Мак Болан слился с жестокими тенями истерзанной войной полуночи. Ночь адского пламени для Бейрута. Золотистые стробоскопические вспышки опаляли темное средиземноморское небо подобно раскаленным молниям, перемежая постоянный грохот минометных и артиллерийских снарядов внутри города недалеко на севере. Палач ждал, облаченный в боевой черный костюм. "Большой гром" из нержавеющей стали.Автомат 44 калибра, быстрозажимной кожаный ремень, низко пристегнутый к правому бедру. "Беретта 93-R" с глушителем уютно устроилась в чехле под его левой рукой рядом с боевым ножом в ножнах. В брезентовых подсумках, которые он носил на поясе, были дополнительные патроны для пистолетов. Проволочная гаррота, высокочастотный радиопередатчик размером с сигаретную пачку и легкий набор боеприпасов hard punch, пластика и гранат дополняли его снаряжение, в котором не было ничего громоздкого. Болан молча притаился, готовый к действию, в роще жасмина и оливковых деревьев вдоль безлюдного участка дороги. Он ждал там последние тридцать минут. Слишком долго, внезапно решил он.
Он начал бесшумно удаляться пешком, быстрым шагом продираясь сквозь кустарник, параллельно дороге, но на значительном удалении от нее, в сторону города.
Он сам найдет себе транспорт. Во время ожидания движение мимо этого места встречи было редким: грохочущий правительственный танк, вступающий в бой; два бронетранспортера, спешно перебрасывающие ливанских солдат в Бейрут с гор; случайный гражданский автомобиль, осмеливающийся выехать в такую ночь, чтобы спастись от холокоста, в который превратился Бейрут после очередного нарушения режима прекращения огня в ходе продолжающейся гражданской войны в этой стране. Сегодняшний жесткий удар по Ливану имел для Болана совершенно особое значение. Слишком много жизней американцев было принесено в жертву этому бушующему аду в поисках недостижимого мира. Потеря одного американского военнослужащего была бы неприемлема для Болана. Цифры в балансовом отчете были написаны красным - кровью морских пехотинцев США. И Палач пришел свести счеты с каннибалами, которые одичали в стране размером менее четырех пятых штата Коннектикут. Но даже гложущее изнутри желание что-то предпринять там, где военное присутствие его страны и дипломатия потерпели неудачу, отошло на второй план по сравнению с непосредственной целью миссии.
Он был готов рискнуть всем этим еще раз.
И Болан-реалист ни на секунду не обманывал себя тем, что это не может быть в последний раз, учитывая шансы.
Но, да, назови это личным. До конца.
Потрепанный пятилетний "Фиат" с одной фарой приблизился к позиции Болана. Машина затормозила на обочине в пятистах футах от него, напротив жасминовой и оливковой рощи. Водитель заглушил двигатель и фару и стал ждать.
Болан приостановил отступление, оставаясь в глубокой тени, и вытащил автомат. Человек и оружие прощупывали ночь в поисках опасности.
На близком расстоянии шумная бомбардировка Бейрута продолжалась безостановочно, как и в течение нескольких часов. Земля дрожала от ярости войны даже здесь, за пределами пригородов.
Ничто не двигалось. Участок проселочной дороги был в распоряжении Болана и машины. По крайней мере, так казалось.
Ночной боец приблизился к машине с шумом призрака.
Водитель сосредоточился на точке в нескольких сотнях ярдов вверх по дороге от рощи, где ждал Болан.
Ночной блитцер не собирался встречаться со своим связным, как планировалось. Слишком велика опасность ловушки. Пока человек за рулем наблюдал за тем местом, где должен был находиться Болан, призрак добрался до машины со стороны водителя и прижал дуло устрашающего автомата к левому виску мужчины.
"Есть два способа умереть", - прорычал Болан.
Мужчина никак не отреагировал. Он продолжал смотреть прямо перед собой, на лбу выступили бисеринки пота, но, возможно, дело было в теплой ночи. Парень выглядел как опытный профессионал.
"Есть только один способ жить", - последовал ответ.
Обменяв код, Болан убрал "Биг Тандер" в кобуру. Он рывком открыл водительскую дверь.
"Рад, что вы добрались, капитан. Подвиньтесь, пожалуйста. Я сяду за руль". Одетый в гражданское человек забрался на пассажирское сиденье, не выпуская из рук автомата "Узи", который лежал у него на коленях, его палец правой руки лежал на спусковом крючке ниже уровня окна автомобиля.
"Приношу свои извинения за опоздание. Меня задержал ливанский контрольно-пропускной пункт, который был открыт со вчерашнего дня".
Болан сел за руль, привел "Фиат" в движение и резко развернулся, направляя машину обратно в город.
"Доставит ли нам неприятности контрольно-пропускной пункт по пути сюда?"
"В Бейрут есть много путей, и я знаю их все", - проворчал израильтянин. "У нас пятьдесят на пятьдесят шансов попасть внутрь без проблем. Это хорошие шансы в такую ночь, как эта".
Грубоватые черты лица парня напомнили Болану кого-то, кого он хорошо знал.
Этот человек из "Моссада", Хаим Херци, был племянником Якова Каценеленбогена, бывшего начальника израильской разведки, который сейчас возглавляет тайное американское антитеррористическое боевое подразделение под названием "Феникс Форс", которым до недавнего времени командовал Болан. Капитан Херци выглядел как точная копия молодого Каца.
"Фиат" трясся с меньшей скоростью, чем хотелось бы Болану, единственная фара указывала путь мимо редких заброшенных глинобитных домиков и больше ничего. Дорогу и сельскую местность испещрили шрамы от минометных снарядов.
Двое мужчин не столкнулись ни с военным движением, ни со спорадическими боевыми действиями, которые сопровождали ночь, только с несколькими транспортными средствами и пешеходами, направлявшимися в другую сторону, беженцами от холокоста. Гром и молнии войны становились все яростнее по мере того, как "Фиат" приближался к городу. В небе вспыхивали вспышки, превращая ночь в сюрреалистический день в двух милях впереди.
"Трудно поверить, - прокомментировал израильтянин, - что Бейрут не так давно считался Средиземноморским Парижем".
Болан вглядывался в ночь за лобовым стеклом.
"Похоже на Вьетнам". Его обзор разведданных, полученных в последнюю минуту перед прибытием в Ливан, ожил, когда "Фиат" загрохотал вперед.
Последняя гражданская война в Ливане, ожесточенная борьба арабских христиан против друзов и мусульман-шиитов, которым помогает Сирия, вышла из-под контроля, угрожая самому существованию хрупкого прозападного правительства президента-христианина.
Бои между кровожадными группировками разгорелись по всему городу.
Колонны снабжения, двигавшиеся по шоссе Бейрут-Дамаск, позволили друзам переместить советские артиллерийские и минометные установки в горы Шуф, возвышающиеся над Бейрутом. Силы друзов обстреливали позиции христиан артиллерией и ракетами "Катюша". Танки и войска ливанской армии сражались с шиитскими ополченцами в пригородах города.
Друзы, к которым присоединились поддерживаемые Сирией палестинские партизанские силы, надеялись соединиться с шиитскими левыми на окраинах Бейрута в стремлении захватить столицу. Цель этого непростого альянса: свергнуть должным образом избранное правительство и существующую политическую систему ценой кровавой бойни.
Артиллерийский огонь обрушивался на город в течение недели, нанося удары по больницам, вынуждая закрываться школы, поджигая дома.
Как всегда, гражданские лица, оказавшиеся в центре событий, заплатили реальную, ужасную цену за разгул противоречивых политических и религиозных идеологий.
Противоборствующие силы обвинили друг друга в массовых убийствах.
"Поверните направо на следующей дороге, поднимающейся за теми деревьями", - жестом было проинструктировано израильтянином. "Еще через милю мы окажемся в самой гуще событий. За этим поворотом находится мусульманский жилой квартал. Или была до того, как жители бежали. Вероятно, это были последние из них, которых мы встретили там по дороге. Сейчас ситуация очень нестабильная, не только с армией и повстанцами, но и с бандитами. Любой может заполучить в свои руки гранатомет и делать с ним все, что ему заблагорассудится".
"Тогда давай покончим с этим побыстрее", - прорычал Болан, не отрывая взгляда от ночи. Он приблизился к повороту. "Ты знаешь, почему я здесь?"
"Страхов. Это все, что я знаю. За исключением того, что у моего дяди много связей в Моссаде со времен его работы там. Вот как вы сюда попали. Мне приказано подчиняться вашим приказам. Я даже не знаю твоего имени, но я в твоем распоряжении."
"Где сейчас Страхов?"
"Боюсь, мы этого не знаем".
"Вам удалось узнать, почему он здесь? Это самое подходящее место для появления высокопоставленного командира КГБ".
"Я надеюсь, что информатор, к которому мы направляемся, прольет больше света на этот предмет", - сказал Херци. "Ее зовут Зорайя Халед". Он сообщил Болану адрес квартиры женщины недалеко от Французского проспекта в центре Бейрута.
Болан сохранил адрес в памяти.
"Вы понятия не имеете, почему Страхов открыл магазин в Бейруте?"
Страхов.
Главный приоритет.
Палач прибыл в Бейрут, чтобы выследить неуловимого советского террориста, уничтожить все, что у каннибала было наготове, и покончить с генерал-майором КГБ раз и навсегда.
"Это могло быть покушение", - сказал израильтянин.
Болан вписал "Фиат" в поворот.
Мусульманский пригород впереди выглядел пустынным в мерцающем свете сигнальных ракет и далеких пожаров.
Болан слышал звуки стрельбы из автоматического оружия на расстоянии из нескольких источников, ни один из которых не был направлен на "Фиат".
"Президент?" Израильтянин кивнул.
"Возможно, чтобы убить его и заменить арабом, который является христианином, но на самом деле является одураченным соперниками. Как вы можете видеть, царит анархия. Успешная революция? Это может иметь неприятные последствия. Израиль мог бы поспешить на помощь христианам-маронитам. Ваша страна помогла бы. Правительство одержало бы верх ".
"Где сейчас президент?"
"В достаточной безопасности. Он находится под усиленной охраной в президентском дворце в Баабде, недалеко от Бейрута. Теперь вы знаете все, что знаю я. Возможно, гораздо больше. Я уверен, Зорайя сможет ввести вас в курс дела. Есть что-нибудь еще?"
"Да, это так, капитан". Голос Болана потеплел. "Хорошая работа. Ваш дядя Яков передает вам привет".
Херци начал ухмыляться и говорить что-то, перекрывая шум войны вокруг них, но в этот момент сквозь другой шум пронзительный свист прорезался.
"Приближаюсь", - прорычал Болан. Его правая рука грубо, но эффективно сбила племянника Якова с ног.
"Приготовьтесь двигаться!" Болан выключил фару "Фиата" и прибавил скорость, разворачиваясь.
Слишком поздно.
Мир взорвался оглушительным хлопком.
"Фиат", избежавший прямого попадания, получил достаточно энергии взрыва, чтобы его подняло вверх. В течение нескольких ударов сердца реальность существовала для Болана как вращающийся калейдоскоп, скрежет металла автомобиля и бьющееся стекло.
Когда машина остановилась, Болан почувствовал облегчение оттого, что его тело отреагировало на мысленную команду, приказывающую ему искать укрытие подальше от машины. Он испытал еще один прилив сил при виде своего товарища, выбирающегося с противоположной стороны "Фиата", когда до них донеслись приближающиеся шаги. В дугообразном свете прожекторов Болан насчитал четырех человек, снайперов в штатском с красными повязками шиитского ополчения.
Болан и Херци искали укрытия в темноте и подлеске за дорогой.
Солдаты приблизились, смеясь между собой.
У одного из них был гранатомет. У всех у них были автоматы Калашникова советского производства АК-47.
Затем один из них заметил Херци, который недостаточно быстро искал укрытие. Ополченцы открыли огонь по израильтянину.
Болан видел, как Херци нырнул с линии огня за мгновение до того, как двое шиитских боевиков открыли по нему огонь.
Болан нанес прямой удар по могучему.44 автомата и выпустил пару молниеносных выстрелов, которые разнесли головы двум стрелкам, отбросив их трупы назад. Затем Палач выследил третьего снайпера, который наводил свой АК в направлении Болана.
Инстинкт самосохранения Болана сработал слишком поздно, когда он услышал шорох атакующего движения сзади. Он знал, что этот удар в Бейруте может закончиться для него еще до того, как он начался. Снайпер внизу, конечно, был у него на прицеле, но Палача обошли с фланга, и он не успел обернуться.
Из "Узи" капитана Херци, стоявшего на тенистой поляне через дорогу, раздались три выстрела.
Еще двое шиитских бандитов упали в смертельной схватке: последний мусульманский фанатик, у которого был гранатомет, взорвавший "Фиат", и уличный боец, шедший позади Болана, навсегда остановленный очередью агента "Моссада".
Болан и израильтянин присоединились мгновением позже, чтобы осмотреть ставший бесполезным "Фиат", окруженный свежими мертвецами и быстро увеличивающимися лужами крови.
"Я у вас в долгу, капитан. Давайте выдвигаться". Они побежали трусцой прочь от места происшествия, некоторое время двигаясь параллельно дороге в направлении зданий на окраине Бейрута, в полумиле от них.
"Так далеко от боевых действий эти люди могли действовать только сами по себе", - высказал мнение Херци.
"Убей сумасшедшего", - рявкнул Болан.
2
В обстрелах города, похоже, наступило затишье.
Бейрут пульсировал паникой гражданского населения, охваченного пожарами и опустошением, которые поражали чувства, куда бы вы ни посмотрели. Стрельба из стрелкового оружия и рокот танков продолжались то тут, то там.
Вспыхнула вспышка, частично скрытая густыми клубами дыма от пожара где-то поблизости, но она отбросила достаточно света, чтобы Хаим Херци смог открыто оценить американца в черном костюме, пока они вдвоем бежали трусцой.
"Как видишь, мой друг, ты не будешь выделяться, проходя по улицам Бейрута сегодня вечером в своем боевом костюме и вооружении. Эта ночь принадлежит Смерти".
Они миновали беспорядочную груду из четырех переплетенных тел. ООП. Веревки были обвязаны вокруг шей убитых, головы почти оторваны от тел.
"Затащили за грузовики", - объяснил Херци, когда они проезжали мимо. "Здесь никто не берет пленных". Болан поднял руку, призывая израильтянина замолчать, и Херци понял намек.
Оба мужчины упали дальше от дороги.
Армейский танк с грохотом появился в поле зрения из-за ряда двухэтажных зданий, пострадавших в боях. Военная машина с лязгом пронеслась мимо, не сбавляя скорости, когда проезжала мимо места, где укрылись Болан и человек из Моссада.
"Они не найдут ничего, кроме мертвых мусульман, что они и хотят найти", - прошептал Херци. "Приказ невозможно отследить".
"Как далеко мы от квартиры Зорайи?"
"Честно говоря, учитывая ситуацию в Бейруте сегодня вечером, мы, вероятно, могли бы добраться туда пешком за то же время, что и на машине. Между этим местом и местом, где она живет, идут ожесточенные бои ".
"Тем лучше идти пешком", - заметил Болан. Он посмотрел в направлении танка ливанской армии, который поглотила ночь.
"Давайте выдвигаться. Они вернутся, когда обнаружат, что там не во что стрелять ". Они покинули свое укрытие и продолжили путь, срезав аллею.
В двух или трех кварталах от них загрохотало автоматическое оружие. Болан услышал крики людей.
"Солдаты - не наша главная забота", - предупредил Херци. "Маронитское фалангистское ополчение ... они будут стрелять во все, что движется".
Болан знал о фалангистах, радикальном военном подразделении влиятельной политической партии в Ливане.
Именно фалангистские ополченцы вырезали те сотни безоружных палестинских беженцев после убийства ливанского президента пару лет назад.
Херци вел Болана от одного пустынного грязного переулка к другому, продвигаясь все глубже в Бейрут, к месту самых страшных разрушений.
На близком расстоянии были слышны спорадические выстрелы.
Каждый раз, когда они с израильтянином пересекали боковую улицу, разделявшую переулки пополам, Болан отчетливо видел настоящий хаос.
Куда бы Болан ни посмотрел, везде он видел хаос: стены зданий, разрушающиеся от обстрелов; семьи, жители, стоящие вокруг, оцепенев от шока; горящие автомобили, разбитые вдребезги на улицах; повсюду валялись мертвые тела — мусульманские и христианские солдаты и гражданские лица, мужчины, женщины и дети, упавшие в неудобных позах на тротуарах, в сточных канавах.
Толпа пьяных фалангистов была слишком занята разграблением мусульманского магазина, чтобы заметить, как Болан и Херци проскользнули мимо них. Крики раненых и других людей, оплакивающих своих погибших, эхом разносились по всему разрушенному городу.
Я попал в Ад, подумал Болан.
Чем дальше они проникали по сети переулков, тем хуже становилось.
Мимо них пешком промчалась испуганная семья, направляясь в противоположном направлении. Отец ребенка наблюдал, как двое вооруженных мужчин пронеслись мимо, и пробормотал предупреждение на арабском, которое Болан не смог понять. Затем Болан и израильтянин обогнали семью и свернули на другую боковую улицу.
"Он говорит, что мы сумасшедшие, - объяснил Херци, - и, возможно, он прав. Но нам не везет". В этот момент они вышли из-под прикрытия переулка и направились прямиком в темноту к противоположному переулку, разделявшему первый квартал пополам. Они находились в районе характерных для Бейрута многоуровневых жилых комплексов из известняка, многие из которых тут и там были пробиты зияющими дырами от артиллерийских обстрелов.
Болан и израильтянин, прежде чем покинуть укрытие в переулке, оглядели переулок в разных направлениях, как они делали на каждом перекрестке во время своего проникновения в зону боевых действий.
Улица выглядела достаточно пустой. На дороге валялись два тела мертвых солдат — и ничего больше.
Палач и Херци опрометью бросились через улицу и были застигнуты на открытом месте внезапным топотом десятков бегущих ног с одного конца квартала, когда в поле зрения появилась группа мужчин в одежде друзского ополчения.
На противоположном конце квартала с визгом затормозил джип.
Болан увидел пулемет 50-го калибра, установленный на шарнире в задней части джипа, которым управлял бородатый солдат-фалангист.
Болан и Херци приготовились, когда бежали в безопасное место к выходу из переулка через улицу.
Болан думал, что у них все получится.
Затем он уловил движение в нескольких футах от себя, и маленькая тень обрела форму.
"Ребенок", - проворчал Болан.
Он нырнул к пятилетнему малышу в лохмотьях, который каким-то образом забрел из ниоткуда на это поле боя. Болан добрался до перепачканного грязью свертка и прикрыл ребенка живым щитом.
Пулеметчик в джипе открыл огонь по друзам на улице. Тяжелые выстрелы ударили по барабанным перепонкам Болана и почти заглушили крики умирающих, когда пули 50-го калибра разметали мусульманских ополченцев, как коса пшеницу. Пули просвистели над Боланом и ребенком, которого он защищал.
В стрельбе наступило затишье. Крики прекратились.
Болан бросился в переулок, неся мальчика на руках.
Палач лишь мельком увидел кровавую бойню, развернувшуюся на улице Бейрута, среди клубящегося облака порохового дыма от пулемета.
Сжимая "Узи", Херци вышел из тени, чтобы лучше прикрывать Болана и мальчика.
Фалангисты не увидели в полумраке большого воина в черном костюме.