Уельс взяв дихання повільно і, очевидно, болючий.
  
  — Ні.
  
  — А в поліції обадихте чи?
  
  — Так. До одинадцятої вечора в п'ятницю.
  
  Джессіка свої записи, щоб перевірити сводката про зниклих осіб.
  
  — Як Тесса ходила в школу? — запитав Бірн. — Автобус чи?
  
  — Найчастіше з ним, — сказав Уеллс. — Але були й автомобіль. День народження її день, ми її купили форд фокус. Їй легше бігати на завданнях. Але вона потребує бензин, для його рахунок, тому приймав автобуса, до школи три-чотири рази на тиждень.
  
  — Автобус єпархії або на громадському транспорті?
  
  — У середній школі.
  
  — Де є?
  
  — На розі Деветнайсета вулиці і на Поплар-Стріт. Разом із ще кількома дівчатами.
  
  — Ви Знаєте, в який час проходить автобус, значить?
  
  — У сім, і в п'ять, — сказав Уеллс з сумною посмішкою. — Дуже добре мені відомо. Щоранку він втік, щоб не спізнитися.
  
  — Автомобіль її тут, чи що? — запитав Бірн.
  
  — Так, — сказав Уеллс. — Фронт.
  
  І Бірн, і Джессіка її записали щось.
  
  — А молитвена чотки-було, сер?
  
  Уеллс задумався на кілька секунд.
  
  — Так. Подарунок від її дядько і тітка її перше її причастя. — Уельс досягнута на бічний столик і подав Джессіка невелику фотографію в рамці. Її восьмирічної Тесса тримала в зібраних молитва руки чотки з кришталевих намистин. Не було нічого спільного з тією, яку тримав у своїй смерті.
  
  Джессіка на мить його записи, ця деталь, як ніби приветстваше з вітаємо нового учасника шоу.
  
  — Моя Дружина Енні померла шість років тому, — сказав Уеллс нас в клин, ні в рукав.
  
  Мовчання.
  
  — Мої співчуття, — сказав Бірн.
  
  Джессіка озирнулася Френк Уеллс. Все ж бачив його батько в ті роки після смерті її матері — зморщені у всіх відносинах, крім того, в ємності для скорботи. Озирнувся і їдальні, і уявити собі, безмълвните вечора і чув постъргването гладких срібла в очуканите бакелитени тарілки. Ймовірно, і Тесса була готвила для батька те, що Джессіка готувала для свого: рулет з готовим соусом, спагеті в п'ятницю, смажена курка в неділю. Напевно і вона гладила у суботу, растяла з кожної минулий рік, диски поступово почав ступив на телефонній книзі, а не на дерев'яний ящик, щоб дістатися до прасувальну дошку. І вона, як Джессіка має виявила, що штани батька її голодувати легше з внутрішньої сторони, як почне з кишень.
  
  Тепер раптом Френк Уеллс був змушений жити в самоті. Замість залишки домашньої кухні, холодильник буде містити півбанки суп, половину коробки з макаронами на китайському і наполовината з'їдений бутерброд готовий. Френк Уеллс почав би купити маленьких овочевих консервів, з однієї порції. Молоко в коробках з половинки, а не один літр.
  
  Джессіка взяла глибокий вдих, і необхідно зосередити увагу. У кімнаті було душно, самотність, міг майже доторкнутися рукою.
  
  — Як годинник.
  
  Понесено від нової скорботи, Уельс, ніби приплив на кілька сантиметрів над крісла з ретельно деформовані пальці на колінах. Як ніби інший його був наместил руки, після того, як безперспективното страждання його був позбавило сили, щоб це зробити сам. На стіні позаду нього висіла разкривени купу фотографій: сімейних подій — весіль, випускних вечорів, дні народження. На одній видно було сам Френк Уеллс рибальське капелюх, обняв за плече хлопець у чорній куртці — мабуть, ваш син Джейсон. На куртці було видно емблеми, яку Джессіка не вдалося відразу розпізнати. На іншій фотографії Френк Уеллс, вже середнього віку, стояв з блакитний шолом біля входу в якійсь шахті вугледобувна промисловість.
  
  — Як годинник чи? Вам Не дізнався, якщо любиш — запитав Бірн.
  
  Уеллс встав і з артритно гідністю вибратися з крісла біля вікна. Оглянув вулицю перед вашим будинком.
  
  — Як годинник, які висять на одному і тому ж місці протягом багатьох років. Заходиш в кімнату і якщо ви хочете зрозуміти скільки зараз часу, ви дивитеся на це місце, тому що там годинник. Ти шукаєш його саме в цьому просторі. — Для двадцятого раз опипа манжети на сорочці. Може бути, це разкопчало кнопку. — Але в один прекрасний день разместваш речі в кімнаті. Годинник вже займає нове місце, нове місце в світі. І тим не менш протягом декількох днів, тижнів, місяців — може бути, і роки — всі ви дивитеся на старе місце і чекати, щоб дізнатися, скільки зараз часу. Ви знаєте, що там не був, але, незважаючи на це дивитеся.
  
  Бірн залишити приказва. І це частина загального процесу.
  
  — Саме там я зараз, офіцери. Там я вже шість років. Я подивлюся на місці, що Енні займав у моєму житті, де завжди її мені було, але вона вже не там. Хтось на неї перейшла. Переїхала моя Енні. Хто його розмістив. Хтось розмістив моя Енні. Хтось розмістив. А тепер... тепер і Тесса. — Вона повернулася, і їх зовнішній вигляд. — Тепер годинники зупинилися.
  
  Виріс в сім'ї поліцейського і знайома з еженощните страждання, Джессіка знала дуже добре, що такі моменти неминуче відбуваються — моменти, які повинні бути в кожній найближчий родич вбита жертва; моменти, в яких гнів і лють утворюють разкъсващ вони всередині страшний вузол. Одного разу її батько і сказав, що іноді завиждал лікарів. Коли ви підійдете до родичів у лікарні коридор, сказав, з серйозними обличчями і дуже угрижени, принаймні, може вказати будь невиліковної хвороби, як причина. А поліцейський з відділу Вбивств“ залишається разнищеният труп і можливість повторювати все життя одні і ті ж три речі: Вибачте, мадам, ваш син загинув через жадібність, ваш громадянський чоловік помер від ревнощів, ваша дочка померла помсти.
  
  Кевін Бірн ближче до Уельс.
  
  — Тесса була її найкращою подругою, сер? Будь-який, з якою провів більшу частину свого часу?
  
  — Була одна дівчина, яка запитувала тут сегиз-тогиз. Патріс звали. Патріс Ригън.
  
  — А один був ти? Хтось, з ким гуляти?
  
  — Ні. Вона була... як вам сказати, — стеснителна, — відповів Уеллс. — В минулому році їздив деякий час з Шоном, але потім зупинився.
  
  — Знаєте, чому вони перестали зустрічатися?
  
  Уельс почервонів трохи, а потім стягуються.
  
  — Ну, він у травні хотіла... ви їх знаєте, молодь.
  
  Бірн кинув побіжний погляд Джесіки — це сигнал, щоб взяти на себе ведення нотаток. Люди, як правило, підтягнути, коли хтось записує дослівно, що було сказано з них. У той час як Джессіка писала, Кевін Бірн міг підтримувати зоровий контакт з Френк Уеллс. Джессіка зраділа, що вже після перших кількох годин спільної роботи Берн, обидва могли зрозуміти, як старі колеги.
  
  — Чи знаєте ви прізвище Шон? — запитав Бірн.
  
  — Бренън.
  
  Уеллс повернувся спиною до вікна, щоб повернутися в крісла. Але злегка залитна і схопився за виступ. Бірн схопився і в кілька кроків перетнув кімнату. Зловив Франк Уельсі під лікоть, обережно направити її до тапицирания стілець. Уеллс сіл і напъха сотні трубки в носі. Взяв знову фото з полароида і її оглянув.
  
  — Не її це колието.
  
  — Будь ласка? — запитав Бірн.
  
  — Після конфирмацията її, її подарих годинник-намисто з ангел. Ніколи його не знімала. Ніколи.
  
  Джессіка подивилася на фото етажерката — петнайсетгодишна учениця середньої школи, в типовій позі а-ля „Олан " Міллс“31. Своє срібне намисто було там, біля дверей, дівчина. І раптом Джессіка згадав, що коли він був дуже малий, в то дивно і туманно літо, упродовж якого її мама була перетворився на скелет, мати її, сказав їй, що у неї є ангел-захист, який все життя буде її подалі, щоб її не трапилося нічого поганого. Джессіка їй захочеться, і Тесса Уеллс, щоб ти була схожа ангел. Але фото з місця події нібито щось зовсім інше.
  
  — Розумієте щось інше, що може бути нам корисно? — запитав Бірн.
  
  Уельс помовчала декілька секунд, але було очевидно, що він вже не брав участь в їх діалог, а, швидше, носив на спогади про дочку — спогади, все ще непревърнали в примарні сни.
  
  — Ви, звичайно, її не знали. Ви знайшли її в це жахливе становище.
  
  — Я знаю, сер, — сказав Бірн. — І я не можу розповісти вам, як ми шкодуємо.
  
  — Чи знаєте ви, що як була маленька, їла буквичките від кукурудзяні пластівці тільки в алфавітному порядку?
  
  Джессіка згадав про свою доньку Софі, і для систематичността, який проявлявся у всьому. Коли ти грав, ляльки їй були розміщені по висоті. Коли ви подреждаше одяг, все ставало на кольори — червоні ліворуч, в середині блакитний, а правий зелений.
  
  — Коли вона станеше шкода, стрибають на кульгавий нозі. Що скажете, а? Коли було вісім, один раз я запитав її, чому вона це робить. А вона сказала, що її подскачала, поки не стане щасливою. Що для людини це — стрибків, коли йому тяжко?
  
  Питання зависло в повітрі на кілька секунд. Бірн його зловити, і дуже тонко його забив у грі.
  
  — Особлива особистість, містер Уеллс, — сказав. — Дуже особливим.
  
  Френк Уеллс дивився порожнім поглядом у Берн, як ніби було забув про присутність двох поліцейських. Потім кивнув.
  
  — Відкриємо, хто зробив все це Бургер — сказав Бірн. — Я даю вам своє слово.
  
  Скільки разів використовував Бірн цю фразу, запитав, не Джессіка, і скільки раз тримав сказаного? Чому не було, і вона так впевнена?
  
  Ветеран Бірн змінити тему, за що йому була вдячна. Не знав, скільки часу він буде проводити в цій кімнаті, до стіни, щоб рухнат зверху її.
  
  — Я змушений поставити вам наступне запитання, містер Уеллс. Я сподіваюся, ви мене зрозумієте.
  
  Уеллс продовжував дивитися пильно, з особою, що нагадує порожню текстурований, прогрунтувати з сердечним болем.
  
  — Чи є у вас якісь підозри, хто може, зробив це своїй дочці? — запитав Бірн.
  
  Настав момент мовчання, необхідний в Уельсі, щоб повернути собі здатність міркувати. Справу було, проте, що ніхто не знає нікого, здатного виконати те, що було зроблено Бургер Уельс.
  
  — Ні, — відповів просто Уельс.
  
  Але це у мене було вкладено дуже багато — будь-який гарнір з меню, як любив висловлюватися покійний дідусь Джессіка. Досі залишалося неупоменато. А на даному етапі це добре, подумав Джессіка, в той час як навесні нахлуваше через вікна спретнатата вітальня Френк Уеллс, а тіло Тесса Уеллс изстиваше в операційній судового лікаря і поступово світ почав переховуватися його численних таємниць.
  
  Біса добре.
  
  
  
  Залишили Франк Уельс стоїть на порозі його будинку з прісною ваш перетікала болю, мільйон нервових закінчень, піддаються інфекції, що тиша несе. Пізніше в той же день його покликав, щоб підтвердити особу трупа. Джессіка думав про час, проведений Френк Уеллс після смерті дружини, для всіх цих двох тисяч днів, протягом яких всі інші продовжували жити, радіти і любити. На п'ятдесят тисяч годин невтішної скорботи, кожен населений шістдесят жахливих хвилин, а кожну хвилину отброявана зі своїх шістдесяти секунд агонії. А зараз цикл його горе починав все спочатку.
  
  Перш ніж виїхати огледаха деякі з ящиків і скриновете в кімнату, Тесса, але не знайшли нічого істотного. Методичното дівчина, мабуть, дійсно було організовано і точно, навіть в ящику з різних дрібницях все було акуратно і поширюються в прозорій пластиковій каністри: запрошення на весілля, блоків квитки на фільми і концерти, невелика колекція цікавих гудзики і дві пластикові браслети з постояти в лікарню. То була слабкість і до сатенените мішки для ювелірних виробів.
  
  Одяг її були звичайні, середньої якості. На стінах в її кімнаті висіли кілька плакат, але не Eminem, Джа Рул, ДМХ або будь-який інший нашумяла момчешка групи, а нестандартні молодих цигуларки з роду євгенія-Салерно Зоненберг і Ванесса Мей. В кутку шафи спиралося дешевої скрипки „Скайларк“. Огледаха і машину, але і там не знайшли нічого. Залишалося, щоб огледат пізніше і зміст гардеробчето її в школі.
  
  Тесса Уеллс, дитя робочого класу, було сіла в рятувальну шлюпку тому для хворого батька, отримувала гарні оцінки і, можливо, її очікував стипендію у державному університеті „Пенн Стейт“. Дівчина, яка държало одяг у мішки з хімчистки і взуття в коробки.
  
  А тепер було мертво.
  
  Поки хтось бігав на волі по вулицях Філадельфії, вдишваше тепле весняне повітря і запах новопоникналите жовті нарциси — хтось, хто був відвів невинното тит у той брудний, гнилий підвал і найжорстокішим способом була його забрав життя.
  
  Його жахливі дії ж, цей тип заявив:
  
  У Філадельфії є півтора мільйона чоловік.
  
  Я один з них.
  
  Знайдіть мене.
  
  
  
  Частина друга
  
  
  „У темряві очей починає бачити.“
  
  Теодор Рьотке
  
  
  7.
  
  
  Понеділок, 12:20 годин.
  
  Саймон Клоуз, журналіст " номер один „news and world report“ — провідний шок-щотижневий таблоїд, у Філадельфії, — був не заходив у церкву більше двох десятиліть. І, хоча не передбачалося, що якщо його, здавалося, небо буде прийняти, щоб розчинити і з божої справедливості його переслідує, і від нього залишиться паруюча купа свинячого жиру, кістки і жили, все одно його залишилося достатньо від католицького відчуттям гріха, щоб двічі, принаймні, на мить, у разі, якщо ви коли-небудь влезеше в церкву, потопеше палець до отримання святої води і прегънеше коліна.
  
  Народився до тридцяти двох років у Берік-апон-Твід у Водоймі область, сиру півночі Англії, на кордоні з шотландією, і розвинув себе як першокласний злий щури, Саймон тероризують час не було ні віри, нічого, ще менше вони церкви. Відгалуження батько-хуліган і мати-алкохоличка, яка нічого не трогваше, Саймон був привчив від мала, щоб сподіватися лише на самих себе.
  
  Ще до того, як мені виповнилося сім, жив у півтора десятка католицьких притулків — і дізнався від них купу речей, з яких ні одне не відображає життя Христа, — після чого його пробутаха тільки його желаеща прийняти його родственица. Тітка його Айріс, стара діва, жила в Шамъкин — невелике містечко приблизно в двохстах кілометрах на захід від Філадельфії, штат Пенсільванія.
  
  Поки був малий, його тітка Айріс це було, було багато разів до Філадельфії. Саймон пам'ятав, яке враження його були зробили високі будівлі, величезні мости, запахи міста і суєти міського життя. І ще тоді була пообіцяв, що коли-небудь і він буде жити тут, незалежно від того, що ніколи в житті і ніщо в світі не міг відмовитися від нортамбърландските коріння.
  
  Шістнадцяти років Саймон потрапив, як стажист-співробітник в місцевому шахтарському газеті „News-Айтъм“. І, як І будь-який інший, списващ для парцалите, що виходять на схід від Алегените, мав амбіції стати міської репортер „Філадельфія Замовника“ або „Дейлі Ньюс“. Але після двох років працює між редакцію і друкарню в підвалі і видобуток час від часу який-небудь компанії або графік октоберфесту в Шамъкин, раптом отримав розуміння того, чий блиск і до сьогодні не було помръкнал.
  
  Один новий рік ніч, а на вулиці бушуваше заметіль, а Саймон метеше версії Мейн-Стріт, погляд його був притягнутий до процеждащата під двері новинарския відділ світла. Заглянула і побачила двох чоловіків. Самий видатний журналіст редакції, п'ятдесят декількох річний Норман Прескът, був захворювань шлунк погляд на величезного збірки „Кодекси штату Пенсільванія“.
  
  Одягнений в стильний смокінг, з послабив краватку, прем'єр мистецтва і шоу-бізнесу Трістан Чаффі був підняла ноги на столі, з келихом білого вина в руці. Працював у скандал, разразил навколо місцевої зірки — переекспонованих виконавець сладникави любовні балади, недорогий варіант Боббі Винтън, потрапив в поставлену на інспекторів пастку для любителів дитячої порнографії.
  
  Саймон помахав мітла і дивиться в очі тих двох. Серйозний журналіст не ровеше по всьому, нікому невідомі подробиці на земельні ділянки, виписки і отчуждителни права, триеше очі, гасеше забутий сигарети з довгими попелу слідом за одною, і тільки ви отбиваше в туалет, щоб він пускає, мабуть, дрібний його сечового міхура.
  
  А поруч з ним був писарушката веселі теми — пийваше його винцето, бъбреше по телефону з продюсерами запису, власники клубів і різне фанатів.
  
  Рішення прийшло саме собою.
  
  Пикал я їм серйозні новини. Саме ця думка дійшла, Саймон.
  
  Дайте сюди білого вина.
  
  Коли мені виповнилося вісімнадцять, Саймон вступив у місцевий коледж графства Лазърн. Рік після того, як він закінчив, його тітка Айріс померла уві сні. Саймон зібрав маленький багажец і переїхати до Філадельфії, щоб почати, нарешті, проводити отдавнашната ваш сон (а саме — стати британським Джо Куинън32). Відігнати три роки, принаймні, спадщина, писала статті журналістом і намагався безуспішно продати їх провідних вітчизняних глянцевих журналів.
  
  А потім, після ще трьох років, протягом яких мені фрілансера в музичних і кіно-критики для „Замовника“ і „Daily News“ і изконсумира свою частку рамен33 і гарячий суп з кетчупу, Четвертий докопа те, нарисовець для нового таблоїд „news and world report“. Швидко прогресувала, і за останні сім років вів власну колонку під назвою „Тісно!“ — досить жълтееща колонка, що відображає найбільш шокуючих злочинів у місті Філадельфія, а при пощастить — і прегрешенията найбільш видатних його громадян. В цьому відношенні Філадельфія рідко залишають без матеріалу.
  
  І хоча рупорът його — „news and world report“, з девізом „Совість " Філадельфія“ — не міг зрівнятися з „Замовника“ і „Daily News“, щоб навіть і з „Місто Пейпър“, Саймон був йому вдалося опублікувати кілька великих репортажу майже на гребені новинарския циклу, після чого отримав з заздрості набагато більш високооплачуваних колег з так званого законного друку“.
  
  „Так званий“ в тому сенсі, що, згідно Саймон Клоуз таких тварин не було. Де, що мав, писарушка з спіральний блокнот і виразки, до тънеха по коліно в слизової оболонки клоаки, а тих, які вважали для серйозних хроникьори свого часу, глибоко заблуждаваха. Конні Чанг -34, який весь тиждень нишпорити Тоня Хардінг35, і „журналісти“ у „Ентъртейнмънт Тунайт“, заснованих на аферите Джон Беннет Рамсі36 і Лейсі Петерсон37, зовсім размазаха кордону.
  
  Як довго смерть маленьких дівчаток проходив весело читати?
  
  З тих пір серйозних новин пішло в каналізацію в туалеті, вигнані з саги Про Джей Сімпсон — з тих пір.
  
  Саймон пишалася своєю роботою для „news and world report“. Інстинкти його не подвеждаха, а були і фотографична пам'яті для котирування та детальної інформації. Було експортовано на своїх плечах матеріалу про наміри в Північній Філадельфії ізгоєм, залишена на місці злочину, без яких-небудь внутрішніх органів. В даному випадку був підкупив з козче марихуани з нічних збір в бюро судово-медичної експертизи, щоб надати йому фото з розтину, які, на жаль, не був допущений до друку.
  
  Вдалося до „Замовника“, щоб опублікувати матеріал за скандал з одним з інспекторів з міський відділ Убивств“, який був учинив, що до самогубства хлопчика, чиї батьки були розстріляні і який був-таки винен.
  
  А зовсім недавно був розміщений на першій сторінці матеріал для скандалу з одного нерегистрирана агентство усиновлення, „Гарячі серця“, чий господар, з Південної Філадельфії, було прийнято тисяч доларів клієнтам про неіснуючих дітей, які так і не був їх передала. І хоча кількість трупів у розділі " йому не була необхідною, за його даними, другий немає, а і снимковият матеріал був постничък, тим не менш, запропонували нагороду AAN38 „, Здавлювання серця“, як назвав його репортажу.
  
  Журнал „Філадельфії Мегъзин“ також випустила викриття для господині агентства — тільки що цілий місяць після публікації Симон у „news and world report“.
  
  Якщо який-небудь новину случеше після закриття ряду інших судів, Саймон відпускала матеріал на сайті редакції, який останнім часом отчиташе майже десяти тисяч відвідувачів в день.
  
  Щоб, коли його телефон задзвонив до обіду, і його розбуди від увлекателния йому сон, в якому фигурираше і Кейт Бланчет, пара закопчаващи з липучкою наручники і хлист для верхової їзди, раптово напав на нього жах від думки, що незабаром йому може знадобитися, щоб повернутися на свої католицькі коріння.
  
  — Так, — вдалося сказати Саймон. Його голос звучав так, ніби відчував, повний бруду двукилометров водопропускних труб.
  
  — Измъквай з шибаното ліжка.
  
  Знав щонайменше десяток людей, які могли б вітати його таким чином. Не варто того, щоб робити собі клопоту відповісти. Не так рано. Та і як ви вже здогадалися, хто дзвонить,: Ендрю Чейз, старий друг і съзаклятник в журналістських експозета. Хоча з точки зору Енді Чейз слово „друг“, щоб вимагало величезного перенапруження фантазії. Обидва понасяха один одного таким же чином, як співіснувати хліб і плесента — неприємний союз в ім'я взаємної вигоди, який час від часу носила їх прибуток. Енді був нечупара, нечупара і огидний овода. Але саме це швидше викликано його успіху.
  
  — Ще вночі — заоплаква бути Саймон.
  
  — У Бангладеш може і бути.
  
  Саймон отърка гуреливите очі, прозя і простягнув руку. Можна було б сказати, що майже не спав. Подивився в ліжку поруч з собою. Пусте. Не менш.
  
  — Що там?
  
  — Знайдено зворотний тупа дівчина католичка.
  
  Гра — пройшло в голові Саймона.
  
  Не менш.
  
  У цій частині ночі, Саймон Едвард Клоуз залишилося репортер, щоб його слова подействаха, як ін'єкція адреналіну. Тепер вже не спала. Його серце забумка і затрептя в той відомий і улюблений спосіб, що означало одне: Матеріал. Опипом знайти на тумбочці дві порожні пачки від цигарок, потім разрови попільничку, в той час як набара підключили п'яти сантиметровому готова. Обличчя його, закурив, закашля бути. Простягнув руку і натиснув на кнопку „Запис“ на безпечній змі панасонік, підключений до телефонної лінії. Давно вже не намагався навіть вести пов'язаних нотатки перед першим ristretto39 за день.
  
  — Говори.
  
  — Знайшли його на Восьмий.
  
  — Де саме?
  
  — Номер тисяча п'ятсот.
  
  Бейрут, пройшов на увазі Саймона. Чудово.
  
  — Хто її виявив.
  
  — Якийсь п'яниця.
  
  — На вулиці? — запитав Саймон.
  
  — В одній з долепените будинку. В підвалі її.
  
  — Скільки років?
  
  — Вдома?
  
  — Заради бога, Енді! Не ебавай в цьому безбожен годину. Дівчина. Скільки років дівчині?
  
  — Підліток, — відповів Енді. Енді Чейз був вісім років роботи в якості парамедик40 до групи екстреної медичної допомоги „Гленууд“. „Гленууд Амбюлънс Груп“, отримував багато замовлень від міських органами охорони здоров'я, і протягом багатьох років повз повідомляється, що Енді його снасяше, Саймон, я зробив кілька журналістських удару, а був зробив дуже конфіденційні відомості для поліцейських. Енді не дозволила йому забути про це. Сьогодні вже варто Саймон обід в „Плау-енд Старз“41. А якщо излезеше на першій сторінці, Енді не його мърдаше і стотачката зверху.
  
  — Чорна? Білий? Коричневий?
  
  — Білий.
  
  Ну, якщо була маленькою і білої , було б набагато краще, — подумав Саймон. Маленькі білі дівчинки неминуче розтягнулися на першій сторінці. Але зате відносини з католицького школи зовсім не було погано. Можна було б використовувати великий набір дешевих порівняння.
  
  — Ви отримали тіло?
  
  — Так, тільки що.
  
  — Але що, чорт візьми, шукати біла дівчина з католицької школи в цій частині Восьмій вулиці?
  
  — Почекай, було, я, так, я не Опра Вінфрі? Звідки мені знати?
  
  Саймон заизчислява елементів матеріалу. Наркотики. І секс. Обов'язково. Як хліб і масло.
  
  — Від чого вона померла?
  
  — Не впевнений.
  
  — Вбивство? Самогубство? Передозування?
  
  — Ну, після того, як відділ „Вбивства“ був там, значить, не було передозування.
  
  — Застреляна? Наръгана?
  
  — Я думаю, що більше.
  
  Чорт візьми, сказав Саймон.
  
  — Хто провідний інспектор?
  
  — Кевін Бірн.
  
  Шлунок Саймона зробити сальто, після нього — бенкетує, і, нарешті, миряса. Давно боровся з Кевін Бірн. Думав, що знову буде сплетат рогу хем його възбуждаше, поділ його лякали до смерті.
  
  — З ким? Той Пюрити чи?
  
  — Пюрифай. Немає. Джиммі Пюрифай ще в лікарні, — відповів Енді.
  
  — У лікарні чи? Застреляли чи вони його?
  
  — Серцевий напад.
  
  Його мати стара, пройшло на увазі Саймона. Від цього матеріал не стає.
  
  — Сам працює?
  
  — Ні. Є новий партнер. Джессіка не знаю, хто ви.
  
  — Жінка?
  
  — Ні, чоловік на ім'я Джессіка. Ви впевнені, що ваш вестникар?
  
  — Як він виглядає?
  
  — Ну, чесно кажучи, знойна пташеня.
  
  Знойна , повторив Саймон подумки, а хвилювання і переїхала на південь з його мозку. Щоб не образити жінок полицайки, але багато з них мязат Міккі Рурк в джемпър.
  
  — Блондинка? Брюнетка?
  
  — Брюнетка. Спортивною фігурою. Великі карі очі і відмінні ноги. Друг, моє напруга.
  
  Всі заформят, сказав Саймон. Два поліцейських — красуня і чудовисько — і помер біла дівчина в наркоманския районі. І це ще до того, як вона пробралася щоку, номер один під покривало.
  
  — Дай мені час, — сказав Саймон. — Буду чекати тебе в „Плау“.
  
  Залишив телефон і провисання ноги до підлоги.
  
  Оглянув пейзаж у тристайното житла. Повне грозотия. Але, як казав Нік Карауей в „Ніжна ніч“ у своїй квартирі в Вест-Ег — невеликий грозотия. Всі в один прекрасний день вона його не вийшов удача. Впевнений був. То з ліжка не може бачити всіх кімнат у вашому будинку. Було б спати зверху, а жити на нижньому поверсі, з двору та з автомобілем, який не був барабанно соло Джинджер Бейкер кожен раз, коли изключеше двигуна.
  
  Не дивно, що саме цей матеріал, щоб робити свою роботу.
  
  Едноухата Инид — метис кольору кориці — його пресрещна перш ніж пройти на кухню.
  
  — Як ти, дитинко? — погъделичка її Саймон за єдине її вуха. Инид не отъркаля два рази, потім перейти на колінах.
  
  — Таті дізнатися жорсткої новини біти, кошеня солодко. Не час сьогодні для ласки.
  
  Инид измърка з розумінням, стрибати назад на підлогу і пішов за ним на кухню.
  
  У всьому будинку було тільки дві бездоганно чисті речі: один „Apple Пауърбук“, і його гордість — машина для еспрессо „Рансилио Сільвія“. Таймер її показали ще в дев'ять ранку, хоча її власник і головний її оператором, щоб не излюпваше з ліжку до полудня. Але, як сказав би будь-фанатик на тему кави, ідеально еспресо без гарячої фільтр не стає.
  
  Симон наповнив фільтр з меленою смаженої кави і зробив своє перше ristretto за день.
  
  Виглянув з кухонного вікна на квадратната вентиляційна шахта між будівлями. Якщо ви приведеше, извиеше шиї у сорок п'ять градусів і притиснеше обличчям до скла, можна було побачити шматочок неба.
  
  Сіро і похмуро. Легкий ръмеж.
  
  За британським стандартам — прямо сонячно.
  
  Як ніби я вдома, у Водоймі область, сказав він собі. Але а якщо й була тепер в Берік, не закачується на цій соковита історія, чи не так?
  
  Кава-машина засъска, забълбука і вилив — саме за сімнадцять секунд — ідеальна доза, покриті товстим золотистим crema в затоплената йому стаканчик.
  
  Саймон взяв чашу і взяв на себе його аромат — те, що прекрасний будинок і прекрасний новий день!
  
  Білі дівчата померли, — сказав, як сърбаше сильний чорний кави.
  
  Померли білі момички-католички.
  
  У Нарколандия.
  
  Чудово.
  
  
  8.
  
  
  Понеділок, 12:50 am.
  
  На обід розлучилися. З бізнес-телець Джессіка пішов назад у „Назарийн Академії“. По шосе 1-95 трафік був слабкий, але дощ упорстваше.
  
  Спочатку відбулася коротка розмова з Доті Такач, шофьорката на шкільному автобусі, який збирала дітей з маятник Бургер. Жінка була сильно засмучена новиною про смерть Бургер, ридаеше неутешимо, але все-таки вдалося сказати Джессіка, що Тесса його не було на станції в п'ятницю вранці, і що його не згадувала, щоб бачила підозрілу людину, щоб повісити навколо зупинки, ні на іншій частині маршруту. Додав, що, хоча її робота полягала в тому, щоб дивитися в дорозі.
  
  Сестра Веронік повідомити Джессіка, що доктор Паркхърст йде на обід, але залишив ваш домашній адресу та номери. Крім того, сказав, що остання година, в який Тесса була у четвер, був у другий рік-французьки. Наскільки Джессіка його спомняше, ніж будь-яка школярка середньої школи хотів, щоб відігнати двох років за якусь мову, щоб отримати вищу освіту. Анітрохи не дивно, що французи, як і раніше викладається стара вчителька Клер Стендаль.
  
  Відкрив її в учительській.
  
  
  
  — Тесса вчився чудово, — сказала Клер. — Мрія-дитина. Прекрасна граматика, безгрішна і синтаксис. Завжди віддавав домашні завдання вчасно.
  
  Розмову з мадам Стендаль тому Джессіка з десяток років тому, хоча це був її перший вхід в таємничий учительській кімнаті. Як і багато інші учениці, він завжди їй був уявляла, як якесь поєднання нічний клуб, номері мотелю і добре заряджений, що палять опіум. Встановити розчарована, що весь цей час вона була одна втомився звичайній кімнаті, містить три столики з охлузени металеві стільці околовръст, невелика група диванчета і пару очукани самовари для кави.
  
  Сама Клер Стендаль була зовсім інша історія. Навколо неї все так само немає нічого, стомлено або, як правило. Висока та елегантна, з кісткової системи, взагалі, всі жінки мріють, і з тонкою, гладкою шкіри. Джессіка і съученичките її постійно їй заздрили в гардеробі: светри „Прингъл“, костюми „Нипон“, черевики „Ферагамо“, пальто „Бърбери“. Її волосся з срібні згустки був більш короткі, ніж її спомняше, але Клер Стендаль, хоча і потрапила в середині четирийсетте, він вражає леді. Цікаво, чи мадам Стендаль ще її пам'ятає?
  
  — Було турбується вид останнім часом? — сказала Джессіка.
  
  Як і слід було очікувати, хвороба її батько дуже її вагу. Наскільки я розумію, вона грижела для всієї родини. У минулому році її, можливо, доведеться просити трѐхнедельный відпустку, щоб піклуватися про нього. Але ніколи не пропускала домашні.
  
  — Пам'ятаєш, у який час це сталося?
  
  Клер на мить замислився.
  
  — Якщо не помиляюся, було якраз біля Дня подяки42.
  
  — Коли ви повернетесь, ви помітили, що щось змінилося у неї?
  
  Клер кинув погляд на ръмящия на вулиці дощ.
  
  — Тепер, я думаю, що, дійсно, мені здавалося трохи більше закритою. Наче брав меншу участь у груповій бесіди.
  
  — Якість роботи її впав?
  
  — Навпаки, вона стала ще більш старателна.
  
  — Чи є близькі подруги з класу?
  
  — Тесса була чемна і вихована, але я думаю, що не було близьких подруг. Я можу дещо про що, якщо хочете.
  
  — Буду вдячна — відповіла Марія. Подав візитну картку на Клер, що її кинув побіжний погляд і взяв його додому в сумці — невеликий, тонкий „Воатон Онфльор“. Naturellement43.
  
  — Іноді вона говорила, що хотіла б піти у Франції, — додав Клер.
  
  Джессіка пам'ятає, що вона говорила, було те ж саме. Не дівчина, щоб його не було сказав. Але і вона не знала, якою її съученичка, щоб вона пішла.
  
  — Тесса, однак, не був з тих, які мріють про романтичних прогулянок край Сени або в магазин з Єлисейських Полів, — продовжив Клер. — Вона хотіла, щоб працювати з громадським форми дітей.
  
  Джессіка собі запису деякі речі, хоча й сама не знала, чому.
  
  — У тому чи коли-небудь з вами щось про його особисте життя? Хто-то, хто його закачав?
  
  — Ні, — відповіла Клер. — Але в порівнянні з вашого перебування в школі речі не змінилися, хто не знає, скільки. Навіть відносно мене. Ми вже дорослі і студенток сприймати нас як такої. Ймовірність того, що нам довіряти, так само велика, як довіряти своїм батькам.
  
  Джессіка її запитали Клер Брайан Паркхърст, але не було нічого більше, ніж думаю--. Вирішили його премълчи.
  
  — Розумієте щось інше, що може бути нам корисно?
  
  Клер розглянути кілька секунд.
  
  — Нічого не пам'ятаю, — сказав. — Мені дуже шкода.
  
  — Велике спасибі вам, все одно, — сказала Джессіка. — Нам дуже допомагаєте.
  
  — Як-то мені важко уявити собі, що... вже немає, — сказала Клер. — Так молодий був.
  
  Ту ж думка мучила Джессіка з ранку. І тепер не знав, як реагувати. Все, що починає так, б ні розради, ні було б достатньо. Зібрав свої речі і подивився на годинник. Довелося повертатися в Північній Філадельфії.
  
  — Ви спізнюєтеся ви? — спитала Клер іронічно, але і строго. Тон, до болю знайома Джессіка.
  
  Він посміхнувся. Клер Стендаль дійсно її пам'ятає. В юності Джессіка вічно закъсняваше.
  
  — Є небезпека залишитися без обіду.
  
  — Чому б не захопити когось бутерброд з їдальні?
  
  Ідея зовсім не погана, і пройшли її в голові Джесіки. У той час як навчався в середній школі був одним з небагатьох особнячки, які дійсно подобалися їжі в кріслі. Набрала сміливості і запитав:
  
  — Qu'est–ce que vous... proposez?
  
  Якщо ви не бъркаше — а я щиро сподівався, що це налучкала, — питання її режисер каже: Ви що пропонуєте?
  
  На обличчі його колишня вчителька французької зрозумів, що не сгрешила. Досить вірно в гімназії французький, принаймні.
  
  — Дуже добре, мадемуазель Джованні — усміхнувся він щедро Клер.
  
  — Merci.
  
  — Avec plaisir , — відповів Клер. — Зомбі, і тепер їх мають.
  
  
  
  Гардеробчето Бургер був тільки в шість з едновремешното Джессіка. На мить Джессіка іспит спокусі спробувати, якщо стару комбінацію на замку раніше працює.
  
  У той час як сама вона говорила „Назарийн“, гардеробчето Бургер займані Джанет Стефані, редакторката альтернативної шкільний журнал і номер один пушачка гашишу. Не було б дивно, якщо намереше всередині червоний пластиковим кальян і, принаймні, кілька джойнта. Замість того він знайшов своє відображення в останній шкільний день Тесса Уеллс, її життя так, як це було позаду.
  
  На вішалка висіла горнище з комбінезон з капюшоном і емблемою середній школі, разом з чимось нагадує домашнього трикотажні шарф. Гачок був підвісний пластиковий капот-дощовик. Верхній осередок був чистий і старанно склав спортивна команда Бургер. Під ними була невелика купа з партитурами. На внутрішній стороні дверей, де більшість дівчаток наліплять купу фотографій, Тесса тримала календар з кошенят. Листя за попередні місяці були відбірні. Дні були закреслені, в тому числі і останній четвер.
  
  Джессіка порівняти підручники в гардеробчето з програмою дня Тесса, яка була отримала і вивчила з канцелярії. Пропали безвісти два підручника — з біології та алгебри, друга частина. Якщо їх занесла додому, щоб вчитися в ці вихідні, то швидше за все їх носила з собою, коли вийшла з дому в понеділок вранці.
  
  Чому не були їх знайшли?
  
  Передати поспішно сторінках інші підручники Бургер. В цьому засоби інформації був заправлені програма занять, друкованих пристрасний рожевому папері. У підручник богослов'я „Основи католицького християнства“ знайти дві квитанції з хімчистки. В інших — нічого. Ніяких особистих нотаток, листів, ні фотографій.
  
  Внизу стояла пара високих до колін гумові чоботи. Понечи закрити гардеробчето, але їй прийшло в голову, щоб перевірити, якщо вони порожні. У лівій не було нічого, але коли повернувся вправо, щось впало на полирания дерев'яна підлога.
  
  Невеликий щоденник, пов'язані з прикрашеною вараке шкіри.
  
  
  
  Джессіка їли гамбургери ще на стоянці, поки читав журнал Бургер.
  
  Записки були короткі, іноді прескачаха цілей тижнів. Очевидно, Тесса не відчували шаленій бажання передати на листках кожну свою думку, почуття, емоція або взаємодії.
  
  В цілому враження, яке створював, був один сумний дівчина, збігається в основному з гіркою срана життя. Упоменаваше, що дивилась документальний фільм про трьох молодих людей, які, на її думку, і на думку творців фільму, були неправильно засуджені за якесь вбивство у Вест-Мемфіс, штат Теннессі. Одна з більш довгих записів ставився до страждань голодуючих дітей в Аппалачах44. Доставлений був за двадцять доларів на програму „Другий урожай“45. Було і кілька упоменавания Шон Бренън.
  
  „Де ж я накоїв? — запитував себе Тесса. — Чому не дзвонить?“
  
  Існував досить непростому опис зустрічі її з якоюсь бездомница по імені Карла, яка живеела в автомобілі, припаркованому на Тринайсета вулиці. Не згадав, як вони познайомилися, але я її описував, як виняткова красуня, яка при хорошому збіг обставин могла стати лялькою. Жінка була сказала Тесса, що відсутність усамітнення була однією з найбільш неприємних сторін життя в автомобілі. Постійно відчували страх, що хтось його контролювати і що він хоче їй зла. Тесса була размишлявала довго з цього питання в найближчі кілька тижнів, поки, нарешті, була вона усвідомила, що є спосіб, щоб допомогти.
  
  Пішла додому тітка Джорджія, у якої була швейна машина „Зінгер“, купила на свої власні гроші, тканини і ушила для бездомната жінка перденца, які могли бути повішений на внутрішньою обробкою на даху автомобіля.
  
  Дійсно була спеціальна дівчина — моя на увазі, Джессіка.
  
  Останнє-значно записи зі словами:
  
  
  „Тато дуже хворий. У мене є відчуття, що стає все гірше. Робить сильнішими, але я знаю, що це тільки фасад з-за мене. Дивитися отслабналите його руки, і я пам'ятаю, коли я був маленьким, мене трясло на гойдалки. Мені здавалося, що мої ноги впиратися в небо! Руки її дрібно нарізати і відзначені гострі шматки сланцю і вугілля.
  
  Нігті були ослаблені залізні вагонетки. Завжди говорив, що залишив свою душу в миньорската долині, але серце його зі мною. І з мамою. Кожну ніч я чую страшний його дихання. І хоча я знаю, яку заподіює біль йому, кожен вдих мене заспокоює, бо каже мені, що він ще тут. Що ще мій тато.
  
  До середини журналу, пропали безвісти два вирваних сторінок, а зовсім останнього в'їзду, зроблено ще майже чотири місяці, що просто там було сказано:
  
  Я повернувся. Візьми мене, Сільвія.“
  
  
  Яка ж це Сільвія, запитав себе Джессіка.
  
  Переглянути нотатки. Мати Тесса не говорила Енн. Не було сестри. У „Назарийн Академі“, звичайно, не „Сестра Сільвія“.
  
  Повернувся назад в журналі. Кілька сторінок тому індивідуальний зустрівся цитата з вірша:
  
  
  „Мешкає на мене вик.
  
  Ввечері він вилетить, як шукати
  
  з кукичките те, що любить.“
  
  
  Те, що любить. Тепер не знайде його, розглянути його Джессіка. Чи можна в день вбивства її Тесса, щоб шукали щось, щоб любити?
  
  Знову пішла на останній сторінці. Дати був близький до Дня подяки в минулому році.
  
  Я повернувся. Візьми мене, Сільвія.
  
  Звідки ти повернулася, Тесса? І хто Сільвія?
  
  
  9.
  
  
  Понеділок, 13:00 год.
  
  Ще у сьомому класі, Джиммі Пюрифай була дістався метр вісімдесят, і нам, принаймні, не було вид кльощав.
  
  В юності міг потрапити в самі дикі бари для білих в Грейс Феррі46 , і, щоб примусити, не промовляючи ні слова, всі розмови переходять на шепіт, а й самих п'яних, щоб поизправят своїх стільців.
  
  Народився і виріс у Західній Філадельфії, в районі, славиться прізвисько „Блек Ботъм“47, Джиммі Пюрифай була здійснена, і внутрішні, і зовнішні скорботи, але їх було зустрів спокійно і вуличні гідності, які більш вибагливі, людина не могла б проявити себе.
  
  Однак тепер, стоячи в дверної рами для лікарняної кімнати, Кевін Бірн бачив перед собою, скоріше, одна избеляла від сонця ескіз Джиммі Пюрифай, один чернетка людини, який знав у той час. Джиммі був слабшали з тринайсетина кіль, сторони його були запалі, а шкіра сірий.
  
  На Бірн йому знадобитися прокашля, перш ніж говорити.
  
  — Привіт, Клъч.
  
  Джиммі извърна головою. Спроби бути насупився, але підняті вгору ъгълчета рот його опублікували:
  
  — Боже мій, у цій лікарні немає охорона?
  
  Берн засміявся, травень занадто сильно.
  
  — Мені добре виглядати.
  
  — Ебі в дупи, — відповів Джиммі. — Нагадувало, я Річард Прайор48.
  
  — Ну. Швидше, Річард Раунтрий49 — сказав Бірн. — Але в кінці кінців...
  
  — Зрештою, я повинен був у Вайлдвуд з Халі Беррі50.
  
  — Спробуй краще з Маріон Беррі,51. Швидше за все, ви там більше.
  
  — Ти його начукам.
  
  — І все ж, інспектор, не дивлячись, краще, ніж цей — Бірн показав йому полароида на побиття і посинял Гидеън Пратт.
  
  Джиммі засміявся.
  
  — Але що вона все ублюдок — сказав Джіммі і поклав кулак в стислому стані правою Бірн.
  
  — Генетичні обремененост.
  
  Бірн підперли фото в глечику з водою на тумбочці. Було б, Джиммі краще, ніж якби це була його купив який-листівка з побажанням „get well soon-скоро“. Ми з ним давно були, що йдуть по сліду Гидеън Пратт.
  
  — Як це ангелчето мені? — запитав Джиммі.
  
  — Добре, — відповів Бірн. Джиммі Пюрифай було три сини — всі троє коміри і великі, і яких ніжність його була і залишилася, повністю її посвещаваше Колін, дъщеричката Кевін Бірн. Кожен рік на день її день боку кур'єрської служби UPS їй доставяше жахливо дорогий подарунок від невідомого відправника. Все, однак, знали, від кого це.
  
  — Готувати на велике пасхальне партії.
  
  — Ви ще в школі для глухих?
  
  — Так.
  
  — Я тут репетирам — сказав Джиммі. — І я досить просунутий. — Зробив кілька непевних символів пальцями.
  
  — Що він скаже? — запитав Бірн.
  
  — З днем народження.
  
  — Як мені побачити, як „з Днем обтяжені“.
  
  — Справді?
  
  — Так.
  
  — Його матір стара — сказав Джіммі і зовнішній вигляд руки, наче вони були винні. Досвід нової послідовності символів, знову без успіху.
  
  Бірн отупа подушки його, а потім розгорнути уважно вага його на стілець. Пішла одна з тих гальмування мовчання, які можливі тільки між друзями.
  
  Бірн чекати Джиммі перший, щоб відкрити, йде про роботу.
  
  — Я чув, означає, що вони принесли в пожертвувание діви. — Голос Джиммі був хрипким і слабким. Візит був вже вдалося його поумори. Дежурната сестра поверхів було попередила, заявляють Бірн, що не варто стояти більше п'яти хвилин.
  
  — Вірно, — відповів Бірн. Джиммі мав на увазі перший робочий день у „Вбивства“ його нового партнера.
  
  — Дуже це погано?
  
  — Анітрохи, насправді, — сказав Бірн. — Її інстинкти працюють відмінно.
  
  — Її?
  
  Про-про, міна йому в голову Бірн. Джиммі Пюрифай був зі старої школи, що й цю. Сам він, принаймні, разправяше, що його першої значок служебният його номер був вказаний з римськими числами. Якщо питали Джиммі Пюрифай, жінки в поліції, не биваше мати справу з нічого складніше, ніж перевірка монетних автоматів для платного паркування.
  
  — Саме так.
  
  — Не ті, молоді і старі офіцери?
  
  — Не думаю, — відповів Бірн. Джиммі мав на увазі тих надъхани гади, які нахлуваха у відділі, як фурії, влачеха постійно підозрюваних, ініціативи свідків і взагалі натягаха. Реальні старі, як Бірн і Джиммі, не забити на все. Для того, щоб мати менше безладу відокремити потім. Але це його чи ви вивчали, чи ні.
  
  — Спокійний він, принаймні?
  
  Бірн взагалі не подумав, перш ніж відповісти:
  
  — Так. Дуже.
  
  — Що її не доведеш з вами коли-небудь?
  
  — Ти що? І пересадка на хуй ти хочеш зробити?
  
  Джиммі засміявся.
  
  — Так, був, і він великий. Ебать його, кричали. Так чи інакше, я тут, дай мені пришият з найбільш масових.
  
  — Він насправді одружений на Вінсент Балзано.
  
  Джиммі його потрябваха кілька секунд, щоб здогадається.
  
  — Той щурия з Центральним районним чи?
  
  — Те ж саме.
  
  — Забудь усе, що я сказав до цих пір.
  
  Бірн мерна тіні перед дверима. Медсестра заглянула йому і посміхнувся. Час йде. Встав, простягнув, глянув на годинник. До зустрічі його з Джесікою в Північній Філадельфії ще п'ятнадцять хвилин.
  
  — Я мушу йти. Впала нам новий випадок сьогодні вранці.
  
  Джиммі зробив сумну гримасу, від чого Бірн йому стало страшно погано. Не довелося йому говорить. Маєш на увазі, Джиммі Пюрифай, що у вас є новий випадок, який він не працює, був гіршим, ніж показати відставку скаковий кінь фото іподром Черчілль-Даунс.
  
  — Скажи що-небудь більше, Сміття.
  
  Бірн запитав себе, наскільки далеко може тягнутися в подробиці, і, нарешті, вирішив сказати їй усе.
  
  — Дівчинка. У шістнадцять років. Знайшли його в покинутому будинку біля Восьмої вулиці і „Джефферсон“.
  
  Физиономията Джиммі не потрібен переклад. Частина її висловлював бажання Джиммі не менш, щоб використовує. З іншого боку, він знав дуже добре, що в подібних випадках вони Кевін Бірн. Вбити дівчина, і у випадку його падіння, а під самою великою шкалою не можете зник.
  
  — Класифікації?
  
  — Не вірю, — сказав Бірн.
  
  — Розгромили?
  
  Бірн кивнув.
  
  — А ми що маємо? — запитав Джиммі.
  
  Ми — подумав Бірн. Його відвідування викликало більше горя, ніж було очікувати.
  
  — Не це, хто знає, скільки.
  
  — Тримайте мене в курсі, а?
  
  Дано, Клъч — сказав собі Бірн. Схопив руку Джіммі і злегка потиснув її.
  
  — У тебе щось потрібно?
  
  — Піднос з свинячі реберця бути, закінчив роботу. З сосисок гарнір.
  
  — І дієтичний спрайт, чи не так?
  
  Джиммі посміхнувся, але повіки його притвориха. Изморил не було. Бірн попрямував до дверей, сподіваючись на те, щоб дістатися до зеленого спокою в коридорі перед його чув, з бажанням, щоб він був у лікарні „Мерсі“, щоб допитати свідка, а Джиммі, щоб за його спиною, лъхащ на „Мальборо“ і „Old Spice“.
  
  Але не вдалося.
  
  — Не хочете мене, чи не так? — запитав Джиммі.
  
  Бірн закрити очі, потім відкрити їх, як він сподівався вираз його випромінює щось на зразок віри. Извърна бути.
  
  — Навпаки, Джиммі.
  
  — І взагалі, ви не можете брехати, як поліцейський, ви знаєте? Цікаво, як і в одному випадку ми змогли разплетем.
  
  — Ти тільки дивись, здоровий. Ви будете у відділ ще до Дня полеглих у війнах52. Запевняю вас. Буде все теж саме в „Финигънс Hungary“, і ми п'ємо по одній на „бог простить“ маленька Деърдре.
  
  Джиммі мляво махнув рукою на прощання, потім відвернувся до вікна. Через кілька секунд вже спав.
  
  Бірн залишився дивився на нього цілу хвилину. Хотіла сказати йому ще багато речей, але і для них буде залишатися час.
  
  Чи Не так?
  
  Йому залишиться час, щоб розповісти Джиммі, наскільки важливою була їх дружба протягом усіх цих років, і саме від нього навчився діяти, як справжній поліцейський. Сказати йому, що без нього місто просто не той.
  
  Потім Кевін Бірн відвернулися, вийшов у коридор і понісся до ліфтів.
  
  
  
  Бірн у глухий кут перед лікарню. Його руки здригнулися, а горло його було стегнало з обзелите його почуття. П'ять разів натиснув на прикурювач, поки вдалося запалити.
  
  Багато років був не плакав, але все ще спомняше на той момент, в який перший раз побачив свого батька, щоб плакати. Його батько був великим, як будинок, справжній агент районі на Другій вулиці, прославленого учасника у міському новорічному параді, майстри, ірландське мистецтво бою з короткими палицями, здатний itunes чотири трийсетсантиметрови бетонні блоки по сходах без підставка на плече. В очах десятирічного Кевін плач його був применшив до розмірів, на всіх інших батьків. Падрейг Бірн був звалився за їх будинок на Рід-Стріт в той день, в який йому було сказано, що жінка йому потрібна операція від раку. Виявилося, що Меггі О Конел Бірн її було написано жити ще двадцять п'ять років тому, але тоді ніхто не знав. Батько його був, встав перед коханою персик і тремтів, як трав'янистим під час шторму. А Кевін його дивився з вікна його кімнати на верхньому поверсі і плакала разом з ним.
  
  Ніколи не забути цієї сцени.
  
  З тих пір був не плакав.
  
  Але тепер його рев.
  
  Джиммі.
  
  
  10.
  
  
  Понеділок, 13:10 годин.
  
  Дівочий казки.
  
  Для чоловічої частини людства можливості є більш незрозумілий мову. Я в цьому сумніваюся. Кожен, хто був визнати, навіть на короткий час, поки розмова між молодої жінки, її дав решт, що немає більш складним завданням, ніж це разгадаеш прості слова, які кілька американських дівчаток-підлітків штовхають навколо. Горезвісна код „Енігма“ з Другої світової війни прямо собі це ясно, як білий день.
  
  Я сиджу в одному з кафе „Старбакс“ на розі Шестнайсета вулиці і Уолнът-Стріт, і переді мною остигати склянку латте. За сусіднім столиком сидять три підліткова. Між хапките біскотті і глътките білий шоколадний мокко стріляють картечни колотить плітки і натяки, — як кручений, так і неструктурованих, що навряд чи мені вдасться стежити за їх розмови.
  
  Секс, музика, школа, фільми, секс, автомобілі, гроші, секс, одягу.
  
  Тільки слухаю їх загнати.
  
  Я пам'ятаю, що в юності, коли справа дійшла до сексу, було чотири чітко певних „точок“. Тепер, якщо ви мене не бреше слух, серед них є і проміжних зупинок. Між другим і третім, наприклад, було „лигава“, другий — мова йде, наскільки я зрозумів так, що чоловічий мову, по жіночих грудей. Потім є і „лигава“ третя, яка означає оральний секс. З них, завдяки тієї епохи — дев'яності роки — ні один не проходить взагалі про секс, а про якийсь „знайомства“.
  
  Неймовірно захоплююче.
  
  Найближча до мене дівчина червенокосо, приблизно п'ятнадцять. Чиста, її блискуче волосся підшивається в хвіст чорною оксамитовою стрічкою. Тишъртката її вузька, світло-синій, відразу закріплюється на стегнах бежеві джинси. Сидить спиною до мене, і я помітив, що jeans обрізають низько, мій час нахилу вперед і переконує в чомусь подругами, між чорний шкіряний пояс і нижній край блузката перед очима відкривається мъхеста біла шкіра. Так близько — всього в кількох дюймах, насправді, — що я бачу навіть хребцями хребта, і я помітив, що вона трохи настръхнала з повея кондиціонера.
  
  Так близько, що я можу навіть торкнувся її.
  
  В чаті що у зв'язку з роботою, на ваш будь Корін, яка вічно закъснявала, е він повинен взяти на себе всі чистка, для боса, який був гад і мав огидний запах з рота і що, ви розумієте, він думав про великий чувак, але, швидше, приличал пан, товстий з „Сопранос“, який містив дядько, або батько, або я не знаю, хто ти, Тоні.
  
  Просто обожнюю сьогоднішніх часів. Нічого не загубили з очей їх, і навіть сама дріб'язкова і тьмяних. Досить знати, як використовувати свою сексуальність, щоб добитися того, чого вони хочуть, але не мають і найменшого уявлення про істинну мощі, для її руйнівного впливу на чоловічу психіку до такої міри, що якщо вони знають, що хочуть, одержати його негайно подносче. Шкода, що для більшості з них усвідомлення того, що все це прийде тільки тоді, коли вже втратили своє найсильніша зброя — хубостта його.
  
  Як ніби за сценарієм, і всі три одночасно дивляться на годинник. Зібрати свій партакешите і їдуть до дверей.
  
  Не зробити їх слідувати за вами.
  
  Не ці дівчата. Не сьогодні.
  
  Сьогоднішній день присвячений Бетані.
  
  Корона в сумці біля моїх ніг. І хоча, щоб не звалитися під іронія — іронія полягає в тому, що собака як місяць, в той час як пісяє в своїх могилах, як сказав Карл Краус — жарт в тому, що мішки-з „Бейлі Бенкс-енд Бидъл“53.
  
  Касиодор54 вважає, що корона з шипів була зображена голова Ісуса, аби зібрати і пречупят всі чортополоху світу, але не думаю, щоб це було так. На корону для Бетані нічого не зламалося.
  
  Бетані Прайс виходить зі школи в два і двадцять. Іноді позбавити „Дънкин Донътс“ і замовляє какао і бухтички, сідає в сепарето та обліковується в книзі її на Пет Баллард, її Джозефіна Фуллер — майстра любовних оповідань з великими героїнь.
  
  Бетані була більш повну съученичките її, і це її мучити жахливо. Одяг замовляє в інтернет від „Зафтик“ і „Джунония“55, так як боїться, щоб її не бачити съученичките її відділи для великих фігур універмагів „macy's“ і „Нордстром“. На відміну від більш слабких подруг, не подкъсява униформената його статі.
  
  Для суєти кажуть, що цвіте, але не зав'язує плодів. Може і так, але мої дівчатка відвідують школи, Діва Марія, та, незважаючи на всі свої гріхи, отримає божу милість в достатку.
  
  Бетані може ви його не розуміє, але є ідеальною, такий, який є.
  
  Удосконалюється є.
  
  З одним винятком.
  
  Що я хотів би виправити.
  
  
  11.
  
  
  Понеділок, 15:00 год.
  
  Весь день провели в дорозі, який Тесса Уеллс изминавала щоранку з будинку до автобусної зупинки. Тільки в кілька будинків, відмовилися їм відкрити. Але вдалося поговорять з десяток людей, які знали дівчинки-католички, де взяти автобус на розі. Ніхто був не помітив нічого незвичайного — ні в п'ятницю, ні в інший день.
  
  Як ніби Тесса і пам'ять про нього були видалені з міста.
  
  Саме тоді їм вдалося удача. Як це часто буває, в останній будинок — тимчасова будівлі, приєднаних до сусідніх і від двох його сторін, з маслиненозелени навіси і копченої мідний маточка у формі главою лос, — розташованому в ста метрах від зупинки.
  
  Бірн підійшов до дверей, а Джессіка залишилася чекати в стороні. Після п'яти–шести почуквалия ви наканиха йти, але тут двері открехна на сантиметр.
  
  — Нічого не повинно купити — ви чуєте тонкий чоловічий голос.
  
  — Я не продаю — сказав Бірн і показав значок собі.
  
  — К'е хочете?
  
  — По-перше, щоб поотворите більш широчко, — відповів Бірн з усієї дипломатичност, яку вдалося зібрати для петдесетия ваш розмова в той день.
  
  Чоловік закрив, хвилювався верижката, потім розчини широко двері. Пройшов сімдесятих і носив карирано долнище від піжами і кричущим фіолетовий піджак від смокінга, який може і, щоб було сучасно під час правління Ейзенхауера. Її високий кросівки без посилання були взуті на босо. Його звали Чарльз Нун.
  
  — Ми розмовляємо з усіма, в листівці, сер. Випадково, ви бачили цю дівчину в п'ятницю?
  
  Бірн простягнула йому фотографію Бургер — копія портрета, її щорічник середньої школи. Чоловік витягнув пару дешевих біфокальні окуляри з кишені піджака і заразглежда фотографії, як їх мърдаше вгору–вниз і вперед–назад. Джессіка помітила, що етикетчето з ціною, яка ще сиділа в нижній частині правого скло.
  
  — Я бачив її, — сказав Нун.
  
  — Де.
  
  — Ну, вгору-вниз, щодня вона йде пішки до кута.
  
  — Де, точніше, її виждахте?
  
  Чоловік вказав на тротуар, потім він його описав дугу вліво і вправо:
  
  — Кожен раз привозили звідти. Я пам'ятаю її, тому що завжди здається, занесена.
  
  — Занесена чи?
  
  — Ну, як вам сказати, — як ніби життя на власній планеті. Погляд вперен вниз, все задумав щось.
  
  — Що ще, щоб ви так і зробили враження? — запитав Бірн.
  
  — Ну, в цей день поспря трохи прямо тут, перед вікном. Точно, де вона стоїть тепер, молода леді, — і Нун зазначив Джессіка пальцем.
  
  — Як довго в глухий кут?
  
  — Не засякох.
  
  Бірн взяв глибокий вдих, видих. Його терпіння не тільки по натягнутій мотузці, без підстраховки.
  
  — Приблизно.
  
  — Де-так, я знаю, — відповів Нун. Я подивився на стелю і закрив очі. Джессіка помітила, що пальці його знають як заморозити зовнішні прояви, як якщо б Чарльз Нун броеше. Чи Будете ви зніміть і взуття, як доїхати до десяти? Кинув погляд на Берн. — Двадцять секунд, щоб сказати.
  
  — І що ви робили в цей час?
  
  — Що це за правила?
  
  — Гаразд, з ваш власний будинок перестав, однак. І що робити?
  
  — Нічого не робити.
  
  — Просто стояв ось так?
  
  — Ну, не травня, дивлячись на вулицю перед собою. Точно Не на вулиці, де. Швидше алеєю до будинку. — Чарльз Нун вказав на алею, яку він навчав його будинку з пабу на розі.
  
  — І тільки дивився?
  
  — Так. Як ніби побачив щось цікаве. Когось знайомого, скажімо. І почервонів. Абе, дівчинка. Знаєте, як стають всі ці роботи.
  
  — Нічого не знаємо, — сказав Бірн. — Що розказати?
  
  При цих словах весь мову свого тіла і зміни. До тих дрібних змін, які повідомили учасникам, що входять у нову фазу розмови. Нун відірвався один сантиметр тому, придърпа піджак навколо свого тіла, а плечі його злегка втвърдиха. Бірн перемістіть свою вагу на праву ногу, і дивився через плече на той тужливий м'якоттю вітальні.
  
  — Я кажу тільки, що на секунду почервеня, і нічого більше, — сказав Нун.
  
  Бірн дивився на нього, поки, нарешті, Нун не витримав і відвів погляд. Лише кілька годин знала Кевін Бірн, але і їх вистачало, Джессіка, щоб побачив холодний зелений вогонь, що його очі могли випромінювати. А Бірн далі. Очевидно, Чарльз Нун не була людина, яку шукають.
  
  — Сказав щось?
  
  — Думаю, що ні, — відповів чоловік, з новим відтінком поваги в голосі.
  
  — Чи був хто-небудь на дорозі?
  
  — Ні, сер, — відповів Нун. — З того боку в мене немає вікна. Та й мені не вступає в роботу.
  
  Саме так, подумав Джессіка. А чи не ти хотів, щоб ти пішов з нами в „Раундхаус“ і нам поясните, чому кожен день ти дивишся навколо молодих дівчат збирається в школу?
  
  Бірн простягнула йому листівку собі. Чарльз Нун обіцяв зателефонувати, якщо згадав щось.
  
  Сусідній до дому його будівлі було „П'ять тузів“ — занедбаний паб в квадратній одноповерховий, цегляний будинок — це пляма на міський пейзаж з виходом на Деветнайсета вулиці, так і на Поплар-Авеню.
  
  Почукаха двері „П'ять тузів“, але ніхто не відкрив. Вікна і двері були препречени з планки, а сама будова тънеше в п'ять шарів излени в графіті почуття. Перевірив всі двері і вікна, до ретельно приковани і замкнули зовні. Все, що сталося, Тесса, не стало в цьому будинку.
  
  Я стояв посеред алеї і огледаха вгору, вниз і впоперек по вулиці. Два з прилепените один до одного будинку були з видом на алею. Разпитаха жителів. Ніхто не спомняше бачили, Тесса Уеллс.
  
  Після повернення в „Раундхаус“ Джессіка спробувати зібрати головоломку в останній ранок, дівчина.
  
  Вранці в п'ятницю в сім, не десять вийшла з дому і, рухаючись пішки до автобусної зупинки. Заходить у звичайному ваш маршрут — по Двайсета вулиці, поруч з „Поплар“, а на наступній прямій це прекосила на протилежному боці вулиці. До семи вони її бачили перед одним з будинків Деветнайсета вулиці і Поплар, де був зупинений на короткий і подвоумила, як ніби бачила якийсь знайомий по дорозі до давно закритої паб.
  
  Більшість вранці це знала з подругами „Назарийн“ і до семи і п'яти мандрівників у шкільному автобусі.
  
  Тільки що вранці в п'ятницю Тесса Уеллс не зустріла подруг. У п'ятницю вранці Тесса просто зникає.
  
  Приблизно через сімдесят дві години її тіло було знайдено в покинутому робоча будинок в одному з найбільш гаже районів Філадельфії зламана шия, паралізовані руки і обійняв якийсь пародії на римській колоні.
  
  Кого побачила, як по тій алеї?
  
  
  
  Після того, як ви отримали в „Раундхаус“, Бірн перевірити інформацію, наявну в базах даних NCIC, і PCIC всіх, з ким були розмовляли. Все, що представляють якийсь інтерес, природно: Френк Уеллс, Джон Ді Уидърс, Брайан Паркхърст, Чарльз Нун, Шон Бренън. NCIC — Національний центр інформації про злочинності — являє собою автоматизовану картотеку даних щодо злочинності на рівні федерального, щатска і місцевої поліції та інших відповідних установ по боротьбі зі злочинністю. PCIC-це варіант тієї ж системи на рівні Філадельфії.
  
  Даних було тільки доктор Брайан Паркхърст.
  
  В кінці чергування зробили поточний звіт перед Айк Б'юкенен.
  
  — Вгадайте, на кого є дані? — запитав Бірн.
  
  Невідомо чому, Джессіка їй не з'явилися багато з цього питання.
  
  — Доктор Одеколон? — відповів.
  
  — Здогадався, — сказав Бірн і зачитав комп'ютерну роздруківку: — Браян Аллен Паркхърст. Тридцять п'ять років, неодружений, на адресу Ларчууд-Стріт в районі Гарден-Корт. Випускник зі ступенем „бакалавр“ Університет „Каръл“ в Огайо, дипломирал як доктор медицини в Університеті Пенн Стейт“.
  
  — Які його минулі порушення — перетин поза пішохідній стежці чи? — запитав Б'юкенен.
  
  — Тримайся, щоб не впасти. Вісім років тому був звинувачений у викраденні неповнолітній. Але справу було припинено.
  
  — Викрадення чи? — Б'юкенен не міг повірити своїм вухам.
  
  Викладав у середній школі, і зав'язали якісь стосунки з школярка в минулому році. Залишають на вихідні, не раджу її батьки, а вони дзвонять у поліцію, який сидів доктор Паркхърст.
  
  — І чому припинили справу?
  
  — Для удачі, гарного доктора, дівчині стало вісімнадцять саме в той день, перш ніж піти і оголосив, що є перейдіть на добровільній основі. Окружний прокурор бачили, змушений її припинити за відсутністю злочину.
  
  — І де сталося все це? — запитав Б'юкенен.
  
  — В Академії „Beaumont“ в Огайо.
  
  — Що в цій академії?
  
  — Девическа католицьку школу.
  
  Б'юкенен подивився на Джессіка, а потім в Берн. Він відчував, куди йти, ви думаєте і як.
  
  — По-потихеньку, потихеньку, в цьому відношенні, — сказав. — Від виходу на зустрічі з молодими дівчатами, щоб кров Бургер Уельсі існує величезна різниця. У разі приверне велику увагу громадськості і у мене немає ніякого бажання монсеньйор „Мідні кулі“, щоб мені його нахака для переслідування невинних.
  
  Б'юкенен мав на увазі єпископ Террі Пейсък — дуже гласовития, дуже телегеничния, а на думку деяких — і дуже войнствения прес-секретар єпархії филаделфийския архієпископа. Пейсък очолив всі зв'язків зі змі з боку католицької черкви і школи у Філадельфії. Неодноразово стикався з поліцейського управління під час сексскандала з католицькі священики в 2002 році, і, як правило, виходив переможцем в очах громадськості. Ви Не повинні будете бою з Террі Пейсък, якщо колчанът ви не повний стріл.
  
  Телефон задзвонив саме тоді, коли Бірн бути канеше підняти питання про розміщення Брайан Паркхърст під наглядом. Це Те Уайрич.
  
  — Що відбувається? — запитав Бірн.
  
  А Уайрич сказав:
  
  — Не думаю, що буде краще її побачити власними очима.
  
  
  
  Бюро судово-медичної експертизи являє собою сірий моноліт на Юніверсіті-Авеню. З шести тисяч смертей, які стають щорічно у Філадельфії, принаймні у половини необхідності розтину. А це робиться саме тут, в цьому будинку.
  
  Бірн і Джессіка увійшли до головної операційної незабаром після шести. Тому Уайрич, по видимості, їх чекали з турбувався вигляд. Один із столів з нержавіючої сталі лежав Тесса Уеллс. Шкіра її була бледосива, а светлосиният простирадлом її охопило до плечей.
  
  — Судіть випадків, як вбивство, — оголосив очевидне Уайрич. — Шок, викликаний переривом спинного мозку. — Виліз рентгенівський знімок на екрані. — Відключення відбулося між п'ятою і шостою шийний хребців.
  
  Попередня його судження було, підтвердив. Тесса Уеллс дійсно була померла через зламану шиї.
  
  — Там, де її знайшли? — запитав Бірн.
  
  — Саме там, — відповів Уайрич.
  
  — Синці?
  
  Уайрич повернутися з трупа і вказав на два невеликих синцями на шиї Тесса Уеллс.
  
  — Тут її піймав, потім нахилив її голова різко вправо.
  
  — Щось, щоб направляти нас?
  
  Уайрич похитав головою:
  
  — Злочинець носив латексні рукавички.
  
  — А хрест на лобі у неї?
  
  Синій тебешироподобен матеріал був втрачений, але ще могла відобразити.
  
  — Я зробив мазок і її доставляються в лабораторію.
  
  — Сліди боротьби? Травми при самообороні?
  
  — Ніяких, — сказав Уайрич.
  
  Бірн предъвка інформації.
  
  — Якщо вона була жива, коли слязла в підвалі, чому відсутні ознаки опору? — запитав. — А чому б і ні одирания в ногах і стегнах?
  
  — В її крові знайшли невелику кількість мідазолам.
  
  — Це що таке? — запитав Бірн.
  
  — Препарат, аналогічний рофинола. Досить сильна віддача анестезії, використовуваної при легких операцій. Та тому, що не має кольору і запаху, знаходить все більш часте застосування на вулиці.
  
  Джессіка була почула з-Вінсент, що останнім часом рофинолът користувалися все рідше, при зґвалтування під час вечірки, так як змінили формулу його так, щоб посинява, коли його сипеш в рідині, і, таким чином, щоб попередити майбутню жертву. Але завжди можна покладатися науки, щоб замінити страх з іншого.
  
  — І ти думаєш, що злочинець запустив мідазоламу в якійсь її пити?
  
  Уайрич похитав головою. Підняв волосся з правого боку шиї Бургер. Там був слід від уколу. — Инжектирал її.
  
  Погляд Марії, і Бірн зустрілися. Ситуація ставала серйозною. У тому, щоб відпустити упоително в напій. А бессвязних свободи божевільний з допомогою шприца — щось зовсім інше. Такого не доводилося вдаватися до хитрощів, що оцінка жертв у свої мережі.
  
  — Легко ставить аналогічні ін'єкції? — запитав Бірн.
  
  — Необхідні певні навички, щоб уникнути м'язової тканини, — пояснив Уайрич. — Але не те, що не навчається, трохи тренування. Не повинно бути проблемою ні для однієї-стажист медсестра. Не кажучи вже, що в інтернеті можна знайти інструкції навіть для виготовлення атомної бомби.
  
  — А самого препарату? — запитала Марія.
  
  — Не менш інтернету, — відповів Уайрич. — Мені через десять хвилин на мене посипалися зі спам-канадський оксиконтін. Але наявність мідазоламу, є не пояснення відсутність рани самозахисту. Навіть собі наркотики, природний інстинкт змушує вас чинити опір. Але кількість в системі її не вистачає, щоб зробити його абсолютно безпорадним.
  
  — Що ви маєте на увазі в такому випадку? — сказала Джессіка.
  
  — Я хочу сказати, що є ще щось. Ви повинні зробити ще кілька зразків.
  
  Джессіка помітила маленький мішечок для речових доказів, на столі.
  
  — Що є тут?
  
  Уайрич підняв конверт. Всередині було перезаписати картину, репродукція старої олійної малюнок.
  
  — Я знайшов це серед її долонях.
  
  Витягнути картинки з конверта з допомогою щипців з гумових наконечників.
  
  — Це було згорнуте. Ми перевірили його відбитки. Ніяких не буде.
  
  Джессіка озирнулася відтворення, не більше, ніж карти для гри.
  
  — У вас є уявлення, що це таке?
  
  — З лабораторії її зробили цифровий знімок і послав своїх керівник відділу „Мистецтво“ до Вільної бібліотеки — сказав Уайрич. — Вона на мить її разпознала. Була „Данте і Вергілій перед дверите пекла“ Вільяма Блейка.
  
  — У вас є уявлення, що це може означати? — запитав Бірн.
  
  — Анітрохи. Вибачте.
  
  Бірн бачив картину ще кілька секунд, після чого повернути її в мішок. Повернувся на Тесса Уеллс.
  
  — Чи вона була згвалтована?
  
  — І так, і ні.
  
  Бірн і Джессіка перезирнулися. Тому Уайрич не падав у театралниченето, тому було особливих причин, щоб відкласти те, що ми їм повідомили.
  
  — Що ви маєте на увазі? — запитав Бірн.
  
  — За попередніми даними, у мене відомостями, не була зґвалтована, а й не було статевого акту протягом останніх декількох днів, — відповів Уайрич.
  
  — Добре, це пояснює, „не“-це. А „так“-то?
  
  Уайрич коливався на мить, потім витягнув простирадло до стегон Бургер. Ноги її були злегка розкриті. Але те, що Джессіка побачив, її зупинив дихання.
  
  — О боже — изстена, перш ніж вона зможе зупинити.
  
  Настало мовчання. Кожен з трьох залишився один зі своїми думками.
  
  — Коли це було зроблено? — запитав Бірн нарешті.
  
  Уайрич ви прокашля. Очевидно, думка його мучила деякий час, а і при всій своїй стажування травня іншого разу не бачив нічого подібного.
  
  — В який раз за останні дванадцять годин.
  
  — Перш ніж настане смерть?
  
  — Раніше, — відповів Уайрич.
  
  Джессіка подивилася на не менш тіла; образ передаточне приниження, що дівчина годувальника, не загнезди в одному куточку її мозку, де напевно залишився б ще дуже довгий час.
  
  Тесса Уеллс не тільки була викрадена з вулиці по дорозі в школу. Не тільки була приспана і позикових коштів, у місці, де хтось пречупил двері її. Не тільки була покалічених з прекарания в її долонях болт, який їх запечатав в молитвена позі. Той, хто зробив це, нарешті, з'явилося і остаточне ганьба, що Джессіка її підняв.
  
  Зашив було піхву Тесса Уеллс.
  
  І це не великі, грубі стібка з товстими чорними нитками, відправили на хрест.
  
  
  12.
  
  
  Понеділок, 18:00 год.
  
  Дж. Альфред Пруфрок56 був вичерпав свої життя на чайних ложок. Саймон Едвард Клоуз його измерваше з терміни завершення окремих випусків. А до завершення завтрашнього друкарський номер „news and world report“ ще менше, ніж п'ять годин. І поки дивився ведучих новин на місцевій вечірня канал, дати їй рахунок, що досі немає матеріалу.
  
  В середині журналістам, що від так званого законного друку його обійшлися, як ізгой, як клоун з спіральний блокнот, і з постійно звуженою очної щілиною, з-за його використання на дешеві готові окуляри. Дивилися його так, як дивиться дитина, яка страждає від монголоизъм — з фальшивим співчуттям і ерзац отримання субсидії, але і з точки зору, що казав: „ми Не можемо викинути з тусовки, але, заради бога, не чіпайте порцелянові статуйки.“
  
  П'ять-шість журналістів, мотаещи близько отцепеното місце злочину на Восьмій вулиці, майже не його і дивилися, коли він прибув з десетгодишната honda accord. Це, якщо питали, предпочиташе його прибуття, щоб трохи стриманий, але ауспухът його закріплений останнім часом до манифолда після успішної pepsi-кенектономия — перший наполягав на тому, щоб оголосити про майбутню подію. Ще з передній прямій йому здавалося, що дочува подхилкванията їх.
  
  На місці злочину був огородженого з жовтою поліцейської стрічки. Саймон повернувся і дало поштовх до Джефферсон, потім наліво по Дев'ятий. Місто — примара.
  
  Спуститися і перевірити батареї касетофона. Проблеми будуть усунені краватку і краю штанів. Часто він думав, що якщо не витрачати всі свої гроші на одяг, ви можете дозволити собі більш дорогий автомобіль або будинок. Але врешті-решт сам убеждаваше, що після того, як провів більшу частину свого часу на вулиці, завжди міг пройти для більш багатих, принаймні, перед тими, які не бачили автомобіля або квартири.
  
  Хіба в шоу-бізнесі все не опираше до іміджу?
  
  Знайти алеї, яка вела короткий об'єкта на об'єкт, і пішов за нею. Однак, побачивши застаналия за будинком формою кс — зате жоден репортер навколо, принаймні поки що, — і повернувся до машини, щоб застосувати трюків, який навчав років тому один з печених старий папарак.
  
  Десять хвилин тому підійшов до поліцейського за будинком. Той чорний величезний, як захисник в американському футболі, підняв один з месестите руки, щоб зупинити його.
  
  — Що відбувається? — запитав Саймон.
  
  — Ви знаходитесь на місце злочину, сер.
  
  Саймон кивнув. Потім витягнув репортерската карти.
  
  — Саймон Клоуз з „news and world report“.
  
  Ніякої реакції. З таким же успіхом можна було б його оголосив, що капітан Немо з „Наутілус“.
  
  — Ви повинні поговорити з провідним розслідування, інспектор, — пояснив йому поліцейський.
  
  — Звісно, — відповів Саймон. — А хто може це він?
  
  — Може, це інспектор Бірн, сер.
  
  Саймон його записи, ніби йому тільки що спілкувалися важлива деталь.
  
  — А як її ім'я?
  
  Поліцейський задумався:
  
  — На кого?
  
  — Інспектор Бірн.
  
  — Його ім'я Кевін.
  
  Саймон постарався, щоб, здається, заплутався. Два роки в гимназиалната театральної трупи, в тому числі роль Алджернън в „Як важливо бути серйозним“, виявилися корисними.
  
  — А, вибачте — сказав він. — Я чув, що якась жінка разследвала випадку.
  
  — Це буде інспектор Джессіка Балзано — відрізав поліцейський зі знаком оклику і сбръчкване брови, які повідомили Саймон, що розмову закінчено.
  
  — Велике вам спасибі, — сказав Саймон і зняв по дорозі. Извърна і чевръсто вистрілив поліцейському. Той відразу схопився за радіо -, а це означало, що тільки через хвилину — дві буде офіційно відчеплять дорозі за долепените будинку.
  
  Діставшись до Дев'ятої вулиці, його вже чекали двоє журналістам, стоячи за жовтою стрічкою, яка їх препречваше шляху — жовта смуга, що сам Саймон був опънал там всього кілька хвилин.
  
  Вони підходять обидва, помітив, що вираз їх обличчя. Саймон привів і міна під панель, зніміть її зі стіни і простягнув їй Бенні Лозейдо, репортер від „Замовника“.
  
  На стрічці напис „ДЕЛЬ-КО АСФАЛЬТ“.
  
  — Ти його начукам, Клоуз — сказав Лозейдо.
  
  — Давайте спочатку вечерю, моя любов.
  
  
  
  Саймон сів у машину і зачопли своїй пам'яті.
  
  Джессіка Балзано.
  
  Звідки йому було знайоме це ім'я?
  
  Взяв число „news and world report“ від попереднього тижня, і його запрелиства. Побачив його тільки тоді, коли прийшов до пісного спортивній сторінці. Жіночі боксерські матчі в „Блю Хорайзън“. Оголошення було мало, на чверть колонка.
  
  А внизу було написано: ДЖЕССІКА БАЛЗАНО — ТЕТЯНА МУНЬОС.
  
  
  13.
  
  
  Понеділок, 19:20 годин.
  
  Дістатися до портового району, перш ніж мозок його був знайшов можливість або бажання сказати йому „ні“. І давно був не приходив сюди?
  
  Вісім місяців, один тиждень і два дні.
  
  В той день, коли знайшли тіло Деърдре Петіґрю.
  
  Його відповідь була така ж відома, як і причина його повернення.
  
  Прийшов, полягала в тому, щоб перезавантажити електрика в крові, щоб включити ще раз до відня з безумством, яке відбувається під асфальту в своєму місті.
  
  Невелике відхилення в пекло. Коротка екскурсія, тільки за дверите його. Так було б впоратися.
  
  „Дюсиз“ був захищений будинок на наркотики — старий порт-будівля під мостом „Walt Уитмън“ поруч Пакувальник-Авеню, в декількох метрах від берега річки Делавер. Різне бандитів були изографисали графіті у сталева передні двері, яка охраняваше від запеклої–скеля з кличкою Сириъз57. У „Дюсиз“ не зайшов випадково. Насправді будинок отримав прізвисько вже більш десяти років. Спочатку „Дюсиз“ було ім'я давно закритий бар, в якому один дуже погана людина по імені Лютер Уайт сидів і пив в ту ніч, перш ніж п'ятнадцять років тому, коли в бар увійшли Кевін Бірн і Джиммі Пюрифай — ніч, у якій двоє з них загинули.
  
  Саме звідси почалися чорні часи Кевін Бірн.
  
  Саме тут ти знайшов зір.
  
  Тут, зараз продав тріщини.
  
  Але Кевін Бірн не привозили з-за препарату. Правда, за ці роки було спробував будь-яке відоме людству речовину, щоб зупинити обзелите увазі його бачення, але жодне не було його подействало. Досить багато років пройшло з тих пір, як перестала бере на себе все інше, крім вікодин або бурбон.
  
  Прийшов, полягала в тому, щоб просити назад психічної установки.
  
  Відкрив нову пляшку „Олд Форрестер“ і підвести підсумки за минулий добу.
  
  В той день, в який остаточно підтвердили його розлучення, майже рік тому, ми з Дону були зарекли, що раз в тиждень ви будете вечеряти разом, як сім'я. І незалежно від перешкод, з якими їх роботи, їх изненадваше, протягом року не були пропустив ні одного тижня.
  
  Сьогодні пребориха, виступаючи під їхнім носом, ще один вечерю. Його Дружина відчула чистий, рівний горизонт, а бъбренето на столі — паралельний монолог від механічних питання і стандартні відповіді.
  
  Протягом останніх п'яти років Донна Съливън Бірн був агентом номер один у найбільшою і найбільш престижній компанії з нерухомості в Філадельфії і їх грошових доходів були стабільними. Те, що жили на прилягають з обох боків будинку Фитлър-Сквер, не сталося того, що Бірн був дивовижний поліцейський. Якщо разчитаха на його зарплату, будуть жити в Пензпорт.
  
  В той час, в літній час їх шлюбу, обідали разом в Сентър Місто два або три рази в тиждень, під час якого Донна його разправяше про свої успіхи, про його рідкісні невдачі, щоб вміло маневрувати в джунглях від фідуціарних рахунків, кінцеві ціни, изхабявания, пропущених і входять будівель. Дивитися в Берн незмінно изцъкляше — так і не робив різниці між базової точки58 і підказку для гумки, — хоча і не леонардо да вінчі диких енергію і ентузіазм її. Почала свою кар'єру в досить після того, як був навършила тридцять, і відчувала себе щасливою.
  
  Але приблизно до вісімнадцяти місяців, Донна раптом закрив усі канали зв'язку до чоловіка. Гроші продовжували надходити, Донна залишилося дивне в якості матері Колін, все ще мав справу з купою державних справ, але коли станеше питання, з ним поговорити, поділитися і, принаймні, подібність почуття, думки або думка — не шукати її. Огорожі збройні перед воротами.
  
  Без записки. Без пояснення причин. Без логіки.
  
  Але Бірн знав причину. Коли одружилися, він переконати її, що було амбіцій на управління, що був на шляху, щоб стати лейтенантом, а потім, може бути, і капітан. А потім — політики? Всередині себе вирішив, що це виключено, але його не було заявлено. Донна з самого початку був налаштований скептично. Досить багато поліцейських знала, і їй було ясно, що інспектори під вбивств залишаються в цій службі на все життя, що їдуть з відділом до самого кінця.
  
  І саме тоді вони виявили, Моріс Бланшар дискету з товстої мотузки. У той же вечір Дона перегляду Бірн і без його задати навіть одне питання, зрозумів, що він ніколи не відмовиться від своїх пошуках, щоб повернутися на вершину. Було б залишатися у „Вбивство“, поки живий.
  
  Тільки через кілька днів подав заяву про розлучення.
  
  Після тривалого і купалися в сльози, розмова з Колін Бірн вирішив не опиратися. Так і так, довгий час ця квітка, що поливаха, було не помер. Не проти, якщо Донна не налаштовує дочку проти нього, і щоб він міг її бачити, коли захоче.
  
  В цей вечір, поки її батьки заемаха відповідні пози, Колін, поглинена з книги Нора Робертс, самий слухняно переніс пантоміми, під назвою „вечеря“. Іноді Бірн її завиждаше для її внутрішню тишу, для памучния інкубатор, який її опазваше з дитинства її до тих пір, поки воно існувало.
  
  Донна була вагітна у другій місяць з Колін, коли вони з Берн уклали цивільний шлюб. В даний час, в якому Донна народила, через кілька днів після Різдва у тому ж році, і Бірн вперше побачив свою дочку — розовичка, зморшкувата і безпорадним, — раптом не зміг прийти на ум ні на одну мить дотогавашния життя. Все до цього було прелюдією, один нечітке увертюра на почуття обов'язку, що іспит в цей момент. І наче хтось але спалювати в його серці те, що зрозуміла: те, що не дозволяють нікому стояти між ним і дівчиною його. Ні його дружина, ні колеги, а Господь на допомогу темы'аното копеленце з провиснали труси і нахлупена в бік капелюх, що повинно було статися, щоб її вивести на першому її засіданні.
  
  Пам'ятав і перший день, в який виявив, що Колін була глуха. Це був перший її 4 липня. В той час жили в възтесен трикімнатна квартира. Тільки що були ще й новини в одинадцять, коли щось гримів на кімната, в якій спав Колін. Бірн інстинктивно витягнув службовий пістолет і три гігантських стрибка нахълта в дитячій кімнаті, а його серце збирається вистрибнути з грудей. Тільки тоді, коли відкрив двері, міг собі розім'ятися: зовнішньої пожежної сходах сиділи двоє хлапаци і закидали жабки. З ними було б розповідається пізніше.
  
  Жах, однак, з'явитися у вигляді тиша.
  
  Хоча жабките, щоб всі гърмят менше ніж у двох метрах від шестмесечната його спяща дочка, вона взагалі не реагує. Не прокинутися. Донна стояв у дверях, възприе ситуації і разрида. Бірн взяв її в руки, зрозумівши, в той же момент, що спільна їх шлях тільки що було постлано випробування і що страх, який щодня изживяваше на вулиці, взагалі не могла бути мері з поточним.
  
  Проте останнім часом Бірн часто хотілося мати внутрішній спокій дочки. Вона ніколи не відчувала занепаду в шлюбі батьків, ніколи не було, щоб почути, як Кевін і Дона Бірн — колись так пристрасно закохані, що не могли тримати руки подалі один від одного — тепер кажуть „пардон“, в той час як друга у вузькому коридорі, ніби вони були незнайомцями в автобусі.
  
  Подумати про спокійною, далекій своєю колишньою жінкою, для своєї кельтської троянди. Та Донна, яка була таємнича здатність тільки з побіжного погляду, щоб зупинити його горло готової брехня, ту Дона з бездоганним поведінки в суспільстві. Він знав, як витягти мудрість з катастрофи. Дізналася це був і вишуканою скромності.
  
  В цей час в „Дюсиз“ було тихо. Бірн сидів в одній вільній кімнаті на другому поверсі. Більшість будинків на наркотики були брудні, тънеха в розбиті флакони із тріщини, сміття фаст фуд, тис. використовуються кухонних кибрити, часто вміст свого шлунку, а іноді і калу. Як правило, не зустрічаються наркомани, підписані на „Архітектурний дайджест“. Клієнти „Дюсиз“ — якийсь смутно консорціум з поліцейських, державних чиновників і співробітників міського уряду — не могли собі дозволити, щоб їх побачити, як на складі з вулиці, так чому платили трохи зверху для зручності.
  
  Сів, схрестивши ноги, на підлозі біля вікна, спиною до річки. Пили з бърбъна. Він відчував, як його охоплює якийсь гарячої, тліючої в обійми, яка полегшить наближенні мігрені.
  
  Тесса Уеллс.
  
  Вийшла з дому в п'ятницю, стиснути в руці свій контракт з світом, що він буде її плекати, буде її забезпечити можливість піти в школу, зустрітися з подругами, щоб не посміє, а хтось інший тупий базікати, щоб поплаче, в той час як слухає скапани пісні про кохання. Але світ був порушили контрактом. Вона була підлітком, а її життя виявився вже прожите.
  
  До кінця року, і Колін б стати дівчинка-підліток, щоб почати тринадцятий стовп року. Бірн съзнаваше, що з психологічної точки зору, напевно, страшенно відстав, що в новий час тийнейджърството починається ще десь близько единайсетата року. Але це давно вже було пообіцяв не піддається саме цього роду сексуальної пропаганди, що надходить з рекламних агентств на Медісон-Авеню.
  
  Сумніваюся, щоб.
  
  Чому він прийшов?
  
  Те ж питання. Для енний раз.
  
  Тласкаха його двайсетте років провів на вулицях одного з найбільш злочинних міст світу. Не знала, принаймні, один інспектор, який не пити, щоб не було в клініці для лікування наркоманів, щоб не витрачати гроші на азартні ігри або, щоб не ходити по повії, не б'є своїх дітей і дружину. Сама робота змушує вас прибувати на крайні заходи і якщо не вмієш, щоб уравновесиш крайність жахів з крайність-пристрасть до чогось ще — вони б це і домашнє насильство, — голівці блоку циліндрів тобі починають скрипіти, щоб стенат, поки хто-то день усе завалитися і опираш дулото про слепоочието.
  
  В якості інспектора вбивства була витрачена сума, ви годинники в публічні будинки, сотні гаражні алеї, тис. пустирях, а в найближчій далекобійність його чекали безмълвните мерців, зібрані в якийсь гуаш з розписом з водними фарбами дощові пейзажі. Якийсь безрадісне краси. Але в той час була на певній відстані від них, можна було б спати. Сон його консультацій тоді, коли приближеше до деталі.
  
  Пам'ятав найменшу деталь з того спекотно серпнево ранок, коли вони дзвонили з Хароугейт парк; гул ранобудните мух, подаващите не з-під куща худий ноги Деърдре Петіґрю з омотаните навколо одного її щиколотки крові білі бриджі, стікери на її праве коліно — яркожълт пластиром дитячий комплект „Рокит Космос“. В той час як її мати покривала охлузната рани і її нашепвала втішні слова — ще до того, як були засъхнали сльози на обличчі Деърдре, — жоден з двох не подозирала, що раничката так і не зарасте.
  
  Скотча не виходить з уваги його протягом багатьох тижнів. Съзнаваше, а була в межах області великомасштабного (фонового кожен раз, коли видеше тупа дитини, що потрібно посилити, як це разядена його душу і підриває його інстинкти. Ви повинні зустріти мужньо ранок, як і демонів, щоб вони його мучили вночі.
  
  У першій половині кар'єри його речі опираха відчуття влади, інерція юстиції, захоплення полювання на злочинців. Опираха в ньому самому. Але в якийсь момент все разраснаха, і почав упиратися до мертвих дівчаток і яркожълтите їх патчі від пластиром.
  
  А тепер і до Тесса Уеллс.
  
  Закрив очі і знову відчув, як холодні води річки завихрят навколо нього, і якось болісно тягнути дух його.
  
  Внизу, на вулиці час від часу проходили повз канонерката будь банди. Басовият гуркіт хіп-хопу з уредбите їм передавалась вібрація на підлозі, на стінах, і здійметься над містом, здавалося, був сталевий пором.
  
  Минав час тръгналите по поганій дорозі. Незабаром він збирається, щоб поспілкуватися з ними.
  
  Звірі ви измъкваха з свого лігвища.
  
  І, як сидів на цьому місці, де люди втрачали свої власну гідність проти кількох миттєвостей оніміла спокою, де тварини ходили горді, Кевін Френсіс Бірн, дати їй рахунок, що у Філадельфії було размърдало новий монстр, якийсь чорний ангел смерті, який би вів його в нікому невідомих територій, і ви його потягли до низинах, на яких-люди з роду Гидеън Пратт могли тільки позаздрити.
  
  
  14.
  
  
  Понеділок, 20:00.
  
  Ніч у Філадельфії.
  
  Я на Норт-Широка-Стріт, дивлячись на Сентър Місто і величною статуєю Вільяма Пенна, сидів на даху ратуші завдяки своїй точні розрахунки, і я відчуваю, як теплота весняний день вливати в цвъртенето червоний неон і довгі тіні а-ля Ді Чирико59, і сетен раз захоплююся від приватних осіб цього міста.
  
  Мова Не йде про ландшафтами вітальня Філадельфія, розпис з яєчної тампере, для їх барвисті візерунки на „Love“ Роберта Індіани, або програми по розпису. Я кажу про нічний Філадельфії — міста, зображується з великої размахвания на здоровенну кисть, то покриття на мулистих пігменти. Стара будівля на Норт-Широка була свідком незліченних багато ночей. Пиластрите її з литого бетону стоять на сторожі майже одного століття. Орден деталі в ньому зображують стоическото особи міста старі дерев'яні лавки, касетъчният стелю, медальоните дереву, протритият брезент, — на що тисячі плюли, кървели і рухвали.
  
  Ми входимо індивідуально. Посміхаємося, одні на інших, піднімаємо брови, потупваме на плечі.
  
  Я відчуваю запах міді в крові.
  
  Ці люди, можливо, знають ділам, але не знають мого обличчя. Вважають мене божевільним, який виринає з темряви, як ніби це злий персонаж з фільму жахів. Читали вони — на кухонному столі, або в автобусі, або в якій-небудь закусочної — на те, що я зробив, клатили є головами і задавалися питанням „чому?“ .
  
  Хіба не можливо, щоб знати, чому?
  
  Якщо обелим многопластовото тісто з пустощів, болю і жорстокості, невже ці люди не будуть робити те ж саме, якщо їх удадеше можливість? Не будуть примамили дочка сусіда до когось темному кутку вулиці, в будь-якому порожньому будинку, в потъналото в тіні серця в парк? Не будуть размахали ножем, пістолетом або палицею, перш ніж дати остаточне вираз люті його? Невже, після того, як витрачати валюту на свій гнів, не могли б поповз назад у „Апър Подарунків“, „Нью-Хоуп“ або „Апър Маріон“60, в безпечне лоно власної брехні?
  
  В душі тече вічним патологічно змагання, боротьба між огиду і необхідністю, між тъмата і світло.
  
  Дзвін б'є. Ми стаємо з стільчики його. Ми зустрічаємося в центрі.
  
  Філадельфія, ваші дочки загрожує їм небезпека.
  
  А ти тут, тому що тобі це відомо. Тут, тому що у вас немає мужності, щоб бути на моєму місці. Тут його, тому що вони бояться, щоб не стати, як я.
  
  А я знаю, чому я тут.
  
  З-За Джесіки.
  
  
  15.
  
  
  Понеділок, 20:30 год.
  
  Не мені говорити про „Сизърс Палас“. Забути про „Медісон-Сквер-Гарден“. Get „Ем Джи Ем Гранд“. Найкраще місце, щоб дивитися бокс по всій Америці — а на думку деяких — і у всьому світі, є „Леджъндъри Блю Хорайзън“ на Норт-Широка-Стріт. У місті-колиски боксерів з калібру Джек о'брайен, Джо Фрейзер, Джеймс Шулър, Тім Уізерспун і Бернард Хопкінс — не говорити ж про Роккі Бальбоа — „Леджъндъри Блю Хорайзън“ є свого роду святиню. Куди йде Блю, - туди йде і юмручното мистецтва у Філадельфії.
  
  Джессіка і противничката її — Світла „Искричката“ Муньос — була загальна роздягальна кімната для нагріву. Джессіка відвернути на хвилину очі від прачичо її Вітторіо — колишній важке категорник, який тепер бинтоваше її руки, — щоб шукати Спаркъл Муньос. Искричката тобі тридцять і мав міцні руки, в комплекті з шиї сорок четвертий номер. Справжній амортизатор. Ніс її був роздавлений, в обидві її брови були шрами, а вираз її обличчя було постійно бойко — вічна гримасу, яка, як стверджується, щоб налякати " комітет її.
  
  Ого, аж коліна тремтять від страху, — сміялися внутрішньо себе Джессіка.
  
  Коли їй доводилося, Джессіка була в змозі довести позу і свою поведінку до тих вехнеща виолетка — безпорадний женица, не в силах і коробку з апельсиновим соком і сама її відкрити без допомоги кого-то здоровенний чоловік. Мед для ведмедя, сподівалися отримати Джессіка.
  
  А те, що незмінно крутився в голові її, було:
  
  Погляньте, малюк, щоб тебе побачити.
  
  
  
  Перший раунд розпочався з дежурното „дослідження“, як кажуть боксери. Обидві жінки пробваха ви робите свої удари і дебнеха. Один-два, dodge. Трохи театральності і репчене. Джессіка була на кілька сантиметрів вище, але Искричката ж був більш набита. Вона була схожа на холодильник у три чверті шкарпетки.
  
  До середини раунду темпи позасили і глядачі почали вживява. На чолі групи поліцейських з старого її управління, натовп полудяваше, як тільки Джессіка вкараше когось удар, не був він і правий.
  
  Коли ви натиснете гонгът кінця першого раунду, Джессіка миттєво відступив назад, але Спаркъл її завдати, очевидно, і навмисно запізнілий удар в тіло. Джессіка її, побіг і, можливо, суддя, щоб розбити їх. Був дрібним чорним людиною трохи під шістдесят. Американська спортивна комісія, ймовірно, вирішила, що їм не потрібно, хтось більш великого на матч у легкій категорії, і це жінки — моє їй в голову Джесіки.
  
  Помилка.
  
  Искричката випустила один прямо над головою суддя, і Джессіка потрапила прямо в плече; Джессіка заперечив з жорстким правом, який нацели стороні щелепи противничката. Секундантите на Спаркъл кинувся на ринг, дядько Вітторіо, — теж, і хоча стимулювання шипить аудиторії — одні з кращих боїв в історії „Блю Хорайзън“ були туристами потрапив саме в перерві між раундами — вдалося разтърват дві жінки.
  
  Джессіка не поклав на сидіння, а дядько Вітторіо стояв перед нею.
  
  — Тибана кутпка — изфъфли Джессіка у назъбника.
  
  — Розслабтеся, — сказав Вітторіо. Витягнув запобіжник, обърса її обличчя. Анджела схопила одну з шишетата у відро з льодом, отви кришку, і його готують в рот Джесіки.
  
  — Правою, ви падає при кожному кроше — продовжував Вітторіо. — Скільки разів тобі говорити? Тримайте праву зверху. — І тупна її правої рукавички.
  
  Джессіка кивнула, изплакна рот і плюнув у відро.
  
  Кільце вільний — провикна суддя з середини кільця.
  
  Коротше шістдесят секунд я не бачила — йшов через розум, Джессіка.
  
  Встати, в той час як дядько Вітторіо обережно вислизнув між канати — стати на сімдесят дев'ять, чи збираєтеся измъкваш ретельно з усіх боків, — а потім витяг і сидіння. Гонгът вдарив обох суперників приступили одна до іншої.
  
  Першу хвилину був не відрізняється від початку першого раунду. Все змінилося, коли увійшли в другу хвилину. Спаркъл вдалося провести Джессіка до канатів. Джессіка спробувати виграти кроше. Його мати стара, правою її справді впав. Спаркъл заперечив з лівої кроше, який почався десь з Бронксі, пройшов на Бродвеї, а звідти по мосту вийшов на 1-95.
  
  Удар нацели Джессіка прямо в підборіддя її лежав на канатах. Натовпи замлъкна. Джессіка споконвіку знали, що все коли-небудь буде знайти майстра, але поки Искричката Муньос готувався для довършващия удар, сюрприз Джессіка з чим-то, що вона ніколи не була очікувала.
  
  Тому що Спаркъл Муньос він схопив за промежину і изцепи:
  
  — Ха тепер подивимося, які є кулі?
  
  І поки Спаркъл робив кроки вперед — прелюдія до удару, від якого Джессіка чекала, щоб впасти в нокаут, — перед очима Джессіка бути мерна установка розпливчасті образи.
  
  Як в той раз, коли її викликали через якийсь п'яниця, який беснеел на Фицуотър-Стріт, а той взяв, що мене вирвало в кобурі її.
  
  Як в той раз, коли Ліза Сеферати її подиграваше на гойдалки перед „Сент-Пол“, і для неї кричали „Джованні гъзлата“.
  
  Як в той раз, коли повернувся додому і знайшов у ботите чоловікові жовті, як собача сеча, дешеві і взуття великих Мішель Браун.
  
  Але на цей раз сказ прийшов, з інших країн — в місця, де дівчина Тесса Уеллс був прожила, було зім'яло і був обичало. Місце, в якому чорні води безмірно горі були піднятися тиша. Саме цей образ їй був потрібен.
  
  Джессіка зібрала всі свої п'ятдесят дев'ять фунтів, зацепи пальцями в брезент і вистрілив один правий прямий, який нацели борода Спаркъл і повернути її голову в бік, як ніби був добре змащений топчеста ручку дверей. Звук був щільним, відгук через весь зал і, змішавшись з луною інших великих потрясінь, на які „Блю Хорайзън“ був свідком. Джессіка побачила, як очі Искричката повернули на секунду, перш ніж вона строполи на брезентовия нижче.
  
  — Встань! — крикнула Джессіка. — Встань, щоб вони закінчують, ебать ти брудний!
  
  Суддя її відправили в нейтральний кут і тільки після цього повернутися до проснатото тіло Искричката Муньос і продовжувати вважати. Що це було безглуздо. Спаркъл ви търколи в сторони, як розгромили на суші морська корова. Кінець матчу.
  
  Натовп в „Блю Хорайзън“ рипна на ноги з ревом, від якого переходять в залі разтресоха.
  
  З піднятими над головою руками Джессіка виконати свій танець перемоги. Ангели кинулися на ринг і обійняв її.
  
  Тільки зараз Джессіка змогла дивитися. Мерна Вінсент у першому ряду на балконі. Поки вони були разом, не пропускаше її гру, але не була впевнена, що і сьогодні прийде.
  
  Тільки після секунд на рингу з'являється і її батько, поніс Софі. Природно, Софі ніколи не дивився, поки її мама калатало в кільце, але він радів не менше, ніж мати своєї уваги після перемоги. У цей вечір був у боровинков mossy спортивний комплект, з невеликою стрічки „Nike“ на лобі, щоб мали вигляд претендентом на титул в категорії „baby“. Джессіка посміхнувся і смигна батько і дочка. Відчував себе не добре. Більше, ніж добре. Хвиля адреналіну давав їй цього відчуття, що може перемогти весь світ.
  
  Стискаючи кузіна її в обійми, а натовп продовжувала хворіти: кулі, Кулі, кулі, Кулі...
  
  Досвід її надвика і закричав у вухо Ангела:
  
  — Енджі?
  
  — Скажи.
  
  — Зроби мені ласку.
  
  — Що?
  
  — Мене Не дозволяйте куди треба, в інший раз, щоб битися з цієї гребаной горили.
  
  
  
  Сорок хвилин через Джессіка стояла на тротуарі перед „Блю“. Дати автографи двох дванайсетгодишни дівчаток, які її дивилися з захопленням і обожнюванням. Дати їм черговий рада, щоб ваші уроки, щоб не захопила на наркотики, а вони її взяли, щоб її послухати.
  
  Я тільки що канеше, щоб сісти в машину, коли відчув чиюсь присутність.
  
  — Можливо мене, щоб вони не сумували, ніколи.
  
  Щільний голос прийшов позаду її.
  
  Волосся Джесіки був раніше потна і стирчали в шести напрямках. Смерділо, як скаковий кінь після двукилометрово коні і відчував, як з правої сторони на її обличчя опухає з приблизний розмір, колір і форма зневажав баклажани.
  
  Вона повернулась і побачила одного з найкрасивіших чоловіків, яка була виникнуть у вашому житті.
  
  Патрік Фаръл.
  
  З трояндою в руці.
  
  
  
  Пітер повів Софі до дому, а Джессіка і Патрік сів у темний кут, в кръчмичката „Тихий чоловік“, внизу під „Финигънс Hungary“ — популярна ірландська пивна, і давня збірному пункті поліцейських на розі Третьої вулиці і Спрінг-Гарден-Стріт. За стіни за спиною знаходилася третя паб — „Стробридж“.
  
  Для Джессіка, однак, і тут не було досить темно, хоча поспішно встановленого в жіночому туалеті туалет макиаж.
  
  Її пальці обгръщаха подвійним скотчем.
  
  — Рідко в житті я бачив таку разючу річ, — сказав Патрік.
  
  Він був одягнений у чорний светр з кашеміру і чорні прямі брюки. Ухаеше здорово, — одна з багатьох речей, які його повернули назад у часі, коли були друзями. Патрік Фаръл завжди ухаеше здорово. Не кажучи вже про його сині очі. Скільки ви знаєте жінок гмурнали досі в них з ніг на голову? — сказала Джессіка приймає.
  
  — Спасибі, — відповів, без досвіду остроумничи або проявити деяку частку інтелекту. Поклав склянку крижаної до щоки. Набряк був поспаднал. Слава богу. Не було ніякого бажання, щоб нагадати Патрік Фаръл для жінки-слон.
  
  — Не можу собі уявити, як ви це робите.
  
  Джессіка знизав плечима, як міг більш недбало.
  
  — Найважче було звикнути, щоб не заплющити очі, коли вони врізаються.
  
  — Не вони боляче?
  
  — Звичайно, боляче, — відповів йому. — Ви знаєте, що відчуття отримуєш?
  
  — Що?
  
  — Наче хтось треснал кулаком по обличчю.
  
  — Один-нуль для тебе, — посміявшись бути Патрік.
  
  — З іншого боку, не знаю, чи ще щось, що можна порівняти відчуття з тим, щоб повалиш суперників. Ей Богу, клянуся, що це мій улюблений момент.
  
  — А чи відчували ви коли саме ти завдала такого удару?
  
  — Нокаутиращият чи?
  
  — Так.
  
  — Ну як же немає! — вигукнула Марія. — Це як в бейсболі — відчувати, як його націлив м'яч з товстої частини місця в кар'єр. Пам'ятаєш ти? Ніяких вагань, ніяких зусиль. Чисто і просто... контакт.
  
  Патрік засміявся і похитав головою, - свого роду визнання, що вона, принаймні в сто разів більше сміливий, ніж його. Але Джессіка знала дуже добре, що це не так. Патрік був лікарем невідкладної допомоги, а вона не могла уявити собі більш важку роботу, ніж його.
  
  Плюс ще щось, що вимагає ще більшої сміливості. Багато років тому, ми опълчил проти батька — один з найбільш відомих серцево-судинних хірургів у Філадельфії. Мартін Фаръл годиться, щоб його син орієнтується на серцевої хірургії. Патрік виріс в Брін-Мар, випускник медичного інституту Гарварда і изкарал спеціалізації у лікарні джона Хопкінса. Шлях до вершини буквально був проправен перед ним.
  
  Один день, хоча його сестра Дана померла при стрільбі з рухомого автомобіля в Сентър Місто — невинний свідок у невідповідне місце в невідповідний час. Тоді Патрік вирішив присвятити своє життя травматологията і почав працювати в лікарні в центрі міста. Мартін Фаръл тільки от не офіційно відмовився від сина.
  
  Саме це було однією з речей, які її свързваха з Патріком — це, що якийсь трагедії було коштів зумовивши їх кар'єрі, а не навпаки. Поділ її хотіла, щоб я запитав Патрік, як відносини з батьком після того, як минуло так багато років, хем не був би копатися в старих ранах.
  
  Ssh і заслушаха в музиці, їх погляд зустрілися, і затримали, як ніби вони були ще підлітками. Кілька поліцейських Третіми районі пройшли повз столу з залитащи кроків — нібито подобу бою з тінню — і привітали Джессіка бити її.
  
  Патрік нарешті повернув розмову на їх роботу безпечної території для заміжню жінку і колишній друг.
  
  — Як ви себе почуваєте у верхній відділу?
  
  Верхній відділ — моє їй в голову. Вище дивізій тільки вони змушують вас відчувати себе маленьким.
  
  — Рано ще говорити, але різниця з дорожньої поліції це величезне, — відповів.
  
  — Не ти не вистачає гонитбата на кишенькових злодіїв, разтурянето на кръчмарски збивання і разкарването на родилки в лікарнях?
  
  Джессіка задумливо посміхнулась.
  
  — Кишеньковими злодіями і кръчмарските збивання чи? Нам, принаймні. Що стосується вагітних, кінцевий результат, перш ніж вийти з відділу, була одна.
  
  — Що ви маєте на увазі?
  
  — Поки я був патрулираща, — пояснила Марія. — Дитина народилася на задньому сидінні. Один помер.
  
  Патрік став хребта заінтригований. Навлизаха на його території.
  
  — Як так? Від чого помер?
  
  Не було серед улюблених історій, Джессіка, і він майже побажав, щоб її суша, про яку говорила. Тепер я повинен був її разправи до кінця.
  
  — Це сталося на Різдво три роки тому. Пам'ятаєш, велику blizzard?
  
  Найбільший снігопад за останні десять років. П'ятнадцять сантиметрів свіжого снігу і температура близько мінус сімнадцяти. Місто майже смикати.
  
  — Я пам'ятаю її, — сказав Патрік. — Я за викликом.
  
  — Так і бути, я останнім автомобіля для гаража. Тільки що був превалило опівночі, я прийшов у „Дънкин Донътс“ кава для мене і мого партнера.
  
  Вдигнатата брову Патрік висловив зацікавленість його: „Дънкин Донътс“?
  
  — Щоб я не чула, вони його произнасяш — сказала Джессіка з посмішкою.
  
  Патрік укласти губи.
  
  — Я чув, охканията тільки при канех ходити. Виявилося, що в одному з лаундж-були вагітна жінка. В сьомий чи восьмий місяць. І був отримав несподівані болі. Назвав швидкої допомоги, але усі міські служби виявилися або за викликом, або потрапив у ковзання, або з застиглими бензинопроводи. Живий кошмар. Ми були всього в декількох кварталах від „Джефферсон“, тому їй допомагав, щоб дістатися до машини і поїхали. Ми прийшли десь докъм Третьої і Уолнът, але налетяхме на крижаній ділянку і натресохме в ряду з припаркованих машин. Закъсахме.
  
  Джессіка відсьорбнув віскі потрібно. Досить погано їй було говорити всю цю історію, а тепер довелося і описати, і наприкінці її.
  
  — Я просив допомоги від іншої автомобіль, але коли вона прийшла, було вже пізно. Жінка пометна.
  
  В очах Патріка могла відобразити, що її розуміє. Ніколи не легко втратити когось, незалежно від обставин.
  
  — Мені дуже шкода, що так сталося.
  
  — Ну, після декількох тижнів компенсирах — продовжує Марія. — З моїм партнером изродихме один великий хлопчик внизу, в Південній Філадельфії. Але велике, я тобі кажу. Чотири кіля і зверху. Все ж израждаш теляти. Його батьки і донині мені надсилають листівки на Різдво. Це змусило мене подати заяву на переїзд в дорожній поліції. Мені набридло від забезпечує гинекологична діяльності.
  
  — Бог знає, як вирівняти рахунок, чи не так?
  
  — Знаю, — погодився він, Джессіка,
  
  — Якщо мені не бреше пам'ять, в ту Різдвяну ніч народ ніби хвилювався, чи не так?
  
  Так було. Як правило, в заметіль ненормалниците сидіти вдома. В ту ніч ніхто не знає, зірками чи скінчився по-іншому, щось ще, але все юрнаха на вулиці. Розстріли, підпали, грабежі, вандалізм.
  
  — Так. Всю ніч хвърчахме сюди, — сказала Джессіка.
  
  — Хтось травня був кинутий крові у двері якоїсь церкви чи щось подібне.
  
  Джессіка кивнула.
  
  — „Сент-Кетрін“. Вище в Торисдейл.
  
  — А по-говоримо про мир у всьому світі, — похитав головою Патрік.
  
  Джессіка була повністю згодна. Хоча, якщо на землі раптом възцареше світ, він залишився б безработна.
  
  Патрік відсьорбнув з вашої чашки:
  
  — Говорячи про ненормалници, ой, я згадав. Я зрозумів, що ти впав у воду вбивство на Восьмій вулиці.
  
  — Це звідки ви це знаєте?
  
  — Мене є свої джерела, — підморгнув їй він.
  
  — Так, — зізналася Джессіка. — Моя перша справа. Слава тобі, Господи.
  
  — Чи це Так погано, як розповідають?
  
  — Навіть ще більше.
  
  Джессіка його коротко описав ситуацію, що вони знайшли.
  
  — Боже милосердя — стогнав Патрік, слухаючи списку жах, з'являються Тесса Уеллс. — Кожен день мені здається, що все вже бачив, і кожен день я дізнаюся щось нове.
  
  — Мені дуже шкода її батько, — сказала Джессіка. — Хворий був. Кілька років тому втратив свою дружину. Тесса йому була єдина дочка.
  
  — Хто знає, що йому людини. Втратити своєї дитини.
  
  І Джессіка не могла уявити собі його горе. Якщо, не дай бог, загубеше Софі, її життя була б закінчена.
  
  — Досить важке завдання, для початку, — сказав Патрік.
  
  — Абсолютно праві.
  
  — Ти в порядку?
  
  Джессіка двічі подумати, перш ніж на нього відповісти. Патрік умееше задавати питання такого роду. Змусило вас відчувати, що дуже турбується про вас.
  
  — Так. Нічого мені не буде.
  
  — Як твої партнери?
  
  Це питання, принаймні, було легко.
  
  — Добре. З біса хороший.
  
  — В якому сенсі?
  
  — Ну, є один такий особливий стиль володіння з людьми, — пояснила Марія. — Щоб змусити їх говорити. Страх, з повагою, не знаю. Але діє. Поразпитах і для успішності його. Не вписується в таблиці.
  
  Патрік оглянув заклад, потім погляд його знову спинився, Джессіка. Випустила полуусмивка — один з тих, від яких шлунок її омекваше.
  
  — Що там? — запитала вона.
  
  — Mirabile visu , — відповів Патрік.
  
  — І я завжди так кажу, — сказала Джессіка.
  
  Патрік розсміявся:
  
  — На латині це.
  
  — І що це означає на латині? Хто ти єба мамата на физиономията чи?
  
  — Ні. Означає „ти прекрасний вигляд“.
  
  Доктора, сказала собі Джессіка. Дай їм, щоб вони шашват з латинської його.
  
  — Ну... sono sposato61 , — відповіла Марія. — Італійською означає: „мій Чоловік буде вибух шибаните торці і для нас обох, якщо ви входите тут і зараз.“
  
  Патрік підняв руки на знак того, що передається.
  
  — Досить про мене, — сказала Джессіка, поки укоряваше в голову, що, взагалі, суша, про яку говорила для Вінсент. На цю вечірку він не був запрошений. — Скажи мені, що з вами відбувається останнім часом.
  
  — Ну, в „Сент-Джозеф“, ми постійно зайняті. Немає і в мить нудьга, — сказав Патрік. — А чекати, щоб мене запросили в галереї „Ажър“, щоб зробити виставку.
  
  Крім того, там, де був чудовий лікар, Патрік грав на віолончелі і був талановитим художником. У той час, поки ви ходили, я зробив пастельні портрет Джессіка. Природно, Джессіка його був приховала під купу барахла в гаражі.
  
  Продовжити випити трохи віскі потрібно, а Патрік замовив друге. Але їх розмову вони сприймалися, флиртуваха непомітно, як один час. Дотик руки, наелектризиращото розбіжності ніг під столом. Патрік згадав, що працював добровільно і в якийсь новий безкоштовний клініка на Поплар-Стріт. Джессіка не думали перефарбувати вітальні. У компанії Патрік Фаръл відчувала себе наче вона изметът суспільства.
  
  В одинадцять Патрік відправити її до її автомобіль, припаркований на Третій вулиці. Як і очікувалося, прийшли до сюблимния момент. Скочът їй допоміг подолати його без проблем.
  
  — А як щодо... вечеря наступного за тиждень? — запитав Патрік.
  
  — Ну... ви знаєте... — замънка Джессіка.
  
  — Тільки як друзі, — додав Патрік. — Нічого непристойного.
  
  — Тоді немає ніякого сенсу, — сказала Джессіка. — Якщо ми, як пристойні, на що потрібно витрачати все своє?
  
  Патрік ж у ній потребують. Джессіка була забула, скільки чарівний був сміх його. З Вінсент вже давно не було приводів для сміху.
  
  — Добре. Дано — погоджувалися Джессіка, після того, як шукав і не зміг знайти жодної причини, щоб не піти на вечерю зі старим другом. — Чому ж ні?
  
  — Чудово, — сказав Патрік. Чого і ніжно поцілував охлузената її правій щоці. — Ірландське біле — додати. — До завтра тобі пройти. Просто дивитися, що відбувається.
  
  — Спасибі, доктор.
  
  — Я тобі дзвонив.
  
  — Окей.
  
  Від намигането Патрік кілька сотень врабченца запърхаха в грудях Джесіки. Він підняв руки в боксьорски захисний охоронець, потім простягнув руку і поглади косити її. Повернувся і попрямував до своєї машини.
  
  Джессіка його дивилися, як йдуть.
  
  Опипа щоці. Тепло її губ все ще відчував. І анітрохи не здивувався, коли виявив, що ще тепер почувається набагато краще.
  
  
  16.
  
  
  Понеділок, 23:00 год.
  
  Саймон Клоуз закохатися.
  
  Джессіка Балзано була абсолютно неймовірною. Високий, стрункий, сексапилна до възбог. В житті не був живить більш дике почуття при вигляді жінки, ніж те, коли я дивився, як вибити съперничката його. Як ніби був він повернув у шкільні роки.
  
  З неї вийшов би відмінний матеріал.
  
  І ще більш дивовижним витвором мистецтва.
  
  Не було проблем з вступом в „Блю Хорайзън“ — досить було випустити її посмішку і махнув журналістської карти. Це не було схоже, щоб засунути їх в хокейната арена „Lincoln Financial Field“ про матчі „Філадельфія Іглз“ або в „Уаковия Сентър“ дивитися баскетболистите від „Севънти-сиксърс“, але гордість і целеустремеността, які изживяваше, коли йому надавали повагу як основний представник змі, був незамінним. Писачите бульварної рідко отримували безкоштовні квитки, не запрошуючи їх на почерпките релізи, всі повинні були молитися, довідкові матеріали. Багато імен було изписал неправильно в своїй кар'єрі саме із-за відсутності останніх.
  
  На відміну від незмінно точні основних газет.
  
  Ха, моя йому в голову. Точні були.
  
  Чи Не так?
  
  Просто два слова скажу, гуляки: Джейсон Блер62.
  
  Після матчу Джессіка Симон парк половини прямий шлях від ограденото з стрічкою місце злочину Північної Восьмий вулиці. Інших машин навколо не бачили, крім форда тауруса, припаркований всередині отцепения районі разом з фургона команди для зв'язку.
  
  Вид новинах в одинадцять на уочмъна його. Провідною новина була саме для убитото дівчину — Бургер Енн Уеллс, шестнайсетгодишна, з Північної Філадельфії. Розчини в колінах, телефонний довідник міста. Зціпивши маленький ліхтарик між зубами. У Північній Філадельфії було дванадцять Уельс — вісім Welles і чотири Wells.
  
  Витяг мобифона і набрала перший номер.
  
  — Містер Уеллс?
  
  — Телефон.
  
  — Мене звуть Саймон Клоуз, і я репортер в „news and world report“.
  
  Мовчання. А потім:
  
  — Так?
  
  — По-перше, по-перше, хочу висловити співчуття з приводу того, що сталося з донькою вам.
  
  Той узяв різкий повітря.
  
  — З моєю дочкою чи? Що сталося з Hannah?
  
  Ханна, сказав собі подумки Саймон. Помилка.
  
  — Ах, вибачте, здається, я помилився номером.
  
  Вимкнути, потім набрав номер.
  
  Зайнято.
  
  По-іншому. На цей раз жінка.
  
  — Пані Уеллс?
  
  — Хто дзвонить?
  
  — Мем, мене звуть Саймон Клоуз, і я репортер в „news and world report“.
  
  Щрак.
  
  Сука.
  
  Наступний.
  
  Зайнято.
  
  Господи, народ у Філадельфії, не спите ви вночі?
  
  У цей момент по Шостий канал обобщиха новини дня. Описували жертви, як „Бургер Енн Уеллс з Двайсета вулиці в Північній Філадельфії“.
  
  Спасибі вам, „Акшън News“, сказав Саймон.
  
  Дайте тепер подивимося, Уельс, який номер.
  
  Френк Уеллс, Двайсета вулиці. Знайти номери і його набрала. Він зайнятий. Не менш. Зайнято. Не менш. Те ж саме. І ще. І ще.
  
  Його мати стара.
  
  Так, він вирішив піти туди з автомобіля, але саме тоді стало те, що в якості справедливої небесної блискавки перевернув все догори дном.
  
  
  17.
  
  
  Понеділок, 23:00 год.
  
  Тут смерть була взялася неканена, диски для спокутування своїх гріхів весь район скърбеше смълчано. Дощ був слабшали, і тепер представляв рідкий туман, який шепіт над річками і робив вулицях слизько. Ніч була заровила свій день у водонепроникний повий.
  
  Бірн сидів у машині на іншій стороні тротуару перед місце, де вони знайшли Тесса Уеллс. Втома була перетворилося на якийсь прихований внутрішній організм. Навіть крізь туман побачив слабкий помаранчевий afterglow, що йде з прозорчето в підвалі. Техніків, ймовірно, були б кинув всю ніч, а можливо, і більшу частину завтрашнього дня.
  
  А день так мені нагадує, що на мій слід за мною демон, — почала оплакувати його блусарят Роберт Джонсон з динаміків автомобіля.
  
  Зовсім добре йому сказав, що рудник на увазі Бірн.
  
  Подивився короткої ряд разнебитени він був заснований будинку. Едновремешните дбайливо доглянутих фасадів тепер огъваха під гніт клімату, роки і занемареността. Від усієї цієї драми, — і дрібної, і великою, — яка розвивалася за стінами їх протягом багатьох років, нарешті, був і залишився тільки духи смерті. Божевілля було б панує навколо довго після того, як останні основи потънеха під землею.
  
  В периферійний його зору з'явився якийсь рух на галявині праворуч від місця події. З укриття серед невеликої купі звалених автомобільних шин спостерігав за його бездомних собак, надмірно виключно на ваш наступний шматок гнилого м'яса, на наступний локвичка дощової води.
  
  Собаці пощастило.
  
  Бірн відключити CD-то, закрив очі, взяв тиша.
  
  За обраслата бур'янами галявині за домом смерті були не виявили свіжі сліди від підошви, ні недавно порізав стебла більш низькі чагарники. Вбивця Тесса Уеллс, очевидно, не був припаркований на Дев'ятій вулиці.
  
  Він відчував, як його запах, завмерло в грудях, як у ту ніч, коли стрибнув у крижану річку, вкопчен в сутичці життя і смерті Лютера White...
  
  Зображення кинув зсередини в потилицю йому — жорстокий, злий, противний.
  
  Бачите його останніх миттєвостей Тесса Уеллс.
  
  Наближається бути звернений лицьовій стороні...
  
  Вимикає фари, знижує швидкість, зупиняється, повільно і обережно. Вимкніть двигун. Виходить з автомобіля, і запах повітря. Вирішив, що це місце назряло для безумства, яка запрошує зробити. Лешоядът є найбільш вразливим, коли їсть, ти захищав з обох ніг видобуток і захищена від нападу з повітря. Він розуміє, що йому доведеться викласти на короткий ризику. Подбрал є жертвою, ретельно перемішати. Тесса Уеллс, втілює в собі саме те, що відсутній у нього: сама ідея краси, яку він повинен знищити.
  
  Переносить її на вулиці поруч з порожньою примикає будинок ліворуч. В ній не застряг і нічого, живуть. Всередині було темно, навіть місяць не допомагає. Изгнилият є небезпечним, але не смів, щоб запалити факел. Принаймні поки що. Не відчував ваги її тіла. Загрожує це з жахливою силою.
  
  Виходить через задній вхід в будинок.
  
  (Однак чому? Чому б не залишити її в перший будинок?)
  
  Відчуває сексуальне збудження, але не робити нічого.
  
  (І знову: навіщо?)
  
  Увійти в будинок смерті. Знімає Тесса Уеллс по сходах в влажното вонящо підвал.
  
  (Приходив чи і в інший раз тут?)
  
  Щури не відлітає подплашени від дрібного свою падаль. Він не поспішає. Тут давно не сходить.
  
  У цей момент контроль його носить комплексний характер.
  
  Він...
  
  Він...
  
  Бірн не напъва, але не зміг побачити його обличчя.
  
  Принаймні поки що.
  
  Двері закривається, а біль вже його пробиває з силою необуздани блискавки.
  
  Стає все гірше.
  
  
  
  Бірн закурити сигарету, і її викурити до самого фільтра без прокляття однієї–єдиної думки, без дару одна-єдина ідея. Дощ знову посилився.
  
  „Чому саме Тесса Уеллс?“ — запитував він Бірн, поки крутився фото її в руці.
  
  Чому не де-то ще втрачено дівчина?
  
  З чим це заслужила саме Тесса? Ми б не відмовилася задевките хтось молодий Лотаріо? Немає. Як і будь-який новий урожай молоді, щоб була більш божевільною, ніж попередня, як і будь наступного покоління залишають свій гіперболічний шрам на викрадення і насильство, кров тут надминаваше далеко, уявити, кого-то щастить у коханні підліток.
  
  Чи можливо, щоб її вибрав наслука?
  
  У такому разі Бірн съзнаваше, що, ймовірно, ще чекають вбивства.
  
  І що ж такого особливого в цьому місці?
  
  Що не съумяваше побачити?
  
  Він відчував, як його лють зростає. Біль затанцува танго в скронях його. Зламав два один вікодин і його проковтнули без води.
  
  Протягом останніх двох днів йому не потрапило більше, ніж три-чотири години сну, але хто його до сну тепер? Роботу робити.
  
  Вітер піднявся і перемішують яркожълтата стрічку навколо місця злочину — привітальні прапори для відкриття Ринку на смерть.
  
  Подивився в дзеркало заднього виду і помітив, як рубець в його праве око сяє в місячному світлі. Опипа його пальцем. Згадайте Лютер Уайт і відображення місяця на пістолет двадцять другого калібру в ту ніч, коли вони обидва померли, як дулото вибухнув, і обля світ в червоний колір, потім в білий, потім, нарешті, в чорно — всю палітру божевілля, і як, нарешті, річку, взяв обидві руки.
  
  Де ти тепер, Лютер?
  
  Мені потрібно трохи допомогти.
  
  Зійшов і прийшов до висновку автомобіль. Съзнаваше, що ви повинні йти додому, але якимось чином це місце його изпълваше з необхідною йому в даний момент цілеспрямованість, за спокій, який пережила, поки він сидів у вітальні в будь прохолодний осінній день і дивився матч „Іглз“, Донна сидів на сусідньому дивані і читав книги, а Колін навчався у своїй кімнаті.
  
  Може бути, я повинен йти.
  
  І що б знайти у себе вдома?
  
  Буде пити ще мат бурбон, диски тупий удар, буде перегляду всіх ток–шоу, і, можливо, хто-то фільм. У три після опівночі буде лежати, чекати сну, який так і не приходить. У шість буде вперед, перед світанком, вже дзвонів будильника, і стане.
  
  Подивився знову на заревото з прозорчето в підвалі, побачив, як тіні рухаються методично туди-сюди, відчув притеглянето.
  
  Саме вони є його брати і сестри, його сім'я.
  
  Перетнути вулицю і помчав до будинку смерті.
  
  Саме тут був дім його.
  
  
  18.
  
  
  Понеділок, 23:08 годин.
  
  Саймон був вже помітив два автомобілі. Синьо-білий фургон команди для зору, був майже долепен до будинку, таурусът був припаркований далі по вулиці, а в ньому сидів його відплата, якщо б ви могли, так би мовити: інспектор Кевін Френсіс Бірн.
  
  Коли Саймон опублікував перший матеріал для самогубства Моріс Бланшар, Кевін Бірн його був причакал вечір перед „Дауни“ — галасливий ірландський паб на Секонд-стріт і Саут-Стріт. Це було його сгащил і разхвърлял туди–сюди, наче була проста лялька, і, нарешті, схопив його за комір піджака і штовхнув його в стіну. Саймон був не хуліган, але все ж був вище метра вісімдесяти, вагою в сімдесят фунтів, а Бірн його був отлепил від тротуару з однієї сторони. Бірн смерділо, як спиртоварна після повені, і Саймон підготуватися, щоб здоровенний бою. Ну ладно, є здоровенний бою — що лежимо?
  
  Але, на щастя, замість того, щоб його просне, як килим — а Саймон саме це очікувалося — Бірн раптово зупинився, подивився на небо і відпустити, як ніби був використаний серветку, щоб позбутися лише з кількома натъртени ребра, навехнато бік і загинув назавжди футболку з трикотажу.
  
  Для виграшу Бірн отримала ще півдюжини різкі матеріалів Саймон. З тих пір Саймон не мърдаше наникъде з автомобіля, без коміра битою для бейсболу, і без слідів, хто рухається за ним.
  
  Але все це було давньою історією.
  
  Тепер з'явилася нова деталь.
  
  Сегиз-тогиз Саймон їздив два нещатни дописници, студентів в „Темпл“, що розповідають едновремешните його погляди на журналістику. Робили його майбутнє, а іноді і причакваха об'єктами розслідування йому нічого гроші, ніж платити свої даунлоудите від Ай Тюнс та порно-сайти.
  
  Один з них, який дійсно давав надії і могли б написати, звали Бенедикт Цю. Подзвони в одинадцять, десять.
  
  — Саймон Клоуз.
  
  — Здрастуйте, це Цю.
  
  Саймон не був упевнений в тому, так і в азійських, або студент, але Бенедикт завжди називав себе останнім ім'я.
  
  — Що відбувається?
  
  — Те місце, де мене просив для нього, вниз до порту, не сещаш?
  
  Цю мав на увазі старі будівлі під мостом „Walt Уитмън“, в якій Кевін Бірн був таємничо зник на кілька годин раніше в той же вечір. Саймон був простежив, але непомітно відстані. Коли йому доведеться йти, зателефонуйте Цю і змусити його вивчити сайт.
  
  — Ну, і?
  
  — Вона називається „Дюсиз“.
  
  — І те, що є в „Дюсиз“?
  
  — Будинок для тріщини.
  
  Саймон його запаморочення.
  
  — Будинок тріщина ти говориш?
  
  — Так, сер.
  
  — Ти впевнений?
  
  — Абсолютно.
  
  Саймон займатися хвилі можливостей. Було прямо, стрясаючи околиці, немов.
  
  — Спасибі, Бен, — сказав він. — Я подзвоню тобі.
  
  — Будь ласка.
  
  Саймон перервав розмову і пішов, щоб оцінити свою удачу.
  
  Кевін Бірн був любитель наргилето .
  
  Що означає єдине: перестановка відстеження Бірн в імені випадковий матеріал тут і далі перетворюється на основне заняття. Тому що час від часу Кевін Бірн ви його повинні бути джерелом препарату його. Це означає, що ваш новий партнер. І це не така висока, сексапилна богиня з прогарящите чорні очі, і з правою прямо, як товарний поїзд, а один кльощаво білий хлопчик з Нортамбърланд.
  
  Кльощаво білий хлопчик з камери никона Д100 і телеоб'єктив sigma 55-200mm DS.
  
  
  19.
  
  
  Вівторок, 05:40 pm
  
  Джессіка був зменшений в кутку на вологому підвалі і спостерігав, коленичилото молещо дівчинка. Це було близько шістнадцяти років, руссо, луничаво, синеоко і невинно.
  
  Струящата через маленьке вікно місячному світлі тіла, різкі тіні безрукавці боклуците в підвалі і створював вершини і прірви серед темряви.
  
  Коли дівчина в результаті молитви, сів на вологу підлогу, витягнув шприц і без будь-якої церемонії або підготовки увігнав голку в руку.
  
  — Почекай! — кричав Джессіка. Перетнути швидко і порівняно м'якою отрупаното підвал, незважаючи ними снігових кучугур і тіні. Ні разу не вдарив щось, або відбувається щось. Неначе плавав у повітрі. Але поки прийшла дівчина, вона вже натискаше поршень.
  
  — Не роби цього , — сказала Джессіка.
  
  — Того мені — відповіла дівчина-мрія. — Нічого ти не розумієш.
  
  — Я розумію, що вони. Не тобі це потрібно.
  
  — Навпаки. Переслідує мене в монстра.
  
  Джессіка була тільки на метр — два від дівчини. Помітив, що це босо; ноги його були червоні і изранени. Коли знову підвів очі — дівчина була Софі. Або, точніше, дівчина, в якої Софі збирався стати. Тлъстинките по тілу і м'які бузки вже їх не було, замінені криві молоде жіноче тіло: довгі ноги, тонкий хрест, надигащ бюст під опърпания светр з емблемою „Назарийн Академії“.
  
  Але якщо що-то жах Джессіка, це було обличчя дівчини. Софі був іспит і змучений вигляд, з темно-фіолетовими густій тіні під очима.
  
  — Не треба, малятко — просив її Джессіка. — Не робити це для бога.
  
  Знову подивився і на цей раз помітив, що руки дівчини кріпиться болтом і кровоточити. Зробити досвід, щоб перейти вперед, але її ноги, здавалося, були прибиті до підлоги, і повні свинцю. Відчув щось у грудях. Подивився і побачив, що двері її висить кулон-ангел.
  
  В цей момент несподівано застряг дзвінок — гучний, крик пірсинг, наполегливим. Ніби відчував, десь зверху. Джессіка подивилася на дівчину Софі, і дівчинка теж її дивився. Препарат нахлуваше в його нервову систему і в той час як його очі забелваха, голову килна тому. Раптом виявилося, що згори їх не горище, дах не. Тільки чорне небо. Джессіка простежити поглядом його, а небосклонът ви раздираше з дзвонів. Меч із золотою сонячний світ розколовся нічних хмар, сяяв на висулката і на мить засліпила Джессіка, а потім Джессіка відкрила очі і різко сів у ліжку, в той час як серце її луташе з грудей її грудей. Подивився у вікно. Повний морок. Це було в середині ночі, і телефон звънеше. В цей час дзвонить тільки погані новини.
  
  - Вінсент?
  
  Тато?
  
  Телефон задзвонив утретє, не пропонувати деталі або втіха. Дезорієнтовані, налякані, все ще бучаща головою, він підняв телефон з трепереща руку.
  
  — А-алло?
  
  — Кевін дзвонить.
  
  Кевін чи? Хто, чорт візьми, Кевін? Єдиний, хто сещаше, був Кевін Тесио, той особняк, з яким отраснаха разом Крістмас-Стріт. Раптом включити.
  
  Кевін.
  
  Управління.
  
  — Так. Скажи. Що є?
  
  — Не погано, щоб повернути дівчаток на автобусній зупинці.
  
  Грецький він говорив? Чи турецький? Якусь мову, у всякому разі. Йому нічого не розуміла.
  
  — Чи Можете ви изчакаш на секунду? — запитав.
  
  — Не проблема.
  
  Джессіка побіг до ванної кімнати і наплиска обличчя холодною водою. Правою її щоці був все ще злегка опухлі, але її хворіли набагато менше, ніж вчора ввечері, як тільки прийшла додому, її, можливо, протягом однієї години з льодом. Не кажучи вже про поцілунок Патріка. При цій думці посміхнувся, але тим не менш її впало. Але це була приємна біль. Закінчується назад і схопив трубку. Перш ніж відкрити рот, Бірн сказав:
  
  — Я думаю, що там ми зможемо изкопчим більше з них, ніж якщо б їх разпитаме в школі.
  
  — Звичайно, — відповіла Джессіка, і тільки тепер пам'ятати, що мова йде про подружок Тесса Уеллс.
  
  — Заїду через двадцять, — сказав він.
  
  На мить їй здалося, що має на увазі „після двадцяти хвилин“. Подивилася на годинник на стіні. П'ять і сорок. Але він дійсно мав на увазі двадцять хвилин. Пощастило чоловік Підлоги Фариначи, який працював у Кемдън, я виходив вранці в шість, так що Спідниця вже стала. Буде час, щоб прийняти поспішно душ, а потім, щоб її залишити Софі.
  
  — Добре, — сказала Джессіка. — Окей. Чудово. Не проблема. До цього моменту.
  
  Поклав трубку і ліг, готова приємно подрімати.
  
  Ласкаво просимо у відділ „Вбивства“
  
  
  20.
  
  
  Вівторок, 06:00 год.
  
  Бірн чекав її з великою кави і сусамов кренделі. Кава був сильно жарко, геврекът — свіжий.
  
  Бог йому бог здоров'я.
  
  Джессіка ковзнув у дощ, запхав у машину і кивнув на привітання. М'яко кажучи, не був ранобудна, особливо коли справа дійшла до пробудження, ще в шести. Найщиріше сподівається, що обидві її туфлі були одного і того ж пара.
  
  Добралися до міста без твердити. Кевін Бірн бути стараеше, щоб не порушувати її особистий простір і ритуал на пробудження її. Мабуть, було відчувши, як безцеремонно їй було шокирал на початку нового її день. Він, у свою чергу, виглядав абсолютно пошуках. Трохи поуморен, але бодър і готовий до дії.
  
  Скільки їх легко тільки чоловіки, думала Джессіка. Навличаш чисту сорочку, обръсваш в машину, пръсваш трохи дезодорант для рота, однієї-двох крапель для очей і готові посрещнеш день.
  
  У Північній Філадельфії прийшли швидко. Паркираха на розі Деветнайсета і Поплар, поряд з однією з маленьких акуратні громадських садів, які осейват цієї частини міста. Це тут називалося „Франсисвил“. У шість з половиною Бірн включив радіо. В новинах не менш споменаха для Тесса Уеллс.
  
  Залишалося їх пів-вільний час. Отпуснаха на чохли. Час Від часу Бірн далі ключ, щоб випустити двірники та вентилятор на парах.
  
  Зробили досвід, щоб говорити про новини, про погоду, про роботу. Але подтекстът напираше безжально.
  
  Дочки.
  
  Тесса Уеллс була чиєюсь дочкою.
  
  І ця думка їх наелектризира про жорстоку природу злочину. Міг бути їх дочка.
  
  
  
  — Идният місяць виповниться вже три, — сказала Джессіка.
  
  Показав Бірн фото Софі. Він посміхнувся. Вона вже знала, що його серце було м'яке.
  
  — Великий палавница травня.
  
  — Як хочеш, — відповіла Марія. — Ви їх знаєте, які були в цьому віці. За все доведеться їм йти в дупу.
  
  — Ну, так.
  
  — Чи вистачає вам часу?
  
  — Раніше мені не вистачало, — сказав Бірн. — Тоді я давав по дві зміни.
  
  — Ваша донька, як тепер?
  
  — На дванадцять — сказав Бірн. — Через два місяці стає тринадцять.
  
  — Ой-Ой!
  
  — „Ах-ах“ - це м'яко сказано.
  
  — А що, ви вдома, в комплекті з КОМПАКТ-дисків Брітні, а?
  
  — Ні. — Бірн знову посміхнувся, цього разу трохи сумно.
  
  — Боже мій, не хочеш сказати, що закохана в реп?
  
  Бірн повернути чашку з кавою кілька разів.
  
  — Моя дочка була глуха.
  
  — О! — в жаху вигукнув Джессіка. — Вибач. Я Не знав.
  
  — Немає нічого. Не потрібно.
  
  — Я маю на увазі... Взагалі не підозрювала...
  
  — Не проблема. Дійсно. Вона ненавидить його шкодую. Сильні духом від нас обох разом узятих.
  
  — Я тільки хотів сказати...
  
  — Я знаю, що ви маєте на увазі. З дружиною я наслушахме на співчуття. Цілком природна реакція, — сказав Бірн.
  
  — Але, чесно кажучи, я ще не зустрів глухий чоловік, який вважається калікою. Принаймні, це Колін.
  
  І після того як я повела розмову в цьому напрямку, Джессіка вирішила, що можна і продовжити. Опипа ретельно грунту:
  
  — За народженням чи глуха?
  
  — Так, — кивнув Бірн. — Це називається дисплазія Мондін. Генетичне порушення.
  
  Джессіка уявити, як Софі танцювали у вітальні під звуки пісеньку з „Сесъми-Стріт“63. Або, як співав вся сила серед піну у ванній. І вона, як мати плакала „на помер“, але, принаймні, не жалеше сил. Дати рахунок, яке щастя було його розумне, здорове і красиве, дівчинка.
  
  Умълчаха бути. Бірн знову випустила склоочисники і пара. Ви вже могли бачити крізь вітрове скло. Дівчатка, ще їх не було на розі. Рух в Поплар ви позасилваше.
  
  — Один раз бачила, — сказав скръбно Бірн. Здається, вже давно не було спілкування з ким-то для своєї дочки, і тепер възползваше можливість. — Я повинен був її додому зі школи для німих дітей, і я був трохи поранив. Так що паркирах в сторону, щоб изпуша сигарету і електронну газету.
  
  — І саме тоді я помітив сім–вісім дітей в кут, — продовжив він. — Дванадцять-тринайсеттодишни. Майже ним не звернув свою увагу. До одного одягнені, як бездомні, розумієте? Провиснали труси, размъкнати възголеми футболки, развързани кеди. І раптом бачу, там і Колін, спираючись на стіну, і мені здається, що зовсім не знаю її. Як ніби бачу його вперше в житті. Як ніби це інший дитина, яка випадково нагадує ньому. І тут раптом мене накарва дійсно коли розбирався в цій, ніж інші. Хто що робить, хто тримає, що несе, що ж робити з руками, що є в їх кишенях? Все ж їх опипвам, тільки що на вулиці.
  
  Бірн сьорбнув кави і подивився в кут. Все ще ніхто.
  
  — І, дивлячись на це, що веде себе як рівний з ними більше келеши, в чаті ти з рук, на вид туризму, мову і прогинатися волосся назад, — продовжив Берн. — А в дотепності передає мені: Боже, щоб вона фліртує. - Дівчинка моя загравати з цими хлопцями. Дівчинка, яка лише кілька тижнів тому їхав на велосипеді з трьома велосипедами і крутили педалі по вулиці в свою маленьку жовту футболку „Crazy провели у Вайлдвуд“, це дівчинка зараз фліртує з хлопцями. Мені хотілося їх geld й пикльовци ще там. Але в наступну мить я бачу, як один із них витягує козче і запалює його, і моє серце насмалко не зупинився. Буквально чув, як його падіння оборотів, наче в моїх грудях був якийсь старий годинник. Збираюся в дорогу, щоб изскоча автомобіль з наручниками на руках, але я уявляю собі, як це буде впливати на Колін, тому я залишаюся, щоб дивитися. Подавати його один одному, на самому кутку, як ніби це щось зовсім законно, розумієш? А я дивлюся, дивлюся. Саме тоді один з хлапаците його знаєте, Колін, і я впевнений, але абсолютно впевнений, що вона візьме його і буде тягнути. Я уявляю, як буде розтягнуто, довго й повільно, і перед очима починають працювати наступні п'ять років її життя: гашишу, вживання кокаїну, клініка, приватний вчитель для лову на изпуснатото в школі, інших препаратів, протизаплідних пігулок і раптом... раптом сталося щось неймовірне.
  
  Джессіка зрозуміла, що він дивиться з зяпнала рот і чекає його в кінцевому підсумку. Зрозуміла і це можливо:
  
  — Окей. Що ж сталося?
  
  — Ну, це просто... похитав головою — сказав Бірн. — Ось так. Ні, дякую. А я втратив упевненість в ній, я зовсім перестав бути впевнений в дівчинку собі, щоб мені підходив, щоб його избода очі. У мене була можливість проявя віра в неї, і ніхто не знає, що я там, а я мені не вдалося. Я не я, розумієте? А не вона.
  
  Джессіка кивнула, мъчейки не думає, що після десятка років, і на ній, їй належить аналогічний момент із Софі, і що його чекає з величезною неохотою.
  
  — М, саме тоді мені йшов через розум, — продовжував Бірн, — що всі ці роки, в які я хвилювався, і я зберігав її, ніби вона зі скла, то всі мої ходьби побачили на вулиці, в той час як ми движели по тротуару, всі мої злодійських проблиски ідіоти, де її дивилися, як розмовляти з пальцями в громадських місцях і його думки про смахната — все це насправді було абсолютно нічого. Вона опинилася в десять разів міцніше, ніж сам мене. Прямо на мене відразу.
  
  — Діти здатні на такі сюрпризи, — сказала Джессіка і подумала, як невідповідне виражається, як босими ногами по цьому питанню.
  
  — Я маю на увазі, адже якщо подумати, що боїм, щоб не звалитися на наших дітей: цукровий діабет, лейкемія, ревматичен артрит, рак — а моя дитина тільки глухо. Більше нічого. Це ідеальне в усіх відношеннях. Серце, легені, очі, кінцівок, розум. Без помилок. Бігти зі швидкістю вітру, стрибає дуже високо. Не кажучи вже про її посмішка — льодовик може розтопити. А я за весь цей час я вважав її для непълноценна, тому що не чує. І що виходить? Якщо хтось нуждаел все це час слуховий апарат, то це я був я. Я Просто не давав собі звіт в тому, як пощастило, ми насправді витягли.
  
  Джессіка буквально не знав, що сказати. Оцінка її Кевін Бірн — отракан типу, в пошуках силою свій шлях у житті і служінні і разчитащ більше на інстинкт, ніж на інтелект, — очевидно, була помилковою. Не вистачало їй купу істотних елементів. Раптом те, що вони її поклали для його партнера, їй здавалося, ніби виграв лотерею.
  
  Але перш ніж відкрити рот, двох дівчаток-підлітків з розчиненими в ній парасольки ідея в кут.
  
  — Прийшли, — сказав Бірн.
  
  Джессіка покласти кришку на чашку з кавою і закопча дъждобрана його.
  
  — Це, швидше, твоя територія — кивнув Бірн дівчата, закурив сигарету і впав у комфортабельному — пробийте: суха — сидіння. — Я залишаю вам, щоб їм задавати питання.
  
  Саме так, подумав Джессіка. Це взагалі не справа доходить до виходу на дощ в сім ранку. Чекати, щоб з'явилася щілина в рух, потім вийшов з машини і перетнув вулицю.
  
  Дві дівчини в кутку носили уніформу на „Назарийн Академії“. Один був високий, възчерно, з найбільш складна клубок африканських плитчици, що Джессіка була коли-небудь бачила у своєму житті. Було щонайменше метр вісімдесят, і це було надзвичайно красиво. Зокрема, було біле, роздрібна і ніжно. Кожен носив парасольку в одній руці, а кулька паперові серветки в інший. І на обох очі були червоні, опухлі. Очевидно, вже чули про Тесса.
  
  Джессіка підійшла, показав значок, і сказав їм, що розслідує смерть Тесса. Обидва висловили згоду, щоб поговорити з нею. Говорили ви Патріс Ригън і Ашия Уитмън. Ашия був сомалійка.
  
  — В п'ятницю, чи бачили ви взагалі з Тесса? — запитала Марія.
  
  Обидва одночасно завъртяха голови.
  
  — Він не прийде зупинка?
  
  — Ні, — сказав Патріс.
  
  — Це часто траплялося?
  
  — Не дуже, — відповів Ашия, в той час як подсмърчаше. — Час Від часу.
  
  — Є звичка тікати від годинника? — запитала Марія.
  
  — Тесса чи? — Патріс не могла повірити, що вона чула подібне питання. — Викл. Ніколи.
  
  — І коли він не прийшов на зупинці, що ви його ніколи не думали про використанні?
  
  — Ми вирішили, що, напевно, була хвора або щось подібне, — сказав Патріс. — Або щось трапилося з батьком її. Він був дуже хворий, розумієте? Іноді їй доводиться вести його до лікаря.
  
  — Не її потърсихте по телефону протягом дня?
  
  — Ні.
  
  — А у вас є ідея, хто може їй це обаждал.
  
  — Ні, — сказав Патріс. — Ні для кого не здогадуюся.
  
  — А наркотики? Справу з такими працювати?
  
  — Боже миль, анітрохи, — відповів Патріс. — Він був живий цербер.
  
  — У минулому році був вище, ніж за три тижні. Протягом цього часу разговаряхте чи часто ви з нею?
  
  Патріс кинув косий погляд на Ашия. В очах її були поховані якісь секрети.
  
  — Не дуже.
  
  Джессіка вирішила не наполягає. Подивився записні собі.
  
  — Чи знаєте ви кого-то Шон Бренън?
  
  — Я знаю його, — сказав Патріс. — Але я думаю, що Ашия його не бачила.
  
  Джессіка подивилася на Ашия. Ашия знизав плечима.
  
  — Скільки часу виходили разом? — запитала Марія.
  
  — Не знаю, — сказав Патріс. — Десь на два місяці.
  
  — Тесса збирався ви останнім часом з ним?
  
  — Ні, — відповів Патріс. — Його сім'я переїхала.
  
  — Де?
  
  — Травня в Денвері.
  
  — Коли?
  
  — Не пам'ятаю. У травні близько місяця тому.
  
  — А Шон де навчався, чи знаєте ви?
  
  — У „Нюмън“, — сказав Патріс.
  
  Джессіка його зберігалися. Ноутбук її прогизваше. Черпали його в кишені.
  
  — Вони обидва розлучилися чи?
  
  — Так, — сказав Патріс. — Тесса дуже страждала.
  
  — А Шон? Він запальний це?
  
  Патріс знизав плечима. Так, іншими словами, але не хотіла створювати проблем нікому.
  
  — Чи бачили ви його причиною болю Бургер?
  
  — Ні, — сказав Патріс. — Нічого подібного. Він просто був... як правило, хлопчик. Розумієте?
  
  Джессіка чекати, щоб сказати ще щось. Нічого не сказали. Змінити тему.
  
  — Чи знаєте ви про когось, з ким Тесса не розуміла? Хтось, хто міг би хоче, щоб їй шкоди?
  
  Чешмичките-таки хлинули. Дівчатка заподсмърчаха і забърсаха очі. Потім заклатиха голови.
  
  — Він виходив з одним, то Шон? Хтось, щоб їй докучав?
  
  Дівчатка поразмислиха кілька секунд, а потім в унісон завъртяха головою.
  
  — Тесса ходила до лікаря Паркхърст в школі?
  
  — Звичайно, — сказав Патріс.
  
  — Вона подобалося це?
  
  — Травня.
  
  — Доктор Паркхърст збирався він з нею за межами школи? — запитала Марія.
  
  — Що значить поза?
  
  — Ну так, в соціальному сенсі.
  
  — Ви хочете сказати, на побачення або щось подібне? — запитав Патріс. Зробити гримасу відрази при думці, Тесса, щоб виходити з такої древній старий у тридцять. Прищяло його.
  
  — Е, ні.
  
  — Ви належите ви до нього в якості його шкільний радник? — запитала Марія.
  
  — Звичайно, — сказав Патріс. — Всі ходять.
  
  — Та про що ви говорите?
  
  Патріс розглянути на міру. Судячи з усього, щось приховує — міна в голові Джесіки.
  
  — Ну для школи. Для подачі заяви в університети, до іспитів SAT, цей рід.
  
  — Для особистих речей, розмовляють чи?
  
  І знову очі в землю.
  
  Бінго, — сказала Джессіка.
  
  — Іноді, — відповів Патріс.
  
  — З якого роду особисті речі? — запитала Джессіка, і згадав про сестру Мърседис, шкільної радник у „Назарийн“ за власним часу. Сестра Мърседис була фігура Джон Гудман і був вічно намръщена. Єдине особисте щось, що можна було б обговорити з сестрою Мърседис, була клянуся вам, що ви не займаєтеся сексом, поки ти не навършила сорок.
  
  — Ну, не знаю, — сказав Патріс і прояви ще більш глибокий інтерес до вашого взуття. — Інших робіт.
  
  — Чи обговорюєте ви хлопці, з якими ви зустрічаєтеся. Від такого роду речей.
  
  — Іноді, — втрутився ви Ашия.
  
  — Чи траплялося вам говорити на теми, які стеснявате? Або надто заглиблюватися в особистому житті?
  
  — Думаю, що ні, — сказав Патріс. — Не пам'ятаю, хто знає, як, розумієте?
  
  Джессіка відчула, що відносини розвалюється. Дістав дві візитні картки та їх будиночок дівчаток.
  
  — Подивіться, що сказав їх. — Я знаю, що вам важко. Але якщо думати про щось, що допоможе нам спіймати того, хто це зробив, зателефонуйте нам. Або якщо ви просто хочете поговорити. Все, що завгодно. Окей? Не має значення, чи є це вдень або вночі.
  
  Атія взяв листівку, продовжувати мовчати, але сльози почали знову поспішають. Патріс взяв його і кивнув. Обидва одночасно отриха очі з стиснатите в складені руки серветки, ніби виконували поєднанні синхронна скърбене.
  
  — І я закінчила „Назарийн“, — сказала Джессіка.
  
  Обидва подивилися один на одного, як ніби їм було зрозуміти, що вчила колись у „Хогуърт“.
  
  — Ви це серйозно? — запитав Ашия.
  
  — Зовсім, — відповіла Марія. — Ви дълбаете чи написи на дереві під сценою в старій аудиторії?
  
  — Ну, звичайно, — сказав Патріс.
  
  — Добре, тоді подивіться трохи нижче кінцевої колонці на сходах, що ведуть під сценою. На правій її стороні побачите издълбано „J. G. and На.В. 4ever“64 .
  
  — Це від вас це? — запитав Патріс і оглянув назва візитну картку.
  
  — Тоді я Джессіка Джованні, і я був у десятому класі.
  
  — А хто Б. Б.? — запитав Патріс.
  
  — Боббі Бонфанте. Навчався в „Фадър Джъдж“.
  
  І обидві дівчини кимнаха з розумінням. Хлопці з „Фадър Джъдж“ були, в цілому, неотразими.
  
  — Схожий на Аль Пачіно, — додає Марія.
  
  Обидва подивилися один на одного, з одним словом: „Ну почекай, Аль Пачіно, чи не правда, прямо дивацтвами?“
  
  — Це не той старий, де грала з Коліном Фаръл в „Новобранець“? — запитав Патріс.
  
  — Аль Пачіно, як молодий — виправити себе Джессіка.
  
  Дівчата посміхалися. Сумно, але все-таки...
  
  — І став завинагито з Боббі? — запитав Ашия.
  
  Прищя її пояснити їм, що ніколи не стає. Але тільки сказав їм:
  
  — Не став. Боббі зараз живе в Ньюарку. Є п'ять дітей.
  
  Дівчатка ж кимнаха з глибоким розумінням про те, що це любов і що таке втрати. Джессіка була в змозі їх повернути на свою сторону. Час для перерви. Пізніше, хоча б спробувати удачу.
  
  — Коли, до речі, починається сутність його полягає в ваш відпустку? — запитала Марія.
  
  — Завтра, — відповів Ашия і майже зупинилася, ридаючи.
  
  Джессіка підняла капот його. Дощ і так був уже вдалося зіпсувати всяке подобу зачіски, але тепер почав падати ще сильніше.
  
  — Чи можу я вам щось запитати? — сказав Патріс.
  
  — Звичайно.
  
  — Чому... чому ви стали коп?
  
  Ще перш, ніж задати своє запитання, Джессіка як-то його був предугадила. Від цього, відповідь на неї прийде легше. Сама вона не була впевнена, чому вона це зробила. Кілька спадщини, трохи смерті Майкла. Напевно, були й причини, що і сама ще їй не були відомі. Нарешті, скромно відповів:
  
  — Я люблю допомагати людям.
  
  Патріс не менш обърса очі.
  
  — А ви не знаєте, змушує іноді... як сказати... прокрутки? — запитав. — Знаєш, те, що ви берете участь вічно з...
  
  Мерці, закінчити Джессіка пропозицію в розумі.
  
  — Змушує мене. Іноді.
  
  Патріс кивнув, задоволена, що зуміла знайти спільну мову з Джесікою. Вказав на сидячого в тауруса на протилежній стороні вулиці Кевін Бірн.
  
  — Цей бос вам це?
  
  Джессіка кинув погляд на автомобіль, потім посміхнувся:
  
  — Ні, мій партнер.
  
  Патріс смля інформації. Випустила посмішкою крізь сльози, ймовірно, щасливі від того, що Джессіка є окрема особистість, а потім сказав:
  
  — Дуже гот.
  
  
  
  Джессіка не отръска, наскільки міг, від дощу, потім поліз у машину.
  
  — Щось цікаве? — запитав Бірн.
  
  — Нічого особливого, — відповіла Джессіка і кинув погляд на блокнот. Був прогизнал. Метна його на заднє сидіння.
  
  — Шон Бренън і його родина переїхали в Денвер близько місяця тому. Тесса не виходив з одним з тих пір. Згідно Патріс він був дуже темпераментний.
  
  — Чи варто його перевірити?
  
  — Думаю, що ні. Але все одно подзвонив в службу „Просвіти“ в Денвері. Чи вдасться молодий містер Бренън не був у школі останнім часом.
  
  — Що-то-лікар Паркхърст?
  
  — А, було, щось там. Внутрішнє чуття мені говорить.
  
  — І що ти сказав?
  
  — Мені здається, що розмовляти з нею на особисті проблеми. Я вважаю, що вони вважають, що зацікавлений у занадто особисті речі.
  
  — А чи є у тебе враження, що і Тесса була тут, з ним?
  
  — І його правила, можливості його почала ділитися зі своїми подругами — сказала Джессіка. — Я запитав їх, для триседмичния її виїхати з школи в минулому році. Почав ковтати. Щось сталося, Тесса близько останній День подяки.
  
  Розслідування їх відключився на кілька секунд, а отсеченият ритм дощу по даху автомобіля відгукнулися луною на їх окремої думки.
  
  В момент, коли Бірн запалити тауруса, мобифонът його изчурулика. Відкрити його і відповісти.
  
  — Берн... Так... Чудово! Спасибі. — І повісив трубку.
  
  Джессіка його дивився очаквателно. Але коли їй стало ясно, що він не запрошує, щоб поділитися, прямо запитав його. Коли будете робити на потайний, вона ж буде цікаво. Якщо ви хочете працювати разом, ви повинні об'єднати дві крайності.
  
  — Гарна новина отримати? — запитала Марія.
  
  Бірн її вигляд так, як ніби було забув, що і вона знаходиться в машині.
  
  — Так. Лабораторії тільки що дав мені матеріал для завершення однієї справи. ДНК-це якийсь волосок съвпадал з намереното в тушку. Не мені бігти шибаното ублюдок.
  
  Преразказа її коротко суть слідства проти Гидеън Пратт. Джессіка сенсі пристрасть в його голосі, як і глибоко потисканата люті, в той час як він говорив про жорстоку і непотрібною смерті Деърдре Петіґрю.
  
  — Ви повинні отбия на міру в одне місце, — сказав він їй.
  
  Через кілька хвилин плавно зупинився перед однією гордістю, але не успяваща-де-боротися з часом, приєднаних будинок Ингърсол-Стріт. Холодний дощ чую за милю ще сильніше. Поки вони йшли до будинку, Джессіка помітила, що застаналата в рамки двері слабкою, светлокожа чорна жінка, приблизно сорок. Одягнений був у прокладений пурпурний пеньоар і носила кольорові възголеми окуляри. Її волосся відпочивали під строката чалма. Білі її пластикові сандалі були, принаймні, на два номери більший, ніж потрібно було.
  
  Коли побачив Бірн, жінка притиснула руки до грудей, ніби її дихання зупинилося. По сходинках, в будинку напевно були зареєстровані купу поганих новин, всі носили люди з такою Кевін Бірн. Великі білі чоловіки — його поліцейські, її податкові агенти, чиновники з соціальної служби або поміщиків.
  
  У той час як вилетіли з турніру пъшкащата сходах, Джессіка помітила, що избелялата кольорова фотографія на вікно вітальні. Було двадцять на двадцять п'ять сантиметрів, мабуть, извъртяна комп'ютерного принтера. Була збільшена шкільного фотографію усміхненого дев'яти - чи десетгодишно чорні дівчата, щось на зразок тіари з рожевої вовни і намиста волосся. Були шини, але, незважаючи на всі серйозні апаратні засоби в рот, був зміг посміхатися.
  
  Жінка не запросити їх увійти, але, слава богу, в верандичката був невеликий тент, який їх ховатися від дощу.
  
  — Пані Петіґрю, щоб познайомити вас з мій партнер, Джессіка Балзано.
  
  Жінка кивнула їй, але не перестала м'яти декольте пеньоара.
  
  — Чи були ви... — почав, але не закінчити його.
  
  — Так, мадам, — сказав Бірн. — Ми спіймали його. В ув'язненні був.
  
  Алтея Петіґрю накрила з долонею рот. Очі її наповнилися сльозами. Джессіка помітила, що один з її пальці є обручку, але вже без каменю.
  
  — Що... що ви збираєтеся робити тепер? — запитав вібрує від нетерпіння тіло. Мабуть, вже давно був звернулася і була чекав з жахом відбуваються в цей момент.
  
  — Все в руках Обласної прокуратури та адвоката, людини, — відповів Бірн. — Буде йому вручають обвинувальний висновок, після чого буде проведено попереднє судове засідання.
  
  — Як ви думаєте, що може...
  
  Бірн взяв її за руку в свою і похитав головою.
  
  — Я нікуди не вийти. Зроблю все так, що більше не з'явиться на волі.
  
  Джессіка знала, що при одному кримінальну справу за вбивство завжди можуть виникають купа непередбачених обставин. Але в той же час оценяваше оптимізм Бірн і съзнаваше, що час вимагає саме такого почуття, щоб створити у жінки. У дорожньої поліції було встановлено, як важко переконати когось, що його автомобіль буде повернутися.
  
  — Панове, вам бог здоров'я, сер, — сказала жінка, тільки от не кинув в руках Бірн, поки подсмърчанията її перейшли в цілісні ридання. Бірн її придържаше обережно, наче була зроблена з порцеляни. Погляд його зустрівся цей Джессіка: Ось за це. Джессіка подивилася на залепената вікна фото Деърдре Петіґрю. Якщо ж не буде її зняти сьогодні?
  
  Алтея не поуспокои, а потім сказав:
  
  — Почекайте трохи, якщо ви любите.
  
  — Звичайно, — сказав Бірн.
  
  Алтея Петіґрю увійшов в будинок, через кілька секунд знову вийшов, сунув щось у руці Кевін Бірн і притиснула його пальці зверху. Коли Бірн відкрив його за руку, Джессіка, побачивши, що йому був наданий жінки.
  
  Досить омачкана двадесетдоларова купюру.
  
  Бірн її дивився вигляд, що здивований, як ніби в житті не бачили американські гроші.
  
  — Пані Петіґрю... не можу прийняти це.
  
  — Я знаю, що не дуже, — сказала вона, — але я так вам вдячна.
  
  Поки организираше свої думки, Бірн згладити банкноти вручну. Почекати кілька секунд, потім її подати назад.
  
  — Не можу, — сказав він. — Як подумати тільки, що зробив цей чоловік Деърдре, для мене досить нагород, це, так, я знаю, що він в ув'язненні. Повірте мені.
  
  Алтея Петіґрю вигляд великого поліцейського розчарована, але з повагою. Повільно і неохоче взяв гроші і сунув їх у кишеню пеньоара.
  
  — Це, однак, не буде мені вибрати, — сказав. Хвилювався на шиї тонка срібна ланцюжок з невеликим срібне розп'яття.
  
  Коли Бірн знову спробував відмовити їй, дивитися їй його притиснула. На цей раз — ні. Тримати руку простягнутою, поки Берн не взяв його.
  
  — Е... е-е... Дякую вам, добродійко, — вдалося промълви Бірн.
  
  Френк Уеллс вчора, Алтея Петіґрю сьогодні — пройшло в голові Джесіки. Двоє батьків, на весь світ відстані один від одного, а насправді кілька прямих, об'єднаних неймовірне горе і страждання. Сподівалася, щоб дістатися до подібних результатів і Френк Уеллс.
  
  При всій його старанність, щоб його не видно, поки вони йшли назад до машини, Джессіка помітила, що кроки Бірн трохи бодрі, незважаючи на пороя, незважаючи на гнусния характер цієї справи, яку розслідував. Це почуття їй було знайоме, як знайомо всі поліцейські. Кевін Бірн був на вершині хвилі — тієї маленької вейвлет задоволеності, яка переносить поліцейський, коли після купи зусиль головоломки організовує і формує той чіткий і безмежний образ, називається правосуддя.
  
  Але їх бізнес мав і свою зворотну сторону.
  
  Телефон Бірн задзвонив ще до того, як були вони дісталися до тауруса. Відповів, послухав кілька секунд з кам'яним обличчям.
  
  — Дай мені п'ятнадцять хвилин, — сказав він і повісив трубку різко телефону.
  
  — Що там? — запитала Марія.
  
  Бірн знизав кулак і був готовий изтряска лобового скла, але зумів опанувати собою. Навряд чи. Все, що було відчував хвилину тому, випарувалася.
  
  — Що? — повторила Джессіка.
  
  Бірн взяв глибокий вдих, кинув його повільно і сказав:
  
  — Знайшли ще одну дівчину.
  
  
  22.
  
  
  Вівторок, 08:05.
  
  „Бартръмс Гарденс“-найстаріший ботанічний сад в Сполучених штатах, часто відвідується в той час Бенджамін Франклін, на якого її засновник Джон Бартръм є назвав рослина. Лежить на сорок п'ять гектарів, він розташований на розі П'ятдесят четвертій вулиці та бульвару „Линдбърг“ і являє собою розкішний краєвид з луки з дикими квітами, прибережні доріжки, сьогоднішній день, кам'яні будинку та господарських споруд. Сьогодні, однак, був будинок смерті.
  
  Коли Бірн і Джессіка приїхали, на крайречната слід вже були на стоянці автомобіль поліції і один необозначена. Периметрів був обнесений навколо майже половину акра жовті нарциси. Ще з наближенням їх Бірн і Джессіка розуміти решт, наскільки легко тіло могло залишитися непоміченим.
  
  Молода жінка лежала на спині серед їх кольорів. Руки її були укладені на хрест, як для молитви, і стискаха чорні чотки. Джессіка миттєво зазначив, що однією з мънистените десятки не вистачає.
  
  Сумніваюся, щоб. Тіло було приблизно п'ять метрів углиб косити газони, на яку не міг побачити шлях, якщо не розглядати як вузький слід від изпотъпкани квіти, ймовірно, утворена від судового лікаря. Дощ неминуче було заличил будь-які сліди людських ніг. І поки в будинку на Восьмій вулиці існувало, в достатку матеріал для слідчого, тут, після занять, проливний дощ, не було шансів виявити що-небудь.
  
  В самому кінці по периметру стояли двоє інспекторів — високий худий латина в дорогий італійський костюм і один-низький і кремезний чоловік, який Джессіка знала. Клієнт „Валентино“ комай бути цікаво, в рівній мірі, як злочини, так і від того, дощ, щоб його не пошкодити костюм. Принаймні поки що.
  
  Джессіка і Бірн підійшли до неї і огледаха жертви. Дівчина була в костюмі в тъмносиня плісированою спідницею, сині, три чверті шкарпетки і мокасини. Джессіка дізналася форми „Реджина“ — girls ' католицьку школу на Широка Вулиця в Північній Філадельфії. Коротке чорне волосся, був з зачіскою „сторінки“ на чубок. Там було півдюжини пірсинг на вухах і навіть у носі, але в них не видно було нічого. Мабуть, дівчина це правило гот у вихідні, але з-за суворих правил школи сваляло апаратних в будні дні.
  
  Джессіка подивилася на її руки, і, як не їй, правда, вдарив її в око. Молитовну їх поза була скрепена зі сталевий болт.
  
  — Чи було ще один подібний випадок досі? — пошепна Джессіка у Берн, так, що її не чують інші.
  
  Бірн навіть не задумався:
  
  — Я Не можу.
  
  Інші двоє теж підійшли до неї і, слава богу, носили великі парасолі для гольфу.
  
  — Познайомитися, Джессіка. Ерік Чавес, Нік Паладіно.
  
  Обидва кимнаха. Джессіка відповів їм. Чавес був латина хубавецът — довгі вії, гладенька шкіра, приблизно тридцять п'ять. Мярнала його був в „Раундхаус“ попереднього дня. Очевидно манекенът відділу. У будь-якому поліцейському відділі є один такий: поліцейський, який йде, щоб ввібрати до будинку злочинця з товста дерев'яна вішалка, на якій можна провисання піджак на задньому сидінні, в комплекті з трохи пешкирче, що пъхне під комір сорочки, під час їжі гадостите, як харчуватися під час моніторингу.
  
  І Нік Паладіно був одягнений зі смаком, але, швидше, в стилі Південній Філадельфії — піджак з гладкої шкіри, шитий на замовлення, штани, блискучі мокасини, золотий браслет з його ім'ям. Було приблизно сорок, з запалі темні шоколадні очі і вирізані риси обличчя, з сресана назад чорне волосся. Джессіка його було знала кілька разів у минулому. В той час, перш ніж перемістити його в „Вбивство“, був партнером з чоловіком в „Наркотики“.
  
  Джессіка потиснути один одному руки і з двома.
  
  — Приємно, — сказав Чавес.
  
  — І мені, — відповів він.
  
  — Радий бачити тебе знову, Нік.
  
  Паладіно посміхнувся. Дуже небезпечна посмішка.
  
  — Як ти, Джесс?
  
  — Я в порядку.
  
  — А сім'я?
  
  — І вони мають рацію.
  
  — Ласкаво просимо в шоу — додав він. Сам Нік Паладіно був перейшов у відділ до менш ніж через рік, але був коп до мозку кісток. Напевно знав, що Вінсент вони розділилися, але був джентльмен. Ні була його час, ні місце.
  
  — Ерік і Нік були із загону „Бігунів“, — додав Бірн.
  
  „Втікачів“ у складі одна третина від відділу „Вбивства“. Два інших були „Спеціальні справи“, і „Черговий“ — європейські, який має справу з новими, що виникли в ході справи. Але в разі серйозної або коли щось изплъзнеха з-під контролю, кожен коп з відділу не задействаше.
  
  — Особистість? — запитав Бірн.
  
  — Поки нічого, — відповів Паладіно. — Порожні кишені. Без гаманці або сумки.
  
  — Навчалася в „Реджина“ — зателефонуйте Джессіка.
  
  Паладіно вашу запис.
  
  — То Широка перебувала?
  
  — Широка і Мур.
  
  — Той же спосіб дій, як у вашому випадку, не так? — запитав Чавес.
  
  Кевін Бірн лише кивнув.
  
  Сама думка, сама ідея, що, можливо, вони мають справу з серійним вбивцею, їх гнав, щоб стиснути зуби і робив наступний день їх ще більш важким.
  
  Трохи менше ніж за двадцять чотири години були присутні на аналогічну сцену в одному волого і вонящо підвал на Восьмій вулиці, а тепер знаходився серед соковитий луг з веселими жовтими квітами.
  
  Дві дівчини.
  
  Дві мертві дівчини.
  
  І четверо інспекторів спостерігали, як Те Уайрич на коліна поруч з тілом. Підняв вгору спідниці, дівчина і її оглянув.
  
  Коли встав і повернувся до них, був похмурий вигляд. Джессіка зрозуміла його зміст. В її смерті дівчина була піддана в той же приниження, як Тесса Уеллс.
  
  Подивився Бірн. У ньому издълбоко піднімався якийсь гнів, то первинне і неукротимо, те, що надвишаваше далеко ларіних, і його почуття обов'язку.
  
  Через кілька секунд Тому Уайрич приєднатися до групи їх.
  
  — І давно це тут? — запитав Бірн.
  
  — Принаймні, чотири дні, — сказав Уайрич.
  
  Серце Марії не загорнула в лід. Дівчинка була захвърлено тут приблизно в той же час, коли викрали Тесса Уеллс. Вбили його, перш ніж Тесса.
  
  З розарію йому не вистачало однієї десятці. З тієї Бургер, пропали безвісти дві.
  
  Що означало, що серед сотні питань, які струпваха над їх головами разом з темних сірих хмар, над ними витаеше, і одна істина, одна реальність, один жахливий факт, з видом на болото від невизначеності.
  
  Хтось вбиває студенток католички Філадельфії.
  
  І, як видно, кровопролиття ще тільки починається.
  
  
  
  Частина третя
  
  
  „Вдалий час, щоб невинність завжди може знайти.
  
  Але не підходяще місце.“
  
  Уоллес Стівенс
  
  
  23.
  
  
  Вівторок, 12:15 годин.
  
  Спеціальної групи „Віддане вбивств“ була створена ще до полудня.
  
  В принципі особливих груп організовується і проводиться з великих начальників у відділі, і то після обов'язково зробити судження про політичний вплив на жертв. При всій риториці, як всі вбивства були рівні, коли жертви були важливі особистості, завжди виділити більше людей і засобів. Одна справа, коли хтось пречуква торговці наркотиками, групових ґвалтівників чи повій. Зовсім інше, коли хтось вбиває студенток католички. Католики були виборців.
  
  Ще до полудня вони зробили і всі попередні інтерв'ю і лабораторних досліджень. Знайшли в обох журналів чотки були однакові і могли придбати будь-який з десетината магазини релігійних товарів у Філадельфії. Слідчі були захванали скласти список покупців. Жодна з двох местопроизшествия не були виявлені відсутні намистини.
  
  За даними попереднього звіту з бюро судово-медичної експертизи, вбивця пробив руки жертв з вивітрювання шнека; болти, які захванал долоні, також були присутні легко — в кожному магазині „Home Depot“, „Лоус“ або квартална апаратні засоби можна придбати нержавіючий десетсантиметров для монтажу болт.
  
  За однією з двох жертв не було відбитків пальців.
  
  Хрест на лобі Тесса Уеллс був зроблений з сином, крейда — лабораторії ще не міг визначити його походження. І в лоб на інший жертви були знайдені сліди того ж матеріалу. Замість маленької відтворення Вільям Блейк, що міститься в руках Тесса Уеллс, іншою жертвою, міцно стискаючи шматок кістки, досі невідомого походження довжиною близько восьми сантиметрів завдовжки, з гострими краями. Ці два факти не були доведені до змі.
  
  Їм Не було повідомив, і той факт, що обидві жертви були упоени, хоча в цьому відношенні, щоб поліції було з новими даними. На додаток до мідазоламу, в лабораторії виявили в системах обох наявність і павулон — підступно речовини, викликаючи параліч жертви, не зменшуючи болі її.
  
  Журналісти від „Замовника“ і „Daily News“, а також місцеві телеканали та радіостанції, поки утрималися від сильно твердження, що мова йде про серійний вбивця, але „news and world report“ — брудні, видану в двох вузьких номери Сансъм — Стріт, - не було подібних сумнівів.
  
  „Хто молитвеният вбивця?“ — кричав заголовок веб-сайт.
  
  Спеціальна група зібралася на нараду в загальний зал на першому поверсі в „Раундхаус“.
  
  В цілому взяли участь шість інспектора — Джесіка, Бірн, Ерік Чавес, Нік Паладіно, і два з „Спеціальних справ“ — Тоні Парк і Джон Шепард.
  
  Тоні Парк був американець корейського походження, ветеран відділу „Важливі справи“. Дорожня поліція була частиною „Важливі справи“, го Джессіка і раніше була, працювала з Тоні. Було приблизно сорок п'ять, швидкий, інтуїтивно зрозумілу думку, сімейний. Споконвіку Джессіка відчував, що щось буде підніматися до „Вбивства“.
  
  Джон Шепард, колишній охоронець — зірка баскетбольної команди університету „Вілланова“ на початку вісімдесятих років, був красень, типу Дензел Вашингтон, ледь почав посивява в скронях. Двісті три сантиметровата його могутня фігура завжди була одягнена в консервативні костюми, битими на замовлення від „Бойд“ на Честнът-Стріт. Джессіка не пам'ятав, щоб його бачила коли-небудь без краватки.
  
  Ідея при створенні спеціальної групи, щоб досягти поєднанням інспекторів, здатних зробити внесок з унікальними здібностями. Джон Шепард був особливо гарний „у кімнаті“, з величезним досвідом у проведенні допитів. Тоні Парк був факирът бази даних NCIC, AFIS65, ACCURINT66. Нік Паладіно і Ерік Чавес їх биваше у вуличних розслідування. А я з тим, що допомагаю спеціальній групі? — сказала Джессіка приймає. Сподіваюся, що його не взяли тільки через статі їй. Це був природжений організатор, дуже здібна, коли доводилося координувати, організує чи планує діяльність. Сподівалася, щоб це довести при удалата її можливість.
  
  Спеціальна група очолив Кевін Бірн. Але хоча було очевидно, найбільш заслужаващият цю посаду, Бірн був визнала Джессіка, що досить поозорил, в той час як загорнути Айк Б'юкенен, щоб довірити її. Не те, що Айк не сумнівався у здатності Бірн — це Берн, зовсім його не боялася, — а, швидше, дивився на речі з більш широким кутом і його було б запобігти спалаху нового вогню, із засобів масової інформації критику, якщо, не дай Бог, станеше хто-то помилка, як сталося з Моріс Бланшар.
  
  В якості спостерігаючи, Айк б підтримувати відносини з великих начальників, але керівництво засіданнях та подання поточних звітів було залишено в Берн.
  
  Берн сидів за дежурната стіл і чекали групу, щоб повернутися. Кожен насяда, де знайшов. Джессіка їй здавалося, що Бірн відчуває якісь невизначеність, як ніби його припарва близько ръкавелите. Лише зовсім недавно його не знав, але був не очікувала спекотне кс, щоб спече з подібної ситуації. Ймовірно, є якійсь іншій причині, розповів їй. Був такий чоловік, переслідували привиди.
  
  — У нас більше тридцяти комплект часткові відбитки на місці злочину з Тесса Уеллс, але жоден з ботанічного саду, — почав Бірн. — Ні В одному випадку не відзначалося схожість більш ніж на п'ять пунктів. Досі ні в одній з двох жертв не виявлено чужої ДНК, з роду насінної рідини, крові або слини.
  
  Поки він говорив, окачваше на білій дошці за її спиною на фотографії.
  
  — Основний почерк був наступний: прямо з вулиці відволікати школярка католичка. У пробитите її з дриль долоні вбивця вставляючи болт з нержавіючої сталі, і це затягнуті гайки. Використовується товстий нейлоновий шнур — ймовірно, з тих, де використовуються для шиттям вітрил — і її вшивають піхву. Стає синьою крейдою хрестик на лобі у неї. Обидві жертви померли від зламаної шиї.
  
  — Перший знайдена жертва Тесса Уеллс. Знайдено в підвалі, в покинутому будинку на Восьмій вулиці і Джефферсон. Другою жертвою був виявлений на галявині в „Бартръмс Гарденс“, де була залишена принаймні до чотирьох днів. В обох випадках злочинець використовував водонепроникні рукавички.
  
  — Обидві жертви були упоени з короткострокове діючої речовини мідазолам, яке має аналогічну дію з рофинола. Крім того, було встановлено серйозне кількість речовини, павулон. В даний час проводиться перевірка, наскільки це можливо, щоб купити павулон з вулиці.
  
  — Що таке дія павулона? — запитав Парк.
  
  Бірн кинув погляд на звіт судового лікаря.
  
  — Павулонът викликає параліч скелетних м'язів. На жаль, пише у звіті, не зменшується жодним чином біль, изпитвана від жертви.
  
  — Що це значить? — дзвонив Джон Шепард. — Наш хлопчик їх нахаква зі шприц мідазоламу, а після того, як загальна анестезія викликає, їх вводять і павулон, чи не так?
  
  — Швидше за все, саме це стало.
  
  — Ці речовини легко отримати? — запитала Марія.
  
  — Енні, павулонът, здається, використовується досить довгий час, в основному, в інтенсивних палатах, — відповів Бірн. — Згідно з пояснювальною запискою до доповіді, був використаний і при великій кількості експериментів на тваринах, таких як вважалося, що як тільки тварини не знають як заморозити зовнішні прояви, значить, не відчувають ніякого болю. Нарешті, були без їх вводили анальгетики, або снодійним. Нарешті, зрозуміють, що тварини насправді є агонизирали. Є дані, що агентство Національної безпеки і ЦРУ були добре обізнані про роль павулона при тортур. Хоча він був використаний виключно для створення психологічно жах у жертви.
  
  Подтекстът на шрі-Бірн прямо смрази крові її. Отже, Тесса Уеллс, вона думала, що все, що вбивця вършел, але не могла взагалі рухатися.
  
  — Павулон можна купити і на вулиці, але дуже важко, — сказав Бірн. — По-моєму, ми повинні шукати джерело з медичного співтовариства — прибиральників, лікарів, медсестер, фармацевтів.
  
  Бірн прикріпив з плямами, ще два зображення на дошці, і продовжував:
  
  — Наш злочинець залишає якийсь предмет у жертви. При другій мова йде про невеликий шматочок кістки, а при Тесса Уеллс — невеликий репродукція картини Вільяма Блейка.
  
  Вказав на дві фотографії броениците на дошці:
  
  — Від молитовну чотки першою жертвою відсутній набір з десяти кульок — це називається „десятці“. Типова чотки з п'ять десятків. З розарію Бургер Уельс не вистачає двох десятків. І як би нас не буде мати справу ось із математикою, я думаю, що, очевидно, що відбувається. З чого випливає, що цей поганий актор повинен бути пійманий як можна швидше.
  
  Бірн притулився до стіни, а потім повернувся до Еріку Чавес — ръководещия розслідування вбивства в „Бартръмс Гарденс“.
  
  Чавес встав, відкрив блокнот і почав:
  
  — Ім'я жертви „Бартръмс“ є Ніколь Тейлор, седемнайсетгодишна, жила на Калоухил-Стріт в районі „Феърмаунт“. Навчалася в середній школі „Реджина“ на Широка Вулиця і Мур-Авеню.
  
  — За даними попереднього звіту бюро судово-медичної експертизи смерть настала таким же чином, як при Тесса Уеллс, тобто через поломки дверей. Інші елементи почерк злочинця також збігаються, і в даний час перевіряються в VICAP67. До кінця дня ми очікуємо, що дізнаємося і те, що синій тебешироподобен матеріал по лобі Тесса Уеллс. Із-за дощу відстежувати по лобі Ніколь були зовсім слабкі.
  
  Єдине недавнє травми на тілі Ніколь по її лівій долоні — Чавес вказав на залепената на білій дошці фото на лівій руці Ніколь крупний план. — Ці пошкодження зроблені від тиску на нігті її. В льоток були виявлені сліди лак її нігтів.
  
  Джессіка подивилася на фотографію і мимоволі впі свої нігті в долоні. На долоню Ніколь личаха п'ять-шість помітним, розташованих довільно сърповидни вм'ятини.
  
  Джессіка уявити, як дівчина стискало нігті від страху. Вигнати образ з голови. Зараз був не час для люті.
  
  Ерік Чавес продовжувати з възстановката останній день Ніколь Тейлор.
  
  Походила з блоків Калоухил на сім і двадцять три вранці у вівторок. Йшла сама пішки більш Широка-Стріт до школи „Реджина“. Не вище, ніж ні одну годину, потім патріарх кирил доставить в москву в кафе з подругою, Доміні Доуз. Дата випуску зі школи в два, і двадцять, і вона побігла пішки на Широка. Відбила в тренажерному залі для пірсинг „Whole World“, де розглядав якісь ювелірні вироби. За словами господині будинку Ірини Камінський Ніколь мала бадьорий вигляд, і була навіть більш бъбрива, ніж зазвичай. Всі пірсинг на Ніколь були справи міс Камінські, і Ніколь спестявала, щоб купити один рубинче за ніс, що дуже їй до душі.
  
  На виході із залу тривала більш Широка-Стріт, в той час як прийшов Джерард-Авеню, звідти прекосила до Осемнайсета вулиці і увійшла в лікарні „Сент-Джозеф“, де мати її начальник за частини. Шарон Тейлор сказала інспектор, що її дочка була в дуже хорошому настрої, тому що вдалося придбати квитки в залі „Трокадеро“, у п'ятницю ввечері, коли вона збиралася грати її улюблена група „Систърс of Мерсі“68.
  
  Мати і дочка розділили один фруктовий салат в кафе. Говорили про майбутні в червні весілля однієї з братовчедките Ніколь і про необхідність Ніколь „, щоб мати яку-леді“. Це була постійна боротьба між цими двома, тому що Ніколь його падала моди „готика“.
  
  Ніколь целунала матір'ю і пішла з лікарні в чотири години через вихід Джерард-Авеню.
  
  І в цей момент просто зникла.
  
  Судячи з попереднім ходом слідства, наступний, хто її бачив, був охоронець „Бартръмс Гарденс“, відкрив її, після майже чотирьох днів серед поля жовті нарциси. Вони продовжували допитувати живуть в районі лікарні.
  
  — Її мати, чи не правда, подала скаргу, що не вистачає? — запитала Марія.
  
  Чавес огляду нотатки.
  
  — Я в один і двадцять у п'ятницю вранці.
  
  — Ніхто не бачив його після її виходу з лікарні?
  
  — Ніхто, — відповів Чавес. — Але на під'їздах і парковках її, встановлені камери відеоспостереження. Чекаємо, щоб нам принести ременів.
  
  — Друзями? — запитав Шепард.
  
  — У відповідності з Шарон Тейлор в даний час була без хлопця, — відповів Чавес.
  
  — Дані для її батько?
  
  — Містер Донълд П. Тейлор був водієм вантажівки для далеких перевезень і в даний час знаходиться десь між Таос і Санта-Фе,69.
  
  — Як тільки ви опинитеся тут, підемо в школу її дослідити, якими були її подруги, її, — додав Чавес.
  
  Не було більше питань. Бірн виступив вперед.
  
  — Більшість з вас знають Шарлотті Саммерс. Якщо ви її не знаєте, доктор Саммерс, професор кримінальна психологія у penn state university. Час Від часу його використовували для консультанта по профілювання.
  
  Шарлотта Саммерс була відома Джессіка виключно по імені. Було прочула з абсолютно точний профіль, який був створив на Флойд-Чи Касл — психопат, вбив кілька повій в районі Кемдън влітку 2001 року.
  
  Сам факт, що Шарлотта Саммерс включає в себе в якості головною фігурою розповів, Джессіка, наскільки зросла слідства тільки за останні кілька годин, і що, швидше за все, найближчим часом збираються звернутися за допомогою до ФБР, у вигляді додаткових людей або лабораторних аналізів. І кожен з присутніх тут хотілося, щоб докопа в комір спереду, перед тим, костюмираните, відбуваються і привласнювати собі всі заслуги.
  
  Шарлотта Саммерс встав і підійшов до білої дошки. Тобі п'ятдесят, була дрібної і тонкої, з блакитними очима і короткими волоссям. Носив стильний костюм на тонкі смужки і блідо–фіолетового шовковій блузі.
  
  — Очевидно, що всі ми схильні до думки, що той, кого ми шукаємо, був якийсь релігійний фанатик, — сказав Саммерс. — І немає жодних підстав думати інакше. За винятком однієї речі. Схильність приймати як фанатики для імпульсивних і необгрунтованим є помилковим. В даному випадку ми маємо справу з надзвичайно добре організований вбивця. Ось що ми знаємо до сих пір так: взяти своїх жертв прямо на вулиці, тримає їх деякий час, потім бере їх там, де їх убити. Подібні викрадення були вкрай ризиковано. Серед білого дня, в громадському місці. Немає даних за синці на зап'ястях або щиколотках, який, швидше за все, означає, що дівчатка йдемо добровільно — чи були спокійні, так як вони його знали, чи були під загрозу то, швидше за все зі зброєю. Суть в тому, що він відволікає їх, не їх, примушуючи і без обмеження яким-небудь чином їх руху. Обидві жертви вводили мідазолам, а потім і паралитикът, який улеснил зашиването на вагінах. Служебник) це було зроблено, перш ніж настане смерть, з якого видно, що він хоче, щоб вони усвідомлюють те, що відбувається. І відчути це.
  
  — Яке значення на долоні? — запитав Нік Паладіно.
  
  — Ймовірно, ставить їх в цій позі, щоб відповідати якоїсь релігійної іконографії. Малюнок або статуя, яка для нього була якась ідея фікс. Незалежно від причини, що ці конкретні дії мають певний сенс. Як правило, коли людина бажає, щоб стратити кого-то, йде до нього і його удушава або його стріляють. В даному випадку примітним є той факт, що наш суб'єкт виділяє спеціальний час для тих свої дії.
  
  Бірн кинув Джессіка погляд, який вона розшифрувати абсолютно ясно. Хотів він звернути особливу увагу на релігійної символіки. Вона його запису.
  
  — Але який у цьому сенс, якщо не застосовувати сексуальне насильство проти жертви? — запитав Чавес. — При такій люті, чому б їх не є такі типи? Про якусь помсту ви говорите?
  
  — А — для вираження печалі або втрати, — відповів Саммерс. — Але, швидше за все, говорити про наявність контролю. Він хоче, щоб їх контролювати і фізично, і сексуально, і емоційно — три області, у яких, серед дівчаток у цьому віці існує найбільший плутанини. Можливо, втратив подругу в цьому віці через сексуальний злочин. Може бути, донька чи сестра. Той факт, що пришивається їх вагінах, може означати, що повертає ці молоді жінки в якийсь спотворено в його свідомості стані цноти, невинності.
  
  — І що це змусило його зупинитися? — запитав Тоні, Парк.
  
  — В місті повно студенток католички.
  
  — Не спостерігається ніякої ескалації насильства, — відповів Саммерс. — Реально, метод, який вбиває їх, у кінцевому рахунку, є досить гуманним. Не помирають повільно. Не прагнути приймати їх жіночності. Навпаки. Прагнучи зберегти її — у вічності, якщо можна так сказати.
  
  — Ловное його поля, очевидно, є в цій частині Північної Філадельфії, — виклав він в районі від двадцяти між вуличні площі. — Невідомий об'єкт, ймовірно, був білим, у віці від двадцяти і сорок, фізично сильний, але, ймовірно, не фанатик цієї теми. Не хтось бодибилдър. Швидше за все, виріс з католицької віри, володіє інтелектом вище середнього і, швидше за все, є, принаймні, університетський диплом, якщо не більше. Змушує мікроавтобус або універсал, або, може бути, якийсь джип. Це буде зробити легше включення і отримуючи дівчаток з автомобіля.
  
  — Яку інформацію перевірити від розташування местопрестъпленията? — запитала Марія.
  
  — Боюся, що поки у мене немає ні найменшого уявлення, — відповів Саммерс. — Таке можна собі уявити дві більш різнорідних місця, ніж будинок на Восьмій вулиці і Ботанічний сад.
  
  — Чи вважаєте ви, що були обрані наслука? — зацікавити себе Джессіка.
  
  — Не вірю. В обох випадках жертва була вставлена найбільш ретельно в певній позі. Не вірю, а наш суб'єкт робить щось випадково. Тесса Уеллс була обгорнута навколо тієї колонки з певної причини. Ніколь Тейлор ні в якому разі не вибила випадково на тій галявині. Обидва місця категорично носити якийсь свій сенс.
  
  — На початку може ми подлъгали, що Тесса Уеллс залишився в цьому будинку на Восьмій вулиці, щоб не знайти її тіло, але особисто я не вірю, що це так. Ніколь Тейлор була застосована уважно на відкритому повітрі кілька днів раніше. Не були зроблені ніякі зусилля, труп її буде недоречно. Ця людина діє у протягом дня. Він розраховує на те, щоб знайти жертв. Він був зарозумілим і хоче, щоб ми вважаємо, що розумніші за нас. Теорії мене підтримує, і тим, що кладе речі в їх руках. Це чисто проблема для нас, щоб зрозуміти, що саме робить.
  
  — Поки, принаймні, нам не відомо, обидві дівчини знали один одного. Движили знаходяться в різних соціальних сферах. Тесса Уеллс любив класичну музику; Ніколь Тейлор є падала в гот року. Публічно висловлювали в різних шкіл, мали різні інтереси.
  
  Джессіка подивилася на підвісні поруч одна до іншої фотографії двох дівчаток. Згадайте, як деляха на кліки в „Назарийн“. Черлідінг відмовлялися мати щось спільного з шанувальників рок-н-рол, і навпаки. Було різне зубрачи, які потім вільний час, в небагатьох комп'ютерів у бібліотеці, і корольов моди, вічно застрягли в ніс свіжий номер „Воуг“, „Марі Клер“, або „Ель“. Окремо від них був її група — контингентът з Південної Філадельфії.
  
  Говорячи найбільш поверхнево, спільного між Тесса Уеллс і Ніколь Тейлор був їх релігії — католицизм, і те, що вчили в католицькій гімназії.
  
  — Я хочу, щоб преобърнете кожен куточок життя цих двох дівчат, — сказав Бірн. — З ким були киснали, куди ходили на вихідних, бойфрендів, родичів, знайомих, клубів і гуртків, які фільми дивилися, в які черкви вони ходили. Хтось щось знає. Хтось бачив щось.
  
  — Ми можемо захистити змі осакатяванията і виявлені предмети? — запитав Тоні, Парк.
  
  — На двадцять чотири години і ми, щоб домогтися успіху. Більше в цьому сумніваюся.
  
  Чавес зателефонував:
  
  — Я розмовляв з психологом, який і шкільний консультант в „Реджина“. Його офіс знаходиться в „Назарийн Академії“ в Північно-східній Філадельфії. „Назарийн“ здійснює адміністративне керівництво проти п'яти епархийни школи, серед яких був і „Реджина“. Єпархії використовує один психолог, всі п'ять шкіл — на один день в тиждень в кожній. Вона може бути корисна.
  
  Джессіка відчула, як шлунок її не вдалося. Ось вона, зв'язок між „Реджина“ і „Назарийн“.
  
  — Тільки один психолог так багато дітей? — здивувався він, Тоні Парк.
  
  — Є півдюжини радників, — сказав Чавес. — Але тільки один психолог за п'ять шкіл.
  
  — І хто він?
  
  У той час як Ерік Чавес ровеше за записні собі, Бірн зустрівся поглядом Джесіки. Ще до Чавеса, щоб було знайшов ім'я, Бірн був стрімчака номери і награбував телефону.
  
  
  24.
  
  
  Вівторок, 14:00 ч.
  
  — Велике вам спасибі, що знайшли час прийти, — сказав Бірн, Брайан Паркхърст. Стояли в середині просторій напівкруглої кімнаті, в якій знаходиться відділ Убивств“.
  
  — Сподіваюся, я вам корисним. — Паркхърст був у нейлоновий команда для бігу в чорний і сірий. Взутий був у новий вид „Рибокс“. Його Не могла відобразити бути стурбовані тим, що поліція шукає в зв'язку з випадками. Не забувайте, однак, що це психіатр, сказала собі Джессіка. Людина, здатний побачив чиєсь занепокоєння впевнений, може і зіграє роль холоднокровним. — Можливості треба вам говорити, наскільки понищені всі ми в „Назарийн“.
  
  — Студенток важко йшли новини?
  
  — Боюся, що так.
  
  Людський руху навколо двох чоловіків зміцнити старий номер: змусити америку, щоб шукати місце для відпочинку. Двері в кімнату для допитів „А“ був широко відкриті; всі стільці в загальній кімнаті, однак, були зайняті. Навмисне.
  
  — Вибачте, між втім, — сказав Бірн з голосом, з якого капала турботу і щирість. І він був не слабкий актор. — Чому не поседнем там.
  
  Брайан Паркхърст зайняв тапицирания стілець навпроти Бірн у кімнаті „А“ — то опърпано приміщення, де підозрювані і свідки були піддані сумніву, писати показання та надати відомості. Джессіка дивився в еднопосочното дзеркало. Двері в кімнату залишилася відкритою.
  
  В кімнаті було два стільці — один гарячої ємності канцелярське приладдя, інші охлузен металевий складаний. Чистий стілець не докладала підозрюваних, а тільки свідків. До того часу, коли стали підозрюваних, природно.
  
  — Немає проблем, — сказав Паркхърст.
  
  Вбивство Ніколь Тейлор був ведучим новин на полудень-канали з прямими включеннями на всіх телевізійних станцій. „Бартръм Гарденс“ була сповнена операторського команди. Кевін Бірн не потрудився запитує доктор Паркхърст чи чули новини.
  
  — Чи є якийсь прогрес у пошуках вбивці Бургер? — запитав Паркхърст з дресирована розмовний тон, як безпечно застосовувався під час першої психотерапевтичної сесії з новим пацієнтом.
  
  — Працюємо на кількох наступних, — сказав Бірн. — Ми ще на початку розслідування.
  
  — Чудово, — сказав Паркхърст. Слова звучали холодно і досить різко, як мала на увазі природа злочину. Бірн залишив її обійшла кімнату кілька разів, перш ніж приземлитися на підлогу.
  
  Потім сів навпроти Паркхърст, поклала зверху одну папку на многострадалната металевий стіл.
  
  — Я обіцяю, щоб не тратити свій час, — сказав.
  
  — Я можу залишатися стільки, скільки вам потрібно.
  
  Бірн підняв теку і поклав ногу на ногу. Відкрити його, як турботлива продовжував її вміст від очей Паркхърст. Джессіка помітила, що форма № 229 — основна біографічні довідки. Нічого, що може загрожувати Брайан Паркхърст, але чому ж довелося його знає?
  
  — Розкажіть детальніше про вашу роботу в „Назарийн Академії“.
  
  — Ну, в основному показую консультування в сфері навчальної діяльності та поведінки, — відповів Паркхърст.
  
  — Повідомте студентів щодо поведінки, чи не так?
  
  — Так.
  
  — І як же це відбувається?
  
  — Немає дітей або підлітків, який час від часу вас не буде проблем. Страхи при вступі в нову школу, потиснатост, дуже часто відсутність самодисципліни або почуття власної гідності, відсутність навичок спілкування. Що часто штовхає їх до того, щоб спробувати наркотики, або думати про самогубство. Я завжди старався, щоб показати мої дівчата, що в мої двері постійно відкриті для них.
  
  Мої дівчатка — повторив подумки Джессіка.
  
  — Студенток, які ви повідомите, легко видати говорити перед вами?
  
  — Лестити себе думкою, що так.
  
  Бірн кивнув.
  
  — Що ще ви мені не сказали?
  
  Паркхърст продовжував:
  
  — Частина наших зусиль спрямовані на розкриття потенційних труднощів, які могли б спънали навчального процесу у дітей, а також на створення програм для знаходяться під загрозою зникнення, від невдачі, від такого роду речей.
  
  — Чи багато із студенток в „Назарийн“ потрапляють в цю категорію? — запитав Бірн.
  
  — Якої категорії?
  
  — Бути під загрозою провалу.
  
  — По-моєму, не більше, ніж в будь-якій іншій школі, до єпархії, — сказав Паркхърст, — а може, й менше.
  
  — Те, що може бути пов'язано це?
  
  — „Назарийн“ має давні традиції у плані успіху.
  
  Бірн його запис одну-дві речі. Джессіка помітила, як Паркхърст спробувати зазирнути в його ноутбук.
  
  — Ми намагаємося створювати у батьків і вчителів навичок, щоб впоратися з пишною поведінка, — додав Паркхърст, — ми допомагаємо їм, щоб заохочувати у підлітків терпимість, розуміння і повага до різноманіття у людей.
  
  Каже, як у рекламній брошурі, пройшов на увазі, Джессіка. І Бірн знав його. Паркхърст теж це знали. Бірн пройшло більш висока швидкість і навіть не потрудився її прикрити.
  
  — Католик чи ви, доктор Паркхърст?
  
  — Звичайно.
  
  — Якщо не заперечуєте, на моє запитання, чому насправді ви працюєте на єпархії?
  
  — Будь ласка?
  
  — Я думаю, що якщо б ви були на приватною практикою, ви заробите набагато більше грошей.
  
  І це була сама істина. Джессіка вже було розмовляла по телефону з колишньої свого съученичка, яка тепер працювала в персональному відділу єпархії. Точно знав, скільки отримує Брайан Паркхърст, а саме: сімдесят одна тисяча чотириста доларів в рік.
  
  — Церква являє собою дуже важливу частину мого життя, інспектор Бірн. Особливо я їй зобов'язаний.
  
  — Який, до речі, це улюблена картина Вільям Блейк?
  
  Паркхърст сіл, ніби намагався сконцентрувати свій погляд на Берн.
  
  — Моя улюблена картина Блейк чи?
  
  — Так, — сказав Бірн. — Я, наприклад, дуже подобається „Данте і Вергілій перед дверите пекла“.
  
  — Ну, як вам сказати, я не дуже сильний в Блейк.
  
  — Розкажіть мені про Тесса Уеллс.
  
  Бірн був, намагався нанести інстинктивний удар. А Джессіка спостерігав Паркхърст ретельно. Абсолютний контроль. Жодне мускулче не його здригатися.
  
  — Що саме вас цікавить?
  
  — Споменавала вам коли-небудь, щоб хтось її турбує щось? Для когось, кого боїться?
  
  Паркхърст як позамисли на мить. Але цей номер не проходив перед Джессіка. Ні перед Бірн.
  
  — Не пам'ятаю, — відповів Паркхърст.
  
  — Останнім часом вам здавалося особливо разтревожена?
  
  — Ні, — сказав Паркхърст. — Але в минулому році був період, в який мене відвідував частіше, порівняно з іншими дівчатами.
  
  — Чи знайшли ви її межами школи?
  
  Наприклад, навколо Дня подяки , закінчити голову на його питання Джессіка.
  
  — Ні.
  
  — Чи відчули ви себе більш близької з Джесікою, ніж з іншими дівчатами? — запитав Бірн.
  
  — Не сказав би.
  
  — Але все-таки існувала якась взаємна довіра, чи не так?
  
  — Так.
  
  — І з Карен Хилкърк чи так все це почалося?
  
  Особа Паркхърст загорілася, але миттєво відновив нормальний колір. Мабуть, чекав цього питання. Карен Хилкърк була дівчина, з який був роман, поки працював в Огайо.
  
  — Це було Не те, що ви думаєте, інспектор Бірн.
  
  — Осветлете нам в такому разі, — сказав Бірн.
  
  При займенники „нам“ Паркхърст кинув погляд на дзеркало. Джессіка їй здавалося, що почуття, як злегка подсмихна. Відчував її, щоб його перне в обличчя.
  
  Паркхърст звести на мить голову в знак покаяння, ніби повторив енний раз історію, яка до цих пір, ймовірно, було розповів свою історію тільки на самих себе.
  
  — Я роблю помилку, — почав. — Тоді я був... молодим. А Карен була зрілою для свого віку. І все... просто сталося.
  
  — І про неї, їй були радник?
  
  — Так, — сказав Паркхърст.
  
  — Так що не здивуєтеся, якщо хтось скаже, що ви зловживали зі службове становище, чи не так?
  
  — Звичайно, — підтвердив Паркхърст. — Мені це абсолютно ясно.
  
  — І Тесса Уеллс вам подібні відносини?
  
  — Безумовно ні, — заперечив Паркхърст.
  
  — Студенток в „Реджина“ чи знаєте ви, Ніколь Тейлор?
  
  Паркхърст коливався на мить. Ритм займає забързваше, а він ніби намагався, щоб його позабави.
  
  — Так, я знаю, Ніколь.
  
  Я знаю — моє на увазі, Джессіка. Нинішній час.
  
  — І її радник ви, білл? — запитав Бірн.
  
  — Так, — сказав Паркхърст. — Я працюю з студенток з п'яти шкіл у єпархії.
  
  — Чи добре ви знаєте Ніколь? — запитав Бірн.
  
  — Я зустрічав її кілька разів.
  
  — Та що ви мені скажете про неї?
  
  — Є певні особистісні проблеми. І... відомі проблеми у себе вдома, — сказав Паркхърст.
  
  — Які особисті проблеми?
  
  — Вона самотница. Хлътнала є так званий готичний стиль життя, і це дещо ізолювати її від інших в „Реджина“.
  
  — Гот ти сказав?
  
  — Це прошарок, що складається з підлітків, які з тієї чи іншої причини були отбягвани від „нормальної“ молоді. Вбиратися особливим чином, і слухають свою особливу музику.
  
  — В якому сенсі одягатися особливо?
  
  — Ну, є багато різних стилів готика. Типовий, я б сказав стереотипният, готика повністю одягатися в чорне. Чорний лак для нігтів. Чорний губна помада, численні пірсинг. Інших молодих людей, проте, плаття у вікторіанському стилі, назвемо його виробничо-робіт в стилі. Слухають всі, від „Хюдж 80“ до „Bauhaus“, в тому числі і більш старі „Де Кюър“, „Сиукси“ і „Баншийс“.
  
  Бірн млъкна на кілька секунд, і прив'язав його дивлячись Паркхърст на його стілець. Паркхърст реагує з злегка переміщаючи вагу тіла, і з оглаждане на одяг. Чекати Бірн, щоб говорити знову.
  
  — Ви, здається, ви дуже добре знайомі з цими речами, — сказав, нарешті, Бірн.
  
  — Це частина моєї роботи, інспектор Бірн. Як я допомагаю моїм дівчаткам, якщо я не знаю, звідки вони приходять.
  
  Хоча мої дівчатка — зазначила Джессіка.
  
  — Я визнаю, що і я особисто, в мене є кілька CD-дисків „Де Кюър“.
  
  Залишалося і, щоб їх у вас немає — сказала Джессіка.
  
  — Ви згадали, що Ніколь була і є якісь домашні проблеми, — продовжив Берн. — Які саме?
  
  — Почнемо звідси, що в її сім'ю вже давно є алкоголізм — сказав Паркхърст.
  
  — Насильство? — запитав Бірн.
  
  Паркхърст зробити перерву.
  
  — Я Не пам'ятаю, щоб це відбувалося слово. Але навіть якщо і є, мені здається, що ми вступаємо в одну конфіденційної область.
  
  — Студенток вид поділяють подібне з вами?
  
  — Так, — відповів Паркхърст. — Деякі готові зробити це.
  
  — А багато з них готові обговорювати з вами інтимні сторони домашньої життя?
  
  Бірн поставити помилковий акцент на слово. Паркхърст відчує.
  
  — Так. І я вважаю, що вмію, щоб предразполагам молодих людей.
  
  Ой, ми передаємо в обороні, — сказала Джессіка.
  
  — Не розумію, чому так мене допитують про Ніколь. Може бути, і з нею трапилося щось?
  
  — Сьогодні вранці її знайшли вбитою — сказав Бірн.
  
  — О, боже — кров змити з обличчя Паркхърст, — я дивився новини... Але у мене не було...
  
  Новини дійсно були не повідомили ім'я жертви.
  
  — Коли в останній раз ви бачили Ніколь?
  
  Паркхърст задумався на кілька ключових секунд.
  
  — Кілька тижнів тому.
  
  — Де ви були в четвер і в п'ятницю вранці, доктор Паркхърст?
  
  Джессіка була впевнена, що Паркхърст він відчував, як разпитът перетнув розділову рису між свідком і винуватцем. Він втратив дар мови.
  
  — Черговий питання, просто, — сказав Бірн. — Ми повинні перевірити всі деталі.
  
  Але перш Паркхърст відповісти, хтось тихо постукав у відчинені двері.
  
  Був Айк Б'юкенен.
  
  — Інспектор Бірн?
  
  
  
  Ще поки йшли в кабінет Б'юкенен, Джессіка помітила, що чакащия їх спиною до дверей чоловік — метр вісімдесят, з чорним балтон і м'яку чорну шляпу в правій руці. Було спортивної широкоплещеста малюнок. Неоновото освітлення відображається в гладкій обръснатата його головою. Вони увійшли в кабінет.
  
  — Джесіка, ознайомтеся з монсеньйор Террі Пейсък, — сказав Б'юкенен.
  
  Террі Пейсък, піднявся сам з миньорските пагорби в окрузі Монтгомері, була завоював славу ревний хранитель єпархії филаделфийския архієпископа. Серед його півтора мільйонів католиків і близько трьохсот парафій можливості були ще більш гласовит і більш завзятий поборник Террі Пейсък.
  
  Його ім'я нашумя в 2002 році під час недовгої сексскандал, який призвів до звільнення глави филаделфийски священики і ще кілька Алънтаун. І хоча скандал, щоб бледнееше перед той, який вихреше в Бостоні, Філадельфії, з великим населенням католиками, довгий час була як в тумані.
  
  І через всі ці місяці Террі Пейсък був на передовій, центральне положення: не пропустили ні одне місцеве ток-шоу, ні одна радіостанція, жоден журнал. Виступи його створили певний образ у свідомості Джессіка: красномовний і начитаний піт. Адже зараз, коли вперше побачив його лицем до лиця, виявилася не готова до одно — його посмішка. В одну мить вона була схожа на компактний варіант борець з WWF, готова стрибати на його супротивника. Але в наступну мить його обличчя змінювалося і намагаючись очистити все навколо нього. Тепер їй стало ясно, як був він зміг омає не тільки змі, але і церковних властей. Травень не міг пост в політичній ієрархії церкви, який Террі Пейсък не може перемогти.
  
  — Монсеньйор Пейсък — простягнув йому руку.
  
  — Як іде слідство? — питання було дивитися на Джессіка, але вперед напади Бірн.
  
  — Ми ще на початку, — сказав.
  
  — Чи Правда, що ви вже створили спеціальну групу?
  
  За словами Бірн Пейсък заздалегідь знав відповідь на своє питання. І вираз його розповів, Джессіка, — а, ймовірно, і сам Пейсък, — що це зовсім не його люблю.
  
  — Так, — підтвердив Берн. Тупо короткий, арійців.
  
  — Лейтенант Б'юкенен сказав також, що ви привикали доктор Брайан Паркхърст.
  
  Помічник, почав бути, — сказала Джессіка.
  
  — Доктор Паркхърст сам запропонував допомогти нам з розслідуванням. Виявляється, це знав і обох жертв.
  
  Террі Пейсък кивнув.
  
  — Чи означає це, що доктор Паркхърст не підозрюють?
  
  — Абсолютно, — підтвердив Берн. — Він тут тільки в якості життєво важливим свідком.
  
  Зараз розглянути, Джессіка.
  
  Він відчував, як Террі Пейсък йде з дуже тонкої мотузки. З одного боку, коли хтось вбиває студенток католички у Філадельфії, він повинен бути повністю в курсі ситуації і боротися слідства має найвищий пріоритет.
  
  З іншого боку, не може пасивно спостерігати, як співробітник єпархії повинні допитаний у відсутність адвоката, або без будь-якої підтримки з боку церкви.
  
  — Я впевнений, що ви в курсі проблеми мені про цих трагічних подій якість, мій прес-секретар єпархії, — сказав Пейсък. — Архієпископ особисто мені дозволив, щоб у ваше розпорядження всі ресурси єпархії.
  
  — Дуже щедро є з його боку, — сказав Бірн.
  
  Пейсък подати візитна картка Бірн.
  
  — Телефонуйте в будь-який час, якщо ви відчуваєте, що моє служіння може бути вам корисною.
  
  — Обов'язково, — сказав Бірн. — Одне питання, з чистої цікавості, монсеньйор: як ви дізналися, що доктор Паркхърст тут?
  
  — Зателефонуйте мені в кабінет відразу після того, як його повикахте.
  
  Бірн кивнув. Тільки Паркхърст попередила єпархії, що йому кричать на виклик в якості свідка, мабуть, зовсім добре межах області великомасштабного (фонового, що розмову можна перетворити на допит.
  
  Джессіка подивилася Айк Б'юкенен. Помітив, як він зробив в плече її легкий жест головою, наче хотів сказати, у кого, що те, що він шукає в кімнаті праворуч.
  
  Простежити поглядом Б'юкенен і побачив, що прямо перед дверима стояти Нік і Ерік Паладіно Чавес. Вони попрямували в кімнату „А“, а Джессіка зрозуміла сенс кимването.
  
  Падіння Брайан Паркхърст.
  
  
  25.
  
  
  Вівторок, 15:20 годин.
  
  На розі Вайн-Стріт і Бенджамін Франклін Парквей знаходиться в головному будинку Вільна бібліотека — найбільше книгосховище у місті.
  
  У відділі „Мистецтво“ Джессіка преравяше купу томів, присвячених християнського образотворчого мистецтва. Шукав щось, що нагадує завареното двох местопроизшествия, де не було ніяких свідків і відбитки пальців, але було дві жертви, серед яких, принаймні, поки не було прямого зв'язку: Тесса Уеллс, сидячи і обійняв стовпець у той брудний підвал Північна Восьма вулиця, Ніколь Тейлор, лежачи посеред луки з жовтими нарцисами.
  
  Одна з библиотекарките допомогли Джессіка, щоб виконати пошук у каталозі за допомогою різне ключові слова. Результати її зашеметиха.
  
  Там були книги з іконографії Діви Марії, книги для містицизмом і католицизму, книги про мощі, про торинската полотна, оксфордський довідник по християнське мистецтво. Безліч путівників по „Лувр“, „Уффіці“, „Тейт“ та інших галерей. Сума вам книг в рани Ісуса, і в римській історії — у тій частині їх, пов'язаної з розп'яттям. Зображення біблії, монографій з мистецтва францисканців, єзуїтів і цистерцианците церковної геральдики, візантійські ікони і символіка Діви Марії. Репродукції картин, розпис олією, акварель і акрил, різьба по дереву, ескізи з тушшю і чорнилом, настінні розписи, фресок і скульптур з бронзи, мармуру, дерева і каменю.
  
  З чого довелося починати?
  
  Тільки тоді, коли захопити, щоб переглянути альбом, присвячений церковної вишивки, відчув, що трохи відійшов від курсу. Тільки два ключових слова — молитва і чотки — дали сотні результатів. Понаучи і деякі основні речі, серед яких і те, що послідовність молитов, отброявана з чотки, присвячений Діви, що Діва Марія була в центрі сутність її, але що молещият ви повинні споглядати лики Христа. Запис все, що міг.
  
  Переглянути та деяких книгах, які бібліотеки роздавали для домашнього читання — більшість розглянутих до цього моменту були довідники — і повернувся в „Раундхаус“ з головою, в подиві від релігійних образів. Не було ніякого способу, ці книги не містять те, що надихнуло божевілля обох злочинів. Але не було і найменшого уявлення про те, як його изкопчи.
  
  
  26.
  
  
  Вівторок, 15:30 год
  
  Тъмата був в комплекті, без єдиного шва, вічна ніч, яка не залежить від часу. А під нею зовсім мало долавяше шум світу.
  
  Воалът на безсъзнанието заливаше Бетані Прайс, потім оттегляше як хвилі на пляжі.
  
  Кейп-Мей — досконалий думки в замъгления її мозок, в той час як образ намагався вирватися з глибин її пам'яті. Років не був сещала для Кейп-Мей — морського мису шейсетина км від Атлантік-Сіті в Нью-Джерсі, де ходила з батьками, коли було замінити. Сидів на пляжі з ніг, закопують у вологий пісок. Її батько був з тими смугастий гавайські труси, а її мама — на скромний купальник.
  
  Мережі, як ви преобличаше в кабинката на пляжі і як ще тоді соромився свого тіла, від нормалізації ваги. Думки змусили її бути опипа. Ще був повністю одягнений.
  
  Пам'ятав, що вони йшли і їхали на машині до петнайсетина хвилин. Може і більше. Убол їй було з допомогою голки, яка привела її в обійми сну, але не повністю в його руках. Чути звідусіль шумів міста — автобуси, клаксони, що виконуються і приказващи людей. Хотів їм крикнути, але не зміг.
  
  Тепер навколо було тихо.
  
  І вона боялася.
  
  Кімната можливості було більше, ніж метр на два. Швидше, перебувала в якійсь коморі. На стіні навпроти дверей була його напипала якесь розп'яття. На підлозі був м'яким стілець для коленичене при сповідь. Мокетът на підлозі був новий — ніс її відчував нафтовому аромат нових волокон. Тепер вже він бачив у двері, і тонка смужка жовтого світла. Був голод, і пити, але не смів, щоб її запитати.
  
  Він їй наказав молитися. Була вступив в темряві і був пъхнал в руці її молитвена чотки. Сказав їй, щоб почати, ніж Віра. Її Не було навпомацки в статевий шлях. Або, принаймні, було не відчувала нічого подібного.
  
  Залишив її, була сама деякий час, але тепер повернувся. Крокуючого перед шафі і, здавалося, ядосваше щось.
  
  — Не чую, — сказав її по іншу сторону дверей. — Що говорить папа Павло IV з цього питання?
  
  — Не... не знаю, — сказала Бетані.
  
  — Каже, що коли немає відображення, чотки перетворюється в бездушно тіло, а изричането молитви вироджується в механічне повторення формули, що суперечить заклику Христа.
  
  — Прошу вибачення.
  
  Чому він робив усе це? Досі завжди добре ставився до неї. Коли був закъсала, яка ставиться з повагою до її проблеми.
  
  Звук від машини зміцнюватися.
  
  У травні був якийсь дриль.
  
  — Почвай! — зачинилися голос.
  
  — Радвай, що благодатний Маріо! Господь з тобою... — почав він, напевно, в сотий раз.
  
  Господь з тобою — моє їй у голову, перш ніж туман знову його обсеби.
  
  Зі мною чи, Господь?
  
  
  27.
  
  
  Вівторок, 16:00 год
  
  Чорно-біле відео було грубозернисті, але давав достатнє уявлення, хто входить і виходить через автостоянку лікарні „Сент-Джозеф“. Автомобільний і пішохідний трафік не запропонував нічого особливо — машини швидкої допомоги, поліцейські машини, фургони поставок медичної та інших складів. Більшість людей були співробітники лікарні — лікарі, медсестри, прибиральників, сміттярів. Цегляна їздив трохи сторонніх відвідувачів, в основному поліцейських.
  
  Джессіка, Бірн, Тоні і Нік Парк Паладіно були змістили в кімната, яка використовується одночасно для відпочинку та перегляду відео. Ніколь Тейлор з'явився, коли годинник на панелі показував 16:06:03.
  
  Ніколь виходить з дверей з табличкою „Спеціальні клінічна служб“, коливається кілька секунд, потім повільно прямує до вулиці. Праве її плече висить невелика сумка, а в лівій руці несе щось, як пляшка з соком, швидше за все, „Снапъл“70. У Ботанічному саду були не знайшли ні мішок, ні пляшки.
  
  На вулиці Ніколь, здавалося, помітив щось у верхній край кадру. Закрити рот, може бути, від здивування, потім прямує до стоянці в самій лівій частині екрана мікроавтобус. Є вид на ford вінд стар. Не видно всередині може бути людина. В даний час, в який проходить з правого боку буса, перед камерою изпречва вантажівка, склади „Алайд Медікал“.
  
  — Його мати, стара, — сказав Бірн. — Мръдни, що де...
  
  Годинник на екрані відображається 16:06:55.
  
  Водій вантажівки виходить з лівої двері і йде в лікарню. Через кілька хвилин виходить і знову сідає за кермо.
  
  Але коли вантажівка з відступом, вінд-початок і Ніколь вже їх немає.
  
  Залишити стрічку, щоб спина ще п'ять хвилин, потім пренавиват вперед. Ні Ніколь повертається, ні вінд початок.
  
  — Чи можна його повернув туди, де вона йде до фургона? — попросила Джессіка.
  
  — Немає проблем, — сказав Тоні Парк.
  
  Команди суму тобі ще раз п'ятдесят і п'ять секундния запису — Ніколь виходить з будівлі, проходить під капюшонами, наближається до вінд старий — і кожен раз вони зупинялися на той момент, в який вантажівка прибув і їх накриває.
  
  — Ви можете збільшити зображення? — запитала Марія.
  
  — На цій машині немає, — відповів Парк. — Але у лабораторії можна зробити купу заклинань.
  
  Джессіка чи не завря в маленький чорно-білий екран. Вінд-початок травня був номер штату Пенсільванія, яке закінчується на 6. Передувало шестицата цифри, букви або процедури з них, однак, не разчитаха. Якщо знали початкові цифри номера, було б набагато легше встановити марку і модель автомобіля.
  
  — Чому б не перевірити це все вінд старі, у яких номер закінчується на шість? — запитав Бірн.
  
  Парк встав і зробив крок до дверей. Бірн його зупинив, написав щось у блокнот, скинула листя і його будиночок. Тільки тоді Парк вийти.
  
  Решта троє продовжували дивитися стрічки. Автомобілі йшли, і її рішення, люди йшли ліниво на своїх робочих місцях і отдалечаваха з них з пъргава крок. Джессіка не мучила думка про те, що за прикрилия вінд старий вантажівка, Ніколь Тейлор, може бути, поговорити з ним, що зовсім скоро, то це займе у її житті.
  
  І хоча команди запису ще п'ять-шість раз, так і не вдалося дістати нічого нового.
  
  Тоні Парк повернувся з пучком комп'ютерні роздруківки. Після нього увійшов і Айк Б'юкенен.
  
  — У штаті Пенсільванія зареєстровано дві тисячі п'ятсот вінд стара, — сказав Парк. — Близько двохсот з них мають номер, який закінчується в шість.
  
  — Чорт! — сказала Джессіка.
  
  Але Парк підняв промінь листя з тържествуваща посмішкою. Один з рядів був досягнутий з яркожълт теги:
  
  І один з цих двохсот зареєстрована на ім'я доктор Брайан Алан Паркхърст, що живе на Ларчууд-Стріт.
  
  Бірн миттєво схопився на ноги. Кинув погляд Джесіки. Поштовх пальцем у шрам на лобі.
  
  — Цього не досить, — сказав Б'юкенен.
  
  — Чому б ні ? — запитав Бірн.
  
  — З чого ви хочете почати?
  
  — Він знав, вони обидва жертви, а ми можемо довести, що був на місці, де востаннє бачили Ніколь Тейлор.
  
  — Але ми не можемо довести, що це він. Ми навіть Не можемо довести, що вона сіла в автомобіль.
  
  — Але була можливість — упорстваше Бірн. — А, можливо, і привід.
  
  — Який випадок? — запитав Б'юкенен.
  
  — Карен Хилкърк, — відповів Бірн.
  
  — Але Карен Хилкърк не загинула.
  
  — Йому Не довелося. А Тесса Уеллс малолетна. Може це заплашвала, що буде публічно оголосив про їхні стосунки.
  
  — Який зв'язок?
  
  Б'юкенен, звичайно, був правий.
  
  — Послухай, адже він лікар — похвана Бірн, не бажаючи зрушити з місця. Тим не менш Джессіка було враження, що і сам він не вірить у провину Паркхърст. Але Паркхърст безумовно щось знає. — На думку судового лікаря, і обидві дівчини були приручені з мідазолам, а потім їх инжектирано і паралитично речовини. Крім того, це змушує мікроавтобус, який підходить облікового запису. Дай мені його назад на стілець. Всього за двадцять хвилин. Якщо не визнати, запускаємо його.
  
  Айк Б'юкенен розглянути пропозицію, не подумавши.
  
  — Подивіться, що, якщо Брайан Паркхърст знову ступити в цей будинок, ви прийшли з адвокатом з єпархії. Це вам зовсім ясно. Як і мені, — сказав Б'юкенен. — Дай поровим ще трохи, перш ніж зв'язатися окуляри. Перш ніж почати привикваме люди, давайте спочатку з'ясуємо, чи є цей вінд стар не належить комусь співробітник лікарні. Щоб перевірити, що робив Паркхърст в кожну хвилину цього дня.
  
  Основна частина роботи кс є живою затъпяваща нудьги. Більша частина часу проходить за паянтово дерев'яним столом з повним папери заяждащи ящиками, з телефоном в одній руці і філіжанкою холодної кави в інший. Дзвінки різні люди. Повторні дзвінки в різні люди. Очікування різні люди, щоб дати вам передзвонити. Опиране у непереборної стіні, вторгнення в глухому куті, відчайдушно втеча з тієї ж. Люди, з якими розмовляти, не бачили, не чули, нічого не говорять — і тільки через два тижні думають про якийсь важливий факт. Розмовляти з похоронні бюро, якщо на цю дату взяли труп з вулиці. Беседваш з разносвачи газети, збір на пішохідні доріжки перед школою, парком працівників, художників, сантехніки, дорожні метачи. Спілкуєшся з наркомани, повії, алкоголіки, торговці, старці, вуличні продавці, і будь-який інший, мав звичку або виклику щоб повісити саме на цей кут, який вони збуджують.
  
  А після того, як закінчуються можливості телефону і переконати, що вони марні, інспектор падає в свій автомобіль і відправляється по місту, ставити ті ж питання, одні і ті ж люди, тільки на цей раз — особисто.
  
  До середини дня розслідування був придбала сонному темпі, ніби падає з п'ять на нуль і изчакваха суддя грати в кінці матчу. Потракваха вершини олівці, телефони були промови, погляд, бігли, щоб зустрітися один з одним. З допомогою півдюжини силових, спеціальної групи було вдалося зв'язатися майже всі власники вінд старий, з дуже рідкісними винятками. Двоє виявилися співробітники „Сент-Джозеф“, один з них навіть працював на домакинския відділу.
  
  У п'ять провели прес-конференцію за „Раундхаус“. Найбільш фронті було кипреха міської представника поліції і окружний прокурор. Поставив усі збір запитань. Дали їм чергових відповідей. Камери показали і Кевін Бірн, і Джессіка Балзано, представлені в змі в якості керівників спеціальної групи. Джессіка молився, щоб їй не доведеться говорити перед камерами. Размина її.
  
  У п'ять і двадцять були знову за партами. Вийшли всі місцеві канали, поки не натрапив на повторення на прес-конференції. Великий план Кевін Бірн був зустрінутий з короткими оплески, схвальні крики і подсвирквания. Коментар за кадром супроводжувати заснетия раніше в той же день Брайан Паркхърст, в той час як напускаше „Раундхаус“. Його ім'я було написано під уповільненням частотою того, як ви сіли в свій автомобіль.
  
  Від „Назарийн Академі“ вони телефонували, щоб повідомити, що попередні четвер і п'ятницю Брайан Паркхърст пішли б до кінця робочого дня, а в понеділок з'явився не раніше, ніж за вісім і п'ятнадцять ранку. Виходить, що мав запас часу, щоб відвернути і двох дівчат, залишаючи їх тіла, і незважаючи на все це, щоб вписатися в ваш графік.
  
  У тридцять п'ять, відразу після телефонної її розмова з відділом „Просвіти“ в Денвері, який категорично виключає із списку підозрюваних колишній бойфренд Бургер — Шон Бренън, Джессіка і Джон Шепард вирушили на машині в лабораторію — в новому будинку, съоръжена з вершиною мистецтва, на розі Восьмий вулиці і Поплар, всього в декількох кварталах від „Раундхаус“. Мають права з новою інформацією. Кістка в руці Ніколь Тейлор виявилася частина баранини ногу, срязана з зубчастого леза, а потім наострена на точилен камінь.
  
  Іншими словами, одна жертва-це розділяло овечої кістки, а інший — репродукція картини Вільяма Блейка. Хоч і корисна, інформація не тіла ніякої новий світ на що-небудь елемент розслідування.
  
  — У нас є і відповідними волокна ковролін і при обох жертв, — сказала Трейсі Макговерн, заступник директора лабораторії.
  
  Ця новина була зустрінута з ентузіазмом піднятими кулаками з будь-якої частини кімнати. Це вже було важливий доказ того, походження яких можна простежити.
  
  — По краю спідниці і на обох дівчаток знайшли одні і ті ж поліетиленової волокна, — пояснила Трейсі. — Більше десятка при Тесса Уеллс, тільки кілька спідниця Ніколь Тейлор. Напевно, дощ був отмил багато, але і наявні ходжу.
  
  — Житлових волокна-чи? Або у громадському місці? Чи автомобіль? — заразпитва з нетерпінням Джессіка.
  
  — Ймовірно, не з автомобіля. Я б сказала, що житловий килимове покриття середньої якості. Темно-синій. Цікаво, що всі волокна тільки по нижньому краю спідниці. Не зустрічаються більше ніде в їх одяг.
  
  — Чи означає це, що не пролежали на килима? — запитав Бірн. — Ні вони сиділи на ньому?
  
  — Саме так, — сказала Трейсі. — Як доступні, я б припустила, що, швидше...
  
  — Відразу ж опустилися на коліна — випередив її Джессіка.
  
  — Відразу ж опустилися на коліна — повторив, як луна Трейсі.
  
  В шість годин Джессіка сиділа за одним столом, отпиваше з холодним кави і прелистваше книги по християнське мистецтво. Я прийду через кілька перспективних сліди, але не знайшов нічого, відповідного пози жертв на місці події.
  
  Ерік Чавес його подальшої зустрічі з обіду. Стоячи перед еднопосочното дзеркало в кімнаті для допитів „А“, він робив безуспішних спроб зав'язати досконалим уиндзър на свою краватку. Нік Паладіно проводив своїх останніх телефонних розмов з небагатьох власників вінд старі.
  
  Кевін Бірн пильно вивчав фотографії по стіні, наче були статуї з острова Пасхи. Я пильно кожну деталь і превърташе в голові послідовність подій. Образи Тесса Уеллс, Ніколь Тейлор, кадри з домашнього смерті на Восьмій вулиці, на галявині з нарциси в Ботанічний сад. Долоні, ноги, очі, руки, ноги. Фотографії з лінії, що дають уявлення про масштаби. Защриховани з сіткою фотографій, що визначають взаємні посилання між об'єктами.
  
  Перед ним лежали відповіді на всі його питання і Джессіка відчував, що опинився в якійсь кататонично стані. З задоволенням би дав всій едномесечна зарплату, щоб тільки бути в змозі розшифрувати внутрішньої його думки в даний час.
  
  День повільно клонеше до вечора. Але Кевін Бірн не помръдваше — тільки сканираше приладової панелі, зліва направо, зверху вниз.
  
  Раптом знімають одну з фотографій — великий план на ліву долоню Ніколь Тейлор. Унести її до вікна й підняв її до помръкващата світло. Подивився Джессіка, але на ній, їй здавалося, що дивиться крізь неї. Це не було нічого, крім предмета, изпречил на шляху погляд, чув його і за тисячу метрів звідси. Бірн дістав зі столу збільшувальне скло і повернутися з фото.
  
  — О боже, — сказав, нарешті, що привернуло увагу і на інші офіцери в кімнаті. — Не можу повірити, що досі ми не приділяли уваги.
  
  — І що? — запитала Марія. Отдъхна, коли Бірн нарешті-то став говорити. Вже було ми, щоб турбуватися про нього.
  
  — Шукайте сліди, — сказав і вказав льоток м'ясистої частини долоні, які, на думку Тома Уайрич ви дължали тиск з пазурів її. Потім схопив протоколу судового лікаря, щоб Ніколь Тейлор. — А ось що тут написано: „в льоток по її лівій долоні має сліди темно-фіолетового лаку для нігтів“.
  
  — Ну, і що з цього? — запитав Б'юкенен.
  
  — На її лівою рукою лікоть зеленого, — сказав Бірн.
  
  Вказав на фото крупним планом нігті на Ніколь Тейлор — горскозелени. Потім підняв фотографію, на правій її руці.
  
  — А на правий лікоть, темно-фіолетового.
  
  Решта троє інспекторів перезирнулися й підняли свої плечі.
  
  — Не розумієте? Трек не стискати її ліву кулак. Навпаки, зроблені тиск з протилежного боку.
  
  Джессіка бути копітко, щоб побачити щось у фотографії, як ніби вивчення негативних і позитивних елементів у глибокій М. К. Ешер71. Нічого їй не освітня.
  
  — Не розумію, — сказав він.
  
  — Ви зрозумієте, — сказав Бірн, схопив своє пальто і пішов до дверей.
  
  Бірн і Джессіка стояли у вузькій фотолабораторію.
  
  Фахівець–економіст намагався збільшити і поліпшити зображення на лівій руці Ніколь Тейлор. Більшість фотографій местопрестъпленията і до цих пір роблять на 35 мм плівку і лише потім оцифрувати, що дозволяє бути подобрявани, увеличавани і, при необхідності, підготовлені для подання в суд. В даному випадку їх цікавили дрібні сърповидни вм'ятини в нижній лівій частині долоні Ніколь. Технік збільшення області, підвищити контрастність, а отриманий образ змусило всіх в маленькій кімнаті, щоб ахнат одночасно.
  
  Ніколь Тейлор їх посилав чітке повідомлення. Легкі травми взагалі не були випадково складені.
  
  — Боже милосердя — вигукнула Джессіка, коли перший прилив адреналіну, з тих пір, як стала інспектор з вбивства, кинувся в її вухах.
  
  Малі сърповидни вм'ятини містили послання з того світу.
  
  Перш ніж померти, Ніколь Тейлор був використаний нігті на правій руці, щоб написати слово на лівій долоні — додаток на одному умиращо дівчина в останній, відчайдушний мить у її житті. У вас немає жодних сумнівів. Шрами оформяха букви PAR.
  
  Бірн відкрив мобифона собі і подзвонив Айк Б'юкенен. У найближчі двадцять хвилин вони скласти заява імовірний збудник і його връчат бос розділі „Вбивств“ до окружної прокуратури. Якщо їм пощастило, до однієї години збиралися, щоб отримати дозвіл на обшук будинку, Брайан Алан Паркхърст.
  
  
  28.
  
  
  У Вівторок, о 18:30 год.
  
  Саймон Клоуз не міг відірвати очей від передньої сторінці „news and world report“, робиться з гордістю екран свого apple пауърбук.
  
  
  
  ХТО МОЛИТВЕНИЯТ УБИВЦЯ?
  
  
  Чи є щось прекрасніше, ніж це, щоб побачити своє ім'я, як автор під одним набиващо на очі провокаційною назвою?
  
  Напевно є принаймні одна, багато дві, вирішив Саймон. Але для обох довелося платить, а от схудла кишеню його.
  
  Дівчата з броениците.
  
  Його власна ідея.
  
  Було попрехвърлил ще кілька ідей для назви.
  
  Це його і кинули його у музиці.
  
  Саймон обожнював цю частину нічного життя — кипренето, предхождащо гонитбата жертви. І в той день, обличаше добре, робота — завжди в сорочку і краватку, іноді з піджак і прямі брюки. Вночі, проте, він проходив на європейській хвилі: італійського майстерності, тонкої тканини. Протягом дня носила „Чапс“, а вночі — „Ральф Лорен“.
  
  Спробував було „Дольче і Кабана“, спробував було і „Prada“, але його купувала „Armani“ і „Упав Зилери“. Спасибі, Господи, за полугодишните продажів в „Бойд“.
  
  Подивився на себе в дзеркало. Непереборний. Якою б відмовитися? Правда, у Філадельфії було купа одягнених чоловіків, але мало хто зміг бути докарат з махом в європейському стилі.
  
  Жінки, однак, залишалися найважливішим фактором.
  
  Коли після смерті тітки Айріс і Саймон вирушив сам шукати удачі, поживя якийсь час у Лос-Анджелесі, Майамі, Чикаго і Нью-Йорку. Хоча й короткий, поблазни навіть від думки жити в Нью-Йорку, але тільки через кілька місяців повернутися назад у Філадельфії. Нью-Йорк був дуже неспокійним, справжній божевільний будинок. А дівчатка, у Філадельфії — які не поступаються за сексуальності в манхатънските — мають, і ще щось, що ніколи не зустрінеться в Нью-Йорку.
  
  Филаделфийките тобі дають шанс.
  
  Насилу вдалося добитися ідеальної вдлъбнатост в краватка „Дзеня“, коли хтось постукав у двері. Перетнув невеликої квартири, і відкрити.
  
  Енді Чейз — безкрайньо щасливим і жахливо кошлатий Енді.
  
  Голова його була звернена назад брудну бейсболку і тъмносиньо куртка „Мембърс Оунли“72 (Ну хто-то дійсно ще виробляє „Мембърс Оунли“? — не міг повірити, Саймон), в комплекті з еполетите і затварящите блискавки кишені.
  
  Вказав своєї червоної жакардова краватку і спитав Енді:
  
  — Занадто багато геїв, чи що?
  
  — Ні, — відповів Енді, поки лежав на дивані, награби журнал „Ман Уорлд“ і захапа однієї великої японської яблуко. — Але цілком достатньо.
  
  — Глей роботи.
  
  Енді знизав плечима:
  
  — Я Не можу пояснити, як можна витрачати так багато одягу, після того, як ви не можете носити більше, ніж один костюм на спині. Який сенс?
  
  Четвертий врътна і зробити „ущелина“ у вітальні. Розвернувся на підборах, зробити стенд:
  
  — І після того, як ви дивитеся на мене в змозі мені задаєте таке питання? Стильне поведінка приносить виграш, саме по собі, mon frere73.
  
  Енді сказав йому з осадити позіхати і отхапа від apple.
  
  Саймон її сіпа кілька ковтків курвоазие. Енді відкрив кен з міллер лайт.
  
  — Сорі. У мене арахіс.
  
  Енді похитав головою:
  
  — Подигравай ти, подигравай бути. Але арахіс набагато більш цікаві, ніж лайняния „фоагра“74, де його з'їсти.
  
  Саймон зробити, що забиває вуха з долоні, і обурення. Енді Чейз його отвращаваше на клітинному рівні.
  
  Осведомиха один одного, щоб сталося протягом дня. Саймон отчиташе подібні розмови, як накладні витрати, супутні операції його з Енді. Після того, як уточниха, хто кому що винен, був час, щоб встати.
  
  — Ой, Кіті? — запитав Саймон черговий питання, вочевидь, фальшивий ентузіазм, який вдалося зібрати. Ситната кравичка, як її називав про себе. Коли Енді закохався в неї, Кітті Брамлет була мініатюрна, майже хубавичка касиерка в „Уол-март“. Але це було до тридцяти фунтів і три брадички час. Тим часом Кітті і Енді увійшли в середній вік, і вони змирилися з бездетния кошмар шлюбу за звичкою: претоплени в мікрохвильовій печі вечори, дні народження у „Оливкова-Гарден“75, сношаване два рази на місяць, у той час як дивляться Джей Лено.
  
  Я віддаю перевагу смерть, Господи, — сказав Саймон.
  
  — Не мръднала і на йоту. — Енді кинув журнал і простягнув руку, і Саймон помітив, безпечної голкою, з якої був закопчан панталонът його. — Невідомо, чому він все ще вважає, що ви повинні збирати з її сестра. Як ніби, таким чином, є якась зв'язок і з вами.
  
  Ронда, сестра Кітті, нагадували подовжені версії Уилърд Скотт76, але не настільки жіночною.
  
  — Смятай, що скоро їй подзвонити, — сказав Саймон.
  
  — Як скажете.
  
  Продовжував йти дощ. Саймон доводилося зіпсувати весь ваш вигляд з изящния, але дуже функціональний шліфер „Лондон Фог“ — єдине, що в його шафі, що плакала є невідкладної заміни. Все-таки краще з нею, ніж дощ, щоб зробити плями на костюм „Зилери“.
  
  — Погляньте, у мене немає більше часу на дурниці. — Саймон вказав на двері, Енді. Той обгорнула його натяк, встав і пішов гуляти. Огризката від apple залишився на дивані.
  
  — Не встигнеш мені развалиш настрій, — додав Саймон. — Добре виглядати, добре пахнути красиво, матеріал на першій сторінці запекти, а життя dolce 77.
  
  — Dolce чи? — зробити гримасу Енді.
  
  — О боже, — сказав Саймон. Поліз у кишеню, витяг стотачката і простягнув їй Енді.
  
  — Спасибі, що подзвонили мені, — сказав Саймон. — Продовжуйте в тому ж дусі.
  
  — У будь-який час, бро, — відповів Енді. Додому купюру, вийшов і попрямував до сходів.
  
  Бро , подумав Саймон. Якщо це тільки чистилище, чи що жах буде рай.
  
  Подивився на себе в останній раз в дзеркало на весь зріст у шафах.
  
  Ідеально.
  
  Місто був біля його ніг.
  
  
  29.
  
  
  Вівторок, 19:00 год.
  
  Брайан Паркхърст його не було вдома. Не було його і форд вінд початок.
  
  Шести офіцери розсіялися по триетажната чіплятися будинок в Гарден-Корт. На першому поверсі була невелика вітальня і їдальня; ззаду було на кухні. Круті сходи між їдальні і на кухні велися на другий поверх. Там була ванна кімната і спальня була перетворена в кабінет. Третій поверх, містив коли дві маленькі кімнати, було перебудовано у великій спальнею. Ні В одному з номерів не побачили, темно-синій ковролін.
  
  Меблі була в основному сучасна: шкіряний диван і крісло, шафа з тика і обідній стіл. Дъбовото письмовий стіл у кабінеті був трохи старше. Книги етажерките подсказваха, що має еклектичний смак. Філіп Рот, Джекі Коллінз, Дейв Беррі, Ден Сіммонс. Інспектори зазначили наявність Вільям Блейк „ви Будете зібрані твори образотворчого мистецтва“.
  
  Ну, як вам сказати, я не дуже сильний в Блейк — було сказав Паркхърст під час їх розмови.
  
  Швидкий перегляд книги не кристалізується мати вирізом.
  
  Шукали холодильник, морозилки і кухонного сміття, але не знайшли слідів баранини ногу. Прапорець у вашій кулінарній був на сторінці з карамельний пиріг.
  
  І в дрешниците його не виявили нічого незвичайного. Три костюма, два блейзъра з твід, шість пар офіційних взуття, десятка офіційні сорочки. Всі консервативно і доброякісної.
  
  У його кабінеті висів трьох його дипломів вищої освіти: однією з університету Джона Каръл“ і два з penn state university. На стіні були і плакат в красиву рамку для офф-бродвей виробництва „, Салемските відьом“.
  
  Джессіка впав другий поверх. Огляд шафах в моєму кабінеті, в який було вкладено його спортивних команд — для гри в теніс та бадмінтон, а також дорогий неопрен костюм для віндсерфінгу.
  
  Виконати пошук ящики столу, але не знайшов нічого незвичайного — гумові стрічки, ручки, скріпки, шпильки. Інший ящик з тонер для лазерного принтера і запасних клавіатури. Всі ящики відкрилися легко, крім того з документацією.
  
  Він був заблокований.
  
  Незвично для людини, яка живе одна, пройшов її на увазі.
  
  Не знайшли ключ і у верхньому ящику, після того, як це всім швидко, хоча і методично.
  
  Визирали з шафи. Почувши розмови інспекторів. Всі були зайняті. Повернувся в бюро і витягнув комплект шперцове. Трьох років в Дорожній поліції неминуче їй були хоча б якісь навички в цій області. Відкрити його за лічені секунди.
  
  Більшість робіт були пов'язані з побутовою і особистих справ, податкових квитанцій, квитанції на придбані речі, особисті квитанції, страхові поліси. Плюс купа оплачених рахунків за кредитною карткою VISA. Джессіка вашу запис чисел її. Швидкий перегляд кадастрових платежів не приніс нічого підозрілого. Не було і платіж на користь магазину для релігійних об'єктів.
  
  Я тільки що канеше, щоб закрити і прийшли до висновку, коли мерна кутку невеликий коричневий конверт, надничащо за ящик. Поліз і витягнув його. Приклеєний був до задньої дошці, але не був запечатаний.
  
  У конверті було п'ять фотографій, зроблених восени в парку „Феърмаунт“. Три з них були повністю одягнений, дівчина, заїло соромливо позі, як з модного журналу. Двох інших, дівчина була знімало разом з усмихнатия Брайан Паркхърст. Дівчина сиділа на колінах його. Дати був з жовтня попереднього року.
  
  А дівчина була Тесса Уеллс.
  
  — Кевін! — закричав Джессіка на сходах.
  
  Берн прибув блискавично, взявши ноги, по чотири відразу. Джессіка показав йому фотографії.
  
  — Сволота брудна, — пробурчав Кевін. — В наших руках було, а його батьком.
  
  — Не турбуйтеся. Ще це спипаме. — Під сходами були виявили повний комплект стовбурів. Мабуть, був не пішов далеко.
  
  Джессіка приймає уликите. Паркхърст лікар. Знав це і обох жертв. Стверджує, що зустрічався з Тесса Уеллс тільки по професійній лінії, його радником, а також проводить особисті фотографії з нею. В минулому його випадку сексуальні відносини з школярка. Однією з жертв його зробив досвід, щоб відображати його ім'я на долоні, перш ніж її застигнала смерті.
  
  Бірн взяв телефон на столі Паркхърст і подзвонив Айк Б'юкенен. Включити спикърфона і його досьє, що вони знайшли.
  
  Б'юкенен чуючи його, а потім сказав слова, які Бірн і Джессіка чекали з надією:
  
  — Тримайте його.
  
  
  30.
  
  
  Вівторок, 20:15 вечора.
  
  Софі Балзано була найкрасивіша дівчинка світу під час неспання, а коли день не перетворилася в ніч, в той солодкий сутінках на полусъня, прямо заприличваше на янгол.
  
  Було запропонував взяти на себе першу зміну спостереження на дому Брайан Паркхърст. Але її заповядаха йти відпочивати. Те ж саме сказали і Кевін Бірн. Залишили двох інших інспекторів спостерігати квартира в Гарден-Корт.
  
  Тепер Джессіка сиділа на краю ліжка Софі і дивився на неї.
  
  Були її зробили спільну піни для ванн. Софі сама мив волосся і покласти її бальзам. Без сторонньої допомоги, якщо ви любите. Изсушиха та порційні піци у вітальні. Правда, порушили правила є тільки за столом, але з тих пір, як Вінсент його не було, досить багато правил, як відійшли.
  
  Кінець глезотиите — пообіцяв він, Джессіка.
  
  Поки приготвяше дъщеричката для сну, відчув, що її, стиснути в своїх руках трохи сильніше, і трохи частіше, ніж зазвичай. Навіть Софі її перегляду здивовано, ніби він її питає: „Що з тобою, мамо?“ Але Джессіка дуже добре знала, що її мова. В такі моменти Софі був її рятувальний круг, аварійний кабіни, кисневий апарат.
  
  Тепер, після того, як Софі була вже в ліжку, Джессіка дозволила собі розслабитися, щоб поразтовари від жахів отминалия день.
  
  Принаймні, трохи.
  
  — Казки? — Гласчето на Софі крався вздовж широкої її позіхати.
  
  — Ти хочеш вшанувати чи?
  
  Софі кивнула.
  
  — Окей, — сказала Джессіка.
  
  — Але не Хоук, — додав Путін.
  
  Джессіка не могла сдържи сміх їх. „Яструб“ був дежурното останнім часом опудало на Софі. Все почалося з одного візиту в „King of Праша“78 рік тому, де їх зустрів петметровият надувний зелений Халк, позувала для реклами новоизлязлото дівіді. Як тільки зерна його гігантська фігура, Софі на мить зник за ноги Джесіки.
  
  — Це що таке? — запитала тоді Софі з тремтячими губами і пальцями, вчепившись в спідницю Джессіка.
  
  — Це Халк, миличко, — відповів їй Джессіка. — Не по-справжньому.
  
  — Не люблю цей Хоук.
  
  У той час він був дійшло так далеко, що кожна річ — зелений і вище від метра і двадцять, всяваше жах і паніку в душицата на Софі.
  
  — У нас розмови про Хоук, миличко, — сказала Джессіка. Думала, що Софі вже його забула. Але, мабуть, деякі монстри вмирають з працею.
  
  Софі посміхнувся і знизав під ковдрою, готова спати спокійно, ніж Хоук.
  
  А Джессіка пішла до шафи і витяг коробки з книгами. Огляд доступної дитячої літератури: „Избягалото зайчик“, „Ти-бос, каченя“, „Любопитния Джордж“.
  
  Сів на ліжко і заразглежда вікові рекомендації. Всі вони були для дітей у віці до двох років, а Софі було вже майже три. Занадто велика була для „Избягалото кролика“. О боже, не чи зростає занадто швидко? — сказала Джессіка приймає.
  
  Внизу чаші книг була „Як його носити?“ — грунт для обробки. Але Софі з легкістю обличаше сама, і те, чим сума, ви протягом декількох місяців. Давно не було слагала в лівий черевик на праву ногу, ні гащеризона її ззаду вперед.
  
  Джессіка зупинилася на „Черепаху Йъртъл“ від Доктор Сюс — улюблене читання як Софі, так і на ній самій.
  
  На далекому острові Сала-ма-сонд.
  
  Царював в болотяної черепахи Йъртъл.
  
  Подивився на Софі, чекаючи, щоб зустріти її широкою посмішкою. Йъртъл, як правило, її разсмиваше до сліз, особливо, коли починає царювати в багнюці.
  
  Але Софі була глибоко падаю.
  
  Легка категорія — посміхнулася Джессіка на себе.
  
  Зменшити реостата лампи до найбільш низького і подпъхна ковдрою. Залишити книги в коробки.
  
  В думках її штурмом Тесса Уеллс і Ніколь Тейлор. Як інакше? Напевно ще довгий час буде мешкати в її свідомість.
  
  Невже їх матері не сиділи так на краю їх ліжка і не възхищавали від досконалості їх? Невже ви ніколи їх не бачили, поки спали, і не дякували богу за кожен вдих і видих?
  
  Звичайно, що вони це робили.
  
  Подивився крита з серцями і стрічками рамки „Безцінні спогади“ на тумбочці на Софі. Містяться шести фотографії. Вінсент і Софі, тільки на рік, на пляжі.
  
  Софі була з помаранчевим капела і сонцезахисні окуляри. Повні її краченца згорнуті з мокрим піском. Джессіка і Софі на задньому дворі. Софі тримає тільки редиски, трава протягом року в саксийната їх город. Софі особисто був посадила насіння, поливала його було, і сама була зібрав урожай. Вимагала і сама може його з'їсти редис, хоча Вінсент, щоб її попередив, що, можливо, їй не сподобається. Але работливата Софі, при цьому инатеста, як осел, його отхапа і постарався физиономията її, щоб її не видати. Нарешті, з лютивината на обличчі її избиха плями, і він плюнув на паперовій серветці. Це ознаменувало кінець сільськогосподарський її допитливість.
  
  В нижньому правому куті була фотографія матері Джесіки, зроблений коли сама Джесіка ще прохождала.
  
  Марія Джованні був приголомшливий в жовтій його літнє плаття з дівчинкою на коліна її. Як Софі так її тримав. Хотіла Софі знає, як це виглядало її бабусі, хоча в її власним спогади, образ її був зовсім избелял, як ніби він дивився через скло, цегла.
  
  Повністю виключити освітлення в кімнаті Софі і залишився сидіти в темряві.
  
  Тільки два дні був на новій роботі, а тепер їй здавалося, що пройшли цілі месещ. З тих пір, як надійшов у поліцію, думка її відділ „Вбивства“ не було различавало то більшість поліцейських: люди, які роблять одну справу. Дивіться, в обласних управлінь інспекторів, їх у нього справу з набагато більш різноманітні злочини. Що насправді одне вбивство — нібито, кажуть, — крім того, що незручно випускник серйозним побиттю.
  
  Ого, як заблуждавала.
  
  Якщо це йому кричали, щоб робити тільки одну роботу, то і він їй був предостатъчна.
  
  Продовжував його гризти обзелата її вже три роки думка: чи справедливо це по відношенню до Софі, щоб вона поліцейський, ризикуючи своїм життям кожен раз, коли ви ходите на роботу? І досі не знав відповідь.
  
  Спуститися на нижній поверх і перевірити передньої і задньої двері в третій раз. Не було на четвертий?
  
  У середу був вихідний день, але не її думки проносилися в голові чимось заповнити час. Як будете відпочивати? Чи можна взагалі його дивиться на життя, після того, як дві дівчини були вбиті в особливо жорстоким способом? В даний час, принаймні, їй все одно, розклад дежурствата. Повертається і інших поліцейських відчувати себе по-іншому. На даному етапі, принаймні, половина поліцейських у Філадельфії, впевнений, були готові відмовитися від полагаемите їх добавки для надзвичайних годинник, тільки, щоб зловити цей ублюдок.
  
  Кожен рік її батько колекціонував родата в середу перед Великоднем. Сподіваюся, це принаймні її розвіяти. Буде йти, і ви, можливо, доведеться забути про службу. Її батько завжди знаходив спосіб, щоб їй підказати, які речі більш важливі, а які — ні.
  
  Сів на диван і, принаймні в п'ять разів превъртя каналів кабельного телебачення. Нарешті її виключити. Я тільки що канеше лягти в ліжко, і честь, коли задзвонив телефон. Реальні сподівався, що це не Вінсент. Або, може бути, подумав він.
  
  Не був він.
  
  — З інспектором Балзано я кажу?
  
  Був чоловічий голос. На тлі сильної диско-музика.
  
  — Хто дзвонить? — запитала Марія.
  
  Той не відповів. Сміх і дзвін льоду в склянках. Це якийсь бар.
  
  — Останній раз питаю, — сказала Джессіка.
  
  — Брайан Паркхърст.
  
  Джессіка кинув погляд на годинник і вашу запис годин в блокнот поруч із телефоном. Подивився екранчето, щоб побачити номер, з якого їй це. Приватний номер. Разтегна до кінця, шнур на телефон, і спробувати прийти до сумки з мобифона. Їй Не вистачало близько двох метрів. Якщо ви не говорите йому почекати одну секунду, в той час як дістатися до мобифона і зателефонував у місцевий відділок, щоб вистежити розмова? Збирався він її закрив?
  
  — Де ви? — її голос був скрипучий і изнервен.
  
  Спокійно — изкомандва Джессіка.
  
  — Не має значення, — сказав Паркхърст.
  
  — Дещо є, — відповіла Марія. Ха так. Більш розмовно.
  
  — Я буду говорити, а не ви.
  
  — Чудово, доктор Паркхърст. Тому що ми дійсно бажаємо, щоб поговорити з вами.
  
  — Я знаю.
  
  — Чому не наминете повз „Раундхаус“? Будемо вас чекати. І ми зможемо поговорити.
  
  — Я не прийшов туди.
  
  — Чому?
  
  — Я Не дурень, інспектор Балзано. Я знаю, що ви були в моєму будинку.
  
  Заваляше слова.
  
  — Де ви? — другий раз запитала Марія.
  
  Мовчання. Музика перейшла в латина диско-ритм.
  
  Сальса-клуб.
  
  — Ви приходьте до мене, — сказав Паркхърст. — Повинен вам сказати дещо про тих дівчаток.
  
  — Де і коли?
  
  — Будемо вас чекати в „Кліп пральня“. Через п'ятнадцять хвилин.
  
  До „Сальса клуб“, запис: 15 хв від мерії.
  
  „Кліп“ був величезної скульптури Клаус Ольденбургом на головній площі, тільки до міської ратуші. Один час филаделфийци є його проводили наради при орла на „Уанамейкър“ знаменитий універмаг з пів мозаїка орла. Кожен знав, де орел на „Уанамейкър“. Тепер засідань відбувалося в „Кліп“.
  
  — І приходьте в поодинці, — додав Паркхърст.
  
  — Не стане, доктор Паркхърст.
  
  — Якщо я бачу кого-то з вами, зник, — сказав він. — Я Не хочу говорити з вашим партнером.
  
  І вона на місці Паркхърст не хотілося бути в одній кімнаті з Кевін Бірн саме на цьому етапі.
  
  — Дайте мені двадцять хвилин, — сказав.
  
  Лінії відключився.
  
  Джессіка подзвонив Спідниця Фариначи, яка для сетен раз врятувати ситуацію. У рай бавачките надійно тримати спеціальне місце для Підлоги. На жаль дремещата Софі в її улюблене ковдру й відніс її в три двері. Коли повернувся, розшукав Кевін Бірн на його мобільний, але включити його голосової пошти. І додому його допомогою clang. Той же результат.
  
  Ну, був, партньоре, зателефонуйте, він молився подумки.
  
  Мені потрібно від вас.
  
  Нахлузи джинси і кросівки, а зверху — дъждобрана. Схопив мобифона, набрав новий кліп на глока, сунув його в кобуру і запраши до Сентър Місто.
  
  
  
  Двадцять п'ять хвилин Джессіка чекав під проливним дощем біля кута Петнайсета вулиці і Маркет-Стріт. По рядку очебийни причин вирішив не з'являється під самою „Щіпкою“. Чому б пропонує зручну мішень?
  
  Оглянув площу. З-за шторму не було багато пішоходів. Вогні на Маркет-Стріт закидали майоріли червоні і жовті плями на асфальт.
  
  Коли був маленький, батько її вела з Майклом для cannoli79 , в „Терміни“ ринок „Редінг Термінал“ в Сентър Місто. Правда, оригінальний магазин „Терміні“ в Південній Філадельфії був всього в декількох кварталах від їх будинку. Але поїздка на громадському автобусі до центру, а потім прогулянка пішки до ринку він робив канолите смачніше. Те, що і зараз.
  
  В ті дні, після Дня подяки робили повільна прогулянка по Уолнът-Стріт і оглеждаха вітринах всі дорогі магазини. Ніколи не могли дозволити собі що-небудь із запропонованого, але дитинстві її уява буде възпламеняваше, чим сподобалася.
  
  Не так давно було все це — моє їй в голову.
  
  Дощ сипеше працювати.
  
  Позбутися миттєво від спогади, як тільки побачу якийсь чоловік наближається до статуї. Капот зелений плащ був скасований, його руки були в кишенях. Здавалося їй, що уповільнити крок до основи статуї і оглянув околиці. Звідти, звідки дивився на нього, їй здавалося, однаковий зростання з Брайаном Паркхърст. Але не міг оцінити його вага, ні колір волосся.
  
  Витягнув пістолет і сховав його за спину. Саме йому йти далі, коли чоловік раптом кинувся до станції метро.
  
  Джессіка взяла глибокий вдих і черпали свою зброю.
  
  Залишився дивлячись на автомобілі, які описують круговий рух навколо площі. Фари їх разсичаха дощ, наче були котячі очі.
  
  Дивлячись на його мобільний номер Брайан Паркхърст.
  
  Голосова пошта.
  
  Дивлячись на його мобільний номер Кевін Бірн.
  
  Те ж саме.
  
  Пристегна ще сильніше капот на дъждобрана.
  
  І як і раніше чекають.
  
  
  31.
  
  
  Вівторок, 20:55 ранку.
  
  Він був п'яний. Це спрощує задачу мені. Прострочені рефлексів, зниженням рухової здібності, ослаблені судження про дистанції. Я можу чекати, сказав барі, щоб наблизити вас, щоб повідомити йому про свої наміри, а потім його съсека на два.
  
  Він навіть не відчув, звідки йому прийшло.
  
  Але де ж задоволення тут?
  
  Де мораль?
  
  Ні, набагато краще, щоб люди зрозуміли. Я розумію, що є велика ймовірність того, щоб зупинити мене, перш ніж я закінчу це драма про страждання Христа. І якщо хто-небудь мене съпроводят в той довгий коридор, садять мене в антисептичната кімнату і мене привържат на носилки на колесах, буде приймати участта його.
  
  Я знаю, що коли мені прийде час, і буде судити мене далеко вищої сили, від співдружності Пенсільванії.
  
  Але до тих пір я буду той, хто сидить поруч з тобою в церкві, поступається тобі місце в автобусі, веде себе ти двері відчиненими, хтось у вітряний день, або превързва охлузеното провернути ваша дочка.
  
  Саме в цей складається благодаті, щоб жити під довга тінь Бога.
  
  Іноді виявляється, що відтінок просто з-за якої-небудь варте дерев'яна вішалка.
  
  Але іншого разу тінь являє собою все те, що ти його боїшся.
  
  
  32.
  
  
  Вівторок, 21:00 год
  
  Бірн сидів в барі і зовсім не долавяше ні музики, ні шуму навколо столу для гри в більярд. Єдине, що чути в даний час, був рев в його власною головою.
  
  Перебувала в „Шотз“ — у жмутах кутовий паб в Грейс Феррі, нямаща нічого спільного з підприємств, у яких киснат поліцейських. Це могло б який-небудь бар в центрі, щоб вдарити, але не його допадаше думка про те, платить по десять доларів за кожну чашку.
  
  Те, що найбільше йому хотілося в даний момент, було йому падати Брайан Паркхърст всього за кілька хвилин. Його натиснута тільки один раз, і, щоб переконати в істині. Гаврътна бърбъна і замовити новий.
  
  Ще до приходу був вимкнений мобифона, але залишив вивантажується включений. Подивився його і побачив, що цифри в лікарні „Мерсі“. Джиммі це був, шукав другий раз сьогодні. Я дивлюся на годинник. Буде проходити через „Мерсі“ і буде надавати свою чарівність на сестер, щоб покласти його трохи другий раз. Коли в лікарні лежав поліцейський, час для відвідин не застосовуються.
  
  Шукали його була і Джесіка. І на ній буде подзвонити пізніше. Знадобилося лише кілька хвилин самотності.
  
  Досі було потрібно, тільки спокій у найгучніший бар Грейс Феррі.
  
  Тесса Уеллс.
  
  Ніколь Тейлор.
  
  Люди вважають, що якщо вбити кого-небудь, поліцейські прибувають, записав їх одне-інше, і йдуть додому, щоб жити життя. Немає нічого більш далекого від істини. Бо мертві, про яких вони не отмъстил, так і не залишаються мертвими. Неотмъстените мертві вони спостерігають. Вони дивляться, в той час як кіно, або вечеря з сім'єю, в той час як ви п'єте будь-який інший пива з хлопцями в паб на розі. Дивляться вони, поки любиш. Дивляться, чекають і запитують: „А що ти робиш для мене?“ Шепотіти на вухо: "ти, в той час як ваше життя проходить повз, твої діти виростуть і замогват, поки ти смієшся, ти плачеш, відчуваєте і вірите. „Чому ти вийшов, щоб веселитися? — питають. — Чому, дивлячись на кіфа, в той час як я лежу тут, на холодний мармур? Що ти робиш для мене?“
  
  Відсоток виявлені злочини Бірн був одним з найвищих у відділі. Це, а сам знав, що сталося, зокрема, на взаємодію їх з Джиммі Пюрифай і частково на його власні вуличні інстинкти. І частково на явищах, які почали його здавати, поки був живий, завдяки чотирьох куль, випущених з пістолетів Лютер Уайт та подорож під поверхнею річки Делавер.
  
  Організовані вбивці в принципі вважає, що перевершує більшість людей, але, в основному, ті, чий борг, щоб його виявити. І тільки в цьому егоцентризму тепер пришпорваше Бірн, ті в даному випадку — дівчата з броениците — перетворився просто в одержимість. Це теж йому було відомо. Ймовірно, це був він зрозумів у момент, в який спустився в ті паянтови сходи на Північній Восьмий вулиці і побачив жорстокого приниження, преживяно з Тесса Уеллс.
  
  Але, крім усього іншого, давав собі і розумію, що необхідно було його почуття боргу, не більше несуттєвим був її жах з Моріс Бланшар. І в інший раз був бъркал у своїй кар'єрі, і це багато разів, але помилки його в перший раз були, які призвели до загибелі невинної людини. Не був упевнений, що затримання і засудження на молитвения вбивця б спокутувати провину його, або зробити його розквитатися з міста Філадельфії, але сподівався, що принаймні буде заповнити порожнечу в душі.
  
  Тоді вже можна було б піти з гордо піднятою головою.
  
  Є інспектори, які осланят грошей. Інші — науки. Треті шукають подбудата. А Кевін Бірн покладалася на двері на дно своєї свідомості. Ні, не був здатний передбачити майбутнє, ні встановити вбивцю, тільки з покладанням рук. Але іноді йому здавалося, що і це може і може бути, різниця як правило, проблема коріниться саме тут. Відчуття відтінки, виявляти наміри, вибір шляху, ходьба по слідах коліс. В останні п'ятнадцять років, з тих пір, як була потонув, тільки один раз помилка.
  
  Був потрібен сон. Оплатити рахунок, попрощався з декілька постійних клієнтів і вийти на нескінченний дощ. Грейс Феррі пахло чисто.
  
  Закопча дъждобрана, оцінити здатність керувати через п'ять бърбъна. Прийшов до висновку, що нічого йому не буде. Або майже нічого. Але коли підійшов до машини, відчув, що щось не так, хоча вона і не відразу зрозуміла, що саме.
  
  Потім побачив.
  
  Водійське скло двері був зламаний, і на передньому сидінні блищали стъкълца. Заглянув всередину. Не вистачало CD-програвач і мішок з дисків.
  
  — Д єба та гребаной місто, — сказав.
  
  Обійшла машину кілька разів під дощ, як скажену собаку ганятися за хвостом. Сів на капот і навіть двічі, якщо не подати скаргу по телефону. Абсолютно безглуздо. Шанси на те, щоб вас знайти викрадені радіо Грейс Феррі так само, як приймати Майкл Джексон на роботу в дитячий сад.
  
  Не було його так до радіо, як до вкрадених дисків. Три роки була створював колекції з класики блюзу.
  
  Я тільки що накани, щоб піти, коли помітив, як хтось дивиться на порожню ділянку на протилежному боці вулиці. Не зміг побачити хто це, але було щось у поставі, який розповів йому, що це його людина.
  
  — Гей! — провикна ви Бірн.
  
  Той кинувся, як подплашен кролика за отсрещните будівель.
  
  Бірн кинувся за ним
  
  
  
  Глокът вагу в його руці, наче був мертвий вантаж.
  
  У той час як перетнув вулицю, той був заблукав у міазми на поройния дощ. Бірн подивився уважно отрупаното з сміттям порожнє місце, а потім і провулок, який проходив за долепените один до одного будинків між двома прямими.
  
  Злодій не бачив.
  
  Де, чорт візьми, пропала?
  
  Виліз глока в кобурі, прокрався до дороги і подивилася ліворуч.
  
  Тупиковій вулиці. Велике відро для сміття, купа мішків зі сміттям, строшени дерев'яні ящики. Вставити в дорозі. Не знаєте, умовили, хтось за боклукчийската відро? Грім з неба, роблять його извърне миттєво, і серце його задумка в грудях.
  
  Був на самоті.
  
  Продовжувати, вдивляючись у кожну нічні тіні. На мить картечният дальній дощу на пластикові мішки з сміттям заглушити все інше.
  
  І саме тоді, в дощ, почувши стогін і шелест нейлону.
  
  Подивився за відро. Чорний хлопчик, приблизно вісімнадцять. Нейлонова капелюх, хокейний светр з емблемою „Листівки“, татуювання на правій руці, визначає його членом молодіжної банди JBM: „Junior Black Mafia“80. На лівій були татуювання jailhouse воробйов,81. Був на коліна, зв'язали руки і заткнули рот. На обличчі личаха синці від завдали її нещодавно побиття. В його очах пламтеше страх.
  
  Що, чорт візьми, тут відбувається?
  
  Берн відчув рух ліворуч. Але перш ніж їм вдалося звернути, ззаду схопив його чиюсь потужну руку. Відчув на шиї iceman дотик гострого, як лезо ножа.
  
  І почув шепіт на вухо:
  
  — Не посміятися підете.
  
  
  33.
  
  
  Вівторок, 21:00 год
  
  Джессіка чекала майже півгодини. Вони не пройшли і рішення будь-яких людей. Одні поспішали під дощем, інші продовжували таксі або притичваха до зупинки метро.
  
  Але ні один не був Брайан Паркхърст.
  
  Незабаром після дев'яти Джессіка намацала під дъждобрана і натиснув два рази кнопку на свій портативний радіопередавач.
  
  Якийсь размъкнат чоловік вислизнув з тіні біля входу в „Сентър-Сквер-Плаза“.
  
  Джессіка розправити зіткнувся з її порожніми руками.
  
  У відповідь Нік Паладіно знизав плечима. Перш ніж піти з Північно-східної Філадельфії, Джессіка подзвонив ще два рази в Берн, а потім, поки сиділа за кермом у місті, подзвонив Нік, який миттєво погодився їй служити для резервного копіювання. Завдяки тривалій його роботи поліцейського під прикриттям у відділ Наркотиків“ секретне спостереження за його привозили отръки. Одягнений був у раздърпано горнище комбінезон з капюшоном і був взутий в мърляви ватні штани. Для Нік Паладіно, це було рівносильно істинної жертовності в ім'я служби.
  
  Прямо на протилежній стороні вулиці, під лісу по лівій стіні ратуші, стояв з біноклем в руках, Джон Шепард. Двоє військовослужбовців поліцейських дежуреха на виході з метро на Маркет-Стріт. Обидва несли фото Браян Паркхърст зі шкільного альманаху, у разі, якщо пристигнеше звідти.
  
  Її, однак його не було. І в травні не було уявлень прийти.
  
  Джессіка подзвонила в дежурната номер. Піст перед будинком Паркхърст повідомити, що не було ніякого руху.
  
  Джессіка понісся повільно Паладіно.
  
  — Ще не знаєш її, подібно до того, як Кевін? — запитав він.
  
  — Не я, — сказала Джессіка.
  
  — Повинно бути, це лежачі. Потребує відпочинку.
  
  Джессіка коливався, як точно сформулювати своє питання:
  
  — Він, як вам здається останнім часом?
  
  — Людина, як Кевін важко буде зрозуміти це, Джессіка.
  
  — Мають вигляд абсолютно розбитий від втоми.
  
  Паладіно кивнув. Закурив сигарету. Всі були втомлені.
  
  — Чи думав ти, що... сталося з ним?
  
  — Для Лютера-Уайт-чи?
  
  Був подочула звідси-звідси, що до п'ятнадцяти років Бірн брала участь в утриманні, яка стала кривава сутичка зі підозрюваного у зґвалтуванні Лютер Уайт. Уайт був убитий; сам Бірн теж ледь не загинув.
  
  Саме це „тільки“ розважала Марія.
  
  — Так, — сказав Паладіно.
  
  — Я Не говорив, — сказала Джессіка. — А я не знаходжу в собі мужність, щоб запитати його.
  
  — Разминало було зовсім небагато, — сказав Паладіно. — Зовсім на волосинці була. І, наскільки я розумію, він дійсно був... мертвий , скажімо, на деякий час.
  
  — Значить, правильно я подочула — сказав невярващата Джессіка. — І що тепер? Те, як екстрасенс чи став?
  
  — Ах, боже мій, ні, — усміхнувся він Паладіно і похитав головою. — Нічого подібного. Не смійте навіть споменеш це слово перед ним. Краще взагалі не зачеквай тему.
  
  — Чому?
  
  — Як тобі сказати? В Центральне районне працював один устато поліцейський, який увечері в „Финигънс Hungary“ назвав Хейлі Джоел82. Самої невинної задявка. Просто жартую. Я чую, що ще вечерял через соломинку.
  
  — Ясно, — сказала Джессіка.
  
  — Коротко кажучи, Кевін тримає... чуття по відношенню до реальних жорстоких злочинів. Або, принаймні мала. Та історія з Моріс Бланшар його відобразити дуже погано. За Бланшар, і це цілком його знищити. Я знаю, що йому це набридло, Джесс. Изслужил є двайсетачката. Але не знаходить двері.
  
  Обидва огледаха окъпания від дощу площі.
  
  — Дивіться, що — сказав Паладіно. — Може бути, йому не місце тут, щоб тобі це сказати, але Айк Б'юкенен взяв на себе великий ризик, як вони вважають. Тобі це відомо, чи не так?
  
  — Що ви маєте на увазі? — сказала Джессіка, хоча було досить гарне уявлення.
  
  — Коли ви створили цю спеціальну групу й дати їй Кевін, могли б вони покласти по зворотної позиції. Чорт, точно слідував його зробити. Не в образу.
  
  — Не ображайтеся.
  
  — Айк, чувак. Може, і тобі здається, що вони поставили в лоб глутницата з політичних міркувань — і напевно не здивуєтеся, якщо я скажу вам, що в відділі є кілька, які точно так само думають, але насправді він вам довіряє. Якби не вірив у тебе, ти зараз не тут.
  
  Вау! — сказала Джессіка, — це ж звідки прийшов?
  
  — Ну, я сподіваюся виправдати його довіру, — сказав.
  
  — Буде впоратися.
  
  — Дякую, Нік. Це має велике значення для мене.
  
  — І справді так думала.
  
  — Добре. Насправді, і я не знаю, що змусило вас це сказати.
  
  Джессіка обняла його, хоча й не знав чому. Через кілька секунд отлепиха один від одного, огладиха волоссі, изкашляха в кулаки, і овладяха свої почуття.
  
  — Так, — сказала Джессіка з деякої незручності. — І що тепер будемо робити?
  
  Нік Паладіно озирнувся районі — ратуша, в південній частині Широка-Стріт, „Сентър-Сквер Плаза“, ринок. Побачив Джон Шепард під навісом біля входу в метро. Джон ловить його погляд. Обидва знизували плечима. Дощ сипеше.
  
  — Його мати, стара, — сказав. — Дай ходити.
  
  
  34.
  
  
  Вівторок, 21:05
  
  На Бірн, йому й не було потреби звертати, щоб зрозуміти, хто це. Водно-болотні звуки з вуст іншого — відсутність на шилене, вибухових згодні разом з носовото вимова його подсказваха, що за ним знаходиться людина, чиї передні зуби скоро впали, а ніс нещодавно був зламаний.
  
  Було Діабло. Бодигардът на Гидеън Пратт.
  
  — Спокійно, — сказав Бірн.
  
  — Я дуже спокійно, ковбой, — відповів Діабло. — Прохолодний, я як шматок сухого льоду.
  
  Саме тоді Бірн відчув щось набагато страшнішим, ніж холодним лезом на горло. Він відчував, як Діабло його опипа і витягли його службовий глок — самий кошмарният кошмар для кс.
  
  Діабло поклав дулото на глока в тилу Бірн.
  
  — Поліцейський я, — попередив його Бірн.
  
  — Без ташак, — сказав Діабло. — Наступного разу, коли пребиеш когось, не показувати, то по телевізору.
  
  Прес-конференції, сетхи ви Бірн. Діабло його бачив по телевізору, потім його причакал перед „Раундхаус“ і його простежив.
  
  — Ні, ви повинні робити те, що ти задумав — сказав Бірн.
  
  — Закрити шибаната його вуст.
  
  Завързаният хлопчик местеше його погляд з одного на іншого і назад і запитує, як вибратися. Тату-на руці, на Діабло розповів у Берн, що є членом банди „Мо-Таун Посі“ — незвичайна купу в'єтнамців, індонезійців і неслухняних келеши, які з тієї чи іншої причини, не були вписали в іншому місці.
  
  „П-Таун Посі“ і JBM були природними ворогами, принаймні десять років. Тепер йому ставало ясно, що відбувається.
  
  Діабло запрошує його накисне.
  
  — Відпусти його, — сказав Бірн. — Ми з тобою розберемося між собою.
  
  — Це довго не може зрозуміти, путьо.
  
  Бірн съзнаваше, що потрібно терміново зробити щось. Проковтнула, відчуваючи вікодину в горлі і іскрами на кінчиках пальців.
  
  Діабло його обігнати.
  
  Без попередження, навіть не прикинувся, що бореться з якоюсь совісті, напади стороні від Бірн, зігнуті ударника на глока його і простреля хлопчика в упор. Прямо в серце, одну кулю. Брудна цегляна стіна обля з блискучою темно-червона струмінь крові, тканини, шкіри і шматочки кістки, потім дощ його отми. Юнак упав.
  
  Берн закрив очі. Бачити в розумі, як багато років тому Лютер Уайт направив рушницю на нього. Він відчував, як його захопила крижаний вир, і як почав тонути все глибше і глибше.
  
  Блиснув блискавка, вдарив грім.
  
  Час запълзя.
  
  Зупинився.
  
  Коли не відчув біль, відкрив очі і побачив, як Діабло зник за рогом. Знав, що буде далі. Діабло буде кидати зброю десь поблизу — в сміття, контейнер для відходів, у водостічній трубі. Поліцейські збиралися, щоб знайти його. Неминуче. І життя Кевін Френсіс Бірн був би завершений.
  
  Хто мене додому? — запитав він.
  
  Джонні Шепард може бути?
  
  Або Айк буде пропонувати особисто мене окошари.
  
  Дивлячись, як дощ б'є по тілу мертвого хлопчика, змиває його кров изровения бетон, і не міг рухатися.
  
  Ви думаєте його катереха за обърканата замикання. Він знав, що, якщо ви повідомили про вбивство, якщо реєструвати те, що сталося, це буде лише початок. Допити, судові лікарі, інспектора, заступника повітові прокуратури, попереднього судового засідання, пресі, звинувачення, досади на відьом з боку Внутрішнього відділу поліції, службовий відпустку.
  
  Раздра це гламурно, металевий жах. А перед його очима затанцува засмяното, глузливо особа Моріс Бланшар.
  
  Це місто ніколи не пробачити його.
  
  Місто ніколи не забуде.
  
  Стояла біля трупа чорні молодь, без свідків і без партнера. Був п'яний. Мертвий чорний шахрай, виконаної з кулею з його службовий глок — зброя, яка в даний час не було у нього. Один білий поліцейський у Філадельфії таке можна придумати більш жахливий кошмар.
  
  Немає часу для роздумів.
  
  Присів навпочіпки і спробував напипа якийсь пульс. Немає. Витяг ліхтарик і, на жаль долоню, щоб приховати, як світло. Оглянув уважно тіла. З цієї точки зору, і якщо съдеше у вхідний отвір від кулі, здається, був пронизаний. Швидко знайти наперсток і взяв його додому в кишені. Всім просторі між хлопчиком і стіни для самого куля. Упаковки від їжі, прогизнали недопалки, два презерватива. Ні куля.
  
  Десь над ним, в одній з кімнат, що виходять на доріжки, хтось увімкнув лампу. Незабаром почути і сири.
  
  Прискорити пошук. Заразхвърля мішки зі сміттям і прямо його підняв, ніж запах прокисналата їжі. Прогизнали газети, мокрій журнали, шкірки апельсина, фільтри, ніж кава еспрессо, шкаралупу яєць.
  
  І саме тоді його ангели посміхалися.
  
  До частини з збитих пивною пляшкою лежала куля. Підняв його і випустила в кишені. Ще був теплий. Потім витягнув поліетиленовий пакет для доказів. Завжди носив по кілька в кишені. Перевернув її догори дном і поклав її на рану розважливість, як дивився, щоб захопити якомога більше крові. Відкотившись від тіла, перевернув мішок, існує і її ущільнення.
  
  Він почув сирени.
  
  Коли кинувся тікати, його мозок був уже захоплений чимось, що взагалі не міг назвати раціональне мислення, а був набагато більш похмурим і не має нічого спільного з Поліцейської академії, статуту, з управлінням.
  
  Те, що називається інстинктом самозбереження.
  
  Бігала по дорозі, абсолютно впевнений, що забув щось. Упевнений в цьому.
  
  Біля входу її шукати і в обох напрямках. Не було нікого. Моє спринт через порожнє місце, поліз у машину, поліз у кишеню і включити мобифона. Він на мить задзвонив. Звук прямо змусити його подскочи. Відповіді.
  
  — Бірн.
  
  Ерік Чавес.
  
  — Ти де? — запитав Чавес.
  
  Не було тут. Не міг бути тут. Сетхи, що розташування стільникові телефони можуть бути визначені. Якщо їх наложеше, будуть дізнатися, де він був, поки брав цю розмову? Сирени наближався. Якщо і Чавеса, його чути?
  
  — У Старе місто я, — сказав Бірн. — Що відбувається?
  
  — Я тільки що отримав дзвінок. Дев'ять-один-один. Бачили якийсь, щоб закачати тіло по сходах музею „Рідне“.
  
  Ісус Христос!
  
  Повинен йти. Зараз. Немає часу для роздумів. Саме тому люди издънват. Але не було вибору.
  
  — Я йду.
  
  Перш ніж пройти повз, кинув погляд на провулок, в темний, піддається там пейзаж. В середині лежав мертвий хлопчик, пікірувати прямо в центрі кошмару Кевін Бірн — хлопчик, якого власний кошмар тільки що був, впав на схід сонця.
  
  
  35.
  
  
  Непомітно було, що спить. Ще з молодих років в озерного краю, де трополенето дощу на даху колискову, Саймон завжди отпускаше при шумі бурі. Розбудив його трясъкът від кого-то вихлоп.
  
  А якщо це був не постріл?
  
  Зрештою, хіба не перебувала в Грейс Феррі?
  
  Я дивлюся на годинник. Було проспав цілу годину. Ега, ти і спеціаліста за контроль. Скоріше, нагадує інспектор Клузо.
  
  Останнє, що спомняше, перш ніж вразити зі сну, було те, що Кевін Бірн увійшов в один з бурхливих бари в Грейс Феррі, називається „Шотз“ — одне з тих місць, де коли ввійдеш, ви спускаш по дві драбини. Як у фізичному, так і в соціальному плані. Неохайний ірландський бар, в комплекті з типами, як ніби вийшли з „Будинку болю“83.
  
  Саймон був припаркований на одній прямій. По-перше, щоб його не помітив Бірн, і, по-друге, тому що, перш ніж сам бар не було місця. Вирішив почекати Бірн вийшов з бару, простежити його і, щоб побачити, якщо Берн не вилитися в якійсь темній вулиці і закурив трубку з тріщиною. Якщо пощастило, Саймон б присламчи до його машини і знімати легендарний інспектор Кевін Френсіс Бірн з дванайсетсантиметрова скляну трубку в рот.
  
  Тоді Бірн був би його рабом.
  
  Витягнув свій маленький складаний парасолька, відкрив двері, розчинів парасолькою і пробрався до кута будівлі. Заглянула за нього. Автомобіль Бірн був на місці. У травні хтось був зміг розбив скло в його двері. Важкою і горі оцій, куди вирішив грабувати невідповідний автомобіль у тій ночі, моя йому в голову.
  
  В барі все так само рветься. Вікна його гуркотіли з мелодійні акорди на одному аркуші Тін Ліззі.
  
  Я тільки що канеше, щоб повернутися в машину, коли якісь тіні, пройшов з кута його очей, і заглибився в порожній ділянку навпроти „Шотз“. Навіть слабкого світла від неоновия напис в барі, його було досить, щоб визнати величезний силует Бірн.
  
  Що, чорт візьми, він шукає там?
  
  Саймон підняв камеру і клацнув кілька поз. Не був упевнений, чому саме це так, але якщо слідувати кимось з камерою, а на наступний день мучити, щоб сглобиш колаж з образів, кожен кадр ти це корисно при визначенні хід подій.
  
  Крім того, цифрові знімки можуть бути терти. Не маючи часу, коли кожен елемент з 35-мм камери коштує грошей.
  
  Коли повернувся в машину, включити небагатьох екранче телефону, щоб перевірити, що вийшло. Зовсім добре. Трохи тъмничко, але показує, що саме Кевін Бірн виходить з бруківки: і перетинає порожній простір. Дві фотографії, щоб фон був послужив один світло-фарбований мікроавтобус, так що не міг не плутайте оптових профіль Бірн. Саймон переконаний, що обидві фотографії вийшли дату і час.
  
  Готове.
  
  Саме в цей момент подзвонив сканер його радіочастот поліції — Юниден BC25D — портативна модель, яка кілька разів була його допомагав прийти на місце злочину, перш ніж вони прийшли інспектори. Не вдалося докладно, щоб зрозуміти, про що мова, але тільки після секунд, коли Кевін Бірн бути юрна, щоб бігти, Саймон зрозумів, що все, що відбулося, його присутність тут було не випадково.
  
  Повернути ключ на стартер і молився подумки, щоб не передати його ремонт, який він зробив на глушник себе. Не його в оману. Не ви, як літак чесна, у той час як сліди одного з найбільш печените інспекторів у місті.
  
  Життя було прекрасним.
  
  Включити швидкість. Почав відстежувати.
  
  
  36.
  
  
  Вівторок, 21:25 ранку.
  
  Джессіка була паркирала на алеї перед будинком, але не було сил спуститися. Дощ плющеше по даху черокито.
  
  Сказане Нік її не залишають у спокої. Дати рахунок, що після створення спеціальної групи ніхто не був, провів з нею той озаптяващ розмова, який зазвичай починається зі слів:" Дивися, що, Джессіка, це не має нічого спільного з детективските твої здібності.
  
  Такий розмова не відбулася.
  
  Вимкнути двигун.
  
  Що ви хотіли їй сказати Брайан Паркхърст? Не сказав, що хоче, щоб її розповідається, що він зробив, а що я повинен був їй сказати дещо про тих дівчаток.
  
  Які, наприклад?
  
  І куди йти?
  
  Якщо ви бачите когось з вами, зник.
  
  Якщо ж Паркхърст не було виявлено наявність Нік Паладіно і Джон Шепард?
  
  Повертається.
  
  Джессіка зійшов, прийшов до висновку джипа і зашляпа на бігом через калюжі до задніх дверей. Вир-була вода. Було відчуття, що це киснала у воді все життя. Лампи задня тераска горіли кілька тижнів тому, і поки ровеше ключ, в сотий раз дорікнути, що не вклала в новий. Над головою її стогони гілки вмираючого клен. Дійсно довелося їх подреже, поки не впали, і зруйнували будинок. У свій час ці роботи було діло, Вінсент, але його вже не було, чи не так?
  
  Напружте бути, Джесс. Поки ти і мама, і тато, а крім того, його, і шеф-кухар, слюсар, садівник, водій, приватний репетитор.
  
  Нарешті, напипа ключ, і я тільки що накани, щоб відкрити задні двері, коли він почув над собою шум усукващ бути, цепещ і стенещ під чиєюсь величезний тягар алюмінію. Побачив і стържещите по підлозі гьонени підошви, і побачив руку, яку простягнув руку до неї.
  
  Пістолет, Джесс.
  
  Але глокът був у сумці, правило номер один: ніколи не носити пістолет в сумці.
  
  Тінь, перетворилася в людину. Тіло людини.
  
  Священик.
  
  Зціпивши її за руку вище ліктя.
  
  І її придърпа в темряві.
  
  
  37.
  
  
  Вівторок, 21:30
  
  Біля музею „Рідне“ був справжній божевільний будинок. Саймон залишився в стороні від зростаючої натовпу і зяпаше здалеку, разом з належного в собі. Чому ти звичайні громадяни налитат сцен страждання і хаос, як мухи налитат меду? — запитав себе Саймон.
  
  Знайшов хто, щоб питати, — відповів сем з посмішкою.
  
  Хоча в своє виправдання можу сказати, що при всій його схильності до жаху і схильність до смерті, він, тим не менш, вдається зберегти хоча б краплю гідності, щоб зберегти ту трошица величі щодо роботи, яку ви робите в ім'я загального права на поінформованість. У кінцевому рахунку, була журналістом.
  
  Потихеньку, потихеньку,–світло, пробрався в перші ряди натовпу. Підняв комір, надів окуляри з товстими рогови кадрів, придърпа перчема на лобі.
  
  Смерть була тут.
  
  Саймон Клоуз — теж.
  
  Хліб і масло.
  
  
  38.
  
  
  Вівторок, 21:30 годин.
  
  Виявилося, що батько, Корио.
  
  Отець Марк Корио був пастор „Сент-Пол“, коли Джессіка була маленькою. Деветгодишна було, коли його призначили, і Джессіка ще пам'ятав, як всі жінки ахкаха за мургавия красень і въздишаха, скільки втратив світ, коли вирішив стати священиком. І хоча тепер чорні волосся, щоб стало леденосива, він все ще був красень.
  
  Тут, проте, — на веранді, в темряві, під дощем — до неї, їй здавалося, що Фредді Кругър84.
  
  Один з улуците по краю даху на веранді було збирався падати під тягарем сидячого в нього сухою дерев'яною філія. Батько Корио тягнути Джессіка, щоб захистити її. Всього кілька секунд після того улукът відірвалася від лобової дошки і з гуркотом впав на землю.
  
  Боже провидіння? Можна і так сказати. Але це не завадило Джессіка, щоб вцепени від страху протягом декількох секунд.
  
  — Вибач, я не хотів, щоб вони уплаша — сказав священик.
  
  Вибач, що насмалко ти не святих шибаното масла, батько — був її мову. Замість цього сказав:
  
  — Ось, будь ласка, сідайте.
  
  
  
  Подсушиха бути, Джессіка зробити каву, сіли у вітальні, і подхванаха в протоколните люб'язностями. Джессіка зателефонувала, щоб сказати, Пол, що скоро прийде.
  
  — Як тато, ти? — спитав батюшка.
  
  — Дуже добре, дякую.
  
  — Не приходив до церкви останнім часом.
  
  — Ну, він низький, — сказала Джессіка. — Може бути, вони сиділи десь ззаду.
  
  Батько Корио засміялася.
  
  — Як вам подобається життя на Північному сході?
  
  Батько Корио він сказав так, ніби цієї частини Філадельфії є якийсь кордоном. А й не дивно, що жителі цього замкнутому світі також відчувають себе іноземці, — подумав Джессіка.
  
  — Не добрий хліб, — сказав.
  
  Батько Корио в ній потребують.
  
  — Що не знав раніше. Можна було б купити „Сарконе“.
  
  Джессіка згадав теплий хліб „Сарконе“ з дитинства. Для сиру від „Ді Бруно“, солодощі від „Изгро“. Ці її думки, в поєднанні з присутністю батька Корио, їй були заповнені глибокої печалі.
  
  Що, чорт візьми, вона шукає в передмістя?
  
  І що ще більш важливо: що шукати тут едновремешният її парафіяльний священик?
  
  — Я бачив тебе вчора по телевізору, — сказав він.
  
  Джессіка насмалко сказати йому, що він помиляється; що це поліцейський. Але, природно, відразу ж відчув. Він говорив їй про прес-конференції.
  
  Не знав, як точно на нього відповісти. Він внутрішньо відчував, що батько Корио прийшов у зв'язку з вбивств. Але не була впевнена, що готова вислухати проповідь.
  
  — Той молодий чоловік, підозрюваний це? — запитав він.
  
  Мав на увазі цирк біля виходу Брайан Паркхърст від „Раундхаус“. Був він пішов пліч-о-пліч з монсеньйор Пейсък, а останній самим навмисно і було підкреслено відмовився коментувати, — початковий постріл в майбутньому при–війна. У понеділок постійно повторювати кадри, на розі Восьмий вулиці та Поїздки-Стріт. Вдалося повинні були дізнатися назву Паркхърст, і він незмінно був присутній на екрані.
  
  — Точно, — збрехав Джессіка. І це ваш власний священик. — Але все-таки ми ще поговоримо з ним.
  
  — Наскільки я розумію, він працює в єпархії архієпископа?
  
  Було одне тимчасово і питання, і твердження. — метод, з якою священики і психоаналитиците.
  
  — Так, — сказала Джессіка. — Радник студенток в „Назарийн“, „Реджина“ і ще кілька шкіл.
  
  — Чи вважаєте ви, що він скоїв ці...?
  
  Голос батька Корио затих. Очевидно, йому було важко вимовляти слова.
  
  — Я Не впевнена ще, — сказала Джессіка.
  
  Батько Корио смля виступ її.
  
  — Таке жахливе.
  
  Джессіка обмежити з поклоном.
  
  — Коли я чую про таких злочинів, — продовжив батько Корио, — все питаю себе, чи є місце, в якому ми живемо, дійсно цивілізованим. Всі внушаваме, що з плином століть ми ставали все більш і більш просвітленим. Але це? Чистий варварщина.
  
  — Я намагаюся не думати аналогічних категорій — сказала Джессіка. — Якщо я почну медитувати на елемент жаху, не міг виконувати свою роботу. — Це прозвучало як щось леснопостижимо. А його не було.
  
  — Чи чула ти коли-небудь про „самої священної молитви серії“?
  
  — Так, мені здається, — сказала Джессіка. Травня потрапив на щось подібне, в той час як ровеше по бібліотеці, але майже все, що прочитав, був потопає в якийсь бездонною інформаційної прірви. — Що саме?
  
  — Не турбуйтеся, — посміхнувся батько Корио. — Не вмію. — Витяг з портфелем конверт, а її подати його.
  
  — Я думаю, що не погано, щоб прочитати це.
  
  — Що це?
  
  — Папско апостолическо повідомлення про молитви до Діви Марії.
  
  — Чи є щось спільне з нинішніх вбивств?
  
  — Не знаю, — сказав він.
  
  Джессіка подивилася на складеному в конверт листи.
  
  — Спасибі, — сказав. — Буду читати сьогодні ввечері.
  
  Батько Корио допи келих і подивився на годинник.
  
  — Хочете кави? — запитала Марія.
  
  — Ні, дякую, — сказав батько Корио. — Треба, щоб ти йшов.
  
  Але, перш ніж стати задзвонив телефон.
  
  — Вибач, — сказала Джессіка.
  
  Шукав її Ерік Чавес.
  
  Поки його слухав, побачив своє відображення в чорному нічному вікні. Ніч погрожував розпустити і зробити її проковтнути все.
  
  Були знайшли ще одну дівчину.
  
  
  39.
  
  
  „Рідний“, невеликий музей, присвячений французький скульптор, перебувала на Двадцять другій вулиці і „Бенджамін Франклін Парквей“.
  
  Джессіка знайшов кілька поліцейських машин. Два вітрила вулиці були заблоковані. Оформяше натовп.
  
  Кевін Бірн бути съвещаваше Джон Шепард.
  
  Дівчина сиділа на землі, опряно спиною бронзового ворота на внутрішній двір музею. Там було написано шестнайсетгодишна. І його долоні були пов'язані з болт. Була велика, руда, хубавка. Одягнений в уніформу на „Реджина“.
  
  В руках тримав чорну молитвена чотки, з якої завжди не вистачало трьох десятків кульок.
  
  На голові її вінець з колючого дроту.
  
  Кров дійшли і до цівки і образуваше тонка олена павутину в її обличчя.
  
  — Його матір стара — вибухнув Берн і тресна кулаком по кришці двигуна.
  
  — Я запустив Паркхърст для загального розшуку, — сказав Б'юкенен. — Я включив фургона його бюлетень.
  
  Джессіка я почула, був під час його третьої подорожі до міста в цей день.
  
  — Корона чи? — запитав Бірн. — Гребаной головка ти говориш?
  
  — Все краще і краще стає, — сказав Шепард.
  
  — Що ти маєш на увазі?
  
  — Бачиш ворота? — Шепард спрямував промінь ліхтарика на внутрішній воріт, яка веде на сам музей.
  
  — Ну, і?
  
  — Це називається „Дверите в пекло“, — сказав. — Це виродок, це велика робота.
  
  — Картина Блейк — мережі ви Бірн.
  
  — Саме так.
  
  — Показує нам, де знайти наступну жертву.
  
  Для інспектора за вбивства гірше, ніж відсутність коліс є те, щоб його ведуть за ніс. Одного разу, їх гнів прямо, можна торкнутися пальцем.
  
  — Дівчина говорить Бетані Прайс — оголосив Тоні Парк, в той час як преглеждаше блокнот. — Її мати подала скаргу, що її немає, сьогодні в другій половині дня. Була в шостому відділку, коли отримав повідомлення. Ось її там.
  
  Вказав на наближаваща четирийсетте жінка з коричневий шліфер. Джессіка її заприлича деяких людей з порожніми від шоку очі, які бачать репортажите з-за кордону після вибуху автомобіля-бомби. Втратив, изтръпнали, изкорубени зсередини.
  
  — І давно вона зникла? — сказала Джессіка.
  
  — Не вона сьогодні зі школи. Немає батька з дочкою в середній школі або середній школі, який не є для нігтів.
  
  — За що слід дякувати реліз — заходьте Шепард.
  
  Бірн пішов назад вперед-назад.
  
  — Де той, хто подзвонив, щоб повідомити про туші? — запитав Шепард.
  
  Парк вказав на чоловіка, що стоїть за одним з патрульний автомобіль. Це було приблизно сорок, в гарний темно-синій костюм з жилетом і краваткою.
  
  — Говорить Джеремі Дарнтън — повідомив Парк. — Пройшов з шейсетина кілометрів на годину, і встиг лише побачити, як якийсь чоловік приносив жертву в бік. Якщо зупинитися і зробити розворот, той був загублений.
  
  — Дав якесь опис? — запитала Марія.
  
  Парк похитав головою:
  
  — Біла сорочка, можливо, куртку, темні брюки.
  
  — Тільки так?
  
  — Так.
  
  — Кожен офіціант у Філадельфії був одягнений так, — сказав Бірн і знову пішов назад. — Цього хочу. Я хочу, щоб це знову не зможу вмістити цю шибано сволота за ґрати.
  
  — Всі ми хочемо, Кевін, — сказав Шепард. — Ви його гепим.
  
  — Паркхърст грали мене — сказала Джессіка. — Та знав, що не прийде сама, а ви принесете кавалерії. Просто хотіли взяти нас в бічну сторону.
  
  — І це повністю вдалося, — додав Шепард.
  
  Через кілька хвилин скупчиха близько жертви, в той час як Те Уайрич извършваше попереднього зору.
  
  Уайрич шукати пульс, оголосив її мертвою. Потім подивився навколо її зап'ястя. На кожній було давно зараснал шрам, извиващо сірий б, грубий поперечний зсуву, два-три сантимів від зап'ястя.
  
  У якийсь момент в останні кілька років Бетані Прайс правил спробі покінчити життя самогубством.
  
  І доки світло з даху на підлогу дузината патрульних автомобілів мигаха на статую Мислителя, в той час як натовп прииждаше, в той час як дощ засилваше і отмиваше цінні підказки, один чоловік стояв у натовпі і спостерігав, — людина, що несе в собі глибокі і таємні знання жахи, які сполитат дочки у Філадельфії.
  
  
  40.
  
  
  Вівторок, 22:20 годин.
  
  Красиві вогні на обличчя статуї.
  
  Але не поступаються по красі з Бетані. Ніжні її білі риси надають їй образ сумний ангел з сяючою, як зимова місяць.
  
  Чому б не покрити її з чим-то?
  
  Звичайно, якщо б ви могли зрозуміти, що для змученої душі була Бетані, не були б так засмучені.
  
  Я, зізнаюся,: обземат мене сильний озноб хвилювання, в той час як я стою серед кращих жителів мого міста і спостерігаю, що відбувається.
  
  В житті не бачив так багато поліцейських машин. Світло від даху їх перетворюють вулиці в карнавално хода. Атмосфера була майже святкова. Зібрали вони, принаймні, шістдесят осіб. Смерть це завжди атракціон. В якості підставки жахів. Абе, наблизитися, але не зовсім так.
  
  На жаль, в один прекрасний день зовсім її чи наближаємося ми хочемо, чи ні.
  
  Що б рекли, якщо разтворя пальто і показати їм, що я ношу під ним? Я праворуч. Поруч зі мною стоїть подружня пара. Мають вигляд сорок п'ять років, білі, багаті, добре одягнені.
  
  — Чи є у вас уявлення, що сталося? — запитую жінку.
  
  Він миттєво мене озирається по сторонах, зверху вниз. На вигляд мені немає нічого жалю. Ні загрозливим.
  
  — Не впевнений, — каже. — Але, схоже, вони знайшли ще одну дівчину.
  
  — Ще одна дівчина ви говорите?
  
  — Ще одна жертва, пан... божевільний з броениците.
  
  Від жаху я закриваю рот долонею:
  
  — Але ви це серйозно? Прямо тут?
  
  Обидва кимат серйозно, в основному, задоволені тим, що саме вони мені повідомили новину. Саме таких людей дивляться „Ентъртейнмънт ту найт“, після чого хукват до телефону, щоб повідомити своїм друзям про ще однієї смерті в день якою-небудь відомої особистості.
  
  — Справжній молюся, щоб зловити його, швидше, — кажу.
  
  — Не вдасться, — каже жінка. Приносить мед білої вовняний жилет і дорогий парасолька. Є Й дрібні зуби, які я коли-небудь бачив.
  
  — Чому ви так думаєте? — я питаю її.
  
  — Між нами кажучи, — заявляє, поліція завжди світить розуму.
  
  Подивіться навколо лінії щелепи її і злегка отпуснатата шкіри на шиї її. Дає вона в підсумку, що можу, як ви стоїте, простягнув руку, щоб зловити її обличчя в руки і на мить їй пречупя хребта?
  
  Саме це приходить мені робити. Я вам скажу.
  
  Образлива, на лаврах, сука.
  
  Ви повинні це зробити. Але не роблю.
  
  У мене є ще робота.
  
  Але нічого мені не заважає вам їх відстежити до їх будинку, щоб як-небудь обернути, щоб її зробити одне відвідування на дому.
  
  
  41.
  
  
  Вівторок, 22:50 годин.
  
  На місці злочину був отцепено на п'ятдесят метрів, і в чотирьох напрямках. Рух по проспекту було загнано в одне полотно. Направляваха його два силових поліцейських.
  
  Бірн і Джессіка дивилися, як Тоні Парк і Джон Шепард проводяться навчальні команди для зв'язку. Вони обидва збиралися вести розслідування цієї справи. Джессіка було спираючись на одну з поліцейських машин і намагався боротися з черговим кошмаром. Кинув погляд у Берн. Був превъртял, призначуваних на чергове своє розумове подорож.
  
  У цей момент хтось відокремився від натовпу. Побачив краєм ока, як до неї. У той час як реагує, той був не дістався до неї. Вона відвернулися, готовий захищатися.
  
  Був Патрік Фаръл.
  
  — Привіт, — сказав Патрік.
  
  Його місце зовсім не було тут, щоб спочатку Джессіка вирішила, що має справу з людиною, який дуже схожий на Патріка. Був один з тих моментів, коли хтось, пов'язаний з тією частиною свого життя, знаходиться в іншої частини вашого життя, і раптом що-небудь від виходу, все набуває якісь нереальні обриси.
  
  — Привіт, — сказала Джессіка, здивована власного голосу. — Що ви шукаєте тут?
  
  Застаналият всього в декількох метрах осторонь Бірн її перегляду надмірно: чи все в порядку? В такі моменти, враховуючи, що зібралися, кожен був пір'я і налаштований не надто довірливо на будь-яке незнайоме обличчя.
  
  — Патрік Фаръл, вам представити мого партнера, Кевін Бірн, — сказала Джессіка з непотрібною формальності.
  
  Двоє чоловіків ръкуваха. На частку секунди Джессіка відчула якийсь неспокій від їх зустрічі, хоча і не мав ні найменшого уявлення, чому. Доповнювати його і светкавичното зміщення погляду у Берн, час ръкуваха — миттєве передчуття, що з тією ж швидкість випаровування.
  
  — Я подався до сестри в Манаянк. Я бачив вогники, і я зупинився, — сказав Патрік. — Перша сигнальна система, що робити.
  
  — Патрік лікаря у відділення невідкладної допомоги в „Сент-Джозеф — повідомте Джессіка Бірн.
  
  Бірн кивнув, ймовірно, в знак визнання про труднощі, які є один лікар з невідкладної допомоги, або ж визнання того, що зв'язує їх, хоча щодня кърпят криваві рани міста.
  
  — Кілька років тому я побачив швидкої допомоги на шосе „Скюкъл“, я зупинився і зробив екстреної трахеостомії. З тих пір вони не проходять повз швидкої допомоги з мигалками, не зупинитися.
  
  Бірн підійшов до нього і зійшов голос:
  
  — Коли ми зловимо цього гада, і в процесі затримання випадково отримав серйозні травми, і якщо він випадково потрапляє у відділення невідкладної вам відділенні, не піддавайтеся піт швидко, щоб його залатати, окей?
  
  — Не проблема — захили бути Патрік.
  
  Підійшов Б'юкенен, з виглядом людини, майже резервного копіювання десеттонен міський мер.
  
  — Ходіть будинку. Ви обидва, — сказала Джессіка і Берн. — І я не мяркайте перед очима до четверга.
  
  Жоден із двох інспекторів не възпротиви.
  
  Бірн підняв мобифона і сказала Джессіка:
  
  — Вибач. Я його відключив. Більше немає.
  
  — Не хвилюйтеся, — сказала Джессіка.
  
  — Чи захочеться тобі говорити, увійти в що б то ні було часу.
  
  — Спасибі.
  
  Бірн повернувся до Патріку.
  
  — Приємно було познайомитися, доктор.
  
  — І мені теж, — сказав Патрік.
  
  Бірн не извъртя на п'ятій, ковзнув під жовту стрічку і попрямував до своєї машини.
  
  — Дивіться, — сказала Джессіка Патрік, — буде помотая ще трохи навколо, на випадок, якщо їм знадобиться хтось з неизстинало тіло, щоб почати допит по околицях.
  
  Патрік глянув на годинник.
  
  — Добре. Я, так чи інакше, я подався до сестри.
  
  — Чому б мені не подзвонити то? — я торкнувся рукою його Джессіка. — Я думаю, що не уповільнює багато.
  
  — Ви впевнені?
  
  Абсолютно не розглянути його Джессіка.
  
  — Абсолютно.
  
  
  
  В одній руці Патрік носив пляшку „мерло“, а в іншій — коробку шоколадних цукерок „Годіва“.
  
  — А квіти? — він підморгнув йому Джессіка. Відкрити його, щоб увійти.
  
  Патрік розсміявся:
  
  — Я намагався, але не зміг. Паркан розплідник виявилася занадто високою.
  
  Джессіка допомогла йому зняти мокрою шліфер. На чорній його скуйовджений від вітру волосся блищали краплі дощу. Навіть обрулен і мокрий, Патрік належав небезпечної принади. Джессіка не помъчи, щоб вигнати думка, хоч і не знав чому.
  
  — Як твоя сестра? — запитав.
  
  Клодія Фаръл Спенсер стала іншою сърдечносъдов хірург, який Патрік передбачалося, що це станеться. Завдяки своїй сильній природі був зуміла реалізувати всі амбіції Мартін Фаръл. Крім того, щоб був хлопчик.
  
  — Вагітна і примхлива, як рожевий пудель, — сказав Патрік.
  
  — Який місяць?
  
  — Неї, якщо ви запитаєте, вже змушує третій рік. А реально — на восьмому місяці. І добила габарити хаммер.
  
  — Сподіваюся, ти їй про це сказав. Вагітні вмирають, хтось повинен їм сказати, що вони величезні.
  
  Патрік її потребують. Джессіка взяла вино і цукерки і поклав їх на маленький столик відсіку.
  
  — Почекай принести чашки.
  
  Извърна, але Патрік схопив її за руку. Джессіка повернулася до нього. Озоваха лицем до лиця у вузькому передпокої: минуле — між ними, в цьому — ваги, переривчасте — проточил вперед.
  
  — Дивіться, доктор, у мене є прихований пищов — сказала Джессіка.
  
  Патрік посміхнувся.
  
  Чи Не буде хто-то щось зробити? Йшов через розум, Джессіка.
  
  Зробити його Патрік.
  
  Охоплює талію, її руки і її придърпа до себе з твердим, але не примусового жест.
  
  Поцілунок їх був глибокий, повільний, ідеально підходить. На початку Джессіка їй було важко повірити, що цілує її будинку хтось інший, а не чоловіка. Але втішає думка, що Вінсент травня досить м'який був преодолял цій затримці з Мішель Браун.
  
  Немає сенсу задаватися питанням, людина, що добре, а що погано.
  
  Відчував себе не добре.
  
  А коли Патрік повів її на дивані у вітальні, відчувати себе ще краще.
  
  
  42.
  
  
  У середу, 01:40 pm
  
  „Очо-Ріос“ — трохи баром з реггі-музики в Нордърн либъртис85 — перейти на закриття. Музика ді-джеїв, служачи, швидше, фон. На танцполі залишилося всього кілька пар.
  
  Завіса з підвіски перемішують і звідти вийшов ще один чоловік. Коли я бачу Бірн, його обличчя сяяло.
  
  Гонтлет Меримън нещодавно був превалил четирийсетте. У вісімдесяті роки був досягло висот з „Шампейн Посі“86 , і в один момент у нього примикає будинок Сосайъти Хілл і вілла на пляжі в штаті Нью-Джерсі. Довгі його дредлокс, білими частково ще з двайсетата його року, було постійне присутність в клубах міста, а так само і в „Раундхаус“.
  
  Бірн пам'ятає, що в той час Гонтлет, у нього одночасно персиковий jaguar HJS, персиковий mercedes 380 SE і персикового BMW 635 CSI. Паркираше їх до будинку в Диланси, щоб божевілля білих людей з гламурної його хромови ковпаками і вручну відпрацьованих золоті прикраси у вигляді папірці марихуани на капот. Травня і досі її залишався прихильником цього кольору: одягнений був у персиковий лляними костюм і персикові шкіряні сандалі.
  
  Хоча почув клюката, Бірн виявився абсолютно непідготовленим для привид, який Гонтлет Меримън перетворився.
  
  Був такий чоловік, сполетян від усіх можливих хвороб. Обличчя і руки його були всипані з саркоми Капоші87, а його зап'ястя стирчав як жилести гілочки з рукава піджака. Чоловік чекав його блискучою „Патек Філіп“ в будь-який момент, щоб изхлузи і впасти.
  
  Але Гонтлет все-таки залишалося Гонтлет. Мачо, стоїчно, поганий хлопчик. І на цій стадії тримав світ повинен знати, що він пипнал вірус з голки. Після призрачното бачення, що поспішав до нього з розпростертими руками, друге, що Бірн помітив, було те, що Гонтлет Меримън носить чорну футболку з величезним білим напис: Я НЕ ЧОРТІВ ГЕЙ!
  
  Обоє обнялися. Бірн було відчуття, що ви порушили Гонтлет в руках, наче це був сухий съчка. Сіли за стіл у кутку. Гонтлет підкликав кельнера і замовив бурбон для Бірн, а для себе — газована вода.
  
  — Ти перестав пити? — здивувався він Бірн.
  
  — Два роки вже, — сказав Гонтлет. — Ви їх знаєте доктора?
  
  Берн засміявся. Гонтлет його був до болю знайомий.
  
  — Ей, чувак, — сказав він. — Були часи, коли можна було б изсмъркаш центральної лінії на стадіоні.
  
  — І всю ніч ебях.
  
  — Кому їх разправяш?
  
  — Добре, - де. Цілу годину, скажімо — захили ви Гонтлет.
  
  Обидва оправиха одязі і приписували казки. Давно не бачили. Диджеят випустила якийсь шматок Гетто Пріст.
  
  — J е ми в цьому поганого, а? — І Гонтлет махнув хилавата рукою перед своїм обличчям і хлътналия грудної клітини. — Гребаной роботи, чи не так?
  
  Бірн не знав, що йому відповісти.
  
  — Съчувствам го.
  
  Гонтлет, однак, похитав головою:
  
  — Своє я собі його взяв. Нічого не шкода.
  
  Пили з келихів. Гонтлет помовчала. Він знав правила.
  
  Cop його поліцейський, хайдукът — хайдук.
  
  — Ой, що я зобов'язаний задоволення вашого візиту, інспектор?
  
  — Я шукаю одну людину.
  
  Гонтлет кивнув. Так це було ясно.
  
  — Один бик на ім'я Діабло, — сказав Бірн. — Оптова ублюдок, з тату на физиономията. Чи знаєте ви його?
  
  — Так.
  
  — У вас є уявлення, де я можу його знайти?
  
  Гонтлет Меримън був досить отракан не запитує, чому.
  
  — Це в світлому, чи в тіні? — зацікавить не Гонтлет.
  
  — Тінь.
  
  Гонтлет озирнувся повільно і тривалий танцпол, щоб дати необхідне навантаження на служби, яка канеше, щоб опинитися.
  
  — Я думаю, що зможу вам допомогти.
  
  — Я просто хочу, щоб ти поприказвам з ним.
  
  Гонтлет підняв худі руки:
  
  — Ston a riva battan nuh know sun hat — сказав він своєю сильною ямайський иатоа.
  
  Бірн таеше сенс. Двох років у відділі по боротьбі з молодіжних банд в одному з найбільш злочинних міст країни ви прийшли, щоб навчитися приказки зі всього світу. Камінь дно дна не знає, що сонце було жарко.
  
  — І тонн ціную, — додав Бірн. Навіть не потрудився попередити Гонтлет, що я повинна триває. Запис номера мобифона на спину однієї візитної картки.
  
  — Ні, чому, пили Гонтлет з води. — Все приготувати з каррі.
  
  Гонтлет встав, трохи невпевнено на ноги. Бірн не посегна, щоб допомогти йому. Знав, що Гонтлет гордістю. Гонтлет вдалося зберегти рівновагу.
  
  — Я подзвоню тобі.
  
  Обидва знову обнялися.
  
  Двері Бірн повернувся, відкрив Гонтлет серед клієнтів, і ти сказав: численні фрагменти інших робіт, людина знає, що його майбутнє.
  
  Аж йому позаздрити.
  
  
  43.
  
  
  Середа, 02:00.
  
  — С містер Еміс я кажу? — запитав симпатичний голос по телефону.
  
  — Привіт, кохана, — відповів Саймон з самого сильного північного лондонський акцент, який міг довести. — Як ти сьогодні?
  
  — Спасибі, добре. З чим я можу вам бути корисний сьогодні?
  
  Саймон їздив три компанії, що пропонують дівчат за викликом. На „Star Girls“88 був під ім'ям Мартін Еміс.
  
  — Страшенно самотньо я себе відчуваю.
  
  — Саме це наша робота, містер Еміс — відповіла йому вона. — Поганий хлопчик чи це був?
  
  — Жахливо, — сказав Саймон. — І я заслужив, щоб мене покарати.
  
  Поки чекав дівчину, щоб прийшов, Саймон озирнувся б на першій сторінці „news and world report“ на наступний день. Перша сторінка була його. І залишився б для нього до затримання молитвения вбивця.
  
  Через кілька хвилин отпиваше з чаші „Столична“ і прехвърляше фотографії з камери на ноутбук. Великий кефе був все обладнання, щоб діяти синхронно і плавно.
  
  Поява серії від зображення на екрані, прискорення пульсу його.
  
  Досі не було використовував ту функцію цифрової камери, яка дозволяє робити серії послідовних кадрів одним клацанням миші. Бездоганним.
  
  Виявилося, що є всього шість кадрів, що виходить з порожньої ділянки в Грейс Феррі Кевін Бірн, плюс ще кілька музею „Рідне“, зроблених за допомогою телеобектива.
  
  Але не було жодної фотографії, ніж зустріч з дилером тріщина в будь заплави провулку.
  
  - Поки.
  
  Закрив ноутбук, взяв наспіх душ і сіпа ще кілька пальців, „Столична“.
  
  Після двадцяти хвилин був готовий, щоб відкрити собі уявити, хто буде чекати біля дверей. Як завжди, було б блондинка, дългокрака і стрункий. Він був би в плед пачки, темно-синій піджак, білу блузку, три чверті шкарпетки і мокасини. І було б носити в шкільній сумці.
  
  Дійсно був дуже поганий хлопчик.
  
  
  44.
  
  
  Середа, 09:00 год.
  
  — Все, що захочеш, — сказав Ерні Тедеско.
  
  Ерні був власник „Тедеско-енд Сонс Куалити Запити“ — невеликий транжорна в Пензпорт. Був подружився з Берн кілька років тому, коли Кевін вдалося зупинити ряд викрадення вантажівок компанії.
  
  Бірн був правильно, з наміром, щоб скупатися, перекусити що-небудь і розбудити Ерні. Врешті-решт, прийняв душ, сів на край ліжка, а я, коли відчув, стало шість ранку.
  
  Іноді тіло просто відключається.
  
  Обоє обнялися в стилі „мачо“ — рукостискання, крок назад, голосно поплескуючи по спині. Транжорната Ernie була закрита на ремонт. Коли ви тръгнеше, Бірн залишився б тільки в неї.
  
  — Спасибі, братан, — сказав Бірн.
  
  — Все, що захочеш, в будь-який час і в будь-якому місці, — відповів Ерні. Пройшов через величезну залізну двері і зник.
  
  Бірн всі ранок був слухали поліцейських радіостанцій. Не повідомлення про знайдене тіло в провулку в Грейс Феррі. - Поки. Очевидно, сирени, яку почув вчора ввечері, є яка готувалася в іншому місці.
  
  Включає в одному з просторих залів холодильне. Крючков під стелею висіла телячі туші.
  
  Надяна рукавички і перемістити труп, як міг ближче до стіни.
  
  Через кілька хвилин підперли двері, щоб не закрили і пішли до машини. Об'єкт в штаті Делавер, де разрушаваха якійсь будівлі, був стягнув пару десятків цеглин.
  
  Повернувся в транжорната, сортувати їх ретельно на алюміній крісла і його прибута за тушку. Зробив крок назад і оцінити траєкторію. Взагалі не міг встати. Переставити цегли, другий, третій раз, поки, нарешті, досягли своєї мети.
  
  Відірвав відомості рукавички і надяна латексні. Витягнув з кишені зброю — срібний сміт-енд уесън, забрали з Діабло в ту ніч, коли захопити Гидеън Пратт. Сумніваюся, щоб.
  
  Взяв глибокий вдих, відступив на два кроки і зайняв позицію для стрільби ребром по відношенню до мети. Зігнуті ударника, потім натиснув на спусковий гачок. Кадри, які знаходять відгук у неръждаемата сталь обладнання і керамічні цеглу.
  
  Бірн підійшов до полюляващия він труп і він озирнувся. Вхідний рани ледь помічав. Вимкнено було виявити вихідну серед складок жиру.
  
  Удар був задум його куля потрапила в нумеровані цегли. Відкрив його на підлогу, на межі ростверку.
  
  Саме в цей момент портативний йому радіостанцію забръмча. Бірн її підсилити. Повідомлення, яке очікувалося. І що іспит жах.
  
  Знайдено тіло Грейс Феррі.
  
  Штовхнув телешкия труп туди, звідки це він взяв. Промисловий марк кулі спочатку у хлорного вапна, потім в максимально гарячою водою, яку міг терпіти, і, нарешті, його підсуши. Навмисно був звинувачують в сміт-енд уесъна з носіть з металевої mail куля. Якщо їздив куля з увігнутою пік, на ньому російська полепнат що-небудь смачненьке з одягу жертви, а домогтися подібного ефекту було вимкнено. Не те, що лаборантите б кинути настільки робочу силу для ще одного вбили навігація по молодіжної банди, але знає людина?
  
  Витяг пластиковий мішок, з якою вчора ввечері зібрав кров. Випустила всередині чистий куля, заклеїти її, зібрав свої цеглини, ще раз оглянув зал, і пішов.
  
  Була зустріч у Грейс Феррі.
  
  
  45.
  
  
  Середа, 09:15 годин.
  
  Дерева вздовж алеї для верхової їзди в парку „Пенипак“ були напъпили до кінця. І в це раннє і свіже весняно ранок була сповнена джогъри.
  
  Джессіка бягаше і прехвърляше голові події попередньої ночі. Патрік пішов незабаром після трьох. Вийшло настільки, наскільки можуть собі дозволити двох дорослих, без досягнення секс — крок, на який вони обидва погодились мовчки, вони не були готові.
  
  Наступного разу може і не робити так вік, — сказала Джессіка.
  
  Ще подушваше аромат її тіла. Ще його відчував на кінчиках пальців і на губах. Але все це відступали на задній план перед жахи управління.
  
  Прискорити темп.
  
  Він знав, що більшість серійних вбивць, які відчувають так званий охладителен період між прийомами вбивства. Поточний однак було развилнял на останній право на вакханалію, яка, швидше за все, було б зупинити тільки з його власною смертю.
  
  Всі три жертви були зовсім різні, як в фізичному плані. Тесса була слабкою і блондинка. Ніколь — готський з гарваново-чорне волосся і пірсинг. Бетані — важка.
  
  Не було ніякого способу, щоб їх не було відомо.
  
  А як бути, малася на увазі і фотографії Тесса Уеллс у квартирі Брайана Паркхърст, це робив підозрюваний номер один. Адже ти зустрічався і з трьох?
  
  Навіть це він робив, він не відповів на найважливіше питання: чому? Не було і трьох, щоб відмовилися піддаватися на увещанията його? Щоб його погрожували зробити все публічно? Не спосіб — разсъждаваше Джессіка. В минулому його б є якийсь прояв насильства.
  
  З іншого боку, якщо влезеше під шкірою, в головному мозку — звір, я хотів би зрозуміти, чому.
  
  Але якщо припустити, що у когось релігійної божевілля лягла так глибоко, що стала болючою, чи не було це проявила, і раніше? А бази даних про скоєні злочини у Філадельфії, що і в регіоні в цілому, не містили навіть однієї подібним чином дій.
  
  Вчора, поки їхав по Франкфърд Авеню в північно-східній частині міста, поруч з Делавер і Род був минулого повз „Сент-Кетрін of Сієна“ — всі, що були оцапали з кров'ю до трьох років. Взяв свою записку, подумки, щоб разрови у разі. Съзнаваше, що ловили за соломинку, але поки не мають права іншого, крім соломки. Купа справ, однак, були вирішені саме завдяки подібні несуттєві взаємозв'язку.
  
  Якщо нічого іншого, виконавець не їздив з надзвичайною удачі. Він взяв дівчата на вулицях Філадельфії, і ніхто не помітить.
  
  Окей — сказала Джессіка. Може ми почнемо з самого початку. Його першою жертвою була Ніколь Тейлор. Якщо припустити, що вбивця Брайан Паркхърст, знаємо, звідки знає її. З школи. Але якщо це ще один, можливо, знає її від інших. Звідки? Вже розмовляючи з двома співробітники „Сент-Джозеф, що мають вінд стар. І обидва виявилися жінки, однією майже сімдесят, в іншій — мати-одиначка з трьома дітьми. Як-то взагалі не пасваха облікового запису.
  
  Чи можливо, щоб хтось по дорозі Ніколь до школи?
  
  І там були разпитали людей. Нікого не було помічено, щоб хтось висить навколо Ніколь.
  
  Це друг сім'ї?
  
  Якщо це так, то звідки будуть знати і інші дві дівчини?
  
  Всі три ходили різних лікарів і стоматологів. Ні одна не спортувала, що изключваше можливість працювати будь-який тренер. Различавали є щодо стилю одягу, музики, яку вони слухали, майже у всіх відносинах.
  
  Так що будь-яка відповідь його наближався все більше і більше на одного назва: Brian Паркхърст.
  
  Коли жив в Огайо? Не забудьте перевірити, не дати поліції, архівів, щоб не бути, в той же час, щоб були подібні нерозкритих вбивств. Тому що, якщо вони мали...
  
  Так і не вдалося закінчити свою думку. Відразу після повороту на проході він наштовхнувся на гілку, впав під час снощната шторм.
  
  Втратити рівновагу. Впав чоловік, изтърколи по мокрій траві і залишився лежати на спині.
  
  Він почув, що наближаються люди.
  
  Ласкаво просимо в місто Излагация.
  
  Давно їй не траплялося впасти. І виявив, що продовжує не любителка відчуття лежати на мокрій землі перед очима оточуючих. Рухалася кінцівки повільно, ретельно, щоб виявити наявність порушення або розтягнення м'язів.
  
  — А ви?
  
  Від земної положення Джессіка помітив приходу чоловік, у супроводі двох жінок середніх років — обидва закичени з айподи на хресті. І всіх трьох в якості команд для бігу з светлоотражателни ремені і блискавки на нижньому кінці крачолите. У одърпания і зношених команда „Пума“ Джессіка відчувала себе, як якась мърла.
  
  — Нічого мені не, спасибі, — сказав. Принаймні, не відчував, щоб це счупила щось. Газон був омекотила ударів. Не було шкоду, якщо ви не броеше декількох зелених плям і контузеното впевненості в собі. — Я працюю в міський відділ сільського господарства і инспектирам розсаду.
  
  Чоловік усміхнувся і простягнув їй руку. Було трохи за тридцять, світлі і яскраві, студентського типу. Прийняла запропоновану їй руку, і вона встала і отупа. Обидві жінки її посміхалися з розумінням. Вони весь час продовжували бігати на місці. Після того, як Джессіка знизав плечима, — „кожен може статися, чи не так?“ — обидва продовжували вниз по стежці.
  
  — І я в той день впав досить погано, — сказав чоловік. Нижче на критій естраді. Спіткнувся в дитячий горщик. Я думав, що я зламав праву руку.
  
  — Великий сором, не так?
  
  — Анітрохи, — відповів той. — Сприймаю його як можливість для більш тісного спілкування з природою.
  
  Джессіка посміхнулася.
  
  — Ура! Посміхалася мені! — радісно вигукнув чоловік.
  
  — Спочатку мені завжди було важко спілкуватися з красивими жінками. Пожертвувати моя перша посмішка і тільки після декількох місяців.
  
  Ну, це мило базікати про знайомства — сказала Джессіка. І все ж їй здавалося безпечним.
  
  — Може побігати з вами? — запитав той.
  
  — Я майже закінчив — збрехав Джессіка. Було відчуття, що той є бъбривите, а він не любив говорити поки що біжить, у нього були і досить для мислення.
  
  — Немає проблем, — сказав чоловік, хоча обличчя його полягав якраз навпаки. Як ніби це був зашлевила.
  
  Тепер уже їй стало погано. Було зупинився, щоб їй допомогти, а вона безцеремонно його обрізав.
  
  — Я можу добути ще кілометр і половину, — сказав він. — З яким темпом бігти?
  
  — Мені подобається тримати пульс трохи нижче межі нападу.
  
  Джессіка знову засміялася:
  
  — Не знаю, як робити штучне дихання. Якщо ви тримаєтеся за серце, вам необхідно в самоті, щоб справляєтеся.
  
  — Не турбуйтеся. Изкарал я курси в „Синій хрест“.
  
  Подеха з помірними темпами по проходу, прескачаха вміло потужність калу, а тепле сонце їх намигаше в листака. Дощ був, зупинився раніше часу, і землю почваше, щоб висохнути.
  
  — Зазначити на Великдень? — запитав її чоловік.
  
  Не посміє їй поставила це питання, якщо коли-небудь був мярнал психіатричну лікарню в кухні її: півтора десятка набори для фарбування яєць, мішки з листям для візерунків, цукерками, шоколадні яйця з начинкою, шоколадні зайці і маленькі жовті м'які солодкі.
  
  — З повною силою.
  
  — Мені це найулюбленіше свято в році.
  
  — Чому?
  
  — Я маю на увазі, — і Різдво, мені подобається. Але Пасха в день... реінкарнація, якщо можна так сказати. Зростання.
  
  — Хм, цікава і зовсім не поганий точки зору, — сказала Джессіка.
  
  — Ейб, кому їх розповідати. Чисто і просто вмираю для шоколадних яєць „Кадбъри“.
  
  — Ласкаво просимо в групу — усміхнувся про себе Джессіка.
  
  Потичаха в тиші ще півтора кілометри, потім пройшло повороту і вийшли на довгий прямий ділянку.
  
  — Чи можу я вам щось запитати? — сказав він.
  
  — Звичайно.
  
  — Чому, по-вашому, вибирають дівчата католички?
  
  Як ніби ковашки стукіт її штовхнув у груди.
  
  З навчена рухом витягнув глока з кобури, в той час як извъртя і з правої ноги унести обох його під коліно. На частку секунди закріпити його по обличчю і поклав дулото в тилу його.
  
  — А ти мръднал, а я тобі ебала мати.
  
  — Але я...
  
  — Заткнися!
  
  Настигнаха їх кілька джогъра. На обличчях їх читав, скільки шашнати.
  
  — Поліція, — попередив їх Джессіка. — Отстъпете тому.
  
  При вигляді зброї джогърите стали спринтерів і буря по проходу.
  
  — Дозвольте мені допомогти вам...
  
  — Пелтечех чи? Не зрозумів, що сказав я тобі щоб ти млъкнеш!
  
  Не потрібно чекати його відповідь. Та й травень не міг їй відповісти, після того, як був запряла коліно в тилу його і физиономията його було навряна в підстилковий.
  
  Відкрити блискавку на задній його кишеню і витягнув нейлоновий гаманець. Відкрив його. Бачити журналістської карти і зовсім її дощя миттєво натиснути на спусковий гачок.
  
  Саймон Едвард Клоуз. „News and world report“.
  
  Зміцнити і зберігається більш тривалий тиск на шию. В такі моменти їй було б принаймні сто фунтів.
  
  — Ви знаєте, де знаходиться „Раундхаус“?
  
  — Звичайно. Я...
  
  — Чудово, — сказала Джессіка. — Тепер слухай, що скажу. Якщо ви хочете, щоб розмовляти зі мною, будеш переходити спочатку в завеждащия засобів масової інформації на управління. А якщо це вам і є якийсь складності, тримайте шибаната ваш кіт від моєї. Чи зрозумів ти мене?
  
  — Так, — відповів Саймон.
  
  Стиснув шию, з усією її вагою.
  
  — Не будалкам. Тільки якщо мръднеш, навіть якщо тільки в голову, щоб забрати — моментально вони вниз для допиту в зв'язку з дівчини з броениците. Можу вас опандизя за сімдесят дві години, без нікому давати пояснень. Капиш89?
  
  — Габиф, — відповів Саймон. Підлогу килото вологий палець в рот кілька замкнутих її можливості говорити по-італійськи.
  
  Трохи пізніше Джессіка запалити свою машину і рушив до виходу з парку. Глянув позад себе. Саймон ще лежав на животі.
  
  Але що гъз, ей Богу.
  
  
  46.
  
  
  Середа, 10:45.
  
  На денне світло в будь-яке місце злочину виглядає по-новому. Дорозі стояв спокійно. Біля входу її тримали двоє військовослужбовців.
  
  Бірн показав їм значок і нахилився під панелі. Двоє інспекторів його виголосив привітання відділу — вниз долоню, легкий злам на землю, потім прямо вперед. Все було в порядку.
  
  Були дежурната групи. Завиер Уохнингтън і Реджі Пейн так давно команда, що травень вже одягатися однаково і будівництва тривають один одного пропозицій, як будь давно одружений пара — подумав Бірн.
  
  — Ми всередину, — сказав усмихнатият Пейн.
  
  — Що ви знайшли? — запитав Бірн.
  
  — Зовсім погано розведення генетичний запас, — відповів Пейн і тягнути найлоновото пеленою. — Знайомтеся: покійний Маріус Грін.
  
  Тіло було точно в те положення, в якому його залишила Бірн передній ніч.
  
  — Прострелна рани, — додав Пейн, і вказав на груди Маріус.
  
  — Тридцять восьмий? — запитав Бірн.
  
  — Може. Але швидше мені нагадує дев'ятого калібру. Хоча ще ми не знайшли ні наперстка, ні кулі.
  
  — З JBM це? — запитав Бірн.
  
  — Ну так, — відповів Пейн. — Маріус виявився дуже слабким актором.
  
  Бірн кинув око на обидва силових, зайняті попит на кулі. Потім глянув на годинник.
  
  — У мене є ще кілька вільних хвилин.
  
  — Ну, тепер дійсно можемо йти, — сказав Пейн.
  
  — Як тільки велика добрутро бере на себе справи.
  
  Бірн підійшов до великої боклукчийска відро. Скупчените поліетиленові мішки його скриваха. Взяв короткий шматок дерева і мав намір зробити копатися. Коли впевнений, що ніхто його не дивиться, дістав сумку, відкрив її і вилив куль. Продовжувати вникати, але хто не знає, як важко.
  
  Після однієї-двох хвилин повернутися з Пейн і Вашингтон.
  
  — У мене є ти мій божевільний досади — сказав він.
  
  — Побачимося в управлінні, — відповів Пейн.
  
  — Я знайшов його! — закричав один з униформените, що стоїть поруч відра.
  
  Пейн і Вашингтон подивилися один на одного, зробили хай файв і пішли до униформения. Він бачив, було куль.
  
  Факти: під куль є кров з Маріус Грін; рикоширал з цегли.
  
  Тому не потрібно шукати і шукати далі. Тепер беруть кулі, поклав його в мішок, захоплюють його ярлик, занасят його у лабораторії балістики та отримати від нього квитанцію про передав адепт. Тих порівняти його з іншими куль з місця злочину. А Бірн було сильне передчуття, що отнетият з Діабло „сміт-енд-уесън“ брав участь і в минулому, абсолютно неприйнятні діяння.
  
  Залишайте шумно повітря, підняв очі до неба і поліз за кермо. Тільки ще одна деталь у його залишалося. Знайти Діабло і його прищепити як мудро надійде, якщо він піде назавжди Філадельфії.
  
  Пейджърът йому запищать.
  
  Шукати його монсеньйор Террі Пейсък.
  
  Всі сиділи і стояли в чергах ідеально.
  
  
  
  „Спортивні“-це найбільший фітнес-клуб в Сентър Місто, на восьмому поверсі „Бельвю“ — образотворче історичній будівлі на розі вулиць Широка і Уолнът.
  
  Бірн знайшов Террі Пейсък верхом один з велоергометрите. Двадцять і щось велосипеда були розташовані в квадраті один проти одного. На більшості був хто-небудь. За спиною Бірн і Пейсък були чутні плясъкът і скърцането на кеди Nike на баскетбольному подіум в нижньому поверсі. Це кілька компенсираше виття доріжки для бігу і съскането на велоергометрите, не кажучи вже про пъшканията і стогони відвідувачів у форму, майже у формі і без шансів формі.
  
  — Монсеньйор, — сказав Бірн у вигляді привітання.
  
  Пейсък ні порушити ритм, ні дати щось, щоб зрозуміти, що досвід присутності Бірн. Було спітнілі, але не дихав важко. Дисплей на велосипеді, могла відобразити, що вже навъртял сорок хвилин, але продовжує педалей дев'яносто оборотів в хвилину. Неймовірно. Бірн знав, що Пейсък знаходиться приблизно в сорок п'ять, але був у формі, гідною для кого-то за десять років молодше. Тут, не плаття і комір, а в стильно долнище з комбінезон для бігу „Перрі Елліс“ і футболку без рукавів, нагадували, швидше, повільно остаряващо крило американського футболу, і це був дозвольте йому звернути і змінити правду. Наскільки Бірн його спомняше, Террі Пейсък і досі належав рекорд Бостонського коледжу90 найбільша кількість зловив проходить протягом одного сезону. Ненапразно йому кричали „йезуитския Джон Маккі“91.
  
  Бірн помітив біля себе одного відомого ТВ-ведучого, щоб стогін на стеър майстра92, і двох міських радників, які топуркаха на сусідні доріжки. Відчув, що мимоволі ковтати її животі. Ще завтра проходить в кардіо-режимі. Твердо, ніж завтра. Гаразд, можливо, від другиден.
  
  Спочатку потрібно знайти Діабло.
  
  — Спасибі, що прийшли, — сказав Пейсък.
  
  — Немає проблем, — відповів Бірн.
  
  — Я знаю, що ви дуже зайняті, — додав Пейсък. — Не займає багато часу.
  
  Бірн чудово съзнаваше, що „Не займає багато часу, що в перекладі означає: Розгорнути зручно, не ходити найближчим часом.“ Кивнув головою і чекав. Момент мовчання пройшло. Потім запитав:
  
  — Чим я можу бути вам корисним?
  
  Як риторичне, так і стандартний питання. Пейсък я натискаю кнопку „Вивантажити“ і закінчити тренування. Зійшов з сідла і повісили рушник на шиї. І хоча була набагато жорсткішою, ніж Берн, залишалося з десяток сантимів нижче. Бірн не знайшли своєрідне розраду в пошуку.
  
  — Я люблю, коли це можливо, щоб пропускати бюрократичного шарів — сказав Пейсък.
  
  — А що змушує вас думати, що в даному випадку це можливо? — запитав Бірн.
  
  Пейсък його уявленні — кілька секунд більше, ніж Бірн його, хотів, щоб відчувати себе комфортно. Потім усміхнувся:
  
  — Приїжджайте, ходити.
  
  Повела його до ліфта. Пішли на третій мезонін, де була стежка для бігу. Бірн подумав, що під „разхождане“ той має на увазі саме це — ходити. Вийшли на тартановата ланцюг, яка оточує залі околовръст.
  
  — Як йде розслідування? — запитав Пейсък, поки творили з помірними темпами.
  
  — Не думаю, щоб ви мене викнали для поточного звіту.
  
  — Ти Правий, — відповів Пейсък. — Я чув, що вчора ввечері знайшли ще одну дівчину.
  
  Це не секрет, — подумав Бірн. Навіть CNN він повідомив, диски, напевно, вже знають і на острові Борнео. Відмінна реклама на користь туристичної галузі в Філадельфії.
  
  — Саме так, — сказав.
  
  — Я розумію, що ви дуже зацікавлені у Брайан Паркхърст.
  
  М'яко кажучи.
  
  — Так, ми дійсно хочемо, хоча спілкуватися з ним.
  
  — Все — і особливо покрусените сім'ї цих молодих дівчат — мати інтерес до цієї божевільної, щоб бути захоплені. І отримати заслужене суд. Але я знаю, доктор Паркхърст, інспектор Бірн. Мені Важко повірити, що може мати нічого спільного з цими злочинами. Та й не моя справа.
  
  — Чому мене повикахте, монсеньйор? — Бірн не було ніякого настрою для палацові дипломатії.
  
  Після двох повних кіл по доріжці підтюпцем подався до дверей. Пейсък отрі піт з голови і сказав:
  
  — Чекайте мене внизу через двадцять хвилин.
  
  Шикарний джаз-клуб і ресторан „Занзібар Блю“ розташований на першому поверсі в „Бельвю“, прямо в холі готелю „Парк Хайятт“, дев'ять поверхів під клуб „Спортивні“. Бірн сидів в барі і замовив каву.
  
  Пейсък прибув з блеснал погляд і ще зачервен від тренування.
  
  — Горілка рокес93 — сказав бармен.
  
  Сів у барі до Бірн. Не кажучи ні слова, поліз у кишеню і передав Бірн листок з адресою в Західній Філадельфії.
  
  — Брайан Паркхърст є власником будівлі на Шістдесят першій вулиці, біля Маркет-Стріт. Оновлювати її. В даний час там.
  
  Бірн знав прекрасно, що в цьому світі нічого не буває безкоштовно. Але не вдалося обчислити мотиви Пейсък.
  
  — Чому ви мені це кажете?
  
  — Тому що це саме правильне, інспектор.
  
  — Але і ваша бюрократія нѐ квітка з моєї.
  
  — Я върших суд і правду; не мені даси мої гонителі — смигна його Пейсък. — Сто десятий псалом.
  
  Бірн взяв витягнув листок.
  
  — Велике вам спасибі.
  
  Пейсък пили, ніж горілка.
  
  — Ви мене Не бачили.
  
  — Я розумію.
  
  — Але як ви поясните, де ви придбали цю інформацію?
  
  — Залиште це мені, — сказав Бірн. За двадцять хвилин один з донощиків його б подзвонити в „Раундхаус“ і відсутності було б зареєструвати.
  
  Я бачив його... той, де шукати його... побачила його близько до Кпшс Крит.
  
  — Всі боремося в ім'я добра, — сказав Пейсък.
  
  — Ще раніше у своєму житті ми обираємо свою зброю. Ви вибрали пістолет і значок. Я вибрав хрест.
  
  Бірн собі давав решт, що Пейсък анітрохи її не так просто. Якщо ви окажеше, що злочинець Паркхърст, Пейсък б несли на собі за те, що він запропонував єпархії архієпископа призначити людину, мав справу з підлітком, служби, забезпечує йому безперешкодний доступ до, скажімо, ще кілька тисяч таких.
  
  З іншого боку, чим швидше хванеха молитвения вбивця, тим краще - не тільки для студенток католички у Філадельфії, але і для самої церкви.
  
  Бірн встав зі стільця і извиси в попу. Залишити на барі десять доларів.
  
  — Бог вас охороняє, — сказав Пейсък.
  
  — Спасибі.
  
  Пейсък кивнув.
  
  — І, до речі, монсеньйор? — додав Бірн, поки обличаше пальто.
  
  — Так?
  
  — Псалмът було сто дев'ятнадцятого.94
  
  
  47.
  
  
  Середа, 11:15 вечора.
  
  Джессіка миеше посуд на кухні батька, коли він зачекна „тема“. Спочатку в італіан-американських сімей обговорення, препарування, складання і рішення на всі важливі питання, що виконується на одному місці — на кухні.
  
  Сьогоднішній день було б по-іншому.
  
  Інстинкт Пітер схопив рушник для сушіння і про керованість системи до її дочки.
  
  — Як поживаєш останнім часом? — запитав, в той час як справжній виклик, який бажає, щоб місце, відпочивали в поліції, його мову.
  
  — Дуже добре, — відповіла Марія. — Качиаторето95 тітка Кармела мене омолоджує. — На мить загубився серед пастелната ностальгія, в дитинстві, проведеному в цьому будинку, серед спогадів про сімейних зібрань з її брат в ті недбало років; для покупок перед різдвом в „Mei Кампъни“, на матчі „Іглз“ на мороз „Ветерана Stadium“, в перший раз, коли Майкл з'явився у військовій формі — з гордістю, але й страшно.
  
  Боже, як їй не вистачало тільки.
  
  — ... сопресатата96?
  
  Питання тато її назад в даний.
  
  — Вибач. Я Не чув.
  
  — Чи намагалися сопресатата, запитаєте ви?
  
  — Ні.
  
  — Божественна була. Від „Чікі“. Тобі покласти в тарілку.
  
  Не було випадку Джессіка — або хтось інший — піти з-обід у батька її без тарілки.
  
  — Хіба не кажіть мені, що вони гризти, Джесс?
  
  — Нічого.
  
  Думичката попърха деякий час по кімнаті, потім застряг в підлозі, як бувало завжди, коли хотіла, щоб вислизнути від батька. Він завжди відчував його.
  
  — Добре, люба, — сказав Пітер. — Давай тепер мені скажи.
  
  — Нічого, — сказала Джессіка. — Повсякденному житті, чи знаєте. Роботи.
  
  Пітер взяв тарілку і її обърса.
  
  — Для розслідування турбуватися?
  
  — Ну!
  
  — Добре.
  
  — Взагалі не може сказати, що гвинт — закінчити Джессіка і простягнула йому нову тарілку. — Швидше, я перелякався до смерті.
  
  — Ви його схопити — усміхнувся Пітер.
  
  Травня графіком прийому маленьку подробицю, що досі я не працював у „Вбивство“.
  
  — Буде впоратися.
  
  Джессіка ми їй не вірив, але її батько говорив так, що її звучав, як сама істина.
  
  — Я знаю, — зважилася вона, потім продовжував: — чи Можу я запитати вас про щось?
  
  — Говори.
  
  — Але я хочу чесно сказати, мені отговориш.
  
  — Звичайно, душичке. Диски я поліцейський. Завжди кажу правду.
  
  Джессіка його уявленні поверх окулярів.
  
  — Добре, - де. Я зрозумів, — сказав Пітер. — Що там?
  
  — У тебе є що-небудь спільне з передачею мені на „Вбивство“.
  
  — Нам, принаймні, Джесс.
  
  — Тому що, якщо ти зробив...
  
  — Що?
  
  — Ну, може бути, він думав, що допомагаєш мені, а насправді це не так. Є дуже велика ймовірність того, щоб повністю довести.
  
  Пітер посміхнувся, простягнув ідеально чистою руку і зловити її за щоку, як робив ще в дитячі роки.
  
  — Отримати цю фізіономію, — сказав. — У тебе ангельське личко.
  
  Джессіка почервонів і, в свою чергу, засміявся.
  
  — Гей, тату, я вже майже тридцять. Чи Не є це трохи пізно, щоб мене готовий невеликий хубавелка?
  
  — Ніколи не пізно, — сказав Пітер.
  
  Деякий час речовина дійсно. Потім Пітер поставив питання, який чекав з жахом, з самого початку.
  
  — Лабораторія дає вам все, що ви очікуєте?
  
  — Досі я вважаю, що так, — відповіла Марія.
  
  — Хочете їм подзвонити?
  
  — Ні В якому разі, — сказала Джессіка трохи більше розбито, ніж їй хотілося. — У сенсі, принаймні поки що — ні. Я хочу, по-перше... ви розумієте?
  
  — Може спробуєш сама, чи не так?
  
  — Так.
  
  — Ми не знаємо, ніж вчора?
  
  Джессіка знову загорілася. Ніколи не був в стані залъже батька.
  
  — Я розберуся з цим.
  
  — Ви впевнені?
  
  — Так.
  
  — В такому разі я залишаю все в твоїх руках. Але якщо хтось починає, щоб вони висять, подзвони мені.
  
  — Я обіцяю тобі.
  
  Пітер засміявся і млясна Джессіка по маківці саме в момент, коли Путін вторгся в кухні разом з кузиною його Нанівець, — і обидва пощурели з изконсумираната цукру. Пітер засия:
  
  — Всі мої дівчата під одним дахом. Хто, як не мені?
  
  
  48.
  
  
  Середа, 11:25 ранку.
  
  Дівчинка хихикати, поки чейз щеня по ногах відвідувачів малого переповнені, парк. Ми, дорослі, ми на варті, готові втрутитися. Ми щит від світових бід. Тільки думка, що нещастя може обрушитися на того маленького істоти ви поки, щоб побъркаш.
  
  Він зупинився на мить, нахиляється і піднімає якесь дитяче скарбів. Шукати його ретельно. Її інтерес був бездоганний, незаплямований жадібність, прагнення до володіння або пустощі.
  
  Те, що говорила Пані Елізабет Річардс97 для непорочността?
  
  „Прекрасний світ священної цнотливості створює ореол навколо її маленька коса їжака збірна.“
  
  Хмари віщують дощ, але, золоте сонце все ще струменів і купається в Південній Філадельфії.
  
  Щеня претичва кінець дитини і його гризва в п'яти. Напевно дивується, чому гра була зупинена. Дівчинка ні бігти, ні плакати зараз. Твердою, як мати. Але одночасно з цим у нього є щось уразливе та ніжне, те, що нагадує про Діві Марії.
  
  Сідає на лавку, обережно тягне кінці спідницю і погладжування колін.
  
  Щеня стрибає на її колінах, і починає його лизати обличчя.
  
  Софі починає сміятися. Який чудовий звук.
  
  Але що станеться, якщо в один прекрасний день хтось змусив гласчето її замлъкне?
  
  Хіба не буде страждати всі іграшки з менажерията її?
  
  
  49.
  
  
  Середа, 11:45.
  
  Перш ніж піти, Джессіка поліз у маленькій робочій кімнаті батька в підвалі, сів за комп'ютер, зайшов в інтернет і перейти на сторінку в „Гугл“. Швидко знайти все, що їй потрібно і його роздрукувати.
  
  В той час як батько і тітоньки були з Софі в невеликий парк поруч із „Флайшър Арт-Меморіал“98, Джессіка не побувала ходьби в прилеглому кафе „Десерт“ на Шостій вулиці. Тут було значно спокійніше, ніж в парку, — з завантаженої з цукром дечурлига і завантажується з к'янті дорослих. Не кажучи вже, що прийшов і Вінсент, а в даний час, принаймні, потрібна була схожа новий пекло. Замовити торт „Захер“ і каву і мав намір вивчати роздруківку.
  
  Перше, що шукати в Гуглі, були ті рядки з вірша, які вона читала в журналі Бургер:
  
  
  „Мешкає на мене вик.
  
  Ввечері він вилетить,
  
  як шукати з його кукичките
  
  те, що любить.“
  
  
  Відповідь з'явиться миттєво.
  
  Сільвія Тканини. Вірш називається „В'яз“99.
  
  Ну, звичайно, — сказала Джессіка. — Адже Сільвія Платт, самоубила в 1963 році. на трийсетгодишна віку, є святий для всіх меланхолични підлітки.
  
  Я повернувся. Візьми мене, Сільвія.
  
  Що хочу сказати, Тесса?
  
  Друга полягала в тому, щоб шукати подробиці про випадок, коли були оцапали з кров'ю двері церкви Сент-Кетрін“ в ту збої в Переддень різдва три роки тому. В архівах „Замовника“ і „Дейлі Ньюс“ не було, хто знає, скільки. Як і очікувалося, найдовший матеріал був з'явився в „news and world report“. І був не хто-небудь, а її коханий дослідник гидоти, Саймон Клоуз.
  
  Виявилося, що кров не була лисната, а, швидше, змащену чистка черковните день. І що це відбулося, в той час як віруючих були присутні на среднощната літургія.
  
  Фото до репортажу був подвійний двері церкви, але не був досить ясним, щоб оцінити, чи є кров у ній становить якийсь знак, чи ні. А в репортажу нічого не згадав.
  
  Йшлося тільки, що в поліцію звернувся з позовом, але Джессіка так і не вдалося потрапити в наступний матеріал.
  
  Зателефонуйте по телефону, і виявив, що інспектор, досліджували інциденту, говорить Едді Корсак.
  
  
  50.
  
  
  Середа, 12:10 годин.
  
  Як изключеше болю в праве плече і зелених плям на новий його команда на біг, вранці була його минуле вельми плідним.
  
  Саймон Клоуз сиділи на дивані і про ваш наступний крок.
  
  Хоча і не очікував, що гарячі обійми, коли я показав, як журналіст перед Джессіка Балзано, тим не менш пишною, її реакція його поизненада.
  
  Дивно, але, чесно кажучи, сильно порушувати. До цього їй говорив зі своїм кращим ост-пенсилвански акцент, і він нічого не підозрював. Поки не кинув питання-бомба.
  
  Витяг миниатюрното цифровий записуючий пристрій з кишені.
  
  Чудово... Якщо ви хочете, щоб розмовляти зі мною, будеш переходити спочатку в завеждащия засобів масової інформації на управління. А якщо це вам і є якийсь складності, тримайте шибаната ваш кіт від моєї.
  
  Відкрив ноутбук і перевірити пошту (новий спам — оголошення про вікодин, збільшення пеніса, великі відсотки за іпотечними кредитами та пересадки волосся, як і останні послання від його звичайної шанувальників — „так гниеш в пекло, гребаной писарушка“).
  
  Багато пишуть брати заперечують сучасну техніку. Саймон особисто знала чимало, які вели з ручки в жовтих блокнотів. Інші штовхали в стародавні механічні друкарські машинки „Ремингтън“. Префърцунени доісторичні дурниці. Як не старався, не міг їх зрозуміти. Напевно думають, що таким чином будуть реалізовані зв'язок зі своїм Хемінгуей або Чарльз Діккенс, який просувається вийти зсередини. Саймон був повністю дигитализиран, в будь-який час.
  
  Як почнеше від apple, пауърбука, минеше через DSL з'єднання з інтернет, е стигнеше аж до джиесема „Нокія“, Саймон був вершиною технологій. Напишіть в кам'яні таблетки з гострий камінь, коли ви хочете. Я все вам буде изпреваря.
  
  Тому що Саймон вірив у два основних постулати, на таблоидната журналістика:
  
  Простіше б ти пробачити, ніж тобі вирішувати.
  
  Більш важливо бути першим, а не точний.
  
  Не так, отже, має колонку „Ремонт“.
  
  Випустила телевізор і витрат по каналах. Сапунки, ігри, шоу з надвиквания, спорт. Прозя бути. Навіть достолепната ВВС–Америка йшов якийсь клонована ідіотизм третього покоління „Торгівля спейсиз“100. Сподіваюся, що в АМС, щоб дати комусь старий фільм. Перевірити програму. „Перехресний вогонь“ з Берт Ланкастер і Івонн Де Карло. Досить хороший, але його заглядав. Це і було пройшов половину.
  
  Ще раз преброди каналів і канеше, щоб загасити себе, коли на одному з місцевих телевізійних каналів з'явилися повідомлення про важливої новини. Вбивство у Філадельфії. Який шок, боже!
  
  Але не було новим, дівчина з розарію.
  
  Камери з місця подій показував щось зовсім інше. Щось, що змусило серце Саймона, щоб поразтупа. Гаразд, дати йому вискочити з грудей.
  
  На екрані видно було алея в Грейс Феррі.
  
  Те ж, що напередодні ввечері вийшов, say what you kaleh?, Кевін Бірн.
  
  Натиснув на ручку для запису видеокасетофона. Через кілька хвилин пренави і застопори кадр від входу в провулок. Порівняйте її з фото Бірн з ноутбука.
  
  Ж.
  
  Кевін Бірн був увійшов вночі у цьому провулку, де в той же час був застрелений якийсь чорний хлопчик. Отже, те, що він почув, не було вихлоп.
  
  Роботи ставало прямо сладурска — дуже по-гот навіть від того, щоб було зловив Бірн у будь будинок з тріщиною. Витрати петдесетина разів з одного кінця маленькій вітальні в інший. Як краще подхване цієї історії?
  
  Можна Бірн бути екзекутирал той самий караул.
  
  Якщо Берн не є мъчел та потули щось?
  
  Якщо не скарал з реселлеру тріщина?
  
  Відкрити поштові програми, заспокоїти себе трохи зібрався з думками і зачука на клавіатурі:
  
  
  „Шановний інспектор Бірн,
  
  Давно не бачилися. Насправді не зовсім так. Як ви бачите на фото додається, я бачив тебе вчора. Пропозиція моє полягає в наступному: щоб рухатися з вами і начинка тобі партнерку, в той час як зловити поганий хлопчик, де вбиває католичките в школах. І як тільки ви зловили його, я хочу, ексклюзивний докладний матеріал.
  
  Якщо це зробити, буде знищу фотографії.
  
  В іншому випадку, чекають, щоб ви їх бачите (і їх багато) на першій сторінці докладніше в наступному номері «news and world report».
  
  Бажаю тобі найприємніший день“.
  
  
  У той час як його препрочиташе — а Саймон обов'язково изчакваше, щоб охладнеят пристрасті, перш ніж стріляти в самих провокационните ваші листи, — Инид измяука і стрибати від кантонерката в колінах.
  
  — Що є, кукленце?
  
  Инид, ніби зачитав у пошті його, до Кевін Бірн.
  
  — Багато різко? — запитав Саймон.
  
  Инид измърка у відповідь.
  
  — Ви маєте рацію, писанці. Це Не можливо.
  
  Все-таки вирішили прочитати його ще кілька разів, перш ніж відправити його. Чому ж не почекати один день, щоб побачити, як будуть розвиватися події з намірами в дорозі убитий чорний хлопчик? Міг дозволити собі двадцять чотири години, коли хотів знищити скотина Кевін Бірн.
  
  Якщо ж не послати листа Джессіка?
  
  Чудово, — сказав собі.
  
  Або просто завантажити зображення на CD і запраши до редакції. Щоб їх публікувати, а потім подивимося, що скаже Бірн.
  
  Незважаючи на все це, було б не погано, щоб зробити резервні копії фотографій, на всякий випадок.
  
  Уяви собі, тлъстото заголовок над фото Бірн, що йде від цієї набережній Грейс Феррі.
  
  СЮДИ ПОЛІЦЕЙСЬКОГО? — що читає вона.
  
  ІНСПЕКТОР В ДОРОЗІ В НІЧ ВБИВСТВА! — здорово надзаглавие. Гей, Богу, я великий!
  
  Відкрив шафу і дістав новий диск.
  
  Але коли він повісив трубку й повернувся до кімнати, відчув певне розходження. Не так багато різниці, а, швидше, якийсь розлад рівноваги. Так, як ви забере вухо в дитинстві, відчував якесь легке запаморочення. Стояв під аркою, що веде в своїй маленькій вітальні, і спробувати конкретизувати ваші відчуття.
  
  Все ніби було на місці. Ноутбук був на столику, а поруч з ним — полуизпитата чашку кави. Инид мъркаше на килим перед радіатором.
  
  Так було сторило.
  
  Оглянув підлогу.
  
  Спочатку помітив тінь, яка була дзеркальна власної. Досить правильно розуміють, з фотографічного освітлення, дисків, щоб знати, що дві тіні необхідні два джерела світла.
  
  А позаду нього була тільки одна маленька лампа на стелі.
  
  Потім відчула гаряче дихання в шию і слабкий аромат м'яти.
  
  Повернувся, а його серце зупинилося в горлі.
  
  І заглянула в очі диявола.
  
  
  51.
  
  
  Середа, 13:22 годин.
  
  Бірн також побувала в кількох місцях і тільки тоді повернувся в „Раундхаус“ повідомити Айк Б'юкенен. Після це прилади одного із зареєстрованих на його інформаторів, щоб зателефонувати в управління інформації про місцезнаходження Брайана Паркхърст. Б'юкенен послав факс в Окружної прокуратури, щоб оформити дозвіл на обшук будівлі Паркхърст.
  
  Бірн шукати Джессіка за мобифона і відкрив її в якесь кафе неподалік від будинку її батько в Південній Філадельфії. Мою, щоб забрати її. Я був виховані на Третій ділянку на розі Единайсета вулиці і Уортон, де їй і розповів останні новини.
  
  
  
  Будівля у власності Паркхърст, на Шістдесят першій вулиці, до недавнього часу був магазин квітів, настанил там після реконструкції великий цегляний будинок, побудований в 50-ті роки. Обробленою каменем фасад був тільки кілька дверей від „Уийлс of Соул“101 — старий і многоуважаван мотоциклетен клуб. Коли в 80–х років крек-кокаїн захлеснула Філадельфії, „Уийлс of Soul“ зробив не менше, ніж правоохоронні органи для захисту міста.
  
  Якщо Паркхърст призводить десь дівчата трохи, це місце просто ідеальне — думала Джессіка, в той час як приближаваха будівлі. Задній вхід був досить великий, щоб взяти на задній частині мікроавтобуса або невеликий критий вантажівка.
  
  Повільно наблизився до будівлі з задньої сторони. Великі задні двері, з гофрованої бляхи була замкнена зовні з замком. Знизували по наступній прямій і паркираха на вулиці, під надземної залізниці, приблизно в п'яти номерів, на захід від мети.
  
  Чекали їх два патрульні автомобілі. Двоє військовослужбовців поліцейських охоронятимуть передній вхід, двоє — на задньому.
  
  — Готові? — запитав Бірн.
  
  У перший раз вони збиралися, щоб нахълтват разом у двері. Джессіка відчувалася легка невпевненість. Сподівалася, що її не видно. Змогла тільки сказати:
  
  — Йдемо.
  
  
  
  Бірн і Джессіка доближиха двері. Скла на передні вікна були побілені, й не міг не зазирнути всередину. Бірн вдарив три рази кулаком по дверях.
  
  — Поліція! Ліцензія на обшук!
  
  Изчакаха п'ять секунд. Не менш издумка. Ніякої відповіді.
  
  Бірн повернути ручку, натиснув на двері. Вона відкрилася з легкістю.
  
  Обидва подивилися один на одного. Отброиха до трьох, а потім извъртяха з гърбове до рами і спрямоване вперед зброю.
  
  В передній кімнаті панувала повна плутанина. Штукатурка, тенекии з фарбою, ганчірки, ліси. Зліва — нічого. Праворуч — сходи вгору.
  
  — Поліція! Ліцензія на обшук! — повторив Бірн.
  
  Нічого.
  
  Вказав на сходах. Джессіка кивнула. Перевірити другий поверх. Бірн не заизкачва повільно і обережно, з розправити вперед глок.
  
  Джессіка пішла до задньої частини будівлі, на нижньому поверсі. Перевірити кожну нішу, кожен комора. Інтер'єр був полуподновен. Коридор за едновремешния лічильник калорій для продажу у складі скелет виявлено арматури, оголені дроти, пластикові труби і спрямованості.
  
  Пройшов через двері й опинився в едновремешна кухні. Тепер була повністю опразнена. Ніякої побутової техніки. Останнім часом шпаклована і облепена з шпалерами. З-під запах шпалер сенсі ще один аромат. Цибуля. Потім помітив зидарското осів у кутку і недоядената, готове куплена салат зверху його. Поруч з нею був повний стакан з кавою. Занурте палець. Леденостудено.
  
  Вийшов з кухні і навшпиньки підійшов до задньої кімнаті. Двері її була трохи прочинені.
  
  На обличчі і шиї її застичаха краплі поту і намокриха плечі її. В коридорі було тепло, парко, спарено. Бронебойната жилет з кевлара, які обмежують руху, її і її вага. Підійшов до дверей, взяв глибокий вдих. З лівою ногою почав трохи змушує її всередину. Спочатку побачив у правій половині кімнати. Лежачі лівого боку на кухонний стілець, дерев'яний ящик з інструментами. Зустріли його в купу запахів. Прострочена сигаретний дим, свіжі планується чум. І на тлі — щось потворне, всупереч і варварське.
  
  Штовхнув двері до кінця, извъртя в тісну кімнату, і миттю побачив чиюсь фігуру. Інстинкт її змусили спрямувати зброю на очерталия на задні побілені вікна силует.
  
  Але загрози не було.
  
  Залізна балка в середині кімнати висів Брайан Паркхърст. Його обличчя було пурпурно-коричневий, вічна, кінцівок — видовжені, чорні його мову висів з рота. Їх пучка і омотана на шиї провід був впила у плоть. Паркхърст був босий і голий до пояса. Противна сморід засъхващи стілець виконати пазухи її. Два рази насмалко, щоб вивергає. Вдалося утримати дихання і доогледа номери.
  
  Вище було чисто! — вигукнув Бірн.
  
  Джессіка трохи не подскочи. Він почув важкі його чоботи, щоб трополят вниз по сходах.
  
  — Сюди, — крикнув йому.
  
  Він нахълта в кімнаті через кілька секунд.
  
  — Його єба мати!
  
  Побачити його очей, і прочитати в ньому газетні заголовки. Нове самогубство. Новий Моріс Бланшар. Новий підозрюваний, доведений до самогубства. Хотів сказати йому що-небудь, але у нього не було ні місця, ні часу.
  
  Отримали зброю. В кімнаті панувала мертва тиша. Удар їх запрати назад в перше поле. Кожен з двох намагався посвоєму, щоб поєднати цей факт з усе те, що думали, поки йшли сюди.
  
  В даний час система була б спрацьовує. Буде дзвонити в судовий лікар і команди для перевірки. Вони будуть збивати Паркхърст на підлогу, зробить його откарат в бюро судово-медичної експертизи і буде його зробити розтин, поки шукають спосіб зв'язатися з близькими йому. В газетах повідомлення вийде, буде йому служити опело на когось із видатних похоронні будинку у Філадельфії і буде його поховати когось трав'янистим схилом.
  
  А в темряві залишився б те, що Паркхърст знав і те, що, можливо, це зробив.
  
  
  
  Раніше вересня мірою, через відділ „Вбивства“ в „Раундхаус“, неначе вони були скляні кульки в порожню банку з-під сигар. У подібних випадках, коли хто-то підозра шахрайства систему і покінчити життя самогубством, завжди викликають змішані почуття. Не вистачає възвания, визнання провини, знаки пунктуації. Тільки нескінченну стрічку Мебіуса з підозри.
  
  Бірн і Джессіка сиділи за сусідніми столами.
  
  Джессіка ловить його погляд.
  
  — Що? — запитав він.
  
  — Скажи.
  
  — Що сказати?
  
  — Що не думаєш, що Паркхърст вбивці, чи не так?
  
  Бірн не відповів одразу.
  
  — Я вважаю, що він знав набагато більше, ніж те, що нам сказав — і сказав. — Я вважаю, що зустрівся з Тесса Уеллс. Я вважаю, що він відчував, що починає ділитися буде вирок за зґвалтування непълнолетна, тому ховав. Але якщо я вважаю, що вбив трьох дівчат? Немає. Я Не думаю.
  
  — А чому б і ні?
  
  — Тому що немає і фізичної підказка, яка веде до нього. Жодне влакънце, жодної краплі рідини.
  
  Команда для перегляду всім обидва його майна сантиметр на сантиметр, але не знайшли нічого. Особливо великі надії покладається на можливість і безпеку навіть — відкрити в новому будівлі докази, які по науковому шляху, щоб довести його провини. Але не знайшли нічого з того, на що градяха надії. Інспектори розмовляючи з кожним із сусідів його будинок, а обновяваната будівлі, але і вони не знайшли нічого. А ще потрібно було шукати і форд вінд стара його.
  
  — Якщо він провів з дівчатками будинку, всі хто би помітив щось, щоб почути щось, — додав Бірн. — Якби він їх повів у будинок на Шістдесят першій вулиці, всі ми збиралися знайти.
  
  Поки я нишпорив по будинку, виявили кілька речей, в тому числі передач, різне гвинти, гайки та болти, але жоден не повну схожість з тими, які використовуються при трьох жертв. Натрапив на ящик з крейду, з якими начерки грубо лінії, яка буде слідувати плотніков. Тебеширите були сині, щоб вони послали одного в лабораторії, щоб побачити, якщо буде співпадати з тим в тушку. Навіть съвпаднеше, столярні вироби, крейда змогли знайти на будь-який будівельний об'єкт в місті, що і серед інструментів п'ятдесят відсотків від декораторите інтер'єру. Сам Вінсент тримав трохи в свій ящик з інструментами в гаражі.
  
  — Гаразд, але ви мені подзвонили, що потрібно знати „деякі речі“ для цих дівчаток? — наполягала Джессіка.
  
  — І на це питання, я думаю, — відповів Бірн. — Можливо, дійсно, мають щось спільне один з одним. Те, що досі ми пропустили.
  
  — Ну, що сталося в період між зателефонували йому і сьогодні вранці?
  
  — Не знаю.
  
  — Це і самогубство якось не вписується в профіль, чи не так?
  
  — Права.
  
  — Це означає, що є ще можливість...
  
  Ми обидва знали, що він хоче сказати вона. Поседяха деякий час вам залякані, в оточенні какофонията одне поліцейське управління, під повним ходом. В даний час доби обстежили ще шість інших вбивств, і кожен інспектор наполегливо прагнув добитися хоча б маленький прогрес. Бірн і Джессіка їх завидяха.
  
  Повинен вам сказати дещо про тих дівчаток.
  
  Якщо приемеха, що Брайан Паркхърст їх не вбив, значить, дуже ймовірно було, що шукає людину, який поклав кінець його життя. Тому що його витіснив осторонь від променя уваги? Або з іншої причини, пов'язаної з основною патологією безумство його? Або щоб показати владі, що ще десь там, у невідомості?
  
  У кожному випадку вбивця Брайан Паркхърст знайомий з випадку з Моріс Бланшар і хоче разом з собою, щоб закінчити і Кевін Бірн.
  
  Досі жоден з них не був марив подібність між двома „самогубств“, але думка тегнеше як-то отруйна хмара над їх головами.
  
  — Окей — порушити мовчання Джессіка. — Якщо припустити, що злочинець убив і Паркхърст, то, як він отримав його?
  
  — Є два варіанти, — сказав Бірн. — Чи знали один одного вже, чи дізнався його ім'я на телебаченні. Від репортажите при його звільнення від „Раундхаус“.
  
  Ще раз, вічної слави змі — вважаю, що Джессіка. Деякий час попрехвърляха думки, що Брайан Паркхърст є черговою жертвою молитвения вбивця. Але навіть його приемеха як істина, то нам, принаймні, їм не подсказваше, який може бути наступний крок.
  
  Дії вбивці були непередбачуваними саме із-за відсутності тимчасової зв'язку.
  
  — Непотвърденият виконавцем задига Ніколь Тейлор з вулиці-в четвер, — підсумував Джессіка. — Викинути її в „Бартръмс Гарденс“ у п'ятницю, приблизно в той же самий час, коли відволікає і Тесса Уеллс, яка тримає до понеділка. Що це означає проточване у часі?
  
  — Гарне питання, — сказав Бірн.
  
  — Потім завлича Бетані Прайс у вівторок у другій половині дня, а наш єдиний свідок його бачить, нав'язує тіла перед музеєм ще в той же вечір. Ніякої циклічне. Ніякої симетрії.
  
  — Ніби не бажає, щоб робити ці речі у вихідні дні, — резюмував він.
  
  — Що може виявитися набагато ближче до істини, ніж подозираш — сказав Бірн.
  
  Встав і підійшов до білої дошці, отрупана з фотографіями з местопрестъпленията і заміток.
  
  — Особисто я не вважаю, що дії нашого хлопчика керуватися місяця, зірок, ніж якісь голоси, від собак, які кажуть, Поодинці або тим подібні нісенітниці — відрізав Бірн. — Цей тип слід якийсь певний план. Розкрити його план, він допоможе нам у руки.
  
  Джессіка знову оглянув стопку книг з бібліотеки. Відповідь відпочивали де-небудь з них.
  
  В кімнату увійшов Ерік Чавес.
  
  — У вас є вільна хвилинку, Джесс?
  
  — Звичайно.
  
  Показав їй тонку папку:
  
  — Тут є щось, що треба бачити.
  
  — Про що мова?
  
  — Ми зробили довідку про Бетані Прайс. Виявилося, що вже зареєстрована.
  
  Подати рапорт про затримання її. Близько року тому потрапив в мережу, операція „жало“ наркомани та її спипали майже сто дозах benzedrine — улюблений заборонена без рецепта препарат для схуднення серед товсті підлітки. Ще з того часу, коли Джессіка навчається в середній школі.
  
  Бетані не визнає, про її вина та її редкліфф-браун на двісті годин громадських робіт і рік умовно.
  
  В якому не було нічого дивного. Але Ерік Чавес привернути увагу Джесіки зовсім з іншої причини: арешт її було скоєно інспектора Вінсент Балзано.
  
  Джессіка взяла інформацію, і задумався над відповідності.
  
  Вінсент відомо Бетані Прайс.
  
  За даними судового протоколу, саме він запропонував їй дати громадські роботи замість тюремного ув'язнення.
  
  — Спасибі, Ерік, — сказав.
  
  — Не проблема.
  
  — Світ малий, — сказав Бірн.
  
  — Нам, принаймні, якщо вам потрібно, щоб його боядисваш, — відповів розсіяно Джессіка, забила ніс в деталі рапорту.
  
  Бірн глянув на годинник.
  
  — Дивись, що необхідно, щоб забрати доньку. Завтра починаємо свіжою головою. Разпердушинваме всі досягнутому і йти з нуля.
  
  — Окей — погодився Джессіка приймає, але здавалося вираження Бірн і жах, що у зв'язку з цим, важливою у його житті шторм, після самогубства Моріс Бланшар може ось-ось разрази знову.
  
  Берн поклав долоню на її плече, потім надів пальто і вийшов.
  
  Джессіка затримувалися за столом, задумливо дивлячись у вікно.
  
  Як би їй не хотілося, щоб його визнати, в одному була згодна з Бірн. Брайан Паркхърст не вбивця дівчини з броениците.
  
  Брайан Паркхърст жертвою.
  
  Шукати Вінсент на мобифона її, але нарвався на його голосовою поштою. Подзвони в штаб-квартирі, звідки її уведомиха, що інспектор Балзано по вулицях.
  
  Не залишив жодного повідомлення до нього.
  
  
  52.
  
  
  Середа, 16:15 годин.
  
  В момент, коли Бірн згадати ім'я хлопчика, Колін запалив в чотирьох колірних варіантах червоного кольору.
  
  — Жодного хлопця не мені, — оголосила вона на вид туризму мову.
  
  — Ну добре, а значить — зробити відповідні символи Бірн.
  
  — Не мені.
  
  — Тоді чому почервонів? — задали пальці Бірн, а на обличчі його розлите в нього посмішку. Рухалися по Джърмънтаун Авеню, по дорозі на великодній вечірці в школі для глухих „Делъуеър Валею“.
  
  — Я Не изчервила — сигнал Колін і загорілася ще більше.
  
  — Окей — Бірн відступив і залишив її у спокої. — Хтось з травня не забули, знак „Стоп“ в моїй машині.
  
  Колін тільки похитав головою і втупився в бічне скло. На Бірн його зробити враження, що отвори для повітря з її боку з'явився м'яка її шовковисте світле волосся. Коли я виросту так? А губи її, і перш ніж ви були настільки червоні?
  
  Махнув рукою, щоб привернути увагу її, потім писалося символів:
  
  — Тому що мені здавалося, що ви обидва, ви йшли на зустріч.
  
  Помилка.
  
  — Це було Не побачення, — відповів пальцями Колін. — Я все ще маленька для таких робіт. Прошу, мама.
  
  — Що це було тоді, коли не зустрічає?
  
  Відчайдушно забелване очі.
  
  — Двоє дітей, вони йдуть, щоб подивитися феєрверк у присутності сотень мільйонів дорослих людей.
  
  — Ти знаєш, що я інспектор.
  
  — Я знаю, тату.
  
  — У мене є джерела і інформаторів по всьому місту. Pay, таємних інформаторів.
  
  — Я знаю, тату.
  
  — Диски подочух, що ви вели себе в руки і тим аналогічні роботи.
  
  Колін сказав йому з одного символу, який не перебуває у „Словник для глухих“, але цілком відомий на все нечуващи дітей. Дві руки у вигляді гострих, як бритва тигрові лапи.
  
  — Окей, окей — посміявшись ви Бірн. — Тільки не драскай.
  
  Деякий час мовчали. Після завершилася задявка раділи один одного в їх присутності. Рідко їм траплялося залишатися наодинці ні. Все, що пов'язано з його дочки змінювалося; він ставав підлітком, і ця думка лякали Кевін Бірн більше, ніж будь-зустрічі з озброєним членом банди в темному провулку.
  
  Мобифонът його задзвонив.
  
  — Бірн.
  
  — Ти можеш говорити?
  
  Це Гонтлет Меримън.
  
  — Так.
  
  — У старій секрет житло є.
  
  Бірн включити. Стара секрет, штаб всього в п'яти хвилинах їзди.
  
  — З ким це? — запитав.
  
  — Сем. Принаймні поки що.
  
  Бірн подивився на годинник і відчув, як її дочка дивиться на нього з краєм ока. Извърна на бокове скло. Вона читає, на губи краще, ніж всі його однокласники, а напевно, і деякі з їхніх викладачів.
  
  — Допомогти вам? — запитав Гонтлет.
  
  — Ні.
  
  — Ну, добре.
  
  — Безпечна робота це? — запитав Бірн.
  
  — Плід дозрів і готовий до тупне, мій друг.
  
  Повісив трубку.
  
  Після двох хвилин під'їхав до узбіччя перед закусочною „Караван сірка“.
  
  
  
  Хоча залишалося ще досить багато часу до вечері, на двайсетината столів в передній частині сиділи кілька постійних клієнтів, сърбаха густо чорної кави і боцкаха від знаменитої пахлава з писташ на Себе Хаміз. За прилавком сам Себе режеше кружечками агнешкото для якої-небудь великої замовлення. Як тільки побачу, Бірн, отрі руки і привітав його сяючі двері.
  
  — Сабах аль-хаїр, інспектор, — сказав Самі. — Радий тебе бачити.
  
  — Як ви Самі?
  
  — Я в порядку. — Вони обидва потиснули мені руку.
  
  — Пам'ятаєш мою дочку, Коллін? — запитав Бірн.
  
  Самі простягнув руку і торкнувся Колін в щоку.
  
  — Звичайно.
  
  Зробити вигляд туризму мову „добрий день“, а вона йому відповіли „привіт“. Самі Хаміз Бірн знав ще з часів, коли патрулираше на вулицях. Жінки Самі — Надін теж була глуха, так і обидва були освоїли жестовия мову.
  
  — Чи можу я залишити її у вас на кілька хвилин? — запитав Бірн.
  
  — Немає проблем, — відповів Самі.
  
  Физиономията Колін була красномовна.
  
  — Мені зовсім не потрібно, щоб хтось мене тримає — изжестикулира вона.
  
  — Не баріться, — сказав Бірн і на обидва.
  
  — Взагалі не йти вперед, йти легко, — відповів його Самостійно і обидва вони, Колін попрямував до задньої частини ресторану. Бірн помітив, що його дочки сиділи останнім сепаре, ближче до кухні. У дверях обернувся ще раз. Колін його недбало махнув на прощання, а на ньому серце його майоріли.
  
  У той час, коли ще було формі, а Колін тільки що була проходила, вона щоранку изхвърчаше на ганок, щоб його прибрати до побачення, до чергування. А він завжди казав подумки молитву, щоб знову побачити її ніжне прекрасне обличчя.
  
  На шляху до машини, зрозумів, що протягом минулого десятиліття нічого не змінилося.
  
  
  
  Бірн стояв через дорогу від старої таємної квартири, яка в цей момент йому здавалося вкрай небезпечним. Низький акції гушеше між двох високих будівель в один разкапал отримати ділянку Ірі-Стріт. На якийсь час на „Мо-Таун Посі“ були зробили притулок на третьому його поверсі.
  
  Пройшло з задньої сторони і спустився до дверей у підвал. Була відкрита і вела в довгий, вузький коридор, який пов'язував його з вашим службовий вхід.
  
  Йшли повільно і тихо по коридору. Хоча і великого, завжди був вдавалося, щоб приступити злегка. Витягнув пістолет — хромирания сміт-енд уесън, забрали з Діабло при їх першій зустрічі.
  
  Дістатися до сходів в кінці коридору і заслуша.
  
  Тиша.
  
  Тільки через хвилину був уже на майданчику під третій поверх. Над ним була двері в секретну штаб-квартири. Почувши звуки з якоїсь рок-станції. Мабуть, хтось вже був там.
  
  Хто?
  
  І скільки?
  
  Взяв глибокий вдих і прокрався вгору по сходах.
  
  Коли він прийшов, поклав долоню на двері і потихеньку, потихеньку її відкрити.
  
  
  
  Діабло стояв, дивився через вікно в провулок між будівлями і зовсім не відчув його присутність. Бірн бачив тільки половину кімнати. В травні не було іншої людини.
  
  Але те, що вдалося побачити, це мурашки по спині побігли мурашки по спині. На столик для карт, петдесетина сантиметрів від нього, до його службовий глок, лежав міні-автомат „Узі“.
  
  Хромираният пістолет у руці, здавалося, перетворився в тапешник. Якщо ви не успееше обігнати Діабло, не вийти звідси живим. „Узито“ стріляє а патронів в хвилину, і не хоче, щоб його щось в якості снайпера, щоб знищити противника.
  
  Його мати стара.
  
  
  
  Через кілька секунд Діабло сів до столу, спиною до дверей. Бірн зрозумів, що немає ніякого вибору. Довелося сюрприз Діабло, щоб конфіскувати зброю, говорити серцево з ним, і вся ця сумна і жалюгідна історія б закінчилася.
  
  Осінив себе хресним знаменням поспішно, і ковзнув у кімнату.
  
  Але не зробив і трьох кроків, коли зрозуміла свою помилку. Як ти міг не згадав! У дальньому кінці кімнати стояв старий шафа з пукнато дзеркало. Побачив в ньому особа Діабло, що могло означати, що і Діабло його бачив. І обидва смразиха в цей момент на відкриття і усвідомили, що їх плани — безпеки і, відповідно, сюрприз — миттєво змінилося. Як і у провулок, і їх погляд зустрівся. На цей раз обидва съзнаваха, що так чи інакше все закінчиться інакше.
  
  Бірн просто хотів пояснити Діабло, наскільки розумно буде з його боку, щоб покинути місто. Тепер зрозуміла, що цього не станеться.
  
  Діабло підхопився на ноги з „Узито“ в руках. Извърна і, ні слова не кажучи, стріляти. Перші двадцять-тридцять пострілів разпердушиниха старий диван, менш ніж в метрі від правої ноги в Берн. Бірн плонжира ліворуч і, на щастя, приземлився позаду стара чавунні ванни. Наступний двусекунден смугу „Узито“ майже розділити диван на два.
  
  Не треба, мій Бог, моє на увазі Бірн, в той час як із стисненими очима чекав гарячий метал, щоб розривати його плоть. Не таким чином. Мережі для седналата в сепарето Колін, дивлячись в двері, в очікуванні силует його, щоб виконати її, в очікуванні, щоб повернутися, що день її, її життя, як і раніше. А він, розвалившись у брудний склад і в будь-який момент помре.
  
  Останні кілька куль уцелиха ванній і звънът в тупик на кілька секунд у повітрі.
  
  Піт подлюти його очі.
  
  Настала тиша.
  
  — Я хотів тільки поговорити, було, хлопець, — сказав Бірн. — Чому ви стреляш?
  
  Вважає, що Діабло-не більше семи метрах від нього. Прямо в середині кімнати, найбільш ймовірно, через більшу підпірну колонці.
  
  Замість відповіді отримати нову смугу „Узито“. Сімдесят-вісімдесят пострілів. Рев його оглуши. Бірн кричав, наче був поранений, і зіткнувся з ноги на дерев'яну підлогу, все-таки, що впав. Изстена.
  
  Тиша знову запанував. Изстиващото свинцю цк у оббивку до нього. З іншого боку кімнати пролунав шум. Діабло наближається. Писъкът був сработил. Той приходить, щоб убити його. Бірн закрити очі і згадати розташування речей у кімнаті. Єдиний спосіб Діабло, щоб перетнути кімнату, щоб пройти по середині. Іншого шансу не буде і треба діяти миттєво.
  
  Він порахував до трьох, скочив на ноги, извъртя і вистрілив три кулі на рівні голови.
  
  Першим воно потрапило Діабло прямо в середині лоба, врізався в череп його і відштовхнув його назад, після чого вилетів з його потилиці, і разплиска більше половини номер ален фонтан з крові, кісток і мозку. Друга куля його нацели в нижній щелепі, а третій — в горло. Права рука Діабло скоротилася в конвулсия близько спусковий гачок „Узито“. Десятка куль ви врязаха, в підлозі, в декількох сантиметрах зліва від Кевін Бірн. Рухвайки, Діабло відправити ще кілька куль в стелю.
  
  І раптом усе закінчилося.
  
  Як ніби замороженого у часі, Бірн залишився ще кілька секунд, спрямованого вперед пістолет. Я тільки що вбив людину. Потім його м'язи повільно отпуснаха, а вуха його наостриха до шумів з вулиці. Не казеозний виття. Принаймні поки що. Поліз в задню кишеню і дістав пару латексних рукавичок. З іншої кишені витягнути мішечок для бутербродів з омазнен ганчіркою. Обърса револьвер і залишив його на підлозі. У цей момент, почувши далекий виття сирени.
  
  Знайти кен з фарбою і розпорошувати її графіті банди JBM стіни до вікна.
  
  Оглянув ще раз кімнату. Довелося зникає. А команда для зору? Ви вважаєте справа за малим, але рано чи пізно будуть цвісти. Наскільки міг судити, нічого не можуть зв'язатися з ним. Схопив глока з-за столу і кинувся до дверей, як почутий, щоб не ступити в кров на підлозі.
  
  У той час як сирени приближаваха, зміг рухатися вниз по задній сходах. Після секунд сидів уже в машині на шляху до „Караван сірка“.
  
  Це було чудовою новиною.
  
  А погана, звичайно, ставився до того, що я пропустив. Щось дуже важливе, і прямо за ними, щоб списати своє життя далі.
  
  
  
  Основна будівля школи для глухих „Делъуеър Валею“ був побудований недялан камінь, в ранньому американському стилі. Зелені навколо було, як завжди, доглянутий вигляд.
  
  І для того, хто шлях по прибутті Бірн залишився вражений царящата скрізь тиша. Навколо бігали більше п'ятдесяти дітей у віці від п'яти до п'ятнадцяти, більш енергійним, ніж сам Бірн не пам'ятає, щоб був в їх роки, але тиша була повною.
  
  Він навчився, був на жестовия мова, коли Коллін стала майже на сім років. Вона ще тоді його владееше добре. Багато разів, коли ви її завиваше на ніч, була, плакала і оплаквала свою долю, що не може бути нормальною, як чуващите дітей. Бірн просто їй було притискал в руках, так як не знав, що їй сказати, та й знав, — не було відомо, щоб їй передати її мову. Але раптом, коли мені виповнилося одинадцять, Колін зупинив хоче мати слух. Просто так. Як ніби раптом възприе повністю глухоту, що і почав пишатися тим, що з нею, як з якоюсь перевага, яке робить його членом таємного товариства, яке складається з видатних постатей.
  
  Бірн пристосуватися навіть більш складним і від нього, але сьогодні, коли вона поцілувала його в щоку і кинувся грати з подругами, його серце ледь не удар від любові і гордості.
  
  Вона, принаймні, буде добре, — сказала ти, навіть якщо з ним станеше щось жахливе.
  
  Він збирається перетворити в красивий, вихований і шановної леді, незважаючи на те, що у Велику середу, поки чекав у ухаещ спеції ліванський ресторан у Північній Філадельфії, де тато її був ліворуч, він був, пішов і вбив людину.
  
  
  53.
  
  
  Середа, 16:15 годин.
  
  Це літо. Вона є вода.
  
  Сламенорусата її волосся пов'язані в хвіст з гумкою, жовтий, як око кішки. Блискучі водоспад не завалив до середини спини. Одягнена в избеляла порядку спідниця і червоний вовняний светр. Руки її провесено шкіряну куртку. Тільки що вийшла з книжкового магазину „Барнс енд Благородним“ на Ритенхаус-Сквер, де працює щогодини.
  
  Все ще досить слабичка, хоча це понаддала, з тих пір, як я бачив її востаннє.
  
  Браво їй.
  
  Вулиця досить жвава, тому я з бейсболку і чорні окуляри. Приближавам щільно до неї.
  
  — Пам'ятаєш мене? — питаю, і на мить я піднімаю окуляри.
  
  На початку не була впевнена. Старий я, отже, належу до світу дорослих, які, як правило, рівносильно влади. Як у реченні: „реальний чол!“ Але через кілька секунд здачі.
  
  — Але, звичайно, — говорить, і її обличчя грейва.
  
  — Ти не казала, Крісті?
  
  Червоніє він.
  
  — Так. Гарна пам'ять у тебе!
  
  — Як ти останнім часом?
  
  Він спалахує ще голосніше: скромна, але впевнена молода жінка поступово перетворюється в засрамено маленька дівчинка.
  
  — Як сказати... трохи краще. Тоді...
  
  — Ей, — я піднімаю руку, щоб я її зупиню. — Не за що соромно. Нічого. Чи знаєте ви, що більш страшних історій я можу вам розповісти.
  
  — Справді?
  
  — Абсолютно, — кажу.
  
  Підемо по Уолнът-Стріт. Stand її злегка змінюється. Стає більш стеснителна.
  
  — Що ви читаєте? — питаю, та обіцяє нічого хорошого з очей мішок її.
  
  — Зараз мені соромно сказати вам, — червоніє знову вона.
  
  Зупинятися посеред крок. І вона зупиняється.
  
  — Почекай. Те, що я сказав тобі тільки що?
  
  Крісті ви засмива. Чудовий звук. Її вік, як ніби кожен день це Різдво, або Халоуийн. Або 4 липня. Кожен день-найбільше свято.
  
  — Окей, окей, — погоджується. Досягає в найлоновия конверт і відняти два числа журналу „Tiger Beat“. — Мені дали їх зі знижкою.
  
  На одній з обкладинок Джастін Тімберлейк. Беру журнал з неї та надавати дивитися обкладинці.
  
  — Сольних йому частини мені не особливо подобаються. По-круто було, коли ми співали з Нсинк — кажу. — Як ви думаєте?
  
  Крісті зяпва:
  
  — Не можу повірити, що навіть його знаєш.
  
  — Гей, — кажу зображує скривдженим, — я не такий старий. — Голову їй журнал, але здогадуюсь, що, на блискучі обкладинки я залишив відбитки. Не слід забувати про них.
  
  Крісті хитає головою, все ще з посмішкою на обличчі.
  
  Продовжуємо Уолнът.
  
  — Чи Готова ти на Великдень? — сменям досить неелегантно тему.
  
  — Ах, так. Обожнюю Великдень.
  
  — Та я, — кажу.
  
  — В сенсі, я знаю, що ми ще на початку року, але для мене Пасха завжди означає прихід літа, ви розумієте? Деякі чекають до Дня полеглих у війнах. Але я не.
  
  Ногу в декількох кроках, і я біжу, щоб люди проходили повз нас. Я спостерігаю, як хода її як можна більш непомітно, за покровом чорні окуляри. Через кілька років було б дългокрака красуня — „як кобилка“, як кажуть люди.
  
  Ви повинні виконати свій план гранично швидко. Дуже важливо буде мати необхідної опори. Шприц готовий в кишеню мені, гумове сопло на місці.
  
  Я дивлюся навколо. Кожен з многолюдието він задумав для своїх, - сказав президент, і все ж ми, самі-самі. Я завжди удивлявал як людина просто стає невидимим у міста, такі як Філадельфія.
  
  — Куди його очолювати? — я питаю її.
  
  — До автобусної зупинки, — відповідає. — Геть скористатися.
  
  Прикидатися, що граблі по пам'яті.
  
  — Ти справді жив у Честнът Хілл?
  
  Він посміхається, забелва очі:
  
  — Майже воно потрапило. У Найстаун.
  
  — Саме його я мав на увазі.
  
  Изсмивам бути.
  
  — Ви голодні? — прошу. І не збити погляд на її обличчя.
  
  Крісті неодноразово боровся з анорексията, і я знаю, що подібні питання ніколи не буде, їй стане приємно. Проходить кілька секунд, і я боюся, що я його изпуснал.
  
  Але не я.
  
  — Я можу які, — каже.
  
  — Чудово, — дзвоніть. — Дай, щоб взяти один салат або щось, потім вони будуть їздити до вас. Буде побъбрим. Для туї-онуй.
  
  На частку секунди її охопив якийсь неспокій, і на її обличчя падає морок. Той.
  
  Воалът темряви підніметься. Сукня коженото куртку, струшуючи хвіст і каже:
  
  — Окей.
  
  
  54.
  
  
  Середа, 16:20 годин.
  
  Виявилося, що Едді Корсак вийшов у відставку в 2002 році.
  
  Провів було сорок з шістдесятих і непарних років в поліції, більшість з них — в області, і в двайсетте років на вулиці, перш ніж перенести його на інспекторів в Південній Філадельфії, він бачив все, з будь-якого кута і в будь-якій освітленості.
  
  Джессіка відкрив його з допомогою „Поліцейське братство“. Не вдалося зв'язатися з Кевіном, тому пішов самостійно на зустріч з Едді. Знайти його на своє звичайне місце в цей час дня — в італійській закусочної на Десятій вулиці.
  
  Замовив собі каву, а Едді — подвійний еспресо з шматочок лимона.
  
  — Багато речей я бачив в мої роки, — сказав Едді, мабуть, як пролог до прогулянкою по пам'яті. Це був великий чоловік з вологими сірі очі, сейлор татуювання на правій руці і посмъкнати від віку плечима. Час було потішило і разказваческите його здібності. Джессіка її не хотіла, щоб подхване прямо історія з кров'ю в двері „Сент-Кетрін“, але з поваги утримуватися, щоб не переривати його. Нарешті, він допи собі каву, замовити новий, потім запитав:
  
  — Те, з чим я можу допомогти вам, инспекторке?
  
  Джессіка витягла блокнот.
  
  — Наскільки я знаю, ти досліджували один випадок у церкві „Сент-Кетрін“ кілька років тому.
  
  Едді Корсак кивнув:
  
  — Ви маєте на увазі кров у двері, чи не так?
  
  — Так.
  
  — Що ж я можу сказати? Ніхто не знає, скільки для розслідування.
  
  — А чи можу я знати, чому саме ти? Досить далеко від звичайних ї території.
  
  Це був його виконала домашнє завдання. Едді Корсак був з Південної Філадельфії. Третій вулиці і Уортон.
  
  — Я тільки що там був, прийшов новий священик. Переведений був з „Сент-Казимира“ Дуже хороший хлопчик. Литовче, як мене. Подзвони мені, і я обіцяв перевірити.
  
  — І що знайшли?
  
  — Нічого особливого. Поки пастви празнувало опівночі літургії, хтось напляскал крові на щурца над входом. Вихід покапала за якийсь crontab. Вона изперколясала, оголосила це дивом, диски викнали швидкої допомоги.
  
  — З того, що було крові?
  
  — Була, не була людською, це я можу тобі сказати. Якийсь ти тварина. Далі я не задълбавал.
  
  — Повтаряло це?
  
  Едді Корсак похитав головою.
  
  — Наскільки я знаю, другий випадок це чи ні. Измили двері, якийсь час були в пошуках, а легкі забули. Крім того, я досить іншу роботу я в той час.
  
  Офіціант приніс каву, його пропонують ще і Джесіка. Вона відмовилася.
  
  — В інших черкви було таких випадків? — запитала Марія.
  
  — Я не знаю, — сказав Едді. Як ти сказав, просто зробив послугу, то хлопчик. Поругаването в черкви не входив у мої прямі обов'язки.
  
  — Підозрюваних було?
  
  — Не сказав би. У цій частині Північно-східної Філадельфії не бъка з молодіжних банд. Позапрях кілька місцевих келеша, попритиснах їх. Але ніхто його не визнав.
  
  Джессіка прийшла додому ноутбук і допи кави. Думаю, цей слід нічого не вийде, не вів. Але не очікував, хто знає, що.
  
  — Тепер моя черга запитувати, — сказав Едді.
  
  — Давай, — відповіла Марія.
  
  — Чому вони вас цікавлять якісь ваш випадок вандалізму в Торисдейл з трирічної давнини?
  
  Джессіка сказала йому. Чому б і ні. Як і всі інші филаделфийци, Едді Корсак надійно, був повністю в курсі молитовні вбивств. Він не наполягав на додаткових деталей.
  
  Джессіка подивилася на годинник.
  
  — Велике вам спасибі за час, що я департаментів — сказав він і, поки я изправяше, досягають за кишеню, щоб розплатитися з кавою. Едді Корсак підняв руку: Тримайся.
  
  — Драго мені, щоб я на користь, — сказав. Ретельно перемішати кави, а його обличчя доббі задумливий вигляд. Нова історія. Джессіка чекали. — Ви знаєте, як на іподром можете бачити провиснали на паркан старі жокеїв дивитися тренуваннями? Або як пройти повз, хтось будівельний об'єкт, як старих майстрів, сидіти на лавці і дивитися, як росте будівля? Бачити їх і давати решт, як довго, щоб повернутися в гру.
  
  Джессіка предугади напрямок його думки. А для плотніков був абсолютно прав. Батько Вінсент був вийшов у відставку кілька років тому, та проводила її повсякденному житті з пива в руці перед телевізором і не зупинялася, щоб чіплятися до тих смотани майстрів, як HGTV102.
  
  — Розумію, що ти говориш, — сказав йому.
  
  Едді Корсак його сіпа цукру і заспокоївся ще більше стільця.
  
  — Але не я. Я радий, що мені більше не доведеться працювати. Я зрозуміла, що світ мене досяг, инспекторке. Той, де його шукати, ну що він виходить з пекла — місце, де я ніколи не був. — Підняв погляд і фіксувати її в часі з сумних свої водянисті очі. — І слава Богу, що мені не доведеться йти туди.
  
  Джессіка їй і її, щоб їй не доведеться. Але вже було късничко. Витягнув ключі, подвоуми бути.
  
  — Більше нічого не сещаш за кров над церковною дверима?
  
  Здавалося їй, що Едді чудеса, якщо сказати ще щось, чи ні.
  
  — Добре, як ти сказала. Коли на наступний ранок я подивився на пляму крові, мені здавалося, що съзрях щось. Всі інші були думки, що думайте, як тих, яких бачили в особі Діви Марії перед будинках та інше. Але я впевнений, що дійсно бачив те, що я побачив.
  
  — І що саме?
  
  Нерішучість, не його напускаше.
  
  — Мені здалося, що вона схожа на троянду — сказав він нарешті. — Вгору-вниз, встав.
  
  Перш ніж повернутися додому, Джессіка довелося зупинитися на чотирьох ділянках: банк, хімчистки, щоб купити що-небудь на вечерю з „Уауа“ і послав одного колетче тітка Лорі в Помпано-Біч. Банк, магазин і сторони кур'єрської служби були в цілому в районі на Секонд-стріт і Саут-Стріт.
  
  Поки паркираше джип, з голови не виходили слова Едді Корсак.
  
  Мені здалося, що вона схожа на троянду. Вгору-вниз, встав.
  
  Знав, що від прочитання, що сам термін rosary103 походить від рожевому саду Діви Марії. У картини тринадцять століття Марія тримає троянда, а не скіпетр. Був тут якийсь зв'язку з розслідуванням її, або почваше, щоб піддавшись безвиході?
  
  Бути у відчаї?
  
  Так.
  
  І все ж він міг би відзначити, Кевін і, щоб побачити, як він буде її сприймати.
  
  Витягнув з багажника джипа коробки, яку передбачалося відправити UPS, уклав його і пішов по вулиці. На що проходить повз „Волосся“ — закусочну на розі Другої стріт і Ломбард-стріт — кинув погляд у вітрині і побачив знайоме обличчя, як і її, щоб їй не буде.
  
  Тому що обличчя був Вінсент. Сидячи в кіоску з жінкою.
  
  Молода жінка.
  
  Дівчина, точно.
  
  Вдалося побачити тільки спину дівчини, але і це її стигаше. Був з довгими світлими волоссям, прив'язана за хвіст. Носив мотористко шкіряну куртку. Джессіка собі давав рахунок на різноманітність серед різних там фанатів поліція: товсті і худі, високі і низькі, з будь-яким кольором шкіри:
  
  І в будь-якому віці, очевидно.
  
  На мить її знайшла те дивне почуття, яке людина відчуває, коли знаходиться в чужому місті і йому здавалося, що це мярнал знайомий — спочатку поблизу, а потім усвідомлення того, що не може бути так, що в даному випадку означало:
  
  Що, чорт візьми, шукати мій чоловік в ресторан з дівчиною, що можливості є вісімнадцять?
  
  І перш ніж ще зможе подумати, відповідь, з ревом кинулися в її голові.
  
  Брудні шибано ублюдок.
  
  Вінсент зауважив, що Джесіка, і вираз його їй усе розповів. Вина, зверху — сором, а на гарнір — лайнарска посмішкою.
  
  Джессіка взяла глибокий вдих, пильно стежити за тротуар і далі по вулиці. Не було жодного наміру проявляється у вигляді тупої збоченець і робити сцени на чоловіка і його коханки, у громадському місці. Викл.
  
  Тільки після секунд-Вінсент вилетів за двері.
  
  — Джесс, — сказав. — Почекай.
  
  Джессіка зупинилася і спробувала стримати лють його. Але лють відмовився її слухати — була, перетворилася в дико, панічно бягащо стадо.
  
  — Говорити мені — замоли її він.
  
  — Ти його начукам.
  
  — Не те, що ти думаєш, Джесс.
  
  Він поклав пакунок на лаву й извъртя обличчям до нього:
  
  — Гей, як же я визнаю, що саме це ви маєте на увазі?
  
  Оглянув її зверху донизу. Завжди удивяваше того, як їй здається, відрізняється, в залежності від її настрою. Коли ви були щасливі, пичовската його стояти їй здалося, нескінченно сексапилна. Але коли він був поза себе, їй нагадував вуличний навігація і їй би його знімки в наручники.
  
  А тепер — тримати Бога, і вони обидва — її навів було на більш сильного сказу, ніж коли-небудь в інший раз.
  
  — Дозвольте мені пояснити, — додав він.
  
  — Можете мені пояснити, чи що? Як мені пояснив Мішель Браун чи? Вибач, як саме це сказав тоді? Трохи аматорської гінекології в моєму ліжку?
  
  — Слухай мене.
  
  Схопив її за руку і вперше з тих пір, як пізнали його, перший раз в його бурхливої і пристрасної любові їй здавалося, що якісь незнайомі люди, які, на розі вулиці — те, що ви клела, що ніколи не допуснеш, поки ти була закохана.
  
  — Відпусти мене, — попередила вона.
  
  Він її, стискаючи все сильніше і сильніше.
  
  — Джесс.
  
  — Отримаєте... шибаната свої... руки... від мене! — Анітрохи не дивно, що зменшилися обидві руки в кулак. Думки її попритесни, але не настільки, щоб їх виділити. Ти вдарив його? Чесно кажучи, і вона сама не знала.
  
  Вінсент відступив з піднятими руками на знак того, що передається. Від виразу його Джессіка зрозуміла, що це прескочила якийсь поріг і увійшов у сумрачна території, де, можливо, не було повернення, і для двох, їх.
  
  Схопив пакет, извъртя на п'ятий і пішов назад в джип. Ебала я тобі UPS-а, ебала я вас банк, ебала я тобі вечерю. Її єдина думка була, щоб прибрати звідти якомога швидше.
  
  Стрибати в джип, світло і натиснув до упору педаль газу. Майже сподівалася, навколо є хтось новобранець поліцейський, який, щоб зупинити її і спробувати її прочитати конини.
  
  Ну, та, де. Ніколи не буде бачити поліцейський, саме тоді, коли вам потрібно.
  
  Крім того, той, про кого був одружений.
  
  Перш, ніж скоротитися на Саут-Стріт, подивився в дзеркало. Вінсент ще стояв на розі, руки в кишенях — отдалечаващ бути самотнім силуетом на тлі червоної цегляної кладки на Сосайъти Хілл.
  
  А разом з ним уникали, і шлюб її.
  
  
  55.
  
  
  Середа, 19:15 вечора.
  
  За тиксото світ представляв пейзаж в стилі Сальвадора далі: чорні, оксамитові дюни, що тягнуться аж до далекого горизонту. Іноді через вузькі щілини знизу промъкваше дратівної светлинка, ніби з якоїсь інший, безпечний світ.
  
  Його Голова боліла. Він відчував кінцівок, мертві й марні. Але було й щось гірше. Тиксото в очах його мъчеше, але от в рот прямо вбесяваше. Для людини, як Саймон Клоуз приниженням його хитромудрий на стілець, обмотують клейкою стрічкою, і з напъхан в рот старий малярних ганчіркою далеко не міг зрівнятися з цим ви не можете приказваш. Изгубеше слова його — він втратив у битві. Споконвіку було так. Ще поки була дитиною в католицькому притулку в Берік, завжди міг піти з розповідями з майже будь бійки, майже кожен відшаровується.
  
  На цей раз, однак, не вдалося.
  
  Не міг і видав звук, як люди.
  
  Тиксото було увито щільно навколо його голови, трохи вище вух, щоб, принаймні, міг чути.
  
  Як піти? Дихайте глибоко, Саймон. Глибоко. Зійшов з розуму від відчаю, почали їсти для придбаних протягом багатьох років книги та КОМПАКТ-диски з медитації, йоги і диафрагмено дихання — модернізованої йогистка техніки, для подолання стресу і страху. Був Не прочитав ні одна, була слухав жоден з КОМПАКТ-диски більше двох-трьох хвилин. У пошуках швидкого лікування проти періодичні напади паніки — ксанаксът забавяше як руху, так і його думки, — але виявилося, що мистецтво йоги не пропонує нічого подібного.
  
  Ех, чому не був поупорствал?
  
  Спаси мене, Діпак Чопра104 — сказав він собі.
  
  Допоможіть мені, доктор Вайль.
  
  У цей момент почув відчиняються двері, за спину. Той повертається в його квартирі. Звук виконати його з гидко суміш надії і страху. Почув наближення кроки позаду себе, відчував їх тяжкості на підлогові дошки. Здавалося солодкий запах квітів. Слабкий, але факт. Парфуми для молодої дівчини.
  
  Несподівано хтось отдра тиксото з його очей. Здавалося йому, що забрати його і брів — то його впало.
  
  Коли його очі привикнаха зі світлом, він побачив на столику перед собою свій apple пауърбук. На його екрані, видно було, що сайт „news and world report“.
  
  
  
  „МОНСТР ПЕРЕСЛІДУЄ ДІВЧАТ У ФІЛАДЕЛЬФІЇ!“
  
  
  Окремі пропозиції і фрази були відзначені червоним кольором.
  
  ... збоченим психопатом...
  
  ... величезні, м'ясник на невинних...
  
  За ноутбук, на триніг був встановлений його цифрова фотокамера. Був включений і спрямований прямо в нього.
  
  Потім вона почула ніжний стукіт за спиною. Мъчителят тримав у руці миша в апъла і преглеждаше файли. Незабаром на екран вийде нова стаття — до трьох років, для омазаната крові на ворота церкви в Північно-східній Філадельфії. І тут була виділена фраза:
  
  ... почуйте, як gazove вестоносци кинути...105
  
  
  
  Той, що ззаду, відкрив блискавку на якийсь мішок. Через секунди Саймон відчув легку біль з правого боку на шиї. Голки. Копітко із вся сила, щоб звільнитися, але було марно. Навіть був разкъсал обмоток, то з голки спрацьовує майже миттєво. За його м'язи пролунав тепло — приємне тепло, яке — якщо б не було в цій ситуації — було б доставити йому задоволення.
  
  Його мозок накъса і полетів. Закрити очі. Думки його перейшли в останні десятиліття його життя. Час скачаше, пърхаше, кацаше.
  
  Коли відкрив очі, виставлений на маленький столик жорстоким асортимент прямо, він узяв його дух. Помъчи на мить уявити собі який-небудь з сценарію. Але так і не вдалося.
  
  У момент, в який випускав кишки, репортерският його мозок запису його останнього візуального спостереження — акумуляторний дриль і губерка з вдянат товстими чорними нитками.
  
  І зрозуміла сенс їх.
  
  Друга-ін'єкції його підштовхнув до краю прірви. Пройшла в цей раз без опору.
  
  Коли через кілька хвилин він почув виття бормашината, Саймон Клоуз кричав, але звук ніби прийшли з інших країн — безтілесний виття, пролунав від вологих кам'яних стін католицького притулку в будівлі англійського півночі, жаловита зітхання над стародавньою пустки.
  
  
  56.
  
  
  Середа, 19:35 ч.
  
  Джессіка і Софі сиділи за столом і тъпчеха з донесените з дому, її батько вкуснотии — різдвяний козунак, бутерки, тірамісу. Нашому раціоні, принаймні, можна було б визначити як збалансоване, але після того, як був сиктирдосала магазин, холодильник не запропонував нічого іншого.
  
  Знав, що не слід давати Софі так багато цукру, в той час, але апетит на маленький, щоб випічка була розміром з Двері — не те, що той на її матері було менше, — так і важко їй було сказати „ні“. Джессіка вже давно канеше, щоб почати зберігає для майбутніх стоматологічна рахунку.
  
  Та й після того, як побачив Вінсент зняття з цим Брітні, або Чатні, або Ешлі, чи що, чорт візьми, у неї було ім'я, тирамисуто їй здалося, найкращий на даний момент засіб. Спроби вигнати з голови образ її чоловіка і русата підліток.
  
  На жаль, на мить його замінити, фотографія тіла, Брайан Паркхърст, увиснало в тій задушливій кімнаті, обгърнато з гадната сморід смерті.
  
  Чим більше разсъждаваше, тим більше починав сумніватися в тому, що Паркхърст винен. Чи зустрічалися ви з Тесса Уеллс? Ймовірно. Викликали смерть трьох молодих жінок? Ми їй Не вірив. Майже виключено, щоб отвлечеш когось і може його вбити, не йдуть, принаймні, невелика колія.
  
  Але не три?
  
  Варто було її дістати.
  
  Ну гаразд, а то P-A-R долоні Ніколь Тейлор?
  
  На частку секунди їй рудник на увазі, що нове призначення захапала набагато більший шматок, ніж можуть проковтнути.
  
  Розчистити стіл, розміститися Софі перед телевізором і випустила на DVD „у Пошуках Немо“.
  
  Сіпа її склянку к'янті і розгорнути на столі всі свої записи по справі. Переглянути ще раз послідовність подій. Між дівчатками були мати якісь стосунки, крім того, що всі три навчався в католицькій школі.
  
  Ніколь Тейлор — отмъкната з вулиці, віднесені в поле з квітами.
  
  Тесса Уеллс — отмъкната з вулиці, віднесені в покинутому будинку.
  
  Бетані Прайс — отмъкната з вулиці, віднесені в музеї „Рідний“.
  
  Вибір трьох місцях коливалася в свідомості її від випадкового до точного подбраното, ретельно режисираното до безглуздим вільне.
  
  Ні, вирішила Джессіка. Доктор Саммерс був прав. Злочинець міг що-небудь, але не нелогічна.
  
  Розглянути фото дівчинки, зроблених на местопрестъпленията, і спробував уявити собі останні миті свободи, витягти ці моменти розгортання з царства чорно-білих в насичені кольори, як кошмар.
  
  Взяв фото Тесса Уеллс. Саме вона тревожеше найбільше, напевно, тому, що був першою жертвою, яка була, бачила. Або ж тому що він знав, що Тесса була так свенлива, як сама Джесіка її років — лялечка, яка вічно прагне, щоб перетворитися в імаго.
  
  Встав, підійшов до Софі і поцілував її в свої блискучі волосся, запах полуниці. Софі не разкикоти. Джессіка подивилася фільм і сміялися — їх пригоди Навіть, Марлін і Джилл.
  
  Раптом погляд її зупинився на невеличкий столик. Зовсім забула.
  
  Самої священної молитви серії.
  
  Сів до столу і знову поспішно тривалий лист — послання від папи римського Івана-Павла Другого напористою важливість священної молитви серії. Перестрибнути через кілька підзаголовки, в той час як очі його зупинилися на вкладку під назвою " Таємниці Христа — таємниця Його Матері.
  
  Поки читав, відчував, як у нього лумна небагатьох пламъче на проумяването, він відчував, як пройшов якийсь бар'єр, який в цей момент їй було невідомо барикада, яка ніколи більше не міг подолати.
  
  Дізнавшись, що чотки з молитви містять п'ять „п'ятірка таємниці“.
  
  Агонія в саду.
  
  Бичування стовпця.
  
  Корона з шипами.
  
  Носіння хреста.
  
  Розп'яття.
  
  Відкриття пронизала своє її мозку, як якийсь кристалічний куля. Знайшли Ніколь Тейлор в сад. Тесса Уеллс був прив'язаний до колонки. Бетані Прайс носив корону з шипами.
  
  Ця вбивцю, їй стало ясно.
  
  Вб'є п'ять дівчаток.
  
  Залишився вцепенена кілька хвилин. Потім пару раз взяв глибокий вдих і заспокоїтися. Якщо вона права, то інформація буде повністю змінити хід слідства, але їй здавалося раніше представити її в спеціальній групі, поки сама не переконати, що це так.
  
  Приємно, газета тепер їй було ясно; але не менш важливою була, щоб зрозуміти причину. Це повинно було допомогти їм предугадят, де злочинець нанесе свій наступний удар. Взяв один великий sketchbook і начерта мережі.
  
  Шматки овечої кістки в руках Ніколь Тейлор повинен був направити слідчих на місце, де ви зможете знайти Тесса Уеллс.
  
  Але як?
  
  Передати азбучните покажчики на частину отриманих від Вільної бібліотеки книги. Знайти розділ для римських звичаїв, звідки дізнався, що під час бичування Христа є извършвало з коротким батогом, званий „прапор обслуговування“, на який връзвали шкіряні ремені різної довжини. В кінці кожного ременя роблять вузол, у який пъхали гострі овечі кістки.
  
  Овчата кістки, отже, означає, що слід бичування стовпця.
  
  Джессіка вела записки з найбільшою можливою швидкістю.
  
  Відтворення в „Данте і Вергілій перед дверите пекла“ Блейк, яке вони знайшли в руки Тесса Уеллс, було ясно. Знайшли Бетані Прайс перед портал музею „Рідне“.
  
  При розтині були знайшли двох чисел на її долонях. Тиждень лівої. Сімнадцять правою. І обидві написані чорним маркером. В якій і напрямки читати, дає одне і теж.
  
  717.
  
  Адреса? Номер на автомобіль? Частина індекс?
  
  А чому б не телефонний префікс. З 717 набирає Йорк — місто в центрально–південній частині штату Пенсільванія.
  
  Поки ніхто зі спеціальної групи не було ні найменшого поняття про значення чисел. Джессіка була в курсі, що якщо йому вдасться витягти сенс їх, є велика ймовірність того, що передбачити, де можуть розраховувати на наступну жертву. І збиралися таїтися вбивця.
  
  Пильно стежити за величезну купу книг на стіл. Впевнена була, що де-то в них міститься відповідь.
  
  Увійшов у кухню, налив вина з чаші і завантажити чайник з кавою.
  
  Чекав її довгу ніч.
  
  
  57.
  
  
  Середа, 23:15 годин.
  
  Надгробният камінь був холодний. Час і носените від вітру небажаних виправили екологічне ім'я і дату. Відреставрувати його. Прокарвам пальцем по издяланите в камені цифри. Дати повертає мене до того часу в моєму житті, коли все було можливо. Час, коли майбутнє мамеше.
  
  Я думаю, що таке могла зробити, що могла зробити зі своїм життям.
  
  Лікар? Політик? Музикант? Вчитель?
  
  Я спостерігаю, як молоді жінки, і я знаю, що світ належить їм.
  
  Я знаю й те, що втратили.
  
  З усіх священних днів у католицькому календарі, напевно, самий священний-це Страсна п'ятниця. Німці називають його Charfreitag — Скръбен п'ятницю. Латинською мовою йому говорили Parasceve — підготовка.
  
  Крісті готує.
  
  Крісті молиться.
  
  Коли я залишив її в безпечному і затишному місці, в каплиці, був вже дійшла до десятої свої чотки. Це дуже свідома, а старанність, з якою вимовляється натовпу, показує, що хоче, щоб радувати не тільки мене — зрештою, я можу повлияя на тільки на її життя, на смъртница, — але й сам Бог.
  
  Мразовитият дощ робить чорний граніт пляму і змішується зі сльозами, що повені повне моє серце бурі.
  
  Я беру лопату і починаю копати м'яку землю.
  
  На думку римлян існував якийсь особливий сенс у годину, який приключвал діловий день, дев'ята година106, в який започвало пост. Називаючи цей час „ноне“107.
  
  Для мене, для моєї дівчини цього години, нарешті неподалік.
  
  
  58.
  
  
  Четвер, 08:05.
  
  Процесія з поліцейських машин, позначені і необозначени, він завив, ніби без кінця в солярії від дощу вулиці в Північній Філадельфії, де жила вдова Джиммі Пюрифай.
  
  Бірн дізнатися, який повідомив, ніж Айк Б'юкенен, який йому зателефонував незабаром після шести.
  
  Джиммі Пюрифай помер. Връчил картки в три ночі.
  
  На шляху до дому Бірн отримав півдюжини обійми від інших інспекторів. Більшість людей вважають, що поліцейські-їм важко показати свої почуття — за деякими даними, відсутність емоційності була обов'язковою вимогою для управління, — але будь-поліцейський знає, що це не так. В такі хвилини нічого їм не вдається стати легше.
  
  Бірн вступив у вітальні і оглянув застаналата перед ним жінка, замерзла в часі і просторі власного будинку. Дарлін Пюрифай стояв біля вікна, і погляд її стигаше далеко за сірий горизонт. Навколо плавав неспирното бъбрене на якомусь ток-шоу по телевізору. Бірн понечи, щоб зупинити його, але зрозуміла, що тиша буде ще більш огидно. Телевізор, принаймні, передбачає, що де-то життя все ж продовжується.
  
  — Де мене хочеш, Дарлін? Скажи мені, і відразу ж йти.
  
  Дарлін Пюрифай нещодавно був навършила сорок.
  
  Колишня виконавець ритм-енд-блюз, у вісімдесяті роки навіть було записано кілька платівок з однієї жіночої групи по імені „Ла-Руж“. Тепер її волосся не була платинової, а слабкою той час рис був поступилися часу.
  
  — Давно я не люблю його, Кевін. Навіть не пам'ятаю вже коли. Але... мене гризти сама ідея, що його немає. Джиммі. Пішли їх. Його мати стара.
  
  Бірн перетнув кімнату і взяв її в свої обійми. Погладив її волосся, але тільки що знайшов потрібні слова:
  
  — Це був кращий поліцейський, який я знаю. Найкраще.
  
  Дарлін попа сльози. Горе є найбільш безмилостният скульптор — подумав Бірн. В даний час Дарлін, здавалося, принаймні, на десять років старше, ніж було. Згадайте, коли ви були, так, веселі часи. Джиммі їй було поїхали на якийсь танець заборгованість, організованою поліцейської спортивної ліги. Бірн подивився на неї, як скам'яніла на танцполі і запитує, як спортсмен у своєму роді Джиммі вдалося забърше чик від її калібру.
  
  — Страшно любив її, ти знаєш? — запитав Дарлін.
  
  — Що, чи робота?
  
  — Так. Роботи, — відповіла Дарлін. — Більше, ніж мене любила коли-небудь. Ой, навіть і діти, як мені здається.
  
  — Це не правда. Ви знаєте, що дві різні речі. Любов до роботи-це... як сказати... що-то зовсім інше. Після розлучення я постійно до нього кожен божий день. Що і досить ночей. Повірте мені, ви ніколи не дізнаєтеся, скільки його не вистачало.
  
  Дарлін його поданні так, як ніби ніколи не був теж, по-дивовижна річ.
  
  — Справді?
  
  — Не думаєте, що містифікувати? Пам'ятаєш, їй хусточку з монограма ти? І з цветенцата в кутку? Де йому її дати вашої першої зустрічі?
  
  — І що?
  
  — Не виходив на чергуванні без неї. Я пам'ятаю, як одного разу ввечері ми вирушили на дебнем той на півдорозі до Фиштаун він змусив мене повернутися в „Раундхаус“, щоб його було забув. А ви, який скандал його підняли, як повернутися, у вас не було нічого. Один з інспекторів у штаб-квартирі ще сопрано з прегракването.
  
  Дарлін сміявся, потім поклав долоню на рот і знову ревна. Бірн не був упевнений, що це корисно з історії, або її пошкодження. Але тримає долоню на її плече, поки вона поуспокои. Разрови пам'ять про іншої історії, який би не був. І він не знав чому, але він хотів, щоб кара Дарлін говорити. Здавалося йому, що якщо приказва, не може і прикрості.
  
  — Думав я тобі, як Джиммі, раз пішов працювати під прикриттям, як гей-повія?
  
  — Сума го разу. — На цей раз Дарлін усміхнулася, хоч і крізь сльози. — Розкажіть мені ще раз, Кевін.
  
  — Ну, ми робимо лічильник укус, ви розумієте? Розпал літа. У групі нас п'ятеро, і доводиться Джиммі бути приманки. Весь тиждень до цього скапахме від сміху, ви розумієте? Наприклад, хто повірить, що це товста свиня продає плоть свою? І залишив, де її продають, але хто б знайти, щоб її купити!
  
  Доразказа історії на автопілоті. Дарлін не засмиваше відповідних місць і, нарешті изсмя сумно. Потім відкинувся у величезних обіймами у Берн, і застряг в них, за його словами, кілька довгих хвилин. В цей час він робив знаки, щоб вони прибирають в неколцината поліцейських, які хотіли, щоб накрити свої співчуття. Нарешті, запитав:
  
  — Хлопці, ви знаєте?
  
  Дарлін обърса очі.
  
  — Знаю. Вільям поставляється з автомобіля з Харрісбург. Томмі і Девід приземляється завтра.
  
  Бірн изпъна тіла.
  
  — Якщо вам потрібно що-небудь, ніж що-небудь, відповідати на телефонні дзвінки. Взагалі не дивитися на годинник.
  
  — Спасибі, Кевін.
  
  — І не турбуйтеся про похорон. Асоціація взяла на себе все. Стане одним ходом — як римський папа.
  
  Подивився На Дарлін. Сльози її рукнаха знову. Кевін Берн обійняв її і відчув, як його пульс прийшов граничні значення. Дарлін був жорсткий людина. Обидва її батьки померли повільною смертю після тривалої хвороби. Більше турбувалася за їх сини. Жоден з них не здоровий хребта матері. Були чутливі хлопці, дуже згуртований. Протягом наступних кількох тижнів, давав рахунок Бірн, основне його завдання в тому, щоб підтримка сім'ї Пюрифай.
  
  
  
  Вихід з будинку Дарлін його доведеться шукати в обох напрямках. Не пам'ятає, де був припаркований. Головний біль його пронизваше, як гострий кинджал між бровами. Поплескав своєї кишені. Як і раніше, має повний блістер вікодин.
  
  Тарілку ви заповнюються, Кевін — моя йому в голову. — Бандажа відбувається, чорт візьми.
  
  Закурити сигарету і постою кілька секунд, щоб зорієнтуватися. Подивився вивантажується. Ще показував три потърсвания Джиммі, якого так їй не відповів.
  
  Буде час.
  
  Нарешті, згадав, що був припаркований на одній прямій. Ще не доїжджаючи до кута дощ взяв знову. Чому б і ні, сказав він собі. Джиммі пішов. Сонце не посміє, щоб показати своє обличчя. Принаймні, сьогодні.
  
  По всьому місту — в ресторанах, у таксі, у фризьорските салони, в заседателните зали і в приземията на черквите — люди говорили про молитвения вбивця. Як якийсь божевільний він робив усе, що хотів з дівчатами у Філадельфії, і поліція не могла його озапти. Вперше у своїй кар'єрі Бірн відчув себе безсилим, абсолютно неадекватним, шахрай — людина, який не в змозі дивитися з гордістю і гідністю купона з їх зарплати.
  
  Увійти в „Крістал“, цілодобового кафе, де з Джиммі були, розгромивши в незліченні ранку. Більше постійних клієнтів, впав якийсь морок. Вже знали. Схопив газету і великий кави і запитав себе, чи буде коли-небудь повернеться сюди. На виході помітив, що хтось підперши його автомобіль.
  
  Це Була Джессіка.
  
  Ноги пряжками.
  
  Ей, це, молоде, дійсно вийде щось від нього.
  
  — Доброго ранку, — привітав він її.
  
  — Привіт.
  
  — Дуже шкода, партнера ви.
  
  — Спасибі. — Бірн намагався зберегти самовладання.
  
  — Він був... він був неповторним. Він тобі сподобався.
  
  — Чи можу я допомогти з чимось?
  
  А і щирою — міна на увазі Бірн. Коли запитують, чому ви відчуваєте, що не робить його, як і більшість людей, просто щоб знати, що вони сказали.
  
  — Не з чим. Ситуація повністю приборкати.
  
  — Якщо ви хочете взяти вихідний...
  
  — Нічого мені не буде — похитав головою Берн.
  
  — Ти впевнений?
  
  — Сто відсотків.
  
  Джессіка простягнула йому папското повідомлення.
  
  — Це що таке?
  
  — Мені здається, що це ключ до умовиводах наш чоловік.
  
  Джессіка його преразказа коротко те, що вона дізналася, а разом з тим і про свою зустріч з Едді Корсак. Поки приказваше, помітив, як кілька речей перейшли в особі Кевін Бірн. Два з них були найбільш важливих.
  
  Повага інспектора на неї.
  
  І, що ще більш важливо: рішучість.
  
  — Є, проте, одна людина, з яким я хочу поговорити, перш ніж інформуємо спецгрупи, — сказала Джессіка.
  
  — Людина, яка може дати необхідну погляд на ці речі.
  
  Бірн відвернулися і дивилися — одиночний і короткий — до будинку Джиммі Пюрифай. А потім повернувся до неї і сказав:
  
  — Ходімо.
  
  
  
  Вони сиділи з батьком Корио на столик до вітрини кафе на Ентоні, на Дев'ятій-стріт в Південній Філадельфії.
  
  — Послідовність молитов містить всього двадцять таємниці, — сказав батько Корио. — Діляться на чотири групи: радісні, п'ятірка, урочисті і світлі.
  
  Ніхто на стіл не забули звернути увагу на ймовірність того, що злочинець, можливо, має намір провести двадцять вбивств. Батько Корио, однак, не був згоден.
  
  — Строго кажучи, — продовжував він, — таємниці належать окремі дні тижня. Урочистих, які є порівняно новими, відзначають в четвер.
  
  — А траурні? — запитав Бірн.
  
  — Траурні відзначаються у вівторок і п'ятницю. Джессіка зробити рахунок в розумі, обидва відраховуються тому ті дні, в пошуку Бетані Прайс. Не можна у схемі, щоб відзначити.
  
  — Більшість чудес, святкове, — сказав батько Корио.
  
  — Серед них Благовіщення, хрещення Ісуса христа, Успіння пресвятої Богородиці і Воскресіння Христового. Тільки траурні таємниці пов'язані зі стражданням і смертю.
  
  — І траурні таємниці були тільки п'ять, чи не так? — сказала Джессіка.
  
  — Саме так, — відповів батько Корио. — Але не забувайте, що серія не має загальноприйнятого. Є й згодні.
  
  — В якому сенсі? — запитала Марія.
  
  — Деякі люди вважають, що серія не пов'язана з общоцърковната догми.
  
  — Щось явно не мені стає ясно, — сказав Бірн.
  
  — Серії звеличуючи Марія, — сказав батько Корио.
  
  — Це вираз пошану до матері Божої, з-за чого деякі вважають, що це не прославлення Христа.
  
  — Яке це має відношення до нашої справи?
  
  Батько Корио знизав плечима:
  
  — Можливо, людина, яку ви шукаєте, не вірить в непорочността Марії. І по-своєму хворий способом хоче повернути цих дівчаток на Бога у стані цнотливості.
  
  Думки змусити Джессіка здригнутися. Якщо це ваш незабаром, коли — і взагалі, чому — б зупинити?
  
  Поліз у теку і дістав фотографії на долоні Бетані Прайс з цифри сім і сімнадцять.
  
  — Ці цифри говорять вам що-небудь?
  
  Батько Корио ставить свої окуляри і розглянути їх. Мабуть, йому було всупереч дивлячись, зробив з дриль пробої в руках дівчини.
  
  — Багато речей можуть означати — сказав він. — Але нічого не приходить в голову.
  
  — Я перевірив 717-то сторінці, а на анотираната оксфордска біблії, так і у версії короля Джеймса, — сказала Джессіка. — І обидва падають в середині „Псалтира“. Я прочитав їх, але нічого не зробив мені враження.
  
  Батько Корио кивнув, але продовжував мовчати. Мабуть, і йому „Псалтира“ не його подсказваше нічого в цьому відношенні. Джессіка продовжувала:
  
  — Я намагався подивитися сьому главу і сімнадцятому вірші у всіх книгах біблії. Ще більше заплутав. Але з'ясувалося, що в 7:17 у „книзі Буття“ говорить про потоп. У „Вихід“ 7:17 згадується Нілу. У „Йезекиил“ 7:17 мова іде про воду. Можна все це хоче направити нас на які-небудь веде?
  
  Батько Корио двічі.
  
  — Цілком можливо. Так, я зізнаюся, я не дуже добре знайомий з психіку людини, що ви шукаєте. Але, наскільки я пам'ятаю, в більшості книг глава сьома, вірш моделі не згадується води.
  
  Правда, погодився він, подумки Джессіка. Відчув, що залутала. Але це була потрапила в Новому завіті тільки в три години ранку, коли літери вже размазваха перед її очах.
  
  — Ну, якщо це рік? Сімсот сімнадцятий рік, чи є якесь особливе значення з точки зору церкви? — запитав.
  
  — Моя друга спеціальність-англійська мова, Джессіка — глузувань батька Корио. — Боюся, що історія не була серед сильних мої статті. Як виключити те, що Перший ватикански собор мав місце в 1869 рік, інші дати в травні, не пам'ятаю.
  
  Джессіка знову огляду наспіх зроблені вночі запису. Ідеї її травня були вичерпані.
  
  — Випадково в дівчину, щоб було скапуларий? — запитав батько Корио.
  
  Бірн переглянути свої нотатки. Скапуларият являє собою два невеликих площах вовняної тканини, пов'язані з двома або шкіряні ремъчета. Коли носити через плече, один шматок тканини звисав спереду, а інший — позаду. Як правило, такий нарамник не віддає бажати комусь після першого причастя, наприклад, в комплект входить також молитвена чотки, знак з потир і нафора і атласною сумці.
  
  — Саме так, — сказав Бірн. — Знайдений з скапуларий навколо шиї.
  
  — Коричневий чи є це був?
  
  Бірн ж перевірити закладок.
  
  — Так.
  
  — Може бути, на це слід звернути увагу, — сказав батько Корио.
  
  Часто обертатися нарамниците в прозорою поліетиленовою плівкою, щоб не плямами лижі. І що Бетані Прайс було загорнути. Вже були перевірити на наявність відбитків. Не було ніяких.
  
  — Чому, отче?
  
  — Щороку виконувати свято скапулария — в день, коли Деякі Діви Марії з гори Кармель, в якій вона явлена св. Симон Стік і йому повірила чернечий нарамник. Сказала йому, що той, хто його несе, він не страждає від вічного вогню.
  
  — Не розумію, — сказав Бірн. — Який зв'язок?
  
  — У день, коли скапулария відзначається 17 липня, — відповів батько Корио.
  
  
  
  Скапуларият, знайдені на тілі Бетані Прайс, справді був коричневий і був присвячений в Деякі Діви Марії з гори Кармель. Бірн подзвонив в лабораторію, щоб питати, чи є вони забрали пластиковий корпус. Не були.
  
  Обидва з Джесікою попрямували назад в „Раундхаус“.
  
  — Ви знаєте, у мене є підозра, що ми не зможемо зловити цього типу, — сказав Бірн. — Якщо ви докопа і до п'ятої жертвою, що йому заважає потім зникнути назавжди в бруді?
  
  І Джессіка її був радий в голову така думка, але вона весь час намагалися її прогнати.
  
  — Ви думаєте, що, ймовірно, все буде саме так?
  
  — Сподіваюся, не стане, — сказав Бірн. — Але у мене вже є бая досвід. Просто хочу, щоб вони готувалися для такого висновку.
  
  Це зовсім їй не подобається. Чи Не його хванеха, потім протягом всієї своєї кар'єри у відділ Вбивств“, а й взагалі в поліції було б порівнює кожен наступний випадок з цим не вдалося.
  
  Перш ніж вона зможе йому відповісти, його телефон задзвонив. Він подзвонив. Після секунд закрийте його, досягнута на задньому сидінні, напипа „банку“, покласти його на приладову панель і включити його.
  
  — Що там? — сказала Джессіка.
  
  — Відкрили є нарамника і взяли зразок всередині, — сказав. Відбувається педаль газу до ламарините. — Знайшли слід.
  
  
  
  Вони сиділи на лавці перед дактилоскопичната лабораторії і чекали.
  
  Роботи одного поліцейського завжди пов'язана з очікуванням. Ви чекати гюме, ви чекаєте судового рішення. Ви чекаєте від дев'ятої ранку перед будь-зал Районного суду, щоб дати показання по якимось втраченим справу проти прийняв алкоголь водій, а орден вам приходить протягом двох хвилин, і тільки на три дні, тільки перед початком зміни вам в чотири.
  
  Але найприємніше — і найогидніше — це коли ви чекаєте, щоб визначити чийсь слід. У вас є якийсь ключ, але чим більше його вивчали, тим більше знижують шанси ви можете визначити, чий.
  
  Бірн і Джессіка дивилися відпочивати. Вони могли б ще купу речей зробити за цей час, але, здавалося, були негласна поклявся їх не знайти. Їх головне завдання для нас полягала в тому, щоб підтримувати низький кров'яний тиск і пульс.
  
  — Чи можу я запитати тебе? — сказала Джессіка.
  
  — Йдемо.
  
  — Якщо не вам говорити, не мені відповідати. Будуть вони зрозуміти.
  
  Бірн її поданні з зеленими очима, які стали майже чорними. Давно не була, знала настільки змучений чоловік.
  
  — Ви знаєте, Лютер Уайт, — відповів їй.
  
  — Ну, так, — відповіла Марія. Чи Так це було прозорим? — У певному сенсі.
  
  Було вже поразпитала. Але інспектори тримати один одного. Однак откъслечните казки був, вдалося зібрати досить дивна історія. Просто настав час, щоб запитав його безпосередньо.
  
  — Що саме вас цікавить? — сказав Бірн.
  
  І найменша деталь — сказала Джессіка.
  
  — Що хочеш мені скажи.
  
  Бірн скотилася вниз, трохи на лавці, перестановки вагу.
  
  — Це було на п'ятий мені рік, два роки з тих пір, як я зняв уніформу. Став серію зґвалтувань в Західній Філадельфії. Метод злочинець був вбратися в парковках різне санаторії, лікарні, комерційних будівель. Як правило, нападаше в глуху ніч, в три–чотири ранку.
  
  Джессіка були якісь бліді спогади. Це було в дев'ятому класі, і з її подругами були сходить з розуму від страху.
  
  — Взяв капронові шкарпетки на обличчя, гумові рукавички і завжди користувався презервативом. Не перебували ні волосся, ні влакънце від нього. Ні краплі рідини. Абсолютно нічого. Вісім жінок протягом трьох місяців — й круглий нуль. Єдине опис, як відключити те, що було білого кольору та близько тридцяти п'яти, вона була, що у нього татуювання спереду шиї. Відмінний татуювання орел, який до стігала під щелепу. Разпитахме в усі салони татуювання з Піттсбурга в Атлантік-Сіті. Знову нічого.
  
  — І так, на одну ніч ми роботи з Джиммі. Тільки що ми пройшли один затриманий в Старе місто, і ми навіть костюми. Отбиваме, щоб його гаврътнем один в „Дюсиз“, там внизу, до Пристані 84. І саме ми хочемо йти, коли один із столів виписувати один з білого поло зняв наверх. Я спершу не справила враження, але вихід не знаю, чому я звертаюся і тоді його виписувати. Від воріт на полото відображається частина татуювання. Яструб дзьобом. Не більше, ніж один сантиметр, скажімо. Наша людина.
  
  — Він, бачте вони?
  
  — О, так, — сказав Бірн. — Ой, ми з Джіммі його минуле, але сгушваме в низький кам'яний облицьовані до самої річки, і ми хочемо, щоб передзвонимо в управлінні, тому що ми вже його дръннали кілька, і ми не бажаємо, щоб осерем зберігаючи це виродок. Джиммі відправляється до машини, щоб просити підкріплення. А я изтъпанчвам до самої шиї, і якщо той відправився гуляти, щоб його метна зверху. Але як тільки я повертаюся, дивлюся його, що це за мною. І направив один двадцять другого калібру прямо в серце мені.
  
  — Як вони це издебнал?
  
  — Поняття не маю. А він, не промовляючи ні слова, не вагаючись, його спустошити. Три постріли, один за іншим. Бронебойната жилет приймає їх, але мені заробити повітря. Четвертий мене облизуючи по лобі. — Бірн пипна шрам над його правим оком. — Я впав назад, через стіну, прямо в річку. Я Не міг дихати. Кулі мене були счупили два ребра, щоб взагалі не було слів, щоб плавати. Я почав занурювати, як ніби я парализирал. Вода була чертовски холодною.
  
  — А що сталося з Уайт?
  
  — Джиммі його очука. Два в груди.
  
  Джессіка бути копітко, щоб сприймати образи, відчути, як кошмар, який кожен коп переживає, коли протистояти подвійний невдаха зі зброєю.
  
  — І як потъвах, я побачив над собою, як впав Уайт. Я клянуся, що, перш ніж впав у несвідомий, в одну мить обидва опинилися лицем до лиця під водою. У кількох сантиметрах один від одного. Було темно, холодно, але, судячи нам зустрілися. Обидва умирахме. Обидва його съзнавахме.
  
  — А потім?
  
  — Витягли мене, зробили мені штучне дихання і все інше, а його порядок.
  
  — Я чув, що ти... — почала Джессіка, але виявилося, що їй важко вимовляти саме слово.
  
  — Що я потонув чи?
  
  — Ну, так. Саме так. Чи справді ви?
  
  — І я його почув.
  
  — Вау! І скільки часу ти був, м-м...
  
  — Чи мертвий? — усміхнувся він Бірн.
  
  — Вибач, — сказала Джессіка. — Але, схоже, до цих пір нікому не задає таке питання.
  
  — Шістдесят секунд, — відповів Бірн.
  
  — Вау!
  
  Бірн її зовнішній вигляд. Її обличчя було вкладено достатньо питань для однієї прес-конференції. Він посміхнувся і запитав:
  
  — Цікавить чи вони були сильні білі вогні, золоті труби і несучої над головою Рома Дауні108, чи не так?
  
  Вище-нижче, — усміхнувся про себе Джессіка.
  
  — Ну, точно, Рома Дауні не вистачало. Але я був у довгий коридор з дверима в нижній частині. І я знав, що не слід його розпакувати. Отворех його, не було вороття назад.
  
  — Знав його?
  
  — Просто знав його. І довго потім, після того як я повернувся на роботу, я не був, я на місце злочину, особливо коли справа дійшла до вбивства, було таке відчуття. Після того, як ми знайшли тіло Деърдре Петіґрю, на наступний день я повернувся в парку „Хароугейт“. Я торкнувся лавці перед кущами, за які її знайшли. І побачив Пратт. Я Не знав його імені, не чітко бачила його обличчя, але знав, що це він. Я бачив його з її очей.
  
  — Але чи справді ви побачити його?
  
  — Не в візуальному сенсі. Але просто... знав. — Очевидно, - зовсім не його було легко повертається назад. — Дуже часто мені траплялося протягом досить довгого часу. Не було жодних пояснень. Ні один не міг пояснити, коли це станеться. Що б не робив, щоб зупинити його, в тому числі і досить багато речей, які не годиться.
  
  — Як довго це було в лікарню?
  
  — Майже десять місяців. Суму ви фізіотерапія. Там я познайомився з дружиною.
  
  — Фізіотерапевт це?
  
  — А, ні. Лежали скъсано ахилесово сухожилля. Насправді ми знали, що ви повернулися два роки з старої опери. Куцахме разом вперед-назад по коридорах. Я б сказав, що це була любов з першого вікодин, якщо жарт не була настільки нецікава.
  
  Джессіка все-таки в ній потребують.
  
  — Чи ходив ти на професійний психіатр?
  
  — Ах, так. Два роки з перервами з рівних психар. Аналіз снів. Навіть був присутній на кількох зустрічах на IANDS.
  
  — Це що таке?
  
  — Міжнародної асоціації вивчення станів, близьких до смерті. Не було для мене роботи.
  
  Джессіка намагався бути хоробрим, все, що я чула. Це було Не мало.
  
  — А зараз як ти?
  
  — Останнім часом стає все більш рідкісним. Як якийсь далекий сигнал. І Моріс Бланшар є доказом того, що вже не може розраховувати на мене.
  
  Мабуть, були ще речі для разправяне, але Джессіка вирішила, що прийшов час, щоб зупинити питання.
  
  — Диски відповісти і на наступний твоє запитання, — продовжив Берн. — Не читаю думки, не розцінюю долі, я не бачу в майбутньому. Я Не той, з „Мертвої зони“. Якщо б я міг дивитися в майбутнє, повірте мені — зараз я був би в парку „Філадельфія“.
  
  Джессіка не менш в ній потребують. Вона була рада, що поставила це питання, але все одно відчув себе ніяково. Вид ясновидіння і тим подібних історій її стряскаха.
  
  При накани зробити наступній непохватен перехід до іншої теми, в двері лабораторії вилетіла Айк Б'юкенен.
  
  — Гепихме його, — сказав, размахал переможно комп'ютерної роздруківки.
  
  Бірн і Джессіка скочив на ноги і стали поруч з ним.
  
  — Хто це? — запитав Бірн.
  
  — Уилем Круз, — відповів Б'юкенен.
  
  
  59.
  
  
  Четвер, 11:25 ранку.
  
  Від Департаменту реєстрації транспортних засобів їх уведомиха, що Уилем Круз живе на Кенсінгтон-Авеню і працює парковка, розташована в Північній Філадельфії.
  
  Ударної групи вирушив туди на два автомобіля. В чорному фургоні сиділи четверо з загону спеціального призначення SWAT. У машині відділу їх слідували четверо з шести в спеціальній групі — Бірн, Джессіка, Джон Шепард і Ерік Чавес.
  
  Трохи не доїжджаючи, в тауруса задзвонив чийсь передплаченої картки. Кожен з чотирьох перевірити його. Був той Джон Шепард.
  
  — Так... скільки час... гаразд... спасибі. — Оцінка антенката і повісив трубку. — Круз не явявал роботи від двох днів. Не чув, ні бачив, ні з ким з працівників, що залишилися, на стоянці.
  
  Зустріли звістку мовчанням. Нахълтването в двері — чия це двері — передує певний ритуал, з особистого внутрішній монолог, різною для кожного поліцейського. Деякі заповнення часу з молитвою, інші — безглуздою тиші. Мета всього цього полягає в тому, щоб остудити лють, щоб уталожи нерви.
  
  Між тим дізналися, були ще речі, про своєї мети. Уилем Круз, очевидно, вписваше в профіль: сорок два роки, неодружений, закінчив Університет у вісконсині.
  
  Але на довго його поліцейського досьє не було нічого, що хоча б трохи, щоб схожда з насильством або извратеността у вбивстві дівчини з броениците.
  
  Далеко був від зразка для зразкового громадянина. Був зареєстрований як педофілів другого ступеня, що означає, що існує помірний ризик рецидивизъм. Лежав шість років у „Честер“, після виходу у вересні 2002 року пройшов перед филаделфийските влади. У минулому у нього були контакти з неповнолітні дівчинки у віці від десяти до чотирнадцяти років. Деяких з своїх жертв він знав і раніше, інші — ні.
  
  І хоча жертв молитвения вбивця, щоб були дорослішими, ніж ті, на Круз, інспектори не знаходили логічного пояснення, яким іншим способом ви можете потрапляють слід від його пальця в особистому адепт Бетані Прайс. Були вони запитали її мати, якщо хтось знає Уилем Круз.
  
  Він відповів „ні“.
  
  Круз жив у трикімнатну квартиру на другому поверсі в жмутах будинку на Кенсінгтон-Авеню, недалеко від кута з Алегени Авеню, по сусідству з вже давно закритому ательє для хімчистки. Відповідно до креслення в архітектурний відділ, на другому поверсі було всього чотири квартири. За даними жеку тільки два були зайняті. Від законних мешканців, природно. Задній вихід, що веде до набережної, яка пройде від однієї прямої до іншого.
  
  Квартира, яку їм довелося, він був в передній частині, з двома вікнами в Кенсінгтон-Авеню. Один з снайпера SWAT зайняв позиції на даху триповерхового будинку на протилежному боці вулиці. Другий вкладається на землі біля заднього входу.
  
  Решта двоє з команди було завдання розбити двері з стенобойна машини „Тандърболт CQB“ — довгий циліндричний таран, який використовується, коли це необхідно, щоб вторгнутися раптово і при високому ступені ризику. Тільки разбиеха двері, Джессіка і Бірн б втурнат в квартирі, а Джон Шепард б тоді їм у тил. Ерік Чавес збирався зайняти позицію коридором до сходів.
  
  
  
  Пробив вуличної замком з бурової і швидко увійшли в будівлю. Поки вони не пройшли через маленьке фойє, Бірн подивився на чотирьох вишикувалися один до одного, поштові скриньки. Ні один не міг роду використовується. Вже давно хтось їх було впав і не було, знайшов когось, щоб їх виправити. По підлозі търкаляха різне листівки, меню, каталоги.
  
  У коробках був затхлим корково приладової панелі. Кілька місцевих підприємств хвалити свій товар з вицвілими відбитки, зроблені на місці–матричні принтери на къдрещи ви неонове кольорові пластикові листи. Дати спеціальної пропозиції були вік близько року. Здається разносвачите рекламні листівки у листівці давно були відписали це місце. Стіни вестибюля були изпонадрани з іменами різне молодіжних банд і брудні, принаймні на чотирьох мовах.
  
  Сходи на другий поверх огъваше під вагою мішків зі сміттям, розірвані і розсіяних з менажерията міських видів тварин і двоногих, і четирикраки. Все навколо було пропито з сморід гнилої їжі і сечі.
  
  На другому поверсі було ще гірше. За запах стільця висів важкий завісу з пробув і кислий дим від гашишу. Коридор являє собою вузький і довгий металевий шлях зі оголені металеві секції та обірваних проводів. Зі стелі поспішали вологих сталактитів з белеща штукатурка і масляна фарба.
  
  Бірн приступити до дверей-цілі і долепи вухо. Постою заслухано кілька секунд, потім похитав головою. Досвід засувки. Заблокований. Відвів боком.
  
  Один з SWAT встановити зоровий контакт з вхідної пари. Інший, з тарана, зайняв позицію. Тихо отброи секунд.
  
  Почав.
  
  — Поліція! Ліцензія на обшук! — кричав.
  
  Потім зміцнити тарана і изтряска двері трохи нижче пряжки. Стара двері на мить відірвалася від рами разом з верхньої петлі. Той, що з тарана відірвався, а інший приплъзна повз нього, обійняв резервного навколо рамки і кинувся з високо піднятою штурмова гвинтівка AR-15, калібр 223.
  
  Після нього увійшов Берн.
  
  Слідувати його Джессіка з цільовою на підлогу глок 17.
  
  Маленька вітальня була відразу праворуч. Бірн крався вздовж стіни. Вразити їх в першу чергу запах дезинфікуючого засобу, вишневий, ладан і гниеща плоті. Уздовж найближчої стіни претичаха два налякали щури. Джессіка помітила засохлу кров на посивелите їх морди. Нігті їх гуркотіли по сухій дерев'яна підлога.
  
  Квартира тънеше в злокобна тиша. Десь у вітальні тиктакаше старі годинники. Ніяких голосів, ничие дихання.
  
  Перед ними був разхвърляната побутова частина: омазан-ліжко з золотих обробкою з мачкано оксамит, подушки на підлогу. Кілька коробок від піци „Доміно“, облизани і оръфани чисто. Купа брудного одягу.
  
  Жодної людини.
  
  Зліва була двері, ймовірно, в спальню. Був закритий. Як її ідея, з іншого її боку дивлячись слабкий звук з релігійної радіостанції.
  
  Той з СПЕЦНАЗ зайняв позиції з високо піднятою гвинтівкою.
  
  Бірн опипа двері. Повільно повернути кулю на засувки, потім швидко її відкрити і изхлузи тому. В даний час радіо було чутно більш чітко.
  
  „У Біблії сказано, що, безсумнівно, е-е, в один прекрасний день ну кожен одними із нас, е-е дадуть звіт про своїх діяннях е-е перед Богом!“
  
  Бірн ловить погляд Джесіки. З рухом підборіддя її отброи три секунди. Изтъркаляха одночасно всередину.
  
  І побачили, самої м'якоттю пекла.
  
  — О, Господи! — сказав офіцер з SWAT. — Ісус Христос!
  
  У спальні не було й сліду меблі або речі, як обладнання. Зі стін висіла оцапани з водними плями барвисті шпалери; підлога був усіяний вимерли комах, дрібних кісток і ще сміття від упаковки продуктів харчування. Кути тънеха в павутину; на підвіконнях могла відобразити наслоен років шовковисто-сірого пилу. Маленький радіоприймач був у кутку, на передні вікна — вікна з порвана і затхлий рушники замість штори.
  
  У кімнаті було двоє мешканців.
  
  На протилежній стіні висів вниз головою осіб на підручних засобів розп'яття, зроблене два металевих стрижня з пружиною на ліжко. Зап'ястя, щиколотки і шия його були прив'язані до хреста з колючим дротом, яка була впила глибоко в його плоть. Чоловік був гол і був скорочені по середині тулуба від промежини до горла. Жир, шкіра і м'язи були дръпнати вбік, і утворилися глибокі борозни. Було зсуву і впоперек грудей, який дооформяше хресті крові і наріжте м'якоть.
  
  Під ним, в основному на талії, сиділа молода дівчина. Волосся її, коли-то, ймовірно, росіяни, були отримали кольору густої охри. Було все заляна з кров'ю, яка була сформована блискучі локвичка в дънковата її спідницю. У кімнаті був просякнутий медовий відтінок крові. Долоні її були зібрані з болт. Тримав чотки з однією-єдиною десятка намистин.
  
  Бірн перший прийшов в себе. Небезпека не була вона з цього місця. Ковзнув по стіні до вікна й заглянула в шафах. Пусте.
  
  — Вільний, — сказав, нарешті, Бірн.
  
  Безпосередня загроза — принаймні, від іншої людини — це було в минулому і яких могли б прибрати зброю, але всі вони вирішуються, ніби за допомогою смертельної сили могли якось відігнати нечестивото бачення в їх очах.
  
  Викл.
  
  Вбивця їх було попереду і залишила позаду себе в цій блюзнірській картини, яка, безсумнівно, залишився б у свідомості їх життя.
  
  Швидкий погляд на шафах не приніс нічого особливо. Пара робочих уніформа, купа непрано білизну і шкарпетки. Обидві форми були „Акме Парковка“. На джобчето однією з сорочки була додається службовий пропуск з фотографією. За його словами, кожен режисер має Уилем Круз. Фото съответстваше одного разу, в архіві їх.
  
  Нарешті, інспектори отримали свою зброю в кобурите.
  
  Джон Шепард подзвонив команди для зв'язку.
  
  — Зверніть увагу на його ім'я, — сказав все ще несъвзелият бути офіцером СВАТ Бірн і Джесіка. Темно-блакитний його бойовий мундир був табелчица: Д. Маурер.
  
  — Що ти маєш на увазі? — запитав Бірн.
  
  — Я Німець за походженням, — сказав Маурер, напъвайки, щоб освоїти. І на трьох їм не було легко. — Kreuz німецької означає „хрест“. Англійською була би говорить Вільям Крос109.
  
  Четвертий скръбна таємниця, — носіння на талії.
  
  Бірн відкрив блокнот і перевірити список імен дівчат, для яких були подані скарги, що вони зникли. До сводката були прикріплені фотографії. Йому Не знадобилося багато часу. Присів навпочіпки поруч з дівчиною і поклав фотографії в її обличчя. Жертву звали Крісті Хемілтон. Шестнайсетгодишна. Із адресу в Найстаун.
  
  Встаньте. Озирнувся ще раз страшні сцени. У свідомості, десь у глибинах катакомб на терор його, він відчуває, що скоро буде стояти обличчям до обличчя проти цієї людини, і що вони разом підуть до краю прірви.
  
  Хотів сказати два-три слова своєї команди, людей, які йому були вручені, але в даний час, принаймні, відчувалася їх керівником. Вперше у своїй кар'єрі зрозуміла, що слова не доходять.
  
  На підлозі, поруч з правою ногою, Крісті Хемілтон, стояв склянку з „Burger King“ з кришкою і соломою.
  
  За сламката личаха пальців від губ.
  
  Чашка була наповнена до половини в крові.
  
  
  
  Бірн і Джессіка пішли безцільно по Кенсінгтон, а з ними — і явищах въпиеща безумства, які були виявили на місці злочину. Сонце боязко показав на короткий серед двох щільні чорні хмари і формувати дугу над вулицю, але не в їх настрій.
  
  Обидва копнееха говорити.
  
  І як їх привозили, щоб изкрещят.
  
  Але поки мовчали, а буря набирає сили в їх грудях.
  
  Серед населення панує думка, що кс може контролювати будь-якої сцени або події, з якою-то клінічної відчуження і самотності. Правда, більшість поліцейських самі культивувати образ нетрогващото бути серце. Але цей образ стає тільки для кіно чи телебачення.
  
  — Глумитися нам, — сказав Бірн.
  
  Джессіка кивнула. Не було й краплі сумніву, що це так. Примамил їх було в квартирі Круз з навмисно закладення слід. Якщо научаваше щось нове в своїй новій служби, це було найважче: щоб отместиш на самий задній план у свідомості бажання особисто помститися. А це ставало все більш неможливим.
  
  Рівень насильства покачваше. Вид изкормения труп Уилем Крус їм подсказваше, що злочинець їм не здатися мирно і спокійно. Буйството на молитвения вбивця збирався покінчити з кривавою облоги.
  
  Я стояв перед квартира, спираючись на фургоні команди для зв'язку.
  
  Після мірою один з униформените вискочив з вікна спальні на Круз.
  
  — Інспектори!
  
  — Що там? — запитала Марія.
  
  — Не погано, щоб завантажити небагато.
  
  
  
  Жінка помітно наближається дев'яте десятиліття. Товсті лінзи окулярів, її пречупваха у веселки слабка світ дві голі лампочки на стелі в коридорі. Постала було в рамках його шию, подпряна алюміній собі ходилка. Він жив через двоє дверей від Уилем Круз. Сморід котячих випорожнень, Бен-Гай110 і кошерних111 салам.
  
  Його звали Агнес Пински.
  
  — Не могли б ви повторити перед джентльмен те, що ви тільки що сказали мені, мем?
  
  — Е?
  
  Одягнений був у изпокъсан блакитний хавлиен домашній халат, закопчан шкереберть. Під лівим нижнім ребром, який був вище, ніж у правій, ви подаваха три чверті в парі ковзання бандаж і синій вовняний носок до вище щиколотки.
  
  — Коли в останній раз ви бачили, містер Круз? — запитав Бірн.
  
  — Віллі чи? Він завжди був дуже хороший зі мною, — відповів він.
  
  — Чудово, — сказав Бірн. — Але коли в останній раз його бачили?
  
  Агнес Пински перемістити погляд від Джесіки у Берн, а потім назад. Здається, я тільки що зрозуміла, що розмовляти з незнайомими людьми.
  
  — Як ви мене знайшли?
  
  — Ну почукахме двері, пані Пински.
  
  — Хворий, чи що?
  
  — Чому хворіє? — запитує він Бірн. — Чому ви питаєте саме це?
  
  — Адже доктор ж було його тут.
  
  — Коли прийде доктор?
  
  — Вчора, — сказав. — Доктор йому приходить вчора, щоб побачити його.
  
  — Звідки ви знаєте, що це доктор?
  
  — Звідки я знаю? Що вам їсти? Я знаю, як виглядають лікарі. Я Не изкукуригала ще.
  
  — Чи помітили ви, у який час прийшов доктор?
  
  Агнес Пински дивився так тривало у Берн, що він не турбувало. Те, що говорив, зачезна десь в каламутній потайности в її мозку. Мали вигляд бабця, яка з нетерпінням чекає, щоб її повернути здача в пошті.
  
  Збиралися відправити портретистом, але шанси на те, щоб дістати з корисним зображення були мінімальними.
  
  Тим не менше з небагатьох знання про хвороби Альцгеймера і про старческото слабоумство Джессіка знала, що окремі образи іноді зберігаються з досконалою точністю.
  
  Доктор йому приходить вчора, щоб побачити його.
  
  Залишається тільки ще один скръбна таємниця — моє їй в голову, поки йшов по сходах.
  
  Тепер куди? Яка хутір напали зі своїми автоматами і стенобитни машини? „Нордърн Либъртис“? „Гленууд“? „Тиога“?
  
  В чиє смръщено і мовчки особі, щоб заглянути?
  
  Якщо ж закъснееха, в одному не було ніяких сумнівів.
  
  Остання дівчина буде разпънато хреста.
  
  
  
  П'ять із шести офіцери зібралися в кімнаті „Лінкольн“ на верхньому поверсі „Финигънс Hungary“. Він був тимчасово закритий для інших відвідувачів. Нижче джубоксът изпълняваше шматок „Де Корс“112.
  
  — І що виходить тепер, що ми маємо справу з якоюсь чортів вампір, чи не так? — запитав Нік Паладіно. Дивлячись крізь високі вікна в Спрінг-Гарден-Стріт. З далекого міст „Бен Франклін“ долиташе гудіння. Паладіно самий любив медитувати так, — прямий, поворотний, на підборах, з руками подрънкващи монет в його кишені.
  
  — Що не було кого-то шприц з вуличної банди — продовжує Паладіно. — Що не хтось хам, який застрелив хтось інший гъз з „чурката“113 її пропустили доставки, за честь, за порушення swashbuckling закон. Це я розумію. Але нинішнє?
  
  Всі його розуміли. Наскільки легше, коли подбудата висить, неначе було написано на табличці. Це найпростіше, коли мова йде про жадібність. Просто слідувати зелена нитка.
  
  Паладіно здичавів:
  
  — Пейн і Вашингтон в той день їм впав той банди JBM в Грейс Феррі, чи не так? І вже вдалося знайти і вбивця вистрілив в Ірі. Це їх робота — чисто і просто!
  
  Берн заплющив на секунду очі, а коли відкриває їх, прийшов новий день.
  
  Джон Шепард піднявся по сходах. Бірн зробив знак офіціантці Маргарет. Він поклав перед Джоном один „Джим Промінь“, чистий.
  
  — Кров повністю з Крус — повідомила Шепард. — Дівчина померла від заломлення двері. Так само, як попередні.
  
  — А кров в чашку? — запитав Тоні, Парк.
  
  — І це Круїз. На думку судового лікаря, перш ніж він помре від втрати крові, його пити сламката.
  
  — Від власної крові, — сказав Чавес після того, як його тіло загальному потръпна. Це було Не питання. Просто висловив те, що ніхто не міг сприймати.
  
  — Так, — відповів Шепард.
  
  — Тепер я можу офіційно заявити: все, що я бачив, — сказав Чавес.
  
  Шести інспекторів взяли сенс. Жах, причинявани з молитвения вбивця нарастваха прогресивні.
  
  — „Пийте з неї всі; се бо єсть кров Моя Нового завіту, яка за багато протоку для прощення гріхів“, — промълви Джессіка.
  
  П'ять пар підняв брови. Всі звернулися до неї.
  
  — Багато речей, які я читав останнім часом, — сказала вона. — Великий четвер, день Таємної вечері.
  
  — Чи означає це, що Круз був Юдата на нашому злочинець? — запитав Паладіно.
  
  Джессіка тільки знизав плечима. Було багато розмірковував з цього приводу. В решту ночі точно б преровят усього життя Уилем Круз, шукати якусь взаємозв'язок, їх схильності слід.
  
  — Чи було що-небудь у руках? — запитав Бірн.
  
  Шепард кивнув і витягнув ксерокопію цифрову фотографію.
  
  Інспектори не скупчиха навколо столу і по одному її оглянули.
  
  — Що, лотерейний квиток, чи що? — сказала Джессіка.
  
  — Саме так, — відповів Шепард.
  
  — Скільки шибано чудово! — сказав Паладіно і повернувся до вікна, руки в кишенях.
  
  — Відбитки? — зацікавити бути Бірн.
  
  Шепард похитав головою.
  
  — Чи можемо ми сказати, звідки був придбаний квиток? — запитала Марія.
  
  — Вже зателефонував лотарийната комісії — сказав Шепард. — У будь-який момент чекати, щоб задовольнити мене.
  
  Джессіка знову дивився на фото. Вбивця був пъхнал в руки черговою жертвою, квиток від Big 4114. І, швидше за все, не його я зробив тільки для того, щоб дратувати їх. Як і попередні знахідки, була вказівка, де знайти наступну.
  
  Сам номер квитка був омазан з кров'ю.
  
  Чи це Могло означати, що він залишить тіло у продавця на квитки? Але в місті вони надійно наброяваха кілька сотень. Викл полягала в тому, щоб ставити кого-то, щоб відслідковувати їх всі.
  
  — Цей тип має дуже пощастило, — сказав Бірн. — Чотири дівчини, взяті з вулиці, і жоден свідок. Випаровується, не вибух, дим.
  
  — На щастя це, чи за те, що живемо в місті, в якому ніхто вже нічого не хвилює? — подметна Паладіно.
  
  — Якби я вірив у цю мить я вийду на пенсію, та запраша на Майамі-Біч, — відрізав Парк.
  
  Решта п'ять кимнаха на знак згоди.
  
  У „Раундхаус“ спецгрупи був маркирала на величезну карту місця викрадення, і, відмовившись від дівчинки. Не було видимої взаємозв'язку, яка б їм підказати наступний крок вбивці. Тепер вони повернулися до основних правил, а саме, що серійні вбивці починають в безпосередній близькості від будинку.
  
  Перший параметр: вбивця їх живе або працює в Північній Філадельфії.
  
  Бірн відправити Джессіка, як в машині її.
  
  Позастояха, в той час як кожен шукав слова. В такі моменти Джессіка шкодував, що не курить. Тренер їй від Frazier's Gym115 збирався вбити її тільки що ти його було думати, але це їй не перешкоджає, щоб заздрити Бірн за втіха, що, здавалося, знаходилася в своїх мальборо лайт.
  
  По річці повільно пройшов повз баржі. Трафік придвижваше на уривками. Філадельфія продовжувала жити, незважаючи на все це божевілля, незважаючи на смуток і жах, обзели цих сімей.
  
  — Що я можу сказати, який кінець цієї історії, неминуче буде негарно — сказав Бірн.
  
  Джессіка була повністю в курсі цього. Знав, що ще до того, як завершити, ви, ймовірно, вона дізналася якусь велику і важливу правду про себе. Напевно, відкриє в своїй душі якийсь далекий темний кут, сповнений страху, люті і страждання — кут, на який воліла б не знати. І як би їй не хотілося вірити, в кінці цього довгого подорожі вона була б нова людина. Був Не його мала на увазі, коли погодилася піти на нову посаду, але вже носила на розрив, здавалося, був изтърван поїзд, і не було ніякого способу, щоб зупинити.
  
  
  
  Четверта частина
  
  
  „Те, що фарби, щоб я в присутності зла і я не можу нічого робити.“
  
  Отілія-де-Костър
  
  
  60.
  
  
  Велика п'ятниця, 10:00 год.
  
  Препарат тільки от їй не унести маківці.
  
  Літоральних хвиля врізалася в тилу її, порикошира за її голова в такт музики, потім почав бичачу шию її з трикутниками на чапраз — так, як зрізати кришку гарбуза, щоб Халоуийн.
  
  — Фантасмагорно, — сказав Лорен.
  
  Лорен Семански ви проваляше в двох з шести предмет, який навчається в „Назарийн“. Після цілих двох років алгебри, і з пищов її віз, хоча не міг сказати, що це рівняння другого ступеня. Якщо це взагалі був частиною алгебри, в якому Лорен сумнівалася. Якщо ж він був не з геометрії? Хоча він був з польсько сім'ї, її убиеха, не зміг би знайти Польщі на карті. Один раз спробувати і лакираният її блиск нігтів було їх десь на півдні Лівану. В останні три місяці її оштрафували п'ять разів за порушення правил, цифровий годинник і відео в її кімнаті близько двох років мигаха 12:00, а єдиний раз, коли я пробував смажений торт на день народження сестричката його Кейтлін, насмалко, щоб запалити будинок.
  
  На шестнайсетгодишна віці Лорен Семански — і вона була готова першою, щоб його визнати, — не знала, купа речей, на купу речей.
  
  Але знав, коли це відбулося з метамфетаміну.
  
  — Криптографічних ніч! — Кидати трубки на столик і сів на диван. Привозили її ви. Сумніваюся, щоб. Повне білі псевдо негрів. Хтось наду музики. У травні виконала Були Коргън. „Смашинг Пъмпкинс“ круто, нічого, що ви зі старої школи. А його нова група „, Зуан“, є скапани.
  
  — Ноу автомобіль! — кричав Джефф, але його голос ледь було чути в музиці. Мільйон разів йому одного разу сказала, щоб її не називають цей тупий нік116. Він зробив, що праска кілька акордів на гітарі. Лигите його бігли у футболці „Марс Вольт“ і хилеше, як гієна.
  
  О боже, який ненормалник — подумав Лорен. Дорога, але і віднесені вітром.
  
  — Отлитам — провикна вона.
  
  — Ні, давайте, ма, Ло! — Подати її труби, ніби вже не було изшмъркала всю банку.
  
  — Я Не можу. — Я повинен був вже в бакалницата. Замовили їй були прийняти черешовото желе для нерозумно великодні сідниці. Як ніби їй все одно є. Хто його має з'їсти? Вона, принаймні, не знала такої людини. І все одно довелося йти. — Вб'є мене, якщо я забуду про магазині.
  
  Джефф зробив страшне обличчя, потім нахилився над столик і шмръкна однієї магистралка. Взяли його. Сподівалася, що буде цілувати її на прощання, але, побачивши його очі, коли він відірвався від маленький столик і сів назад.
  
  Вони вказували на північ.
  
  Лорен встав, взяв мішок і парасолькою. Озирнувся разхвърляните як перешкоди світильники в різних стадіях хиперсъзнание. Вікна були затемнені з текстурної папери. Цибулини до одного були червоні.
  
  Я повернуся, — сказав собі.
  
  Вийшов на вулицю з рейбаните носа. Ще йшов дощ (якщо він коли-небудь збирався зупинитися?), але і сіре небо її було занадто світло. Не кажучи вже, що страшно не подобалося з тонованими стеклами. Іноді їх носили і вночі. Час Від часу — навіть у ліжку.
  
  Кашляв він. Проковтнула. Паренето від метадону в її горло, як ніби їй дали новий заряд.
  
  Але він був занадто під кайфом, що повертається додому. Та й у ці дні були реальні Багдаді. Їй Не потрібно було більше горя.
  
  Витяг нокията і почав придумувати виправдання. Було їй не більше, ніж на годину, щоб допомогою мікрофонів та гучномовців. Пошкодження на машині? Але фолксвагенът і так була в цеху — не пройде номер. Хвора подруга? До тих пір, як була, Ло. Бабуся Б почне вже тобі хоче, медичні нотатки. Те, що не було від нього величезне задоволення останнім часом? Травня не було такого поняття. Не так проводила у Джеффа по чотири дні в тиждень, протягом останнього місяця. І майже кожен раз закъсняваше.
  
  Я думав, — сказав собі.
  
  Сорі, бабушка, не прийду на обід. Отвлякоха мене.
  
  Ха-ха! Як ніби їй все одно.
  
  З тих пір, як батьки Лорен взяли участь у справжнє випробування катастрофиращи тренувальних манекенів, вона жила серед живих мерців.
  
  Його мати стара, повинні розуміти.
  
  Позяпа деякий час вітрини магазинів, як піднімав окуляри, щоб бачити краще. Рейбаните були класні, але дуже темно.
  
  Пройшов через стоянку, за крамниці на розі, і приготувати для штурмах з боку її бабусі.
  
  — Гей, Лорен! — вікна хтось.
  
  Повернувся. Хто її кличе? Сумніваюся, щоб. Не бачу нікого на стоянці кілька автомобілів і два фургона. Спробувати визначити, звідки прийшов звук, але не вдалося.
  
  — Хто кричав?
  
  Мовчання.
  
  Зробив кілька кроків назад від одного мікроавтобуса і вантажівки для поставок пива. Зняти окуляри і подивився навколо на триста шістдесят градусів.
  
  Раптом він відчув чиюсь руку, щоб її забиває рот. Спочатку розглянути, що це Джефф, але її пройшло на увазі, що навіть він би не видиотил аж туди з його жартами. Це було Не смішно — але ніяк. Спробувати його з гачка, але тъпият „жартівник“ виявився занадто сильним. До біса.
  
  Він відчував, як голки прободе її лівою рукою.
  
  Ха! Ну, тепер ти ебах матері, копеленце.
  
  І якраз коли збирався розкрити весь репертуар Ван Дизель навпроти його, ноги її подгънаха і скотилася по стіні фургона. Вирішив згадати всі подробиці того, що їй відбувається. Тому що, коли поліцейські гепят це відстій копеленце — а немає ніякого способу, щоб його не гепят, — буде краща спостерігала, про яку вони мріяли. По-перше, він пахне приємно. Навіть занадто, якщо її запитати. Не кажучи вже, що піппа з гумові рукавички.
  
  Бридко для дослідження.
  
  Слабкість пішла в її живіт, до грудей, до горла.
  
  Съпротивлявай бути, Лорен.
  
  У перший раз спробувати алкоголь, коли мені було дев'ять. Кузіна її Гретхен її пробута пунш з вином під час феєрверків на Боутхаус Роу117 з нагоди 4 липня. Любов з першого насвяткване. З тих пір було спробувала всіх відомих людству речовин. Що і мало, от тільки інопланетяни знають їх. Так що від голки буде її розтягнуто? Те, де панує мир „вау-вау“ педалі, і він згинається по краях, був старий пиниз. Адже один раз було, вдалося повернутися на машині в Атлантік-Сіті натаралянкана, як одноокий пірат із „Jack Daniels“ після триденної ривок з амфетаміном?
  
  Втратити свідомість.
  
  Прийшов в себе.
  
  Вже лежав на спині у фургоні. Може бути, це був джип? Як би там не було, вона рухалася. І це швидко. Голова її пливла, але відстій. Як ніби носилася в три години ранку, а не до цього доводилось приймати екстазито і нардила118.
  
  Стало їй холодно. Придърпа простирадло. Була, не була точно простирадлом. Швидше сорочку або щось на зразок куртки.
  
  Почув з глибини свідомості мобифона — той тупий рінгтон на Korn. Приходить з кишені її, вам потрібно всього лише подзвонити, як вже було правила мільярда разів, і сказати, що її бабуся, щоб крикнути шибаните поліцейських, щоб його скапят цей путьо.
  
  Але не могла зрушити з місця. Її руки тежаха, принаймні, на один тон.
  
  Телефон продовжував досажда. Той повернувся і пішов до його витягає з кишені джинсів її. Так, але вони були настільки вузькими, що великому поспіху збирався побачити. Добре. Відчував її схопив його за руку, щоб зупинити його, але всі її рухи були огидно затримується. Він заизмъква поступово нокията з кишені її, іншою рукою тримав кермо і сегиз-тогиз скаже дорозі.
  
  Десь глибоко в ній почав зростати, образи і гнів — виверження вулкана на сказ, з якого їй стало ясно, що якщо не зробити щось, і це, зовсім скоро, ми б не піти звідси живим. Придърпа куртку на моєму підборідді. Що раптом стало так холодно? Відчув якийсь предмет в один з кишень. Ручка? Ймовірно. Витягнув її, і її охопило із вся сила.
  
  Як ніби це ніж.
  
  Вирішили діяти у момент, коли той втік нокията з джинси. Описав величезну арку з кулаком і вона його, воно потрапило в отдалявшуюся правою рукою, але верхівка її надломалось. Він кричав, габарити довів його вліво, потім вправо, а її тіло, побіг спочатку в одну стіну, потім в іншу. Здається, натресоха на припинення, адже він подхвръкна вгору, після чого впав з подвоєною силою. Ви чуєте сильний стукіт, а потім потужним припливом повітря.
  
  Бічна двері відкрила, але продовжував рухатися.
  
  Він відчував, як холодне вологе повітря почав пивоваріння по всьому салоні автомобіля, в суміші з вихлопних газів і запах свіжоскошеної трави. Це якнайшвидше ввести на мить надигащото бути нудота. Але ненадовго. Лорен відчув, як ін'єкції, знову почав діяти. А ще не було, сидів від метамфетаміну. Тільки що з того, що їй було забив, почуття її притъпиха і її мозок плавав.
  
  Вітер все ще плющеше навколо неї. Землі прелиташе тільки до її ноги. Мережі на російські „Чарівник з країни Оз“. Або в травні був у „Туистър“.
  
  Той їхав ще швидше, ніж раніше. Підняв очі саме тоді, коли посягаше до неї. Тепер, проте, тримав щось металеве, блискуче в руці. Пищов? Ніж? Як зрозуміти, як не може зосередити свої думки. Спроби сконцентрувати свій погляд на предмет. Зір її, однак, було розмитим, очі її пареха з носения від вітру прахоляк. І раптом побачив приближаващата шприц — з величезною, гострої і смертельної голки. Не треба знову її боде.
  
  Ні В якому разі!
  
  Лорен Семански зібрав останні залишки її крихти мужність.
  
  Сів і відчув сплеск сили у ногах.
  
  Відштовхнув він.
  
  І виявив, що може літати.
  
  
  61.
  
  
  П'ятниця, 10:15 годин.
  
  Поліцейське управління Філадельфії був потрапило під мікроскопом національних змі. І три основних мереж — Ей Бі сі, сі-Ен Бути, і, Можливо, Єс — плюс, Fox і cnn, були команди по всьому місту, і передав їм останні новини, живуть в три-чотири рази в цикл.
  
  Місцеве телебачення майже постійно крутився історії з молитвения вбивця, в комплекті зі своїм логотипом і тематичним сигнал. Показував і список католицької черкви, в яких служили месу з нагоди Великої п'ятниці, як і декількох, де читали молитви для жертв.
  
  Жах католицьких сімей, особливо тих, які у них були дочки — незалежно від того, є чи вчитися в енорийско школу, чи ні, — зростала пропорційно всій сум'яття. Поліція очікується сильний приріст числа застреляните невідомих осіб, — пощаджиите і водії з кур'єрських служб були схильні до найбільшого ризику. Як і ті, кому хтось має зуб.
  
  Подумав, що це молитвеният вбивця, ваше благородіє.
  
  У мене не було іншого вибору, крім як застрелити його.
  
  У мене є дочка.
  
  Вдалося спочатку, щоб приховати від засобів масової інформації новину про смерть Брайана Паркхърст, але, як завжди, після того, як близько двадцяти годин вона „закінчується“. Окружний прокурор стояв перед журналістами перед номером 1421 на Арки-Стріт, і коли його запитали, чи є докази того, що молитвеният вбивця був Брайан Паркхърст, йому, можливо, доведеться відповісти негативно. Думки були Паркхърст виключно важливим свідком.
  
  І карусель обертається.
  
  
  
  Новини про четвертою жертвою, відігнати все хаховци за дървенията. На шляху до „Раундхаус“ Джессіка помітила, що кілька десятків людей з картонні плакати по тротуару на Восьмій вулиці. Більшість передбачали кінець світу. Здавалося їй, що кілька плакатів мерна імена „Джезабел“ і „Магдалена“.
  
  Всередині було ще гірше. Хоча знали, що не потрапити на будь-яких доказів, зобов'язані були надійти самопризнанията кожен ненормалник, скоро, що може стати героєм слабенький фільм — різні Распутинци, неминучі Джейсъни, Фредита і Майкл Майърси, а в додаток до них, і будь-які ерзац Ханибали, Гейсита, Дамери і Бъндита119. В цілому, визнали його десь близько сотні людей.
  
  Джессіка їхав у відділі і почали готувати закладок для наради спеціальної групи. Раптом увагу її було притягнуто крик пірсинг жіночий сміх на протилежній стороні кімнати.
  
  Підняв голову і завмер на місці. Було русото дівчина з конската хвіст і коженото куртка. Те, що було, побачила, як з Вінсент. Хоча тепер, як її шукати, щоб її побачити значно старше, ніж їй було взагалі. І все ж те, що його збирався в тукашната обстановці, це чистий сюрреалізм.
  
  — Що, чорт забирай, відбувається? — сказав, що досить сильно, щоб Бірн, щоб її почути. Поклав бележниците на столі нарядите.
  
  — Що це? — запитав він.
  
  — Ташак ти робиш зі мною? Цього... сука дійсно є нахалството, щоб довлече тут і мені навре в обличчя?
  
  Зробити крок уперед, і поза її повинна була страшною, коли Бірн знайти потрібно, щоб встати між нею і дівчина.
  
  — Тпру-у-у! — сказав Бірн. — Почекай трохи. З ким ти говориш?
  
  — У той день сбарах цього сука з Вінсент. Як може...
  
  — Але це Ніки Мелоун.
  
  — Який?
  
  — Ніколетт Мелоун.
  
  — Та що ви повинні мені казати це?
  
  — Інспектор з відділу Наркотиків“. Працює на Центральному ділянці.
  
  Раптом щось розмісти на її груди — крижана скала від сорому і провини, яка її смрази. Отже, Вінсент був на роботі. А блондинка його колега по службі.
  
  Він спробував було їй сказати, але вона відмовилася його слухати. Однак він був проявила, як първокачествена корова.
  
  Ревнощі, твоє ім'я-Марія.
  
  
  
  Спеціальна група канеше почне уряду.
  
  Після того, як вони виявили, Крісті Хемілтон і Уилем Круз, викликали їх з ФБР. Призначили наради на наступний день за участю двох агентів з регіонального управління ним у Філадельфії. З тих пір як виявили Тесса Уеллс, юрисдикцію злочинів висіла під питанням: якщо дійсно окажеше, що жертви були викрадені, принаймні, в цьому відношенні, так, це федеральний злочин. Як завжди, були изказани чергових територіальних заперечення, — але, як і очікувалося, без особливих категоричност. Гола правда було, що спеціальна група потрібна була як можна більше допомоги. У вбивстві дівчини з броениците був не сталося раптової ескалації, а з вбивством Уилем Круз навлизаше в областях, в яких филаделфийското управління поліції просто не було своїх ресурсів.
  
  Тільки в квартирі Круїз на Кенсінгтон-Авеню працювали шість техніків з групи для зору.
  
  В одинадцять і тридцять Джессіка перевірити пошту.
  
  Трохи спаму, кілька повідомлень від откачалки на тему GTA120, який був пратила в пандиза, поки працював у дорожній поліції, з неизменните лайку та обіцянки коли-небудь, щоб зустріти її.
  
  Між все зрозуміло-нічого нового повідомлення був і одним з sclose@thereport.com. Читати два рази ім'я відправника. Не вірив очам своїм. Саме так. Саймон Клоуз з „news and world report“.
  
  Похитав головою. Але що самовпевнений ублюдок. Що ж він заїхав, щоб думати, що маю їй сказати?
  
  І як канеше, щоб видалити пошту, раптом помітив, що до нього є додаток. Перевірити його за допомогою антивірусної програми. Чисто. Комай єдине чисто щось близько Саймон Клоуз — сказав він собі.
  
  Відкрити програму. Кольорова фотографія. Спочатку я не дізналася людини на фотографії. За що йому Саймон Клоуз мені надсилає фотографії незнайомець? Але, наскільки знав менталітет таблоидните писарушки, мабуть, її попереджала, щоб подумати про власну безпеку.
  
  Хлопець на фото сидів на стільці, а на грудях його було обгорнуте скотчем. Руки, і його зап'ястя були прив'язані таким же чином на бічних спинок. Очі його були стиснуті, як ніби чекав когось вдарити його, або ж голосно молився, щось станеться.
  
  Збільшити подвійний образ.
  
  І враз помітила, що очі на той зовсім не стислими.
  
  — О, боже — вдалося промълви.
  
  — Що там? — запитав Бірн.
  
  Вона тільки извърна екрану до нього.
  
  Сидів на стільці, був Саймон Едвард Клоуз, журналіст зірка „news and world report“ — провідний шок-таблоїд у Філадельфії. Хтось його був прикував на стілець зі стрічкою і був зашив його очі.
  
  Коли Бірн і Джессіка підійшли до квартирі, Сіті-Лайн, побачивши там деяких на місці злочину двох інспекторів з „Вбивств“ — Боббі Поганого і Тед Кампос.
  
  В квартирі Саймон Клоуз був в точно такій же позі, як це було сфотографувати.
  
  Боббі Лорія, підвів актуальних на сьогоднішній день.
  
  — Хто його знайшов? — запитав Бірн.
  
  Лорія, подивився в блокнот.
  
  — Його друг по імені Чейз. Було побачення за сніданком в „Денніс“ на Широка Вулиця. Жертва не робиться. Чейз кільце два рази, потім зупинив, щоб побачити, що відбувається. Двері були не замкнені, звернулася в 911.
  
  — Чи переконалися ви в телефонній компанії, чи дійсно це кільце з автомата в „Денніс“?
  
  — Не треба, — сказала Лорія. — Обидва дзвінки були записані автоматичний секретар. Номер, з якого вони зроблені, матч у „Денніс“. Все саме так.
  
  — Так це лайно були неприємності у минулому році? — запитав Кампос.
  
  Бірн знав, чому він питає, як знав і те, що чекає замість відповіді.
  
  — З ним.
  
  Цифрова фотокамера, з якої була зроблена фотографія, був на триногата перед Клоуз. Один з групи, на думку їх перевіряв для пальців.
  
  — Скивай j е є тут, — сказав Кампос. На коліна поруч столик і схопив з облечената в рукавички руки мишу на ноутбуці Клоуз. Відкрити програму „Ай Фото“. Шестнайсетте фотографії були пронумеровані послідовно: Kevinbyrne1. jpg, Kevinbyrne2.jpg і так далі. Тільки от ні один нічого не міг зрозуміти. Як ніби хтось їх було обработил з програмою для малювання, і був заличил особи за допомогою пензля. При цьому кисть з червоною фарбою.
  
  І Кампос, Лорія і його команди.
  
  — Питання того, саме по собі, Кевін, — сказав Кампос.
  
  — Я знаю, — відповів Бірн. Хотіли б знати, де за останні двадцять чотири години. Не те, щоб його знати в чомусь, але повинні були це зробити. Процедура, природно, йому було абсолютно ясно.
  
  — Відповім письмово, як повернутися в управління.
  
  — Немає проблем, — сказала Лорія.
  
  — Якийсь ясності у причині смерті? — запитав Бірн, щасливою нагодою, аби змінити тему.
  
  Кампос встав і пройшов через жертви. Низько на потилицю Симона могла відобразити невеликий отвір. Ймовірно, зроблено свердло.
  
  У той час як команда зору його почав роботу, помітили, що той, хто зашив очі Клоуз — то майже не було жодних сумнівів, хто це був, — не особливо прагнув до якості. Дебелият чорний потік виходив з м'якої шкіри повік і йшов на три-чотири сантиметри нижче вічка в щоку, потім ще стигаше до повік. З-за тонкої цівки крові, обличчя його наподобяваше Христа.
  
  Конецът придърпваше шкіру і плоть вгору, щоб м'яку плоть навколо рота Клоуз разкриваше собак зуби.
  
  І хоча верхньої губи були підняті, зуби були стислими. Навіть у двох метрах Бірн помітив за передні зуби щось чорне й блискуче.
  
  Бірн дістав олівець і зробив жест в бік Кампос.
  
  — Не лишавай від задоволення, — відповів Кампос.
  
  Використовуючи олівець, Берн, ретельно раздалечи зуби Саймон Клоуз. На мить йому здалося, що рот порожнини був порожній, і що просто бачив відображення на підказку слини.
  
  Але в наступну мить з вуст вилетіла щось, търколи на грудях Клоуз і тупна на підлозі.
  
  Дуже тихий звук, тихий стукіт з пластику на дерев'яну підлогу.
  
  Джессіка і Бірн його проследиха, доки зупинився, щоб закатати.
  
  Перезирнулися ми. Одночасно усвідомили важливість того, що бачили. І тільки через секунду інші відсутні намисто з броениците ви изсипаха з вуст мерця, наче були вдарили велика виплата ігрового автомата.
  
  Потрібні були їм десять хвилин, щоб перерахувати мънистата. Пипаха з особливою обережністю, щоб не пошкодити будь-якої корисної підказка, хоча було мало ймовірно, молитвеният вбивця, щоб розколюватися саме на цьому етапі.
  
  Для більш безпечного їх налічувалося три. два рази. Кількість мънистата, запхав її в рот Саймон Клоуз, не убягна нікому з присутніх.
  
  Були п'ятдесят. Всі п'ять десятків.
  
  Що означало, що чотки останнього дівчина в драмі Христа страждання, изнасяна від цього з розуму, вже готова.
  
  
  62.
  
  
  П'ятниця, 13:15 вечора.
  
  На обід вони виявили, форд вінд стара Брайан Паркхърст в критий гараж в декількох кварталах від будівлі, в якій був повішений. Команда для зору, витратити всього близько полудня у пошуках доказів. Не виявили жодних слідів крові, ні чогось, щоб підказати, що жертви були прекарвани саме з цього автомобіля. Пол був бронзового кольору і не мав нічого спільного з волокон ковролін, знайдені в перших чотирьох жертв.
  
  У бардачку не було нічого несподіваного — документи автомобіля, керівництво по експлуатації, дві-три "дорожні карти".
  
  Найцікавіше виявилося пъхнатото в щілину на сонцезахисний козирок лист. Містяться написані машина імена десяти дівчат. Чотири з них були відомі поліції: Тесса Уеллс, Ніколь Тейлор, Бетані Прайс і Крісті Хемілтон.
  
  Конверт було адресовано „До інспектор Джессіка Балзано“.
  
  Що наступною жертвою буде одна з решти шести імен не було предметом спору.
  
  Можна було, однак, багато, щоб стверджувати те, чому покійний доктор Паркхърст займав весь цей список, і що таке його значення.
  
  
  63.
  
  
  П'ятниця, 14:45.
  
  Біла дошка була розділена на п'ять стовпців. У верхній частині на кожній стояли ім'я однієї з траурні таємниці.
  
  Агонії, Шмагання, Головка, Чохол, Розп'яття. Під кожним заголовком, без останнього, була фотографія відповідну жертву.
  
  Марія простягає перед групі те, що було дізналася з книг, Едді Корсак і батько Корио під час їхньої розмови з Бірн.
  
  — Траурні таємниці представляють останній тиждень життя Христа, — пояснила Марія. — І хоча жертв не були виявлені у відповідному порядку, злочинець, здається, суворо дотримуватися їх розміщення.
  
  — А я думаю, ви знаєте все, сьогодні велика п'ятниця — день, в який Ісус був розп'ятий на хресті. Залишається тільки ще одна таємниця, — Розп'яття.
  
  До кожної католицької церкви в місті були прикріплений один дежурна автомобіля.
  
  На три і двадцять п'ять були рапорти від всіх збір. Період від полудня до трьох — час, протягом якого передбачається, що Христос-це вид висів на хресті, — був пройшов спокійно у всіх католицьких храмів.
  
  До чотирьох вдалося зв'язатися з сім'ями, інші дівчата з наміру в автомобілі Брайан Паркхърст список. Всі були в наявності і їх сімей було рекомендовано, щоб були напоготові, але без непотрібної паніки. У кожному з шести будинків був переданий в поліцейський патруль для охорони.
  
  Досі не знав, чому ці дівчата були в списку, а хто свързващият фактором один з одним. Спеціальна група була розглянула найбільш уважно, які відвідували гуртки, в яких черкви вони ходили, колір очей і волосся, їх етнічне походження, але нічого не вразити їх.
  
  Призначено було на кожен з спецгрупи, щоб відвідати один з тих, що залишилися в списку шість дівчаток. Переконані були, що в них приховано дозвіл на загадку.
  
  
  64.
  
  
  У п'ятницю, 16:15 годин.
  
  Будинок сім'ї Семански знаходилася між двох незабудованих ділянок землі у Колуін-Стріт в Північній Філадельфії.
  
  Джессіка поміняти декілька слів з двома формі поліцейських в паркираната попереду патрульного автомобіля, а потім піднятися паянтовите дерев'яні сходи. Мрежестата двері не була заблокована, дерев'яні двері позаду нього була відкрита. Джессіка постукав у двері. Через кілька секунд з'явилася жінка трохи за шістдесят років. Одягнена була в пухнастою голубий жилет і зношені бавовняні штани.
  
  — Пані Семански? Я інспектор Балзано. Вже поговорили по телефону.
  
  — О, так, — сказала жінка. — Мене звуть Бонні. Будь ласка, ласкаво просимо.
  
  Бонні Семански відкрити замрежената двері і впустив увійти.
  
  Всередині будинку Семански як ніби він з іншої епохи. Можливості будь-якої із зібраних антикваріат має якусь цінність — подумав Джессіка, але після того, як робити роботу, мабуть, сім'я Семански вирішив, що не варто їх викидати.
  
  Маленька вітальня була справа, зношених трикотажні килим по середині і ансамбль чамови меблів до війни. Слабкий, східний чоловік шістдесят сидів у кріслі. Поруч з ним на складаний металевий столик стояли купа коричневих пробірки з ліками і глек крижаної чаю. Передав їм хокейного матчу, але погляд його блуждаеше кудись повз телевізора. Бачити Джессіка, вона йому посміхнулася, і чоловік мляво махнув їй рукою.
  
  Бонні Семански вас Джессіка на кухні.
  
  — Лорен потрібно кожен момент, щоб прийти. Сьогодні не в школу, природно, — сказав Боні. — Пішов до якоїсь подруг.
  
  Ми сиділи в комплект червоно–білих стільців перед покрита гетинакс столик. Як і все інше в будинку, і на кухні наче була реліквія — з шістдесятих. Єдиний зв'язок з сьогоднішнього дня ви осъществяваше біла мікрохвильова фурничка і електричний консервний ніж. Очевидно, сім'я Семански були бабуся і дідусь Лорен, а не її батьки.
  
  — Лорен обаждала взагалі протягом дня? — запитала Марія.
  
  — Ні, — відповіла Бонні. — Мало я її шукав на її мобільний, але включити голосову пошту. Іноді відключає його.
  
  — Мені По телефону сказали, що вийшла звідси до восьмої ранку, чи не так?
  
  — Так, приблизно в цей час пішов.
  
  — А ви знаєте, куди йти?
  
  — Сказав, що буде з подругою, — повторила Бонні, як ніби це був якийсь мантри заперечення.
  
  — Чи знаєте ви їх імена?
  
  Бонні похитала головою. Мабуть, Бонні Семански не одобряваше цих „подруг“, які і були вони.
  
  — Де її мати і її батько? — запитала Марія.
  
  — Загинули в аварії минулого року.
  
  — Мої співчуття — сказала Джессіка.
  
  — Спасибі.
  
  Бонні Семански подивився у вікно. Дощ перейшов у рівна ръмеж. Джессіка спочатку очікувалося, вона може плакати, але як дивиться, зрозуміла, що ця жінка вже давно изплакала і остання його сльоза. Здається, горе було приховала на дні її серце, і не хотіла, щоб рухатися звідси.
  
  — Не могли б ви сказати мені, що саме сталося з її батьки? — запитала Марія.
  
  — У минулому році, за тиждень до Різдва, Ненсі і Карл вирушили в дорогу, щоб скласти з „Home Depot“, де Ненсі працювала неповний. Тимчасово, на свята, ну, ви розумієте. Тоді наемаха таких людей. Не такі, як зараз. Було пізно і дуже темно. Карл, здається, взяв повороту трохи швидше, ніж повинно, щоб автомобіля занесла, відгалуження від дороги і впав у прірву. Кажуть, що загинуло на місці.
  
  Джессіка все-таки дивно, що жінка не розплакався. Мабуть, досить народ, розповів цю історію, неодноразово, щоб вдалося трохи дистанціюватися від неї.
  
  — Лорен важко нести його? — запитав.
  
  — Ах, так.
  
  Джессіка вашу запис, як зазначив тимчасової послідовності.
  
  — Лорен, є чи в іншому?
  
  Бонні зневажливо махнула рукою.
  
  — Багато, я втратив їх дирята.
  
  — Що ви хочете сказати?
  
  — Постійно виникають. У будь-який час дня і ночі. Мають вигляд бездомних.
  
  — Чи ти не чула, щоб хтось загрожує Лорен останнім часом?
  
  — Їй загрожує?
  
  — Так, це була проблема з ким-то, скажімо. Хтось залишав її у спокої.
  
  Бонні на мить замислився.
  
  — Ні, не скажу.
  
  Джессіка вашу запис ще те і це.
  
  — Чи можу я кинути швидкий погляд в її кімнаті?
  
  — Ласкаво просимо.
  
  
  
  Номери на Лорен Семански був на верхньому поверсі, в нижній частині будівлі. Старий избеляла скотч на двері попереджала: Увага: Друслива зони. Джессіка була достатньо обізнані про наркоманския жаргон, щоб здогадається, що повертається Лорен Семански є „була у подруги“, щоб організувати церковний пікнік.
  
  Бонні відкрилася, і Джессіка увійшла в кімнату. Меблів були якісні, у французькому сільському стилі, білі з золотими прикрасами: ліжко з балдахіном в комплекті тумбочки, шафа і стіл. Стіни були пофарбовані в лимоновожълто. Кімната була довгою і вузькою, з похилою стелею, який збирався низький надзид з обох сторін, з вікном на дальній стіні. Праворуч було вбудованої бібліотеки, а ліворуч — дві двері в полустената, очевидно, якийсь шафа. Стіни були покриті плакатами рок-груп.
  
  Слава Богу, Боні залишив її наодинці. Анітрохи не було б їй приємно, щоб її визирає з-за спини, поки вникати речі Лорен.
  
  На столі побачив кілька фотографій в дешевих рамках. Шкільна фотографія Лорен близько дев'яти або десяти років. На інший Лорен, і якась розпатлана підліток стояв перед Музеєм образотворчого мистецтва. Третьою була вирізана з журналу фотографія Рассел Кроу.
  
  Джессіка заглянула в ящики в шафах. Светри, шкарпетки, джинси, шорти. Нічого особливого. Гардеробът–комора, також не приніс нічого несподіваного. Джессіка закрила двері, сперся на неї і оглянув ще раз кімнату. Думки! Чому Лорен Семански входить в той список? Крім того, що відвідує католицьку школу, що ще є в цій кімнаті, що його вписати головоломки в цих незвичайних вбивств?
  
  Сів за комп'ютер на Лорен і перевірити, зазначені у браузері сторінок. Було hardradio.com присвячений хевиметъла, а також snakenet. Але найдивнішим було присутність на сайт, під назвою yellowribbon.org. Назву „жовта стрічка“ її схильності думка про військовополонених і зниклих без вісті в ході бойових дій. Але коли увійти на сайт, побачив, що присвячений самогубств серед підлітків.
  
  Коли я був підлітком, так мене, справа, думки про смерть і відчаю? — сказала Джессіка приймає.
  
  У травні так було. Впевнений, поставляється в комплекті з гормонами.
  
  Повернувся на кухню. Бонні вже було зробила глечик з кавою. Сіпа склянку Джессіка і сів навпроти неї. На столі було і страва з ванилени вафлички.
  
  — Того мені задати вам кілька запитань у зв'язку з аварії у минулому році, — сказала Джессіка.
  
  — Окей, — відповів Бонні, але з вигнутою вниз лінії її рота, Джессіка їй стало ясно, що зовсім не „окей“.
  
  — Я обіцяю я бути коротким.
  
  Бонні кивнула.
  
  Поки организираше свої думки, помітив, як на обличчі Бонні Семански поступово писалося якийсь жах. Потрібно її лише мить, щоб зрозуміти, що Бонні зовсім не дивиться на нього. Очі її були вперени над лівим її плечем. Джессіка повільно відвернулися слідом за поглядом її.
  
  На задньому ганку стояла Лорен Семански. Її одяг були зірвані, кісточки пальців — разкървавени. Було довго охлузване на праву ногу і дві глибокі рвані рани на правій руці. З лівого боку голова її пропустив великий шматок шкіри голови. Лівій стороні її зап'ястя, здавалося, перелом кістки була пробила через шкіру. На правій її щоці, він ветрееше криваві шматок.
  
  — Дитя! — стрибати Бонні з затиснутою на рот разтрепераната руку. Вся кров була зі скла на її обличчя. — Боже мій, що... що сталося, дівчинка моя?
  
  Лорен подивився на бабусю, а за нею — і Джесіка. Очі її були повні крові і блиск. Через травму прозираше могутню предизвикателност.
  
  — Шибаното ублюдок не знає, з ким він мав справу, — сказав.
  
  Після чого Лорен Семански свідомість.
  
  
  
  Поки чекали швидкої допомоги, Лорен Семански ту запитувала себе, ту не менш, він втратив свідомість. Джессіка зробити все можливе, щоб не дозволити їй впасти в шок. Як переконати, що не спинальних травм, її, загорнув у ковдру і обережно підняв її ноги. Він знав, що є набагато більш важливим, шок буде запобігти, ніж потім лікувати його наслідки.
  
  Зробити її враження, що права рука Лорен є стисната в кулак. В ньому було щось- щось гостре, що з пластику. Досвід рішення з кількістю пальців. Ні в якому разі. Вирішив поки залишити його.
  
  В цей час Лорен говорив фрагментарним. Джессіка вдалося хвостики зрозуміє, що сталося. Але фрази були не в ладу. Слова ледь цедяха в її зуби.
  
  У Джеффа.
  
  Тупалки121.
  
  Шибаното ублюдок.
  
  За пресъхналите її губ і знищені її ніздрі, в поєднанні з трошливата волосся і злегка прозора шкіра Джессіка вважає, що Лорен, швидше за все, відноситься до метамфетаміну.
  
  Голка.
  
  Шибаното ублюдок.
  
  Перш ніж його поклали на ноші, Лорен схопив руку Джессіка. Відкрив на мить очі і сказав одне слово, яке прямо змусити світ зупинитися на мить, щоб повернути.
  
  Чотки.
  
  
  
  Бонні Семански виїхав з машині швидкої допомоги, і з онукою його в лікарню. Джессіка подзвонив в управління і повідомив про подію. Двоє інспекторів миттєво перейшов в „Сент-Джозеф“. Джессіка була замовив на терміновий команди, щоб зберегти їх будь-якою ціною одяг Лорен, як і будь волокна або крапель рідини, які откриеха по ній. І, найголовніше, сказав їм, щоб зберегти в якості підказки тим, що міцно стискаючи в правій руці.
  
  Сама вона залишилася в будинку Семански. Увійти до вітальні і сів поруч з Джорджем Семански.
  
  — Він запросив вас буде добре, — сказав йому в надії на те, що звучить переконливо, з бажанням, щоб дійсно стати таким.
  
  Джордж Семански їй кивнув. Продовжував смоктати руки. Щракаше канали один за іншим, як ніби це була якась фізіотерапія.
  
  — Я хочу задати вам ще одне питання, сер. Якщо не заперечуєте.
  
  Після няколкосекундно мовчання він знову кивнув. Здається, велика кількість ліків на столику забавяше з деякого часу його реакції.
  
  — Ваш чоловік сказав мені, що Лорен дуже важко поніс, смерть матері і батька. Ви не могли б мені сказав, що він мав на увазі?
  
  Джордж Семански простягнув руку до одного флаконче з ліками. Взяв його, повъртя його в руки суму вам час, але не відкрити його. Джессіка помітила етикетку — клоназепам.
  
  — Ну, після опелото і це там... похорони... майже тиждень він насмалко...
  
  — Що робити, містере Семански?
  
  Джордж Семански зробити перерву. Зупинився, щоб обертати флакон.
  
  — Він зробив спробу покінчити з собою.
  
  — Як?
  
  — Вона пішла одна вночі в машині. Провела шланг від вихлопної труби в одне скло. Точно хотіла задушити вуглецевого вуглецю.
  
  — І що сталося?
  
  — Свлякла на гудок. З Бонні прокинулися, і вона вийшла, щоб побачити, що відбувається.
  
  — Чи можливо взяти її в лікарню?
  
  — О, так, — сказав Джордж. — Не спав практично цілий тиждень.
  
  Пульс її прискорився. Він відчував, як брока головоломки розташовані.
  
  Ніколь Тейлор є рязала вен.
  
  У журналі Тесса Уеллс цитує Сільвія Тканини.
  
  Лорен Семански хотіла отруїтися чадним газом.
  
  Самогубство, — сказав він собі.
  
  Всі ці дівчата хотіли, щоб убити себе.
  
  
  
  — Містер Уеллс? Привіт, це інспектор Балзано.
  
  Джессіка стояла, швидше, нервово крокуючого взад і вперед по тротуару перед будинком Семански.
  
  — Хванахте чи когось? — запитав Уеллс.
  
  — Ні, але ми працюємо в цьому напрямку, сер. Я хочу вам щось запитати Тесса. У минулому році, приблизно в День подяки.
  
  — У минулому році лі?
  
  — Так, — відповіла Марія. — Я знаю, що, напевно, вам важко відповісти, але, клянуся, мені ще важче задати вам таке запитання.
  
  Джессіка згадав лікарняних браслети в ящику з дрібницями в кімнату, Тесса.
  
  — Диски, що на День подяки? — запитав Уеллс.
  
  — Випадково Тесса бути влизала в лікарні в цей час?
  
  Млъкна і чекали. Так було стиснути телефон, що ледь не розбив його. Охлаби свою владу.
  
  — Так, — сказав він.
  
  — А ви не могли б мені сказати, чому?
  
  Закрити очі.
  
  А Френк Уеллс взяв на себе шумно і болісно повітря.
  
  І їй розповів.
  
  
  
  Коли повернувся в „Раундхаус“, Джессіка негайно повідомив новинок Бірн:
  
  — У листопаді минулого року Тесса Уеллс увібрала в себе жменю таблеток. Лорен Семански вкарала труба глушника в автомобілі і дівчинка двигуна. Ніколь Тейлор є рязала вен. Принаймні, три з дівчат у списку намагалися покінчити життя самогубством.
  
  Бірн подумав:
  
  — Що означає...
  
  — Що Брайан Паркхърст, швидше за все, дійсно хотів допомогти нам, — уклав Джессіка. — Як тільки дізнався, що і Ніколь Тейлор, і Тесса Уеллс були вбиті, відразу ж зробив посилання. І вирішив, що обмеження, загроза над усіма дівчатами, які йому довіряють, що вони робили спроби самогубства. Всі вони були з Північної Філадельфії. Отже, Північна Філадельфія ловное поле нашої людини.
  
  Бірн кивнув. Джессіка відчула, як через її тіло пройшов струм. Приближаваха бути.
  
  — Які новини з лікарні? — запитав його.
  
  — Лорен Семански ще під наркозом, — сказав Бірн. — Нічого ще про те, що було в її за руку.
  
  Бірн, у нього ксерокопію зі списку Брайан Паркхърст. Порвала його на дві частини, подати один чоловік Джессіки, стримує іншого. Витяг мобифона.
  
  Ще до шести годин, мали відповідь на своє питання. І десять дівчаток були намагалися покінчити життя самогубством у минулому році. Джессіка почала вірити в те, що вибух на якийсь покаяння Брайан Паркхърст дійсно хотів би повідомили в поліцію, чому ці дівчата є потенційними жертвами.
  
  Повинен вам сказати дещо про тих дівчаток.
  
  Водяний якийсь свій изчанчена логіки, то, напевно вбивця він прагнув закінчити справу, що дівчатка захванали. Але „чому“-я б його думати потім, після того, як його поставеха в кайдани.
  
  Але одне було ясно: відтепер: злочинець викрав Лорен Семански і її упоил з мідазолам. Він зробив помилку, не взяв до уваги, що натиснута до вух з метамфетамін. А він отслабил дію мідазоламу. Не кажучи вже, що Лорен була і надъхана бою. На цей раз, у травні, дійсно, був неправий адресу.
  
  Вперше в житті Джессіка іспит радість від того, що підліток не друса.
  
  Але якщо припустити, що вбивця був надихав з п'яти п'ятірка таємниці в серії книг, молитви, чому в списку Паркхърст дівчинки, десять? Що, крім самогубства спільного між п'яти? Дійсно він зупинитися після п'ятого?
  
  Сравниха закладок його телефонні дзвінки.
  
  Чотири з десяти дівчаток взяли передозування ліків. Три його рязали вен. Два закрили в машині і намагалися отруїти чадним газом. Один рипнало з автомобілем в мантинелата і полетяло у прірву. Врятувала її подушка.
  
  Мабуть, не в тому, є сполучною ланкою.
  
  Де вивчали? Чотири — в „Реджина“, чотири — в „Назарийн“, один — „Марія Горети“, і один — в „Нюмън“.
  
  Вік: чотири на шістнадцять, на два-сімнадцять, три, п'ятнадцять, один, вісімнадцять.
  
  Загальна махала?
  
  Немає.
  
  Гуртків та позакласних занять?
  
  Немає.
  
  Членство в групі?
  
  Навряд чи.
  
  Що тоді?
  
  Проси, і буде тобі — сказала Джессіка. Відповідь була перед їх очима.
  
  Лікарні.
  
  Генеральна був „Сент-Джозеф“ .
  
  Після неуспешния досвід п'яти дівчаток були лежало в „Сент-Джозеф“: Ніколь Тешгър, Тесса Уеллс, Бетані Прайс, Крісті Хемілтон, і Лорен Семански.
  
  Решта п'ять були лікували в п'яти інших лікарень.
  
  — Ей Богу, — сказав Бірн. — Абсолютно прав.
  
  Нарешті, їм вони сприймалися.
  
  Але Джессіка її було призляло. Не факт, що і п'ять дівчаток, вони лікували в тій же лікарні. Не факт, що і п'ять вони намагалися покінчити життя самогубством.
  
  А третій факт, який номер залишився без повітря.
  
  Лікуючий лікар і п'ять був один: доктор Патрік Фаръл.
  
  
  
  65.
  
  
  П'ятниця, 18:15 вечора.
  
  Патрік сидів у кімнаті для допитів „А“. Питання задавали Ерік Чавес, і Джон Шепард, а Бірн і Джессіка дивилися. Розмова зберігалися на відео.
  
  Наскільки було відомо Патрік, оновити його були як його важливим свідком по справі.
  
  Була свіжа подряпина на правій руці.
  
  При першій можливості були б изчегъртат все, що було під нігтями Лорен Семански і шукати ДНК-зв'язку. На жаль, можливості були б знайти щось. За словами команди, за перегляд б усім пощастило, що Лорен взагалі ще були якісь кігті.
  
  Преговориха графік Патрік протягом попереднього тижня, і, на жаль Джессіка виявили, що це не день, в який Патрік, щоб не було можливості викрасти жертв, а також позбутися від їхнього тіла.
  
  Джессіка її призля, ніж сама думка. Дійсно вважає, що це можливо, Патрік не мати нічого спільного з ці вбивства? І з кожною минулому хвилиною відповідь клонеше все більше і більше до вас. Але в наступну хвилину саморазубеждаваше. Прямо не знав, що думати.
  
  Нік Паладіно і Тоні Парку були вже збирається на місці злочину Кенсінгтон-Авеню з фото Патрік. Можливості дорослої Агнес Пински б його гадати, так і избереше його фото серед купи інших, навіть і найнижчий виплачується громадський захисник б разпердушини її свідчення в суді. Незважаючи на все це, Нік і Тоні збиралися допитати і інших жителів вулиці.
  
  — Боюся, я не дуже в курсі новин, — сказав Патрік.
  
  — Розумію, — відповів Шепард. Сидів на з кута охлузената металевий стіл. Ерік Чавес був підперши двері. — Точно, і робота тільки вам до тих пір, як наситите на потворного в житті.
  
  — Це, тим не менш, у нас є певні досягнення — сказав Патрік.
  
  — Іншими словами, ви не пам'ятаєте, якийсь з цих дівчаток, щоб було вашої пацієнтці на деякий час, чи не так?
  
  — В одному невідкладної допомоги, особливо в міській травматології, лікар, в основному, розподільник, інспектор. Тобто, спочатку обробити той пацієнт, який найбільш гостро потребує допомоги. Після того, як його виправити і відправити його додому, або, відповідно, прийняти його на стаціонарне лікування, обов'язковим передає його на первинному його лікаря. У нас термін „пацієнт“, на практиці є незастосовним. Прийнятий у реанімації знаходиться пацієнт впав йому там лікар тільки близько години. Що і менше. Дуже часто — більш короткий, ніж на годину. Термінової заскочити в „Сент-Джозеф“ щорічно проходять тисячі людей.
  
  Шепард слухав його, киваючи в необхідні моменти і задумливо оправяше ідеальні краю штанів свій. Пояснювати ветеран інспектора вбивств ідея розподілу є абсолютно зайвим. Все в кімнаті „А“ їм було гранично ясно.
  
  — І все-таки не відповіли на моє питання, доктор Фаръл.
  
  — Коли я почув в новинах ім'я Тесса Уеллс, мені здавалося знайомим. Але так і не зробив безпосередній зв'язку з тим, що вони є її докарвали коли-небудь невідкладної допомоги в „Сент-Джозеф“.
  
  Дурниці, — сказала Джессіка і відчула, як її гнів зростає. Були й говорили про Тесса Уеллс у той вечір, коли вони відбили у „Финигънс Hungary“.
  
  — Ви говорите „Сент-Джозеф“, як ніби її лікує сама лікарня — зазначив Шепард. — Але у виписці коштує ваше ім'я. — Підняв папку і показав їй Патрік.
  
  — Архів не бреше, інспектор, — сказав Патрік. — Дійсно, пройшло через мене.
  
  Шепард підняв другу папку:
  
  — Обработвал ви і Ніколь Тейлор.
  
  — Повторюю, я не пам'ятаю.
  
  Третя папка.
  
  — І Бетані Прайс.
  
  Патрік дивився в одну точку.
  
  І ще дві папки прямо в обличчя.
  
  — Крісті Гамільтон була в руках чотирьох годин. Лорен Семански — п'ять.
  
  — Архівів, не може сперечатися, інспекторів, — відповів Патрік.
  
  — Всі п'ять дівчат були викрадені протягом цього тижня, доктор, як чотири з них були вбиті в особливо жорстоким способом. Протягом цього тижня. П'ять жертв жіночої статі, дівчаток-підлітків, які випадково пройшли і у ваших руках, протягом останніх десяти місяців.
  
  Патрік знизав плечима.
  
  А Джон Шепард запитав:
  
  — Невже ви не розумієте, наш інтерес до вас на даному етапі?
  
  — О, абсолютно, — відповів Патрік. — В тій мірі, наскільки ви зацікавлені в отриманні мною як з важливим свідком. Поки це так, я готовий допомогти вам всім, чим зможу.
  
  — Де ти одраскахте рука, до речі?
  
  Мабуть, Патрік був готовий відповідь і на це питання. Але не було б його изрецитира миттєво.
  
  — Довга історія.
  
  Шепард глянув на годинник.
  
  — У мене всю ніч доступна. — Подивився На Чавеса. — А ви, інспектор?
  
  — Разчистих всю програму, на всякий випадок.
  
  І обидва знову направили свою увагу на Патріка.
  
  — Коротше кажучи, людина має завжди боїться мокрій кішкою, — сказав Патрік. Джессіка помітила, як чарівність струмує з нього. Але, на його жаль, обидва інспектора були імунізовані проти чарівність. Джессіка теж — принаймні на даний момент.
  
  Шепард і Чавес подивилися один на одного.
  
  — Більш вірних слів ніхто не чув, — сказав Чавес.
  
  — Ви хочете сказати, що це кішка, чи не так? — запитав Шепард.
  
  — Так, — відповів Патрік. — Весь день була на вулиці в дощ. Коли я повернуся в приміщення в той вечір, я побачив її тремтіти під кущ. Я намагався забрати її. Погана ідея.
  
  — Як називається?
  
  Старий номер при допиті. Коли хтось згадує особи, пов'язані з алібі, миттєво його изтрисаш питання про його ім'я. Але на цей раз мова йшла про тварин. Патрік виявився непідготовленим.
  
  — Хто як говорить? — запитав.
  
  Очевидно, вигравала час. Шепард це було сгащил. Шепард підійшов і впери очі в драскотината.
  
  — Про що мова? Для домашнього рисче, може бути?
  
  — Будь ласка?
  
  Шепард встав і притулився до стіни. Вже доброзичливий.
  
  — Подивіться, що, доктор Фаръл. У мене чотири дочки. Прямо з розуму на тему кішки. Обожнюю їх. Диски додому, у мене є рівно три — Колтрейн, Діззі і Сникърс, так кажуть. І в останні кілька років вони мене били, принаймні дюжину разів, щоб сказати. Але жодного разу не приличало на продаж шкури.
  
  Патрік залишився дивився в підлогу протягом декількох секунд.
  
  — Не було рись, інспектор. Найпростіший кішки з тигрового забарвлення.
  
  — Ну, — сказав Шепард. І продовжував: — Який автомобіль карате, між речі?
  
  Природно, його відповідь була заздалегідь відомий.
  
  — Драйв lexus.
  
  — LS? GS? ES? Sport Cross?
  
  — Я бачу, що ви розумієте, від розкішних автомобілів, — посміхнувся Патрік.
  
  Шепард його назад посмішка. Принаймні, половину, скажімо так.
  
  — Я і між rolex і тег хойер робити відмінність, — сказав він, — але я не можу собі їх дозволити.
  
  — Диск 2004 LX.
  
  — Мова йде про спортивний джипі, чи не так?
  
  — І тому ви його називаєте.
  
  — А ви як його вигукували одночасно?
  
  — Спортивний, лімузин, — відповів Патрік.
  
  — Ясно, — погоджувалися Шепард. — І де знаходиться ваш автомобіль в даний момент?
  
  Патрік не позабави з відповіддю.
  
  — На задньому вам парковка. Чому?
  
  — З цікавості питаю, — сказав Шепард. — Дорогий автомобіль. Я хотів, щоб переконатися в тому, що це безпечне місце.
  
  — Спасибі.
  
  — Інші автомобілі?
  
  — У мене є і шевроле підприємство.
  
  — Це фургон, чи що?
  
  — Так.
  
  Шепард його запису.
  
  — Так. За даними архівів, „Сент-Джозеф“ у вівторок вранці ти ти захищав на чергуванні аж о дев'ятій ранку. Це правда?
  
  Патрік задумався.
  
  — Мені здається, так.
  
  — Але зміна починається о восьмій. Чому закъсняхте?
  
  — Насправді, довелося вкарам лексуса в цеху.
  
  — Де саме?
  
  Хтось злегка постукав у двері, потім її відкрити.
  
  В коридорі стояв Айк Б'юкенен поряд з високий, значний чоловік в елегантному костюмі від „Бріоні“ на тонкі смужки. Бездоганне вчесани спливло на пласти сріблясті волосся, засмага, відпочинок в Мексиці. Тільки портфель коштував йому більше, ніж едномесечна инспекторска заробітної плати.
  
  В кінці дев'яностих років Ейбрахъм Золотом було хіба отець Патрік Мартін в одному нашумяло позов про професійну недбалість. Більш дорогі адвокати рідко знаходять. А і краще. Наскільки Джессіка була тітонька, Ейбрахъм Голд-це було не губив, жодна справа у своєму житті.
  
  — Панове, — взяв він з школувания для судових залів баритон, — цю розмову я тільки що закінчив.
  
  
  
  — На вас, як вам здається? — запитав Б'юкенен.
  
  Вся особливу групу звернув очі до неї. Вона почала копається в його мозок — не тільки відповідну заяву, але і для підходящих слів. Справді не знав, що думати. Зрозуміла, що ця мить прийде, ще як тільки побачив Патрік, щоб увійти в „Раундхаус“ годину тому і що-то. А тепер, коли настала, не знав, що вдіяти. Сама думка, що хтось несе відповідальність за ці жахи, її мъчеше достатньо. Але думка, що йдеться про когось, кого знає іншому — або, принаймні, так він думав, — прямо блокує її мозку.
  
  І якщо немислимо вийти, правда, якщо дійсно виявиться, що Патрік Фаръл є молитвеният вбивця, навіть з чисто професійної точки зору, як може пройти вона-знавець людської природи?
  
  — Я вважаю, що це можливо.
  
  Кінець. Сказав це вголос.
  
  Природно, були вже перевірили минулого Патрік Фаръл. Його записи було чисто, за винятком одного випадку з гашишу на другому році навчання йому і схильність змушує значно перевищивши дозволену швидкість.
  
  Тепер, після того, як Патрік платив і адвокат, їм доводилося для прискорення слідства. За словами Агнес Пински могло це людина, яка чукал двері Уилем Круз. Один з протилежного обущарница йому коштувало, що він побачив, кремовий lexus парк через дорогу два дні тому. Але він не був упевнений.
  
  У будь-якому випадку, двоє інспекторів збиралися відстежувати постійно далі.
  
  
  66.
  
  
  П'ятниця, 20:00.
  
  Біль була складною — повільна хвиля, яка збирається в тил його, а потім спускалася вниз. Проковтнули пігулку вікодин з допомогою гранясалата водою з-під крана в туалеті на заправній станції в Північній Філадельфії.
  
  Велика п'ятниця. День розп'яття.
  
  Він відчував, що так чи інакше все скоро закінчиться, може бути, ще цієї ночі, але в той же час було б зіткнутися лицем до лиця з чим-то, що було таїв у собі цілих п'ятнадцять років — щось похмуре, агресивний і тривожне.
  
  Хотіла, щоб все було в порядку.
  
  Хотіла, щоб досягти симетрії.
  
  Але спочатку довелося зупинитися в одному місці.
  
  
  
  З обох боків вулиці був припаркований у дві колони автомобілів. У цій частині міста, якщо заблоковані вулиці, не телефонуйте в поліцію, ні стукати в двері. Ще менше вони надуваш гудок. Просто список імена задній хід і шукати об'їзний шлях.
  
  Металеві двері на старий примикає будинок „Пойнт Бриз“ зееше, а всередині фари були запалені до одного. На протилежній стороні вулиці Бірн був притулок від дощу під разкъсания тент на давно закриту випічка. У еркерния вікно навпроти себе побачив три картини, разкрасили стіні над разтегателния диван, і в якості гарячої ємності з оксамит із колір, полуниця. Мартін Лютер Кінг, Ісус, Мухаммед Алі.
  
  Тільки перед ним на задньому сидінні іржавий pontiac, сидів хлопчик, нямащ і хабер про його присутність. Куріння блант122 і колише під звуки те, що стигаше до нього через навушники. Через кілька хвилин загаси блънта, відкрив двері і вийшов.
  
  Простягнув, підняв капот на анцуга і добре торбестите трусики.
  
  — Ей, — подвикна його Бірн. Клопоту було преобразувало в глухий метроном агонії і стукав сильно і ритмічно спочатку в один її скроні, потім по іншій. Було відчуття, що йому потрібен тільки ще один гудок або фотографічної спалахом, що, щоб розкрити мати всіх мігрені.
  
  Юнак повернувся, здивований, але не переляканий. Було близько п'ятнадцяти, з тілом, що міг, щоб його в кінцевому підсумку дуже хорошу роботу при квартална гри в баскетбол, але більше нічого. Його команда була „Sean John“123 від голки на нитку: гетто стиль джинси, м'яким шкіряну куртку, мъхесто горнище з капюшоном.
  
  Озирнувся Бірн, щоб оцінити небезпеку і є шанс її уникнути. Бірн тримав руки на видному місці.
  
  — Скажіть, — сказав юнак, нарешті.
  
  — Знала Маріус? — запитав Бірн.
  
  Той подивився ще більш уважно. Але Берн був занадто великий, щоб ебава з ним.
  
  — МГ був мій хлопчик , — сказав юнак, нарешті. І зробив рукою знак JBM.
  
  Бірн кивнув. З цього може вийти щось. За кървясалите в даний час очі прозираше якийсь невизначеним, інтелект. Але було відчуття, що юнак дуже свідомо виконувати ту роль, яку світ його призначив.
  
  Поліз повільно, у внутрішній кишені — досить повільно, і юнак почував, що немає нічого страшного. Витягнув конверт. Його розмір, форма і вага його подсказваха, що вміст може бути тільки один.
  
  — Його мати не так Ділайла Уоттс говорить? — сказав Бірн. Це було, швидше, посилання на факт.
  
  Юнак кинув погляд на долепената будинок, до еркерния вікно. Слабка жінка з тъмночерна шкіра, величезні чорні окуляри і тъмнокафява перуку обмазка сльози, в той час як тут же бачив висить загиблих. Таке було тридцять п'ять.
  
  — Так, — извърна ви юнак до Бірн.
  
  Бірн його грала розсіяно, з гумкою навколо товстий конверт. Так і не було преброил скільки там всередині. Коли його взяв в ту ніч з Гидеън Пратт, не було підстав сумніватися в тому, що не вистачає навіть цент контрактних п'ять тисяч доларів. Зараз це зовсім не привід, щоб вважати їх.
  
  — Передай це пані, Вт — сказав. Утримувати погляд на розсудливість протягом декількох равномерни секунд — подивитися, що і як було добре відомо і не потребує доповнення або пояснення.
  
  Юнак досягнута і обережно взяв конверт.
  
  — Ви мене питаєте, від кого це, — сказав.
  
  Бірн кивнув. Юнак скоро зрозумів, що не отримає відповідь.
  
  Напъха конверт у кишеню. Бірн його уявленні, як наперено перетнув вулицю, увійшов у хату, обняв неколцината молодих людей, які стояли на сторожі біля воріт. Продовжувати дивитися його через вікно, поки той глухий кут для стислості в короткій ряд посрещаните. Всередині долитаха звуки „Ти мені носив сонце“ Аль-Грін.
  
  Запитав, чи не багато раз виконати одній сцені в цей вечір по всій країні — възмлади мами сидять в възгорещи холи і провели чування над мертву дитину, принесено в жертву звіра.
  
  Як і помилки, щоб було допустив Маріус Грін у своєму короткому житті, як страждання і біль, щоб було викликали у кого, в кінцевому рахунку, була в кінцевому підсумку в цій алеї в її вночі з причини, яка не має нічого спільного з цією п'єсою.
  
  Маріус Грін був так само мертвий, як і той, хто його був розстріляв караул. Це справедливість чи була? Швидше за все, немає. Але, без сумніву, було розпочато в той день, коли Деърдре Петіґрю був, побачила людину з красивих червоних куль в парку — день, в кінці якого ще одна молода мати міцно стискаючи м'яч паперових серветок в руках, і тут же бачив висить у вітальні своїх друзів і родичів.
  
  Рішень немає, є дозволи, — сказав собі Бірн. Не вірив в карму. Він вірив в дію та протидію.
  
  Бачити, як Ділайла, Вт відкрила конверт. Коли її душа початковий шок, поклав руку на серце. Потім він уперся, і подивився у вікно прямо на нього, прямо в душу Кевін Бірн. Знав, що вона не може бачити його, що він бачить тільки чорне дзеркало ночі і накъсаното від дощу відображення власного болю.
  
  Кевін Бірн схилить голову, потім підняв комір і пішов проти бурі.
  
  
  67.
  
  
  П'ятниця, 20:25 ранку.
  
  Поки сиділа за кермом будинків, Джессіка, почувши по радіо про наближення великої грози. Сильні вітри, блискавки, можливі повені. Бульвар „Рузвельт“ був вже частково під водою.
  
  Сетхи за ту далеку ніч, коли ми познайомилися з Патріком. Був спостерігала його діями в реанімації і був сильно вразила від грациозните його і впевненими рухами, від його здатності давати втіху людям, які приходили до нього, щоб покликати на допомогу.
  
  Його люди отвръщаха з упевненістю — з вірою в його здатності, щоб полегшити біль. Зовнішній вигляд також не було нехтувати. Можливо, щоб міркувати логічно. Що насправді знала про нього? Чи В змозі був його сприймати таким же чином, який був сприйняла Брайан Паркхърст?
  
  Ні, ні в якому разі.
  
  Але чим більше я думаю, тим це стає більш реальним. Той факт, що лікар, що не може пояснити, що таке робив у винятково важливих проміжки часу, в якому стали вбивства, той факт, що власні його сестра була жертвою насильства, той факт, що він католик, і, саме необоримото — той факт, що лікував і п'ять дівчаток. Знав імена та адреси їх знайомий був з медичної, їх минуле.
  
  Дзеркала був ще один цифрових фотографій на долоню Ніколь Тейлор. Чи Могли ви літери, щоб прочитати, як F, A і R , а не P A R ?
  
  Цілком можливо.
  
  Всупереч інстинктам, Джессіка зрештою визнав себе: якщо б не знала особисто, Патрік, було б наполягати на його арешт на підставі непоклатимия факт: Він був і п'ять дівчаток.
  
  
  68.
  
  
  П'ятниця, 20:55 ранку.
  
  У реанімації Бірн не відходив очі Лорен Семански.
  
  Ще з швидкої знав, що Лорен є сканування з метамфетамінів, що вона наркоманка і що инжектираният при викраденні її мідазолам не подействал досить сильно, саме завдяки солидното кількість стимулюючі речовини в організмі її.
  
  Хоча були не вдалося поговорити з Лорен, травми її повністю відповідали падіння з рухомого автомобіля. Правда, було безліч і всі серйозні, але ні один не був смертельним, за винятком токсичність речовин в її крові.
  
  Бірн сидів біля її ліжка.
  
  Він знав, що Патрік Фаръл один Джесіки. Він підозрював, що їх дружба може бути минуле певні межі, але залишить Джессіка, щоб вирішити, чи потрібно йому знати, як щось, чи ні.
  
  На досягнутому зіткнулися з купою помилкових слідів і задънени вулиць. Він сам не був упевнений, що і Патрік Фаръл відповідає ваш профіль. Коли вони познайомилися перед музею „Рідне“, був не відчув якесь особливе почуття.
  
  Але так чи інакше, це останнім часом з травня не відігравав особливу роль. Дійшло було так далеко, що і з Тедом Банді124 , щоб здрависаше, можливо, це не враження. В іншому випадку все говорив на шкоду Патрік Фаръл. Суму ти мені здався, був пасажиром у своєму житті, засновані на набагато більш незначні підказки.
  
  Схопив руку Лорен. Закрити очі. Біль застрягли в його очах — сильна, жагуча, вбивства. Зображення скоро почали увірвалися в його свідомість, щоб проштовхувати повітря з легенів, і двері в нижній частині його мозку широко...
  
  
  69.
  
  
  П'ятниця, 20:55 ранку.
  
  На думку вчених, у день смерті Христової над Голгофі ви извила буря і небо над долиною потъмняло, поки Він вигляд висів на хресті.
  
  Лорен Семански виявилося досить сильним. В минулому році, коли спробувала покласти кінець її життя, її я дивився, і мені цікаво, для чого їй це треба? на рішучий молодою жінкою, щоб це робити. Е життя це дар. Життя-це благодать. Чому він просив, щоб відмовитися від нього?
  
  Чому всі були побажали відмовитися від життя?
  
  Ніколь жила з глузування съученичките і з батьком-алкоголіком.
  
  Тесса зазнала гаснещата смерті матері, після чого повинен був дивитися, як її батько повільно знемагає.
  
  З Бетані були подигравали з-за її повноти.
  
  Крісті була борела з анорексията.
  
  В той час як їх обработвах усвідомлював решт, що насправді обдурити Господа. Го вони вирушили в дорогу за його обрали шлях, а я їх запобігти.
  
  Ніколь, Тесса, Бетані і Крісті.
  
  А після них — і Лорен. Зазнала аварії з її батьки, але ніч закривали в машині, і дівчинка двигуна. З собою носила Опус — плюшевого пингвинче, що її мама їй подарувала на Різдво, коли їй було п'ять років.
  
  Сьогодні мидазоламът їй не було зовсім. Напевно, ми ще приймати метамфетамін. Коли штовхнув двері, і її відкрив, я їхав приблизно на п'ятдесят кілометрів на годину. А він взяв, що стрибати. Ось так.
  
  Рух по дорозі не дозволить мені повернутися і отримати його назад. Довелося її відпустити.
  
  Не залишилося часу для зміни в мої плани.
  
  Настає година „ноне“.
  
  І хоча останню таємницю була визначена Лорен, того, щоб вдавалися до іншої дівчини — з блискучі кучері і з ореолом невинності навколо голови.
  
  У той час як парк і двигуна включати, вітер посилюється.
  
  Повідомили, що очікується сильний шторм. Але й з іншого шторм попереду нощес — чорний душевна підсумки.
  
  Світло в будинку, Джессіка...
  
  
  70.
  
  
  П'ятниця, 20:55 ранку.
  
  ... була сильною, теплою і мамеща — самотній грудку тліючої амбри серед гаснещите вугілля в сутінках.
  
  Він сидить на вулиці, сухий в автомобілі. В руках тримає чотки. Думки про Лорен Семански і як пішов. Вона була п'ятим дівчина, п'ята таємниця, останній елемент, його шедевр.
  
  Але і Джессіка була там. А він і з ним є незакінчена справа.
  
  Джессіка і дівчинкою її.
  
  Перевірити готовність: шприц з голкою, дърводелския крейда, губерката з нитки.
  
  Готується вийти в пъкления морок...
  
  "Калігула", то ви изясняваше, ту бледнееше, так як давещият бачить світ з дна хлорованого басейну.
  
  Біль бушуваше в голові Бірн. Вийти з інтенсивного, спустився на стоянку і сів у машину. Перевірити зброю. Дощ шибаше за лобове скло. Розпалити, і дало поштовх до шосе.
  
  
  71.
  
  
  У п'ятницю, о 21:00 год.
  
  Софі пережила жах від грому. Це нам, принаймні, не учудваше Джессіка. Спадковість. Сама вона, коли була маленька, коли загърмеше, не п'єси (під сходами в їх будинок на Кетрін-Стріт. А якщо буря була дійсно страшною, просто завираше під ліжко. Іноді її носив і свічки. У той раз, коли загорівся матрац.
  
  Не менш вечеря перед телевізором. Джессіка не було сил чинити опір. Та й яке значення мало, в кінці кінців. Очі по тарілці, байдужа до повсякденне життя, в той час як світ її рушеше по швах. Шлунок її утримували, щоб повстати після подій минулий день. Як вдалося за такий серйозно, Патрік?
  
  Хіба був сбъркала насправді?
  
  Не міг вигнати зі свого мозку те, що він зробив на молодих жінок.
  
  Перевірити автоматичний секретар. Не було ніяких нових повідомлень.
  
  Вінсент гостуваше брата. Взяв телефон і набрав номер. Ну, не весь — дві третини цифри тільки, перш ніж випустити апарат.
  
  Лайняна історія.
  
  Мив посуд на руку, тільки і є що робити руками. Сіпа собі келих вина, то його налив. Зробіть собі чай, але забув, щоб його пити.
  
  Вдалося щось як-устиска до години, у який Софі довелося лягти в ліжко. На вулиці святкаше і звучала в хаос. Всередині Софі дивилася в шоці.
  
  Джессіка спробувати всі звичайні засоби порятунку. Запропонувати їй честь. Не буде. Запитав її, чи не хоче дивитися „у Пошуках Немо“? Не буде. Відмовився навіть дивитися „русалонька“. Рідкісний випадок. Запропонувати оцветят разом буклету для кролика Пітера (не) співали пісні з „Чарівник з країни Оз“ (немає), щоб прикрасити наклейки фарбовані яйця на кухні (немає).
  
  Врешті-решт вдалося напъха Софі в ліжко і сів поруч з нею. При кожному грім Софі не облещваше зіткнувся з її, ніби настає кінець світу.
  
  Джессіка старався, щоб Патрік вигнав зі своїх думок. Поки що без особливого успіху.
  
  Хтось постукав у двері. Ймовірно, Підлогу.
  
  — Гей сегичка назад, душка.
  
  — Не йди, мама.
  
  — Не сповільнюється більше, ніж...
  
  Лампи примижаха, потім напругу, заспокоїти.
  
  — Цього нам тільки не вистачало, — пробурмотіла Джессіка і дивився на нічної лампи, і як би загіпнотизувати її, щоб не згасає. Схопив за руку Софі. Маленька її потиснув зі смертельною силою. На щастя, світ не зупинився. Слава Тобі, Господи. — Мама буде тільки відкрити двері. Спідниця поставляється. Ви правда хочете бачити Спідницю?
  
  — Хочу.
  
  — Негайно повертаємося, — сказав. — Ти правда не плашиш?
  
  Софі кивнула, хоча губи її ще замислитися здригнулися.
  
  Джессіка поцілував її в лоб і подати її Джулс, маленький ведмедик коричневий. Софі похитала головою. Джессіка схопила Моллі — бежевого. Uh. Вже їх втратила свою дирята. За словами Софі деякі ведмеді були хороші, інші — погані. Нарешті кандиса, щоб притискатися Тімоті, навіть більше bloons.
  
  — Гей, тепер я повертаюся.
  
  — Окей.
  
  Поки йшов по сходах, вхідний дзвінок, один раз, другий раз, третій раз. Спідниця не дзвонити так.
  
  — Добре, де я прийшов.
  
  Спроби заглянути в декоративного скла в крихітних вікна і двері. Було досить запотено. Побачив виключно сальєрі вогні спрялата через дорогу швидкої допомоги. Травня і тайфун не міг відкласти ежеседмичния серцевого нападу Кармінно Арабиата.
  
  Відкрити.
  
  Зовні стояв Патрік.
  
  Першим її інстинктом було тръшне двері. Але я згуртував. - Поки. Кинув погляд на вулицю, але не побачив автомобіль поліції, які повинні були його контролювати. Не відкрити противоветрената двері.
  
  — Що ви шукаєте тут, Патрік?
  
  — Джесс, — сказав він. — Ви повинні мене изслушаш.
  
  Гнів її піднялася і вступила у двобій зі страхом і її.
  
  — Прямо тут плутати — сказав він. — Мені не потрібно, щоб вони слухають.
  
  — Джесс. Зберіть волю бути. Справа доходить до мене. — Напади з ноги на ногу. Було прогизнал до кісток.
  
  — Для тебе чи що? Хто, чорт візьми, ти! Кожне з п'яти дівчаток-пройшло через ваші руки. І ви не знайдете необхідну платите цей факт?
  
  — Через мене проходять суму ви пацієнтів — оправдаваше бути Патрік. — Не очікував, щоб їх пам'ятати?
  
  Вітер вив. Доводилося їм кричати, щоб чути.
  
  — Лайно. Вони були при вас протягом останнього року.
  
  Патрік опускає погляд.
  
  — Може бути, я хотів, щоб избягна...
  
  — Що, не замесиш у разі лі? Хто їх разправяш й трахати лайно?
  
  — Джесс, якби тільки...
  
  — Не биваше так ти тут, Патрік, — сказала вона. — Це ставить мене в справжній незручне становище. Іди додому.
  
  — Заради Бога, Джесс! Може бути, дійсно думаєш, що в мене є щось спільне з цими... з цими...
  
  Прекрасний питання, — моє їй в голову. Питання питань, як ви думали.
  
  Відкрив рот, щоб йому відповісти, але в цей момент тресна, блискавка і отримати удар струмом. Потім вимкнув світло светнаха, знову згасло, знову светнаха.
  
  — Не знаю... що й думати, Патрік.
  
  — Дай мені тільки п'ять хвилин, потім, Джесс. П'ять хвилин, потім зник.
  
  Побачивши в його очах один наповнений болем світ.
  
  — Будь ласка... — Було прогизнал від дощу, і вона раптом його стало шкода.
  
  Але самі божевільні було, що згадав зброю. Це було вище, у шафах в коридорі, де було його місце. Мережі не для іншого, а для пістолета і, якщо вдасться дістатися до нього, якщо їй знадобитися.
  
  З-За Патріка.
  
  Все це їй здавалося так нереально.
  
  — Чи можу я, принаймні, увійти в систему?
  
  Не було сенсу сперечатися. Прочинилися противоветрената двері і, нарешті, потік вдалося намъкне повз неї. Відкрити її до кінця. Він знав, що Патрік його контролювати, навіть в машині, щоб не видно було. Була зброя, і підкріплення.
  
  Скільки їх було, не було, вдалося переконати, що Патрік не винен. Тут справа не йде про якийсь злочин через ревнощі, для миттєвої втрати знання, що робить його тласнала кінцевий етап. Так, це систематичне, холоднокровне знищення шести осіб. Якщо не більше.
  
  Довелося її, однак, принаймні, однієї твердої підказка, що його позбавляють вибору.
  
  Але до тих пір...
  
  Струм, затих.
  
  Зверху пролунав жалният виття на Софі.
  
  — Ісус Христос! — изстена Джессіка. Подивився на протилежному боці вулиці. У деяких будинках було електрика. Щоб не бути ж розвели свічки?
  
  — Може бути, хто-то запобіжник, — сказав Патрік і пройшов повз неї. — Де приладовій панелі?
  
  Джессіка дотримуватися погляд вперен в підлогу, руки на її сідниці. Це вже ставало занадто.
  
  — В кінці сходів, до дверей у підвал, — сказав я відчайдушно. — На столі в їдальні, є ліхтарик. Але я думаю, що ми не...
  
  — Мама-ой-ой! — прилетів зверху.
  
  Патрік зняв шлифера його.
  
  Як перевірити приладову панель, пас. Я обіцяю тобі.
  
  Схопив ліхтарик і пішов у підвал.
  
  Джессіка піднялася опипом до країв в непередбачених морок. Увійшов у кімнату Софі.
  
  — Не хвилюйся, миличко, — сказав і сів на край ліжка. Личицето на Софі ледь видно було — зовсім трохи, кръгличко і уплашено. — Ви хочете спуститися з мамою?
  
  Софі похитала головою.
  
  — Ви впевнені?
  
  Софі кивнула.
  
  — Таті чи це тут?
  
  Джессіка вийшла з її кімнаті. Відкрив шафка для білизни у ванній кімнаті, опипа коробки з готелів сапунчета і зразки шампуню і бальзаму. Мережі, як раніше — в кам'яному столітті шлюб її — її робив тривалі ванни з бульбашками на світі ароматизованих свічок, розкиданих по всій ванній. Іноді разом з Вінсент. Але тепер їй здавалося, ніби хтось інший жив у цьому житті. Напипа дві свічки з ароматом сандалового дерева. Витягнув їх з коробки і відніс їх в кімнату Софі.
  
  Сірники, як і слід було очікувати, не було.
  
  — Гей сегичка назад.
  
  Спустився на кухню. Очі її починали, щоб попривикват з темрявою. Разрови ящик з нутрощі для сірників. Знайти цілу пачку картонних кибритчета. Залишки їх весілля. Відчув на лъскавото засувки піднятий з позолоченими літерами напис „Джессіка і Вінсент“. Як же точно в них потрапив? Якби вірив у подібні витівки, то він би вирішив, що існує якась змова, щоб її докарат до глибокої депресії. Направити до сходів, але в ту ж мить блиснув спалахом і пролунав дзвін розбитого скла.
  
  Подскочи від подиву. Якийсь філіал був отчупил від вмираючого клена до будинку і був розбив скло задньої двері.
  
  — Ну, краще — здоров'я-сказати йому, — сказав він собі. Дощ лив прямо в кухні її. Всюди були осколки скла. — Його єба мати!
  
  Витяг з-під раковини пластиковий пакет для сміття і витягли кілька кабарчета дошки для нотаток на кухні. В гарячий бій з вітром і шибащия дощ, вдалося прикріпити сумку навколо отвору, в той час як всі, щоб не рідше будь-якого решта в двері шматок скла.
  
  Що, чорт візьми, її чекає ще?
  
  Я подивився на підвал і побачив танцуващия промінь ліхтарика.
  
  Схопив кибритите і понісся в їдальню. Разрови ящики скрін і відкрив купу різних свічок. Запалити п'ять-шість, і їх рознісся по їдальні і вітальні. Підніміться вище і запалити як в кімнату Софі.
  
  — Так краще, чи не так? — запитав.
  
  — Краще, — відповіла Софі.
  
  Джессіка простягнула руку і обърса сълзичките її.
  
  — Електрика скоро прийде. Окей?
  
  Софі кивнула, хоча зовсім не була в цьому переконана.
  
  Джессіка озирнулася номери. Якщо нічого іншого, свічки, принаймні, прогонваха жахливі тіні. Врътна нослето на Софі і отримати у відповідь слабо хихикати. В даний час, в якому підійшли до сходів, задзвонив телефон.
  
  Увійшов у спальню і підняв його.
  
  — Алло?
  
  До вух її досяг неземним виття і шипіння. А в ньому ледь-ледь почув:
  
  — Здрастуйте, це Джон Шепард.
  
  Звучало так, ніби говорить від місяця.
  
  — Навряд чи вони чули. Що є?
  
  — Ти мене чуєш?
  
  — Так.
  
  Тріск на лінії.
  
  — Я тільки що отримав дзвінок з лікарні.
  
  — Що? Вони Не чують. — Зв'язок дійсно була огидною.
  
  — Щоб ти подзвонив чи мобифона?
  
  — Окей, — сказала Джессіка. І в ту ж мить на розум. Мобифонът був у машині. А він — в гаражі. — Ні, не має сенсу. Йдемо далі.
  
  — Повідомили нам, що стискала в руці Лорен Семански.
  
  Що-то для Лорен Семански.
  
  — Окей.
  
  — Зламана ручка була — вигукнув Шепард. — З „Сент-Джозеф“.
  
  Це, принаймні, Джессіка почула чітко. Як їй не бути його не хотів.
  
  — Що ви маєте на увазі?
  
  — На ній був логотип і адресу „Сент-Джозеф“. Перо з самої лікарні.
  
  Її серце изстина. Не міг повірити.
  
  — Ти впевнений?
  
  — Немає найменшого сумніву, — сказав Шепард. Посилання починав руйнуватися. — Слухай, відстежують є изтървали Фаръл... „Рузвельт“ був затоплений, аж до...
  
  Тиша.
  
  — Джон?
  
  Нічого. Лінія була перервана. Джессіка зачука за комутатора.
  
  — Алло?
  
  Відповів її щільною, чорної тиші.
  
  Повісив трубку і пішов у шафах в коридорі. Кинув погляд униз по сходах. Патрік ще був у підвалі.
  
  Поліз у шафах, на самій верхній книжкової, а розум її закрутився, як дзига.
  
  Він усе розпитував про тебе, — звали її Анжела.
  
  З глока з кобури.
  
  Я подався до сестри в Манаянк — сказав Патрік, на немає і семи метрах від ще тепле тіло Бетані Прайс.
  
  Перевірити магазину. Повний.
  
  Доктор йому приходить вчора, щоб побачити його, — сказала Агнеса Пински.
  
  Виліз наповнювачами, потім забив патрон у ствол. І все вниз.
  
  
  
  На вулиці вітер продовжував, щоб ви і раздрънква вікна.
  
  — Патрік?
  
  Ніякої відповіді.
  
  Дістатися до нижнього кінця сходів, изшляпа у вітальні, витягнув ящик скрін і схопив старого ліхтаря. Натиснув на кнопку. Жодних батарей. Природно. Спасибі, Вінсент.
  
  Закрити ящик. Крикнув ще голосніше:
  
  — Патрік?
  
  І знову тиша.
  
  Він втратив контроль над подіями, і це чертовски швидко. Але це було виключено, щоб спуститися в льох без світла. Ні в якому разі.
  
  Пішов заднишком вгору по сходах, як намагався не піднімає ніякого шуму. Буде схопити Софі і кілька ковдр, їй буде піднятися на горище, і ви її висновок. Софі буде її страх, але вона буде в безпеці. Ви повинні освоїти, як самого себе, так і ситуацію. Буде уклав Софі, добереться до мобифона і буде просити підкріплення.
  
  — Не страшно, душка, — сказав. — Не страшно.
  
  Взяв Софі з ліжка і її притискатися. Софі здригнулась. Її зуби гуркотіли.
  
  На мъждукащата світла, свічки запалювання, Джессіка їй здавалося, що їй сниться. Сто відсотків її-це сторило. Підняв свічку і до неї.
  
  Не було помилки. На лобі Софі був зроблений хрест з синьою крейдою.
  
  Вбивця не в будинку.
  
  Вбивця в кімнаті .
  
  
  72.
  
  
  П'ятниця, 21:25 ранку.
  
  Бірн вийшов з проспекту „Рузвельт“. Голову тътнеше, зображення пурхають один за іншим, з потужним ревом — шалено слайд-шоу з бійня.
  
  Вбивця переслідує Джессіка і її дочка.
  
  Бірн бачив лотарийния квиток, ліворуч від вбивці в руках Крісті Хемілтон, але спочатку не було відчувши. Жоден з групи не відчував. Тільки тоді, коли в лабораторії почистиха номери, все встало на свої місця. Не потрібно шукати продавця квитків. Довелося йти у слід, залишений сам номер.
  
  За даними лабораторії, вбивця вибрав квиток на Big 4 з номером 9-7-0-0.
  
  А на адресу церкви „Сент-Кетрін“ була Франкфърд Авеню № 9700.
  
  Джессіка була ближче до істини. Молитвеният вбивця, це той, який омазал двері, всі три роки тому, і був сповнений рішучості завершити безумства саме там у цю ніч. Нібито, щоб взяти Лорен Семански до церкви і виконати на вівтар її остання з п'яти " п'ятірка таємниці.
  
  Розп'яття.
  
  Опір і втеча Лорен тільки його затримки. В момент, коли пипна поламану ручку в руку Лорен, Бірн відчув закъде зрештою, вона вбивця, і якою буде його останньою жертвою. Відразу ж зателефонував у Восьмому ділянці, а, отже, пообіцяли пратят шість поліцейських в церкві і двох патрульних машин до будинку Джесіки.
  
  Єдиний залишився в Берн надія полягала в тому, щоб не пізніше.
  
  
  
  Вуличне освітлення було угаснало, а з ним — і світлофори. Та, як бувало завжди в подібних обставинах, филаделфийци до забравяха як керувати. Витяг мобифона і знову шукати Джессіка. Він зайнятий. Досвід мобифона її. Дзвонив п'ять разів, а потім передати його на голосову пошту.
  
  Ну, був, Джессіка.
  
  
  Побувала в бік і заплющив очі. Людина, яка ніколи не відчував почуття цепещата біль в одній пощуряла мігрені, немає сенсу намагатися її описваш. Вогні рухомих зіткнувся його автомобіль прогаряха його зіниць. Серед блискавок його привиждаха тіла. Не, викладені крейдою силуети після зняття туші з місця події, а самі людські тіла.
  
  Тесса Уеллс і обвиването руки і ноги її навколо колони.
  
  Ніколь Тейлор і укладання її на поле з яскравими квітами.
  
  Бетані Прайс і корона її від гострої колючого дроту.
  
  Крісті Хемілтон і облялата її крові.
  
  Очі були відкриті, просять і просять.
  
  Просять його в ньому.
  
  П'яте тіло зовсім не було ясно, але те, що зерна, це вразило до ден душі.
  
  П'яте тіло була маленька дівчинка.
  
  
  73.
  
  
  П'ятниця, 21:35 ч.
  
  Джессіка поклав двері в кімнату, і її висновок. Довелося почати з найбільш близьких. З цільової вперед пістолет, заглянув під ліжко, штори, в шафах.
  
  Пусте.
  
  Патрік був їй вдалося якось піднятися вище і зробити хрест на лобі Софі. Спроби обережно запитав дитина, але він, очевидно, був травматизирано.
  
  Від самої думки, Джессіка її підняв, але й розлютив. Прямо зараз, проте лють була її ворогом. Її життя було під загрозою.
  
  Приседна знову на ліжко.
  
  — Тепер ви повинні робити все, що скаже тобі мама. Ви розумієте?
  
  Софі дивилася в одну точку, ніби це було впав у шок.
  
  — Миличко? Слухай, мамо.
  
  Мовчання.
  
  — Мама буде тобі зробити ліжко в шафах, окей? Все ж ми в наметі. Чи Не так?
  
  Ніякої реакції від Софі.
  
  Джессіка кинувся на шафах. Сунув все тому, смикнув простирадло з ліжка і скалъпи місце для сну. Її серце не розбивав від горя, але не було вибору. Виходьте все інше, на шафах та його струпа на підлозі. Все, що могло б пошкодити Софі. Взяв дитину з ліжка і продовжувати боротися з бликналите від люті і жаху сльози.
  
  Поцілував Софі і закрила двері на шафах. Превъртя ключ і запустити його в кишені. Схопив пістолет і вийшов з кімнати.
  
  
  
  Всі свічки, які він залишив по всьому будинку, були угасени. Надворі завивав вітер, але всередині панувала гробовна тиша. П'янкий морок — темрява, який, здавалося поглъщаше все, до чого докоснеше. Джессіка бачила речі, які режисер на місці, швидше в розумі, а не віч-на-віч. Поки йшов по сходах, уявляючи знову розташування речей у вітальні. Стіл, стільці, скрін, шафа з телевізором, пристрої та відео, малих канапенца. Все їй було до болю знайоме, але в цю мить — і абсолютно чуже. Будь-який відтінок приютяваше в собі якесь чудовисько, обведення, небезпеки.
  
  З тих пір, як почала працювати в поліції, кожен рік був карала опреснителния курс з тактичної стрільби з бойових патронів. Але це було полігону, а не в її власний будинок, який мав бути захистом її від божевільного зовнішнього світу. Тут було місце тільки для ігор маленької дівчинки. А зараз перетворився на поле битви.
  
  Дійшов до останнього кроку, і раптом його дати результаті те, що робить. Позаду була Софі сама вище. Дійсно був прочистила весь поверх? Скрізь заглянула? Елиминирала була можливої загрози?
  
  — Патрік? — Її голос був слабким, благав.
  
  Ніякої відповіді.
  
  По плечах і спині її, аж до талії, бігли ручейчета холодний піт.
  
  Потім голосніше, але не настільки, щоб налякати Софі:
  
  — Слухай, Патрік. Я тримаю пістолет. Не ебавам. Я хочу, щоб мені показати негайно. Поїдемо до управління, і ви зрозумієте. Не муч мене.
  
  Холодне мовчання.
  
  Тільки вітер.
  
  Патрік її він взяв єдине прийнятне ліхтарик в будинку. Вітер блъскаше вікна у межах їх з пронизителния, низький виття на поранена тварина.
  
  Перейти на кухні і намагався сконцентрувати зір в темряві. Придвижваше повільно, з опряно в стіні зліва плече — навпаки, на руку, з якої стріляти. При необхідності можна було б долепи спиною до стіни і извърне зброї на сто вісімдесят градусів, щоб зберегти безпеку в тилу.
  
  Кухня була чистою.
  
  Перш ніж извърти спиною вздовж дверної рами в напрямку вітальні, зупинився і наостри вуха. Серед нічних звуків їй здавалося, що почуття чийсь стогін. Плач? Впевнена була, що це не Софі.
  
  Залишився заслухано, але звук, здавалося, був уже покинув її будинку.
  
  Через розбите скло задньої двері, здавалося, запах дощу на ранній весняній землі — запах землі і вологи. Перейти в темряві, а осколки скла изхрущяха під ноги їй. Від сильного пориву вітру крайчетата чорний поліетиленовий мішок зашляпаха рамки.
  
  При промъкваше у вітальні згадав, що ноутбук її на маленький стіл. Якщо ви не лъжеше і, якщо це взагалі можна було розраховувати на якийсь успіх у цю ніч, його батарея повинна була вже повністю заряджений. Біжіть до столу і відкрив ноутбук. На екрані промайнуло, примига два-три рази, потім обля номери з млечносиня світло. Джессіка закрила очі на кілька секунд, потім знову їх відкрив. І цей світ її стигаше. Денний відкрив її очі.
  
  Заглянула за малих канапенца, в тіні до шафи з телевізором. Відкрити й шафах до вхідних дверей. Ніде нічого.
  
  Перетнув кімнату. Якщо ви не лъжеше, Софі тримала електронного ваш щеня збирається разом в одному з ящиків під телевізор. Витягнув його. Яскравий пластиковий муцунка ви опули навпроти її.
  
  Йес!
  
  Витяг ззаду іграшкою дві батареї і ввійшов у столову. Сунув їх у ліхтар. Світло.
  
  — Патрік. Найбільш серйозно кажу. Ви повинні мені отговориш.
  
  Не чекав відповіді. І не отримати його.
  
  Взяв глибокий вдих, зосередитися і повільно все по сходах у підвал. Внизу панувала цілковита темрява. Патрік був вимкнув ліхтарик. На півдорозі Джессіка зупинилася і натиснути на промінь через всю кімнату, у відповідність з рушницею. Речі, які спочатку завжди були нешкідливі — пральною та сушильною машинами, раковину, котлето для опалення і омекотителят для води, мішок з стиковете для гольфу і садових меблі, як і всі інші дрібниці життя, — раптом були завантажилися з якоюсь загрозою, написана їх поверхні від довгих тіней.
  
  Все це було там, де ми повинні бути.
  
  Крім Патріка.
  
  Спустіться вниз по сходах. Праворуч від неї була ніша, в якій знаходилося електроразпределителното панель з бушоните. Висвітлювати, наскільки міг, нішу і її дихання зупинилося від того, що показали перед її очах.
  
  Телефонний передач.
  
  Лінія не була припинив з-за шторму.
  
  Висячі вниз проводу їй говорили, що лінія була скорочена.
  
  Обережно ступив на бетонния під підвал. Знову обшари приміщення з факелом. Почав відступати заднешком на передній стінці, коли він наткнувся на щось. Щось важке. Металева. Извърна і побачив одну з гирите собі, петкилограмова.
  
  І в цю мить побачив і Патрік. Лежав обличчям на бетон. До його ніг лежав інший гантелі. Ймовірно, це було заплутався в ній, поки отстъпвал заднім ходом від телефонної коробки.
  
  Не мърдаше.
  
  — Встань, — сказав. Її голос був хрипким і слабким. Зігнуті ударника на глока. Клацання відгук, ніж цегляні стіни. — Встань... виродок... брудно.
  
  Не рухалася.
  
  Джессіка його ближче і штовхнув його ногою. Нічого. Ніякої реакції. Позичив ударника, але продовжував тримати пістолет, направлений на нього. Нахилився і сунув руку до його шиї. Напипа пульс. Сильний.
  
  Але і щось мокре.
  
  Витягнув руку з кров'ю на ній.
  
  Джессіка відскочив назад.
  
  Здається, Патрік, це препънал в гирата, поки режел телефонні дроти, і звалився в несвяст.
  
  Схопив лежащото це тіло, ліхтарик і кинувся вгору. Вискочити у двері. Довелося пройти до мобифона його. Вийшов на ганок. Дощ все ще стукає по брезентовия тент. Оглянув вулицю. Скрізь в інших будинках світилося. На вулиці лежали изпочупени гілки, які їй нагадуванням, хто тут головний на брудний кістки. Сильний порив вітру її окъпа в найкоротші терміни. Вулиця була безлюдною.
  
  Крім швидкої допомоги через дорогу. Габарити були угасени, але чути двигуна її і побачив кіптяви з вихлопної труби. Додому пістолет у кобуру і перетнув бігом на вулиці під поройния дощ.
  
  Санитарят за швидкої і канеше, щоб закрити двері, але почув Джессіка і повернулася до неї.
  
  — Що там? — запитав.
  
  Джессіка прочитати ім'я вище джобче: Дрю.
  
  — Дрю, послухай мене уважно, — сказала Джессіка.
  
  — Окей.
  
  — Я поліцейський. У моєму будинку є первісної людини.
  
  — Погано це рано?
  
  — Я Не впевнена, але я хочу, щоб мене изслушаш. Не кажіть.
  
  — Окей.
  
  — Мій телефон не працює. Струм був вимкнений. Я хочу, щоб зателефонувати в 911. Сказати їм, що поліцейський потребує допомоги. Так пратят тут будь-яке доступне поліцейський і його мати. Після того, як зателефонувати, приходьте в мій будинок. Поранений був у підвалі.
  
  Вітер запрати талаз від води, через дорогу. Біля ніг її вихреха листя і будь-яких інших небажаних. Довелося їй кричати, і той її чує.
  
  — Зрозумів ти мене? — кричав.
  
  Дрю схопив мішок, зачинив задні двері машини швидкої допомоги і підняв свій портативний радіопередавач.
  
  — Ходімо.
  
  
  74.
  
  
  П'ятниця, 21:45.
  
  Автомобілі лазеха за Котмън Авеню. На Бірн його залишалося менш ніж в кілометрі до будинку Джесіки. Спроби увійти до будь-якої з бічних вулиць, але вони до одного були заблоковані з гілок і проводів, або тънеха у воді.
  
  Автомобілі приближаваха ретельно залетите відділів та їх преминаваха ледь не зі швидкістю равлика. Чим більше наближався до її будинку, тим більше мігрень избуяваше. Чийсь ріг змусити його стиснути кермо, і в цей момент зрозуміла, що їхав з закритими очима.
  
  Довелося, щоб дістатися до Джессіка.
  
  У парку, перевірити зброю і спуститися вниз.
  
  Було тільки кілька прямих.
  
  Мігрень побіг його ще сильніше, в той час як більш комір, щоб захиститися від вітру. Боровся з талазите дощ, і відчував...
  
  Він був усередині будинку.
  
  Неподалік розташований.
  
  Не був він чекав, щоб випустити когось вдома. Хоче, щоб її повністю володіє. Є свої плани на неї і її дочка.
  
  Коли той увійшов через передні двері, його плани...
  
  
  75.
  
  
  П'ятниця, 21:55 pm
  
  ... ви змінили, але не поміняли.
  
  І сам Христос стикаються з перешкодами на цьому тижні. Фарисеї боротися, щоб Його прилъжат вимовити богохульство. Юда, звичайно, передати Його первосвященик, каже їм, де вони можуть Його знайти.
  
  Але це не Його възпряло.
  
  І мене не зупинить мене.
  
  Буде розповідається з цього загарбника, цього Іскаріота.
  
  В цьому темному підвалі я скажу загарбників, щоб оплатити своє життя.
  
  
  76.
  
  
  П'ятниця, 21:55 pm
  
  Увійшовши в будинок, Джессіка зазначив Дрю підвалі.
  
  — Як йти по сходах, відразу ж праворуч, — сказав.
  
  — Як саме був поранений? — запитав Дрю.
  
  — Не знаю, — відповіла Марія. — Без свідомості був.
  
  Джессіка я почув як дзвонить на радіо в 911, поки йшов по сходах.
  
  Підніміться в кімнату Софі. Відкрий двері в шафах. Софі було заснути. Сидів посеред лісів з пальто і штанів.
  
  — Добре ти, дитино? — запитав її.
  
  Софі все так само не реагує.
  
  — Мама тут, стежити мені. Мама тут.
  
  Підняв її. Софі загорнула її шию з ръчичките його. Тепер вже не було страшно. Відчув, її тіло дитяче сърчице. Перетнув кімнату і подивився через передні вікна. Вулиця була лише частково затоплений. Озирнувся чи надійде допомога.
  
  — Мем?
  
  Дзвонив її Дрю.
  
  Джессіка стояла на верхньому кінці драбини.
  
  — Що там?
  
  — Ну, не знаю, як вам це сказати.
  
  — Що мені сказати?
  
  — Ну, внизу нікого немає, — відповів Дрю.
  
  
  77.
  
  
  П'ятниця, 22:00.
  
  Бірн свърна по куту катраненочерната вулиці. Згинаються від вітру, що оточувало впали на тротуар і полотно гілки. У деяких з вікна він бачив мерехтливе світло, чиї тіні танцювали на штори. На відстані якийсь дріт відрізав і посипати блискітками в автомобілі під нею.
  
  Не було жодної патрульній машині від Восьмий. Досвід не менше мобифона. Нічого. Нам сліду сигналу.
  
  Була приходив до будинку, Джессіка тільки один раз. Я понишпорив будівлі ретельно, мъчейки б згадав, який саме її. Не зміг її впізнати.
  
  Саме це є однією з найбільш жахливі сторони життя у Філадельфії. Навіть якщо мова йде про Північно-східної Філадельфії. Іноді все виглядає однаково.
  
  Зупинився перед будинок-близнюк, що йому видасться знайомою. Але при цьому відсутність вуличного освітлення не міг бути впевнений. Закрив очі і копітко, щоб згадати. Створені з молитвения вбивця зображення затуляха все інше. Падає, як молоти на якійсь старій механічній друкарській машинці — м'якого свинцю на глянцевому папері, розмитими чорним чорнилом. Але був надто близько, щоб бути в змозі розшифрувати літери.
  
  
  78.
  
  
  П'ятниця, 22:00.
  
  Дрю чекав її на нижній драбині в підвал. Джессіка запалити свічки в кухні і поклав Софі сісти на один із стільців край столу. Поклав пістолет на холодильник.
  
  Зійде. Ознаки пляма на бетоні була ще там. Але Патрік його не було.
  
  — Диспетчер сказав, що вони який ви вказали двох патрулки — сказав Дрю. — Але боюся, що тут, внизу, немає нікого.
  
  — Ти впевнений?
  
  Дрю витрати променем ліхтарика по всьому, в підвалі.
  
  — Якщо не хтось таємний вихід звідси, повинні бути завантажені по сходах.
  
  Направити ліхтарик на ноги. У них не було криваві відбитки. Дрю опустився на коліна і з облечените в латексні рукавички руки пипна крові на підлозі. Потім роздавив пальцями.
  
  — Стверджувати, що досить небагато був тут, значить?
  
  — Так, — відповіла Марія. — Ще дві хвилини. Побачивши його, изскочих на вулицю, і я йшов по пустелях вулиці.
  
  — Як пошкодив? — запитав він.
  
  — Поняття не маю.
  
  — Ти сама гаразд?
  
  — Нічого мені не буде.
  
  — Ну, поліція прибуде в будь-який момент. Ви огледат всі найбільш ретельно. — Встань. — До тих пір тут, внизу, ми в безпеці, мені здається.
  
  Що? Рудник на увазі, Джессіка?
  
  Тут, внизу, ми в безпеці?
  
  — Дівчинко, ти добре це? — запитав він.
  
  Джессіка дивився на нього. Якоюсь холодною рукою обійняв її серце.
  
  — Не згадав ні, у мене є дівчина.
  
  Дрю відірвав рукавички і випустив їх у сумці.
  
  Світло від ліхтарика Джессіка помітила, що слід від синього крейди на його пальці і глибока колія від шкури по праву руку. В ту ж мить побачив і ноги Патрік, щоб стирчать з-під сходів.
  
  І миттєво зрозуміла. Цей зовсім не був викликав 911. Ніхто не приходить. Джессіка повернулася, щоб бігти. На сходах. При Софі. В безпечне місце. Але, перш ніж рушити з місця, навіть у темряві, кидаючись в сторони.
  
  Зверху її метна Ендрю Чейз.
  
  
  79.
  
  
  П'ятниця, 22:05.
  
  Виявилося, що не був Патрік Фаръл. Після того, як Бірн переглянути ще раз в архіві лікарні, все встало на свої місця.
  
  Крім того, що пройшло через Патрік Фаръл у відділення невідкладної допомоги в „Сент-Джозеф“, ще щось від дівчаток: аварійна служба. Всі вони були з Північної Філадельфії. І всі вони були передані швидкої допомоги „Гленууд Амбюлънс Груп“.
  
  І п'ять перша допомога була надана, Ендрю Чейз.
  
  Чейз це знав і Саймон Клоуз, що Саймон заплатив своїм життям.
  
  В день його смерті, Ніколь Тейлор, очевидно, пробував писати на долоні не P-A-R-K-H-U-R-S-T, а P-A-R-A-Me-D-I-C.
  
  
  
  Бірн відкрив мобифона і в останній раз спробувала набрати 911. Нічого. Значок сили сигналу був нульовий. Сигналу немає. Патрулките не в змозі зробити це вчасно.
  
  Довелося увійти в бій поодинці.
  
  Я стояв перед будинок–близнюк, і намагався тримати з долонею очі від дощу.
  
  Цього було?
  
  Думки , Кевін. Нічого ти не помітив у той день, коли я проходив її взяти? Нічого не пам'ятає.
  
  Извърна і глянув позад себе.
  
  Паркираната швидкої допомоги. „Гленууд Амбюлънс Груп“.
  
  Це.
  
  Витягнув пістолет, забив патрон у ствол і поспішив по дорозі в гараж.
  
  
  80.
  
  
  П'ятниця, 22:10 годин.
  
  Джессіка боролася, на дно непрогледната туман. Сидів на підлозі в своєму підвалі. Було майже темно. Помъчи щоб скласти рівняння з цих двох фактів, але не отримав прийнятний результат.
  
  В цю мить реальність її захлиснула.
  
  Софі.
  
  Помъчи, щоб підвестися, але ноги її не слухалися. Не була прив'язана. Але згадати її инжектираха. Пипна шиї, там, де було увійшла голка, і на пальцях її лишилася крапля крові. Світло ліхтаря позаду неї точицата почав розмитим. І дати підсумку, який жах пережили п'ять дівчаток.
  
  Але вона не дівчина. Вона жінка. Поліцейський.
  
  Інстинктивно досягають за сідницю. Немає нічого. Де її зброя?
  
  Вище. На холодильнику.
  
  Його мати стара.
  
  На секунду підняв її, світ приплив, підлога під ним ніби схвильована.
  
  — Не биваше, щоб дістатися туди, ви розумієте? — сказав він. — Але вона съпротивляваше. Один раз спробувала позбутися від нього, але потім почав чинити опір. Чи знаєте ви, скільки разів мені траплялося?
  
  Голос підходив ззаду її. Це був низький, гладкий, загорнутий в тугу глибоку особисту втрату. Ліхтарик був все ще в його руках. Конусність пучка танцуваше по всій кімнаті.
  
  Джессіка хотіла, щоб реагувати, щоб зробити рух, щоб вдарити його. Дух у неї був сильний. Але плоть була безсила.
  
  Була і залишилася наодинці з молитвения вбивця. Передбачалося, що приходить допомога, але виявилося, що це сгрешила. І ніхто не знає, що вони обидва самотні тут, разом. В увазі її пройшло образи жертв його. Крісті Хемілтон, вся облята в крові. Корону з колючого дроту на голові Бетані Прайс.
  
  Зобов'язаний був підтримувати розмову.
  
  — Що... що ви маєте на увазі?
  
  — Не були позбавлені можливості протягом всього життя, — сказав Ендрю Чейз. — Кожен з них. Але їх відкинули, чи не так? Були розумні, здорові, завершені. Але це не є їх островів.
  
  Джессіка вдалося подивитися на верхній кінець драбини. Він молився, щоб не побачити там свою маленьку Софі.
  
  — Все, що мав, але вирішили відмовитися його, — сказав Чейз. — І що?
  
  Вітер завив, повз вікон підвалу. Ендрю Чейз пішов назад вперед-назад і в світлі ліхтарика почала підстрибувати в темряві.
  
  — А моя дівчина, які варіанти були? — запитав він.
  
  Є дитина, — сказала Джессіка. Це добре.
  
  — Дівчина, у вас є? — запитав його.
  
  Її голос звучав як здалеку, наче він говорив через металеву трубку.
  
  — Я дівчинка, — каже. — Але навіть якщо не вдалося запустити.
  
  — Що сталося? — Все важче їй ставало формувати слова. Не була впевнена, наскільки розумно це робить, щоб вижити знову сполетялата його коли-небудь трагедії, але не знав, що ще можна зробити.
  
  — І ти була там.
  
  Я була там? Сказала собі Джессіка. Що, чорт візьми, приказва сього?
  
  — Не розумію, — сказав.
  
  — Не має значення, — відповів він. — Ти не винна.
  
  — Я... вина?
  
  — Але тоді, в ту ніч, світ зійшов з розуму, пам'ятаєш? І воно як! Зло обсеби вулицями цього міста і бурі його спіткала. - Дівчинка моя, було принесено в жертву. А праведні з них отримують отплатата. — Тон його стає все більш і більш високі і більш мелодійний. — Сьогодні ввечері разплащам всі борги.
  
  О, Боже, — подумав Джессіка і її підняли з залелія її, як хвиля пам'ять про ту жорстоку Напередодні різдва.
  
  Адже він говорив про Кетрін Чейз. Жінка, яка пометна у своїй патрульній машині. Андрій і Китерин Чейз.
  
  — У нашій лікарні разправяха: „О, він зовсім не хвилюйтеся, ви завжди можете мати іншого дитини“. Але вони не можуть знати. Життя нам з Кітті повернулася на ребро. Всі так звані дива сучасної медицини не змогли врятувати дівчинку мені, а Бог не дарує нам ще одна дитина.
  
  — У ту ніч... ніхто не був винен, — сказала Джессіка. — Буря була жахлива. Хіба ти не пам'ятаєш?
  
  Чейз кивнув.
  
  — Дуже добре її пам'ятаю. Знадобилося мені майже дві години, поки я дістався до „Сент-Кетрін“. Молилися на святій-захисника дружини. Я запропонував, і я, щоб зробити жертвопринесення. Але дівчинка мені так і не повернувся.
  
  „Сент-Кетрін — моє їй в голову. Було пізнала.
  
  Чейз схопив пластиковий мішок, який був приніс. Кинув її на підлогу поруч з Джесікою.
  
  — А чи вважаєте ви, що суспільство буде страждати за гад, як Віллі Круз? Він був педик. Варвар. Найбільш низшата форми людського роду.
  
  Почав дістає з мішка різні речі. Складав їх на підлозі поруч з Джесікою. Вона повільно опускає погляд. Акумуляторна дриль. Котушки з нитками для шиття для вітрил, великий вигнутої голки, інший шприц.
  
  — Дивно, скільки речей ви можете почути від деяких чоловіків, як ніби пишаються тим, що з ними, — сказав Чейз. — Кілька сотень грамів бурбона. Кілька перкосет таблетки. І всі їхні страшні таємниці з'являються на поверхні.
  
  Почав вдява губерката. При всьому гнів у його голосі, його руках не трепваха.
  
  — А покійний лікар Паркхърст? — продовжив він.
  
  — Який завдяки службове становище възползваше від молодих дівчат? Будь ласка, будь ласка. Ніякої різниці. Єдине, що його, її типи, такі як Круз, було його походження. Тесса мені все разправи лікар Паркхърст.
  
  Джессіка хотіла, щоб говорити, але не могла. Весь її страх насъбра в її горло. Він відчував, як почав часом, щоб втратити свідомість.
  
  — Скоро зрозумієш, — сказав Чейз. — В неділю, на Великдень буде воскресіння.
  
  Залишити вдянатата голки на підлогу і наблизитися в декількох дюймах від особи Джесіки. Слабкою світла його очі здавалися виненочервени.
  
  — Бог просив від Авраама його дитини. А зараз Бог хоче від мене, твоє.
  
  Не треба, замоли без вголос Джессіка.
  
  — Час, — сказав він.
  
  Джессіка зробив спробу зрушити з місця.
  
  Але не вдалося.
  
  Ендрю Чейз бути заизкачва по сходах.
  
  Софі.
  
  
  
  Джессіка відкрила очі. Скільки часу пролежала на підлозі в несвідомому стані? Зробити новий досвід, щоб рухатися. Він відчував руки, але не ноги. Ви спробуйте на відкотився вбік. Не вдалося. Помъчи щоб довлече до нижньої частини драбини, але зусилля виявилися безпосередньо силами її.
  
  Сама вже?
  
  Той пішов?
  
  Єдиний залишився щоб догаря свічка на сушилния шафа, тіла довгі, майоріли тіні на неизмазания стеля в підвалі.
  
  Наостри вуха.
  
  Не менш унести кудись, але це може не тривало більше декількох секунд.
  
  Кроки позаду неї. Непосилно її полягала в тому, щоб тримати очі відкритими. Страшенно важко. Кінцівки її вкочаниха, як ніби були з каменю.
  
  Извърна голову, наскільки міг. Побачивши Софі в руках того чудовиська, всередині, як ніби її обля холодний дощ.
  
  Не — кричав розум її.
  
  Ні!
  
  Візьміть мене.
  
  От мене. Візьміть мене !
  
  Ендрю Чейз поклав Софі поруч з нею на підлозі. Очі дитини були закриті, телцето — розслаблене.
  
  У венах Джессіка adrenaline бути калатало з того, що їй було инжектирал. Якщо тільки вдасться встати і є шанс, принаймні, один раз, щоб вдарити його, сто відсотків буде його збити. Щоправда, важче від неї, але зростання його був приблизно таким же. Один удар. Вся насъбрала в ній люті і гніву, це допоможе йому прийти.
  
  Коли він на мить повернувся спиною до неї і, побачивши, що знайшла глока її. Пъхнал його був під пояс штанів свій.
  
  Як тільки відчув, що він не бачить її, Джессіка бути придърпа два-три сантиметри ближче до Софі. Рух комай до кінця виснажити сили її. Необхідно, щоб відпочити.
  
  Копітко, щоб побачити, якщо Софі дихати. Не вдалося визначити.
  
  Тепер Ендрю Чейз відвернулися до них з дриль в руці.
  
  — Час для молитви, — сказав він.
  
  Поліз у кишеню і витяг монтажний болт.
  
  — Приготуй її руки, — сказала Джессіка. Опустився на коліна і поповз бормашината в правій руці Джесіки. Вона відчула, як в її горлі насъбра жовчного соку. Ви вивергає.
  
  — Що?
  
  — Вона просто спить. Тикати її руки і будуть її залишити в живих. — Витяг гумки з кишені, і його, на жаль, навколо зап'ястя Софі. Покласти між пальцями її молитвена чотки. Ні одна десятка. — Якщо ти не зробиш, я зроблю. Після чого я її відправлю до Бога перед вашими очима.
  
  — Не... не можу...
  
  — Даю тобі тридцять секунд. — Чого вперед і натиснув на правий вказівний палець Джесіки на курок. Машини зупинилися. Акумулятор її був заряджений повністю. Від звуку виещата в повітря, стали її призля. — Зробити це зараз, — і вона залишиться живою.
  
  Джессіка подивилася на Софі.
  
  — Вона моя дитина — вдалося промълви.
  
  Особа Чейз залишився невблаганно, неразгадаемо. Танцуващият полум'я свічки тіла довгі тіні на його особливості. Витяг глока з-під пояса, зігнуті ударника і поклав дулото в голові Софі.
  
  — Залишатися тобі двадцять секунд.
  
  — Почекай!
  
  Він відчував, як сили її пішли, потім знову повернулися. Її пальці здригнулися.
  
  — Думки його, Авраам, — сказав Чейз. — Уяви собі, рішучість, з якою він йшов до вівтаря. І ви можете це зробити.
  
  — Не... не можу.
  
  — Від кожного потрібна жертва.
  
  Треба виграти час.
  
  Є інший вихід.
  
  — Добре, — сказав. — Окей. — Зосередити свої сили навколо рукоятки. Була важкою і холодною. Намагався кілька разів на курок. Бормашината реагує. Карбоновата x-біт кричав.
  
  — Прекарай її поруч, — ледь-ледь промълви Джессіка.
  
  — Я Не можу її прийшов.
  
  Чейз підійшов ближче і підняв Софі. Залишив її лише в десятці сантиметрів від Джесіки. Гумка крепеше руки Софі в молитвена позі.
  
  Джессіка підняла бормашината. Повільно. Залишити її на хвилину в колінах.
  
  Згадайте про своє перше тренування з медичної м'яч у тренажерному залі Джо Фрейзер. Тільки через два-три удари в живіт була готова відмовитися. Лежав на спині, обійняв важкою сфері, дають стекти до кінця. Не може більше. Навіть якщо це всього лише один удар. Від неї не стає боксер. Соромно їй було, що на неї дивиться той одъртял важке категорник, який споконвіку киснеше в тренажерному залі Джо — разправяха, що коли-то изкарал повний матч проти Сонні Лістон125. А він взяв, що їй сказав: „Більшість людей зазнають невдачі не тому, що не мають сили, а тому, що не мають волі“.
  
  Його порада була запечатав у свідомості її назавжди.
  
  В момент, коли Ендрю Чейз зробив крок назад, Джессіка зібрала всю свою волю, всю свою рішучість, всю свою силу. Єдиний шанс врятувати дочку і її удаваше зараз. Натиснув на спусковий гачок, застопори його включено положення і той дрелката вгору — блискавично і з такою силою. Довгий x-біт застряг глибоко в лівій стороні паху Чейз, зразки шкіри, м'язи і тіло, впі в його тіло, знайти і роздроби стегнової його артерії. Тепла кров, яка хлюпнув в її обличчя, і її засліпив на мить, і її душили. Чейз кричав від болю і залитна тому. Ноги поддадоха. Схопив лівою рукою разкъсания штани, бажаю, щоб зупинити крововилив. Кров — блискучі, як чорний шовк, в сутінках — всюди натикаючись між пальцями. За рефлекторно натиснув на спусковий гачок насочения до стелі глок. Грім-гармата відгук в закрите приміщення.
  
  Джессіка ледве-ледве підвівся на коліна. Adrenaline звънеше у вухах її і її тласкаше вперед. Повинні стояти між Чейз та Софі. Ви повинні зайти так далеко. Ви повинні встати на ноги і вколоти бургията в його серці.
  
  У стеклата в її очах побачив кров, як Чейз базікати зброю і строполи на підлозі в декількох метрах від нього. Вив від болю. Зняти ремінь і його омота навколо лівого стегна. Його кров почала складатися локвичка на підлозі. Натягнути турнікета з крик пірсинг, дикий крик.
  
  Чи вистачить цього, щоб дістатися до пістолета?
  
  Джессіка залази до нього. Її руки боксуваха в крові. Боротьба за кожен сантиметр. Але перш ніж їм вдалося наблизитися, Чейз схопив окървавения глок і повільно піднявся на ноги. Залитна вперед — маніакальний, смертельно поранений звір. Всього в декількох метрах від нього. Розмахуючи зброєю перед собою, а його обличчя перетворилося в болісних смертної маски.
  
  Джессіка зробив спробу встати. Не зміг. Сподіваюся, Чейз прийшов в сусідньому. Підняв бормашината з двох рук.
  
  Чейз знову залитна вперед.
  
  Зупинився.
  
  Не могли б дістатися.
  
  Знищить їх обох.
  
  У цей момент Чейз підняв голову вгору й кричав. Поки неземният звук изпълваше приміщення, будівля, світ, — в ту ж мить світ повернувся до життя, здавалося, була раптово випущена в яскравою і гучної пружина.
  
  Прийшов струм.
  
  Звук телевізора ковзав наверх. До них підключитися котлето опалення. Над ними грейнаха всі світильники.
  
  Час зупинився.
  
  Джессіка обърса з рук кров з очей. У червоній миазма вдалося побачив зловмисника. Очевидно, її очі не могли зосередитися ін'єкції, тому що Ендрю Чейз її побачив, подвійний — два розмитих зображень.
  
  Зціпивши очі, знову відкриває їх, щоб погляд її прикрасити.
  
  Виявилося, що не бачить подвійне зображення. А двоє чоловіків. Раптом Кевін Бірн був, опинився за спиною Чейз.
  
  Премига два рази, щоб не бачила.
  
  Очі її не лъжеха.
  
  
  81.
  
  
  П'ятниця, 22:15 вечора.
  
  Протягом всієї своєї служби в поліції Бірн не леонардо да вінчі дивує, коли, нарешті, установяваше розмір, форма і поведінка тих, хто переслідував. Дуже рідко відповідали росту і гротескност вчинених ним злочинів. Навіть була сформулював теорію: масштабність є зворотною фізичний розмір злочинця.
  
  Не було двох думок: Ендрю Чейз був самий потворний, самий чорна душа, яка була зустрічав у своєму житті.
  
  Але тепер знаходиться всього в двох метрах від нього, його обличчя здавалося дрібним, незначним. Бірн, однак, не міг дозволити собі це, щоб заспокоїти його або залъже. Ендрю Чейз міг би що-небудь, але немає, і незначними з точки зору родини, чиє життя було зачернил.
  
  Він розуміє, що немає і краплі перевагу над важкі поранення Чейз. Тому що його власний погляд затуманений; мозок його болото від нерішучості й люті. Лють проти отминалия життя. Лють, викликав випадку з Моріс Бланшар. Лють по відношенню фінал історії з Діабло, хто це був, перетворився саме те, проти чого завжди був з усіх сил. Лють при думці, що якби це було вършил свою роботу трохи по-кадърно, напевно б врятувати життя кількох невинних дівчат.
  
  Ендрю Чейз відчув його присутність почуттів на поранену кобра.
  
  У мозку Бірн відбулося блискавично уривок з цієї старої пісні Сонні Бой Вільямсон „Блюз відмінною рисою податків“.
  
  
  „Відкривай двері,
  
  що-новому ("афіша податок приходить.“
  
  
  Двері відчинилися широко. Пальці на лівій руці взяли знайоме становище — перше, що дізнався, коли почав вивчати жестовия мову.
  
  Я люблю тебе.
  
  Ендрю Чейз відвернулися з пламтящ погляд спрямований вперед глок.
  
  І Кевін Бірн бачив їх в очі звіра. Кожна з його невинних жертв. Підняв пістолет.
  
  Обидва стріляли одночасно.
  
  І знову, як раніше, світ побеля, і настала тиша.
  
  
  
  Подвійний вибух оглуши Джессіка зайняла весь її залишився слух. Впав на холодну підлогу підвалу. В оточенні крові. Не міг підняти голову. Поки падав на хмари, зробити зусилля, щоб відкрити Софі в костницата з понівечена плоть людини. Пульс її затих, очі її тьмяним.
  
  Софі — повторював подумки, все слабше і слабше.
  
  Серце.
  
  Моє життя.
  
  
  82.
  
  
  Великдень, 11:05
  
  Її мати сидить у колисці, а її улюблена слънчевожълта літні сукні ловеше тъмновиолетовите цятки в її очах. Губи її були кольору бордо, а прежурящото сонце передав в її волосся, блиск щільного червоного дерева.
  
  Аромат тільки що запалили брикети з деревного вугілля изпълваше повітря і несла з собою звуки шоу по телевізору бейсбольний матч „Філадельфія Филийз“. Все це, з м'яким хихиканията на братовчедките її, запах сигар „Пароді“ і di vino tavola126.
  
  З вертушок долиташе прегракналият голос Дін Мартін: повернися в Сорренто. Незмінно на тарілку. CD-техніки досі не було нахлула в царство спогадів її.
  
  — Мама? — сказала Джессіка.
  
  — Ні, мила, — сказав Пітер Джованні. Голос її батько був незвичайним. Як-то застаріли.
  
  — Таті?
  
  — Я тут, малятко.
  
  Душа її почуття полегшення. Коли її батько був тут, то все буде добре. Чи Не так? Так, це поліцейський. Відкрив очі. Відчуває себе слабким, спустошених до кінця. Був у лікарні, але в кімнаті, як відчував, не була підключена до якої-небудь машини або системи. Пам'ять її поступово відновили. Згадайте, рев обидва пістолета в тісне підвал. Було відчуття, що була простреляна.
  
  До нижньої дошки, на ліжка стояв її батько, а за ним — її кузина Анджела. Коли извърна голову вправо, побачив Джон Шепард і Нік Паладіно.
  
  — Софі, — сказала Джессіка.
  
  Подальше мовчання підірвати її серце на мільйон шматочків, і кожна стала комета страху. Оглянув їх по черзі, — обличчя в обличчя — повільно, ж смутно будемо керуватися ними. Очі. Їх потрібно подивитися в очі. У лікарні кожен каже те, що думає, що пацієнт хоче почути:
  
  „Існує серйозна ймовірність того, щоб...“
  
  „При правильній терапії та медикаментозного лікування...“
  
  „Він кращий у своїй спеціальності...“
  
  Ви повинні бачити очі батька. З них дізнається правду.
  
  — Софі, це добре, — сказав її батько.
  
  Його очі не брешуть.
  
  — Вінсент з нею внизу, в кафе.
  
  Закрити очі і залишити сльози побіг на волю. Тепер вже могли чути все інше. Йдемо далі.
  
  Її горло було висохлу і її боліла.
  
  — Чейз? — вдалося вимовити.
  
  Двоє інспекторів її дивилися, потім подивилися один на одного.
  
  — Що сталося... з Чейз? — повторив він.
  
  — Ось. У відділення інтенсивної терапії. Під охороною, — сказав Шепард. — Чотири години йому зробили операцію. Погана новина полягає в тому, що це буде. Доброю новиною є те, що у нас є всі необхідні докази, щоб відправити в суд. Будинок його виявився справжньою чашки петрі.
  
  Джессіка закрив на мить очі, щоб взяти інформацію. Очі Ендрю Чейз дійсно були кървавочервени? Було відчуття, що саме такими вони постають у кошмари її.
  
  — Ваш друг Патрік, однак, не вдалося устиска, — сказав Шепард. — Мені дуже шкода.
  
  Божевілля в ту ніч повільно заліз в її свідомість. Й вона була подозирала, що Патрік здійснив всі ці злочини. Можливо, якщо б він вірив, він би не з'явився в її будинку в той час. А зараз був би живий.
  
  Десь глибоко в неї загорілася нищівну біль.
  
  Анджела взяла пластиковий стакан з крижаною водою і поданий сламката, в рот Джесіки. Її очі були червоні і опухлі. Пригладив волосся Джесіки і поцілував її в чоло.
  
  — Я, як я сюди потрапив? — запитала Марія.
  
  — Ваша подруга Спідниця — відповіла Анджела. — Прийшла, щоб побачити, якщо ти прийшов струм. Задні двері зеела. Слязла вниз і... побачила, як усі. — Її очі знову наповнилися слізьми.
  
  А Джессіка згадати все. Він відчув, що її неможливо навіть згадати його ім'я. Що всередині її ріпи реальна можливість, щоб він замінив своє життя проти її. Почуття — голодний звір намагався виходити на вулицю. А в цій величезній, стерильною будівлі не знайти ні пігулки, ні процедура, від якої рани її коли-небудь зарасте.
  
  — Що сталося з Кевіном? — запитав.
  
  Шепард пильно стежити за підлозі, а потім Нік Паладіно.
  
  Коли знову дивилися Джессіка, їх очі були похмурими.
  
  
  83.
  
  
  
  
  ЧЕЙЗ ВИЗНАВ СЕБЕ ВИННИМ, БУВ ЗАСУДЖЕНИЙ ДО ДОВІЧНОГО УВ'ЯЗНЕННЯ
  
  Елинър Маркус-Дечант
  
  Штатним кореспондентом „news and world report“
  
  Ендрю Чейз, Тодд, відомий як „Молитвеният вбивця“, в четвер визнав себе винним у скоєнні восьми предумишлени вбивств, таким чином, покласти край однієї з найкривавіших злочинних діянь в історії Філадельфії. Відразу ж після цього був доставлений в окружній тюрмі в окрузі Грін.
  
  У рамках досягнутої з управлінням филаделфийския окружний прокурор угоди, тридцять седемгодишният Чейз визнав себе винним у вбивстві Ніколь. Т. Тейлор — в сімнадцять років; Тесса А. Уельс — шістнадцять; Бетані Р. Прайс — п'ятнадцять; Крісті А. Гамільтон — сімнадцять; Патрік М. Фаръл — тридцять шість; Брайан А. Паркхърст — тридцять п'ять; Уилем Круїз — сорок два і Саймон. Клоуз — тридцять два, і все з Філадельфії. Містер Клоуз працював штатним кореспондентом „news and world report“.
  
  В обмін на визнання звинувачення відмовився від залучення ряду інших звинувачень, в тому числі викрадення, нанесення тяжких тілесних ушкоджень і замах на вбивство, а також прохання про страти. Суддя Міського суду Лайъм Макманус засуджувати і переслідувати вас на довічне ув'язнення без можливості скорочення строку.
  
  Чейз не сказав ні слова, і залишався пасивним спостерігачем під час всього процесу, в який він захистив від Бенджаміна у Домашніх Прист — громадський захисник.
  
  Священик сказав, що, враховуючи жахливий характер злочину і стіл неспростовні докази проти його клієнта, угода є найкращим виходом для Чейз — фельдшер на „Гленууд Амбюлънс Груп“.
  
  „Таким чином, містер Чейз, ви можете пройти так необхідне йому лікування“, — сказав він.
  
  За даними слідчих у справі, трийсетгодишната дружина Кетрін Чейз, була наука та її зміст останнім часом в психіатрії „Ranch House“ у Нористаун. Припускають, що саме ця подія отприщило серії кривавих злочинів, які він скоїв.
  
  На кожне місце злочину Чейз залишав свою „підпис“ — молитвена чотки і осакатените руках відповідну жертву.
  
  
  
  84.
  
  
  16 травня, 07:55 pm
  
  У торгівлі є принцип, відомий як „Правило " 250“. В житті людині запознавал близько двохсот п'ятдесяти людей. І кожен задоволений клієнт міг призвести до двісті п'ятдесят успішних продажів.
  
  Те ж можна сказати, що відноситься і до ненависті.
  
  Сдобий з одним ворогом...
  
  З цієї причини, а можливо, і по лінії інших тримав мене окремо від загальної чисельності населення тут.
  
  І їх я чую, як приходять трохи раніше, щоб стати на вісім годин. Кожен день в цей час мене виведення на прогулянку в маленький дворик.
  
  Офіцер прибуває в камері мені. Промушва руки через ґрати, і мені ставить ланцюга на зап'ястях. Це був новий. Я Не бачив його досі.
  
  Не великий, але мені здається, що він знаходиться в ідеальному фізичному стані. На зріст приблизно як у мене. Я повинен був очікувати, що буде незабележителен у всіх відносинах, крім того, рішучість. В цьому відношенні, принаймні, ми родичам.
  
  Викликається, щоб відкрити двері. Двері плъзва автоматично, і я виходжу.
  
  Радвай, що благодатний Маріо...
  
  Ми йдемо по коридору. Дрънченето ланцюга мені луною від мертвих стін — стали говорити зі сталі.
  
  Благословенна ти між дружинами...
  
  У кожному кроці лунає одне ім'я. Ніколь. Тесса. Бетані. Крісті.
  
  І благословенний плід твого лона твого, Ісус...
  
  Таблетки, які я приймаю, тільки придушити болю.
  
  Носити мені їх один в тюремній камері, три рази в день. Якби я міг, я б їх изгълтам все.
  
  Світ Маріо, Матері Божої...
  
  Сьогоднішній день потрепери і почав лише кілька годин. А я взяв курс на колізійного з ним ще в ту жахливу Різдвяну ніч три роки тому.
  
  Молися за нас, грішних...
  
  Drape вершиною вгору по крутій сталевий сходах таким же чином, як Христос стояв на Голгофі. Моя холодна, сіра, самотня Голгофа.
  
  Зараз...
  
  Я відчуваю руку в середині моєї спини.
  
  І в смертний наш час...
  
  Я закриваю очі.
  
  Я відчуваю тласъка.
  
  Амінь.
  
  
  85.
  
  
  18 травня, 13:55 pm
  
  Джессіка пішла в Західній Філадельфії на автомобілі: Джон Шепард. Два тижні були партнерами, і тепер вони йшли, щоб допитати свідка подвійного вбивства, при якому власники магазину дрібних товарів були страчені і захвърлени в підвалі під їх зберігати.
  
  Сонце світило високо. Місто отхвърляше, нарешті, кайдани ранньою весною і прегръщаше дні — з відкритими вікнами, з завантажити гюруци автомобілів, з лавочками для фруктів.
  
  Заключній доповіді доктор Саммерс про Ендрю Чейз містяться кілька цікавих знахідок, і зокрема той факт, що на думку трудящих на кладовищі Сент-Томас“ в Північній Філадельфії минулої середи були розкопані могили на ділянку, що належить Ендрю Чейз. Нічого не було взято з могилою — маленький скриня його на місце, — але доктор Саммерс була думка, що Ендрю Чейз справді очікував мъртвородената його дъщеричка, щоб воскреснути на Великдень. На її думку, безумство його мотивирала від його бажання принести в жертву життя п'ятьох дівчат, в те, щоб повернути дочку з країни мертвих. Відповідно до изкривеното його мислення, і після п'яти вже робили спроби самогубства, значить, прийняли смерть у своє життя.
  
  Рік, перш ніж вбити Тесса, Чейз під час війни пішов тіла померлого з дому, сусідній тієї, в якій були виявили труп Тесса. Швидше за все, саме тоді він встановив наявність стовпця в підвалі.
  
  У той час як Шепард паркираше у Bainbridge-Стріт, телефон Джесіки задзвонив. Це Нік Паладіно.
  
  — Що відбувається, Нік? — запитав його.
  
  — Хіба ти Не чула новини?
  
  О боже, завдання розмов, які починали з таким питанням. Але і був безпечним і, що не чула нічого, що варто телефонний дзвінок.
  
  — Не я, але мені її повідомив ходити навколо, Нік. Я ще не патріарх кирило доставить в москву.
  
  — Ендрю Чейз мертвий.
  
  Слова по-перше заподскачаха на стінах черепа її, як це часто відбувається при несподіваною новиною — вона була гарною чи поганою. Коли суддя Макманус засуджувати і переслідувати вас на довічне ув'язнення, Джессіка припускати, що це означає принаймні сорок років, якщо не більше — десятиліття, протягом яких Чейз міркувати про біль і страждання, які заподіяв.
  
  А не тільки кілька тижнів.
  
  Відповідно Нік обставин смерті Чейз були досить розпливчасті, але подразбра, що Чейз впав на якійсь високій металевій сходах і зламав шию.
  
  — Зламав собі шию чи? — запитала Джессіка, мъчейки щоб приховати іронії в голосі.
  
  Нік відчув її.
  
  — Я знаю, — сказав. — Карма іноді сука з противотанков ракетниці, чи не так?
  
  Саме так, — подумав Джессіка.
  
  Дійсно такий.
  
  
  
  Френк Уеллс чекав прямо до дверей вашого будинку. Бачити їх дрібним, крихке і страшенно блідий. Був одягнений у той самий одяг, в якій він був, побачила, як в минулий раз, тільки тепер, здавалося, він втратив більше в них.
  
  У тумбочці в спальні Ендрю Чейз були знайшли колието з ангелчето Бургер. Це їм було заощадити суму ви формальностей, які незмінно з'являються у випадках вбивств. Перш ніж вийти з машини, Джессіка витягнув його з мішка ключі і випустили його в кишені. Подивився в дзеркало, не настільки, щоб перевірити, як виглядає, а в тому, щоб переконати, що не плакала.
  
  Тут потрібно було проявити силу, щоб ще один, останній, раз.
  
  
  
  — А я, що я можу для вас зробити? — запитав Уеллс.
  
  Щоб зцілитися — слідував їй, щоб сказати йому Джессіка. Але він знав, що не повинен.
  
  — Нічого, сер, — відповів.
  
  Запросив її було увійти, але вона відмовилася. Залишилися ноги. Сонце над їх головами нагряваше сонцезахисний козирок з гофрованого алюмінію. Помітив, що після останнього її приїзду Уельсі було експортовано трохи сандъче з квітами під вікном на другому поверсі. В кімнату Бургер росли фіалки.
  
  Френк Уеллс прийняв звістку про смерть Ендрю Чейз таким же чином, який був сприйняв звістку про смерть Бургер — стоїчно, з непроникним виразом. Просто кивнув.
  
  Він чекав, принаймні, невеликий вибух почуттів, коли йому вручили висулката з ангелчето. Навіть відвернувся лицем до вулиці, все одно, що шукати таксі, адже він свідком даний час наодинці з собою.
  
  Але Уеллс просто представлення ваших руках. Потім її подати його.
  
  — Просимо вас зберегти її для себе, — сказав.
  
  — Не... я не можу прийняти його, сер. Я знаю, що це означає особисто для вас.
  
  — Будь ласка, — повторив він. Покласти колието в долоні її і потиснув її пальці навколо нього. Його шкіра була як теплий, копіювальний папір. — Тесса б хоче, щоб його їсти. Вона була схожа на вас у багатьох відношеннях.
  
  Джессіка розчинів пальці. Читати гравирания ззаду напис:
  
  
  „Ось, Я посилаю перед тобою Ангела, щоб захистити тебе на шляху
  
  і вони ввести в те місце, яке я приготував“127
  
  
  Джессіка виступив вперед і поцілував Франк Уельсу по щоці.
  
  Поки йшов до машини, з усіх сил, щоб зберегти контроль над своїми почуттями. Як наблизиться до узбіччя, помітила, що чоловік виходить на стоянці через кілька автомобілів від її чорний сатурн. Здавалося, близько двадцяти п'яти, середнього зросту, худий, але з вчили м'язи. Тъмнокестенявата його волосся початку проріджувати її. Було коротке замикання спливло щупальця, а над ними — дзеркальні чорні авіатор сонцезахисні окуляри. Він був одягнений у світло-коричневий колір кузова формі. Помчав до будинку Уельсу.
  
  Джессіка миттєво мережі: Джейсон Уеллс, брат Тесса. Пам'ятав його фото на стіні у вітальні.
  
  — Містер Уеллс, — сказав, — я Джессіка Балзано.
  
  — Ах, так, я чув про вас.
  
  Ръкуваха бути.
  
  — Мої співчуття вашій втрати, — сказала Джессіка.
  
  — Спасибі, — відповів Джейсон. — Кожен день думав про неї. Вона була моєю светлинка.
  
  Очі його не бачили, але не особливо й потрібно. Молодий Джейсон Уеллс, очевидно, страждала.
  
  — Мій батько був дуже вражений вами та вашим партнером, — продовжив Джейсон. — Обидва ми вам безмежно вдячні.
  
  Джессіка кивнула і возився слова, з якими його відповіді.
  
  — Я сподіваюся, що ви і ваш батько, щоб знайти розраду.
  
  — Спасибі, — сказав Джейсон. — Як ваш партнер?
  
  — Ще боротися, — відповіла Джессіка, думаючи: „Нехай так“.
  
  — Я б хотів відвідати його коли-небудь, якщо ви не проти.
  
  — Звичайно, — відповіла Джессіка, хоча була в курсі, що його візит не буде відчувати себе у будь-якому випадку. Я дивлюся на годинник, як сподівалася, що це не придумати, як грубий натяк. — Ну, я повинен їхати. У мене є ще кілька завдань. Я радий, що ми зустрілися.
  
  — І я, — сказав Джейсон. — Все найкраще.
  
  Джессіка сіли в машину. Думав, як зараз в житті Френк і Джейсон Уеллс, а в житті сім'ям всіх жертв Ендрю Чейз буде відбуватися процес преизграждане.
  
  Раптом одна думка обвалиться з силою молота на її голову. Мережі, де бачила до тієї везана емблемою, яка була не повірила-на фото Френк і Джейсон Уеллс у вітальні — тієї, чорного піджака, в якому молодий чоловік, був одягнений. Те ж саме, що сьогодні побачив, зшиті на рукав мундира.
  
  Були брати чи сестри?
  
  Один брат — Джейсон. Багато більше, ніж вона. Живе в Уейнсбърг.
  
  У Уейнсбърг перебувала і державний в'язниці „Грін“.
  
  Джейсон Уеллс працює як наглядач у „Грін“.
  
  Кинув погляд у бік входу в будинок в Уельсі. Джейсон і його батько стояли на порозі. Обійнявшись.
  
  Витяг мобифона і утримати його в долоні. Шерифското управління графства Грін-сто відсотків б проявити інтерес до того, що баткото однією з жертв Ендрю Чейз працює саме в цій в'язниці, де знайшли його мертвим.
  
  Великий інтерес при цьому.
  
  Кинув останній погляд на будинок Уельс пальцем, застигла на зелену кнопку мобифона. Френк Уеллс подивився на неї своїми вологими, стародавні очі. Вабить її зі слабкою рукою. Махнув йому, й вона.
  
  Вперше, з тих пір, як його знала, побачив на його обличчі не горе, не страх, не печаль. А бачив спокій, рішучість, якоюсь надприродною спокою.
  
  І його зрозуміли.
  
  Робить відрив по вулиці, випустила мобифона назад у мішок і подивився в дзеркало заднього виду на Френк Уеллс, стоячи в дверній коробці. Так і залишився б в пам'яті її. У цей короткий мить їй здалося, що Френк Уеллс, нарешті, знайшов спокій.
  
  Для людини, яка вірить у такі речі, це означає, що і Тесса знайшла спокою.
  
  А Джессіка вірила.
  
  
  
  Епілог
  
  
  31 травня, в 11:05.
  
  День полеглих у війнах принести прежурящо сонце в долині Делавер. Небо було безхмарне і синє; машини, припарковані на вулицях біля кладовища „Холі Крос“ були блискучі і підготовлені для літнього сезону. В їх передні склопідіймачі відбиває сонячні промені з твердого золота.
  
  Чоловіки були більш яскраві спортивні светри і сіро-коричневі штани; діди були костюмованих. Жінки носили літні сукні з тонкими ремінцями та еспадрили „Дж. С. Пенні“ у всі кольори веселки.
  
  Джессіка опустився на коліна і поклав квіти на могилу брата Майкла. Забучи небагатьох натисніть посилання до надгробната пластини. Шукати всі цвинтарі; і інші сім'ї забождаха вимпели. Деякі з більш літніх чоловіків козируваха. Лъщяха інвалідних колясок з їх мешканцями, унесени в глибокі особисті спогади. Як бувало завжди в цей день, сімей загиблих військовослужбовців — чоловіків і жінок — перебував ще одне серед трептящото зелене море, їх зовнішності, зустрічалися і розсилаючи горя.
  
  Через кілька хвилин, і Джессіка була б приєднатися до батька, перед надгробната пластини, її мати, потім збиралися вирушити повільно до машини. Так робили в її родині. Скърбяха окремо.
  
  Повернувся і подивився на дорогу.
  
  Вінсент стояв, притулившись до черокито. Не падав, відвідування кладовища, але в цьому не було нічого страшного. Ще не були виправлені, може бути, ніколи не міг домогтися успіху, але в останні кілька тижнів він їй здалося, що це новий чоловік.
  
  Джессіка вимовити молитву подумки і пішов між надгробните камені.
  
  — Як це? — запитав її Вінсент. Обидва дивилися на Пітера. Збереглися був потужний плечима, нічого, що було вже шістдесят два.
  
  — Як рок — відповіла Марія.
  
  Вінсент м'яко ловить її за руку:
  
  — А ми , як ми?
  
  Джессіка перегляду з чоловіком. І побачив занурений в сум людина — чоловік, повлякъл гніт на провал: не виконав подружня клятва, не змусив його дружину і дочка. В будинку Вінсент Балзано був набраний один божевільний, був застрашил його сім'ї, його там не було. Це той особливий куточок з пекла, який зарезервований для поліцейських.
  
  — Не знаю, — відповіла вона. — Але я радий, що ви з нами.
  
  Вінсент посміхнувся, і тримає її за руку. Джессіка її не витягнути.
  
  Були, вирішили звернутися до консультанта в подружні проблеми; їх першого візиту були готові через кілька днів. Вона все ще не відчувала себе готовою поділитися знову ж подружня чверті, ні своє життя з Вінсент, але, принаймні, збиралися зробити перший крок. І якщо їм сказано, щоб боротися з бурею, вам не вдасться.
  
  Софі була набрала квіти із саду їх і тепер методично їх разпределяше на могили. Та тому, що не міг одягнутися спеціальної светложълта сукню з „Лорд енд Тейлор“ на Великдень, комай був сповнений рішучості нести її щонеділі та кожного свята, в той час як її умалее. Сподіваюся, не стане так скоро.
  
  Поки Пітер йшов назад до машини, за один надгробок вискочила білка. Софі засміялася звънко і кинувся її переслідувати з блеснала на сонце, жовте плаття в смужку і темний колір локонів.
  
  Здається, була відновив веселу вдачу.
  
  Це, може бути, її стигаше.
  
  
  
  П'ять днів були, витягли Кевін Бірн з реанімації лікарні у penn state university. Изстреляният Ендрю Чейз куля була застряг в окципиталния мочку Бірн, всього в міліметрах від продълговатия мозку. Після тривала більше дванадцяти годин черепно-голова операції, був і залишився в комі і досі.
  
  Лікарі стверджують, що істотні його ознаки були дуже хороші, але, розсилаючи і побоювання, що чим довше останеше в несвідомому стані, тим слабкіше ставала ймовірність того, щоб вийти коли-небудь з нього.
  
  Джессіка зустрівся з Дону і Колін Бірн вдома кілька днів після цього випадку. Створили одні стосунки, які, на думку Джесіки обещаваха бути довговічною. Хай би вже п'ятірка, або радісним. Рано було ще сказати. Дізналася, було навіть кілька слів на мові жестів.
  
  Сьогодні, під час щоденного візиту, і Джессіка зрозуміла, як багато роботи їй належить. Як їй не хотілося йти, він розуміє, що життя має продовжуватися, а його порядок. Ви поостане для петнайсетина хвилин. Присів на стілець у виконаній з квітами кімнаті Бірн і запрелиства якийсь журнал. Її убиеха, не знав він „Поля і річки“, або „Cosmopolitan“.
  
  Час Від часу тіла погляд на Берн. Дуже багато було слабшали, а шкіра його була високо сірий. Його волосся тільки зараз почваше рости знову.
  
  На його шиї був своє срібне розп'яття, подарований з Алтея Петіґрю. Сама Джессіка була одягнена ангелчето, дане їй Френк Уеллс. Як ніби вони обидва вже були озброєні з інопланетянами проти решти світу цього подібності Ендрю Чейз.
  
  Так багато речей, вони зібрали йому каже: як вони вибрали Колін, щоб вимовити фінальне слово при завершенні її випуску; про смерть Ендрю Чейз. Як тиждень тому отримав факс з ФБР, згідно з яким Мігель Дуарте — чоловік, який зізнався, що вбивця Роберт і Хелен Бланшар — мав рахунок на чуже ім'я банку в Нью-Джерсі. Гроші на неї були переведені на офшорні рахунки, що належить Моріс Бланшар. Моріс Бланшар йому заплатили десять тисяч доларів, щоб убити його батьків.
  
  Кевін Бірн був прав весь цей час.
  
  Розчиниться, знову ж журналі статтю про те, де щуките ікру. Мабуть, економічна криза в китаї „Поля і річки“.
  
  — Ей, — сказав їй Бірн.
  
  Джессіка насмалко зняти з шкіри зненацька. Голос був низький, хрипкий і жахливо слабким, але його було.
  
  Скочив на ноги і звиси над ліжком.
  
  — Я тут, — сказав. — Я тут.
  
  Кевін Бірн відкрив очі, потім знову їх закрити. Один наповнений жахом мить Джессіка подумала, що більше ніколи не відкривати їх. Але він її спростовує тільки за кілька секунд.
  
  — У мене є одне запитання, — сказав.
  
  — Йдемо — сказала Джессіка. — Говори.
  
  — Думав я тобі, чому мені кричать „Сміття“? — запитав він.
  
  — Ні, — відповів він. Тихо. Не плакати. Ні.
  
  За пресъхналите його губи перейшли легкою посмішкою.
  
  — Варто почути цю історію, партньорке — сказав він їй.
  
  Джессіка схопила її за руку.
  
  Ніжно її потиснув.
  
  Партньоре.
  
  
  Інформація за тексту
  
  
  Повалені „Моя бібліотека“: http://chitanka.info/book/6385
  
  Видання:
  
  Річард Монтанари. Дівчата з чотки
  
  Американський. Перше видання
  
  ІК „Колібрі“, Софія, 2008
  
  Коректор: Любов Йонева
  
  ISBN: 978-954-529-627-7
  
  
  Спасибі, що скачали в книгу безкоштовної електронної бібліотеки Royallib.com
  
  Залишити відгук про книгу
  
  Всі книги автора
  
  1 „Потім ми, що залишилися в живих, разом з ними буде спійманий на хмари, щоб зустріти Господа в повітрі, і так завжди з Господом будемо“. — I Солуняни, 4:17. — Б. ip.
  
  
  2 Найбільша в світі мережа магазинів матеріалів для будинку. — Б. ip.
  
  
  3 Вид ірландського солодового віскі. — Б. ip.
  
  
  4 Район у місті Філадельфія, штат Пенсільванія, відомий як Місто братської любові. — Б. ip.
  
  
  5 Олена James „Son“ House (1902-1988) — один з найвидатніших представників блюзу з дельти Міссісіпі. — Б. ip.
  
  
  6 Бренд кави, виготовленого з „Крафт Фудс“ і назвали готелю „Максвелл-Хаус“ у Мемфісі. — Б. ip.
  
  
  7 Bubba Mac Shack — установи, відкритого в 2000 році. у Саммерс Пойнті, штат Нью-Джерсі, а в наступному році перенесено в Атлантік-Сіті, для того, щоб залучити гастролями найбільших майстрів блюзу. — Б. ip.
  
  
  8 Вулиці в центрі міста Мемфіс, що з'єднує береги Міссісіпі з Іст-Стріт. — Б. ip.
  
  
  9 „Eating“ (2003 р.) захищає тезу, що основні захворювання, серед американців — серцево-судинні, рак, діабет і артрит — через зміни в звичках харчування в XX ст. і пропонувати ідеї для їх усунення. — Б. ip.
  
  
  10 Творець пероральної вакцини проти поліомієліту вакциною. — Б. ip.
  
  
  11 Буквально „Круглого будівлі“ — міське поліцейське управління Філадельфії. — Б. ip.
  
  
  12 Від англ. „Burn Byrne!“ — „Паліть Бірн“. — Б. ip.
  
  
  13 Коктейль з гарячої кави, ірландського віскі, цукру і вершків. — Б. ip.
  
  
  14 П'ятирічний герой серіалу „Blondie“. — Б. ip.
  
  
  15 Американська кінокомедія з 1988 року. — Б. ip.
  
  
  16 Краще яйце сьогодні, ніж курка завтра (ital.). — Б. ip.
  
  
  17 Вид італійського сиру. — Б. ip.
  
  
  18 Буквально „Искричка“. — Б. ip.
  
  
  19 Американський комедийна актриса, як правило, дуже махорки у своїй ролі. — Б. ip.
  
  
  20 Алегени — велика гірська ланцюг в Північній Америці, що проходить через штатах Пенсільванія, Меріленд, Вірджинія і Західна Вірджинія. Частина системи Аппалачів. — Б. ip.
  
  
  21 Бренд бурбона. — Б. ip.
  
  
  22 Маневр, при якому рухається заднім ходом автомобіль повертається так, що продовжувати в тому ж напрямку, але на перший крок. — Б. ip.
  
  
  23 Американський кіно - і ТБ-актор, відомий по своїй ролі психопатів. — Б. ip.
  
  
  24 Американської телевізійної серії, розпочатої у 1988 р., яка в реаліті-форматі відстежує роботу різних поліцейських команд. — Б. ip.
  
  
  25 Від англ. Crime Scene Investigation („Розслідування на місці злочину“) — американська телевізійна серія, трейлінг роботи команда фахівців в області судової медицини в Лас-Вегасі. — Б. ip.
  
  
  26 Palm Pilot — кишенькового комп'ютера і органайзер. — Б. ip.
  
  
  27 Древнє китайське мистецтво жити в гармонії з навколишнім середовищем. — Б. ip.
  
  
  28 Crack — хімічних похідних кокаїну у вигляді великих кристалів. — Б. ip.
  
  
  29 Назарянската академії. — Б. ip.
  
  
  30 Від „спастичність назарянки“, тобто це. хворих на церебральний mycetism поліомієлітом. — Б. ip.
  
  
  31 Американська мережа з студії для портретної фотографії. — Б. ip.
  
  
  32 Joe Queenan (p. 1950 р.) — відомий гуморист, критик і автор з Філадельфії. — Б. ip.
  
  
  33 Тип китайську локшину. — Б. ip.
  
  
  34 Connie Chung — провідний новинарско передачі по NBC, а після 1993 року. на CBS. — Б. ip.
  
  
  35 Світовий вицешампионка з фігурного катання 1991 року, брала участь у змові в 1994 році. травми найбільших її конкурентка — Ненсі Керріган — до чемпіонату США, службовець і для олімпійська кваліфікація. — Б. ip.
  
  
  36 Шестирічного американська красуня", знайдена мертвою у підвалі її рідний будинок на Різдво 1996 року. Справа і донині залишається неприключено. — Б. ip.
  
  
  37 Пропав у грудні 2002 р., поки була вагітна на восьмому місяці. Згодом кинуті з океанських хвиль у березні 2003 р., день після того, як знаходять викинутий на хвилі труп немовляти з пуповиною. — Б. ip.
  
  
  38 Association of Alternative Newsweeklies — Організація альтернативних седмичници новини — групи-123 безкоштовно тижневика в Північній Америці. — Б. ip.
  
  
  39 Дуже „короткого“ еспресо. — Б. ip.
  
  
  40 Фельдшер. — Б. ip.
  
  
  41 Ірландський паб і ресторан в старій частині Філадельфії. — Б. ip.
  
  
  42 Четвертий четвер листопада — офіційне свято в США в пам'ять перших колоністів. Поєднує в собі з у суботу та неділю у так звані довгі вихідні. — Б. ip.
  
  
  43 Але, звичайно (fr.). — Б. ip.
  
  
  44 Найстаріша гірська ланцюг в Північній Америці. — Б. ip.
  
  
  45 Найбільшої американської організації допомоги голодуючим в самих США. — Б. ip.
  
  
  46 Районі в Південній Філадельфії, часто є ареною зіткнення між ірландської католицької і чорношкірих. — Б. ip.
  
  
  47 Black Bottom — Чорне дно, названий так із-за його расові та економічні показники. — Б. ip.
  
  
  48 Richard Franklin Lennox Thomas Pryor III (1940-2005) — худий чорношкірий американський комік і актор. — Б. ip.
  
  
  49 Темношкірий американський актор (р. 1942 р.) — один з рідкісних випадках чоловік, заболял від раку молочної залози, піддаються подвійний масектомия і хіміотерапії у 1993 році. — Б. ip.
  
  
  50 Американської кінозіркою (р. 1966 р.). — Б. ip.
  
  
  51 Американський чорношкірий і възпълен політик, мер Округу Колумбія у 1979-1991 і в 1995-1999 р., лежав у кінці першого строку в шість місяців у в'язниці за зберігання наркотиків. — Б. ip.
  
  
  52 В останній понеділок травня в США. — Б. ip.
  
  
  53 Американський цьому місці були ювелірні фірми. — Б. ip.
  
  
  54 Flavius Magnus Aurelius Cassiodorus Senator (ок. 487 — ок. 578) — римський письменник, учений і державний діяч. — Б. ip.
  
  
  55 Компанії для жіночого одягу великих розмірів. — Б. ip.
  
  
  56 „Прелюдія пісні Дж. Альфред Пруфрок“, бере на себе Томас Sterns Елліот. — Б. ip.
  
  
  57 Serious (англ.) — „Серйозний“. — Б. ip.
  
  
  58 Basis point — центральна точка: найменша міра при оголошенні (цитату) в дохідності облігацій та інших фінансових інструментів, що дорівнює 1/1000 процентного пункту, або на 0,01 відсоток. — Б. ip.
  
  
  59 Джорджіо ді Чирико (1888-1978) — греко-італійський метафізичний художник. — Б. ip.
  
  
  60 Великі передмістя, біля Філадельфії. — Б. ip.
  
  
  61 Я одружений (ital.). — Б. ip.
  
  
  62 Lorna Blair (p. 1976) — репортер „Нью-Йорк Таймс“, змушений у 2003 році. подати у відставку після того, як було доведено, що окремі аспекти репортажите його або изплагиатствани, або винайдені. — Б. ip.
  
  
  63 Освітній серіал, почалася в 1969 році, за участю мъпетите Джим Хенсон. — Б. ip.
  
  
  64 Дж.Дж. і B. Б. назавжди (англ.) — Б. ip.
  
  
  65 Automated Fingerprint Identification System — система автоматизованого порівняння непізнані відбитки пальців з базою даних визначені або невпізнаних такі. — Б. ip.
  
  
  66 Платна база даних доступна для юристів, фінансистів, страховиків, телекомунікаційних компаній, роздрібної торгівлі, федеральний уряд і законо-охоронних відомств США з метою ідентифікації особистості, боротьби з шахрайством, управління кредитом і зменшити втрати від шахраїв. — Б. ip.
  
  
  67 Violent Criminal Apprehension Program — національної комп'ютерної програми в США для збору відомостей про злочинність з високим ступенем насильства, включаючи вбивства, особливо коли вони пов'язані з викрадення, відсутній явний спонукання, пов'язаних із сексуальним насильством, або, ймовірно, послідовний. — Б. ip.
  
  
  68 „Сестри милосердя“ (англ.). — Б. ip.
  
  
  69 У штаті Нью-Мексико. — Б. ip.
  
  
  70 „Snapple“ — велика американська компанія в пляшках чаї, фруктові соки, лимонад і мінеральну воду. — Б. ip.
  
  
  71 Моріц Корнеліс Ешер (Maurits Cornells Escher) (1898-1972) — голландський художник, відомий своїми гравюри на дереві, літографії, мецотинто, які зображують мозаїки, неможливо конструкцій, нескінченні об'єктів і обробки площині. — Б. ip.
  
  
  72 „Members Only“ (Тільки для членів) (англ.) — популярний бренд шкіряні куртки з погонами у 80-ті роки. — Б. ip.
  
  
  73 Брат мій (fr.). — Б. ip.
  
  
  74 Foie gras — паштет з гусячої печінки (fr.). — Б. ip.
  
  
  75 Ланцюги, оформлені в строгому стилі італійських ресторанів в США. — Б. ip.
  
  
  76 Американський телеведучий і метеоролог, перший виконавець ролі Рональда Макдональда в рекламі „Макдональдс“. — Б. ip.
  
  
  77 Солодкий (іт.). — Б. ip.
  
  
  78 „Прусських короля“ — один з найбільших торгових центрів у США, ти в филаделфийското передмістя „Апър Маріон“. — Б. ip.
  
  
  79 Сицилійські солодощі. — Б. ip.
  
  
  80 „Молодь " чорна мафія“ (англ.). — Б. ip.
  
  
  81 У багатьох країнах ув'язнені роблять собі татуювання горобці, як символ свободи. — Б. ip.
  
  
  82 Haley Джоел Осмент (p. 1988) — американський киноактьор, прочул роль в „Шостому почутті“ (1999). Відома і його роль сина, Форрест Гамп в однойменному фільмі (1994). — Б. ip.
  
  
  83 „House of Pain“ — американський серіал про банду, яка володіє похоронного бюро. — Б. ip.
  
  
  84 Лиходій з серії фільмів „Кошмар на Вулиці В'язів“ — неумрял серійний вбивця, який нападає на своїх жертв з сну їх. — Б. ip.
  
  
  85 Районі на північ від Старого міста Філадельфія. — Б. ip.
  
  
  86 Ямайска банди, контроль більшу частину торгівлі з марихуаною в північній частині штату Нью-Джерсі. — Б. ip.
  
  
  87 Шкірний рак, який часто виявляється у хворих на СНІД. — Б. ip.
  
  
  88 „Зоряні дівчата“ (англ.). — Б. ip.
  
  
  89 Зрозумів? (ital.). — Б. ip.
  
  
  90 Один з найстаріших йезуитски католицьких університетів у США. — Б. ip.
  
  
  91 John Mackey (p. 1941) колишній крило (tight end) у професійній футбольній лізі. — Б. ip.
  
  
  92 Машина для тиражування вгору по сходинках. — Б. ip.
  
  
  93 Горілки він де рокес (англ.) — горілки з льодом. — Б. ip.
  
  
  94 Псалом 119 (вірш 121) у Біблії Болгарської церкви. — Б. ip.
  
  
  95 Cacciatore — блюдо, приготоване „по-мисливець“ — помідори, цибулю, перець, гриби, спеції, а іноді і з вином. — Б. ip.
  
  
  96 Sopressata — висушені салам з сильними спеціями з Південної Італії. — Б. ip.
  
  
  97 Laura Elizabeth Howe Richards (1850-1943) — американська дитяча письменниця. — Б. ip.
  
  
  98 Найбільшу безкоштовно школа візуальних мистецтв в США. — Б. ip.
  
  
  99 Переклад Фадєєв Глеридис, Електронний журнал LiterNet, 11.12.2004, №12 (61). — Б. ip.
  
  
  100 Реаліті-програми, в яких дві людини один одного редекорират в одній кімнаті в будинку на іншому. — Б. ip.
  
  
  101 „Wheels of Soul“ — „Повний " душі“ (англ.). — Б. ip.
  
  
  102 Home & Garden Television — кабельне тб-програми в США і Канаді, надає шоу, присвячених поліпшення будинку й саду, під ручкою, оновлення та споріднені прикладного мистецтва. — Б. ip.
  
  
  103 Духовна молитвена розарію, молитви серії. — Б. ip.
  
  
  104 Діпак Чопра (р. 1947) — індійський ендокринолог, засновник центру по боротьбі з невиліковних хвороб, у тому числі і раку. — Б. ip.
  
  
  105 Пародія на черковния гімн „Слухай, як ангели вестоносци співати“. — Б. ip.
  
  
  106 Дев'ятий годину світанку, тобто це. між три і чотири дні. — Б. ip.
  
  
  107 Дев'ять (lat.). — Б. ip.
  
  
  108 Северноирландска актриса (р. 1960), відомий по ролі у ТВ-серіалі „ангел Торкнувся“. — Б. ip.
  
  
  109 Kreuz — німецький — „кройд“, згідно з американською традицією при вимови іноземних назв — „Круїз“, еквівалентно англійське Cross — хрест. — Б. ip.
  
  
  110 Ben Gay — марка болкоуспокояващ крем. — Б. ip.
  
  
  111 Кошерний — їжа, приготована за єврейським релігійним вимогам — Б. ip.
  
  
  112 „The Corrs“ — ірландський фолк-групи. — Б. ip.
  
  
  113 Сало-10 — скорострелен, але не особливо точний, автоматичний пістолет, відомий також як „чурка“. — Б. ip.
  
  
  114 Лотереї, разигравана зі штату Пенсільванія, чиї доходи використовуються виключно на соціальні програми для літніх людей. — Б. ip.
  
  
  115 Бокс салон у Філадельфії, що належать екс-чемпіон світу в суперважкій вазі Джо Фрейзер і його син Марвіс. — Б. ip.
  
  
  116 Від англ. „low-rent“ — низька орендна плата, дешевизна. — Б. ip.
  
  
  117 Історична місцевість у Філадельфії, на правому березі р. Скюкъл, що складається з десяти старих ангар для гоночних човнів. — Б. ip.
  
  
  118 Нарди — сильний антидепресант. — Б. ip.
  
  
  119 Героїв різне американський фільм жахів. — Б. ip.
  
  
  120 Grand Theft Auto — у комп'ютерній грі повним-повнісінько з автомобільних трюків. — Б. ip.
  
  
  121 Користувачі амфетамін (жарг.). — Б. ip.
  
  
  122 Від англ. blunt — спільне, сигарета марихуани (жарг.). — Б. ip.
  
  
  123 „Sean John“ — колекція одягу, заснована в 1998 році. хіп-хоп зіркою Sean John Combs (р. 1969), також відомий як Puff Daddy, P. Діді і Diddy. — Б. ip.
  
  
  124 Американський серійний вбивця з сімдесятих. — Б. ip.
  
  
  125 Чемпіон світу в свръхтежка категорії, скинутий з Касиус Клей (Мохаммед Алі). Тільки боксерів, вистояли до кінця проти нього, хоча і програли за очками, є: Марфа Маршалл — 10 раундів, 1956.; Берт Уайтхърст — 10 раундів, у квітні та жовтні. 1958 р.; Едді Мейчън — 12 раундів, 1960.; Були Джойнър — 10 раундів, 1969. — Б. ip.
  
  
  126 Столове вино (ital.). — Б. ip.
  
  
  127 Ось, Я посилаю перед тобою Ангела (Його), щоб захистити тебе на шляху і ввести тебе ввести в те місце, яке я (ти) приготував (Вихід 23:20). — Б. ip.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"