Сержант Бен Таггарт из спецназа отряда Q-40 лежал на животе и затаил дыхание. Ноги часового прошли в нескольких дюймах от его головы и исчезли в ночи Северного Вьетнама. Таггарт знал расписание вахты; теперь он провел здесь третью ночь и знал о китайских патрулях почти столько же, сколько и о распоряжениях караула в своем лагере. Но он не знал, почему их было так много, или почему они были китайцами, а не вьетнамцами, и что они так тщательно охраняли.
Ровно через полторы минуты часовой вернется. Таггарт тщательно отсчитывал секунды, а затем заскользил по дорожке к выбранному им посту прослушивания. Это была роща рядом с высокой толстой проволочной сеткой, которая отделяла его от комплекса тщательно замаскированных зданий, и оттуда он мог видеть большую хижину, в которой, по-видимому, размещалась часть гражданского персонала.
Он занял свою позицию осторожно, стараясь чтобы его не видели ни с тропы, ни из лагеря, и старался держаться подальше от проволочной сетки. Простой тест в первую ночь, когда он подслушивал, показал ему, что у него достаточно силы, чтобы убить слона. Он присел на корточки под листьями и посмотрел на землю.
Как обычно, невысокие массивные строения были окутаны слабым голубоватым свечением, напоминающим лунный свет. Это не был военный лагерь, хотя солдат было достаточно для защиты крепости. Он смотрел, как пара караульных с винтовками медленно прошла мимо, и снова задумался, что так много китайцев в форме делают так близко к Ханою. Они прошли молча.
Таггарт откинул зеленый берет и засунул в ухо маленькое устройство. Это была собственная версия радиооператора Мика Манчини гораздо более сложного прибора, и он назвал его «слуховым аппаратом». Хотя диапазон был небольшим, он эффективно усиливал все звуки, которые мог уловить.
Третью ночь подряд он стал улавливать обрывки разговоров из большой хижины. Таггарт внимательно слушал. Он был не только офицером разведки Q-40, но и самым лучшим лингвистом в подразделении. Итак, капитан Марти Роджерс согласился, хотя и неохотно, провести расследование. В противном случае он никогда бы не отказался от него ради задания, не связанного с их собственной задачей. хотя лагерь и радиосообщения, которые они из него получали, были загадкой . Они объединились, пытаясь расшифровать сообщения, но тщетно. Однако они расшифровали так много, что почти наверняка сообщения не имели ничего общего ни с передвижением войск, ни с вьетнамской армией, ни даже с войной.
Таггарт слегка повернул голову и навел устройство на звук. Информация пришла в виде фрагментов разговоров многих голосов и на нескольких языках. Люди разных национальностей то и дело говорили друг с другом без особого энтузиазма, как будто им было мало что сказать друг другу. Иногда слова были неразборчивым бормотанием, но в большинстве случаев их голоса звучали четко и без ответа, возможно, даже игнорировались людьми, слишком скучающими, чтобы отвечать.
Они не очень разговорчивы, подумал Таггарт. Но, возможно, трудность заключалась в том, что они не очень хорошо ладили между собой. И нужно было быть очень общительным человеком, чтобы чувствовать себя в этой компании как дома. Он отдавал все свое внимание их поверхностным разговорам, хотя и незначительным.
«...слишком долго, слишком долго. А еда здесь отвратительная!
— Ах, нет, нет, нет, чувак. Стол отличный. Я никогда не ел так хорошо. Нам нужны перемены, вот и все.
Французы. Оба. Из разных уголков Франции.
— Еще нет, Ганс. Я хочу сначала закончить свое письмо. Мне жена больше не писала».
Немецкий. Глубокие гортанные звуки. Кислые от недовольства.
— Что ты там делаешь с этой книгой? Разве ты не видишь, что я её читаю? Отдай!'
— Да, да, извините …
«Да!»
Еще два немца. Один из них очень взволнован.
«Да, хорошо, но никто не уверен, сколько денег это нам принесет? Разговоры не заполняют дыры в карманах, не так ли?
Вероятно, швед, хотя говорил по-немецки. Ответ был невнятным, что было обидно, потому что пока это была самая интересная тема.
Таггарт провернул миниатюрную шайбу и полностью отключил шведа. Вместо этого он подслушал китайца, который сказал на медленном английском: «Я иду спать. Что же. Надо отдыхать мужчины.'
Собрался на отдых, подумал Таггарт.
Другой голос раздался громко и ясно. Венгерский, узнал Таггарт, но он не понимал на этом языке.
— Но это же в интересах науки, Ладислас! прогремел глубокий бас. «Прошло много времени с тех пор, как у меня была такая возможность». - опять по немецки.
— Это также в интересах нашего кошелька, мой дорогой Бруно. Научные аспекты, конечно, очень интересны, но все равно интересно, когда нам заплатят и когда это закончится. .. '
Голоса стихли, как будто двое мужчин уходили. Устройство Таггарта пыталось отследить их, но он не слышал ничего, кроме регулярного храпа.
Потом новый голос: «Вы бы видели, как живут другие ! Признаюсь, мы не так уж и плохо устроились, но Кратч и Визнер живут как короли. Шампанское, фазан, женщины, пуховые кровати...
О, остановись , Людвиг! Мы это знаем, мы все это знали в течение нескольких месяцев. Что бы это могло быть? Они всегда наверху... Опять голоса стихли, опять немцы.
Таггарт был доаолен. За эти несколько минут он узнал больше , чем за предыдущие две ночи вместе взятые. Однако этого все еще было недостаточно. Он слушал дальше немецкие голоса и задумался, кто такие Кратч и Визнер. Но удача подвела его. Бессвязный разговор превратился в разрозненные комментарии о том, кто должен давать и будет ли завтра снова дождь.
Он оставался в своей скрюченной позе еще два часа, слушая бессмысленные разговоры. С обеих сторон через короткие промежутки времени проходили часовые, явно не замечая его присутствия. По крайней мере , ему еще повезло в этом отношении.
Но ничего из того, что он услышал, того не стоило.
Пришло время, решил он, двигаться дальше и попытаться провести прослушку большого низкого здания, похожего на мастерскую. Это была непростая мишень для слухового аппарата, так как оно было окружено почти со всех сторон небольшими зданиями, складами, как он предположил, но, может быть — только может быть — он смог бы там что-то уловить.
Он не торопился, прислушивался к удаляющимся шагам часовых и осторожно выбирался из укрытия. Внезапно слуховой аппарат уловил звуки голосов где-то между большой хижиной и мастерской. Это был первый раз, когда он уловил голоса с этого направления, но также это был первый раз, когда кто-то кроме китайских охранников — и самого Таггарта — выходил ночью из дома, за исключением того, что переходил из одного здания в другое.
Таггарт сидел совершенно неподвижно там, где находился. Говорили три человека - тихо, они шли по направлению к нему. Двое мужчин и женщина. Все три немца.
"... сказать "Кратч" на этот раз?" - Голос молодого человека.
Отличные новости, — сказал полный баритон. «Я бы хотел, чтобы он позволил мне все устроить, но ведь мы работаем на него и должны довольствоваться тем, что он делает все по-своему. Этот человек скоро будет здесь, через неделю.
— Вы знаете, кто это? - Женский голос, низкий и мелодичный.
Некий доктор Бургдорф, Эрих Бургдорф. Я сам его не знаю, как и Кратч, по-видимому. Но он человек, выбранный группой для реализации планов.
"Какая группа, Кратча?" Голос молодого человека. "Нет, нет, нет, конечно нет, Гельмут," сказал другой, несколько нетерпеливо. «Каким бы претенциозным ни был Кратч, он не претендует на роль ученого. Нет, наша собственная группа выбрала его. Он из Буэнос-Айреса, где, как вы знаете, разработали ударно-спусковой механизм.
«Ну вот, снаряд для него готов. Когда именно он приедет?
— Как я и сказал, в течение недели. Даже Кратч не может назвать правильную дату, потому что, конечно, вы не можете лететь прямо из Буэнос-Айреса в Ханой. Как и всем нам, ему придется ехать окольным путем, и поэтому некоторая задержка неизбежна. Но теперь это ненадолго.
— Рада это слышать, — сказала женщина. «Четыре месяца в этом месте для меня слишком много. Это похоже на концлагерь».
— Ильза, это неудачное сравнение, — любезно сказал пожилой мужчина. Но Таггарту показалось, что в его голосе была странная, угрожающая нотка. «Мы не говорим таких вещей».
— Конечно нет, Карл. Мне очень жаль, — поспешно сказала женщина. — Тюрьма, я бы сказал лучше. Но назовите это как хотите, здесь нет приятной атмосферы, ни для женщин, ни для ученых.
Их голоса теперь были громкими, такими громкими, что Таггарт почти почувствовал себя обязанным присоединиться к разговору. Он внимательно посмотрел сквозь листву и увидел, что они стоят рядом с сеткой ограждения, всего в нескольких ярдах от внешних ворот. В голубом свете они выглядели бледными и болезненными, он мог ясно видеть их лица. И не только их лица. Таггарт чуть не присвистнул и на мгновение не сводил глаз с девушки.
Как и мужчины, она носила голубовато-белый лабораторный халат, но, в отличие от мужчин, он обтягивал ее тело, показывая его изгибы — восхитительные, полные, мягкие изгибы во всех нужных местах. Таггарт выглядел очарованным, когда она сделала глубокий вдох, так что ее груди поднялись и снова опустились. Он почти чувствовал, как они прижимаются к его рукам.
И с меня уже достаточно Крутча, — сказала она.
Он не прикасался к тебе, не так ли? — резко спросил молодой человек.
Лучше бы он этого не делал, сказал себе Таггарт.
Девушка покачала головой. — Нет, у него на уме что-то другое, — сказала она с отвращением на привлекательном лице. Это было привлекательное лицо, несмотря на синий оттенок, и ее губы были полными и теплыми, но твердыми. По крайней мере , так думал Бен Таггарт. «Ну, ему лучше держаться подальше от тебя», — сказал молодой человек.
Таггарт разглядел его только сейчас.
Он был поразительно красив по-прусски, и Таггарт возненавидел его с первого взгляда. Это должен был быть Хельмут. Он смотрел на девушку так, как будто она была его, как будто он мог отстаивать свои права на нее. Или думал, что они у него есть. — Он это забудет, — сказала девушка.
— Хм, — задумчиво сказал старший. Он выглядел очень мудрым и знатным, благосклонно подумал Таггарт. — Послушай, Ильза, если ему что-то от тебя нужно, я думаю, будет разумно уступить ему. Должен сказать, что сам я ему не очень доверяю, и с дипломатической точки зрения кажется правильным беспокоиться... э-э. ... надо быть на его стороне.
— На его стороне? Хельмут расхохотался и хлопнул себя по колену. "С какой стороны, со стороны его деревянной ноги или с другой?"
— Ну же, Гельмут, не будь таким вульгарным, — увещевал его другой. Вульгарен, кто вульгарен? — с негодованием подумал Таггарт. Как насчет того, чтобы ты, грязный старичок, предложил такую вещь такой девушке, как она? Ну же, сестра, скажи этому старому мерзавцу, что ты о нем думаешь!
Девушка посмотрела на старшего мужчину и медленно кивнула. — Возможно, ты прав, Карл. Вот вы что-то такое говорите. Да, теперь, когда конец работы близок, возможно, имеет смысл проявить немного снисходительности.
Таггарт был ошеломлен. Он смотрел, как они уходят, и слушал их последние слова с чувством глубокого разочарования. Возможно, имеет смысл проявить немного снисходительности! Что это была за цыпочка ? Мало того, что она не осудила старика, так она еще и согласилась с ним! Какая сука!
— Но, доктор Визнер, — напряжённо сказал Гельмут, — вы же не хотите серьёзно заставлять Ильзу… э… .. иметь дело с этим человеком?
— Нет, нет, нет, — нетерпеливо сказал старик, — позвольте мне сказать так. Мы все должны быть добрыми и показывать нашу добрую волю, а Ильза — больше всех. Это ненадолго, максимум неделю-две. Запускаем "Паука", вводим его в действие, забираем деньги и уезжаем. Осторожно, идет часовой. Давай поговорим о чем-нибудь другом.'
Они говорили о других вещах, пока их голоса полностью не стихли, и они не исчезли из виду.
Таггарт сидел до тех пор, пока лагерь не затих, если не считать гула генератора и медленных шагов часовых. Затем он выждал подходящий момент и осторожно прокрался по тропинке к заросшему кустарником холму, который так эффективно скрывал лагерь от посторонних глаз. Если бы Мик Манчини не был так верен своему радио и так умело пользовался пеленгатором, Q-40, вероятно, никогда бы не узнал о существовании этого странного лагеря. Если, конечно, они не наткнулись на него случайно и не позволили собственной миссии это упустить.
Сержант Таггарт обдумывал факты, извиваясь своим закаленным в войне телом через низкие кусты на другой стороне холма. У него было достаточно времени, чтобы подумать, лагерь спецназа находился в добрых трех милях от него, за пересеченной местностью, по которой почти никто не продвигался. И все же его грызла мысль, что нужно торопиться. Должно было произойти что-то важное — что-то важное с неприятным тревожным запахом .
И вот он осторожно двинулся сквозь темноту, обдумывая сведения:
Во-первых: она была действительно захватывающей.
Второй: Но она была стервой.
Третье: это не был северовьетнамский лагерь и не имел прямого отношения к войне. Скорее, он был создан для какой-то научной цели с участием в основном немецких ученых и техников и охранялся китайскими солдатами.
Четвертое: они, видимо, разработали снаряд или другое оружие, который планировали запустить, как только получат определенные чертежи от курьера, который должен был прибыть из Южной Америки в течение недели. А «в течение недели» - это может быть и завтра.
Таггарт задался вопросом, могла ли разведывательная служба что-нибудь сделать из записанных ими радиосообщений и прослушки, и постарался поторопиться. Откуда они могли знать, что это окажется первостепенной задачей? Теперь он был уверен, что передачи и его собственные разведданные имеют первостепенное значение.
Он быстро прошел через влажный край рисового поля.
Пятое: у нее были красивые ноги.
Шестое: Что бы это ни значило, Q-40 не мог справиться с этим за одну ночь. У них была своя работа.
Седьмое: Тем не менее, кто-то должен был что-то с этим делать. Но кто?
Что ж, он не мог ничего сделать, кроме как сообщить об этом случае капитану Роджерсу, ему просто нужно было сдвинуть дело с мертвой точки.
Бен Таггарт бесшумно пробирался мимо спящей северовьетнамской деревни и чуть не наткнулся на патруль. Четверо солдат, хорошо вооруженные и бодрые, блокировали единственный путь, который вел более или менее прямо к его лагерю.
Он остановился в последнюю минуту и ускользнул в кусты, ругаясь себе под нос. Мужчины были выставлены в заслон и, по-видимому, не собирались уходить оттуда. Это означало, что он должен был ждать, пока они уйдут, или вернуться и сделать крюк. Он немного подумал и решил пойти в обход, хотя это займет несколько часов, так что он не вернется в лагерь до рассвета. Судя по тому, что он знал о вьетнамских патрулях, это был лучший выбор.
Таггарт молча пробирался обратно, проклиная вьетнамцев за потерянное время и молясь, чтобы лагерь 0-40 не был обнаружен.
Пусть будут прокляты эти чертовы ублюдки которые стоят на моем пути, выругался он и начал долгий, медленный путь через самое сердце вражеской территории к скрытому американскому лагерю.
2 - ЦЕЛЬ: ХАНОЙ
'В течении недели? — спросил агент AX N-3. «Возможно, мы уже опоздали, учитывая, что неделя эта, началась два дня назад? Или три дня назад?' Хоук кивнул и выпустил голубое облако сигарного дыма.
«Три дня», — сказал он, и его холодные голубые глаза уставились на лица его шести ближайших сотрудников. «Таггарт спешил изо всех сил, но его задержали. И код был сложный и хитрый. Мы не получили стенограммы этих записей до сегодняшнего утра. Но мы имеем в виду одно: мы знаем, что Бургдорф уже уехал.
— Это преимущество? - Тощие челюсти офицера Б-5 энергично пережевывали какой то кусок жвачки. — Я бы подумал, что тогда мы останемся в дураках. Или я могу предположить, что за ним уже следят?
— Вот именно, — сказал Хоук. — Вы также можете предположить, что мы потеряли его в Париже. Как вы понимаете, у нас было мало времени на подготовку операции.
'Потрясающе.' - Б-5 лихорадочно жевал. — Так куда делось это наше преимущество?
— Обстановка, — коротко сказал Хоук. «Мы знаем, кого искать. Как только разведданные Таггарта были переданы нам, я привлек к работе нескольких агентов - наших собственных, из... ЦРУ и другие, которые через КОМСЕК начали работать - проверять списки пассажиров и основные аэропорты. Доктор Енох Бергер вчера вылетел из Буэнос-Айреса в Париж на чартерном самолете. А-2 был в аэропорту с фотокамерой в петлице и заснял Бергера на контрольно-пропускном пункте. А потом снова его потерял. Но он телеграфировал нам фотографии, и из них мы узнали в Буэнос-Айресе, что Бергер в действительности Бургдорф.
— И он еще далеко от Вьетнама, — сказал N-3, туша сигарету в пепельнице на столе. — Я предполагаю, что ваш план состоит в том, чтобы мы попытались его перехватить. Но если мы не сможем? Не будет ли лучше, если один или несколько из нас отправятся прямо в лагерь и разберутся с делом сами?
Хоук холодно посмотрел на него. - «Подожди до конца инструкций, Картер. Я знаю, эти встречи утомили вас, но они необходимы. Если только вы не хотите уйти, не зная всех фактов?
«Конечно, нет, сэр », — покорно сказал Ник. Сегодня старик был не в лучшем настроении.
— Отлично, — сказал Хоук. — Я обрисовал предысторию, чтобы вы все имели представление, с чем мы имеем дело. Но есть еще кое-что. Он смотрел через пресс-центр Объединенной пресс-службы и телеграфных служб на тщательно отобранных людей из АХ, секретная организация, которую он сам основал много лет назад. Некоторых из этих людей забрали с другой, менее серьезной работы, для участия в операции «Бургдорф». Ник Картер был одним из них, и Хоук знал, что ему это не нравится. Но ему нужен был Картер на этой работе — если только он не облажался в самом начале.
— Радиосообщения, — продолжил Хоук. «Армейской разведке наконец удалось расшифровать код, и они добрались до меня обычными окольными путями. Вкратце, они сводятся к тому, что вполне соответствует докладу Таггарта, между прочим: В том лагере под Ханоем был построен какой-то снаряд . Он готов к запуску, и ему остается только дождаться доктора Эриха Бургдорфа из Южной Америки, чтобы принести чертежи ударно-спускового механизма. Природа механизма точно неизвестна, но, по-видимому, он не имеет никакого отношения к запуску снаряда. Похоже, что он должен только активировать второй механизм, возможно, взрывного характера. Бургдорфу приходится самостоятельно ехать в Ханой и там вступать в контакт с «обычным человеком», как говорится в сообщениях. Мы не знаем, кто этот «обычный человек». Но мы знаем, что он или она ждет Бургдорфа в Ханое. Конкретная дата прибытия Бургдорфа не установлена, так как путешествие в этот район слишком неопределенно. Используемый пароль — «триггер». И это все, что мы знаем о Бургдорфе. Вы скоро увидите его фотографии. В ближайшее время.'
Хоук затянулся сигарой и выпустил едкий дым через всю комнату. Ник нетерпеливо двигал длинными ногами и думал о девушке, которую оставил в Мадриде. Может быть, она была секретным агентом, а может и нет, но у него не было времени выяснить это. Жаль, она определенно была достойна экспертизы. Только ее ноги...
Хоук посмотрел на него и кашлянул. «Возможно, вам интересно, — продолжил он, — почему спецподразделение Q-40 не приступило к самому расследованию. Дело в том, что им прямо приказано не делать ничего, что может поставить под угрозу их собственную миссию. По счастливой случайности — и, конечно же, благодаря своему опыту — они уловили передачи и смогли их прослушать. И именно по собственной инициативе они записали передачи и исследовали лагерь. Мы можем ожидать от них некоторого сотрудничества, но ничего, что могло бы выдать их присутствие так близко к Ханою.
Он повернул свое вращающееся кресло на пол-оборота и сделал жест уверенной рукой.
«Q-7, слайды района».
Шесть пар одобрительных мужских глаз сосредоточились на стройной фигуре Q-7. Хоук смотрел прямо перед собой.
Q-7 встала и прошла через пресс-центр, осторожно поправляя юбку, которая была бы слишком короткой и тесной для менее привлекательной девушки. Она остановилась у приборной доски и со скромной улыбкой повернулась к ближайшему сотруднику АХ. Это был Ник, и он выбрал эту позицию сознательно. Он ухмыльнулся в ответ и подмигнул.
Не теперь, когда ты на работе, Q-7, — холодно сказал Хоук.
Элли Хармон вызывающе помахала ему, села на высокий табурет, нажала несколько переключателей и схватила длинную указку. Свет в комнате погас, и за частью стены, которая уходила к потолку, появился экран. Через несколько мгновений на экране появилась первая сильно увеличенная фотография. Палка скользнула по снимку, и сладкий голос Q-7 разнесся по комнате.
«Электрифицированный забор, десять футов в высоту», — сказала она соблазнительно, словно рекламируя роскошную кровать. — За этим проволочная сетка, вот. Оба забора окружают весь лагерь. Есть один вход, который, как видите, усиленно охраняется. Это, видимо, караульные помещения… — палка скользнула по экрану, — …а это склады.
Она остановилась и повернула еще одну ручку. Стрелка снова двинулась.
«Это большая хижина, которая, по словам сержанта Таггарта, вероятно, является жилым помещением. По его словам, это мастерская. ... и это то, что он называет офицерскими помещениями. Это, наверное, столовая. Но каждое здание охраняется как минимум двумя вооруженными охранниками. Здание, в котором, предположительно, находится мастерская, охраняется наиболее тщательно. Палка указала на двух мужчин в форме, и тихо щелкнул выключатель. На экране появились два умопомрачительно больших лица, зернистых, но отчетливо различимых. Они были жесткими, невыразительными и китайскими. Картинка изменилась. Ник нахмурился и уставился на сооружение, похожее на миниатюрную Эйфелеву башню, покрытую камуфляжным брезентом.
— Это вышка сотовой связи, — сказала Элли. «Они, кажется, снимают брезент, прежде чем заставить её… э… работать . А вот общий вид вершины холма, о котором говорил Таггарт. Экран не отражал ничего, кроме зернистых пятен. «Если не присматриваться очень внимательно, все, что ты видишь, — это деревья. Вот мачта, вот забор, вот мастерская. Камуфляж начинается сразу за этим рядом деревьев. Итак, лагерь простирается отсюда до туда. .. и отсюда туда. Нам сказали, что даже если наши самолеты-разведчики увидели его с воздуха, они ничего не могли бы понять. Синий свет, светящий ночью, ничего не выдает. Сверху лагерь выглядит как тускло освещенная деревушка.
«Но это, как вы видели, намного больше», — коротко прервал её Хоук. «Теперь фотографии Бергера-Бургдорфа, Q-7, и без комментариев».
На стене появилось изображение двух мужчин; один был офицером таможни в форме, другой – высокий худощавый мужчина в костюме, видавшем лучшие времена. Затем последовала серия снимков крупным планом, сначала в профиль, а затем в полный рост со спины мужчины.
«Включите свет, пожалуйста, Q-7», — сказал Хоук. «Господа, в папках есть распечатки всех этих фотографий, а также подробные описания лиц и карты лагеря. Также есть список всех маршрутов из Парижа в Ханой. Спасибо, Q-7, можете идти.
Элли вернула стену на место изящным движением указательного пальца и вышла из комнаты, покачивая бедрами.
— Хорошо, — сказал Хоук. 'У меня есть сведения, что в КОМСЕК обсуждали и считают, что проникнуть в лагерь невозможно. Как вы знаете, я не всегда согласен с этими господами. Но я согласен с ними, что нам нужно захватить Бургдорфа до того, как он доберется до лагеря. Поэтому нам нужно охватить все возможные маршруты и перехватить его. Я не говорю попытаться перехватить. Мы должны и мы его поймаем. Есть вопросы, прежде чем углубляться в данные?
Ник сопротивлялся искушению рьяно поднять руку. Два вопроса, — сказал он так же буднично, как и Хоук.
'Да?'
«Как мы потеряли Бургдорфа в Париже.
— Забастовка такси, — коротко сказал Хоук. «Его ждала машина. Не нашлось машины для нашего человека. Ошибка. Но это была срочная работа».
«Поэтому, когда его заберут, у него будут друзья в Европе, Южной Америке и Ханое», — сказал Ник. «Кажется, у них завидная организация. Его могли увезти в любое место Европы, например, в частный аэропорт, короче, в такое количество мест, что мы никак не можем за всеми уследить.
— Вот именно, — сказал Хоук, пристально глядя на него. "Ваш следующий вопрос?"
— После того, как Бургдорф перехвачен — я не говорю « если», я говорю «после» — как вы думаете, есть ли способ проникнуть в лагерь? Уголки глаз Хоука сморщились. — Время покажет, — сказал он ровно. — Или, может быть, Бургдорф. В данный момент я с КОМСЕК согласитесь, что мы можем войти в лагерь только в обычном бою, и мы вряд ли сможем начать открытую атаку, пока не узнаем, что они имеют в виду. Так что нам придется подождать, пока у нас не будет Бургдорфа. Не так ли? Есть ещё вопросы? Нет? Затем приступайте к файлам — и быстро, пожалуйста — и составьте планы действий. Принесите их мне, как только будете готов. Помните, что все источники АХ находятся в вашем распоряжении.
Он резко встал и пошел в свой личный кабинет, его мысли уже были заняты другими делами, которые занимали все его доступное время.
Агенты АХ молча читали и молча обрабатывали все данные своих файлов. Один за другим вставали и по отдельности шли в кабинет Хоука, посидели несколько минут с его начальником и ушли. Ник был исключительно последним, кто покинул пресс-центр. Потребовалось время, чтобы вспомнить все полезные факты о Ханое и людях, которых он знал там, даже если у него там было мало знакомых. Кроме того, существовала проблема транспортировки и связи с американскими войсками в Сайгоне и остальной части Вьетнама. Имена, описания, топографические детали, статистические данные автоматически всплывали на поверхность и образовывали узор в его уме.