Приближается! В какой-то момент Мак Болан спокойно вел колонну мужчин в тюрбанах с изможденными лицами по извилинам усыпанной камнями наклонной местности под усыпанным звездами безлунным ночным небом. Затем раздался пронзительный свист ракеты, несущейся на них из темноты. Палач и подразделение афганских борцов за свободу отреагировали автоматически за мгновение до удара, и в это мгновение Болан смог различить первые звуки приближающихся вертолетов, доносящиеся с периферии.
Советские боевые вертолеты Ми-24 Hind! Они были бы вооружены ракетами. Взрыв ударной ракеты прогремел с оглушительной интенсивностью, и силы удара было достаточно, чтобы сбить Болана с ног, а затем швырнуть его на землю. Резкие крики умирающих перемежали рев среди раскаленного пламени взрыва, и разлетающаяся шрапнель забрызгала жертв. На мгновение все покрылось красными каплями, когда вдали прогрохотал взрыв. Затем советские боевые вертолеты приблизились с северо-востока. Болан приземлился плавным перекатом на свободных конечностях и присел в темноте возле гранитного валуна, наводя свою М-16 на огневую позицию.
Он услышал, как другие пытаются найти укрытие, и резкие крики на пушту, заглушенные более резким, командным тоном Альджи Маликьяра. Болан слишком плохо знал язык, чтобы разобрать слова. Выжившие афганские партизаны бросились врассыпную, когда вертолеты "Хинд" пролетели низко и быстро, подмигивая пулеметными установками, извергая скорострельные пули рикошетом от скал и разбрызгивая гейзеры по земле. Болан услышал, как неподалеку снаряды вспарывают живую плоть, и увидел, как мертвые тела падают на землю.
Штурмовики прошли над головой, описав дугу в ночном небе для новых обстрелов небольшой группы людей. Оставшиеся в живых моджахеды Альджи Маликьяра искали любое возможное укрытие среди извилистых складок голой скалы и редких диких абрикосовых деревьев, растущих поблизости.
Внезапно с низины слева по их позиции был открыт автоматный огонь. Еще больше моджахедов были смяты. Болан и группа партизан открыли ответный огонь. Ночь вспыхнула адским пламенем. Болан был одет в стандартную афганскую мужскую одежду: ладжус, темную хлопчатобумажную робу мусульманских горцев, и тюрбан. Его высокие скулы, твердая квадратная челюсть и стоический, пронзительный взгляд делали Палача на первый и даже на второй взгляд похожим на борца за свободу племени.
Ему не требовался грим для роли моджахеда. Под ладжусом, в легкодоступном месте, лежала набедренная кобура из нержавеющей стали .Автомат 44 калибра, Big Thunder. Болан также имел при себе пистолет-пулемет Ingram MAC10 с глушителем, перекинутый через левое плечо, и одновременно стрелял быстрыми автоматными очередями из своей штурмовой винтовки М-16 по мигающему оружию в двухстах ярдах от него.
Моджахеды продолжали вести ожесточенный огонь из всего, от старинных винтовок Ли-Энфилда времен Первой мировой войны до китайских SMG Type 56 и трофейных советских АК-47.
Болан услышал в темноте предсмертные стоны еще нескольких человек рядом с ним. Приближающиеся снаряды просвистели в опасной близости от его позиции, один снаряд со свистом улетел в ночь, срикошетив от гранитной скалы. Затем Болан услышал, как "Хайнды" возвращаются для очередного налета с бреющего полета, извергая новые пулеметные очереди и ракеты, которые сотрясали местность взрывами, от которых содрогалась земля.
Болан перевернулся на спину, чтобы выстрелить по вертолетам, когда они с грохотом пронеслись над головой, но за мгновение до того, как он успел дать очередь, он увидел, как два афганских бойца смело вышли из своего скудного укрытия, каждый торопливо устанавливал зенитно-ракетную установку SA-7 Strella.
Пулеметная очередь с одного боевого вертолета Hind выпустила две очереди гейзерных пуль, которые попали одному из мужчин в грудь, почти разрубив его надвое. Другой боец привел в действие свою ракетную установку. Ракета с тепловым наведением пронзила ночное небо, как красный кончик пальца, нацелившись на один из советских самолетов. При контакте "Хинд" распался на пылающие обломки, которые понеслись к земле подобно метеоритному шторму. Болан преодолел короткое расстояние до другого SA-7 и прополз на животе по земле между ракетной установкой и мертвым афганцем, который собирался выстрелить. Болан привел в действие пусковую установку до того, как очередной ряд пуль сверху смог стереть его в порошок.
Вторая Хинд превратилась в огненное разрушение и рухнула на землю огромным огненным шаром.
Болан направился обратно к своей позиции. Моджахеды прикрывали его огнем, но снаряды из засады, которые так тихо ждали там ночью, продолжали падать слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Болан почувствовал жар от пули, просвистевшей мимо мочки его левого уха, затем он вернулся на гранитный валун.
Он вставил новую обойму в М-16, опустился на колени над валуном и выпустил по врагу трехзарядную очередь по наклонной местности. Альджа Маликьяр бросился вперед, чтобы укрыться за валуном.
Болан встал, прикрывая лидера моджахедов огнем. Когда горный воин добрался до скалы, оба мужчины присели для поспешного совещания.
Стрельба продолжалась с обеих сторон.
"Наша благодарность тебе, кувии Болан, за то, что сбил этот самолет", - проворчал моджахед. Альджа вставил новую обойму в свой АК-47, российский аналог американской винтовки Болана. "Аллах благословляет вас турехом".
Болан знал, что это кодекс храбрости моджахедов. Высший комплимент.
"Разведчики должны были их услышать", - проворчал Болан, кивая в сторону засадников. "Я должен был их услышать".
"Вы бы послушали русских. На нас нападает бадмаш. Эта долина - их дом. Они знают это достаточно хорошо, чтобы удивить кого угодно".
"С небольшой помощью их друзей, - добавил Болан, - и я имею в виду не только этих хиндов".
Двое мужчин остановились, чтобы встать и прицелиться из-за валуна, чтобы ответить автоматными очередями.
Болан знал, что Советы добились большого успеха в финансировании банд бадмаша, бандитов и контрабандистов наркотиков вдоль афгано-пакистанской границы, которые в последнее время активизировали жестокие нападения не только на афганских партизан, но и на пакистанское правительство и его агентов.
Болан и Ала Маликьяр снова присели за скалой. "Вы хотите сказать, что их цель слишком хороша?" спросил главарь партизан. Болан кивнул. За то короткое время, что они были вместе, ему начал нравиться этот дерзкий руководитель группы. Алджа был относительно невысокого роста, но чертовски высокий ходок по долинам смерти, подобным той, что так внезапно разверзлась вокруг них.
"Я бы сказал, что русские снабдили этих бадмаш приборами ночного видения". На мрачном лице Алджи появились новые тревожные морщинки. "Вот почему они так легко нас прижали. Это очень плохо. Они уже убили слишком много моих людей. И Тарик Хан ждет нас за пределами Кабула ".
Болан мрачно усмехнулся.
"Похоже, ты больше беспокоишься о Тарике Хане, чем об этих плохих людях".
"Тарик Хан называет тебя боевым специалистом, кувии Болан. Что нам теперь делать? Ала выслушает ".
"Молись Аллаху об удаче и обеспечь мне сильное прикрытие огнем, - прорычал Болан, - не обязательно в таком порядке".
Болан снял халат, под которым был черный боевой костюм. В прорезных карманах одежды были всевозможные гарроты, маленькие ножи и другие бесшумные средства убийства. Разработанный в соответствии со спецификациями Болана, костюм был облегающим, в нем ничего не зацеплялось и не стесняло движений.
Болан проверил, как работает AutoMag в быстросъемной кожаной куртке, низко надетой на правое бедро.
Он повесил Ingram MAC-10 обратно на плечо, затем нанес косметический черный камуфляж.
Косметическое средство, равномерно нанесенное на все обнаженное тело Болана, в сочетании с черным костюмом сделало Палача почти невидимым в темноте даже для Алджи, которая с благоговением наблюдала за преображением с расстояния в несколько дюймов. Алья могла различить только расплывчатую чернильную тень в темноте и белки глаз Болана. Горный воин одобрительно усмехнулся, когда Болан достал очки ночного видения. Когда они промелькнули перед глазами Болана, Палач превратился в дрожащее привидение перед глазами Алджи. Трансформация заняла меньше минуты.
"Вы действительно "специалист по ведению боевых действий", кувии Болан.
"И ты тоже, кувии Маликьяр". Болан ответил на комплимент в соответствии с требованиями афганского племенного этикета, подчеркнув форму обращения к другу на пушту. Он и этот крепкий маленький солдат с холма были больше, чем друзьями. Они вместе принимали огонь противника. "Скажите своим людям, чтобы они открыли огонь из всего, что у них есть, и держали огонь горячим по крайней мере полминуты, затем прекратите огонь еще на две минуты, если "бадмаш" не начнет наступление".
"Они этого не сделают", - заверил Алджа Болана. "Бадмаши - вероломные трусы".
"Тогда готовь своих людей, Альджа. Отсчитай шестьдесят справа ... сейчас".
"Да, кувии Болан".
Болан встал и обрушил на них шквальный огонь из своей М-16, обрушившийся на них из засады. Альджа воспользовался возможностью и бросился в зигзагообразную атаку к ближайшему выступу скалы, за которым трое его людей искали укрытия, обмениваясь выстрелами с противником. Болан снова присел, чтобы вставить новую обойму в свою винтовку. Из дула М-16 повалил дымок; сильный запах кордита обжег его ноздри.
Он осматривал местность, придаваемую сюрреалистическим свечением его защитным очкам NVD, прокладывая свой курс в попытке одного человека обойти с фланга артиллеристов, которые прижали их к земле.
В его голове сложился план атаки, он выглянул из-за валуна, выпустил очередь из М-16, и ему показалось, что он увидел, как одна из красных вспышек вражеского огня прекратилась.
Он приготовился выступить в тот момент, когда люди Альджи откроют огонь. Его сердце бешено колотилось о ребра, но его боевое сознание было спокойным, напряженным, готовым нанести удар.
Добро пожаловать в Афганистан, где изнасилованию нации сегодня противостоят разрозненные банды этих храбрых горцев, которые призвали Болана присоединиться к ним.
Болан назвал эту страну приоритетом номер один в новой войне Палача в одиночку против КГБ, всемирной террористической организации Советского Союза.
Палач впервые посетил этот отдаленный уголок планеты в разгар очень личного кризиса, связанного с организованным КГБ нападением на оперативную базу Болана, ферму Стоуни Мэн, в горах Блу-Ридж недалеко от Вашингтона, округ Колумбия.
Это нападение унесло жизнь Эйприл Роуз, женщины Болана, и большой солдат все еще не осознал в полной мере последствия этой потери для своей души.
Кровавая война Болана против КГБ привела его в Афганистан и установила кровный долг между Боланом и Маликом Тарик Ханом — одним и тем же человеком.
У патруля Болана и Алджи была назначена встреча в течение следующих нескольких часов в предгорьях за пределами Кабула, столицы страны. Болан спас жизнь сыну Тарик-хана во время той первой миссии в эту страну, и малик, или заслуженный человек, счел это своим кровным долгом. На этот раз моджахеды установили контакт с Боланом чересчур окольным путем, потому что Болан был в списке ликвидированных ЦРУ и всеми другими разведывательными агентствами западных держав за его "несанкционированную" деятельность — какой бы успешной она ни была — против КГБ.
Первоначальный контакт был установлен через коалицию из семи базирующихся в Пакистане группировок, которые вели партизанскую войну против СОВЕТОВ после российского вторжения в Афганистан: Исламский альянс афганских моджахедов. Последней остановкой Болана перед проникновением в Афганистан был лагерь беженцев в Пешаваре, Пакистан.
Сцена человеческого убожества в лагере сначала вызвала у Болана боль в животе, а затем его скрутил узел от гнева.
Нужно было что-то предпринять, чтобы остановить каннибалов советской военной машины, черт возьми. Вот почему Палач вернулся в Афганистан. Они выдвинулись в сумерках к узким перевалам через заснеженные горы на северо-запад. Прячась от советских воздушных и наземных патрулей, они путешествовали ночью с рюкзаками на ослах.
Единственными людьми, с которыми команда Алджи и Болан столкнулись во время своего похода, были кочевники с караваном верблюдов. Проходящие группы осторожно обходили друг друга, не общаясь, пока двигались через труднопроходимую границу.
Долгий марш, в основном пеший, иногда на верблюдах, пролегал через вотчины под командованием местных сил, племенных банд, возглавляемых вождем или муллой крупнейшего землевладельца. И этого Альджа умело избежал, уведя Болана и боевое подразделение глубже в гористую местность с грубо вырубленными вулканическими стенами и крутыми лесистыми долинами, разделенными глубокими оврагами и неровными ущельями.
Советы удерживали ключевые города и аэродромы страны, но бескрайние просторы дикой природы принадлежали кому угодно после захода солнца.
Моджахеды Альджи открыли огонь точно по расписанию, как приказал Болан, под оглушительную какофонию.
Выстрелы из "бадмаша" внезапно прекратились, поскольку участники засады искали укрытия под жестоким огнем моджахедов. Болан воспользовался своим шансом и выскочил из укрытия, двигаясь быстро, бесшумно, как призрак, обойдя с фланга, по его оценкам, по меньшей мере десять бандитов, его прибор ночного видения и М-16 прощупывали ночь, пока он незамеченным приближался к ним.
Приближаюсь к убийству.
Или быть убитым.
2
Болан поспешил вниз по каменистому склону, который должен был привести его за бадмаш. Он слышал, как моджахеды вели массированный огонь из укрытия по позициям засадников, поэтому поставляемые боевиками из СССР приборы ночного видения не помогли им, они были слишком заняты, уворачиваясь от пуль людей Альджи. Защитные очки NVD позволили Болану быстро и беззвучно прокладывать путь по неровной местности, разделяющей две силы. Звук такого количества оружия, стреляющего одновременно, был лишь глухим хлопком на широком пространстве открытой местности, но пули были достаточно настоящими, и некоторые пролетели далеко, чтобы просвистеть рядом с Боланом.
Его очки выдавали их за беспорядочный огонь моджахедов, не всегда удачный выстрел.
"бадмаш" все еще не обнаружил его приближения.
На бегу он перекинул М-16 через плечо и привел в боевую готовность Ingram MAC-10 SMG. Он добрался до скального выступа, который вывел его параллельно изогнутой линии хребта, за которым засадники, одетые во многом как моджахеды - в темные одежды и тюрбаны, все еще прятались в поисках укрытия от необычно концентрированного огня отряда Альджи Маликьяра. Болан знал, что горные бандиты устроили засаду в низине, потому что это облегчало отход. Местность по другую сторону тропы, на дальней стороне от моджахедов, резко обрывалась к отвесному утесу. Эти бандиты не ожидали большого сопротивления от своих жертв, тем более при скоординированной поддержке тех российских вертолетов. Контрабандисты, вероятно, рассчитывали, что их очки ночного видения помогут быстро расправиться с моджахедами, после чего бандиты смогут завладеть всем их оружием, боеприпасами и припасами. Алджа сказал Болану, что цена автоматической винтовки АК-47 в Миран-Шахе, на пакистанской стороне границы, составляет 2800 долларов. В Пакистане десять патронов к АК-47 стоили шесть долларов, хотя в Кандагаре, по слухам, лидер "бадмаша" утверждал, что купил тысячу таких же патронов у советских солдат за килограмм гашиша.
Кабульский перевал, который пересекает Гиндукуш, отделяющий Афганистан от Пакистана, на протяжении веков был крупным наркопроводом.
Болан занял выгодное положение, с которого можно было наблюдать некоторое время, но не попасть под встречный огонь моджахедов. Он определился со стратегией.
Стрельба со стороны людей Альджи внезапно прекратилась, и на мгновение воцарилась тишина.
Палач выпрыгнул из своего укрытия на группу из трех бандитов, притаившихся под гребнем холма, который защищал их от огня моджахедов. Эти три были скрыты от глаз остальных семи бадмашей выступом скалы.
Болан решил расправиться с этой троицей как можно тише, что дало ему преимущество перед семеркой на другой стороне обнажения. Несколько боевиков "бадмаша" за пределами видимости открыли огонь по моджахедам. Грохот их АК на полном автомате помог заглушить бесшумную атаку Болана, и все это время он чертовски надеялся, что люди Альджи Маликьяра воздержатся от стрельбы.
Внимание этих троих было сосредоточено на том, чтобы украдкой бросать осторожные взгляды через гребень на возвышенность, где окопались моджахеды и так резко прекратили стрельбу.
Ночная тьма, казалось, слегка сдвинулась, не более того, и Смерть настигла двоих, стоявших ближе всех к Болану, когда он врезался в них сверху и под углом. Он обхватил каждого из них рукой и увлек за собой в кувыркающемся падении, которое опрокинуло третьего в испуганной серии ворчаний, которые были утеряны под огнем оставшихся бадмашей. Болан хватал за черепа каждого человека, которого он тащил вниз, сжимая их головы, как пару камней. Затем он со всей силы разбил их.
Двое ошеломленных мужчин повалились набок, их мозги вытекли из ушей, на лицах застыли маски смерти.
Третий бандит отреагировал так же быстро, как нападающий скорпион, его жилистое тело забилось на четвереньках, пытаясь спастись от Болана, рот открылся, чтобы криком предупредить остальных, что за ними пришла Смерть. Болан ушел от двух убийств и двигался быстрее. Он схватил парня за лодыжку и дернул с достаточной силой, чтобы опрокинуть его на землю. Затем Палач набросился на него, нанеся удар боевым ножом прежде, чем визг удивления и страха этого человека успел сорваться с его губ. Болан прижал мужчину к земле, затем одним сильным движением перевернул его. Кровь хлынула на землю, когда один ответный взмах клинка принес мгновенную смерть ... и дал еще несколько ударов сердца ночному охотнику по имени Болан. Он вытер кровь с лезвия о одежду одного из трупов, затем на ходу вложил лезвие в ножны и повесил на плечо пистолет MAC-10 SMG с глушителем. По его оценкам, у него было еще тридцать-тридцать пять секунд, прежде чем люди Альджи возобновят стрельбу.
Он направился к разделяющей скале, которая скрывала его атаку от других бандитов, некоторые из которых продолжали стрелять одиночными через поляну. Он почти добрался до скопления валунов, когда отточенные в бою органы чувств уловили движение, приближающееся с дальней стороны груды камней. Болан низко пригнулся, ледяным взглядом и оружием наготове прощупывая ночь. Один из горных бандитов подходит с сообщением от босса.
Парень увидел Болана и начал открывать рот, чтобы закричать, одновременно замахиваясь своим АК-47 на Болана.
Палач произвел выстрел из MAC-10 с глушителем, от которого рот парня расширился, превратившись в большую черную дыру, из которой хлынула черная кровь, убийство и умирание были достаточно тихими, чтобы их можно было затерять под снайперским огнем каннибалов по другую сторону скалы.
Болан поспешил на вершину скалы и пригнулся. Он открыл огонь по шести мужчинам, сгрудившимся под продолжением гребня. Два ближайших Болана погибли мгновенно, врезавшись лицом вперед в камень с разорванными спинами и хлещущей кровью.
Следующие двое в шеренге начали поворачиваться в направлении Болана, выискивая цели, но их очки ночного видения не могли разглядеть нападавшего.
Второй дуэт на дальнем конце пытался уйти от того, что, как они знали, приближалось, выслеживая свои АК на огневых позициях, отступая в поисках укрытия.
Болан уложил первую пару быстрыми очередями.
Винтовки этих двоих были наполовину наведены на цель. Смертоносный град сбил их с ног и швырнул на спины - в Ад или Рай, Болану было наплевать. Последним двоим удалось развернуть свое оружие на огневую позицию. Они разошлись веером друг от друга. Тот, что справа, выпустил очередь.
Болан уже успел нырнуть вбок в боевом броске и вынырнул далеко за пределами линии огня бандитов.
Бандиты пригнулись, напряглись, оглядываясь по сторонам с помощью приборов ночного видения, дула их винтовок шарили во мраке. Они подошли недостаточно близко друг к другу, полагая, что их уничтожат одним быстрым залпом из MAC-10; чтобы уничтожить одного, Болан должен был точно указать свое местоположение другому.
Палач вызвал взрыв, который отправил парня справа в глухое падение на землю с широко раскрытыми руками.
Другой мужчина увидел мигающий "Ингрэм" и выстрелил, но промахнулся в Болана, потому что "найтфайтер" уже сделал еще один бросок. Палач вышел из "ролла" со сверкающим MAC-10, его руки дрожали от движения кулинарного пистолета, когда смертоносный поток шипящих шашек с глушителем превратил в кашу последнего горного бандита.
* * *
Альджа Маликьяр нервно взглянул на светящиеся циферблаты российских наручных часов, которые он снял с тела советского майора после нападения из засады на колонну бронетехники шесть месяцев назад на "черной дороге", шоссе Кабул-Джелалабад.
Шесть секунд ... и Альджа намеревался приказать своим четверым выжившим людям открыть огонь по позиции бадмаша, хотя снайперская стрельба бандитов с холма прекратилась по меньшей мере полминуты назад.
Алджа решил дать американцу дополнительные пятнадцать секунд. Лидер группы моджахедов хотел, чтобы "специалист по боевым действиям" из-за океана имел все преимущества, но Альджа каким-то образом почувствовал, что для кого-то уже слишком поздно.
В воздухе повисла угроза смерти.
Затем он услышал, как американец позвал его достаточно громко, чтобы каменные слова донес ночной ветер.
"Алджа, здесь все закончено. Я поднимаюсь. Скажи своим людям ".
Альджа перевел слова Болана на пушту для тех из его команды, кто не говорил по-английски. Затем он крикнул в темноту. "Они не будут стрелять. Выходи вперед, кувии Болан".
Альджа расслабился. Адскую зону заполнило ощущение завершенности, а также смерти. Голос большого американца ясно сказал, кто там победил. Альджа Маликьяр напряг зрение, но не смог ни увидеть, ни услышать приближающегося солдата.
Альджа вырос, работая в поле со своим отцом и братом в деревне недалеко от Гардеза, столицы провинции Пакития. Когда борьба сопротивления набрала обороты еще до вмешательства Советского Союза, Альджа присоединился к моджахедам в горах. Он часто беспокоился о своем отце, слишком старом и упрямом, чтобы покинуть деревню, но его мать и братья отправились в лагерь беженцев в Банну в Пакистане.
В этот момент темнота, казалось, каким-то образом сдвинулась, и американец материализовался, надевая очки ночного видения и приближаясь к моджахедам. "Отличная работа, друзья мои".
"И ты, кувии Болан. В тебе, должно быть, действительно есть немного афганской крови".
"Мы должны поторопиться, чтобы наверстать упущенное, кувии Маликьяр. Мы оставляем наших мертвых".
Алия кивнула.
"И мы так и сделаем, ибо их души уже в Раю с Мухаммедом - мучениками ислама".
Болан кивнул в знак понимания мусульманской веры и вернул на место защитные очки NVD, снова темные.
"Давайте выдвигаться".
"Как скажете".
Альджа отдал приказы своим выжившим людям, и сокращенный патруль продолжил путь всю ночь по местности, которая с каждым шагом становилась все более пересеченной.
Ала Маликьяр не нуждался в подсказках. Малик Тарик Хан подчеркнул важность их встречи в горах над Кабулом, до которого еще несколько часов ходьбы.
На карту поставлены сотни тысяч афганских жизней, подчеркнул Малик Хан в разговоре с Алией, прежде чем отправить его встретиться и вернуться с Боланом. Их судьба лежит на плечах одного человека, того, кого называют Палачом, и, возможно, он уже опоздал.
Алджа почувствовал жуткий озноб, когда бежал трусцой рядом с этим человеком в черном костюме, которого он не мог видеть и едва слышал. Это было так, как будто тень ангела Смерти Аллаха бежала рядом с Алджей.
3
"Болан, мой друг, мой брат. Добро пожаловать". Два жителя преисподней поприветствовали друг друга в афганской манере, вытянув правую руку, чтобы схватить предплечье другого.
"Малик Тарик Хан, рад видеть тебя снова. Ты хорошо выглядишь".
Лидер моджахедов был одет немного лучше, чем большинство его последователей. На нем был красиво расшитый жилет, прочные сапоги для верховой езды, два патронташа пересекали грудь, а третий был обернут вокруг талии, точно так же, как Болан видел его в последний раз во время предыдущего удара Палача по Афганистану.
Вождь повстанцев нанес Советам ряд тяжелых поражений. Район к востоку от Кабула, ведущий к Хайберскому перевалу в Пакистан, долгое время был одним из опорных пунктов афганского сопротивления.
Для афганцев Тарик Хан был символом лучшего, что у них было, — знающий западные обычаи, но при этом истово верующий в традиционные афганские ценности и религию. Для Советов человек, который сейчас приветствовал Болана, был самым опасным врагом, с которым они сталкивались, его командование состояло из тактических подразделений, а не разрозненных банд или группировок.
"Времена здесь очень тяжелые", - как ни в чем не бывало сказал Тарик Хан Болану. "Русские звери с севера не проявляют никаких признаков ухода с нашей земли. Но есть и хорошие новости. Мои сын и жена в безопасности в Пакистане, мой сын полностью оправился от ожогов, благодаря вам и милости Аллаха. Присоединяйтесь к нам сейчас, ибо вы один из нас. Видишь, Алджа уже информирует остальных о твоих подвигах."
"С небольшой вышивкой, я уверен". Болан хмыкнул. "Я добрался сюда так быстро, как только мог, Малик хан".
"И, возможно, еще есть время. Не хотите ли поесть?"
Лагерь моджахедов был слишком разбросан, и было слишком темно, чтобы точно сосчитать поголовье, но там было по меньшей мере двадцать человек. Альджа и его люди уже начали приходить в себя после долгого похода, как и заметил лидер партизан. Моджахеды сидели на корточках, не зажигая костров, соблюдая затемнение, разговаривая тихими голосами на пушту, потягивая чай или холодный настой, уплетая сушеную козлятину и нан, ломти сухого хлеба.
Болану понравилась афганская кухня, но в данный момент все, о чем он мог думать, - это миссия. Он чувствовал себя слишком возбужденным, чтобы иметь аппетит.
"Спасибо, но я предпочитаю обсудить следующий этап нашей операции".
"Ты готов к этому?" - спросил малик. "Для тебя это было долгое путешествие".