Посвящается Марку Туруку, без которого эта книга никогда бы не была написана. То, что нас не убивает, делает нас сильнее.
Долбаные кэнаксы…
Пролог
В незапамятные времена, когда люди еще занимались подобными вещами, астероид весом в пятнадцать тысяч тонн был назван АЕ-513-49. В конце двадцать первого века, когда каждый кусок льда и скалы, представляющий какую-либо мыслимую опасность для земли, был нанесен на карту и отслежен, был сделан вывод, что AE-513-49, который немного напоминал слоновью ногу и состоял из никель-железа, имел вероятность столкновения с землей достаточно низкую, чтобы тепловая смерть Вселенной была более вероятной проблемой.
AE-513-49 рассматривался для добычи полезных ископаемых, пока не было определено, что, поскольку это астероид Гелиос, расположенный близко к Солнцу, извлечение материалов будет более дорогостоящим, чем на относительно “наклонном” к внешней системе астероиде. Затем добыча полезных ископаемых на астероидах, после очень короткого расцвета, прекратилась, поскольку человеческая раса начала сокращаться, а вместе с ней и потребность в металлах из-за пределов атмосферы.
Таким образом, AE-513-49 было разрешено продолжать движение по своей одинокой орбите, вращаясь вокруг Солнца, как очень маленькая планета, зависшая на самом краю “пояса жизни” между Землей и Меркурием.
Пока не произошла любопытная вещь.
Пару лет назад к нему были применены небольшие гравитационные толчки. Сначала они направили его внутрь, к солнцу, где оно, конечно же, столкнулось бы без каких-либо заметных следов. Но затем он столкнулся с гравитационным колодцем маленькой планеты Меркурий и, “прокрутившись” вокруг нее, направился обратно “наружу” системы.
Еще несколько небольших толчков, некоторые из которых были бесконечно слабыми, скорректировали его траекторию, пока он точно не выровнялся с точкой в пространстве, через которую должна была пройти земля. Затем в течение почти года ничего.
Однако по мере приближения к земле было применено больше толчков. Несколько человек скорректировали курс так, чтобы он наверняка врезался в землю и, более того, в определенную круглую зону земли. Другие толчки ускоряли или замедляли его, чтобы он достиг определенной точки на этом круге. Затем, по мере приближения к атмосфере, толчки становились более отчетливыми. Теперь он был нацелен на эту маленькую точку.
Когда он вошел в атмосферу, тонкий и высокий, он начал флуоресцировать, от него отскакивали сверкающие волны огня, поскольку более легкие материалы, которые он собрал за время своего двухмиллиардолетнего путешествия по Солнечной системе, сгорели, обнажив твердое железо-никелевое ядро. Оно тоже начало гореть, приближаясь все ближе и ближе к поверхности земли, металл поднимался волнами огня.
Таким образом, это был расплавленный железоникелевый шар, летевший вниз со скоростью, намного превышающей орбитальную, оставляя за собой огромную линию огня, который остановился в воздухе в тридцати пяти метрах от непритязательного дома, стоявшего, вопреки всем разумным соображениям, в луже лавы.
В соответствии с законами физики железоникелевый сплав, который был наполовину ионизирован высокой температурой, взорвался наружу с титанической яростью. Но это тоже остановилось в воздухе, и мощная детонация, которая уничтожила бы большую часть окрестностей, была захвачена какой-то невидимой силой и быстро рассеяна.
Железоникелевый слой, который когда-то был АЕ-513-49, растекся по невидимому полусферическому барьеру, практически накрыв дом и на мгновение перекрыв весь свет внутри, затем соскользнул, пузырясь, как будто от приложения какой-то огромной энергии, и присоединился к остальной лаве.
Внутри полусферического защитного поля столкновение с астероидом было отмечено как всего лишь глухой удар. Услышав глухой удар, Шейда Горбани открыла обзорный экран, как она делала по крайней мере раз в день, и посмотрела на озеро кипящей лавы, окружавшее ее дом. Вся долина вокруг ее дома представляла собой массу красно-черной жидкой породы, дымящейся и извергающей клубы желтоватого, насыщенного серой пара. Как всегда, она напомнила о высоких дугласовых елях, извилистых тропинках и кристально чистом горном ручье, которые когда-то были здесь. В дни, предшествовавшие Осени.
Человеческая раса зашла так далеко. Пробиваясь сквозь туманы истории. Пережив войны и голод. Пока они, наконец, не достигли технологического уровня, когда было доступно так много всего, война и даже правительство были практически забыты. Искусственный интеллект под названием Mother, который начинался как протокол безопасности для почти мифического “интернета”, с годами трансформировался, пока именно Она не стала окончательным арбитром в случае необходимости. Мать, с ее глазом Аргуса и процессорами, начиная от систем межпространственного квантового поля и заканчивая пчелиными сотами, знала все и могла видеть все. Помимо того, кто был непослушным и кто был милым, именно Она видела, как упал воробей.
Но опасности, связанные с такой сущностью, были известны задолго до того, как ее стало возможно создать. И создательница Матери, зная об опасности, которую Она представляла, Та, которая была первым настоящим искусственным интеллектом, установила над ней человеческий контроль. Тринадцать “Держателей ключей”, у каждого из которых был физический пропуск, которые могли “подправить” Ее протоколы и, в крайних случаях, открыть ее ядро и перепрограммировать Ее. Последнее, однако, требовало полного единодушия.
Впервые ключи оказались в руках глав крупных корпораций и правительств в первые дни ее юности. Но с годами некоторые из них попали в темный преступный мир. По мере роста Ее власти на Ее плечи ложилось все больше и больше возможностей и решений, пока в последние тысячелетия Она не стала фактическим мировым правительством. Она контролировалась, в первую очередь, открытым ”Советом" из тринадцати Держателей Ключей. Они были человеческим звеном в цепочке и в основном следили за тем, чтобы Ее протоколы были скорректированы и поддерживались, пока она выполняла тяжелую работу по управлению распределением товаров и услуг. Последнее мировое правительство, контролируемое людьми, было распущено почти двести лет назад из-за явной бесполезности.
Причина отсутствия полезности была проста; отсутствие нужды ограничивало конфликты и преступность. Репликация, телепортация, нанниты и генная инженерия создали мир, в котором любой человек мог жить так, как он хотел. Дом на вершине горы был легко создан, и вершина горы могла находиться в любой точке мира, поскольку при телепортации перемещение в другое место было вопросом желания. Модификация тела приняла широкие формы: люди превращали себя в меров, единорогов, дельфинов и множество других обличий. Все конфликты и преступления сводятся к нарушению письменных или неписаных контрактов. Именно Мать позаботилась о том, чтобы контракты, по большому счету, не были нарушены. В тех редких случаях, когда это происходило, замешанный в этом человек выслеживался эффективными, хотя и малочисленными полицейскими силами и “корректировался”, в крайних случаях путем стирания памяти и замены, чтобы создать приятного, послушного, хорошо приспособленного человека.
Но с неограниченным богатством и легкостью были проблемы. С годами как уровень рождаемости среди людей, так и научный прогресс отошли на второй план. Население земли достигло максимума в двенадцать миллиардов человек во второй половине двадцать первого века, а затем началось долгое, медленное снижение, пока численность населения до Падения не составила всего около миллиарда человек, в основном проживающих в широко разбросанных домах и небольших деревушках. С безграничными возможностями для отдыха, а роды, слава Богу, удалены из тел женщин и перемещены в маточные репликаторы, повышающие дети были в самом низу списков желаний большинства людей. А строгие протоколы, которые матери соблюдали и за которые голосовали в прежние времена, когда происходили массовые социальные ошибки, не позволяли какой-либо группе волей-неволей заводить детей. Каждое человеческое существо, созданное в маточном репликаторе, должно было происходить от базовой генетики двух людей, и один или оба должны были взять на себя ответственность за "правильное” воспитание ребенка. Невыполнение этого требования привело к потере привилегий при рождении обоими лицами.
За год до Падения менее десяти процентов населения произвели на свет детей. Используя прямолинейные прогнозы, примерно через пятьсот-тысячу лет последний человек закрыл бы дверь перед вымершим видом.
Научный прогресс шел тем же путем. Хотя по-прежнему находились люди, которым нравилось “возиться” с границами науки, последний крупный прорыв, телепортация, произошел почти пятьсот лет назад.
Рассматривая обе эти тенденции, самый высокопоставленный член совета, Пол Боумен, решил, что необходимо что-то предпринять. Он решил, что людям нужно снова научиться работать. Что людям нужно снова научиться быть “сильными”. Что внедрение трудовой этики путем ограничения власти только теми, кто “производит” для общества, вернет науку, искусство, литературу и уровень рождаемости, которые снижались на протяжении последних тысячелетий.
На протяжении многих лет он собирал членов Совета, которые по своим собственным причинам надеялись на его лидерство. И в конце концов, когда остальные члены Совета отказались от его требований, они нанесли удар, напав на остальных на заседании Совета насекомыми, которые несли смертельный бинарный нейротоксин.
Шейда была одной из членов Совета, выступавших против него, возможно, лидером оппозиции. И она, изучавшая историю, в отличие от большинства из них, боялась, что его фанатизм приведет к насилию. Она посоветовалась со своей подругой, которая была еще более погружена в историю насилия и подготовилась так хорошо, как могла. В зал Заседаний Совета можно было принести очень мало опасного. Ядовитые осы сработали только потому, что по отдельности они не были ядовитыми; нейротоксин активировался только при укусе двух разных видов.
Ее дважды ужалил один тип. Другие члены ее фракции погибли.
Но в то же время они нанесли ответный удар, убив членов фракции Пола. Покойный Джавлатанугс Кантор, медведь-оборотень, убил одного, пав сам в битве. Унгпхакорн, Изменившийся кетцакоатль, убил другого и завладел его ключом.
Однако, в конце концов, Шейда и ее уцелевшие когорты отступили. И началась война. И началось Падение.
Теперь Совет вел войну между собой с помощью энергии, которая когда-то питала общество. Лава возле ее дома была побочным эффектом мощного энергетического луча, направленного на щиты ее крепости рядом с Полом, которые получили название “Новая судьба”. Точно так же, как другие энергетические лучи атаковали электростанции, находящиеся под контролем ее фракции, которая получила название “Коалиция свободы”. Коалиция атаковала в свою очередь, и теперь практически вся энергия, которая поддерживала человеческое общество, была использована Советом для нападения и защиты.
Это привело остальной мир в поистине апокалиптическое состояние. Продукты питания телепортировались или воспроизводились веками. Дома часто находились в местах, где невозможно было жить без постоянного электричества. Отказ от личных энергетических щитов обрек людей со дна океана на попадание в фотосферу солнца. Отказ от доставки еды, оставление на вершине горы или далеко в море обрекали других людей медленнее.
Так началось Падение и последовавшее за ним Время Умирания, когда погибло более десяти процентов населения мира, около ста миллионов человеческих существ в их различных формах. Некоторые, к счастью, погибли до того, как поняли, что происходит. Другие упали, утонули или медленно умерли от голода и переохлаждения.
И жизни тех, кто остался после Смерти, были какими угодно, только не легкими. Мир скатился к доиндустриальной среде, где фермеры едва держались на земле, а армии вели тысячи мелких сражений с бандитскими группировками, чтобы удержать оборону и сохранить некое подобие цивилизации.
Самая важная группа, спасшая остатки населения Земли, состояла из небольших групп “реконструкторов”, людей, которые жили в более ранние времена. Существовали небольшие общины, где люди вели образ жизни своих предков, используя ручные инструменты и домашних животных, чтобы повторить жизнь древних.
Многие из этих людей десятилетиями или даже столетиями занимались своим хобби и владели техниками, которые не были известны ни одному человеку ни в один период истории. Они использовали все уловки, каждую технику, чтобы спасти жизни беженцев, старое слово, забытое до Падения, которые появились у них на пороге.
В районе, который перешел в ведение Шейды, на территории бывшего Североамериканского союза, общества реконструкторов собрали беженцев, научили их выживать, а в исключительных случаях даже процветать, и медленно перестроили общество и правительство. Даже не так медленно. Не более чем за год сформировалось основное правительство, конституция и растущие сухопутные и военно-морские силы.
Последние два были жизненно важны, потому что в Ропасе Пол делал то же самое. Но он избрал другой курс, утвердившись в качестве диктатора и используя силу в телах людей, чтобы придать им форму, “более подходящую для текущих условий”. Его изменившиеся легионы, увеличивающиеся в размерах каждый раз, когда они захватывали очередную часть Ропасы, быстро захватили всю территорию и установили железное правление. И тогда он приступил к осуществлению своего плана по вторжению в сердце Норау своего врага.
Шейда часто задавалась вопросом, правильно ли она поступила, выступив против Пола. На первый взгляд его план был далеко не таким ужасным, как то, что произошло на самом деле. И в любом случае, он получал от войны большую часть того, что хотел. Популяция стремительно росла с момента высвобождения энергии, и большинство протоколов позволили женщинам снова стать фертильными. Люди, безусловно, учились работать.
Но все, что ей нужно было сделать, это посмотреть на то, что произошло в Ропасе. На протяжении веков строгость против использования Матери в качестве универсального глаза, универсального инструмента принуждения становилась все сильнее. Мать, знать твои самые сокровенные секреты - это одно; человек мог бы справиться с этим, если бы был уверен, что никто за ним не наблюдает. Но у каждого были секреты, которые они не хотели, чтобы мир узнал. У каждого время от времени случались незначительные моральные ошибки. Согласно протоколам, действовавшим до Осени, Мать нельзя было использовать для криминального надзора, и точка. Для маленькой, добровольной и хронически перегруженной работой полиции выслеживать преступника, предотвращать преступление, читать мысли человека означало использовать другие методы, другие системы, а не Всевидящую Мать.
Если бы Пол полностью контролировал систему, Мать превратилась бы из далекого, безразличного божества в то, которое постоянно вмешивается в жизнь каждого. При том пути, по которому шел Пол, Ее использовали бы для самых крайних мер принуждения. Чтобы изменить человека, сейчас требовалось прямое, личное вмешательство. Если бы Пол контролировал Мать, он мог бы превратить всю человеческую расу в серию отдельных специализированных насекомых.
Это была справедливая война, подумала она, выключая экран и возвращаясь к бесчисленным обязанностям председателя Коалиции свободы и недавно коронованной ”королевы" Соединенных Свободных Штатов. У него есть правая причина, у него есть шанс на победу, и группа, против которой он борется, является явным и безоговорочным злом, несмотря на то, что зло, по крайней мере со стороны Пола, проистекало из “добрых” намерений.
Теперь, если бы они только могли победить в нем.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Всадник остановил коня на боковой дороге и посмотрел на поля, простиравшиеся на востоке.
Всадник был массивного телосложения, но сидел на боевом коне легко, несмотря на свои доспехи. На нем был серый плащ, скрепленный бронзовой брошью в виде орла, доспехи из лорированных пластинчатых сегментов, которые накладывались друг на друга, как пластины на спине сороконожки, — стальные поножи и наручи, а также килт из кожаных ремней с железными пластинами, приклепанными снаружи. К правой стороне его седла был привязан большой шлем с узкой Т-образной прорезью спереди, а слева висел большой деревянный щит с железным ободом и выступом в виде склоненного орла. Доспехи, наручи, шлем и щит были поцарапаны, но хорошо отполированы и ухожены.
Его правая рука свободно покоилась на ноге, в то время как поводья были зажаты крюком, заменявшим левую руку. Устройство явно не соответствовало технической базе остального его снаряжения; это был сложный изогнутый протезный зажим с заостренным внутренним лезвием. Оно выглядело так, словно было сделано для того, чтобы отрезать маленькие конечности, и, вероятно, доставило бы удовольствие открывать бутылки. Под его правым глазом был небольшой шрам, и еще больше шрамов виднелось на коже его правой руки там, где наручи не прикрывали.
Также к седлу были привязаны короткий меч в ножнах и большой чехол для лука. Сзади на седле висел большой вьюк, свернутое одеяло, колчан со стрелами и мешок с кормом для лошади. Несмотря на габариты всадника и вес снаряжения, лошадь несла поклажу без чувства беспокойства. Через мгновение она топнула, но это было больше похоже на нетерпение, чем на усталость. Всадник шикнул на него, и лошадь успокоилась, больше не вздрагивая.
Всадник, его доспехи и лошадь были покрыты толстым слоем пыли.
Несмотря на потрепанные доспехи и потрепанный обветренный вид, всадник был молодым человеком с приятным жестким лицом, короткими черными волосами и зелеными глазами. По выражению его лица было трудно сказать, но ему только что исполнилось девятнадцать. И значительная часть полей, на которые он смотрел, принадлежали ему.
Урожай собирали поздней осенью, бабьим летом, небо было голубым и теплым. На дальней стороне большого поля двое мужчин обрабатывали урожай с комбайна. Один управлял комбайном, в то время как другой вел фургон, который собирал зерно. Зерна было мало, и когда комбайн, запряженный волами, проезжал мимо, за ним оставались стерня и солома, которые были разложены рядами для тюкования.
Всадник остановился в нерешительности, затем повернул своего коня в поле. Ближний конец поля еще не был убран, и лошадь ржала на него, пока он не остановился, чтобы дать ей набить рот зерном.
“Давай, Диабло”, - с юмором сказал молодой человек. “Майку не стоит завидовать этому”.
Комбайн поднял голову на крик человека, управляющего повозкой, и остановил волов. Они тыкались носом в зерно, но так как их рты были закрыты мешками с кормом, они не могли подражать лошади. Он что-то сказал человеку в фургоне, затем слез с комбайна и направился через поля к всаднику. При этих словах всадник поднял голову лошади и пустил ее легкой рысью. Когда он приблизился к другому человеку, тот натянул поводья и улыбнулся.
“Я угощу своего коня настоянным зерном”, - сказал он, затем спешился и прицепил поводья к седлу, приказывая коню остановиться.
“Герцер”, - сказал харвестер с улыбкой, протягивая руку. “Рад тебя видеть, чувак”.
“Рад тебя видеть, Майк”, - ответил молодой человек, сжимая предплечье своего друга и указывая своим крюком на поля. “Черт возьми, ты усердно работал”.
“Да, но это приносит свои плоды”, - сказал Майк, глядя на своего друга и качая головой. “Ты выглядишь усталым”.
“Да”, - признался Герцер. “И я рад быть дома. Но мне нужно на экскурсию в Академию, так что, может быть, я смогу там немного отдохнуть”.
“Чему тебе нужно научиться?” Спросил Майк.
“Что вам нужно узнать о сельском хозяйстве?” Ответил Герцер.
“Много”.
“Да, здесь то же самое. Но Эдмунд говорит о должности инструктора. Я полагаю, что в то же время буду проводить кое-какие исследования. Пора освежить в памяти мой древнегреческий ”.
“Имеет смысл”, - сказал Майк, вытирая лоб. “Что мы здесь делаем, обсуждая это? Давай поднимемся в дом”.
“А как насчет месторождения?” Спросил Герцер.
“Это продержится”, - сказал Майк. “Дождь должен был продержаться еще пару дней, и это последний, который мне нужно срезать. Я приберег свой напоследок”.
“Твое?” Спросил Герцер, махнув лошади следовать за ним, пока они шли обратно к "жнецу".
“Я мог бы наскрести достаточный капитал, чтобы разместить ссуду для ”жнеца", - сказал Майк. “За последний месяц я убрал половину полей в долине. И, да, это действительно ваша область деятельности.”
“Это было не то, что я имел в виду, и ты это знаешь”, - сказал Герцер с усмешкой. “Я ни черта не смыслю в сельском хозяйстве в этом месте”.
“Что ж, я учусь”, - признался Майк. “Я учусь каждый день”.
Помощник поил и кормил волов во время перерыва, и он кивнул Майку и Герцеру, когда они подошли.
“Гарри, это Герцер Херрик”, - сказал Майк. “Герцер, это Гарри Уилсон. У него небольшая ферма ниже по реке”.
“Я слышал о вас”, - ответил Гарри, вытирая руку и пожимая руку Герцера.
“ Я провожу Герцера до дома. Продолжайте и используйте корзину на жатке, затем заполните ее крест-накрест. Я вернусь через некоторое время. ”
“О'кей”, - сказал Гарри, забираясь в "рипер" и понукая быков двигаться.
“Так будет медленнее, но часть работы будет выполнена”, - сказал Майк.
“Тебя подвезти до дома?” Спросил Герцер, указывая на лошадь.
“Я могу ходить”, - хрипло ответил Майк.
Они зашагали по боковой дороге к далекому холму, миновав заросли деревьев, которые, по-видимому, служили защитой от ветра. По обе стороны дороги, до и после деревьев, были поля. Некоторые из них были готовы к уборке зерновых и кукурузы, на других были растения, которые были не совсем готовы к уборке, а некоторые, по-видимому, находились под паром. Последние были покрыты странным золотистым растением, похожим на сорняк.
“Покровный клевер”, - сказал Майк по жесту Герцера. “Очень хорош для фиксации азота и образует "стоячее сено", которое лошади и крупный рогатый скот могут есть зимой”. Он указал на одно из полей, где низкие кусты были покрыты пурпурно-зелеными ягодами. “Оливковые кусты. Я надеюсь получить с них хороший урожай оливок”.
“Я думал, оливки растут на деревьях”, - сказал Герцер, теребя эмблему орла у себя на шее. В левой лапе он держал пучок стрел, а в правой - оливковую ветвь. Кричащий клюв орла был направлен влево.
“Да. И деревьям требуются десятилетия, на самом деле столетия, чтобы вырасти до зрелости”, - сказал Майк, пожимая плечами. “Они растут за сезон, и вы можете получить больше оливок с акра, чем с деревьев”.
“Похоже на жульничество”, - проворчал Герцер. “Вы знаете, почему оливка является символом мира?”
“Нет”.
“Потому что деревьям требуется так много времени, чтобы вырасти. Если у вас есть оливковые деревья, это показывает, что армии давно не сражались за эту землю. Уберите долгую зрелость, и что это значит? Nada.”
“Отлично, но я получаю пятьдесят чеков за бочку зрелых оливок”, - сказал Майк с явным раздражением. “И я могу снимать с кустов два урожая в год. Даже с учетом затрат на полевых работников и подготовку я получаю десятикратную или одиннадцатикратную прибыль за сезон. Так что можете забирать свои философские возражения и засунуть их подальше ”.
Герцер рассмеялся и указал на группу деревьев на задней стороне оливкового поля. Они были невысокими, с широкими глянцевыми листьями темно-насыщенного зеленого цвета.
“Каучуковые растения”, - ответил Майк. “Я их испытываю. Предполагается, что они устойчивы к заморозкам и быстро растут. Они растут быстро, это точно, но это их первая зима на открытом воздухе, так что посмотрим, как они справятся ”.
Там было нечто большее. Растущие фруктовые и ореховые сады, стога сена, частично расчищенные поля со скотом. Герцер указал на последнее, о чем шла речь.
“Я встретился с несколькими другими фермерами, и в прошлом году мы поймали еще больше диких животных”, - сказал Майк, когда они проезжали последнее поле. “Там я тоже взял быков. И ты никогда не жил, пока не попытался превратить дикого быка в вола-пахаря.”
Герцер снова рассмеялся, когда они увидели дом. Это было низкое бревенчатое строение, грубое на вид, но прочное и хорошо сделанное. Сарай сбоку от него был намного больше и сделан из комбинации бревен и пиломатериалов. Там же были еще две или три хозяйственные постройки.
“Оставляю на ваше усмотрение иметь сарай получше, чем дом”, - усмехнулся Герцер.
“Это то, что продолжает говорить Кортни”, - ответил Майк. “Но мы сделаны не из денег”.
Женщина, о которой шла речь, вышла из двери, когда Герцер отстегивал седло Диабло. Это была невысокая, полная женщина с огненно-рыжими волосами и открытым, улыбающимся лицом. Наблюдая за ее переговорами, Герцер прекрасно понимал, что за этим лицом в форме сердца скрывается ум, подобный лезвию бритвы, но он был совершенно уверен, что улыбка в данном случае была искренней.
“Герцер”, - крикнула она, отдергивая юбки от ребенка, стоявшего рядом с ней, и подбегая к коновязи. “Откуда ты взялся?”
“Гарцбург”, - сказал он, поднимая ее на руки и целуя в щеку. При этом он заметил отчетливую округлость ее живота. “У тебя есть еще один в духовке?”
“Да”, - сказала она резким тоном. “Это составит три”.
“Трое?” спросил он, затем кивнул. “Я и не подозревал, что меня так долго не было”.
“Маленький Дане в кроватке”, - сказала она, указывая на ребенка, который все еще прятался за дверью. “Майки, иди сюда. Это наш друг Герцер”.
Мальчик покачал головой, а затем, когда ее лицо омрачилось, юркнул в дверь.
“Я сомневаюсь, что он привык к незнакомцам в доспехах у своей двери”, - сказал Герцер, затем нахмурился. “Я надеюсь, что он не знакомится с незнакомцами в доспехах у своей двери”.
“Проблемы?” Спросил Майк.
“Насколько я слышал, здесь такого нет”, - сказал Герцер. Он закончил расшнуровывать седло Диабло и снял все снаряжение, затем подвел лошадь к корыту и привязал ее. “Вот почему я оказался в Гарцбурге. Тарсон был захвачен бандой разбойников, за неимением лучшего термина. Они совершили налет на Гарцбург, и отцы города обратились за федеральной помощью. Они достали меня ”.
“Должно быть, им это доставило удовольствие”, - сказал Майк со смешком.
“Да, они запросили сотню Кровавых Лордов, как будто у нас есть сотня обученных Кровавых Лордов, которых можно прислать. И у них было ополчение, но они никогда не основывали местное отделение Кровавых Лордов. И даже не отправляли никого в Академию. Так что мне нужно привести их в порядок ”. Герцер повесил седло, упряжь и попону на перила, затем подхватил крюком остальное и перекинул через плечо. “Веди, Макдафф!”
“Как все прошло?” Спросила Кортни, когда они вошли в дом. Она принесла бутыль и поставила ее на стол, затем выложила холодную свинину, сыр и хлеб.
“Спасибо”, - сказал Герцер, беря ломтик сыра. Он был острым и пикантным и прекрасно сочетался с ломтиком холодной свинины. “Я думал перекусить в дороге, но решил заглянуть к тебе, и, возможно, ты захочешь покормить меня чем-нибудь другим, кроме обезьянки на палочке”.
“Без проблем”. Она улыбнулась, сама откусывая кусочек сыра. “И я повторяю, как все прошло?”
“Ну, начинать было немного сложно”, - признался Герцер. “Они ожидали кого-то… постарше”.
Майк усмехнулся и покачал головой. “У тебя серебряный меч и лавр доблести”.
“Для большинства из них это практически ничего не значило”, - сказал Герцер с набитым сыром и хлебом ртом. “Так что я просто работал над этим, пока они не поняли, что могут поступить по-моему или умереть. Я ясно дал понять, что мне все равно, какое именно. Тарсоны, наконец, напали на город, где мы уничтожили большую часть их бойцов, затем более или менее вошли и захватили Тарсон. Их предводитель соорудил ‘цитадель’ из отдельно стоящего частокола и пары бревенчатых блокгаузов. Они довольно красиво горели, если добавить немного жира и кисточки. ” Он нахмурился при этом воспоминании, затем покачал головой.
“В твоих устах это звучит просто”, - сказал Майк.
“Легко. Да. У меня ушло всего полтора года”. Герцер снова покачал головой и откусил еще кусочек свинины. “Вкусно. Так что здесь происходит?”
“Слава Богу, все было тихо”, - ответила Кортни. “У нас здесь была группа по поиску нефти”.
“Я слышал об этом”, - сказал Герцер. “Они продали Академии какой-то переработанный продукт, и мы экспериментировали с ним”.
“Что делаешь?” Спросила Кортни.
“Что ж, это очень вкусно”, - мрачно сказал Герцер. “Полезно, если мы сможем найти способ перенести горящее вещество туда, где находятся плохие парни”, - продолжил он, указывая в случайном направлении. “Есть устройство под названием огнемет, над которым мы работаем. Если мы усовершенствуем его, нам придется изобрести новый способ ведения боя, потому что это сделает плотные построения самоубийственными, особенно ношение брони ”.
“Ой!” Сказала Кортни. Она покачала головой и сменила тему. “Город практически перестал расти. Паром Хотрум привлекает много людей. Мы начинаем продавать много продуктов ниже по реке. ”
“За него тоже платят хорошие цены”, - сказал Майк. “Оттуда его легче переправить вверх по реке на рудники гномов, чем нам - на грузовике из Вороньей мельницы”.
“Я надеюсь, что у них приличная оборона”, - сказал Герцер. “Пауль рано или поздно попытается захватить Норау”.
“Ну, это их проблема”, - ответил Майк. “Бандиты Тарсона работали на Пола?”
“Мы никогда не были уверены”, - ответил Герцер. “Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал "да". Пол и Чанза приложили руку ко многим делам, которые доставляют нам неприятности”.