Когда-то Царило Могущественное Королевство, а теперь Повсюду Царят Хаос и Тьма!
На бескрайних просторах пустыни молодой еретик избегает неминуемой смерти и отправляется на безумную и славную миссию. Он Эль Мюрид - Ученик, который клянется принести порядок, процветание и праведность жителям пустыни Хаммад-аль-Накир.
Но среди воинов бушует восстание, поскольку они замышляют свершить правосудие пустыни над своим злым лидером. После четырех долгих столетий среди них появляется колдун - спаситель, которому суждено построить новую Империю на крови их врагов!
Содержание
Глава Первая Создание Мессии
Глава вторая семена ненависти, корни войны
Глава третья Незначительная ссора в Другой Стране и в другое время
Глава четвертая Лязг Сабель
Глава пятая Крепость в Тени
Глава шестая В странные королевства
Глава Седьмая Вади эль Куф
Глава восьмая Замок Цепкий и решительный
Глава Девятая Созревающие Солдаты
Глава Десятая Встреча в Солт-Лейк-сити
Глава Одиннадцатая Удары молнии
Глава Двенадцатая Ночные дела
Глава Тринадцатая Ангел
Глава Четырнадцатая Украденные Мечты
Глава Пятнадцатая Король Без Трона
Глава первая
Создание Мессии
Караван прокрался по каменистому вади и, извиваясь, поднялся в горы. Верблюды скучающе отбивали свои неуклюжие шаги, обозначая вехи своей жизни. Двенадцать усталых животных и шесть изможденных людей составляли маленький, измученный караван.
Они приближались к концу своего маршрута. После отдыха в Эль-Аквиле им предстояло снова пересечь Сахель за солью.
Их ждали девять наблюдателей.
Теперь верблюды везли сладкие финики, изумруды Джебаля аль Альфа Дулкуарнени и императорские реликвии, которых жаждали торговцы Эллина Даймиэля. Торговцы покупали их за соль, добытую в далеком западном море.
Караваном управлял пожилой купец по имени Сиди аль Рами. Он был капитаном семейного предприятия. Его спутниками были братья, кузены и сыновья. Его младший сын Мика, которому было всего двенадцать, совершал свой первый переход по семейному маршруту.
Наблюдателям было все равно, кто они такие.
Их капитан распределял жертвы. Его люди неловко пошевелились от мерцающего зноя. Солнце в полную силу обрушилось на них. Это был самый жаркий день самого жаркого лета на памяти живущих.
Верблюды добрались до ущелья смертельной ловушки.
Бандиты спрыгнули со скал. Они выли, как шакалы.
Мика упал мгновенно, его череп треснул. В ушах застонало от силы удара. Он едва успел осознать, что происходит.
Везде, где проходил караван, люди отмечали, что это было лето зла. Никогда еще солнце не было таким обжигающим, а оазисы такими сухими.
Это было поистине злое лето, когда люди опустились до грабежей торговцев солью. Древние законы и обычаи освобождали их даже от хищничества сборщиков налогов, этих бандитов, узаконенных воровством для короля.
Мика пришел в сознание несколько часов спустя. Он сразу же пожалел, что тоже не умер. Боль, которую он мог вынести. Он был ребенком Хаммада аль-Накира. Дети Пустыни Смерти закалялись в огненной печи.
Простое бессилие навлекло на него желание умереть.
Он не мог запугать стервятников. Он был слишком слаб. Он сидел и плакал, пока они и шакалы разрывали плоть его сородичей и ссорились из-за деликатесов.
Погибли девять человек и верблюд. Мальчик был чертовски неудачной ставкой. У него двоилось в глазах, и в ушах звенело при каждом движении. Иногда ему казалось, что он слышит зовущие голоса. Он не обращал внимания ни на что и упрямо, спотыкаясь, брел к Эль-Аквиле в изнурительной маленькой одиссее длиной в сто ярдов.
Он продолжал терять сознание.
На пятый или шестой раз он проснулся в низкой пещере, где воняло лисицей. Боль пронзала висок от виска к виску. Он страдал от головных болей всю свою жизнь, но никогда еще они не были такими непрекращающимися, как эта. Он застонал. Это превратилось в жалобный вой.
“Ах. Ты проснулся. Хорошо. Вот. Выпей это.”
Что-то, что могло быть маленьким, очень старым человеком, скорчилось в глубокой тени. Морщинистая рука протянула жестяную кружку. Ее дно было едва влажным от какой-то темной, ароматной жидкости.
Мика осушил его. Забвение вернулось.
И все же он слышал далекий голос, бесконечно бубнящий о вере, Боге и явном предназначении детей Хаммад-аль-Накира.
Ангел лелеял его неделями. И бубнил нескончаемые литании джихада. Иногда, безлунными ночами, он брал Мику на борт своего крылатого коня и показывал ему просторы земли. Аргон. Итаския. Эллин Даймиэль. Гог-Алан, падший. Незнайка Скуттари. Некремнос. Трой. Фрейланд. Сам Хаммад-аль-Накир, Меньшие королевства и многое другое. И ангел неоднократно говорил ему, что эти земли должны снова преклонить колена перед Богом, как они это делали во времена Империи. Бог, вечный, был терпелив. Бог был справедлив. Бог был понимающим. И Бог был огорчен отступничеством своих Избранных. Они больше не несли Истину народам.
Ангел не отвечал ни на какие вопросы. Он просто наказал детей Хаммад аль Накира за то, что они позволили приспешникам Темного притупить их желание нести Истину.
За четыре столетия до рождения Мики аль Рами существовал город Ильказар, который установил господство над всем западом. Но его короли были жестоки и слишком часто подчинялись прихотям колдунов, заинтересованных только в собственном продвижении.
Древнее пророчество преследовало волшебников Ильказара. В нем говорилось, что судьба Империи настигнет ее через посредство женщины. Поэтому эти мрачные некроманты безжалостно преследовали Могущественных женщин.
Во времена правления Вилиса, последнего императора, была сожжена женщина по имени Смирена.
У нее остался сын. Преследователи не обратили внимания на ребенка.
Этот сын переселился в Шинсан. Он учился у Тервола и принцев-Тауматургов Империи Ужаса. А затем он вернулся, озлобленный желчью мести.
Теперь он был могущественным волшебником. Он сплотил врагов Империи под своим знаменем. Война была самой жестокой, какую помнила земля. Волшебники Ильказара тоже были могущественны. Капитаны и солдаты Империи были верными, закаленными людьми. Колдовство бродило бесконечными ночами и пожирало целые народы.
Тогда сердце Империи было богатым и плодородным. Война превратила землю в обширную каменистую равнину. Русла великих рек превратились в русла безжизненного песка. Эта земля получила название Хаммад аль Накир, Пустыня смерти. Потомки королей стали мелкими гетманами разрозненных банд, которые устраивали кровавые бойни друг против друга под предлогом создания оазисов.
Одна семья, кесани, установила номинальный сюзеренитет над пустыней, установив непростой, часто нарушаемый мир. Наполовину успокоенные, племена начали строить небольшие поселения и восстанавливать старые святилища.
Они были религиозными людьми, детьми Хаммад-аль-Накира. Только вера в то, что их испытания были волей Божьей, давала им стойкость переносить пустыню и дикость своих сородичей. Только непоколебимая уверенность в том, что однажды Бог смягчится и вернет их на их законное место среди народов, поддерживала их в борьбе.
Но религия их императорских предков была оседлой, верой фермеров и городских жителей. Теологические иерархии не пали вместе со светскими. Сменялись поколения, а Господь не смягчался, и простые люди все дальше отдалялись от священства, неспособные избавиться от исторической инерции, неспособные приспособить догму к обстоятельствам народа, ставшего полностью кочевым и привыкшего взвешивать все на весах смерти.
Лето было самым тяжелым со времен тех, что последовали сразу за Осенью. Осень не обещала облегчения. Оазисы высыхали. Орден начал ускользать от власти Короны и жречества. Надвигался хаос, когда отчаявшиеся люди прибегали к набегам и контратакам, а младшие священники расходились со старейшинами по поводу значения засухи. Необузданный гнев бродил по бесплодным холмам и дюнам. Неудовлетворенность таилась в каждой тени.
Земля прислушивалась к шепоту нового ветра. Один старик услышал звук. Его ответ проклял бы и посвятил в святцы.
Лучшие дни Ридии имама аль-Асада остались далеко позади. Теперь, после более чем пятидесяти лет служения во священстве, он был почти слеп. Он мало что мог сделать, чтобы служить Господу. Теперь о нем должны заботиться близкие Господа.
Тем не менее, они дали ему меч и поставили охранять этот склон. У него не было ни сил, ни желания использовать это оружие. Если бы кто-нибудь из эль-Хабибов прошел этим путем, чтобы украсть воду из источников и цистерн Аль-Габхи, он бы ничего не сделал. У него было слабое зрение, чтобы оправдываться перед своим начальством.
Старик был верен своей вере. Он верил, что он всего лишь один брат на Земле Мира и что удача, выпавшая на его долю, должна быть разделена с теми, кого Господь призвал направлять.
В святилище Аль-Габха была вода. В Эль-Аквиле ее не было. Он не понимал, почему его начальство готово обнажить сталь, чтобы сохранить это неестественное равновесие.
Эль-Аквила лежал слева от него, в миле от него. Убогая деревушка была штаб-квартирой племени эль-Хабиб. Святилище и монастырь, где жил аль-Асад, возвышались в двухстах ярдах позади него. Монастырь был домом престарелых священников западной пустыни.
Источник шума находился где-то внизу по каменистому склону, который он должен был охранять.
Асад, пошатываясь, двинулся вперед, доверяя своим ушам гораздо больше, чем затуманенным глазам. Звук донесся до него снова. Это было похоже на бормотание человека, умирающего на дыбе.
Он нашел мальчика лежащим в тени валуна.
Его “Кто ты?” и “Тебе нужна помощь?” не получили ответа. Он опустился на колени. Скорее пальцами, чем глазами, он определил, что нашел жертву пустыни.
Он вздрогнул, почувствовав потрескавшуюся, покрытую струпьями, обожженную солнцем кожу. “Ребенок”, - пробормотал он. “И не из Эль-Аквилы”.
Мало что осталось от юности. Солнце выжгло из него большую часть жизни, иссушив его дух так же, как и тело.
“Иди, сын мой. Поднимайся. Теперь ты в безопасности. Ты пришел в Аль-Габху”.
Юноша не ответил. Асад попытался поднять его на ноги. Мальчик не помогал и не препятствовал ему. Имам ничего не мог с ним поделать. Его воля к жизни покинула его. Его единственным ответом было невнятное бормотание, которое прозвучало на удивление похоже: “Я ходил с Ангелом Господним. Я видел крепостные стены Рая”. Затем он впал в полное беспамятство. Аль-Асад не смог снова привести его в чувство.
Старик проделал долгий и мучительный путь обратно в монастырь, останавливаясь через каждые пятьдесят ярдов, чтобы вознести Господу молитву о сохранении своей жизни, пока он не донесет о нужде ребенка своему настоятелю.
Его сердце снова начало пропускать удары. Он знал, что пройдет совсем немного времени, и Смерть заключит его в Свои объятия.
Асад больше не боялся Темной Леди. Действительно, его боли и слепота заставляли его с нетерпением ждать облегчения боли, которое он найдет в Ее объятиях. Но он умолял о снисхождении, о том, чтобы ему позволили совершить это последнее праведное деяние.
Господь возложил ответственность на него и на Святилище, направив эту жертву пустыни к нему и на землю Святилища.
Смерть услышала и остановила Свою руку. Возможно, Она предвидела более богатый урожай позже.
Сначала настоятель не поверил ему и отчитал за то, что он оставил свой пост. “Это уловка эль-Хабиба. Они прямо сейчас там воруют воду”. Но аль-Асад убедил этого человека. И это не сделало аббата счастливее. “Последнее, что нам нужно, - это больше ртов”.
“Есть ли у тебя хлеб, а брату твоему нечего есть? Есть ли у тебя вода, а брату твоему нечего пить? Тогда я говорю тебе вот что...”
“ Избавь меня от цитат, брат Ридия. О нем позаботятся. Настоятель покачал головой. Он испытал легкий трепет предвкушения, когда подумал о Темной Леди, претендующей на аль Ассада. Старик был слишком искренней занозой в шее. “Видишь. Его сейчас доставляют”.
Братья опустили носилки перед настоятелем, который осмотрел истерзанного ребенка. Он не мог скрыть своего отвращения. “Это Мика, сын торговца солью аль Рами”. Он был охвачен благоговейным страхом.
“Но прошел месяц с тех пор, как эль-Хабиб нашел их караван!” - запротестовал один брат. “Никто не смог бы прожить в пустыне так долго”.
“Он говорил о том, что за ним ухаживал ангел”, - сказал аль-Асад. “Он говорил о том, что видел крепостные стены Рая”.
аббат нахмурился, глядя на него.
“Старик прав”, - сказал один из братьев. “Он начал рассказывать по дороге наверх. О том, что видел золотые знамена на башнях Рая. Он сказал, что ангел показал ему просторы земли. Он говорит, что Господь велел ему вернуть Избранных к Истине ”.
Тень пробежала по лицу настоятеля. Такие разговоры огорчали его.
“Может быть, он действительно видел ангела”, - предположил кто-то.
“Не говори глупостей”, - возразил аббат.
“Он жив”, - напомнил ему Асад. “Несмотря ни на что”.
“Он был с бандитами”.
“Бандиты бежали через Сахель. Эль-Хабиб выследил их”.
“Тогда кто-нибудь другой”.
“Ангел. Ты не веришь в ангелов, брат?”
“Конечно, знаю”, - поспешно ответил аббат. “Я просто не думаю, что они раскрываются сыновьям торговцев солью. Это безумие пустыни говорит через него. Он забудет об этом, когда поправится”. Настоятель огляделся. Он был недоволен. Над мальчиком собрался весь Храм, и на слишком многих лицах было желание поверить. “Ахмед. Приведи ко мне Мустафу эль-Хабиба. Нет. Подожди. Ридья, ты нашел мальчика. Ты идешь в деревню”.
“Но почему?”
Аббату пришла в голову техническая мысль. Это выглядело как идеальный выход из трудностей, которые создавал мальчик.
“Мы не можем ухаживать за ним здесь. Он не был посвящен. И он должен поправиться, прежде чем мы сможем это сделать”.
Аль-Асад сердито посмотрел на своего начальника. Затем, с гневом, чтобы прогнать боль и усталость, он отправился в деревню Эль-Аквила.
Гетман племени эль-Хабиб был взволнован не больше настоятеля. “Итак, вы нашли ребенка в пустыне? Что вы хотите, чтобы я с этим сделал? Это не моя проблема ”.
“Несчастные - это все наши проблемы”, - ответил аль-Асад. “Аббат хотел бы поговорить с вами об этом”.
Аббат начал с аналогичного замечания в ответ на аналогичное заявление. Он процитировал какой-то отрывок из Священного Писания. Мустафа возразил цитатой, которую аль Асад использовал ранее. Аббат с трудом сдерживал себя.
“Он не посвящен”.
“Освяти его. Это твоя работа”.
“Мы не можем этого сделать, пока он не восстановит свои способности”.
“Он для меня ничто. А ты еще меньше”.
Были обиды. Прошло всего два дня с тех пор, как Мустафа обратился к настоятелю за разрешением набрать воды из источника Святилища. Настоятель отказал ему.
Аль-Асад хитроумно вывел вождя на чистую воду через сады Святилища, где пышные клумбы, тщательно ухоженные, прославляли Бога. Мустафа был не в настроении проявлять милосердие.
Настоятель оказался в пасти безжалостной ловушки. Законы добрых дел были высшими законами Святилища. Он не осмеливался отменить их в присутствии своих братьев. Нет, если он хотел сохранить свой пост. Но он также не был готов позволить этому мальчику бормотать свои еретические безумства там, где они могли расстроить мышление его подопечных.
“Мой друг, у нас были нелады по поводу вопроса, который мы недавно обсуждали. Возможно, я принял свое решение немного поспешно”.
Мустафа хищно улыбнулся. “Возможно”.
“Два десятка бочек воды?” предложил аббат.
Мустафа направился к двери.
Аль-Асад печально покачал головой. Они собирались торговаться, как торговцы, в то время как мальчик лежал при смерти. Он с отвращением ушел, забрав себя в свою камеру.
В течение часа он сдался в объятия Темной Леди.
Мика внезапно проснулся, мыслящий, интуитивно понимающий, что прошло много времени. Его последним ясным воспоминанием было то, как он шел рядом с отцом, когда их караван начинал последнюю лигу до Эль-Аквилы. Крики... удар... боль... воспоминания о безумии. Там была засада. Где он сейчас? Почему он не умер? Ангел... Там был ангел.
Обрывки вернулись. Он был возвращен к жизни, чтобы стать миссионером для Избранных. Учеником.