Я добрался До РЕКИ ДО РАССВЕТА, как было велено, и осторожно вывел пикап "Шевроле" с грунтовой дороги вниз вдоль берега к безопасному и надежному месту, которое я выбрал накануне вечером, когда обследовал местность при дневном свете. Конечно, после этого я немного порыбачил вечером, чтобы все выглядело хорошо, но в основном мне нужна была уверенность в том, что утром я смогу найти место встречи в темноте.
Теперь, найдя его, я выключил фары, обошел машину сзади и открыл багажник, чтобы выпустить щенка. Он был еще достаточно молод и наивен, чтобы принять меня за любителя собак только потому, что я кормила его раз в день. Поэтому он ненадолго остановился, чтобы пару раз влажно лизнуть меня в лицо, прежде чем умчаться по разным неотложным собачьим делам. Я слышал его там, в темноте, но не мог разглядеть, потому что он был весь в лабрадора и почти такой черный, какой только может быть у собаки.
Я вытер лицо рукавом и посмотрел через слабо поблескивающую воду в сторону резервации атомной энергии Хэнфорда. Согласно карте, он занимал значительную территорию штата Вашингтон в том направлении - на северо-запад, если это имеет значение, - но в этот утренний час с того места, где я стоял на противоположном берегу реки Колумбия, я мог видеть лишь несколько таинственных огней. Я задавался вопросом, имело ли то, что они делали там, какое-то отношение к тому, что я делал здесь.
В любом случае, я надеялся, что они знают о своем нынешнем бизнесе, каким бы он ни был, больше, чем я знал о своем. Это была одна из тех авантюр со сверхсекретностью, которые, кажется, возникают каждый раз, когда в дело вступают другие агентства, и, как обычно, я должен был выйти и спасти мир с завязанными глазами и в наушниках, не видя и не слыша ничего секретного.
Я залез в фургон, включил свет и вытащил свою удочку - что ж, теперь она была моей, предыдущему владельцу она больше не понадобилась. Я исследовал несколько хитрых коробочек для снастей и нашел металлическую приманку, которая выглядела подходящей, то есть она выглядела достаточно тяжелой и компактной, чтобы ее можно было легко забрасывать, и плевать на то, что подумает о ней сталеголовая форель из реки Колумбия. После некоторой возни мне удалось прикрепить его к практически невидимой монофиламентной леске с помощью маленького приспособления с поворотным механизмом и защелкой. Я прислонил удилище к грузовику, стянул ковбойские сапоги, которые были на мне, натянул несколько толстых носков и с трудом влез в пару резиновых сапог.
Я выключил фонарь в кемпинге, снова взял удочку, взглянул на светлеющее небо на востоке и направился к широкому пространству серовато поблескивающей воды, чтобы стать похожим на Айка Уолтона. Щенок подумал, что это прекрасный, захватывающий проект. Он бросил свои дела на берегу и промчался мимо, чтобы плюхнуться в воду впереди меня.
"Хэнк, - сказал я, - убирайся оттуда к чертовой матери. Я здесь ловлю рыбу, а не ты. Хэнк, пятки!"
Я потянулся за свистком, висевшим на ремешке у меня на шее, но он мне не понадобился. Он был своего рода особенной собакой. В данный момент он действовал под псевдонимом принца Ганнибала Холгейтского из Avon - сокращенно Хэнк, - но его настоящее имя было столь же впечатляющим, и он пришел ко мне с таким количеством инструкций, как у дорогого фотоаппарата. Они включали список разрешенных команд, которым, к моему удивлению, он обычно подчинялся.
Я имею в виду, я знал охотничьих собак и раньше, но в основном это были пойнтеры широкого профиля и сеттеры, с добавлением нескольких гончих для пущей убедительности: все доморощенные кинологические гении довольно независимого характера. Я уверен, что идея послушно ходить по пятам никогда не приходила никому из них в голову. Их работой было находить игру, а не демонстрировать свои партийные манеры. Если вы хотели, чтобы кто-то из них остался поблизости, вы прикрепляли один конец цепи хаски к его ошейнику и крепко держались за другой конец.
Но это был ретривер, настоящий позолоченный щенок, профессионально обученный. По команде он вернулся из воды. Он пришел неохотно, но он пришел. Он облил меня водой в знак протеста - очевидно, в правилах это не запрещалось - а затем последовал за мной вдоль берега, ступая точно на уровне моего левого колена. Когда я усадил его на сухое место и сказал остаться, он остался. Очевидно, кто-то над ним здорово потрудился.
Я послушно оставил его сидеть там и вошел вброд в реку, гадая, наблюдает ли мой собеседник за моими выходками в бинокль ночного видения, возможно, с возвышенности позади меня. Я также задавался вопросом, как долго он заставит меня играть в рыболова, прежде чем покажется сам. В воде передо мной не было никаких признаков рыбы. Накануне вечером там время от времени всплывало что-то крупное, но этим утром река была идеально гладкой, если не считать меняющихся узоров завихрений, вызванных сильным течением. Я поднял блесну в общем направлении другого берега, позволил ей погрузиться слишком далеко, прежде чем начать вытаскивать, и быстро зацепил ее за каменистое дно.
Маневрируя, чтобы освободить его, я подумал, что это была чертовски сложная процедура идентификации, которую пришлось пройти только для того, чтобы получить небольшую секретную информацию от какого-то парня, у которого ее не должно было быть. Тем не менее, определенные люди были заинтересованы в разоблачении этого парня и многих других подобных ему здесь, на Северо-Западе, не говоря уже о том, что они также были заинтересованы в предотвращении использования украденной информации в наших интересах.
Итак, на данный момент я был джентльменом по имени Грант Найстром, настоящим спортивным человеком, помешанным на рыболовных снастях, ружьях и лабрадорах-ретриверах черного лабрадора, если вам угодно. Ни твоих необычных желтых лабрадоров для друга Нистрома, ни твоих паршивых чесапиков или золотистых ретриверов тоже.
Только черные лабораторные работы, навороченные спиннинги, снасти для ловли нахлыстом и дорогое спортивное огнестрельное оружие для друга Найстрома, плюс прочный двухместный автофургон на полутонном шасси с длинной колесной базой - миниатюрный домик на колесах, - чтобы отвезти его туда, где плавают рыбы или летают птицы, или туда, где часть незаконных данных ждет, когда их заберет оперативник под прикрытием и передаст людям где-нибудь на этом континенте, у которых есть средства для передачи их людям где-нибудь на другом континенте, людям, которых мы предпочли бы видеть. он не попал к ним в руки, по крайней мере, до того, как у нас появилась возможность внести несколько разумных изменений - или замен; они не сказали мне, каких именно, - чтобы сделать его бесполезным и, возможно, даже откровенно вводящим в заблуждение.
Казалось, что Найстром выбрал неплохое прикрытие для курьера, действующего здесь, на огромных открытых пространствах, где все любят бывать на свежем воздухе или притворяются, что любят. В конце концов, не было никакой реальной причины, по которой контакт нельзя было установить у ручья с форелью, а также в баре; а человека, который любит собак, обычно принимают как безупречного человека, вне подозрений.
Это был достаточно здравый план с некоторыми приятными творческими штрихами, и он должен был хорошо сработать для друга Нистрома. Но вместо этого, по пока неизвестным нам причинам, что-то пошло не так. Он столкнулся с трудностями фатального характера, как и его молодая черная собака. Мы бессердечно пытались извлечь выгоду из их несчастий.
Другими словами, мы с моей молодой черной собакой пересекали курьерский маршрут Гранта Найстрома, который он покинул по независящим от него обстоятельствам. По крайней мере, такова была теория, которую мне объяснил в Сан-Франциско несколькими днями ранее очень важный тип из контрразведки из Вашингтона, который любезно сказал мне, что, если мне нужно будет как-то его называть, подойдет Смит. На днях я встречусь с одним из этих застенчивых персонажей, который придирается к какой-нибудь семье, кроме бедных, обиженных, перегруженных работой Смитов, но я пока этого не сделал.
"Так вот он какой", - сказал мистер Смит, подозрительно оглядывая меня после того, как мы были представлены друг другу. Он был высоким, аскетичного вида человеком с глубоко посаженными рентгеновскими глазами. По крайней мере, он выглядел так, как будто думал, что может видеть сквозь мою плоть и кости прямо в мою, вероятно, порочную и подрывную душу. Я задавался вопросом, как Маку удалось втянуть нас в это дело. Ну, это большое правительство, и вы не можете уклониться от всех чудаков. Мистер Смит с сомнением нахмурился и сказал: "На самом деле сходство не очень близкое, не так ли?"
Мак холодно сказал: "Согласно компьютеру, это лучшая партия, которую вы получите, если будете настаивать на обученном агенте США с надлежащим допуском. Конечно, вы могли бы попробовать пройти Центральный кастинг в Голливуде ".
Мистер Смит поспешно сказал: "Я не имел в виду..."
"Если ты не удовлетворен, - продолжал Мак, - просто скажи. У этого человека полно работы и без того, чтобы таскать каштаны для ваших людей из огня только потому, что он имеет отдаленное сходство с трупом, которым вы случайно заинтересовались."
"Нет, нет", - запротестовал мистер Смит. "Я просто ... на самом деле, рост и вес очень хорошие, действительно превосходные. Цвет глаз приемлемый, а о волосах можно позаботиться. Конечно, есть определенная разница в возрасте и определенная мрачность выражений..."
"Я уверен, что Эрик согласится изменить выражение своего лица, если ему объяснят необходимость", - сказал Мак, как всегда используя мое кодовое имя. Мое настоящее имя Мэтью Хелм, но это к делу не относится. Мак продолжил с непроницаемым лицом: "Боюсь, однако, у нас возникнут проблемы с тем, чтобы сделать его моложе. Наши методы омоложения все еще находятся на экспериментальной стадии".
Мистер Смит, казалось, не понимал, что над ним шутят. Он невозмутимо сказал: "Также в нашу пользу говорит тот факт, что ваш мужчина любит активный отдых, дома у него есть оружие, рыболовные снасти и все такое. Разве это не так?" Он посмотрел на меня, ожидая ответа.
"Да, оружие", - сказал я. "Однако прошло много времени с тех пор, как я брал в руки удочку".
Мистер Смит отклонил это возражение. "Насколько я понимаю, мужчина об этом не забывает. Вас, конечно, проинформируют о новейших методах ловли рыбы, используемых человеком, которого вы должны изображать. Как вы ладите с собаками?"
Я пожал плечами. "У нас пакт о ненападении. Я не кусаю их, и они не кусают меня".
"Что ж, я уверен, ты хорошо справишься с работой, Эрик. У тебя впечатляющий послужной список, и мы рады твоей помощи ". Мистер Смит мгновение благожелательно смотрел на меня, затем выражение его лица посуровело. "Конечно, вы всегда будете помнить, что безопасность на этом задании имеет первостепенное значение. Абсолютно первостепенное. Мои люди предоставят вам информацию, необходимую для выполнения вашей работы, не более. Что ж, мне пора в аэропорт, если я хочу сегодня вернуться в Вашингтон."
Это было в Калифорнии на прошлой неделе. Теперь я стоял по колено в реке Колумбия, в паре штатов к северу, весь накрашенный под рыбака, с выгоревшими почти добела волосами и черной собакой, выжидающе наблюдавшей за мной с берега. светало, и спортивный "куп" - один из тех роскошных компактов с наклонными задними сиденьями и причудливыми чехлами на колесах - съезжал с грунтовой дороги и пробирался сквозь кустарник к тому месту, где был припаркован мой грузовик.
На этом все закончилось. Высокая светловолосая девушка в джинсах вышла, открыла багажник и начала влезать в болотные сапоги высотой по грудь, которые выглядят как мешковатые резиновые штаны с засунутыми в них ногами.
2
Я, конечно, НЕ ДОЛЖЕН БЫЛ ПРОЯВЛЯТЬ никакого любопытства. На самом деле, я вообще ничего не должен был делать, кроме как появиться с собакой и свистком на берегу реки на рассвете. Возможно, из-за того, что - в моем воплощении Нистрома - меня было так легко описать и так легко опознать, подход должен был быть сделан другой стороной.
Если эта длинноногая женщина была моим контактом, следующий шаг был за ней. А если нет, то чем меньше интереса я проявлял, тем лучше. Если я проигнорирую ее, возможно, она уйдет. Поэтому я просто взглянул на нее довольно холодно, как любой рыболов, обнаруживший, что в его личное место для рыбалки вторгся незнакомец.
Затем я вернулся к тому, чтобы выбросить свою приманку, которую я освободил, на простор Колумбии и снова закрутить ее обратно. При следующем извлечении, когда она появилась в поле зрения, беспорядочно поблескивая в темной воде, самая большая рыба в мире лениво плыла прямо за ней. Я имею в виду, что для форели, если это была форель, это было чудовище. У любого чистокровного американского мальчика сердце забилось бы быстрее при виде такой рыбы. Поэтому мне не составило труда достаточно убедительно изобразить рыбака в течение следующих получаса или около того, пока я перетаскивал все, что было в модных коробках для снастей Гранта Найстрома, мимо того места, где, как мне показалось, притаился гигант.
Ничего не произошло. Больше ни одна рыба не исследовала мои приманки - если это то, что делал большой - и ни один человек не вступал со мной в контакт. Когда я огляделся в поисках девушки, она стояла по пояс в воде в паре сотен ярдов выше по течению и размахивала тяжелым двуручным спиннингом типа steelhead с легкостью, которая приходит только с годами практики.
Я забросил еще немного, набираясь мастерства, но теряя энтузиазм по мере того, как приближалось утро. В конце концов я отказался от рыбы и выбрался на берег вброд, чтобы стать немного более доступным для людей. Мои часы показывали, что крайний срок контакта приближается. Если до семи ничего не произойдет, мне было приказано покинуть это место и попробовать альтернативное рандеву, назначенное на более поздний срок в тот же день.
Я вернулся в фургон, налил себе кофе из термоса и достал пончик из бумажного пакета. Жуя и потягивая, я стоял у двери, глядя на реку. К нам подъехала еще одна машина: довольно старый белый "Плимут универсал". Двое мужчин ловили рыбу ниже по течению от моего места. Казалось, никто ничего не ловил.
Когда я повернулся, чтобы достать из фургона еще один пончик, так как не завтракал, я заметил, что девушка вышла из воды и направляется ко мне. Щенок, которому я разрешила побегать, резвился позади нее; очевидно, он нашел друга. Я почувствовала, как к горлу подступил знакомый комок. Независимо от того, как долго вы занимаетесь этим бизнесом, я думаю, вы никогда не избавитесь от ощущения легкого затаенного дыхания непосредственно перед раздачей первой карты, открывающей игру. Конечно, еще предстояло доказать, что этот светловолосый парень участвовал в игре. Она могла быть просто дружелюбной женщиной, которая любила рыбу и собак.
Она остановилась передо мной. Мешковатые резиновые болотные сапоги, удерживаемые подтяжками, никак не подчеркивали ее фигуру, но я мог видеть, что она была худощавой, довольно хрупкой высокой девушкой: скорее маленькой девочкой, вытянувшейся в длину, чем хорошо сложенной амазонкой. Все в ней было довольно маленьким и хрупким, за исключением длинных костей, и они выглядели так, как будто их было довольно легко сломать. У нее было маленькое личико сорванца, обрамленное прядями светлых волос, разделенных пробором с одной стороны, зачесанных прямо по всей длине и зачесанных на дюйм или около того ниже ушей. Я увидел, что ее глаза были голубыми и невинно прямыми, как будто она никогда не слышала о трепещущих ресницах и девичьей сдержанности.
"Это ваша собака?" - спросила она. "Он совершенно красив".
Это было не совсем то, что она должна была сказать, и это тоже было не совсем правдой. Я имею в виду, что лабрадор на самом деле не такая красивая собака, как, скажем, афганская борзая или ирландский сеттер.
Я сказал: "Он хороший щенок. Не хотите ли кофе и пончик?"
"Нет, спасибо. Ну, да, если они пригодятся, я, пожалуй, так и сделаю, пожалуйста". Она подождала, пока я принесу ей все необходимое. "У тебя что-нибудь получается?" спросила она, откусив кусочек и сделав глоток.
Я покачал головой. "Нет. Я видел, как там выкатилась большая рыба, но не смог заинтересовать его больше. Конечно, я не эксперт по вкусам вашей местной рыбы ".
"Что ты используешь?"
Я показал ей свою нынешнюю приманку. Это не произвело на нее впечатления. "Ну, они иногда на это клюют", - сказала она. "Но обычно мне больше везет с этой оснасткой. Латунная блесна и единственный крючок с кузнечиком на нем. Конечно, для правильного заброса нужно использовать грузило. Вот. Она показала мне его.
"Где вы берете кузнечиков?" Спросил я. Я изо всех сил старался проявить должный интерес, но на самом деле меня не интересовали ни кузнечики, ни даже крупная сталеголовая форель. Меня послали сюда не за рыбой, какой бы впечатляющей она ни была, и интервью шло не так, как надо. Были определенные вещи, которые она должна была сказать определенным образом, если бы была подходящим человеком, но она их не сказала. Она была близка, но в нашем бизнесе близость недостаточно хороша. Предполагается, что будут произнесены реальные, оговоренные слова.
"Кузнечики?" спросила она. "О, ты можешь гоняться за ними днем, но я обычно просто собираю их с листьев после наступления темноты. Как его зовут?"
Я видел, что она тоже думала не о рыбалке. Очевидно, ее больше интересовал щенок.
"Хэнк", - сказал я.
"Нет, я имею в виду его настоящее имя".
"О. Ну, официально он принц Эйвона Ганнибал Холгейтский ". Я ухмыльнулся. "Если вам нужны работы, то его отцом был принц Руфус из Avon, чемпион по филдингу, а его матерью была Черная Донна Холгейта… В чем дело?"
На ее сорванцовском личике появилось забавное выражение. "Он не похож ни на одну из собак Avon. Я видела их фотографии в журналах, и все они сложены как серые гончие". Она быстро рассмеялась. "Не то чтобы я гонялась за вашей собакой; мне самому нравятся маленькие, коренастые Лабрадоры. В конце концов, если вы собираетесь завести ретривера, он должен выглядеть как ретривер, а не как скаковая лошадь, тебе не кажется? Она заколебалась, но продолжила, прежде чем я успел заговорить. "Конечно, у вас есть документы на него".
"Конечно", - сказал я. Она сбила меня с толку; я не мог догадаться, к чему она клонит. Я попробовал еще раз улыбнуться. "Но, боюсь, он не продается".
"О, я и не думал его покупать. Но у меня есть маленькая сука, у которой только что началась течка, и собака, с которой я планировал ее скрестить ... ну, из этого ничего не вышло, и я подумал… могу я взглянуть на его документы?"
Мы рассматривали всевозможные возможности, затевая это, но личная жизнь щенка на самом деле не входила в наши расчеты.
Я сказал: "Ну, он довольно молод, чтобы работать в конезаводе, а я в городе всего на день или два".
Она одарила меня милой, непринужденной улыбкой. "Сколько времени это займет на самом деле? И я не думаю, что ему повредит узнать факты жизни ". Она посмотрела вниз на черного щенка. Он снова промок, когда гулял с ней вверх по реке, и теперь лежал на спине, счастливо катаясь по грязи. В этой позе было довольно очевидно, что он был маленьким мальчиком, а не маленькой девочкой. Блондинка рассмеялась. "Кажется, у него есть все необходимое оборудование. С таким же успехом он мог бы научиться им пользоваться."
Она была в некотором роде приятной молодой леди, но если она была не тем человеком, с которым я пришел сюда встретиться, я зря тратил на нее свое время; на самом деле, она была помехой, от которой мне лучше избавиться побыстрее, пока ее присутствие не спугнуло настоящий контакт.
Я коротко сказал: "Я действительно не думаю..."
"Пожалуйста", - мягко сказала она. "Я действительно хочу получить от Моди хорошего потомства, пока она не стала слишком старой. Она была такой.. она была довольно замечательной". Она остановилась и откашлялась. "Где ты остановилась в городе? Или у тебя кемпинг?"
"Нет, я устал быть первопроходцем. Я остановился в мотеле "Тандерберд", но..
Она сказала: "Пожалуйста. Я заплачу любую сумму в разумных пределах. Ваша собака действительно прелестна. Это именно то, что я искала. Это будут прекрасные щенки. Как насчет двенадцати часов? Я угощу тебя обедом, и мы сможем все обсудить, и я отведу тебя навестить Моди. Конечно, сейчас я должен держать ее взаперти. Она очень хорошая лаборантка. Она тебе понравится ..."
Десять минут спустя я уезжал, вполне настроенный на то, чтобы провести церемонию собачьей влюбленности. Время вышло, а нужные слова так и не были сказаны, чтобы сделать контакт официальным. Либо это была не она, либо она работала с персоналом по какой-то причине, возможно, из-за подозрений. Что ж, если она действительно разбиралась в собаках - а похоже, что разбиралась, - у нее были веские причины для подозрений.
3
Я С САМОГО НАЧАЛА ГОВОРИЛА МАКУ, что мистер Смит из Вашингтона был чертовым дураком, заставив меня приложить все усилия, чтобы сделать мою прическу точно такой же, как у покойника, но подарив мне щенка, который, помимо того, что был черным и лабрадорским, совсем не походил на мертвую собаку.
Мак вызвал меня в офис в Сан-Франциско, которым он временно пользовался, чтобы попросить отчет о проделанной работе. Это было в конце третьего и последнего дня идеологической обработки и общей перестройки, призванной заставить меня думать, выглядеть и действовать как Грант Найстром. Было бы полезно продолжить изучение - в других случаях у меня уходили недели, даже месяцы, чтобы должным образом проработать персонажа, - но график Найстрома этого не позволял. Я должен был быть на берегах Колумбии вовремя.
Как всегда, Мак ухитрился выбрать кабинет с ярким окном позади своего кресла, но после нескольких лет работы с ним мне не нужно было видеть его как следует. Я знал, как он выглядит: жесткие седые волосы, черные брови и все такое. Я знал наизусть его деловые выражения. У него не так уж много тех, которые он использует при исполнении служебных обязанностей. Вы могли бы назвать его бесстрастным, и я не стану с ним спорить. Каков он дома, если у него есть дом, я бы не знал.
"Ну что, Эрик?" - спросил он.
"Одну минуту, сэр", - сказал я и повернулся к щенку, который проявлял признаки желания осмотреть офис, возможно, со скрытыми мотивами. "Хэнк, сядь! Теперь оставайся там.
Стойте!"
Я сел и виновато посмотрел через стол. "Я должен брать его с собой повсюду, куда бы я ни пошел. Он даже спит в моем гостиничном номере. Это портит мою личную жизнь - или могло бы испортить, если бы они дали мне время на личную жизнь ".
"Я так понял, они заставляли тебя быть очень занятой".
"Да, сэр", - сказал я. "Они очень стараются, все эти яркие молодые личности, работающие на мистера Смита. Но это не сработает, сэр".
Последовала небольшая пауза. Когда он заговорил, по тону голоса я понял, что черные брови приподнялись на долю дюйма. "Почему бы и нет? Похоже, они хорошо поработали с твоими волосами. Это очень похоже на тело человека, которого нас отвезли посмотреть в их частный морг. И я полагаю, они смогли предоставить вам исчерпывающие сведения о симпатиях и антипатиях покойного мистера Найстрома, его личных привычках, а также о его текущих процедурах идентификации и маршруте. "
"Да, сэр", - сказал я. "Они знают о личной жизни Гранта Найстрома больше, чем кажется разумным; больше, чем они могли бы получить в результате простого наблюдения, и они не говорят мне, как они это получили. Еще одна вещь, о которой они мне не говорят, - это почему был убит парень, хотя это тема, к которой у меня, я чувствую, законный интерес ".
"Может быть, они не знают".
"Может быть", - сказал я. "Но, может быть, они действительно знают, просто не говорят. Они очень избирательно рассказывают мне о вещах. История, которую я получил, заключалась в том, что агент, следивший за парнем, слышал пару выстрелов из винтовки. Он ждал в своей машине вне поля зрения, пока Найстром занимался дрессировкой щенка где-то за городом. Услышав выстрелы, агент решил, что ему лучше подъехать и посмотреть. Он нашел их лежащими в поле мертвыми, человека и собаку. Когда он вышел и поспешил к ним, какой-то парень пробрался сквозь кустарник, запрыгнул в машину и уехал. "
Мак поморщился; ему не нравится неэффективность. "Возможно, мистеру Смиту следует научить своих людей немного большему здравому смыслу и чуть меньшей безопасности".
"Да, сэр", - сказал я. "Это было довольно неряшливое выступление, все верно. Возможно, агент, о котором идет речь, не смог уберечь своего объекта от выстрела - возможно, он даже не должен был этого делать. - но он мог, по крайней мере, воздержаться от неуклюжего вторжения, пока не разглядел убийцу как следует и не понял, что тот замышляет. Кстати, винтовка была калибра 243, довольно маленького для профессионала. Это может иметь значение. Я не знаю. "
"Похоже, это была достаточно профессиональная стрельба, Эрик. Два выстрела; два трупа".
"Да, сэр. Но большинство профессионалов предпочли бы сложить колоду в свою пользу, используя пули несколько большего размера. Эта шестимиллиметровая винтовка довольно легкая. У вас больше свободы действий, скажем, с пистолетом семимиллиметрового или тридцатиметрового калибра. У вас есть запас дополнительной мощности на случай, если вы не выстрелите точно в нужное место. " Я пожал плечами. "В любом случае, позволив убийце уйти незамеченным, агент для разнообразия начал вести себя разумно. Он быстро затолкал обоих мертвецов, человека и собаку, в пикап Найстрома и увез его с глаз долой. Затем он вернулся за своей машиной, потратив время на уборку помещения. Таким образом, мы надеемся, что единственные люди, кроме нас, которые знают, что Найстром мертв, - это люди, причастные к его убийству. По крайней мере, мы ставим на то, что организация, на которую мы пытаемся переправить товар - коммунистическая шпионская сеть, для которой он играл роль курьера, - не знает об этом ".
"Конечно, всегда есть вероятность, что убийство совершили они", - отметил Мак. "Курьеров и раньше устраняли их собственные люди, когда они становились ненадежными или кто-то думал, что они это сделали. Какие есть доказательства того, что этого здесь не происходило?"
Я сказал: "Я спросил то же самое у молодого человека мистера Смита".
"И каков же ответ?"
"Ну, вот маленький любительский пистолет, который был использован". Я поморщился. "И потом, есть некоторая секретная информация, источник которой меня не касается, о том, что наши друзья-коммунисты совершенно не знают, что их курьер мертв. Я просто люблю секретную информацию, источник которой меня не касается, - кисло сказал я. "Особенно когда от этого зависит моя жизнь".
Мак задумчиво нахмурился. "Тогда, похоже, у вас есть два разных противника или группы противников: профессиональная шпионская сеть и любители – если судить по использованному оружию, - которые убили Найстрома".
"Если эта внутренняя информация из таинственных источников верна", - сказал я. "Что ж, лучше бы так и было. В противном случае я получу массу удовольствия, пытаясь убедить этих коммунистических ищеек, что я призрак их курьера, которого они сами ликвидировали ".
"Вы также, конечно, подвергаетесь значительному риску, встречаясь с кем-то, кто знал настоящего Найстрома. Это было принято во внимание?"
"Да, сэр. Меня заверили, что у меня хорошие шансы провернуть это дело, потому что Найстром никогда раньше не ездил по этому северо-западному маршруту. Что ж, так думает мистер Смит. Лично я не думаю, что у меня есть много шансов выйти сухим из воды за этого перевоплощения даже перед людьми, которые никогда не видели настоящего парня ".
"Так в чем же проблема, Эрик?"
Я сказал: "Ну, помимо обычных рисков и всей этой ерунды с безопасностью, с которой мне приходится мириться - черт возьми, они даже не говорят мне о природе потрясающей информации, за которой охотится эта шпионская группа, - есть собака, на использовании которой они настаивают. Посмотрите на него!"
Щенок застучал хвостом по ковру, когда мы оба посмотрели на него. Мак спросил: "Что с ним такое?"
"Помните того беднягу, которого нам показывали с пулей в голове? Если вы помните, это был длинноногий бегун по хребту, сэр, высокая, поджарая собака для лаборатории. Так чем же я должен выдавать себя за него? Посмотрите на этот маленький собачий бульдозер с низкой посадкой - да, я имею в виду вас!- сложен как бочка, клиренс у мертвой собаки примерно вдвое меньше дорожного просвета. О, он хороший щенок, смышленый и хорошо обученный, но...
"Возможно, в этом весь смысл", - сказал Мак. "Дрессировка очень важна, возможно, важнее внешнего вида. Известно, что ретривер Нистрома прошел профессиональную подготовку. Если вы появитесь с собакой, которая просто не будет обращать на вас внимания, это мгновенно выдаст вас. " Он сделал паузу на мгновение и продолжил: "Кроме того, это действительно проблема мистера Смита, не так ли?"
Я пристально посмотрел на него. "Я думал, это и мое тоже, сэр".
"Конечно". Его голос был мягким. "Но, по сути, вы зависите от брифинга и оборудования, предоставленного мистером Смитом. Если они каким-либо образом окажутся неисправными, вас вряд ли можно в этом винить. Или за неудачу в результате - если неудача должна произойти. Конечно, мы искренне надеемся, что этого не произойдет ".
Я некоторое время изучал его, но его худые, невыразительные черты лица не слишком помогли мне. Однако мне уже приходило в голову поинтересоваться, почему он три дня болтался здесь, на Побережье, как будто мне требовалась компаньонка, вместо того чтобы просто передать меня нашим партнерам и отправиться обратно в Вашингтон.
Что ж, у меня был свой ответ: мы собирались действовать умно. В конце концов, это была не простая работа по перевоплощению; это было не просто дружеское одолжение, которое наша организация оказывала братской организации, возглавляемой милым человеком по имени Смит. У нас, по-видимому, были какие-то собственные проблемы, которые можно было решить, если бы я изобразил мертвеца по имени Найстром, хотя, конечно, мы ни за что на свете не признались бы в этом. Я криво поморщился, но, должен признать, в каком-то смысле почувствовал облегчение. На самом деле мне было не по себе в роли хорошего парня в белой шляпе, спешащего на помощь своим коллегам-государственным служащим.
"Да, сэр", - сказал я. "Искренне".
"Вы, конечно, заявили официальный протест представителям мистера Смита. Вы сообщили им, что, по вашему мнению, предоставленная ими собака не подойдет".
"Да, сэр".
"Тогда, если они упрямо настаивают на том, чтобы вы работали с этим животным, вы не несете ответственности, если ваша миссия окажется неудачной из-за такого очевидного дефекта в вашем прикрытии".
"Нет, сэр".
Последовала еще одна небольшая пауза. Он ждал, что я задам вопрос, а я ждал, что он скажет мне ответ, не дожидаясь, пока его спросят. К моему удивлению, я победил.
"Вы помните Кингстона?" спросил он. "Вы работали с ним пару раз, не так ли? Ну, он был убит - зарезан до смерти - на прошлой неделе в Анкоридже, Аляска. И это слишком много против человека, который убил его, Эрика. Я думаю, пришло время тебе позаботиться о Хансе Хольце. Навсегда. "
Я еще мгновение смотрела на его ничего не выражающее лицо. "Holz, eh?"
"Holz."
"Хорошо", - сказал я. Я поднялся. "Как скажете, сэр. Пошли, дворняжка. Мы должны пойти и убить парня по имени Хольц".
"Эрик, сядь".
"Минутку, остолоп", - сказал я. "Сядь и послушай. Джентльмен хочет нам еще что-то сказать".
"Ты этого не одобряешь, Эрик?"
"Нет, сэр", - сказал я. "Мне не нравятся эти чертовы вендетты. Итак, Кингстон пошел и позволил Хольцу убить себя, и мы сожалеем об этом, но что с того? Я выполнял задания со многими парнями, которые позже погибли, без героической попытки свести счеты с парнями, которые их убили. Если Хольц угрожает благополучию вселенной, мира, Соединенных Штатов Америки или даже штата Аляска, прекрасно, я буду рад найти его и избавиться от него, если смогу. Но если все, что он сделал, это убил кого-то, черт возьми, я сам это делал. Кроме того, разве вы не слышали, сэр? Этот человек опасен. Он одна из их больших пушек, возможно, самая большая, которая у них есть прямо сейчас. Он неуклонно растет с тех пор, как мы впервые услышали о нем в конце пятидесятых. Я имею в виду, что преследовать его, знаете ли, довольно рискованно."
Мак холодно посмотрел на меня. "Ты боишься Хольца, Эрик?"
Теперь он был смешон. Я сказал: "Конечно, я боюсь Хольца. Я боюсь любого опытного профессионала, который знает, как и когда убивать. Он существует уже довольно давно, слишком долго, чтобы это было просто глупым везением. Он пережил многих парней, которые выступали против него. Это означает, что он может пережить даже меня, какой бы диковинной ни казалась такая мысль."
"Ты тоже неплохо выжил", - заметил Мак.
"Да, сэр. И я добился этого, потому что никогда не видел себя в роли ангела-мстителя или какого-нибудь киношного придурка, пытающегося доказать, что он самый быстрый стрелок где-нибудь на западе. Конечно, я работаю на эту организацию, и если вы прикажете мне пойти за парнем с рогами и хвостом, я немедленно выйду и надену на себя асбестовый костюм. Если вы прикажете мне выследить Ханса Хольца, то это все, и я отправлюсь на Аляску или куда угодно еще. Но мне хотелось бы найти причину получше, чем агент по имени Кингстон, который был достаточно взрослым, чтобы позаботиться о себе сам ".
"Ну, я не совсем думал о том, чтобы поручить вам выслеживать мистера Хольца", - сказал Мак намеренно. "Я скорее думал о том, чтобы поручить ему выслеживать вас, если вы понимаете, что я имею в виду".
Я вздохнул. На этот раз я был если не впереди него, то, по крайней мере, не слишком далеко позади. "Да, сэр. Постепенно мне становится все ясно. Так вот почему ты поощрял этот маскарад."