Из радио донеслись крики, затем раздалось только электронное шипение.
"Стой! Останови грузовик!" Эбботт закричал, его изможденное, изуродованное героином лицо исказилось от паники. Он переключил частоты на ручном радиоприемнике, молясь об ответе из диспетчерской. Затем он понял, что грузовик не сбросил скорость. Словно сцена из ночного кошмара, грузовик продолжал двигаться вперед. Всего сотня ярдов отделяла его от комплекса атомных реакторов.
"Стой!" Эбботт снова крикнул, хватаясь за руль. Приземистый водитель непонимающе уставился на него. Эбботт повторил команду по-португальски. Водитель нажал на тормоза.
Пыль клубилась вокруг военного грузовика Renault. Перед ними, в конце грязно-гравийного коридора, прорезанного через джунгли, из сырой красной земли поднималась серая полусфера защитной оболочки реактора. Серые прямоугольники других зданий сгрудились вокруг купола. Высокие деревья красного дерева, мапаку и каучуковые нависали над территорией, ветви и тени скрывали реакторный комплекс от наблюдения с воздуха.
Глядя на купол реактора, Эбботт почувствовал, как по его телу струится пот. Радио шипело от помех. Эбботт знал, что означают крики и электронное шипение. Но он все еще наблюдал за куполом, отчаянно надеясь, что бетон сможет сдержать атомный и химический ужас, который бушевал внутри.
"Мистер Эббот". Он вздрогнул от услышанного голоса. Он обернулся и увидел одного из надсмотрщиков рабочей бригады, приближающегося к грузовику. На надсмотрщике был пробковый шлем и оливково-серые шорты. По его бронзовому торсу и ногам струился пот. Он скрестил руки на ружье, висевшем на перевязи у него через плечо.
"Мне нужен грузовик, чтобы отвезти этих индейцев обратно в лагерь". Надсмотрщик взобрался на бампер "Рено". Он взглянул на здания реактора. "Я вызвал грузовик, но моя рация работает неправильно".
"Рено" дернулся, покачнувшись на рессорах. Из комплекса повалил густой белый дым. Земля сильно содрогнулась, когда железобетонные стены здания турбины рухнули наружу, зазубренные секции искривились при падении. В небо взметнулись клубы белого дыма. Затем сцена замерцала, когда волны тепла хлынули из зияющих дыр. Деревья джунглей, нависающие над реакторным комплексом, вспыхнули пламенем.
"Заберите нас отсюда!" Эбботт услышал, как он кричит на английском, португальском и испанском, наблюдая за ядерной катастрофой.
Включив передачу, водитель переключил передачу на задний ход и помчался назад. Надсмотрщик вцепился в боковое зеркало, когда грузовик подпрыгнул. Грузовик резко вильнул назад.
Индеец закричал, умирая под колесами. Другие индейцы побросали лопаты и побежали так быстро, как позволяли цепи на лодыжках. Водитель грузовика, не останавливаясь, включил первую передачу и ускорился.
Эбботт крикнул в ручную рацию: "Взрыв на первом блоке! Эвакуируйте все рабочие зоны. Отведите наших людей в укрытия. Выдайте кислород и противообледенительные костюмы. Прямо сейчас включите сирены и убирайтесь ... "
"Заткнись!" - раздалась команда по радио. "Что там происходит? Мы видим только дым ..."
"Ты идиот! Это радиоактивный гидроксид натрия. Это газообразный щелок. Любой, кто вдохнет его, умрет! Любой, к кому он прикоснется, заражен ".
"Это мистер Эббот?" спросил голос.
"Да, это Эбботт. Первый энергоблок взрывается. Ядро может взорваться в любую секунду. Это плутоний! Вы понимаете? Плутоний!"
"Да, сэр. Выполняю это немедленно. Сигнализация ..."
Выключив ручное радио, Эбботт высунулся из окна грузовика, чтобы посмотреть назад. Клубящаяся красная дорожная пыль закрыла ему вид на купол реактора. Но над узкой просекой в джунглях он увидел вздымающееся белое облако едкого гидроксида натрия. Пламя и черный дым вырывались из горящих джунглей. Но больше он не слышал взрывов.
Он снова повернулся лицом вперед и крикнул бразильскому гонщику ехать быстрее. Мчась по дороге, Эбботт закрыл глаза, представляя разрушения внутри комплекса, горящий металлический натрий, водородные пожары, техников, кремированных заживо. Он знал, что по мере того, как будут проходить секунды и минуты без подачи натриевого охлаждающего вещества, температура активной зоны с урановым и плутониевым топливом будет повышаться. Если топливо расплавится, если изотопы и трансурановые элементы расплавятся, если металлы достигнут критического уровня, а он останется в радиусе мили от комплекса, он никогда не почувствует вспышки, которая испарит его. Только расстояние могло спасти его.
Джордж Эбботт, ученый, ставший наркоманом, ставший пиратом, физик-атомщик, содрогнулся от осознания своей неминуемой смерти. Он может умереть в следующую минуту, атомная вспышка превратит его в пепел, перегретый пар и заряженные частицы. Или он умрет через месяцы или годы, уничтоженный раковыми опухолями, пожирающими его тело. Но его смерть была неизбежна.
Смерть от ядерного взрыва. Смерть от плутониевого рака. Смерть.
2
На экране видеопроекции белый шторм шириной в тысячу миль кружился над Атлантическим океаном и побережьем Бразилии. На сотни миль вглубь континента, когда обширная география, испещренная речными прожилками, оказалась под объективом спутниковой камеры, шторм превратился в крупинки, которые оставили еще тысячу миль джунглей Амазонки под безоблачным тропическим небом. Солнечный свет отражался от притока реки шириной в двадцать миль.
Повысив голос, чтобы перекричать вой двигателей реактивного самолета ВВС, Хэл Брогнола, главный офицер связи Мака Болана с секретными антитеррористическими силами президента, известный как Каменный человек, ткнул указкой в видеоэкран.
"Обратите внимание на это облако", - сказал он, указывая на белое пятно в нескольких сотнях миль к востоку от заснеженных Анд. Никакие другие облака не отмечали это зеленое пространство.
"Спектрографический анализ показал, что это не водяной пар". Брогнола нажал кнопку управления. Естественные зеленые и синие тона исчезли, сменившись фосфоресцирующими красными, синими, пурпурными. "Это компьютерная видеосъемка. Теперь обратите внимание на это маленькое облачко ..."
Одна точка светилась ярко-желтым. Пока Броньола говорил, желтая точка увеличивалась, камера увеличивала масштаб, пока желтый мазок, теперь с оранжевыми и красными прожилками, не заполнил экран. Броньола указал на белый центр.
"Прямо здесь, 1000 ® по Фаренгейту. Агентство национальной безопасности разместило спутник над этой горячей точкой, отслеживало ее ..."
Трое мужчин из команды Able откинулись на спинки своих обитых кожей кресел и смотрели на карты Бразилии, которые держали в руках. Гаджеты прервал Шварц.
"Что это был за спектроанализ?"
"Оксиды натрия. В основном гидроксид натрия. Теперь фотографии".
Гаджеты запинались, выпалив: "Чувак, это ... это ... эти оксиды могли только... О, черт. Это должно быть неправильно. Это значит ..."
"Это было радиоактивно..."
"Радиоактивная?" Спросил Карл Лайонс. "Как атомная?"
Брогнола снова нажал на пульт дистанционного управления. Черно-белые изображения заполнили экран. Указкой он провел линию по пятнистой земле. Кое-где вдоль нее виднелись проломы в джунглях. Эти проломы наводили на мысль о дороге.
"Бразильцы испытали бомбу или что-то в этом роде?" Спросила Росарио Бланканалес. "Или это территория Боливии?"
"Это не бомба", - ответил Гаджес тихим голосом.
"Место, похоже, находится в Бразилии, но только что. Это всего в нескольких милях от территории, на которую претендует Боливия", - сказал Хэл.
"Сколько радиоактивности?" Спросили гаджеты.
"Это что, игра в угадайку?" Спросил Лайонс. "Это была бомба или нет?"
"Фабрика по производству бомб", - ответил Гаджес. "Сколько радиоактивности, Хэл?"
"Мы не знаем..."
"Фабрика по производству бомб?" Спросил Лайонс. "Что там произошло? Взорвалась ядерная бомба?"
"А как насчет местных жителей?" Вмешался Бланканалес. "Есть какая-нибудь информация о том, что с ними случилось?"
"А кто основал фабрику?" Настаивал Лайонс. "Бразильцы? Я не знал, что у них есть ..."
"Джентльмены", - улыбнулся Броньола. "Если бы мы знали ответы на эти вопросы, вы трое не были бы на пути к Амазонке. Позвольте мне вернуться к брифингу. Спутник-шпион передал нам несколько фотографий, но не так много ... "
Указывая указкой на дороги, поляны и сооружения, Брогнола продемонстрировал серию зернистых увеличений на видеоэкране. "Похоже, они пробирались через джунгли таким образом, чтобы максимально прикрыть свои территории. Если бы мы не заметили гидроксид натрия и жару, мы не смогли бы найти установку.
"Когда Шварц описал установку как фабрику по производству бомб, я думаю, он был не совсем прав. Мы считаем, что они производят плутоний ".
"Но они могли бы использовать плутоний для изготовления бомбы", - добавил Гаджес. "У каждого террориста, у каждого фанатика в мире есть книги с практическими рекомендациями, но ни у кого из них нет плутония. Пока нет."
"Возможно, что эта группа..." Броньола кивнул, нажав на фотографию со спутника на экране, " ... обладает технологиями и финансированием, чтобы сделать следующий логический шаг ... или безумный шаг ... и изготовить ядерное оружие".
"Но откуда мы знаем, что они могут производить плутоний?" Возразил Бланканалес. "Все, что у нас есть, - это те спутниковые фотографии".
"Это гидроксид натрия, Росарио", - пробормотал Гаджетс. "Это означает, что большое количество натрия попало в окружающую среду. И единственная причина, по которой в одном месте должно быть столько металлического натрия, - это реактор для размножения плутония. В качестве хладагента в плутониевом реакторе используется жидкий металлический натрий. В большинстве реакторов в качестве хладагента используется вода. Вода обтекает ядро, отводит тепло и превращается в пар. Пар запускает турбины для выработки электроэнергии. Но размножителю нужен натриевый охлаждающий агент, как для охлаждения, так и для замедления процесса деления плутония. Предотвращает его "взрыв". Натрий окружает и охлаждает ядро. Это снижает скорость реакции. Затем он проходит через теплообменник для нагрева воды. Пар вырабатывает электроэнергию. И в качестве побочного продукта вместо кучи отработанного урана-235 у вас получается больше плутония, чем было вначале ".
"Может ли это быть какая-то сверхсекретная бразильская электростанция?" Спросил Лайонс. "Я имею в виду, тамошнее правительство не позволит банде психов построить ядерный завод".
"Там, куда вы направляетесь, нет правительства", - ответил Броньола. "Ни дорог, ни городов, ничего. Все карты приблизительны. В имеющейся у нас информации упоминаются охотники за головами и каннибалы."
"Неужели нет другого объяснения тому, что показывают снимки со спутника?" Спросил Бланканалес.
"Вот почему вы трое летите!" Прогремел голос из задней части самолета. Андрес Конзаки, оружейный мастер Stony Man, сидел за столом для совещаний. "Почему бы тебе не позволить Хэлу закончить твой брифинг? Нам обоим нужно вылететь в Майами, и мне тоже нужно поговорить с тобой. Это дает нам еще тридцать пять минут. Больше не будем терять время, эй?"
Лайонс быстро отдал честь бывшему морскому пехотинцу. "Да, сэр! У меня больше нет вопросов".
Брогнола положил толстую папку с картами и фотокопиями перед каждым членом команды Able. "Брифинг по спутниковой разведке закончен. Вот разная информация по региону. Индейцы, земля, природные опасности. Радиационные опасности и процедуры обеззараживания. Этот самолет доставит вас на аэродром в Перу. Вы пересядете на DC-3 для перелета через Анды. Наш представитель в ЦРУ организовал группу индейцев, которые доставят вас в этот район.
"У вас будет самое простое противорадиационное снаряжение. Помните, что в вашу задачу входит только сбор информации. Если район радиоактивен, вы уйдете. У нас будет спутник непосредственно над районом вашей операции. У Шварца будет мгновенная связь с Каменным Человеком. По мере развития ситуации направление твоей миссии может измениться. Они твои, Андрез. У нас есть двадцать девять минут до Майами. "
Лайонс прошел в заднюю часть роскошного салона представительского самолета, где широкоплечий Кондзаки с бычьей шеей разложил оборудование на столе для совещаний. "Теперь мы приступаем к важному. Что у тебя есть для нас?"
"Стандартное оружие..."
"Атчиссон! Все в порядке! Ошибки уже устранены?"
"Иначе это не пошло бы с тобой".
Лайонс взял штурмовой дробовик из черного металла и пластика. Внешне похожий на крупногабаритный дробовик M-16, дробовик с селективным выстрелом стрелял как стандартными патронами, так и патронами "Магнум" 12-го калибра из коробчатого магазина на 7 патронов или барабанного магазина на 20 патронов.
"Что это за монстр?" Спросили Гаджеты.
"Это LCKD", - сказал ему Конзаки. "Сокращение от "Устройства для уничтожения толпы Лайонса". Просто шутка, ребята. Это Атчиссоновское нападение 12. Скоро появится на рынке. Я переделал прижимы из титана, чтобы уменьшить вес. Добавила ручку для переноски в стиле M-16 ".
"Кто несет боеприпасы к этой штуке?" Спросил Бланканалес. "Похоже, она может делать сто выстрелов в минуту".
"Это возможно", - ответил Конзаки. "Но пластик цевья воспламенился бы. Я упаковал двенадцать магазинов с двойной дробью и смесью номер два. Британцы разработали эту смесь в Малайзии; она отлично работает в джунглях. И два магазина нарезных пуль по унции с кевларовыми стальными сердечниками для дротиков. "
"Сколько все это весит?" Бланканалес отжатый.
"Это мое", - сказал Лайонс своим товарищам по команде. "Я понесу это. Вы двое возьмите Мэтти Мэттел". Он указал на винтовки на столе, CAR-15 и штурмовую винтовку / гранатомет M-16 / M-203.
"Да, ты понесешь монстра, - пошутил Гаджетс, - но кто понесет тебя? И что произойдет, если произойдет более одной перестрелки? У тебя закончатся боеприпасы".
Конзаки ответил за Лайонса. "В файлах агентства отмечено, что дробовики 12-го калибра являются наиболее распространенным охотничьим оружием в Бразилии и Боливии. Боеприпасы будут доступны. Но я не думаю, что вам это понадобится. Обратите внимание на количество. Я упаковал дробовые патроны вручную. Разрезая вату и используя гильзы от "Магнума" со стандартным зарядом пороха, я получил восемь двойных выстрелов и пятьдесят двойных номеров в каждом раунде. На полностью автоматическом режиме Лайонс может выпустить более четырехсот пуль за полторы секунды. Если вы попадете в засаду, это оружие поможет вам выбраться. Вот оно. "
"Огневое превосходство", - ухмыльнулся Лайонс.
"Хорошо, - согласился Бланканалес, - но ты носишь это с собой. Что происходит с этими винтовками? Что-нибудь особенное?"
"Светящиеся ночные прицелы, титановое снижение веса, патроны для выборочного ведения огня — однозарядные, трехзарядные или полностью автоматические", - сказал Конзаки, обращаясь к полевым винтовкам. "И у них есть стволы, просверленные для новой пули НАТО — один поворот на семь дюймов вместо старого - один на двенадцать. Это обеспечит вам лучшую точность на экстремальных дистанциях, меньший дрейф по ветру и улучшенные характеристики уничтожения плоти. "
"Расскажите нам больше", - попросил Бланканалес.
"Ну, вы все знаете о том, что происходит, когда пуля калибра 5,56 мм попадает в тело. Новая пуля НАТО вращается почти в два раза быстрее. И она имеет больший вес. Шестьдесят пять зерен вместо прежних сорока. Пуля НАТО также имеет стальной сердечник. Она пробивает все мягкие бронежилеты. Я зарядил магазины стальными сердечниками и охотничьими пулями. Каждый второй раунд - это пустая точка. "
"Там, куда мы направляемся, нет Женевской конвенции", - прокомментировал Лайонс.
Конзаки взглянул на часы и продолжил. "И у каждого из вас будет Beretta 93-R."
Он указал на три ремня с кобурами и магазинными подсумками. Бланканалес расстегнул клапан кобуры и достал черный пистолет с паркетом. Автоматический пистолет, представляющий собой передовые технологии Beretta, выпускался полуавтоматическими или трехзарядными очередями. Увеличенная спусковая скоба и откидывающаяся рукоятка обеспечивали удержание двумя руками. Оснащенный глушителем и стреляющий специально заряженными 9-мм патронами, он убивал без звука.
"У нас были некоторые проблемы с этими дозвуковыми боеприпасами", - сказал Бланканалес Конзаки. "Мне пришлось выстрелить в одного байкера пять раз, чтобы сбросить его".
"Да. Ты мне говорил. Поэтому я вылетел на побережье для вскрытия Преступников. Из трех пуль, попавших в грудь этого подонка, одна прошла через бумажник и застряла в реберном хряще. Две другие раздробили ребра, прошли через легкие и застряли в задней части грудной клетки. Хотя он определенно выбыл из строя, я посчитал это некачественной производительностью. Теперь у subsonics стальные сердечники. Стальные сердечники ничего не делают для ударной мощности, но обладают превосходными характеристиками проникновения. Вы можете ожидать сквозных ранений в туловище у ваших целей. Но едва ли. В конечном счете, точность является определяющим фактором. "
Лайонс распахнул куртку, чтобы потрогать свой Colt Python. "Я беру свой Magnum. Эти маленькие итальянские игрушки заставляют меня нервничать".
"Все, что подходит, мистер Лайонс. Разное оружие для разных ситуаций".
Они почувствовали, что самолет поворачивает. Броньола упаковал видеокассету и карты в атташе-кейс и присоединился к остальным за столом переговоров.
"Мы приземлимся в Майами через одну минуту. Вы, джентльмены, будете в Перу где-то вечером. Я хочу подчеркнуть одну вещь: это мягкое исследование. Нам нужна информация. Не количество погибших ".
Трое бойцов Умелой команды Мака Болана взглянули на оружие и боеприпасы, разложенные на столах: полностью автоматический дробовик, штурмовые винтовки, пистолеты Beretta с глушителями. Лайонс, Гаджеты и Бланканалес переглянулись и обменялись качаниями головы.
"Конечно, Хэл", - сказал Лайонс, улыбаясь. "Как скажешь".
3
Рассветные лучи на снегу Анд вспыхивали, как полотнища бледного пламени. За маленькими иллюминаторами DC-3 на фоне небес, которые все еще были темно-фиолетовыми и усыпанными звездами, вздымались пики и отвесные скалы. Гаджеты прижали камеру Instamatic к стеклу и сделали снимок.
"Турист", - пошутил Лайонс, перекрикивая рев и дребезжание старого самолета.
"Чертовски верно! Федеральная благотворительная акция ". Гаджес сунул камеру в карман своего рюкзака, затем вернулся к сборке снаряжения.
Чувствуя, как у них перехватывает дыхание в морозильном грузовом отсеке, команда Able упаковала и перепаковала походное снаряжение. Поскольку местные жители должны были проводить их к скрытому реакторному комплексу, трое американцев взяли с собой немного пайков. Они везли только вафли с высоким содержанием белка и витаминные добавки; им пришлось бы зависеть от индейцев, нанятых ЦРУ для обеспечения их питанием.
Но они не собирались путешествовать налегке. Лайонс с трудом пристроил магазины к своему оружию в патронташах. Несколько тяжелых коробчатых патронов к штурмовому дробовику были прикреплены к его нагрудному патронташу, остальные - в боковых карманах рюкзака. Он снял с ремня пару подсумков с 9-миллиметровыми дозвуковыми патронами для своей Beretta и рассовал их по другим карманам рюкзака. Он прикрепил к ремню web подсумок для переноски ускорителей для "Магнума". Затем он повернул туловище, выпятил грудь, чтобы проверить положение своей наплечной кобуры Python. Хватка питона задела магазин. Ему потребовалось несколько минут, чтобы слегка сместить положение наплечной кобуры.
Бланканалес оторвал взгляд от своих вещей и увидел, как Лайонс взвалил на плечо свой рюкзак и дробовик, затем встал. Лайонс, пошатываясь, сделал несколько шагов.
"Я знаю, почему они называют тебя "Железный человек", - крикнул Бланканалес.
"Что?" Крикнул Лайонс в ответ.
Бланканалес указал на револьвер "Магнум" калибра 357 и автоматический пистолет "Беретта", которые носил Лайонс, и штурмовой дробовик, который он держал в руках. "Потому что у тебя так много железа".
Присев на корточки рядом со своим другом, Лайонс крикнул: "Долгая жизнь благодаря превосходной огневой мощи".
Смеясь, Бланканалес вернулся к своему снаряжению. Для команды Able сама жизнь была постоянным состоянием нервозности перед боем. У Бланканалеса тоже было много фунтов боеприпасов, и смех над этим снимал напряжение. У него было триста патронов калибра 5,56 мм в десяти магазинах, плюс тяжелые 40-мм гранаты. Конзаки упаковал коробку с различными гранатами: картечью, осколочно-фугасными и фосфорными. Поскольку каждая граната весила фунт, Бланканалес решил взять только тринадцать, заряд картечи для ношения в М-16 / М-203, когда они передвигались, одиннадцать осколочно-фосфорных патронов и дополнительный заряд картечи. Прикинув количество боеприпасов, которые ему предстояло взять с собой, он пробормотал: "Мягкий зонд ... чушь собачья".
Как специалист по электронике, Гаджетов упаковал только пять магазинов патронов калибра 5,56 мм для своей маленькой МАШИНЫ-15. Но он нес тяжелый коротковолновый передатчик и все принадлежности — скремблер и визжащее устройство для кодирования и декодирования их сообщений и длинную антенну из металлической ленты для обеспечения радиосвязи с Каменным Человеком. Он также нес два миниатюрных микрофона и приемник. Он упаковал все электронные блоки в 10-миллиметровые виниловые пакеты, затем положил на радио и кодирующие блоки другое свое снаряжение — одноразовый пластиковый костюм для защиты от заражения, пончо, протеиновые пайки, алюминиевый и пенопластовый футляры для микропередатчиков. Беспорядок в снаряжении добавил дополнительную меру защиты.
Закинув рюкзак на плечо и встав, Гаджес застонал. "О боже! Я что, мул".
"В чем твоя проблема?" Крикнул Лайонс.
"Этот коротковолновый набор. В следующий раз пойдем туда, где есть телефоны!"
Дверь кабины пилотов открылась. Горизонтальный свет восходящего солнца, проникающий через лобовые стекла самолета, заполнил грузовой отсек. Второй пилот вернулся к ним. На нем была куртка Eisenhower с меховым воротником и облегающие джинсы Levi's. Команда Able не знала его имени. Когда они пересаживались на аэродроме где-то в горах Перу, пилоты оставались в кабинах. Сейчас он не представился.
Он опустился на одно колено рядом с их снаряжением и уставился на оружие. Затем он обратил внимание на их легкую одежду — Гаджеты и Бланканале в зеленой камуфляжной форме, Лайонс в выцветшей темно-серой хлопчатобумажной форме.
"Для тебя достаточно холодно?"
"Не заметил", - крикнул Бланканалес в ответ. "Был занят".
"Вы все знаете, куда идете? С кем вы встречаетесь?"
"Мы думали, ты знаешь!" Ответил Лайонс, хлопнув себя по лбу в притворном удивлении. "Теперь мы все облажались".
Второй пилот саркастически рассмеялся. "Шутник. Врубись в этого чувака. Ты не нравишься тому, кто тебя послал. Потому что ты отправляешься в место под названием каменный век. Где правит змея. Где сатана еще не родился, а когда родится, он собирается сбежать отсюда ".
Широко раскрыв глаза от шока и изумления, Лайонс посмотрел на гаджеты и бланканалы, затем снова на второго пилота. "Но турагент сказал, что это было бы здорово... такой неиспорченный... похоже на Гавайи, но без толпы. "
Все еще ухмыляясь, второй пилот покачал головой. "Надеюсь, ты сохранишь свое чувство юмора. Теперь послушай, - сказал он, проникшись симпатией к этим бесцеремонным персонажам, - тебе повезло. На взлетно-посадочной полосе тебя будет ждать хороший человек. Он будет держать тебя за руку, постарается сохранить тебе жизнь. Когда мой самолет упал, именно он нашел меня и вытащил. Просто вы все относитесь к нему как к гордому сукиному сыну, которым он и является, и вы прекрасно поладите ".
Самолет терял высоту. Они почувствовали, как атмосферное давление давит им на уши. Второй пилот быстро отдал честь и направился обратно в кабину пилотов.
Лайонс крикнул: "Эй! Расскажи нам, что происходит!". Смеясь, второй пилот отрицательно покачал головой. "И испортил сюрпризы? Если ты вернешься, мы обменяемся историями ". Все еще ухмыляясь, он закрыл за собой дверь кабины.
"Ну, и что вы об этом думаете?" Лайонс спросил остальных.
"Он джокер", - улыбнулся Гаджетов. Он подошел к иллюминатору и выглянул наружу. Он поспешил обратно к своему рюкзаку и достал Instamatic. "Посмотри туда. Красиво!"
Они не видели ни шоссе, ни сельскохозяйственных угодий, ни городов. Позади них Анды превратились в поросшие лесом предгорья. Облака веером стелились над зелеными равнинами. То тут, то там над джунглями проносились ливни. Другие регионы сияли янтарным светом жгучего тропического утра. Самолет пролетел над рекой, черная вода которой сверкала в солнечном свете. Тогда они увидели первые признаки цивилизации.
"Там, внизу, у кого-то есть моторная лодка", - указал Лайонс. "Может быть, они катаются на водных лыжах".