Наша демократия завоевала свою независимость благодаря героизму и самопожертвованию бесчисленных воинов—граждан - одних, признанных историей, других анонимных. Теперь нам угрожает террор. В любой момент, без предупреждения, несмотря на усилия нашей полиции и вооруженных сил, защита семьи или друзей может пасть на плечи отдельного человека. Этим гражданам, которые могут внезапно оказаться воинами, мы посвящаем эту книгу.
Карл Лайонс: светловолосый голубоглазый бывший сержант полиции Лос-Анджелеса, этот недавний ветеран войны Министерства юстиции с организованной преступностью, повидавший достаточно сожженных паяльной лампой и искалеченных плоскогубцами трупов, чтобы знать, что делать с сегодняшними психопатами—панками - стреляйте первыми.
Росарио Бланканалес: выходец из Чикано, он известен как Пол, что означает "Политик". Широкоплечий старший член команды Able теперь ведет войну с международным терроризмом с особой изощренностью и яростью.
Герман Шварц: Гаджеты под кодовым названием за его умение обращаться с электронными устройствами, этот ветеран Вьетнама с метафизическими наклонностями обладает гениальным iq и склонностью к необычному и неожиданному в стратегии и действиях.
Пролог
Это было мечтой Мака Болана на протяжении многих лет. Это была мечта надежды и мечта отчаяния.
Иногда это был реальный сон, видение в самом глубоком сне, что Отряд смерти Палача — адское подразделение безжалостных, разочарованных ветеранов Вьетнама - возродился во славе из пламени и пепла. Чаще всего это была мечта наяву, что ребята снова вернулись, воины "Эскадрона смерти" снова идут в атаку по всему миру.
Отряд смерти. Они определенно не были галлюцинацией. Когда-то они были группой из девяти вполне реальных и чрезвычайно опасных людей. Они были героями войны во Вьетнаме. Они были завербованы Маком Боланом, когда "Черная рука" заключила контракт на 100 000 долларов за жизнь большого парня.
Что за отряд! Чоппер Фонтанелли и Мертвоглазый Вашингтон… Дитя цветов Андромеда и Оружейный Дым Харрингтон… Бум-Бум Хоффауэр… Кровный брат Лоуделк… Шепчущая Зитка... и политик Бланканалес, и Гаджет Шварц.
Все, кроме двух последних, были убиты, безжалостно срублены оружием мафии во время последнего истребительного удара Палача по укреплениям мафии на скалах Бальбоа, Южная Калифорния.
Сам Палач был ранен в том бою. А окровавленные выжившие, Пол и Гаджеты, были схвачены полицией при отступлении из поместья короля Лос-анджелеса Джулиана Диджорджа в Беверли-Хиллз. Лучшим в то горькое время был Карл Лайонс, сержант полиции Лос-Анджелеса, который стал соратником Болана, позже присоединившись к нему в его кампаниях в Сан-Диего, Лас-Вегасе, на Гавайях.
После кровавой бойни в Калифорнии Болан поклялся никогда не вовлекать союзников в то, что он считал исключительно личным крестовым походом.
Но трудно держать хороших людей в узде, особенно тех крутых парней, которые не боялись смерти и оставались неустрашимыми перед любой мафией.
Бланканалес, Шварц и Лайонс фактически обрели новую силу в котле правосудия и возмездия Болана, и они останутся союзниками человека в черном до конца его последних миль. Для них не было другого выбора.
Карл Лайонс был единственным из троих, кто прошел боевое крещение не в азиатской войне. Он работал в полиции Лос-Анджелеса, и его карьера достигла своего жестокого предела после того, как группа захвата Болана получила кодовое название "Hardcase", войны, которую сотрудники правоохранительных органов вели против Палача из-за серьезных нарушений закона Боланом в его собственной войне против Синдиката. Это было тяжелое задание, и оно включало растущее осознание Лайонсом того, что Болан был прав любой ценой. Перед ним открывался новый путь. Это была дорога праведной войны, проложенная тем великаном - американцем, который жил на широкую ногу. Для Лайонса, подтянутого голубоглазого железного человека, который знал способы нетрадиционного боя не хуже любого ветерана, пути назад не было.
Росарио "Пол" Бланканалес был Черным беретом во Вьетнаме и служил в печально известных патрулях дальней разведки. Именно в качестве руководства по миссиям проникновения в ходе этого конфликта Пол впервые встретился с Маком Боланом. Бланканалес получил свое прозвище "политик" за свои навыки общения со всеми типами людей, за способность легко завоевывать признание и вписываться, как хамелеон, в любую среду. Во время программ по умиротворению Вьетнама он бегло выучил малоизвестные диалекты страны; это было необычное достижение, свидетельствующее о высоком интеллекте, а также о его выдающейся степени обычного здравого смысла.
Герман "Гаджеты" Шварц был волшебником, советником по контрразведке во Вьетнаме, который с успехом применил свои гениальные навыки в электронике в "Отряде смерти". Видя, как гаджеты вспыхивают от заряженного Ingram, было трудно представить его таким, каким он был на самом деле — любимым сыном затворницы, слегка сумасбродной леди из Пасадены, которая наполнила свой дом кошками и остатками гаджетов Германа. Но в отношении Шварца не было ничего предсказуемого.
Ни в одном из этих людей не было ничего предсказуемого: закаленные в партизанской войне самых крайних форм, они действовали теперь в стране, преследуемой многонациональными террористами, ведя необъявленную войну, гораздо более важную, чем все, что происходило раньше.
Двое из них — Пол и Гаджес — основали детективное агентство под названием Able Group, которое вместе с сестрой Бланканалес Тони вскоре превратилось в многопрофильную команду, берущуюся за дела, слишком запутанные, чтобы их могли раскрыть обычные правоохранительные органы. Тем временем Лайонс стал федеральным агентом, специалистом по работе под прикрытием в Министерстве юстиции.
Эти роли вскоре привели к осуществлению мечты Болана о возрождении. Его программа Джона Феникса "война за Палача", которая приведет его к новым берегам и новым врагам, оставила фланг хозяев опасно незащищенным. Так была создана команда "Стоуни Мэн" - группа влиятельных личностей со штаб-квартирой на секретной ферме "Стоуни Мэн Фарм", которая была их хорошо оборудованной базой в долине Шенандоа в Вирджинии. Исторически сложилось так, что это место четырехлетней "долины унижения" сил Союза против Стоунволла Джексона стало подходящим местом для финального восстания: Отряд смерти возвращается!
Мак Болан всегда считал, что Вселенная - это нечто жестокое, созданное серией взрывов. Болан и его союзники - это те непрекращающиеся взрывные силы, которые поддерживают и продвигают саму жизнь. Никто из них никогда по-настоящему не будет в режиме ожидания — они всегда в действии.
Теперь команда Able Team, антитеррористическая операция Мака из трех человек, начнет действовать всякий раз, когда обычные силы не смогут действовать. Работа команды Able заключается в том, чтобы брать верх над правоохранительными органами, когда шансы слишком велики. Например, то яркое, свежее утро в Нью-Йорке, когда на Уолл-стрит произошло нечто ужасное и кровавое… день и ночь, которые должны были быть пронизаны ужасом. Кто бы мог подумать, что все это началось во Флориде, в не очень свежей, далеко не по-утреннему яркой "Маленькой Гаване" Майами? Команда Able скоро узнает…
При поддержке блестящего подразделения Stony Man, в которое входят Хэл Брогнола и Эйприл Роуз, умелая команда Палача - это воплощение мечты. Рожденные в огне, они готовы умереть в любой момент, но их никогда не погасят.
Заходи, Эйбл.
1
Они следовали за Росарио Бланканалес по многолюдным, ярким неоном улицам "Маленькой Гаваны" Майами, никогда не подходя слишком близко, но и не выпуская Бланканалес из виду. Вокруг них кипела латиноамериканская ночная жизнь района: молодые женщины в обтягивающих юбках, молодые мужчины-мачо в дискотечных нарядах, группы пузатых пожилых мужчин, стоявших перед кафе и смеявшихся.
Карл Лайонс перегнулся через переднее сиденье фургона и поправил зеркало заднего вида со стороны пассажира. Ночная жизнь его не обманула. Многие из этих молодых мачо тренировались во Флоридских Эверглейдс, кряхтя в болотистой воде, пока их инструкторы стреляли пулеметными очередями, чтобы они не высовывались. Эти пожилые ребята, которые выглядели как дедушки, были хладнокровными убийцами. Преданные в заливе Свиней, некоторые из них финансировали свои мечты о возвращении Кубы путем контрабанды и продажи кокаина, героина и марихуаны. Если бы кто-нибудь из них узнал личность Росарио Бланканалес или заглянул внутрь закрытого фургона, в котором находились Карл Лайонс и Герман "Гаджеты" Шварц, их ждала бы смерть. ФБР потеряло нескольких агентов на улицах и переулках Маленькой Гаваны. Агенты просто исчезли.
Мы ищем взрывчатку, а не наркотики, подумал Лайонс. Но у нас никогда не будет возможности объяснить .
Бланканалес стоял на расстоянии нескольких машин позади фургона, разговаривая с толстяком в спортивном костюме из полиэстера по имени Гектор. Лайонс наблюдал за ними в зеркало заднего вида.
"О чем они говорят?" Лайонс перезвонил Гаджетам.
"Гектор получил информацию", - ответил Гаджеты из-за занавески, которая скрывала его от посторонних глаз. В задней части фургона Гаджеты отслеживали нательный передатчик, который носил Бланканалес. Каждое произнесенное им слово и почти все слова Гектора передавались в фургон. Магнитофон записывал диалог. Гаджеты также поддерживали связь с оперативной группой ФБР по чрезвычайным ситуациям, оказывающей помощь команде Able.
"Как поживает Политик?"
"Окей, я думаю. Жаль, что мой испанский не лучше, эти ребята говорят очень быстро. И это кубинский испанский, так что я не знаю, что я слышу — вот оно! Гектор говорит, что собирается позвонить. Он должен позвонить по телефону. "
Лайонс наблюдал, как мужчина подошел к телефону-автомату и набрал номер. Бланканалес бросил взгляд в сторону фургона. Лайонс дважды нажал на педаль тормоза: вспышка-вспышка.
"Розарио разговаривает со мной", - сказал ему Гаджес. "Все в порядке. Возможно, стоит попробовать".
"Жаль, что нет никакого способа ответить". Лайонсу не понравилось, что Бланканалес находится на одностороннем контакте.
"У него все под контролем, ему не нужны были наши пререкания", - улыбнулся Гаджес. "Эй, этот человек вернулся".
Лайонс наблюдал, как Бланканалес и Гектор переходили улицу. Они сели в "Кадиллак". "Куда они направляются?"
"Гектор говорит, что отведет Росарио к человеку, у которого есть информация. Это обойдется ему в тысячу долларов ".
"Мне это не нравится".
"No bueno - это правильно. Цена правильная, но что за поездка на машине?"
"Гаджеты, ты едешь впереди. Ты поведешь на случай, если мне придется прыгать".
"Будь спокоен, Лайонс. Если политик идет на поводу, он должен чувствовать себя нормально по этому поводу. Мы просто поддержим это ".
"Но мне это не нравится. Сесть в машину этого человека - значит быстро доехать до дыры в земле. Передай мне "Ингрэм" и пару журналов. Оставь пистолет в упаковке."
Лайонс носил "магнум" калибра 357 в наплечной кобуре. Но он верил в правильный выбор инструмента для работы: винтовку с оптическим прицелом для дальних выстрелов; пистолет для точных выстрелов; и, когда требовалось, оружие для средней дальности, которым в данном случае был автоматический пистолет Ingram с глушителем, реквизированный из арсенала ЦРУ.
Гаджеты просунули завернутое в пластик оружие за занавеску. Затем два дополнительных магазина, по тридцать 9-миллиметровых патронов в каждом. Следуя за "Кадиллаком" Гектора по улицам Майами, Лайонс проверил крепление глушителя и дослал патрон в патронник. Он поставил его на предохранитель.
"Что происходит с Андерсом?" он спросил Гаджетов.
"Держится на расстоянии. Хочешь с ним поговорить?"
"Да".
Митч Андерс возглавлял оперативную группу по чрезвычайным ситуациям. Они работали в сотрудничестве с командой Able, предоставляя резервную помощь при необходимости. Но прямо сейчас Лайонсу помощь была не нужна. Гаджеты передали ручную рацию Лайонсу, который заговорил двойным кодом. "Политик с человеком. Мы действуем. Ты держись подальше ".
"Понял", - ответил Андерс. "Минимум в двух кварталах отсюда".
Лайонс последовал за "Кадиллаком" в захудалый район складов и промышленных зданий. Улицы были пусты, если не считать припаркованных полуприцепов. Лайонс выключил фары фургона, остановившись в квартале позади "Кадиллака". Когда машина остановилась, бывший полицейский полиции Лос-Анджелеса припарковал фургон за грузовиком.
"Что теперь?" он спросил Гаджеты.
"Гектор говорит, что его друг живет над складом. Они поднимутся и поговорят с ним ".
"Это ловушка! Оставайся в фургоне, я уже еду". Лайонс схватил с пола Ingram.
"Подождите! Росарио схватил его. Лайонс!"
"Что?"
"Он у Росарио, говорит, чтобы ты поднимался". Гаджеты рассмеялись. "Эль Политико не проведешь. Он знает, что перед ним засада".
"Дайте мне два набора рук".
С "Ингремом" и маленькими ручными рациями Лайонс подбежал к дверному проему, где Бланканалес прижимал маленького пухлого мужчину к стене.
"Что происходит, чувак?" Лайонс вложил одну из раций в свободную руку Бланканалеса.
"Он и его друзья собирались забрать меня, расспросить о моих вопросах". Бланканалес приставил 9-миллиметровый браунинг двойного действия к горлу Гектора, всего на дюйм выше ярко-розовых и голубых тонов его рубашки с цветочным принтом. "Я думаю, он собирался продать меня человеку, о котором я хотел спросить".
Лайонс снял пластиковый пакет с пистолета-пулемета с глушителем, осмотрел переулки и подъезды рядом с ними. Бланканалес допрашивал Гектора на скорострельном испанском, тыча в него браунингом. Гектор ответил, съежившись.
"Когда мы войдем туда, - Бланканалес указал на дверь склада, - они заберут меня. Друзья Гектора".
"Ты отведешь нас туда", - сказал Лайонс Гектору, указывая на него "Ингрэмом". "Если хочешь жить, отведи нас тихо, мы зададим наши вопросы, а потом уйдем. Никто не пострадает. Мы даже заплатим тысячу долларов. Что ты хочешь сделать?"
"Человека, которого вы хотите допросить, здесь нет. Я не видел его с тех пор, как продал ему корабль. Но я могу сказать вам, что он не занимается контрабандой наркотиков. Он говорит, что знает, но он не ..."
В здании раздались выстрелы. Гектор замер.
"Что происходит?" Требовательно спросил Лайонс.
"Я не знаю, - ответил Гектор, - но там мой сын". Он в панике посмотрел на Лайонса и Бланканалеса. "Мой сын знает об этом человеке больше, чем вы хотите. Может быть, он сможет ответить на ваши вопросы!"
"Показывай дорогу", - приказал Лайонс.
Они бежали по коридору, сверкающему битым стеклом, воняющему мочой, Гектор чуть впереди, хорошо сложенный, быстроногий Лайонс и смуглый Бланканалес следовали за ними. Внутри раздались новые выстрелы.
В переулке за зданиями стояли три машины — два новых "кадиллака" и годовалый "Линкольн". Несмотря на то, что Гектору было за пятьдесят, он двигался быстро, лавируя между машинами. Из тени выступила фигура. Гектор бросился вниз, когда выстрел из дробовика разнес капот "Линкольна".
Молниеносно! "Ингрэм" Лайонса разорвал человека, как бесшумная бензопила. Гектор подбежал к трупу, забрал у него дробовик. Лайонс был на шаг позади него. Он прижал все еще дымящийся "Ингрэм" к голове Гектора.
Гектор, не останавливаясь, обыскал карманы убитого и достал патроны для дробовика 12-го калибра. "Помоги мне сейчас, и я скажу своему сыну, чтобы он ответил на все твои вопросы".
Гектор распахнул стальную дверь и вбежал в полутемное нутро склада. Сверкнули выстрелы. Раздалась очередь из М-16.
Лайонс вызвал помощь по рации. "Андерс! Лайонс здесь. Пора выдвигаться. На складе продолжается перестрелка. Гаджеты у входа. Повторяю, перестрелка. Автоматическое оружие. Оцепите территорию. Мы попытаемся захватить подозреваемых для допроса ".
"Выдвигаемся", - ответил голос Андерса из ручного устройства. "Мы примерно в минуте езды".
Лайонс вкатился в дверной проем и укрылся за автопогрузчиком. Автоматная очередь ударила в бетонную стену позади него. Бланканалес пробежал мимо него и спрятался за высоким штабелем ящиков.
Ящики и тюки, сложенные на стальных стеллажах, образовывали толстые стены высотой в двенадцать футов. Проходы шириной с вилочный погрузчик тянулись по всей длине и ширине здания. В тусклом свете выхода было видно мертвого мужчину возле двери в переулок. Он получил пулю из дробовика в лицо. Большей части его головы не было.
"Гектор!" Крикнул Лайонс. "Где ты? Кто на твоей стороне? Кто из них враг?"
"Сюда!" Крикнул Гектор с дальней стороны склада. Раздались выстрелы, тяжелый грохот дробовика, рвущийся звук М-16. Раздались пистолетные выстрелы. Затем снова выстрел из дробовика.
Гектор бежал к ним. Он наполовину нес молодого латиноамериканца лет двадцати. Бланканалес обхватил руку с пистолетом другой рукой и выпускал снаряд за снарядом поверх их голов, в тень позади них.
Лайонс увидел, как кто-то двигался в другом проходе. Он увидел силуэт М-16 в руке мужчины.
"Стоять!" Крикнул Лайонс.
Мужчина развернулся, но прежде чем он успел прицелиться из М-16, поток пуль пробил его грудь, разбрызгивая кровь позади него. Он был мертв еще до того, как упал.
Гектор отдал дробовик Бланканалесу, опустил сына на пол. Одежда мальчика была пропитана кровью из двух поверхностных ран.
"Я убил одного из них. Мой сын говорит, что есть только один другой ..."
"С М-16? Он мертв".
"И там, сзади, находится друг моего сына, очень тяжело раненный".
"Врач уже в пути", - сказал ему Лайонс. "Теперь ответы".
Через несколько минут переулок и грязные улицы вокруг склада стали похожи на автостоянку ФБР. Но к тому времени команда Able уже располагала информацией, которая должна была отправить их из Майами далеко на Север.
2
Через оптический прицел Starlite, электроника которого превращала безлунную ночь в день, Лайонс наблюдал, как они разгружают взрывчатку.
Двое мужчин, стоявших на моторном катере, подняли каждый ящик за веревочные ручки и погрузили его на плавучий док. Ящики были широкими и плоскими, слишком тяжелыми, чтобы человек на причале мог их нести. Он оттащил ящики один за другим в лодочный сарай, затем побежал обратно за следующим. В дальнем конце эллинга, прислонившись к стене, сидел четвертый мужчина, направив свою М-16 на безмолвные поля и болота побережья Северной Каролины. Вдалеке, более чем в миле от стоячей бухты, виднелись поросшие кустарником предгорья, затем лес. Там не было ни огней, ни шоссе, только грунтовая дорога, прорезающая солончаки.
Лайонс проверил предохранитель своей винтовки. Он не хотел несчастного случая. Это была не засада. Если бы это было так, четверо мужчин были бы мертвы в тот момент, когда лодка коснулась причала. Быстро, как счет раз, два, три, четыре. Но Лайонс прекрасно понимал, что убийство этих четверых не остановит террористов в Нью-Йорке.
Он оторвал глаз от окуляра, полуобернулся, чтобы посмотреть назад. Никаких приближающихся фар. Однако иногда ночью за этими ящиками приезжал грузовик.
На старте мужчины остановились. Лайонс наблюдал, как один из них закуривает сигарету. В оптический прицел вспышка спички освещала лицо мужчины, как луч прожектора. Заглушенный двигатель заработал, и катер, пыхтя, отчалил. Остались только человек на причале и охранник с М-16.
Его рация дважды щелкнула. Лайонс подтвердил сигнал Бланканалеса одним щелчком. Он не мог произнести ни слова. Бланканалес спрятался где-то рядом с причалом, его фигура в ночном костюме и с черным лицом была невидима в высоких сорняках. Щелчки Лайонсу означали, что он готов и ждет. И если повезет...
Забудь об удаче, сказал себе Лайонс. Организация, дисциплина и терпение: Лайонс повторял эти слова, вглядываясь в ночь в поисках фар. Не удача привела нас к этому эллингу.
Вернувшись в Майами, Гектор и его сын Альфонсо после перестрелки признались, что продали ржавеющее грузовое судно контрабандисту, перевозившему наркотики из Карибского бассейна в Соединенные Штаты. Но контрабандист был неизвестен международным бандам наркоторговцев. Пока сделка не сорвалась у него на глазах, Гектор думал, что операция была федеральной аферой, направленной на то, чтобы заманить в ловушку крупных дилеров. Альфонсо сказал ему, что подслушал, как член экипажа произнес "Каролина".
Эта информация побудила Гаджета сосредоточить свое волшебство на той части побережья Каролины, где они сейчас стояли лагерем. Он установил электронное местоположение мощного передатчика в этом районе, который поддерживал связь как с Нью-Йорком, так и с грузовым судном у побережья, предположительно принадлежащим контрабандистам.
Определяя местоположение передатчика, он перехватил закодированное сообщение с грузового судна на эллинг. Хотя они не могли взломать код, команда Able надеялась, что это означало доставку.
Лайонс и Бланканалес ждали у береговой линии до наступления темноты, затем прошли две мили пешком по болотам и полям, преодолев последние несколько сотен ярдов ползком. Гаджеты оставались в командном центре мотеля, чтобы отслеживать частоты любых коммуникаций.
В поле Лайонс занял позицию на песчаной отмели, откуда мог наблюдать как за эллингом, так и за дорогой. Бланканалес занял переднюю позицию, где у него было прикрытие от стрельбы, но при этом он все еще находился в нескольких шагах от причала. Когда приедет грузовик, чтобы перевезти эти ящики со взрывчаткой в Нью-Йорк, они попытаются взять террористов живыми для допроса. По крайней мере, одного из них.
Предполагая, что люди в лодочном сарае были членами террористической группы, подумал Лайонс. Предполагаю, что в ящиках была пластиковая взрывчатка. Если мы пошли на все эти неприятности только для того, чтобы прихватить немного наркотиков...
Взрыв оглушил его, как удар молотком по голове. Лайонс инстинктивно прикрылся, когда поднимающийся огненный шар выбросил в небо осколки. Ему потребовалась всего секунда, чтобы понять, что лодочный сарай исчез.
"Росарио!" Крикнул Лайонс. Он побежал туда, где раньше был эллинг, продираясь сквозь высокие сорняки. "Росарио! Ты все еще здесь? Ты жив?"
Сорняки горели в дюжине мест, дым клубился вокруг Лайонса, пока он искал своего друга. Он нашел Бланканалеса распростертым за невысокой насыпью у кромки воды. Он был всего лишь в полубессознательном состоянии, из раны на голове текла кровь.
Лайонс протащил его сотню ярдов вдоль края залива. Это был сильный взрыв, может быть, сто фунтов С-4, но это был только один из ящиков, которые выгрузили мужчины. Он нашел насыпь, которая защитит их, если сработает еще какая-нибудь взрывчатка. Он осторожно опустил Бланканалеса на землю.
"Эй, Росарио. Ты меня слышишь?"
Бланканалес посмотрел на него, ухмыльнулся. Он провел рукой по лбу, измеряя количество крови, и ничего не сказал.
"Не переживай, политик. Твои мозги все еще у тебя в голове. Ты слышишь?"
"Вроде того". Бланканалес попытался сесть, застонал, откинулся на спину. "Оооо, мне больно". Он закрыл глаза, затем очень медленно сел. "Что-то пошло не так, не так ли?"
Пламя осветило небо. "Да, и теперь мы знаем, что у них было в тех коробках, не так ли?" - улыбнулся Лайонс. "Я слышал о сильнодействующих наркотиках, но это смешно".