Монсеньор Натан О'Рейли, С.Дж., вынужден был признать, что в работе консультанта президента Соединенных Штатов были как хорошие, так и плохие аспекты. Одним из замечательных аспектов было то, что его доступ к той ограниченной информации, которой президент обладал о “благодетелях” человечества, был чрезвычайно расширен. Большая часть этого уже была доступна Бэйн Сидхе, предположительно, благодаря проникновению в компьютерные сети людей. Но для Общества было полезно иметь возможность как поддерживать своих древних “союзников”, так и, по общему признанию, гарантировать, что ими не будут командовать.
Негативным аспектом, конечно, было то, что полупрофессиональные параноики и истинно верующие в заговоры предполагали, что иезуит в качестве советника президента имел в виду какой-то глубоко скрытый заговор, связанный с пирамидами, Атлантидой, инопланетянами и знаниями древних. Профессиональные параноики и сотрудники службы безопасности ФБР, ЦРУ, АНБ и других агентств знали, что никаких древних заговоров не существует. Любой, кто настаивает на том, что монсеньор Натан О'Рейли, доктор философии, советник Президента по галактической антропологии и протоколу, S.J., был вовлечен в тысячелетний заговор, окажется в резиновой комнате быстрее, чем вы успеете сказать: “Быстро, наденьте шапочку из фольги!”
Удачное отношение, поскольку в данном случае психи были правы.
Но его положение также давало ему преимущество в общении с определенными категориями людей. Такими, как его нынешний посетитель.
До своего дезертирства из Командования специальных операций США лейтенант-коммандер Питер Лефт был мужчиной среднего роста с телосложением и харизмой светловолосого голубоглазого полубога. Посетитель О'Рейли был почти незаметен: каштановые волосы, карие глаза, явно худощавого телосложения, а в лице коммандера не было ничего от привлекательной внешности кинозвезды. Стандартное сканирование для въезда на гору Шайенн даже выявило различные отпечатки ладоней, инфракрасные узоры лица, голосовые отпечатки, сканирование сетчатки и генетику. Тем не менее, монсеньор О'Рейли не сомневался, что разговаривал с третьим в команде киберпанков.
Пока разговор шел не очень хорошо. Независимо от любого совпадения интересов между ними и Обществом, киберы существовали для защиты Конституции США от дарелов и политиков, союзных с ними. Как альянс, так и приказы, которые он породил, не имели под собой никаких оснований в этом документе — без договора, без статьи, без поправок; основывались исключительно на выводах, декларациях и постоянных распоряжениях - и, таким образом, полностью противоречили ему по закону и духу. Как только что объяснил Левый со спокойными сердитыми подробностями.
“Когда мы представили нашему начальству доказательства намерений дарелов, стало ясно, что они были скомпрометированы. Поэтому нам пришлось выйти за рамки санкций; больше некому было подчиняться. Если мы сейчас начнем выполнять приказы какого-то туманного, контролируемого Галактикой заговора, мы будем хуже тех, кому противостоим. Ваше предложение, откровенно говоря, оскорбительно ”.
“Общество éт é не ‘контролируется Галактикой”, - сказал О'Рейли с улыбкой. “Мы независимы от Бэйн Сидхе. Но у каждой группы есть взаимодополняющие сильные стороны. Бэйн Сидхе предоставляют нам разведданные и доступ к галактическим технологиям ... ”
“... И вы обеспечиваете Бэйн Сидхе наемными убийцами”, - практически выплюнул Левый. “Дарелы, по крайней мере, не прикрывают свою вербовку высокопарными фразами. То, что галактики не могут убивать сами, не означает, что мы должны быть их комнатными собачками ”.
О'Рейли свирепо посмотрел на киберпанк. “Ладно, ты, высокомерный осел. Ты именно так хочешь играть? Ты и твоя драгоценная Конституция мертвы, как дверной гвоздь, если мы не избавимся от эльфов? Ты шаришь в темноте в поисках ответов, которые были у нас, когда Гильгамеш был в пеленках! Я могу показать вам личный дневник Марка Антония, старшего центуриона Четырнадцатого римского легиона, одного из самых хладнокровных убийц, которых вы когда-либо ненавидели встречать, который в своих личных записях осуждал тот факт, что люди так часто расходились во мнениях, когда им следовало объединять свои силы против дарелов, Древних, какими он их знал.
“Вы действуете, чтобы спасти "Америку" и ее драгоценную Конституцию, конституцию, частично написанную членами Общества. У Общества 233;t é есть одна и только одна миссия: позволить человеческой расе процветать и освободиться от дарелов! И прямо сейчас дарелы представляют самую большую угрозу для вашей Конституции. Так вы собираетесь работать с нами или мы будем прятаться в тени, враждуя друг с другом? Таков выбор. Бинарное решение установлено. Смирись с этим. ”
Командир мгновение спокойно рассматривал его, затем кивнул. “Чего ты хочешь и что ты готов обменять на это?”
“Вы правы в том, что больше всего нужен персонал прямого действия”, - кивнув, сказал О'Рейли. “Эта война истощила имеющийся кадровый резерв, и нам нужны команды, команды по вызову ...”
Лефт покачал головой. “Мы не можем действовать напрямую против дарелов. Это нарушило бы Соглашение. Хотя это, возможно, и не является прямой поддержкой Конституции, мы считаем, что Соглашение отвечает долгосрочным интересам каждого ”.
“Соглашение и ваши действия по его реализации - вот что меня в вас впечатлило”, - сказал О'Рейли. “Хотя я думаю, что вы потерпели неудачу. Пять дарелов для генерала Тейлора - плохая сделка. Пятнадцать. Двадцать. По возможности сто. ”
“Я склонен согласиться”, - сказал коммандер Лефт с тонкой улыбкой. “Тем не менее, пять - это лучшее, что мы могли сделать без ... чрезмерной неряшливости. Мы рассматривали небрежность как расплату за то, что нас обвинили во взломе Десятого корпуса, но в этом не было необходимости. Если, когда, нам придется повторить урок, максимум, что мы можем гарантировать, - пять. И поскольку они были бы готовы убить случайного важного солдата в обмен на пятерых старших дарелов, мы прямо заявили, что если человек находится под особой защитой, это становится тотальной войной. Но дело в том, что мы не можем выступить против дарелов. Так для чего же вам нужны команды?”
“Есть и другие действия, требующие ‘человеческого’ подхода. Например, незаметная охрана избранных людей. На самом деле мы получаем очень хорошую разведданную о намерениях дарелов и часто можем пресекать покушения. Но для этого нам нужны контр-убийцы. Нам также иногда нужны пикапы, куда ангелы боятся ступать. ”
“Вы знали об увольнении генерала Тейлора заранее?” Тихо спросил Левый.
О'Рейли кивнул. “Определенные ячейки были проинформированы заранее вместе с предупреждением о том, что использование информации может раскрыть источник. В итоге защита генерала Тейлора и, возможно, потеря источника не были хорошим стратегическим решением. Поэтому мы позволили этому случиться ”.
Рот левых сжался. “Как у Черчилля и Ковентри. Я понимаю логику, но киберы отвергают такую степень реальной политики. Честно говоря, вы, возможно, захотите пересмотреть союз с нами. Если мы все-таки присоединимся, то будем ожидать более высокой степени ... морального уважения, иезуитского . Называйте нас паладинами, но если вы играете в реальную политику и бросаете одну из наших команд или позволяете погибнуть одному из наших оперативников, мы уничтожим вас до основания или умрем, пытаясь это сделать. Итак, ты все еще хочешь это сделать? ”
“Да, это так”, - сказал О'Рейли со вздохом. “Это, Кибер-кредо, как мы его называем, много обсуждалось. Одна из точек зрения заключалась в том, что мы можем обойти это. Некоторые источники будут более уязвимы, но при необходимости мы отключим их и восстановим. Мы теряем текущую информацию, но не источник. ”
“Прискорбно, но вы не можете использовать людей как пешек”, - холодно сказал Левый. “Политики, делающие это, довели нас до этого”.
“Другая точка зрения, ” продолжил О'Рейли, - заключалась в том, что мы не должны вступать с вами в союз из-за этой потери. Это было в основном от определенных фракций Бэйн Сидхе, клещей и Франклинов. Если вы хотите скрытной и реальной политики, то Франклины заставляют дарелов выглядеть теплыми и пушистыми. Третья точка зрения, высказанная различными фракциями Бэйн Сидхе, Обществом и другими группами внутри Матери-Церкви, заключалась в том, что это освежающий моральный подход, и долгосрочные выгоды перевешивают любые краткосрочные последствия ”.
“Господи, ” со смехом сказал Левый, “ сколько вас здесь групп?”
“По-видимому, их довольно много”, - тонко произнес монсеньор. “Если существует цивилизация любого размера, вы найдете Бэйн Сидхе где-нибудь в ее трещинах”.
“Хорошо, вам нужны ассасины и контрассасины. Что мы получаем?”
“О, мы попросим о чем-то другом”, - признался О'Рейли. “То, что парень с плакатом "разыскивается: мертв" может стать Высшим командованием, доказывает, насколько способны киберы”. В подтверждение этой способности О'Рейли предложил киберам чистые пособия для изучения. Доступ через контакты Indowy ко всей базе данных записей флота и генераторам профилей для улучшения способности киберов выявлять хороших кандидатов для вербовки. Доступ к сети конспиративных квартир Soci ét é в каждом выжившем крупном городе и даже за пределами планеты. “Оружие, деньги, документы - называйте что угодно, мы можем это предоставить”.
“И, вау, все, что нам нужно сделать, это убить совершенно незнакомых людей”, - сказал Лефт, качая головой. “Я передам это обратно в киберкомандование. Но мне не нравится, что так много ваших ячеек известны индои. Мы не разрешим подключение к ним исполнительной власти: я встречусь с индои, и мы будем считать мост сожженным. Понятно? ”
“Понятно”, - кивнул монсеньор. Через мгновение он улыбнулся. “Один вопрос: в вашей организации все еще есть женщины?”
“Немного”, - признал Левый. “Кибертренинг очень физический, но он имеет такое же отношение к разуму, как и к телу. Почему?”
“О, просто мысль”, - усмехнулся О'Рейли. “Soci 233;t & # 233; смотрит на перспективу, и мы обсуждали рекрутинг. Так получилось, что у нас есть миссия, имеющая непосредственный приоритет. Я упоминал, куда ангелы боятся ступать, да? ”
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Недалеко от Эшвилла, Северная Каролина, Соединенные Штаты Америки, Сол III
0215 EDT Понедельник, 28 сентября 2009 г. н.э.
Иди и скажи спартанцам, прохожий
Что здесь лежат Триста
Послушен их командам.
— Симонидес из генеральных директоров
Надпись в Фермопилах
Майор Майкл О'Нил проверил голографическую схему, которую он выбросил, и кивнул, когда "Банши" накренился вправо и снизился; теперь началось веселье.
Шаттл, на котором он летел, выглядел как черный ятаган, рассекающий облачное небо Аппалачей. Сочетание технологий людей, индоев и химмитов создало нечто, что не было ни лучшим, ни худшим из трех миров, корабль, который был в некоторой степени скрытным, в некоторой степени бронированным, в некоторой степени маневренным и в некоторой степени быстрым.
Конечно, по сравнению с чем-либо из области чистых человеческих технологий, Banshee III была неописуемым чудом.
Полет шаттлов-невидимок прошел без происшествий, пока они не достигли района южной Шенандоа. Там захватчики-послины, которые удерживали практически все побережье Атлантического и Тихого океанов, совершили вторжение в район Стонтона. И это потребовало, чтобы корабли в форме ятаганов опустились ниже уровня горизонта и начали маневры уклонения.
За последние пять лет послины волнами высаживались по всему миру, преодолевая практически все системы обороны. Немногие выжившие жители Западной Европы теперь ютились в Альпах, влача жалкое существование среди этих высокогорных долин. Ближний Восток, Африка, большая часть Южной Америки были либо в руках послинов, либо в таком состоянии анархии, что не выходила даже радиосвязь. Единственные выжившие в Австралии были на дальних западных территориях и бродили по пустыне в постапокалиптическом кошмаре. Китай был потерян только после потери почти тысячи единиц ядерного оружия во время длительного отступления вверх по долине Янцзы. Другие выжили в высокогорьях мира, удерживая перевалы против врага. Но лишь немногие из этих разрозненных групп были слаженной обороной. Повсюду, одна за другой, цивилизации мира пали от рук безжалостных захватчиков. За одним небольшим исключением.
В Соединенных Штатах сочетание географической удачи — послины обычно высаживались на прибрежных равнинах, а у США были пригодные для обороны особенности рельефа внутри всех прибрежных равнин — и, честно говоря, логистическая и политическая подготовка позволили правительству США сохранить контроль, сохранить состояние “внутренней гармонии” в нескольких областях. Из них наиболее важными были бассейны рек Камберленд и Огайо из-за их промышленной мощи и обширности сельскохозяйственных ресурсов. Обширные равнины Центральной Канады все еще были безопасны и оставались бы таковыми до тех пор, пока послинам вообще оказывалось сопротивление , поскольку послины были почти неспособны сражаться в снегопаде. Но эти равнины и различные западные районы, находящиеся под контролем человека, от Сьерра-Мадре до Канадских Скалистых гор, могли производить лишь небольшое количество сельскохозяйственных культур, в основном зерновых. Кроме того, там было мало промышленной инфраструктуры или ее вообще не было по сравнению с мощью, имеющейся в Камберленде и Огайо.
Районы Камберленда, Огайо и Великих озер были сердцем и душой обороны Соединенных Штатов. Более того, потеря Камберленда открыла бы все это для завоевания.
И одним ударом послины поставили все это под угрозу. В течение многих лет основной удар ожидался в Чаттануге, где мало что могло помешать прорыву. Этот батальон и другие защищали города, разбросанные по хребту Аппалачи, каждый из которых в тот или иной момент подвергался силовому нападению противника. Всего несколько недель назад батальон участвовал в отчаянном сражении на равнине Онтарио. Но на этот раз послины удивили всех, нанеся удар по незамеченному и слабо защищенному сектору и повергнув оборону всего Востока США в хаос.
О'Нил и его войска прошли через южную Пенсильванию и Западную Вирджинию без происшествий. Но теперь, приближаясь к беспорядочной территории западной Вирджинии, Северной Каролины и Теннесси, пришло время взяться за дело.
С этого момента послины упорно продвигались вперед или уже преодолели Аппалачскую стену. Батальону фактически пришлось бы лавировать между двумя ударами послинов; помимо атаки через Брешь, послины наступали на два фланга Эшвилла. Если бы послины смогли подойти к осажденному городу с тыла, конец был бы обеспечен. На этом фланге горы над Уэйнсвиллом были бы ключевыми, но они были проблемой для других; единственное, о чем должен был беспокоиться Первый батальон Пятьдесят пятой пехотной дивизии, - это о выживании в качестве затычки.
О'Нил снова кивнул, когда был слабо ощутим очередной поворот. Шаттлы использовали лишь небольшую компенсацию инерции, чтобы уменьшить влияние коррекции курса. Слишком много, и они выделялись среди послинов, как лампочки. Слишком мало, и они превращали своих пассажиров в желе. Майк переключился на внешний обзор и при свете растущей луны смог разглядеть мелькающие над головой горы; корабли опустились в долину, следуя своим извилистым путем, и лишь изредка людей пробирала дрожь.
Довольно скоро они начали подъем, двигаясь со скоростью более пятисот узлов и не более чем в ста футах над землей. Шаттлы быстро взлетели на вершину следующего гребня, а затем, совершив маневр, который казался совершенно невозможным, снизились с обратной стороны точно параллельно склону. Их скорость ни разу не увеличивалась и не замедлялась; она оставалась постоянной на пятьдесят километров в час при окружающей скорости звука.
Майк заметил еще один контрольно-пропускной пункт и посмотрел налево. Где-то там был Эшвилл, ожидающий рассвета нового дня, город, в котором все еще проживало более миллиона мирных жителей и шесть дивизий пехоты. За ней стояли два пригорода с общим населением в пять миллионов душ. И все это было в тисках щелкунчика.
Он вздохнул и достал сборник мелодий; немного музыки показалось уместным в такое время, как это.
С таким же успехом можно разделить страдания.
* * *
“Что это, черт возьми, такое?” Спросил лейтенант Томми Санди, когда на частоте командования зазвучала странная мелодия на клавиатуре.
“Не платите Перевозчику”, - сказал SPC Блатт. Спереди на броне Жнеца был изображен фиолетово-розовый голографический плюшевый мишка, и когда заиграла музыка, медведь вскочил на ноги и начал танцевать, покачивая своим маленьким толстым брюшком в такт музыке. “У Старика, должно быть, действительно депрессия”.
Мрачные жнецы были тяжелыми оружейными доспехами ББС. Они были разработаны для ведения огня непрямой наводкой с большой дистанции или мощной поддержки ближнего боя и обычно имели четыре вида оружия (по сравнению со стандартной винтовкой "Мародеров"). Они могут варьироваться от тяжелых противокорабельных грави-пушек до дальнобойных автоматических минометов и пушек-флашетт, способных выпускать миллионы выстрелов в минуту.
Костюмы Жнецов были более громоздкими и медлительными, чем стандартные костюмы мародеров, и выглядели немного более толстобрюхими, чем "мускулистый” вид мародеров, но, учитывая, что большая часть их оружия имела гораздо больший объем боеприпасов, чем у Мародеров, это было даже к лучшему. Оборотной стороной было то, что их броня была легче, поэтому вступать в прямые схватки с послинами обычно было проигрышным предложением.
“Господи”, - выругался рядовой Макэвой, потирая свою почти лысую голову. Он снял перчатки своего костюма, и его рука издала скрежещущий звук по короткой густой щетине. Он наклонился вперед, насколько мог, и посмотрел на двери в передней части купе. “Надеюсь, это не весь плейлист ‘мы все умрем!’. Если я еще раз услышу ‘Ветеран психических войн’, меня стошнит ”.
Шаттлы были маленькими, рассчитанными на перевозку тридцати шести солдат и двух “лидеров” без особого комфорта. Каждый "сегмент скафандра” был жестким, с зажимами, удерживающими скафандры на месте при наихудшем возможном маневрировании, и предназначенным для поворота и стрельбы солдат во враждебную среду. Это обеспечило не самые удобные места для сидения.
“Нет”, - ответил Блатт. “Следующим будет Джеймс Тейлор. Держу пари на пять кредитов”.
“Пари на лоха”, - ответил Макэвой. “Я слышал, что дочь старика была в Гэпе”.
“Ах, трахни меня”, - сказал Блатт, качая головой. “Это отстой”.
“Она крутая”, - сказал Макэвой, наклоняясь вперед, чтобы плюнуть в свой шлем. “Как и его отец, насколько я слышал. У них может получиться”.
“Это сомнительно”, - сказал Санди, отрываясь от своей голограммы. “Согласно сейсмографическим и электромагнитным показаниям, в районе Разрыва произошло несколько ядерных взрывов. И мы сами собираемся сделать этот район крайне неприятным ”.
“Я не думал, что мы еще не использовали ядерное оружие, сэр”, - прокомментировал Блатт. Он начал надевать перчатки обратно, когда сработал таймер в его костюме. “Двадцать минут”.
“О, тогда все в порядке”, - сказал Блатт. “Пока они не нацелены на нас или что-то в этом роде ...”
“Да”, - согласился Макэвой. “В последний раз, когда я беспокоился о ядерном оружии, оно впервые поразило меня”.
“Есть предложения?” спросил лейтенант.
“Лежи ровно”, - сказал Блатт со смехом.
“Да, быть подброшенным в воздух - это самое худшее”.
“Я бы подумал, что оторвать тебе руки и ноги было бы худшей частью”, - прокомментировал Томми.
“Ну, единственный, кто выжил после того закрытия, это Старик, сэр”, - отметил Блатт. “Ты не хочешь быть так близко; чтобы тебе оторвало руку смартс” .
“Согласен”, - сказал Томми. “Я там уже это делал”.
Лейтенант был новичком в боевых бронированных костюмах, но не в сражениях; еще несколько недель назад он был сержантом в " Десяти тысячах", самом элитном подразделении, если не считать скафандров. Десять тысяч были вооружены трофейным оружием послинов и другими устройствами и перемещались от кризиса к кризису, таким образом, за время своей службы в подразделении Том Санди-младший повидал больше, чем любой другой солдат, не имеющий ББС. И ему удалось выжить и дослужиться до старшего сержанта. Все это говорило о его универсальности и способности прятаться, когда дерьмо попадало в цель. Но даже самый лучший солдат время от времени нарушал закон средних значений.
“Который из них, Л-Т?” Спросил Макэвой. Офицер был для них новичком, и у них не было много времени, чтобы узнать его получше.
“Точно, чуть выше локтя”, - сказал лейтенант. Из-за его шлема было невозможно сказать, куда он смотрит, но Макэвой был почти уверен, что стреляли прямо в него.
“А”, - сказал Жнец. “Просто спрашиваю”.
“Вы правы”, - сказал лейтенант. “Это умно. Как и получить пулю в грудь из дробовика. Или получить пулю в правую почку калибром три миллиметра, которая, к счастью, пролетела слишком быстро, чтобы нанести гораздо больший урон. И попасть под минометный огонь собственной роты - отстой. Как и получить пулю в спину от паникующего черри-радиста. В общем, я представляю, как неприятно, когда тебя разносит по воздуху ядерным взрывом ”.
“Думаю, да, сэр”, - сказал стрелок, раскачивая свое тяжелое грави-орудие из стороны в сторону, чтобы убедиться, что оно ведет себя плавно. “Учитывая все обстоятельства, я думаю, что ношение брони - это правильный путь”.
“А, черт возьми”, - сказал Блатт, меняя тему. “Похоже, ты был прав. Начинаем с ‘Ветерана психических войн ’. ”
“Он чем-то зол на этих послинов”, - сказал Макэвой.
“Я уверена, что он не единственный”, - тихо сказала Санди.
* * *
Капитан Энн Элгарс посмотрела на разношерстную группу, собравшуюся вокруг небольшого костра, и вздохнула. Капитану на вид было около семнадцати, у него было мускулистое тело и длинные рыжевато-русые волосы. На самом деле ей было ближе к тридцати, чем к двадцати, и до недавнего времени она находилась в коме. Ее выход из комы, мускулатура, странные навыки и личностные особенности, возникшие в результате выздоровления, были тайнами, которые только начинали проясняться.
В небольшой лесистой лощине, затерянной в горах Северной Каролины, жили еще две взрослые женщины, два солдата и группа из восьми детей. Женщины и дети находились в Пригороде, подземном городе, когда послины ворвались в долину Рабун и быстро оттеснили большую часть защитников. Благодаря сочетанию удачи и безжалостности три женщины добрались до самых глубоких районов города, намереваясь сбежать через служебные зоны, когда они наткнулись на скрытую установку, спрятанную в городе. Именно там они были “модернизированы”, их раны залечены, и им были предоставлены как увеличенная сила, так и некоторые базовые навыки владения оружием. Они также нашли путь к отступлению.
Пытаясь пробиться в районы, контролируемые людьми, они сначала были отрезаны наступающими послинами, а затем столкнулись с двумя солдатами, Джейком Мосовичем и Дэвидом Мюллером. Теперь вопрос заключался в том, куда идти теперь, когда легкий путь был закрыт.
“Договорились?” Спросила Элгарс, и ее дыхание белым призраком повисло в морозном воздухе. “Мы отправимся на ферму О'Нилов и совершим набег на тайник?”
“Не вижу никакого выбора”, - ответил Мюллер. Он был похож на медведя, не только высокий, но и шире в пропорциях, с тонкой копной почти белых светлых волос. Мастер-сержант бегал повсюду, шпионя за послинами еще до первого вторжения, и он регулярно оказывался в затруднительном положении, достаточно часто, чтобы спросить себя, какого черта он продолжает это делать. Но ни в одном другом случае ему не приходилось беспокоиться о том, чтобы вытащить из трещины трех женщин и восьмерых детей. И в этом случае крэк включал в себя то, что дети, по крайней мере, могли умереть от облучения, если что-то не было сделано.
“На гидрологической станции не было ничего, что можно было бы использовать”. Послины совершили набег в поисках добычи, а затем уничтожили все следы предыдущего жилья. Хотя станцию и не сравняли с землей, она была опустошена. Как и все остальные здания, которые они проверили.
Шери Рейлли поморщилась. “Все еще почти пятнадцать миль”, - сказала она. “Даже неся детей, я не вижу, как мы сможем это сделать”.
Шери было тридцать два, она была официанткой и матерью-одиночкой троих детей, когда послины напали на ее родной город Фредериксберг, штат Вирджиния. Она была одной из немногих выживших в том городе и была переселена вместе со своими тремя детьми в один из первых подземных городов. Его разместили в отдаленной долине на западе Северной Каролины, несмотря на отсутствие дорог для снабжения, по двум причинам: было маловероятно, что послины нападут в такой пересеченной местности, и местный конгрессмен был председателем комитета по ассигнованиям.
Как оказалось, после пяти лет разбивания голов повсюду, послины все же атаковали долину Рабун. И Шери Рейли, опять же, оказались не в том месте и не в то время.
История ее жизни, на самом деле.
“Я бы хотела узнать, что случилось с Кэлли и папой О'Нилом”, - тихо призналась Шери. Группа ранее посетила ферму семьи О'Нил, и они с папой О'Нилом очень хорошо поладили, вплоть до того, что он попросил ее и детей переехать жить к нему. Когда послины захватили территорию, этот план, как и многие другие в ее жизни, был пресечен в зародыше. Но она все еще чувствовала необходимость выяснить, что случилось с О'Нилами.
Венди Каммингс пожала плечами и покачала головой, убирая прядь волос с глаз.
“Мы все еще в одной лодке”, - сказала она, указывая на серое небо. За последние несколько часов небо начало темнеть. В то время как женщины, с их новыми улучшениями, вероятно, могли бы выжить в окружающей среде, дети остались без какого-либо укрытия или тяжелой одежды. Заполучить их обоих было вторым по значимости приоритетом, высшим из которых было уберечь их от рук послинов.
Венди была главной точкой соприкосновения между двумя другими женщинами, и иногда она чувствовала себя единственным, что объединяет группу. Она была хорошо одаренной блондинкой, еще одной выжившей во Фредериксберге, которая до недавнего времени была загнана в угол в своем желании пойти и убить Послинов, как это делал ее парень. Она делала это и сейчас, когда бы послины ни появлялись в поле зрения, но убийство послинов, когда они возили детей, лишало их всего удовольствия.
Тем не менее, миссия есть миссия.
“Нам нужно купить детям одежду, и нам не помешали бы кое-какие припасы”, - продолжила она, указывая на двух солдат. “Даже с учетом того, что предоставили сержант-майор и Мюллер, этого недостаточно”.
“В тайнике было много чего”, - отметил Мюллер. Он подбросил в огонь еще немного сухих дров и посмотрел на небо. “Если мы будем двигаться быстро, то сможем добраться до дома О'Нилов к полуночи”.
“Позже”, - ответил Мосович. Старшина был полной противоположностью своему подчиненному, худощавый и жилистый. Но он ходил вокруг да около, когда Мюллер даже не светился в глазах его отца и мог нести грузы, которые были откровенно удивительными. Чего он не стал бы делать в этих условиях, так это лгать. “Даже со своими девочек… улучшения, мы не можем перевезти всех детей так далеко. И через несколько часов пойдет дождь, холодный дождь. И к утру мы могли бы смотреть на мокрый снег”.
“Вы думаете, нам следует попробовать что-то еще?” Спросил Мюллер.
“Нет, но мы не доберемся туда раньше утра”. Сержант-майор посмотрел на детей и покачал головой. “Мы будем чертовски стараться, но у нас ничего не получится”.
“Мы справимся”, - сказала Элгарс, поднимаясь на ноги. “Но не тогда, когда мы будем спорить об этом весь день. Сержант-майор, я, очевидно, старший по званию, но я не знаю, какого черта я делаю. Как мы собираемся с этим справиться? ”
“Что ж, мэм”, - сказал специалист по разведке со слабой усмешкой. “Я буду вносить предложения, а вы отдавать приказы. И если ты не отдашь приказ, который я предлагаю, тебе лучше иметь чертовски вескую причину, или я тебя пристрелю ”.
“Меня это устраивает”, - сказала она со смехом. “И твое предложение такое... ?”