Браун Дейл : другие произведения.

Рожденный в битве

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Дейл Браун
  Рожденный в битве
  
  
  САМООТВЕРЖЕННОСТЬ
  
  
  Этот роман посвящен всем мужчинам и женщинам, служащим в вооруженных силах Соединенных Штатов Америки, и особенно экипажам бомбардировщиков ВВС США. На момент написания этой статьи впервые со времен Вьетнама все силы тяжелых бомбардировщиков нашей страны участвуют в одном и том же конфликте над Балканами. Кажется, что теперь делать больше меньшими затратами - ваша специальность, но это задача и долг, которые вы выполняете с чрезвычайной гордостью и профессионализмом.
  
  Эта история также посвящена семьям всех, кто служит. Без их любви и поддержки лучшие солдаты и самые мощные боевые машины в мире были бы не более чем пустыми оболочками.
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  
  Особая благодарность двум совершенно особенным воздушным воинам:
  
  Спасибо генералу ВВС Майку Лоу (в отставке), бывшему командующему воздушно-боевым командованием, за его вдохновение, руководство и предложения. Он продолжает оставаться самым сильным и авторитетным защитником тяжелых бомбардировщиков в этой стране, стратегической авиационной мощи и сильной национальной обороны.
  
  Также спасибо полковнику (избранный BG) Уилу Фрейзеру, бывшему командиру двадцать восьмого бомбардировочного авиакрыла, ВВС Эллсворт, Южная Дакота, за его поддержку.
  
  Благодарим полковника Энтони Пшибыславски, командира двадцать восьмого бомбардировочного авиакрыла ВВС Эллсворта; полковника Тима Бейли, заместителя командира; полковника Ричарда Ньютона, командира оперативной группы; подполковника Слоана Батлера, командира двадцать восьмой эскадрильи оперативной поддержки; подполковника Стивена “Таза” Вольборски, командира тридцать седьмой бомбардировочной эскадрильи; и старшего мастер-сержанта Пола Хэмметта, старшего рядового советника двадцать восьмого бомбардировочного авиакрыла, за то, что потратили время на объяснение использования B-1B и миссии бомбардировочного авиакрыла.
  
  Спасибо всем техникам и экспертам бомбового авиакрыла, которые продемонстрировали свои навыки, гордость и профессионализм: капитану Скотту Марсфилду, техническому сержанту Джерри Лонгу и старшему летчику Райану Шоду, служба жизнеобеспечения; штаб-сержанту Роберту “Чико” Кортесу, инструктору по заряжанию оружия; мастер-сержанту Киту Мэлоуну, служба боеприпасов; и всем остальным мужчинам и женщинам Авиакрыла за уделенное время и помощь.
  
  Особая благодарность экипажу Тридцать седьмой бомбардировочной эскадрильи за организацию моего впечатляющего полета в районе Боун-Паудер-Ривер: капитану Дейву “Рядовому” Джонсону, командиру воздушного судна; капитану Джейсону “ПИТА” Комбсу, второму пилоту; капитану Крису “К.К.” Батлеру, OSO; и капитану Тому “Опи” Вудсу, OSO. Эти тигры действительно показали мне, как нам повезло, что они находятся на службе, защищая нашу страну.
  
  И последнее, но, конечно, не по значимости, особая благодарность штаб-сержанту Стиву Мерриллу, Двадцать восьмое бомбардировочное крыло по связям с общественностью, за его опыт, внимание и профессионализм в организации и проведении великолепной экскурсии по Двадцать восьмому бомбардировочному крылу.
  
  Также спасибо Майклу Рашеру и Нэнси Дьюи за их случайные проявления щедрости и доброты.
  
  
  ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
  
  
  Это художественное произведение. Хотя некоторые реальные имена, организации и ситуации используются для повышения достоверности истории, любое сходство с реальными людьми, подразделениями или ситуациями является случайным, и все изображения являются исключительно продуктом воображения автора.
  
  Пожалуйста, посетите мой веб-сайт по адресу www.megafortress.com для получения дополнительной информации о Battle Born и о предстоящих работах.
  
  
  СОСТАВ ПЕРСОНАЖЕЙ
  
  
  Кевин Мартиндейл, президент Соединенных Штатов
  
  Эллен Кристин Уайтинг, вице-президент Соединенных Штатов
  
  Корри Лоу, начальник Секретной службы вице-президента
  
  Филип Фримен, генерал, советник по национальной безопасности
  
  Роберт Планк, директор ЦРУ
  
  Джеффри Хартман, государственный секретарь
  
  Джеррод Хейл, глава администрации Белого дома
  
  Артур Частин, министр обороны
  
  Стюарт Л. Мортонсон, министр военно-воздушных сил
  
  Джордж Бальбоа, адмирал, председатель Объединенного комитета начальников штабов
  
  Виктор Хейс, генерал ВВС США, начальник штаба Военно-воздушных сил
  
  Уильям Аллен, адмирал, командующий Тихоокеанским командованием США
  
  
  Террилл Самсон, генерал-лейтенант ВВС США, командующий Центром высокотехнологичных аэрокосмических вооружений, ВВС Эллиот, Грум-Лейк, Невада
  
  Патрик С. Макланахан, бригадный генерал ВВС США
  
  Дэвид Люгер, подполковник ВВС США
  
  Хэл Бриггс, подполковник ВВС США
  
  Нэнси Чешир, подполковник ВВС США
  
  Адам Бретофф, генерал, генерал-адъютант Национальной гвардии штата Невада
  
  Ребекка Кэтрин Фернесс, подполковник, NVANG, 111 BMS/CC
  
  Джон К. Лонг, подполковник, NVANG, 111 BMS/DO
  
  Ринк Сивер, майор, NVANG, 111 BMS/DN
  
  Энни Дьюи, капитан, NVANG, второй пилот
  
  Крис Боулер, мастер-сержант NVANG, командир экипажа
  
  
  РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ (ЮЖНАЯ КОРЕЯ)
  
  
  Квон Ки Чхэ, президент РК
  
  Ли Ген Сик, премьер-министр
  
  Кан Но Мен, министр иностранных дел
  
  Ким Кун мо, генерал (в отставке), министр национальной обороны
  
  Ан Ки Сок, генерал, начальник Генерального штаба
  
  Ли Унг Пэ, директор Агентства планирования национальной безопасности
  
  Пак Йом, генерал-лейтенант, начальник штаба военно-воздушных сил Республики Корея
  
  Пак Чон Чу, бывший первый вице-президент Северной Кореи и временный вице-президент Объединенной Кореи
  
  
  КОРЕЙСКАЯ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА (СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ)
  
  
  Ким Чен Ир, президент Северной Кореи
  
  Пак Чон Чу, Первый вице-президент
  
  Ким Ун Тхэ, вице-маршал, командующий артиллерийским командованием
  
  Чо Мен Нок, генерал-лейтенант, начальник штаба военно-воздушных сил Корейской народной армии
  
  Конг Хван-ли, капитан, командующий ракетным подразделением "Нодон"
  
  Ким Ен Ку, мастер-сержант, помощник Конга
  
  
  КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  Цзян Цзэминь, президент Китая
  
  Чи Хаотянь, министр национальной обороны
  
  Чин Цзы-хун, генерал, начальник штаба Народно-освободительной армии Китая
  
  Цянь Цичянь, министр иностранных дел
  
  Сюй Чжэншэн, помощник заместителя секретаря по культурным вопросам посольства Китая в Пхеньяне
  
  Чжоу Чан-ли, посол в Соединенных Штатах
  
  
  РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  
  Евгений Максимович Примаков, Президент России
  
  Дмитрий Антонович Аксененко, заместитель Министра иностранных дел
  
  
  ЯПОНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  Кадзуми Нагаи, премьер-министр Японии
  
  Ота Амари, министр иностранных дел
  
  
  ВЫДЕРЖКИ Из НОВОСТЕЙ РЕАЛЬНОГО МИРА
  
  
  
  ЗАГНАННЫЙ В УГОЛ ПХЕНЬЯН МОЖЕТ НАНЕСТИ УДАР, ПРЕДУПРЕЖДАЕТ США.
  
  — Манила, Филиппины (Reuters), 21 мая 1997 г.
  
  Командующий вооруженными силами США в Тихоокеанском регионе заявил в среду, что загон Северной Кореи, пострадавшей от голода, в угол может вынудить ее напасть на своего южного соседа, что приведет к большим человеческим жертвам.
  
  Адмирал Джозеф Пруэр сказал, что масштабы голода на Севере остаются неясными, но непосредственная озабоченность Вашингтона заключалась в том, что Пхеньян “сохраняет значительный военный потенциал для нанесения ответного удара”.
  
  “Если они попытаются провести полномасштабное наступление, они не одержат верх, но, тем не менее, это будет очень сложная ситуация с большими человеческими жертвами из-за военного потенциала, который поддерживает Северная Корея ”, - сказал он ....
  
  
  
  
  RIMPAC ТОЛЬКО УСИЛИТ НАПРЯЖЕННОСТЬ
  
  — Пхеньян, 6 июня 1998 г.—(ЦТАК [Центральное информационное агентство Кореи, официальное правительственное информационное агентство Корейской Народно-Демократической Республики])
  
  Совместные военные маневры Rimpac с участием Соединенных Штатов, Японии, Южной Кореи и т.д. как сообщается, будут проводиться в Тихом океане в течение месяца с начала июля.
  
  … Нынешний южнокорейский режим, который называет себя “правительством народа”, одержим конфронтацией и подготовкой к войне против соотечественников на севере. Она часто проводила военные учения, имитирующие вторжение севера на территорию Южной Кореи под предлогом “борьбы с провокацией противника на ограниченную войну”.
  
  Очевидно, что участие в совместных маневрах южнокорейских марионеток, которые усугубляют ситуацию на Корейском полуострове конфронтацией север-юг и военными приготовлениями, направлено на вторжение на север в союзе с посторонними....
  
  
  
  
  ЮЖНАЯ КОРЕЯ ОБЕЩАЕТ ПОСТАВЛЯТЬ МОЛОКО СЕВЕРУ
  
  — Washington Post, 22 июля 1998 г.
  
  Южная Корея, игнорируя недавние шпионские вылазки северокорейских агентов, отправляет 781 тонну сухого молока в помощь голодающему Северу.
  
  
  
  
  Северная КОРЕЯ, ВОЗМОЖНО, СТРОИТ ЯДЕРНЫЙ ОБЪЕКТ; АКТИВНОСТЬ ВЫЗЫВАЕТ ОБЕСПОКОЕННОСТЬ По ПОВОДУ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ
  
  — Washington Post, 18 августа 1998 г.
  
  Американская разведка обеспокоена тем, что около 15 000 северокорейских рабочих строят огромный подземный ядерный объект. Предполагаемая деятельность противоречит соглашению, заключенному Пхеньяном о приостановке исследований в области ядерного оружия в пользу огромных сумм долларов помощи. Белый дом официально отказался комментировать этот вопрос, за исключением того, что отметил, что Северная Корея по-прежнему соблюдает соглашение 1994 года и за ситуацией внимательно следят.
  
  
  
  
  ПОМОЩНИКИ КОНГРЕССА СООБЩАЮТ О ВЫСОКОМ ЧИСЛЕ ГОЛОДАЮЩИХ В Северной КОРЕЕ
  
  — Washington Post, 20 августа 1998 г.
  
  Свыше 800 000 северокорейцев умирают от голода или болезней, связанных с голодом. Группа двухпартийных сотрудников Конгресса после недельного ознакомительного тура по Северной Корее заявила, что страна находится в плачевном состоянии и ситуация становится только хуже.
  
  
  
  
  РАКЕТА ПХЕНЬЯНА ‘РАЗБИЛАСЬ У БЕРЕГОВ АЛЯСКИ’
  
  — South China Morning Post, 17 сентября 1998
  
  Испытание ракеты Северной Кореей почти достигло Аляски. Фрагмент ракеты пролетел около 6000 км и упал в Тихий океан недалеко от побережья Аляски.
  
  
  
  
  Северная КОРЕЯ СООБЩИЛА О ПОДГОТОВКЕ ПИЛОТОВ К АТАКАМ КАМИКАДЗЕ
  
  — Baltimore Sun, 20 сентября 1998
  
  Сообщается, что Северная Корея готовит около 140 пилотов-камикадзе для выполнения миссий против ключевых южнокорейских целей, если на разделенном полуострове начнется война.
  
  
  
  
  ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ НКР ЗАЯВИЛ, ЧТО ВОЙНА СТАНОВИТСЯ НЕИЗБЕЖНОЙ
  
  — Пасифик Старз энд Страйпс, 1 октября 1998
  
  Заместитель министра иностранных дел Северной Кореи Чхве Су Хон заявила в своем выступлении на Генеральной Ассамблее ООН, что опасность новой корейской войны “становится еще более неизбежной”, поскольку полуостров остается разделенным. Чхве сказал, что воссоединение устранит опасность, но назвал военное присутствие США в Южной Корее главным препятствием.
  
  
  
  
  ЭКСПЕРТ ПРИЗЫВАЕТ К ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЕ
  
  — Пасифик Старз энд Страйпс, 22 октября 1998
  
  Военный стратег США Уильям Тейлор предупредил, что Япония, Южная Корея и США “абсолютно беззащитны” перед ракетными атаками стран-изгоев, таких как Северная Корея. Он призвал, чтобы планирование систем противоракетной обороны было приоритетным в Вашингтоне, Токио и Сеуле.
  
  
  
  
  ПЕНТАГОН: МОДЕРНИЗАЦИЯ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ НЕОБХОДИМА ДЛЯ СДЕРЖИВАНИЯ
  
  — "Вашингтон таймс", 4 декабря 1998 г.
  
  Группа экспертов Пентагона призывает администрацию Клинтона совершенствовать ядерные силы страны на десятилетия вперед перед лицом большого арсенала России и растущей стратегической мощи Китая. Доклад целевой группы Совета по оборонным наукам бросает вызов ключевой политике США в области контроля над вооружениями, включая запрет на ядерные испытания, зависимость от соглашений о сокращении вооружений и мониторинг надежности ядерных боеголовок. Главный вывод заключается в том, что у Пентагона отсутствует механизм долгосрочного планирования программ создания ядерного оружия.
  
  
  
  
  СОЗДАНО СОВМЕСТНОЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ ‘ВОЙНЫ РАЗУМА’ С США.
  
  — South China Morning Post, 15 января 1999 г.
  
  Официальные лица США и Южной Кореи договорились создать совместное подразделение по ведению психологической войны, которое попытается привлечь на свою сторону мирных жителей Северной Кореи в случае войны.
  
  
  
  
  ПОРТРЕТ ГОЛОДА: ГОЛОДАЮЩИЕ СЕВЕРОКОРЕЙЦЫ, ПРИБЫВАЮЩИЕ В КИТАЙ, ОПИСЫВАЮТ МЕДЛЕННО УМИРАЮЩУЮ СТРАНУ
  
  — Washington Post, 12 февраля 1999 г.
  
  Северокорейские беженцы изо всех сил пробираются сквозь снег и пронизывающий холод, чтобы добраться до убежища в Китае. Те, кто переживает свой личный исход, рассказывают ужасающие истории о медленно умирающей стране, где голод является непрекращающимся кошмаром .... Гуманитарная помощь, собранная различными агентствами и отправленная в Северную Корею, обычно не доходит до обычных людей, несмотря на то, что заявляют международные агентства по оказанию помощи. Большая часть продовольствия и медикаментов направляется семьям членов Рабочей партии и военным ....
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  
  НАД СЕВЕРО-ЦЕНТРАЛЬНОЙ НЕВАДОЙ
  АПРЕЛЬ 2000
  
  
  Накачивайтесь, свиньи!” - взволнованно прокричал пилот B-1B Lancer по интерфону. “Мы приближаемся к squid на низком уровне. Я готов надрать кое-кому задницы! Давайте покажем им, кто здесь главный. Я собираюсь дать нам несколько секунд на этот контрольный пункт, Лонг Дон. Тридцати узлов должно хватить. Я хочу много места для рок-н-ролла, когда они набросятся на нас. Сила возвращается, чтобы дать нам несколько секунд передышки. Я хочу несколько лачуг! ” Он тянул дроссели назад до тех пор, пока время превышения цели не совпало с требуемым временем превышения цели по плану полета. Затем он сбросил газ еще на одну ступеньку, пока у него не появилась хорошая двадцатисекундная выдержка.
  
  “Дерзай, Родео”, - с готовностью откликнулся OSO B-1B, офицер наступательных систем. Он взглянул на свой план полета на время над целью, затем на индикатор времени до цели на передней приборной панели. Опоздание на несколько секунд в этот момент означало, что они могли летать быстрее на самом этапе бомбометания, где угрозы, вероятно, были самыми серьезными. Они полностью ожидали, что на них нападут истребители во время этого забега, что означало, что они будут носиться по всему небу, пытаясь остаться в живых.
  
  Регулируя скорость полета, пилот наклонился вперед в своем катапультном кресле, чтобы посмотреть на своего ведомого, второй бомбардировщик B-1B в свободном строю на его правом крыле. B-1 “Кость” (немногие называли его официальным прозвищем “Лансер”) редко сражался в одиночку. Если один сверхзвуковой бомбардировщик B-1B был разрушительным оружием, то два было втрое сложнее победить. Им понадобятся все возможные преимущества, чтобы выиграть эту битву.
  
  Конечно, это было всего лишь упражнение, а не настоящая борьба не на жизнь, а на смерть. Но все в B-1B играли так, как будто это было по-настоящему. Как кто-то однажды сказал: “Чем больше ты потеешь на тренировках, тем меньше истекаешь кровью в бою”. Кроме того, в глазах этих членов экипажа тяжелых бомбардировщиков ВВС США быть "сбитым” — особенно военно-морскими силами США — было почти так же плохо, как убить в реальной жизни.
  
  Военно-морская авиабаза Фэллон была резиденцией Военно-морского ударного центра и нового дома боевой школы истребителей “TOP GUN”. Все экипажи авианосных истребителей и бомбардировщиков были обязаны явиться в военно-морской флот Фэллон перед отправкой, чтобы подтвердить свои знания и навыки в тактике ведения боя "воздух-воздух" и "воздух-земля". Полигон ВМС Фэллон занимал более десяти тысяч квадратных миль изолированного уголка северной Невады к востоку от Рино, причем часть воздушного пространства была ограничена для всех других самолетов от поверхности до бесконечности, так что экипажи могли отрабатывать боевые действия в режиме "воздух-земля" по бомбометанию, артиллерийскому обстрелу и маневрам воздушного боя. Мощные телевизионные камеры, расположенные по всему полигону, фиксировали атаки каждого экипажа бомбардировщика, а приборы на борту каждого самолета посылали электронную телеметрию на станции контроля дальности, обеспечивая высокую точность подсчета очков в боях "воздух-воздух" во время брифингов после выполнения задания.
  
  Поскольку военно-морскому флоту нравилось сталкиваться с как можно большим количеством различных "противников”, военно-воздушные силы США часто приглашали ”поиграть" в Navy Fallon. Для экипажей бомбардировщиков ВВС США не было большего волнения, чем прорвать оборону военно-морского флота и разбомбить несколько целей на своей родной территории.
  
  С тех пор, как B-1B прибыли в Рино, между военно-воздушными силами и военно-морским флотом шло ожесточенное соревнование за звание лучших военных авиаторов северной Невады. Сегодня соревнование было бы еще более жарким, потому что подразделением B-1 в боксе была 111-я бомбардировочная эскадрилья Национальной гвардии ВВС Невады “Aces High” из международного аэропорта Рино-Тахо, расположенного всего в нескольких милях к западу от межштатной автомагистрали 80 от ВМС Фэллон. 111-е авиакрыло было одним из трех авиакрыльев Национальной гвардии ВВС, летавших на изящных, смертоносных B-1B Lancer. Здесь на кону стояли серьезные права на хвастовство.
  
  “Дай нам разрешение на дальность полета, Бешеный Пес”, - приказал пилот.
  
  “Родж”, - ответил второй пилот. На дискретной радиочастоте ”рефери", неизвестной игрокам обороны, он объявил: “Контроль дальности Фэллона, контроль дальности Фэллона, Эйсы Два-Один вылет из двух, Остин Один Синий приближается, запрашиваю разрешение на дальность”.
  
  “Ас Два-один полет, это план Фэллона по созданию бомбы”, - последовал ответ. “Тузы Два-один " успешно прошли маршруты и высоты на полигонах ВМС Фэллон R-4804, R-4812, R-4810, Остин-Один-МОА, Габбс-Норт-МОА и Ранч-МОА, максимальный зуммер. Высотомер два-девять-девять-восемь. Оставайтесь на этой частоте, следите за охраной. ”
  
  “Два-один, разрешен в-04,-12, -10, Остин-один, Габбс-Норт и Ранчо, два-девять-девять-восемь, на связи, максимальный сигнал, проверка”, - ответил второй пилот.
  
  “Два”, - ответил пилот второго B-1. Чем меньше ведомый скажет по радио, тем лучше.
  
  По переговорному устройству второй пилот B-1 объявил: “Мы получили разрешение на быстрый, максимальный зуммер”.
  
  “Тогда пойдем, пожарим кальмаров!” - снова крикнул пилот. Ответа не последовало. Остальная часть экипажа готовилась к действию.
  
  Два системных оператора, OSO и DSO - офицер оборонительных систем - сидели позади пилотов в катапультных креслах в небольшом отсеке прямо над входным трапом. Как и следовало из его имени, OSO управлял вооружением бомбардировщика и штурмовыми системами. Работа DSO заключалась в оповещении об угрозах по мере их появления, мониторинге системы, чтобы убедиться, что она правильно реагирует при появлении угрозы с радара, и принятии на себя управления защитным оборудованием в случае сбоя компьютеров.
  
  В переговорном устройстве раздался звуковой сигнал, медленное, почти игривое "дидл"… "дидл"… "дидл". “Радар раннего предупреждения электронного диапазона, банда”, - объявил DSO. “Плохие парни ищут нас. Пока нет датчика высоты. Время снижаться”.
  
  “Принято”, - сказал пилот. На межпланетной частоте он передал по радио: “Ловец, соблюдайте дистанцию. Держите расстояние в пределах восьми миль”.
  
  “Родж, Родео”, - ответил пилот ведомого и начал небольшой разворот, позволяя увеличить расстояние между двумя бомбардировщиками. Хотя они оба летели бы по одному маршруту и атаковали одну и ту же цель, они летели бы немного разными путями, разделенные как минимум тридцатью секундами. Мы надеемся, что это запутало бы и усложнило задачу обороняющегося. Два бомбардировщика также использовали TACAN класса "воздух-воздух" для контроля расстояния между ними, и у них были аварийные процедуры, которым следовало следовать, если расстояние падало ниже трех миль и они не видели друг друга. “Увидимся в кругу победителей”.
  
  “Радиовысотомер настроен АВТОМАТИЧЕСКИ, ошибка установлена на 830, функция переопределения радиовысотомера включена”, - объявил второй пилот по интерфону. “Оба канала TFR настроены на тысячу скоростей. Крылья развернуты в кормовую часть. Руководитель полета настроен на навигацию, выбор режима тангажа переключается на TERFLW, второй пилот. ”
  
  “Установить пилота”. Пилот переключал тумблеры до того, как второй пилот считывал каждое действие. Полосы команд на его центральном вертикальном дисплее положения, или VSD, опустились носом вниз на двадцать градусов. “Двадцатая команда на понижение. Поехали ”. Когда он нажал кнопку TERFLW, или следование местности, на панели управления своей автоматической системы управления полетом, бомбардировщик B-1 спикировал к твердой пустынной земле внизу, как орел, пикирующий для убийства. При автоматическом снижении TERFLW бомбардировщик весом 350 000 фунтов с ревом устремился к земле со скоростью более пятнадцати тысяч футов в минуту.
  
  “Минимальная безопасная высота девять тысяч”, - выкрикнул OSO. “Ищу ЛАРУ ринг-ин”. Как только он объявил это, радиовысотомер низковысотного радара зафиксировался на земле. Теперь, когда бомбардировщик точно знал, где находится земля, он снижался еще быстрее. Грязь, пыль, кусок изоляции и незакрепленный лист с планом полета разлетелись по кабине в результате внезапного негативного воздействия быстрого снижения. ОСО почувствовал, что скоро последует завтрак, и потуже затянул ремни.
  
  Внезапно старший сержант крикнул: “Бандиты на одиннадцатом часу, тридцать миль и быстро приближаются! Похоже на шершня!”
  
  “Черт!” - выругался пилот. Он надеялся, что их не найдут так рано. “Держись, экипаж”. Указательным пальцем правой руки в перчатке он нажал на спусковой крючок ручки управления до первого упора, затем перевернул B-1 на левое крыло, пока они не оказались почти боком. Внезапная потеря подъемной силы из-за обтекаемого фюзеляжа заставила бомбардировщик падать с неба еще быстрее.
  
  “Проходим двадцать!” - крикнул ОСО несколько секунд спустя, зажав нос кислородной маской и подув против давления, чтобы ослабить заложенность ушей. “Проходим пятнадцать! Давай, Сынок, спускайся туда! Переверни его! ” Пилот не стал переворачивать бомбардировщик вверх дном, но увеличил угол крена до более чем девяноста градусов. Он прогремел с неба подобно удару молнии.
  
  За несколько секунд до того, как самолет должен был врезаться в землю, пилот быстрым рывком ручки управления выкатился из крутого виража. Большой, но маневренный бомбардировщик поднялся в вертикальное положение со скоростью и маневренностью небольшого реактивного истребителя и выровнялся менее чем в тысяче футов над землей. Его многорежимный радар AN / ASQ-164 отображал профиль местности на расстоянии десяти миль впереди самолета на VSD обоих пилотов. B-1 пробился сквозь слой облаков на высоте шести тысяч футов - и перед их глазами предстал высокогорный, покрытый снежной коркой пик Дикси, смотрящий прямо на них, почти заполняя ветровое стекло. “Черт!” - крикнул пилот, снова поворачивая влево, чтобы облететь вершину. “Ненавижу срывы над горами!”
  
  “Этот кучево-гранитный осадок, возможно, только что вселил страх Божий в пилота ”кальмара", преследующего нас", - напомнил ему OSO. “Пусть он попробует преследовать нас сейчас, когда Дикси смотрит ему в лицо!”
  
  Поскольку дно долины было хорошо видно, остальная часть спуска прошла гладко. Наступательная радиолокационная система электронным способом сканировала на десять миль вперед и в обе стороны, измеряя ширину и высоту всей местности и передавая данные о тангаже автопилоту, чтобы бомбардировщик преодолел его на выбранной высоте. Пилоты сначала выбрали TF 1000 и выполнили быструю проверку обоих резервных каналов системы TFR, затем снизили клиренс самолета до минимального значения TF 200. Они также выбрали “жесткую езду”, которая предполагала более крутые подъемы и спуски по пересеченной местности, чтобы они могли еще теснее прижиматься к земле.
  
  Теперь, когда они вышли из облаков и могли видеть землю, после краткой проверки системы TERFLW пилот отключил автоматическую навигацию и использовал визуальные контурные процедуры для управления огромным бомбардировщиком. Вместо того, чтобы сжимать ручку управления, он нажимал на нее по бокам открытой ладонью, уклоняясь и сокращая расстояние между любыми значительными элементами рельефа, позволяя автоматической системе TERFLW направлять их по пересеченной местности. Полет по прямой только облегчал защитникам их поиск. Прижиматься к рельефу местности , позволяя TERFLW удерживать B-1B как можно ниже, было лучшей и безопасной тактикой. “Где этот бандит, Ди?” - крикнул пилот.
  
  “Переходим на четыре часа, двадцать пять миль”, - ответил DSO. “Он не заблокирован ... подождите, у него есть блокировка! Зарубка справа , контрольный курс два-четыре-ноль!”
  
  “Эйсы, курс вправо!” - крикнул пилот на межпланетной частоте. Затем он посигналил B-1 для крутого разворота на шестьдесят градусов вправо, изменив курс на девяносто градусов по отношению к их первоначальной трассе и расположив их на обратной стороне Дикси-Пик. Большинство современных истребителей, таких как F-15, F / A-18 и F-22, использовали импульсно-доплеровские радары атаки, которые определяли цели на основе относительной скорости. Поворот на девяносто градусов к траектории полета истребителя привел к тому, что относительная скорость сравнялась со скоростью истребителя, в результате чего компьютер радара истребителя проанализировал цель как особенность местности и подавил цель. Разворот также усложнил бы геометрию атаки пилота истребителя и дал бы бомбардировщику шанс спрятаться за рельефом местности. B-1 снизился до высоты менее трехсот футов над поверхностью пустыни, летя со скоростью более шестисот миль в час.
  
  “Потеряли бандита”, - сообщил DSO. “Он где-то в пять часов”.
  
  “Родж”, - сказал пилот. Он знал, что пик Дикси находится между ним и истребителем, и чем дольше он будет удерживать его там, тем ближе он будет к своей цели перед следующей атакой.
  
  “Все чисто для IP, пилот”, - крикнул OSO. “Центровка вверх, рулевое управление в порядке”. Пилот начал левый разворот обратно в район цели, рисуя в уме картину воздушной обстановки.
  
  Для него и его экипажа это была неблагоприятная схема атаки, но эти учения по воздушному перехвату ВМС обычно были односторонними. Первая военная операционная зона в Остине, или МОА, действовала как “воронка” воздушного пространства, которая вела к трем зонам ограниченного доступа, где учебные цели были атакованы боевым оружием. Истребители ВМС могли преследовать бомбардировщик на максимально низкой высоте в Austin One. Истребители могли продолжать преследование в зонах ограниченного доступа, но должны были летать не менее чем в тысяче футов над землей, чтобы избежать взрывов бомб. Ранчо МОА на западном конце трассы было "зоной восстановления”, где бомбардировщики и истребители должны были расцепиться и установить безопасное разделение по высоте, пока бомбардировщики разворачивались. Бомбардировщикам пришлось снова пролететь через запретную зону и очистить свои бомбовые отсеки от всего остального вооружения, прежде чем они смогли покинуть полигон.
  
  Пилоты ВМС, конечно, знали все это, поэтому все, что им нужно было сделать, это ждать у подножия Austin One, пока бомбардировщик войдет в запретную зону. Это дало спортсменам-истребителям немного меньше времени на перехват до сброса бомбы, но они были почти уверены в поражении. Первый истребитель, с которым они столкнулись, вероятно, был молодым спортсменом на одном из своих первых учений по перехвату истребителей, надеявшимся сбить бомбардировщик на большой высоте.
  
  Что ж, B-1B Lancer было не так-то просто убить. Он обладал почти такой же маневренностью, как реактивный истребитель, был таким же быстрым, и у него была половина поперечного сечения радара. Ни один истребитель в мире не смог бы угнаться за B-1, если бы тот осмелился даже подлететь близко к земле.
  
  Пилот отпустил спусковой крючок на ручке управления, и бомбардировщик совершил относительно плавный разворот на тридцать градусов в сторону ИС, или начальной точки, начала самого бомбометания. Показания TACAN класса "воздух-воздух" показывали шесть миль — точно, с интервалом примерно в тридцать секунд. “Лидерство в двух милях от IP”, - передал он по радио в interplane.
  
  “Принято”, - ответил ведомый. “Мы седьмой НАП. Мы попай”.
  
  “Бандиты на седьмом часу, дистанции нет”, - объявил DSO.
  
  “Держись ровно”, - крикнул OSO. “Дай мне взять свой ACAL и повязку”.
  
  “Дистанция девять миль, пять часов”, - крикнул старший сержант. “Я думаю, у него прицел. Отметка справа, контрольная три-ноль-ноль”.
  
  “Получил ACAL, ребята”, - сказал OSO по внутренней связи. “Чисто для notch!” Пилот выполнил резкий правый поворот. Оставаться на прямом курсе более нескольких секунд в окружении защитников противника было смертельно опасно для бомбардировщика. Бомбовым компьютерам требовались точные данные о высоте для расчета баллистики бомбометания, и OSO должен был пролететь над определенной точкой маршрута, обычно начальной точкой бомбометания, для калибровки высоты. На маршруте было несколько точек ACAL, но та, что предшествовала запуску бомбы, была самой важной.
  
  “ИИ отключен”, - крикнул DSO. Истребитель отключил свой радар, зная, что он исчезнет с радарных датчиков угрозы бомбардировщика. “Возможно, он видит нас!”
  
  “ADF ноль-три-ноль, пилот!” - крикнул OSO. Пилот резко повернул влево, возвращаясь к линии приближающейся трассы к цели. “Корректируя” курс, он возвращался к первоначальному входящему курсу на цель, облегчая OSO поиск цели на радаре.
  
  Как только пилот вышел из своего поворота, OSO переключился на саму цель. Точно как и предсказывалось, первая цель появилась прямо под его перекрестием. “Попалась, сука!” - прокричал он. “Пилот, дай мне двадцать правых, и я получу нашивку”. Когда пилот выкатился на новый курс, OSO навел перекрестие прицела прямо на коробку, дважды нажал левую кнопку на своем радарном контроллере вниз, затем нажал кнопку вверх.
  
  Изображение с синтезированной диафрагмой высокого разрешения на его цифровом дисплее напоминало черно-белую фотографию. Четкость была поразительной — он действительно мог различить очертания большого тягача с прицепом. “Свиньи, у меня большая машина размером с трейлер — похоже на операцию по перезарядке ракет ”Скад"". Он навел перекрестие прямо на изображение. “Вы достигли цели! Давай прижмем этого щенка! Мы опоздали на семь секунд. Дай мне еще двадцать узлов, пилот. ” Пилот еще немного надавил на дроссели — теперь они с ревом приближались к своей цели со скоростью почти десять миль в минуту. “ТГ двадцать секунд”.
  
  “Бандиты на четвертом часу, двадцать миль и приближаются!” - крикнул старший сержант. “Вправо!”
  
  Пилот дернул ручку управления вправо…
  
  “Нет! TG пятнадцать! Уровень крыльев!” - ответил OSO. “Продолжайте бомбометание!”
  
  Внезапно все они услышали более быстрый тон deedle deedle deedle, совсем не игривый. “SA-6 вверх!” - крикнул старший сержант. SA-6 был мобильным советским ракетным комплексом средней дальности класса"земля-воздух", широко экспортировавшимся по всему миру. Его мобильность, максимальная скорость, почти в три раза превышающая звуковую, и всепогодность на любой высоте делали его смертельной угрозой. SA-6 выпустил залп из трех ракет, от которых было почти невозможно уклониться. “Три часа, в пределах смертельной дальности! Трекбрейдеры активированы!”
  
  В тот же момент несколько белых дымовых дуг прочертили небо, тонкие белые следы нацелились прямо на B-1, и предупреждающий сигнал на интерфоне сменился быстрым, пронзительным deedledeedledeedleedle. “Дымчатые ЗРК!” - крикнул второй пилот. ЗРК "Дымчатый" представляли собой маленькие ракеты "папье-маше", сами по себе не представлявшие угрозы для бомбардировщика, но означавшие запуск ракеты против экипажа бомбардировщика. Это означало, что экипаж не выполнил свою работу, защищая свой бомбардировщик.
  
  “Имитация запуска SA-6!” - крикнул DSO. “Связь отключена! Чушь, чушь!” Облака тонкой мишуры вылетали из баллонов вдоль верхней части позвоночника Кости, создавая радиолокационную цель в несколько сотен раз больше, чем сам самолет весом 400 000 фунтов.
  
  “Держать курс!” - крикнул OSO. “TG десять! Двери открываются!”
  
  Второй пилот наблюдал, как один из имитируемых ЗРК прошел прямо над головой. Кстати о “пуле между глаз”, — мрачно подумал он, - если бы это была настоящая зенитная ракета, они были бы мертвым мясом. И он бы наблюдал за финальным ударом всю эту чертову дорогу.
  
  “Готов… готов, сейчас! Бомбы прочь!” - крикнул ОСО. Одна канистра с кассетными бомбами выпала из кормового оружейного отсека. В этот самый момент он разделился на части и разбросал бомбы по всей мишени прямым попаданием в трейлер.
  
  “Бомболюки закрыты!” - крикнул OSO. “Свободен для маневра!”
  
  “Качай вправо, сейчас!” - крикнул старший сержант. Пилоты откатили бомбардировщик вправо, удаляясь от района цели, и потянули ручку управления назад до тех пор, пока не прозвучал сигнал предупреждения о сваливании, затем ослабили противодавление. DSO выпустили за собой еще больше облаков мусора, успешно взломав радарные блокировки “противника” и позволив бомбардировщику скрыться.
  
  “Этот выпуск выглядел неплохо отсюда, пилоты!” - радостно завопил OSO. “Что вы увидели там, наверху?”
  
  “Мы видели, как наше барахло разнесло в пух и прах ЗРК!” - заорал второй пилот. “Они взяли нас в плен!”
  
  “Я отключил восходящую линию связи”, - запротестовал DSO. “Эта ракета ни за что не попала бы ...”
  
  “Ну, тогда они использовали оптический маячок, или им повезло”, - сказал пилот. “Но они достали нас. Если бы один из этих ЗРК "Смоки" был настоящим, нас бы прибили. Отстань, Длинный Дон. Прибей следующего. Эти морпехи все равно играют нечестно. ”
  
  “Черт!” - выругался ОСО в свою кислородную маску. Идеальный запуск бомбы, идеальный выброс ... и они получили пшик. Вся эта тяжелая работа впустую. Он сердито вводил команды на клавиатуре, чтобы перейти к следующему целевому району. “Пилот, управление следующим целевым комплексом в порядке. Мы уничтожим следующий ракетный комплекс ”Скад" ".
  
  “Каковы оборонительные сооружения в этом районе?” - спросил второй пилот.
  
  “SA-3s, SA-6s и Zeus-23”, - ответил DSO.
  
  “Ладно. Встряхнитесь, ребята”, - сказал пилот. “Больше никаких ошибок. Давайте на этот раз надерем кому-нибудь задницу”.
  
  “У меня наготове еще один SA-6 и SA-3”, - доложил DSO. “SA-6 на девятом часу, выходит за пределы смертельной досягаемости. SA-3 на часовом”.
  
  “Где истребители?” спросил пилот.
  
  “Никаких признаков их присутствия”, - ответил старший сержант.
  
  “Приближается разрешающий поворот”, - сказал пилот. “Поддержи меня по высоте, командир”. Он накренил B-1 на левое крыло, затем напрягся, чтобы посмотреть на корму через надбровные стекла в поисках каких-либо признаков преследования. Развернувшись почти на девяносто градусов, он начал крутой левый вираж. “Я понял”, - сказал он второму пилоту. “Найди чертову—”
  
  “Эйсы!” - внезапно услышали они на межпланетной частоте. Это был их ведомый, где-то в пяти милях позади них. “Бандит спускается по трапу! Я думаю, он на вас! Ты видишь его?”
  
  Оба пилота яростно осматривали окна своей кабины. Внезапно второй пилот крикнул: “Я поймал его! Высота два часа! Он пикирует прямо на нас! Он нас раскусил!”
  
  Пилот громко выругался, затем ввел бомбардировщик в крутой правый вираж, выжал дроссели на полную мощность, нажал на спусковой крючок прерывателя тангажа до первой фиксации и направил B-1 ввысь.
  
  “Что ты делаешь, Родео?” - крикнул второй пилот.
  
  “Я столкнусь нос к носу с этим бандитом!”
  
  “Ты что, спятил? ”
  
  “Лучший способ победить истребитель при стрельбе из пушки или с близкого расстояния - это встреча нос к носу”, - сказал пилот. “Я не позволю этой морской блевотине прицелиться в нас!”
  
  Оба пилота ясно видели приближающийся истребитель, когда он стремительно приближался к ним. Это был F / A-18 Hornet ВМС или корпуса морской пехоты, основной ударный самолет-носитель, который также обладал хорошими возможностями "воздух-воздух". Во время крутого набора высоты нос "Кости" находился на высоте тридцати градусов над горизонтом. Все, что они могли видеть, это голубое небо и пикирующий на них истребитель.
  
  Резкий маневр увеличения быстро снизил их скорость. “Воздушная скорость!” - крикнул второй пилот — сейчас это было просто предупреждение, а не наставление. Командир воздушного судна по-прежнему был здесь главным, какими бы необычными ни казались его действия.
  
  “Я понял”, - признал пилот. Он перевел дроссели вперед на полную мощность форсажа. “Давай, ты, кальмарный ублюдок. У тебя нет шансов. У тебя заканчиваются силы. Прекрати это ”.
  
  “Нам лучше вернуться на посадку, пилот”, - убеждал его OSO. “Мы сбились с графика действий!”
  
  “Опусти нос, пилот”, - предупредил второй пилот.
  
  “Ты потерял нас, приятель”, - сказал пилот, обращаясь к пилоту "Хорнета".
  
  OSO переключил дисплей своего радара на режим "воздух-воздух", и операционные службы немедленно нацелились на "Хорнет". “Дальность три мили, сближаемся!” - крикнул он. “Скорость сближения тысяча узлов! Это выглядит не очень хорошо!”
  
  “Воздушная скорость!” - снова предупредил второй пилот. Теперь они расходовали топливо с невероятной скоростью в триста фунтов топлива в секунду и летели только прямо вверх.
  
  “Пилот, мы сбились с расчетного времени и находимся на высоте трех тысяч футов!” - крикнул OSO. “Мы внутри пузыря длиной в одну милю!” В целях безопасности правила ведения боевых действий, или ROE, в Navy Fallon запрещали любому пилоту разбивать невидимый “пузырь” диаметром в милю вокруг всех участников. “ROE—”
  
  “Заткнись, командир!” - рявкнул пилот. “У нас еще есть три секунды!” Нарушение правил могло подвергнуть всех игроков серьезной опасности, а он нарушал правила одно за другим. “Мы не собираемся показывать себя. Ему придется порвать с этим”.
  
  “Опусти нос, черт возьми!” - снова крикнул второй пилот.
  
  Затем, за несколько секунд до того, как второй пилот собирался нажать на ручку управления и попытаться одолеть пилота, истребитель резко откатился вправо. Они потеряли почти триста узлов воздушной скорости — и ради чего? Они спаслись от истребителя, но теперь находились в смертельной зоне поражения для любой зенитной ракетной батареи в радиусе тридцати миль.
  
  “Ha! Куда ты направляешься, слабак?” - радостно крикнул пилот. Он дышал так тяжело, как будто только что закончил спринт на сто ярдов. “Держи его в поле зрения, командир”, - пропыхтел он.
  
  “Это сработает идеально, свиньи”, - сказал OSO. “Следующая цель - Zeus-23. Мы будем держаться высоко и поймаем его! В центре”.
  
  Пилот начал левый разворот к следующей цели. “Где этот истребитель?” спросил он.
  
  “Одиннадцать часов, переходим к десяти, очень высоко”, - доложил DSO.
  
  “Зевс-23” в двенадцать часов, - доложил DSO. Настоящий “Зевс-23", или ЗСУ-23/4, был стандартной российской зенитной артиллерийской системой вооружения, мобильным подразделением с четырьмя 23-миллиметровыми пушками с радиолокационным наведением, которые могли выпускать в небо тысячи снарядов в минуту на расстоянии двух миль — смертельно опасных для любого самолета.
  
  “Это наша цель, экипаж”, - заявил OSO. Он навел перекрестие на "Зевс", ближайший к заранее запланированной зоне поражения. “Осталось сорок пять”. Когда пилот выкатился из своего поворота, OSO зафиксировал радаром пятно на цели. “Я получил пятно. Руление к цели хорошее. Дай полную мощность, Родео!” Пилот перевел дроссели обратно на максимальный форсаж, и через несколько секунд они разогнались до скорости звука.
  
  “Бандит сейчас в девять часов, десять миль и приближается!”
  
  “Приготовиться ... бомбы прочь!” - крикнул OSO. Кассетная бомба CBU-87 попала прямым попаданием.
  
  “Зевс-23 все еще работает”, - сказал DSO.
  
  “Что?” закричал OSO. “Этот забег выглядел великолепно! Мы были немного не в себе, но находились в зоне поражения. Эти кальмары издеваются над нами, ребята! Это было отличное убийство за все время—”
  
  “Забудь об этом, Лонг Дон”, - прервал его пилот. “Где мой рулевой?”
  
  OSO вызвал последнюю цель на третьем полигоне с ограниченным радиусом бомбометания. “Управление хорошее”, - сказал он. “Одиночный транспортер-установщик-пусковая установка "Скад-ЭР" с фургоном связи. Предполагается, что он спрятан между холмами. Максимальное количество очков, если мы добьемся этой цели, ребята — это стоит больше, чем все остальные цели вместе взятые. Набери немного высоты, чтобы я мог видеть район цели. ”
  
  “Прицел чист”, - немедленно доложил DSO.
  
  Было ясно, почему OSO требовалась определенная высота. Пилоты не могли видеть намного дальше, чем на несколько миль вперед, а если они не могли видеть, то радар мог видеть еще меньше. Они тоже опоздали на несколько секунд, а более высокая скорость означала еще меньшее время на обнаружение цели. “Приготовьтесь к вертикальному уклонению”, - сказал пилот. Он сбросил переключатель клиренса самолета на тысячу футов, и бомбардировщик ответил крутым набором высоты.
  
  “Я сел… на корточки”, - доложил OSO. Перекрестие прицела переместилось на большой участок черноты. В районе цели пока не было никаких сигналов радара. Его неуверенный голос взбесил пилотов еще больше. “ADF на трассе один-три-пять, пилоты. Отойдите назад ”.
  
  Пилот нажал на кнопку прерывания тангажа, и бомбардировщик продолжил полет на американских горках всего в двухстах футах над размытой землей, проносящейся мимо. “Вы засекли цель?” спросил он.
  
  “Пока нет”, - ответили в OSO. “Прогнозы радаров говорили, что мы не увидим цели до четырех ночи, если будем оставаться на низкой высоте — нам нужно подняться до двух тысяч, чтобы увидеть их раньше. Давай вернемся к запланированному, а потом дадим мне еще один щелчок, чтобы я мог лучше—”
  
  “Бандиты!” - перебил старший сержант. “Восемь часов, пятнадцать миль и приближаемся! Я думаю, это F-14 — нет, два F-14! Дай мне жесткую тридцатку левой!”
  
  “Я потеряю обзор в каньоне!” - возразил OSO. Но пилот заложил крутой вираж на девяносто градусов, выкатившись ровно настолько, чтобы лететь перпендикулярно истребителю. “Разворачивайся как можно быстрее!” - сказал OSO. “Мне нужно в последний раз взглянуть на этот каньон!”
  
  “Разрешаю поворачивать назад!” - сказал DSO спустя всего несколько секунд. Пилот начал правый поворот. “Трекбрейкеры активированы! Бандиты так и не развернулись. Они на девятом часу, в девяти милях”.
  
  “Сейчас же дай мне вертикальный рывок!” - сказал OSO.
  
  “Отрицательно!” - вмешался DSO. “Мы будем выделяться на фоне горизонта! Если истребитель увидит нас, значит, он нас поймал!”
  
  “Мне нужна высота!” - закричал OSO. “Я ни хрена не вижу!”
  
  “Если мы наберем высоту, он нас заметит!” - запротестовал пилот.
  
  “Тогда центрируйся!” - крикнул OSO. “Я попытаюсь захватить цель крупным планом”. Он знал, что у него будут считанные секунды, чтобы увидеть цель на радаре перед сбросом бомбы.
  
  Конечно же, когда они приблизились к цели, все, что он мог видеть на экране цифрового радара, было темно-зеленым с вкраплениями белого. Местность скрывала каждую частичку результатов наземного радара. На дисплее MTA ничего не отображалось — вообще никаких движущихся целей.
  
  “Двадцать TG”, - сказал OSO. “Осталось тридцать. Мне нужна тысяча футов, пилот, и мне это нужно сейчас. ”
  
  “Все в порядке”, - сказал пилот. “У вас есть около пяти секунд”. Он крутанул переключатель высоты полета, и они набрали высоту. “Ты получил дозу, Лонг Дон?”
  
  Последнее восхождение сделало свое дело. Перекрестие прицела упало на одинокий радарный сигнал на самом южном краю оврага. Когда пилот выкатился из поворота, OSO сделала снимок последней цели. “Понял! Рулевое управление в порядке!” - сказал он. Черт возьми, какое облегчение. Его перекрестие прицела располагалось прямо над длинной, тонкой мишенью, маленькой и частично скрытой. Увеличенное изображение радара показало определенно движущийся транспортер-установщик-пусковую установку "Скад". Маленькая, подвижная цель — максимум очков, если они попадут в нее. “Давайте прижмем этого сосунка! Пятнадцать ТГ! Десять ... дверей открываются ... пять ... бомб на расстоянии!” Пилоты могли видеть цель, белый трейлер со старой канализационной трубой наверху, сконфигурированный так, чтобы выглядеть как ракета "Скад". “Двери закрываются ...”
  
  “У нас получилось!” - радостно крикнул второй пилот. “У нас получилось!”
  
  “Давайте начнем правый поворот на два-четыре-три”, - сказал OSO.
  
  Но как только они пролетели мимо зоны поражения и пересекли южный край оврага, небо заполнил шквал дымящихся ЗРК. “Вокруг нас SA-3, SA-6, SA-8 и triple-A!” - крикнул старший сержант. “Проваливай! Проваливай налево !”
  
  B-1 резко накренился влево с такой силой, что ОСО ударился головой о правую переборку. Затем его отбросило вперед, поскольку бомбардировщик быстро снизил скорость. Он закричал от боли, перед его глазами поплыли звезды.
  
  Пилот заложил крен на сорок градусов и потянул ручку управления на 2,5 G, что почти утроило их вес, затем перевел дроссели в режим холостого хода, чтобы снизить скорость при прохождении поворотов.
  
  “Давай, Родео, поворачивай!” - крикнул OSO. “Жми на тормоза! Уходи в девяностоградусный крен!”
  
  “Мы ограничены...”
  
  “Пилот, нас обольют из шланга, если ты не повернешь свой нос!” - сказал OSO. “Жми на тормоза! Ты VMC. Уходи в крен на девяносто градусов!”
  
  “Включаем торможение”, - крикнул пилот по интерфону, затем щелкнул переключателями переключения скоростей и нажал на них, чтобы сбросить скорость еще быстрее. Маневр “убирайся” был экстренным разворотом, предназначенным для того, чтобы как можно быстрее уйти от наземных угроз. Это означало мгновенное замедление бомбардировщика B-1 до скорости прохождения поворотов, скорости, которая увеличивала скорость разворота, но обычно не снижала управляемости.
  
  “SA-8! Zeus-23! Восемь часов, смертельная дистанция!” Система электронного противодействия выбрасывала снаряды как можно быстрее, но угрозы оставались зафиксированными. Небо внезапно заполнилось белыми линиями — дымящиеся ЗРК, десятки из них, порхали вокруг них, как пчелы вокруг улья. Несколько маленьких бумажных ракет попали в Кость, хотя они никак не могли причинить реального вреда — они весили меньше двух фунтов и были хрупкими, как игрушка.
  
  Пилот удерживал противодавление на ручке управления на уровне 2,5 G, пока бомбардировщик не снизил скорость до запланированного уровня на поворотах, затем перевел дроссели на максимальный форсаж. Маневр удался. К тому времени, как он включил форсаж, они двигались практически в противоположном направлении. Он повернул ручку управления вправо, чтобы выровнять крылья, и нажал на регулятор скорости, чтобы убрать тормоза, чтобы они могли восстановить потерянную скорость полета…
  
  ... за исключением того, что бомбардировщик так и не перевернулся вертикально. Они все еще находились на крутом крене. “Черт! Черт! Черт!” - продолжал кричать пилот. “Что здесь происходит?” Прозвучал предупреждающий сигнал TERFLW FAIL, непрерывный низкий сигнал, сигнализирующий о том, что система слежения за местностью вышла из строя. Система автоматически выполнила безотказное подтягивание на 3 G, предназначенное для отрыва бомбардировщика от земли, но если он находился на крутом крене, при взлете он врезался бы в землю, если бы пилоты не вмешались быстро. “Черт, что происходит?” - крикнул пилот. “Он не выровняет крылья! Бешеный пес, держись за ручку управления. Кажется, у меня отказало управление!”
  
  “Опустите нос! Наберите скорость!” - крикнул второй пилот, хватаясь за ручку управления. Он попытался сдвинуть ее, но бомбардировщик не реагировал. Он проверил индикаторы управления полетом. “Уберите тормоза! Спойлеры все еще подняты”. Пилот нажал на переключатель, чтобы убрать их, но изменений не последовало. “Проверьте мои переключатели!” - крикнул он.
  
  Второй пилот потянулся к центральной консоли и проверил переключатели. “Переключатели ОТКЛЮЧЕНИЯ спойлера в норме”, - сказал он. “Что происходит?”
  
  OSO чувствовала, как нарастает определенный спад — казалось, бомбардировщик барахтается на грани срыва. Самолет также кренился влево, как будто пилот выключил левые двигатели. “Выкатываемся! Выкатываемся!” - крикнул он по интерфону. “TF сбой! Ты понял, пилот? Высота!” Но у него ее не было.
  
  Пилот увидел, что его высотомер начинает снижаться все быстрее и быстрее. Он ощутил ощущение невесомости, почувствовал, как его тело парит в ремнях. Они заходили на посадку! О черт! О черт!
  
  Ни выбора, ни предупреждения — пилот положил руку на рычаг катапультирования, закрыл глаза и потянул.
  
  Без предупреждения верхние люки над постами каждого члена экипажа распахнулись, за чем последовал рев порывов ветра и облако обломков и пыли, окутавшее кормовой отсек за долю секунды до того, как ракетные двигатели подбросили пилота вверх по направляющим катапультного кресла. Сокрушительный удар пришелся по его правому плечу, и он почувствовал, как его тело тяжело кувыркается по небу, когда его подхватило потоком воды.
  
  Последнее, что он помнил, это как гладкий, смертоносно выглядящий B-1B скользил под ним, все еще с умеренным левым креном, но с задранным носом при пологом наборе высоты. Боль в плече была невыносимой. Он увидел огромный огненный шар, огромное огненное облако размером с горы, окружающие его дом в Рино…
  
  ... и он увидел, как два катапультных кресла с частично надутыми парашютами влетели прямо в эту адскую стену пламени.
  
  Секундой позже он почувствовал резкий удар по спине и голове… а затем все потемнело.
  
  
  АВИАБАЗА ВОНДЖУ, РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  В последние месяцы авиабаза Вонджу приводилась в боевую готовность по крайней мере раз в день, поэтому, когда той ночью прозвучал сигнал тревоги, экипажи РК предположили, что это скорее одно и то же. Они побежали к своим самолетам и приготовились к запуску своих истребителей с удивительным спокойствием.
  
  Поскольку Вонджу был самым северным объектом противовоздушной обороны Южной Кореи, расположенным менее чем в тридцати милях от Демилитаризованной зоны и примерно в ста милях от столицы Северной Кореи Пхеньяна, он всегда одним из первых реагировал на любое вторжение северокорейских злоумышленников. У Вонджу был смешанный парк самолетов. Основным оружием ПВО был F-16K, истребитель, построенный по лицензии в Южной Корее конгломератом корейских производителей тяжелой техники. Истребители были спроектированы для реагирования на массированные силы вторжения, поэтому имели только один центральный внешний топливный бак; но они несли две ракеты AIM-120 AMRAAMs с радиолокационным наведением (усовершенствованные ракеты средней дальности класса "воздух-воздух") и восемь ракет AIM-9M Sidewinder малой дальности с тепловой самонаведением, плюс 200 патронов к 20-миллиметровой пушке. Минимум двенадцать истребителей F-16K были подняты по тревоге в Вонджу круглосуточно.
  
  Флот базы также включал в себя несколько истребителей Mirage F1 французского производства, истребители американского производства F-5 для перехватов в дневное время — ВВС Северной Кореи были плохо оснащены для ведения боевых действий ночью — и реактивные самолеты американского производства F-4E Phantom как для бомбардировок, так и для противовоздушной обороны. Дежурная флотилия из двенадцати F-4E была загружена осколочно-фугасными и зажигательными бомбами “firestorm”, специально предназначенными для низкоуровневых высокоскоростных бомбардировок ключевых северокорейских объектов, если произойдет ожидаемое — многие говорили неизбежное — вторжение с Севера.
  
  При звуке клаксона все дежурные экипажи направились к своим истребителям и бомбардировщикам, запустили двигатели и проверили систему противовоздушной обороны. Несмотря на то, что они находились в состоянии повышенной боевой готовности, ни один самолет не взлетел. "Запуск по тревоге” может вызвать неконтролируемую военную эскалацию между Севером и Югом за считанные минуты. При работающих двигателях все силы по тревоге могут быть подняты в воздух менее чем за две минуты. Поскольку самолеты взлетают каждые пятнадцать секунд с главной взлетно-посадочной полосы и двух рулежных дорожек, двадцать четыре боевых самолета могут оказаться в небе только с этой базы за меньшее время, чем требуется скоростному нападающему, чтобы пролететь десять миль.
  
  Экипажи слушали и ждали. Было ли на этот раз настоящее вторжение? Было ли это, наконец, большим противостоянием между коммунистами и югом?
  
  “Неопознанный самолет, направляющийся на юг по азимуту три-четыре нуля градусов от Вонджу, в пятнадцати милях, вы рискуете пересечь Демилитаризованную зону при вашем нынешнем курсе и скорости полета”, - предупредил южнокорейский диспетчер ПВО. “Это ваше последнее предупреждение. Если вы пересечете ограниченное воздушное пространство, по вам будет открыт огонь. Неопознанный самолет, немедленно поворачивайте на север, или по вам будут стрелять”. В тот же момент на табло готовности к вылету вспыхнули два зеленых огонька. Первые два южнокорейских F-16 получили разрешение на запуск.
  
  Как только они оказались в воздухе, ведущий пилот переключил своего ведомого на частоту вызова диспетчера ПВО. “Команда "Сапфир", "Тигр" вторым рейсом, переваливает за три тысячи, проверка”.
  
  “Два”, - ответил его ведомый.
  
  “Полет тигра, команда "Сапфир" считывает вас громко и четко”, - ответил диспетчер. “Переключитесь на синий седьмой”.
  
  “Полет "Тайгер" переходит на ”блю севен". Получив короткое “Два” от своего ведомого — любой хороший ведомый отвечает на все вызовы, руководствуясь лишь своим положением в строю, — оба пилота переключились на безопасную частоту БЫСТРОГО радиосвязи. Канал “переключался” на разные частоты с нерегулярными интервалами, что затрудняло подслушивание посторонними. “Сапфир", полет "Тигра" с вами превышает четыре тысячи, проверка”.
  
  “Двое”.
  
  “Полет тигра", это управление Sapphire, слышу вас громко и четко”, - ответил диспетчер противовоздушной обороны, его голос теперь был слегка искажен компьютерным алгоритмом скачкообразной смены частоты. “Скажите местоположение от Solar”.
  
  Ведущий пилот переключил свою навигационную систему на точку Солнечного пути, воображаемую точку, из которой они могли сообщать о своем местоположении, не раскрывая его посторонним. “Полет "Тайгера" по азимуту ноль шесть-три градуса и в одной десятой миле от Солнечной”.
  
  “Вас понял, рейс "Тайгер". Летите курсом два-девять-пять и займите базу плюс один-четыре ”. Базовая высота сегодня составляла десять тысяч футов, поэтому F-16 начали набор высоты в двадцать четыре тысячи футов. Несколько минут спустя, когда они были менее чем в двадцати милях от демилитаризованной зоны, диспетчер вызвал: “Линейно”.
  
  Ведущий пилот F-16 активировал свой ударный радар APG-66, и через несколько секунд радар зафиксировал цель прямо с носа. “Полет "Тайгера" завершен, пеленг "пугала" два-девять-семь, дальность тридцать два, низкий, скорость три-ноль-ноль”.
  
  “Полет тигра”, это ваше пугало", - ответил диспетчер.
  
  Импульсно-доплеровский радар APG-66 F-16 мог отслеживать несколько целей одновременно, но на всякий случай ведущий пилот из РК отключил наведение на цель и позволил радару снова просканировать небо. Больше нет целей. Одинокий захватчик с Севера? Северяне редко летали одиночными кораблями. Плотный строй многих захватчиков? Коммунистические летчики не были известны своими навыками пилотирования строем в дневное время, и они вообще редко летали ночью, тем более в строю.
  
  Но пилот из РК научился никогда не полагаться на подобные предположения. Всегда лучше предполагать, что нападающих много. “Полет "Тигра", тактический разброс, сейчас ”.
  
  “Два”. Второй F-16 покинул правую оконечность крыла своего ведущего и разошелся на несколько сотен футов вбок и на двести футов выше, достаточно близко, чтобы держать своего ведущего в поле зрения в темноте, но при этом иметь возможность двигаться и быстро реагировать, если тактическая ситуация изменится. Пилот-коммунист мог бы увидеть две цели на экране своего радара — если бы он потрудился включить свой радар. До сих пор не было ни одного писка из приемника предупреждения об угрозе, что означало, что он не использовал свой атакующий радар. Некоторые из передовых истребителей Севера J-7 и МиГ-29, закупленных у Китая, были оснащены инфракрасными устройствами слежения и ракетами с инфракрасным самонаведением, поэтому вблизи не требовался радар, но все равно было очень странно, что атакующий вслепую вторгался на территорию противника, не используя радар.
  
  Цель продолжала пересекать демилитаризованную зону без малейшего изменения скорости полета, высоты или курса. Коммунисты только что совершили открытый акт войны, нарушив хрупкое перемирие между Севером и Югом.
  
  Шла вторая Корейская война.
  
  Для пилота из РК это был не просто акт войны — это был акт варварства. Два народа годами боролись за установление мира и, в конечном счете, воссоединение своих двух стран. Тайные зондажи северокорейского спецназа и провокационные, но неагрессивные пограничные “инциденты”, призванные заставить Юг отреагировать силой в пропагандистских целях, были достаточно плохими. Но это была преднамеренная воздушная атака.
  
  Взаимного недоверия было предостаточно. Юг обвинили в наращивании сил вторжения путем покупки или лицензионного строительства американских истребителей, военных кораблей, зенитных систем, радаров и высокотехнологичного высокоточного оружия. Север обвинялся в постоянных шпионских миссиях и развертывании усовершенствованных ракетных систем класса "земля-земля", способных бомбардировать Сеул химическими, биологическими или даже ядерными боеголовками. Все знали, что гонку вооружений между двумя странами необходимо остановить, но ни одна из сторон не хотела делать первый существенный шаг.
  
  Обе страны попытались сделать “маленькие шаги” к миру. Север согласился демонтировать свои ядерные реакторы-размножители в пользу легководных реакторов, менее способных производить ядерный материал оружейного качества. Запад пообещал огромные субсидии в виде топлива для приготовления пищи, чтобы у Севера не возникло соблазна обменивать оружие на нефть из недружественных стран Ближнего Востока, таких как Иран. Юг отменил совместные военные маневры США и Японии, вывел системы ПВО Patriot и Rapier из демилитаризованной зоны и сократил военное присутствие США менее чем до десяти тысяч военнослужащих. Но недоверие продолжалось.
  
  Пилот из РК ничего так не хотел, как увидеть, как весь Корейский полуостров снова воссоединится — под корейским, а не иностранным флагом. Это было мечтой всех корейцев со времен китайской и японской оккупации. Но то, чего он хотел, сейчас не имело значения. Прямо сейчас его родина подверглась нападению, и его священной обязанностью было остановить это.
  
  Он отсканировал карточку кодера-дешифратора аутентификации, прикрепленную к его левому бедру. Несмотря на то, что пилоты и диспетчер находились на безопасной частоте и уже подтвердили личность друг друга, они вступали в критическую фазу этой миссии. Тщательная координация и проверка были абсолютно необходимы. Карточка менялась каждые двенадцать часов и обеспечивала положительное подтверждение командования для всех предстоящих заказов: “Командование Sapphire, это рейс Tiger, аутентификация Tango-Alpha. Прием ”.
  
  “Сапфир подтверждает подлинность Альфы”.
  
  “Аутентификация получена и подтверждена. Рейс Tiger запрашивает окончательные инструкции по перехвату”.
  
  “Приготовиться, звено ”Тигр"", - ответил диспетчер. Ожидание не было долгим. “Звено "Тигр", вам приказано попытаться установить визуальный контакт, чтобы подтвердить личность цели. Если это вражеский самолет или если идентификация невозможна, вам предписывается попытаться принудить самолет к посадке на аэродромах категории "Чарли", "Дельта", "Эхо" или "Фокстрот", военных или гражданских. Если противник не ответит, или если вы приближаетесь к воздушному пространству любой категории Bravo, вы имеете право уничтожить вражеский самолет.” Затем контроллер прочитал текущую группу даты и времени и код аутентификации, и они совпали.
  
  Ведущий пилот F-16 вызвал координаты ближайшего воздушного пространства категории Bravo, которым оказался сам Сеул. Они находились всего в пятидесяти милях к северу от границы тридцатимильной буферной зоны вокруг южнокорейской столицы. При их текущей скорости полета у пилота было всего около семи минут, чтобы убедить коммунистического захватчика развернуться или приземлиться, прежде чем ему пришлось сбить его с неба.
  
  Сначала он попробовал связаться по радио. По-корейски, затем на ломаном китайском он передал: “Неопознанный самолет в семидесяти восьми милях к северо-востоку от Сеула, это командир звена ПВО Республики Корея. Вы нарушили ограниченное воздушное пространство. Я держу вас в поле зрения и готов уничтожить, если вы немедленно не измените курс. Я предупреждаю вас, чтобы вы изменили курс сейчас ”. Ответа нет. Он попробовал использовать универсальные аварийные частоты на каналах UHF, VHF и HF, а также несколько известных частот северокорейских истребителей, но ответа по-прежнему не было.
  
  Пилоту F-16 с его ведомым, летевшим на позиции высокого прикрытия, потребовалось две минуты, чтобы маневрировать рядом с вражеским самолетом. К счастью, это был всего лишь один самолет, а не целое ударное формирование. Было легко визуально перехватить нарушителя, потому что у него были включены все внешние навигационные и противоударные огни — и, как вскоре с удивлением понял пилот РК, у него также были опущены шасси и взлетные закрылки! Невероятно, но этот пилот стартовал и пролетел сотни миль с опущенными шасси и закрылками. Он высасывал топливо с огромной скоростью, и на скорости более трехсот узлов , вероятно, перенапряг их обоих до предела. Южнокорейские F-16 были оснащены прожекторами мощностью в три тысячи свечей с левой стороны самолета, и когда пилот оказался достаточно близко, чтобы разглядеть неясные очертания самолета в темноте, он включил их.
  
  “Сапфир, это командир звена Tiger, у меня визуальный контакт с противником”, - доложил пилот РК по защищенному каналу быстрого доступа. “Похоже, это штурмовик A-5 Qian”. А-5 был штурмовиком китайского производства, тридцатилетней копией древнего советского штурмовика Су-7. Он был основой северокорейской народной воздушной армии. “Конфигурация следующая: один двигатель, один пилот, небольшой цилиндрический фюзеляж с короткими треугольными крыльями, большим носовым воздухозаборником и небольшим обтекателем в центре воздухозаборника. Я вижу красно-синий флаг Корейской Народно-Демократической Республики сбоку, а также бортовой код ”CH" и номер один-один-четыре ". Буква “Ч” означала Чхонджин, северокорейскую базу воздушного нападения.
  
  Было известно, что у Чхонджина были большие запасы химического и, возможно, ядерного оружия.
  
  “А-5 оснащен тремя внешними накопителями: одним топливным баком на сто децилитров по осевой линии и еще одним топливным баком на сто децилитров под каждым крылом”. Он направил луч прожектора на оружие, потрясенно сглотнул, затем добавил едва контролируемым голосом: “Поправка, Сапфир, поправка. Склады под крыльями - это не топливные баки, повторяю, не топливные баки. Похоже, это гравитационное оружие, повторяю, гравитационное оружие. Я вижу четыре фиолетовые полосы вокруг центра гравитационного орудия правого борта.”
  
  Это была худшая из возможных новостей. Фиолетовые полосы вокруг бомбы, стандартная маркировка как в коммунистическом Китае, так и в старых советских вооруженных силах, откуда поступало все оружие Северной Кореи, означали, что это были термоядерные бомбы. Это было оружие старого образца Yi-241, замаскированное под топливные баки — китайцы и Советы когда-то даже хранили его вне безопасных зон, пытаясь убедить западных аналитиков разведки, что это не ядерные бомбы. Но каждый из этих “топливных баков” обладал взрывной мощностью 600 000 тонн тротила - более чем достаточно, чтобы сравнять с землей Сеул или любой другой город в мире. Поскольку они считались ненадежными, два из них были сброшены на одну цель — если бы первый взорвался, второй “убил бы братоубийцу” в огненном шаре.
  
  На мгновение повисла напряженная пауза. Затем диспетчер приказал: “Лидер Tiger, это Sapphire; вам поручено попытаться увести противника из воздушного пространства категории Bravo любым возможным способом ”. Пилот F-16 услышал дрожь страха в голосе диспетчера. “Вы не должны позволять вражескому самолету приближаться в радиусе пятидесяти миль от воздушного пространства категории Bravo, но вам поручено сбивать вражеский самолет только в качестве последнего средства.” Рассуждения были ясны: если пилот выпустит ракету в А-5, в лучшем случае взрыв разбросает ядерный материал; в худшем случае устройства могут сдетонировать, вызвав массовые разрушения. Бывшее китайское и бывшее советское оружие не обладало многочисленными защитными свойствами западных ядерных устройств - оно было предназначено для взрыва, не предназначалось для самозащиты.
  
  “Стая тигров копирует”, - подтвердил лидер. “Проверено”.
  
  “Два экземпляра”, - немедленно ответил его ведомый. Теперь, когда радиус безопасности увеличился до пятидесяти миль, у них было менее трех минут, чтобы развернуть нарушителя.
  
  Ведущий пилот направил луч прожектора на фонарь кабины А-5 с расстояния менее пятидесяти метров. То, что он увидел, снова потрясло его: северокорейский пилот был без шлема! Все выглядело так, как будто он просто забрался в самолет и взлетел без какого-либо летного снаряжения. Это было поразительно, хотя и объясняло, почему он никогда не слышал предупреждений по радио или конфигурации.
  
  Северокорейский пилот прикрыл глаза от прожектора - и, к счастью, отвернулся от F-16. Хорошо — они больше не направлялись прямо к центру столицы. Пилот из РК приблизился к А-5 и снова посветил фонариком в кабину; и снова А-5 отвернул. Теперь он направлялся почти на юго-восток, довольно далеко от Сеула. На этот раз пилот F-16 пролетел немного выше и ближе к северокорейскому самолету. Когда А-5 снизился и отвернул, он увидел, что пилот, казалось, кричал, дико жестикулируя в сторону самолета РК, пытаясь прикрыть глаза от слепящего света.
  
  Пилот F-16 вызвал список близлежащих аэродромов категории Echo и обнаружил деактивированную военную базу Хончхон, менее чем в тридцати милях от них. Он был изолирован; ближайшим населенным пунктом был небольшой городок на расстоянии более двадцати миль. Времени на поиски лучшего выбора не было.
  
  Северокорейец казался странно целеустремленным, что сыграло на руку пилоту F-16: если он отклонялся от A-5, пилот-коммунист пытался повернуть направо, в сторону Сеула, но если он теснил его, пилот поворачивал налево, прочь от него. Если бы он перелез через него, коммунист спустился бы, но если бы он летел на той же высоте, пилот А-5 попытался бы вернуться на исходную высоту или сохранить ее. Хорошо.
  
  “Сапфировый контроль, это "Тигровый лидер ", я повернул противника в сторону Хончхона, и я попытаюсь заставить его приземлиться. Пусть охрана и бригады специального обслуживания оружия будут наготове. Наше расчетное время прибытия составляет пятнадцать минут.”
  
  Они были над Хончхоном чуть более чем через двадцать минут. Взлетно-посадочная полоса была освещена несколькими грузовиками, освещавшими бетон фарами; света было более чем достаточно. Но заставить упирающегося северокорейского пилота приземлиться на взлетно-посадочной полосе длиной девять тысяч футов оказалось сложнее. Это было так, как будто северокорейский пилот наконец понял, к чему его вынуждает F-16, и он продолжал пытаться отвернуть от взлетно-посадочной полосы. Наконец, ведомый оказался с левой стороны, и они загнали А-5 в угол. Но когда ведущий попытался снизить скорость и выровнять ее по осевой линии взлетно-посадочной полосы, самолет сильно накренился влево, ударившись о правую законцовку крыла ведомого.
  
  “Черт возьми! Он причесал меня! Второй "Тигр” потерял ведомого!" - крикнул второй пилот F-16, отрываясь от северокорейского штурмовика. “Ведущий, у меня значительные повреждения правой законцовки крыла и десятой оружейной станции. Я набираю высоту, переваливаю за пять тысяч”.
  
  “Как твоя управляемость?” спросил лидер. “Тебе нужен эскорт?”
  
  “Отрицательно”, - ответил ведомый. “Я чувствую легкую вибрацию в районе повреждения, и я немного потерял скорость, но у меня нет предупреждающих огней, и мои органы управления чувствуют себя нормально. Я убрал в сейф и заблокировал все свое оружие. По-прежнему отображается полная связь на всех станциях, кроме десятой. Я визуально осматриваю свой правый пилон ... ” Ведущий пилот F-16 знал, что его ведомый выуживает фонарик из кармана летного комбинезона, чтобы тот мог видеть кончик своего крыла: “Я потерял свое оружие номер десять. Значительное повреждение моей правой законцовки крыла, но очень незначительное наблюдаемое повреждение моего правого крыла.”
  
  “Хорошо”, - с облегчением ответил ведущий пилот F-16. “Оставайтесь над нами на высоте десяти тысяч футов, пока я не закончу этот перехват, а затем я сопровожу вас обратно на базу”. У ведомого оставалось топлива более чем на час. Более чем достаточно.
  
  Пилот A-5 снова пытался развернуться в сторону Сеула. Ведущий F-16 зашел вплотную к нему справа и выстрелил из своей 20-миллиметровой пушки. Вспышка от выстрела заставила пилота подпрыгнуть в шоке, и он отвернул точно так же, как и раньше. Пилот из РК подождал, пока А-5 не оказался почти в направлении Хончхона. Затем он нажал на газ, отклонился на несколько сотен футов назад, слегка повернул левый руль направления и выпустил односекундную очередь снарядов по хвосту, стараясь не попасть термоядерными бомбами ниже крыльев.
  
  Снаряды разорвались по горизонтальной и вертикальной поверхностям управления, разнеся их в клочья. Несколько пуль попали в выхлопную трубу двигателя, и пилот F-16 увидел искры, а затем огонь, распространяющийся внутри моторного отсека. Воздушная скорость А-5, и без того ограниченная из-за подвешенного шасси и закрылков, сократилась почти до нуля, поскольку двигатель начал медленно разрушаться. Истребитель упал, как кирпич.
  
  Хотя пилот-коммунист явно страдал от психических расстройств, о чем свидетельствовали полеты без снаряжения, его инстинкт и тренировка взяли верх, когда А-5 начал гибнуть. Пожар был потушен при падении, и самолет накренился, чтобы увеличить скорость полета. В результате пилот смог направить свой поврежденный самолет к взлетно-посадочной полосе в Хончхоне. Невероятно, но ему почти удалось посадить его на взлетно-посадочную полосу. Самолет заходил на посадку, слегка задрав нос, чтобы попытаться сохранить некоторую скорость полета, в тот момент, когда врезался в землю примерно в трех милях от взлетно-посадочной полосы, зарывшись в мягкий торф, окружающий аэродром. Пилот F-16, стараясь как можно дольше держать его в поле зрения, с ужасом наблюдал, как он перевернулся вверх дном на мягкой земле, а затем закружился по земле. Бомбы и топливный бак разлетелись. Он не мог видеть, где они приземлились.
  
  Когда пилот из РК поднимался над Хончхоном, он благодарил богов за то, что его собственная предполагаемая посадочная база находилась за много-много миль отсюда.
  
  
  * * *
  
  
  Провинциальная полиция быстро и эффективно эвакуировала деревню Хончхон, а силы военной базы Республики Корея в Йонсане оцепили район в радиусе двадцати миль от места крушения. Деревенским властям просто сказали, что разбился военный самолет, и для них это было достаточно веской причиной. К счастью, ранним утром дул слабый ветер, поэтому власти не ожидали дальнейшей эвакуации в течение нескольких часов, после того как восходящее солнце снова взбудоражило атмосферу.
  
  Медленно, обдуманно армейские эксперты по ядерному оружию приближались к месту катастрофы. Повсюду были следы пожара и обломков, но они не обнаружили никакой радиации. Пожары были небольшими, вероятно, потому, что в баках А-5 оставалось мало топлива — как раз столько, чтобы самоубийце, совершившему односторонний рейс над Сеулом, удалось сбросить груз смерти. Признаков взрыва не было.
  
  Обломки истребителя были найдены перевернутыми, обращенными в противоположную сторону от направления полета. Самолет был почти неповрежденным, что свидетельствует о его прочной конструкции. Центральный топливный бак был вдавлен в нижнюю часть фюзеляжа, фонарь кабины был сплющен, а ядерного оружия нигде не было видно.
  
  Пока поисковики рассредоточились, чтобы найти их, тело пилота вытащили из кабины. У него была раздроблена голова. Он был одет в темно-коричневый шерстяной летный костюм, отороченный по вороту и манжетам овечьей шерстью, типичный для Воздушной армии Севера, но у него вообще не было другого летного снаряжения — не только шлема, но и перчаток, снаряжения для выживания, даже летных ботинок. Как он пережил почти часовое испытание в ледяной кабине, было невозможно угадать. На нем не было бейджа с именем. Некоторые из его знаков отличия, включая крылья пилота и флаг Корейской Народно-Демократической Республики, были частично сорваны. Либо он пытался в последний момент скрыть свою личность или страну происхождения, либо ему было стыдно раскрывать это.
  
  Но самым невероятным открытием стало само тело пилота. Оно было истощенным, как пугало. Он не мог весить больше ста фунтов. Его грудь была впалой, видны были ребра, а кожа туго натянута на костях. Он выглядел как выживший в концлагере, настолько исхудавший, что следователи предположили, что он, возможно, месяцами не получал нормальной пищи. Тело было увезено с места крушения для дальнейшего расследования.
  
  Менее чем через час поисковики обнаружили обе термоядерные гравитационные бомбы. По удивительному стечению обстоятельств ни одна из них не разорвалась. Корпус одной бомбы треснул, но разлива не произошло, и шар из расщепляющегося материала размером с баскетбольный мяч был цел. Вторая бомба была полностью целой, за исключением хвостовых плавников и нескольких вмятин и царапин. Оружие было тщательно упаковано в футляры со свинцовой подкладкой и унесено для анализа.
  
  Южная Корея теперь приобрела свои первые два термоядерных боеприпаса. Неизвестная ни ей, ни остальному миру, крошечная нация никогда больше не будет прежней.
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  
  ПОДКОМИТЕТ ПО ВОЕННЫМ ТЕХНОЛОГИЯМ,
  КОМИТЕТ СЕНАТА ПО ВООРУЖЕННЫМ СИЛАМ,
  РЕЙБЕРН БИЛДИНГ, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ СПУСТЯ
  
  
  Я надеялся, что мы никогда больше не столкнемся с этим вопросом при моей жизни ”, - сказал председатель Сенатского комитета по вооруженным силам серьезным голосом. “Но вот оно. Похоже, дьявол собирается на выпускной, и мы молимся, чтобы он не пригласил нас танцевать ”.
  
  Основная часть утренних закрытых слушаний уже завершилась; ученые и контролеры собрали свои диаграммы и электронные таблицы, остались только члены подкомитета, несколько генеральных офицеров и несколько помощников. Это была часть открытых дебатов сессии, “чат-сессия”, где все было честно, и у офицеров в форме был последний шанс убедить. Обычно это было более непринужденно, чем официальные показания подкомитета, и давало всем участникам шанс высказать свое разочарование и мнения.
  
  “Я бы сказал, сенатор, ” ответил генерал ВВС Виктор Г. Хейс, начальник штаба ВВС, “ что у нас нет другого выбора, кроме как танцевать с этим дьяволом. Вопрос в том, сможем ли мы удержать его от опрокидывания чаши с пуншем, или он собирается сжечь дотла весь школьный спортзал, если мы ничего не предпримем?”
  
  “Вы характеризуете нападения на Тайвань и Гуам как просто опрокинутую чашу для пунша, генерал?” - спросил член комитета.
  
  Генерал Хейс покачал головой и стер улыбку со своего лица. Он знал, что лучше не пытаться быть слишком дружелюбным или небрежным с этими членами комитета, какими бы простыми и непринужденными они иногда ни казались.
  
  Это был первый раз, когда Виктор “Шут” Хейз давал показания перед каким-либо комитетом Конгресса. Хотя Пентагон проводил занятия и семинары “школы обаяния” для высокопоставленных офицеров о том, как обращаться с журналистами, высокопоставленными лицами и гражданскими лицами в различных обстоятельствах, включая дачу показаний перед Конгрессом, полностью подготовиться к подобным испытаниям было просто невозможно. Он чувствовал себя здесь неуютно и боялся, что это заметно. Грандиозно.
  
  Председатель Объединенного комитета начальников штабов ВМС адмирал Джордж Бальбоа сидел рядом с Хейсом. Другие члены Объединенного комитета начальников штабов - генерал Уильям Маршалл, начальник штаба сухопутных войск; адмирал Уэйн Коннор, начальник военно-морских операций; и генерал Питер Трэхерн, комендант Корпуса морской пехоты, вместе со старшими заместителями и помощниками — также сидели за столом лицом к подкомитету. Краем глаза Хейс заметил едва скрываемое веселье на лицах некоторых из них. Бальбоа, в частности, казалось, наслаждался зрелищем того, как Хейса немного поджаривают перед подкомитетом конгресса.
  
  К черту их всех, решительно сказал себе Хейз. Я пилот-истребитель. Я воздушный убийца. Эти конгрессмены могут быть высокопоставленными избранными правительственными чиновниками, но они не поймут хорошей драки, если она даст им пинка под зад. Будь собой. Покажи им, на что ты способен. Что касается Бальбоа, то он был пронырой, и все это знали. Он был практически бессилен, ему позволили сохранить свой пост благодаря благосклонности влиятельных членов оппозиционной партии в Конгрессе, даже несмотря на то, что он публично устроил засаду своему главнокомандующему.
  
  “Простите меня за попытку смягчить тон конца света в этой дискуссии, сенатор”, - ответил Хейс. “После двух дней секретных показаний о некоторых новых программах "черного" вооружения, которые мы включили в бюджет ВВС, я подумал, что, возможно, пришло время для небольшого перерыва. Но я уверяю вас: это очень серьезное дело. Будущее военно-воздушных сил Соединенных Штатов, да и вообще судьба наших вооруженных сил и самой нации, будут определяться в ближайшие несколько лет решениями, которые мы принимаем сегодня.
  
  “Я характеризую удары баллистическими ракетами Китайской Народной Республики по Тайваню и Гуаму как отказ от тридцатилетних усилий по сокращению вооружений и предупреждение вооруженным силам Соединенных Штатов о том, что мы должны немедленно разработать многоуровневую систему противоракетной обороны. Мы отказались от наших возможностей в области противоракетной обороны в 1970-х годах, полагая, что нераспространение приведет к миру. Теперь, перед лицом возобновившейся агрессии, перевооружения, терроризма и распространения мелкомасштабного оружия массового уничтожения и оружия массового уничтожения на черном рынке, я чувствую, что у нас нет другого выбора, кроме как восстановить наши оборонительные силы. Дни веры в то, что наши возможности ведения обычной высокоточной войны устарели за десятилетия стратегии и технологии ведения ядерной войны, остались в прошлом ”.
  
  “Очевидно, да”, - с сожалением сказал один из членов комитета. “Я, например, озадачен и зол из-за такой пустой траты времени, денег и ресурсов. Мы потратили сотни миллиардов долларов на это новое ‘умное’ оружие, а теперь вы говорите, что оно нас не защитит?”
  
  “Я говорю, что правила меняются, сенатор, ” серьезно сказал генерал Хейс, “ и мы должны меняться вместе с ними.
  
  “Мы отказались от нашего оборонительного потенциала, потому что сохранили большие, мощные наступательные силы, включая силы ядерного сдерживания. Затем мы демонтировали эти силы сдерживания, когда угроза со стороны других сверхдержав уменьшилась. Теперь угроза вернулась, но у нас нет ни защитных, ни сдерживающих сил. Это делает нас уязвимыми в лучшем случае для критики, а в худшем - для нападения. Инцидент в Китае - прекрасный пример ”.
  
  “Все это прекрасно, генерал, но цифры бюджета ошеломляют, и путь, на который вы хотите встать, напоминает мне ядерный кошмар времен Эйзенхауэра, Кеннеди и Рейгана”, - продолжил сенатор, указывая на отчет своего штаба. “Вы просите еще миллиарды на некоторые поистине ужасающие программы, такие как лазеры противоракетной обороны, лазеры космического базирования и это так называемое плазменное оружие. Что происходит, генерал? Неужели военно-воздушные силы так отчаянно нуждаются в миссии прямо сейчас, что вы даже готовы вернуться к доктринам ‘гарантированного взаимного уничтожения’ времен холодной войны? ”
  
  “Члены комитета, я попросил министра обороны Честейна и министра военно-воздушных сил Мортонсона выделить военно-воздушным силам бюджет на развертывание нового класса вооружений не для того, чтобы шокировать или стимулировать Конгресс, а потому, что я искренне верю, что для нас давно прошло время думать о такого рода боевых действиях”, - продолжил генерал Хейс. “Недавние ядерные атаки Китая на Тайвань; предполагаемый ядерный саботаж авианосца USSНезависимость в гавани Йокосука; и ее шокирующая, неспровоцированная и ужасающая ядерная атака с использованием баллистических ракет на острове Гуам, которая три года назад практически стерла с лица земли военно-воздушную базу Андерсон, - все это предупреждение Соединенным Штатам ”.
  
  “Это предупреждение, все верно”, - предложил другой сенатор. “Но, похоже, это скорее предупреждение, чтобы не подходить к краю этой скользкой дорожки. Хотим ли мы начать еще одну гонку ядерных вооружений?”
  
  Казалось, что большинство людей в Америке почти забыли о том, что произошло всего три года назад, мрачно подумал Хейс. В 1997 году, как раз перед празднованием “Дня воссоединения”, Китайская Народная Республика нанесла небольшой ядерный удар по Тайваню, который только что провозгласил полную независимость и суверенитет от материковой части. Несколько тайваньских военных баз были уничтожены; погибло более пятидесяти тысяч человек. В то же время ядерный взрыв в гавани Йокосука под Токио уничтожил несколько американских военных кораблей, в том числе вскоре выведенный из эксплуатации авианосец USS Independence . Китай обвинили в этом бессовестном акте, но истинный виновник так и не был установлен. Когда Соединенные Штаты попытались остановить нападения КНР на Тайвань, Китай нанес ответный удар ядерными баллистическими ракетами по острову Гуам, закрыв две важные американские военные базы в Тихом океане.
  
  Отголоски того судьбоносного лета 1997 года все еще ощущались. Япония закрыла все военные базы США на своей территории и только недавно начала разрешать некоторый ограниченный доступ американским военным кораблям — только для обеспечения и гуманитарного отпуска на берег, с судами, стоящими на якоре в гавани, а не в порту, и без передачи оружия в своих территориальных водах. Южная Корея разрешала только обычные поставки продовольствия и увольнения на берег — они не разрешали передачу оружия в радиусе пяти миль от берега и запрещали проведение военных операций из своих портов. То же самое было в большинстве портов захода в западной части Тихого океана. Американское военно-морское присутствие в Тихом океане было почти нулевым.
  
  И ответом Америки на атаки Китая было ... молчание. За исключением одной массированной совместной оборонительной воздушной армады ВВС / ВМС вокруг Тайваня, которая практически уничтожила военно-воздушные силы Китая, и изолированной, но высокоэффективной серии воздушных налетов на территорию Китая, в основном приписываемых американским бомбардировщикам-невидимкам при поддержке тайваньских истребителей, американцы не нанесли ответных ударов. Только мировое осуждение в конечном итоге вынудило Китай отказаться от своего плана вернуть Тайвань в сферу своего влияния.
  
  “Я обеспокоен тем путем, по которому идут Россия, Япония и Северная Корея после экономического коллапса в Азии и конфликта на Балканах”, - продолжил Хейс. “Россия, похоже, снова в руках сторонников жесткой линии и неокоммунистов. Продовольственные бунты в Северной Корее привели к убийству тысяч мирных жителей вооруженными силами, добывающими продовольствие. Япония изолировала нас от Тихого океана и продолжает реализацию планов ремилитаризации, и все это в явной попытке укрепить доверие к своему правительству. Я не верю, что Соединенные Штаты спровоцировали это возвращение к призраку холодной войны, но мы должны быть готовы иметь с этим дело ”.
  
  “Мы все также потрясены и шокированы всеми этими событиями, генерал, ” отметил сенатор, - и мы согласны с президентом в том, что мы должны быть лучше подготовлены к радикальным изменениям в политическом климате. Но это ... это наращивание такого мощного оружия, о котором вы просите, кажется чрезмерной реакцией. То, что вы предлагаете, выходит далеко за рамки того, что любой из нас считает взвешенным ответом на мировые события ”.
  
  Генерал Хейс с трудом сглотнул. Продать это оказалось гораздо сложнее, чем он ожидал. В то время как мир медленно возвращался к непрочному, подозрительному миру, президент Кевин Мартиндейл подвергся резкой критике за свое бездействие. Хотя Китай был остановлен и полномасштабный ядерный конфликт был предотвращен, многие американцы хотели, чтобы кто-то заплатил большую цену за сотни тысяч погибших на Тайване, Гуаме и на борту четырех военных кораблей ВМС, уничтоженных в гавани Йокосука. Ястребиный президент подвергся критике в прессе за то, что покинул столицу на борту Air Force One во время нападений на Тайвань, не сумев при этом использовать большую часть военной мощи, которую он всю свою карьеру в Вашингтоне пытался нарастить.
  
  Никто не мог точно сказать, что должен был сделать Мартиндейл, но все были убеждены, что он должен был сделать что-то большее.
  
  “Тогда что такое ‘взвешенный ответ’ на эти нападения, сенатор?” Спросил генерал Хейс. “Китайская Народная Республика опустошила Тайвань и Гуам ядерным оружием, унеся сотни тысяч жизней. Нашим ответом было скрытное нападение на их последние оставшиеся шахты с МБР. Хотя мы нанесли большой ущерб и помешали Китаю предпринять новые атаки против Соединенных Штатов, эта страна по-прежнему обладает огромной ядерной мощью и по-прежнему представляет угрозу. Наши лучшие обычные вооружения не сработали ”.
  
  Начальник штаба сухопутных войск Маршалл высказался, чтобы подкрепить точку зрения Хейса. “Моя озабоченность, - сказал он, - связана с другими странами-изгоями, которые, возможно, захотят применить ядерное, химическое или биологическое оружие против нас. По данным разведки, Китай доставил ядерные боеголовки Северной Корее через Пакистан в обмен на свои ракетные технологии. Объедините это с новыми ракетами дальнего радиуса действия Северной Кореи и авиационными системами доставки ядерного оружия, и через несколько лет, возможно, раньше, у нее могут появиться ядерные силы первого удара. Следующими могут стать Иран, Ирак, Сирия и даже Япония.”
  
  “Вопрос в том, сенаторы, что предпримут Соединенные Штаты, если произойдет еще одно нападение со стороны одной из этих стран-изгоев?” Спросил генерал Хейс. “Очевидно, что наше превосходство в обычных вооружениях не смогло сдержать Китай - оно, конечно, не сдержит ни одну меньшую страну. Используем ли мы стратегические ядерные силы? Ни один американский президент не осмелился бы использовать бомбу, разрушающую города, если бы само существование самих Соединенных Штатов не было под угрозой.
  
  “Означает ли это, что мы ничего не предпринимаем, как, по мнению всего мира, мы действовали против Китая? Это был бы самый безопасный ход. Но мы выглядим нерешительными и слабыми, и я думаю, что это восприятие заставляет нас казаться нашим союзникам неэффективными и готовыми к новым атакам со стороны наших врагов. Южная Корея и Япония думают, что мы бросили их, и обе требуют пересмотра договоров об обороне, чтобы позволить им снова наращивать свои вооруженные силы. Как вы знаете, Япония больше не разрешает военным кораблям США заходить в порт приписки или даже швартоваться там. И они заключили с Россией многомиллиардный оборонный контракт на поставку истребителей МиГ-29, потому что боятся, что не смогут купить американские самолеты.
  
  “Для Военно-воздушных сил, - продолжал Хейс, - ответ дорогостоящий и политически опасный, но абсолютно ясный. Мы должны немедленно создать многоуровневую систему противовоздушной обороны с самолетами, спутниками и баллистическими ракетами и перестроить наши межконтинентальные силы быстрого реагирования для нанесения тяжелых ударов. Краеугольным камнем пятилетнего плана, о котором мы просим, является скорейшее развертывание бортового лазера и дополнительное финансирование системы лазерной защиты космического базирования ”.
  
  “Что ж, давайте перейдем к конкретным программам и их статусу прямо сейчас, джентльмены”, - сказал председатель подкомитета. Члены подкомитета подались вперед на своих местах; вот тут-то и должны были полететь искры. “Я бы хотел начать с военно-морского флота. Адмирал Коннор, начните, пожалуйста”.
  
  “Спасибо, сэр”, - сказал Коннор. “Военно-морской флот значительно усовершенствовал свои технологии противовоздушной обороны и ПРО за эти годы и теперь готов, при поддержке конгресса, разместить самые передовые, самые мобильные и самые гибкие в мире системы противоракетной обороны. Система Aegis первого уровня уже принята на вооружение и продемонстрировала надежные возможности противоракетной обороны, но система Aegis второго уровня, использующая компоненты, доступные прямо сейчас, увеличит ее смертоносность в десять раз. Aegis третьего уровня станет новейшей корабельной системой противовоздушной обороны, способной защищать флот и большие участки территории союзников. Мы находимся на верном пути и в рамках бюджета, чтобы поставить обе системы ”.
  
  “Генерал Хейз?”
  
  “Военно-воздушные силы продолжают разработку и исследования по приобретению бортового лазера, единственной в стране системы противовоздушной обороны, предназначенной для уничтожения баллистических ракет на этапе разгона, а не на промежуточном этапе полета или при входе в атмосферу”, - сказал Хейс. “Установленная на авиабомбе боинга-747, ABL может быстро реагировать на кризис, может быть развернута в любой точке земного шара менее чем за двадцать четыре часа и может предоставить командирам театра боевых действий эффективную возможность поражения многозарядными ракетами”.
  
  “Когда система ABL может быть готова, генерал?” - спросил один сенатор.
  
  “При постоянной финансовой поддержке ABL достигнет начальной эксплуатационной готовности с тремя самолетами к 2005 году и полной эксплуатационной готовности к 2007 году”.
  
  Хейс видел, как многие сенаторы качали головами — это было намного дольше, чем они помнили, когда программа была впервые представлена. “Но Patriot и Aegis первого уровня уже готовы, это верно?” - спросил один сенатор. “Когда Aegis второго уровня может быть готова?”
  
  “Через два года, сэр”, - гордо ответил адмирал Бальбоа. “Модификации существующей стандартной ракеты, усовершенствования радиолокационной системы Aegis — все это идет на пользу обороне флота, а также повышает возможности ПРО”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал председатель. “Генерал Маршалл?”
  
  “Ведущим ведомством в области технологий противоракетного вооружения всегда была и будет оставаться армия США”, - начал генерал Маршалл. “Наша версия ракеты Patriot PAC-3 является единственной проверенной в боях противоракетной системой, развернутой прямо сейчас. Наша усовершенствованная система Patriot, система высотной противовоздушной обороны театра военных действий, или THAAD, развивается и должна быть готова к вводу в эксплуатацию через три года, при условии, что мы получим полное одобрение запрошенного финансирования ”.
  
  “Но, насколько я понимаю, - сказал один сенатор, - эффективность оружия прямо сейчас зависит от использования этой так называемой атомной бомбы-малютки. Это справедливая оценка, генерал Маршалл?”
  
  “Нет. Этот термин неверен. Плазменная боеголовка не является термоядерным устройством, сенатор”, - сказал Маршалл. “Это новое технологическое фугасное устройство, которое повысит возможности и эффективность всех классов ТВД или стратегической противоракетной обороны ...”
  
  “Извините, генерал, но для меня это звучит как двусмысленность в отношении ядерной бомбы”, - вмешался сенатор. “Не могли бы вы объяснить, что делают эти штуки, и опустить намыливание?”
  
  “Что такое плазменное оружие, сенатор, ” ответил Маршалл, “ так это осколочно-фугасное оружие следующего поколения, разработанное в виде небольших, легких, но очень разрушительных боеголовок для противоракетной обороны, зенитных ракет и крылатых ракет. Это не ‘детские ядерные бомбы", и я обеспокоен тем, что такая характеристика лишит наш арсенал очень многообещающего футуристического оружия. Хотя я не физик или инженер, я знаю достаточно о процессе и применении устройства, чтобы объяснить его комитету:
  
  “Проще говоря, плазма — это ионизированный газ - облако заряженных частиц, обычно состоящее из атомов, у которых отобрали электроны, поэтому их заряд несбалансирован или динамичен. Это самая распространенная форма материи во Вселенной — физики говорят мне, что девяносто девять процентов всей известной материи - это плазма. Поскольку газ состоит из заряженных частиц, называемых ионами, а не атомами или молекулами, как воздух и вода, плазма обладает уникальными свойствами. На самом деле мы не знаем, как сдерживать это, но мы много знаем о том, как формировать это — по сути, плазму можно запрограммировать. Мы можем контролировать его размер, форму, массу и то, с какими материалами он взаимодействует.
  
  “Плазменное оружие дает нам дополнительную гибкость, предоставляя меньшему оружию и системам доставки больший удар, пока мы не сможем повысить точность наших ракет настолько, чтобы использовать обычные боеголовки меньшего размера”, - объяснил Маршалл. “В оружии используется небольшая реакция деления, но не для получения термоядерного заряда, а для генерации радиации ...”
  
  “Реакция деления — как при ядерном взрыве?” - недоверчиво спросил один сенатор.
  
  “Быстрая, но контролируемая реакция деления, больше похожая на ядерную электростанцию, генерирующую тепло, а не взрыв”, - ответил Маршалл. “Мы объединяем ядерный материал, чтобы запустить реакцию деления, но наша цель не в том, чтобы вызвать цепную реакцию, которая приводит к взрыву. Мы ожидаем, что интенсивная радиоактивность проявится только на очень короткий момент — фактически на миллисекунды, — а затем реакция прекратится. Радиоактивность концентрируется вдоль магнитного поля и попадает на гранулу ядерного топлива размером с горошину. Это заставляет ионы — положительно и отрицательно заряженные частицы — отделяться от атомов, образуя энергетический пузырь, называемый плазмой. Поскольку взрыва как такового нет, мы можем точно контролировать диаметр пузыря, делая его размером всего в несколько сотен футов или с городской квартал.
  
  “Есть два примечательных свойства эффекта выхода плазмы”, - продолжал Маршалл. “Во-первых, не происходит крупномасштабного выброса радиации, потому что реакция деления прекращается через гигасекунды после ее начала. Цепной ядерной реакции, которая приводит к мощному взрыву и выделению ядерных частиц, а также выделяет огромное количество тепла, не существует. Мощность этого оружия во много раз меньше, чем при термоядерном взрыве, а уровни высвобождаемой радиации намного меньше, чем даже пропорциональный размер мощности.
  
  “Второе свойство этого эффекта заключается в том, что плазменная реакция не может протекать вне поля, или пузыря, созданного взрывом”, - продолжал генерал Маршалл. “Это называется эффектом Дебая. Плазменное поле в основном поглощает само себя при создании; оно умирает одновременно с рождением. Размер поля может быть точно определен, вот почему плазма используется в таких коммерческих операциях, как изготовление микрочипов и нанесение изображений на плазменный телевизор. Вне плазменного поля нет избыточного давления и очень мало тепла или излучения. При формировании плазменного поля ударной волны не возникает. Поле увеличивается до того размера, на который оно запрограммировано, а затем прекращается. Оружие даже не производит такого большого шума, когда стреляет. ”
  
  “Он не производит шума?” - испуганно спросил один сенатор.
  
  “Немного, но не так много, как можно было бы ожидать для небольшого ядерного устройства”, - ответил Маршалл. “Видите ли, оружие взрывается не так, как мы все обычно думаем о взрывах. Он не преобразует материю в энергию и расширяющиеся газы, и он не сжимает воздух вокруг себя. Он просто превращает материю — твердую, жидкую или газообразную — в плазму, которая является просто другой формой материи. Как вы знаете, нет звука, когда лед превращается в жидкость или когда жидкость превращается в газ. ”
  
  “Но должны быть тепло, свет, пламя, радиация и все такое прочее”, - отметил один сенатор. “Разве это не довольно жестокая реакция? Мы обеспокоены тем, что международное сообщество и американский народ подумают о том, что наши вооруженные силы используют это оружие в качестве ракет и бомб. Как мы это объясним, генерал?”
  
  “Мы склонны думать о чем-то, изменяющем свойства, как о насильственном процессе, сенатор, ” объяснил Маршалл, признавая, что ему трудно донести свою точку зрения, “ но на самом деле это не так. Когда пруд замерзает, в этом нет ничего страшного. В физике это просто передача энергии — молекулы воды выделяют энергию при более низких температурах и не так сильно ударяются друг о друга, образуя твердое тело. Жидкости кипят, когда превращаются в газ, но в этом тоже нет ничего страшного — это атмосферное явление, газы в жидкости перетекают в область более низкого давления, когда поглощение энергии разделяет молекулы воды. То же самое и с плазменным полем. Вещество преобразуется в другую форму материи путем поглощения энергии. ”
  
  “В твоих устах это звучит так чертовски мирно, так естественно, как распускающийся цветок или восход солнца”, - едко заметил сенатор. “Мы говорим здесь о смертоносном оружии, генерал. Давайте не будем забывать об этом. ” Он сделал паузу на мгновение, затем спросил: “Так что же происходит с материей, твердыми телами ... О, черт возьми, вы знаете, со зданиями, с людьми, в которых попадает эта штука? Что происходит? Куда они… ну, уходят?”
  
  “Они становятся плазмой — вот простой ответ”, - ответил Маршалл. “Плазменное поле поглощает материю, энергию и преобразует ее в ионизированный газ. Цель… что ж, цели просто больше нет там, по крайней мере, не в той форме, которую могут обнаружить наши органы чувств.”
  
  “Вы имеете в виду… испарился”, - сказал один из сенаторов.
  
  На мгновение лицо Маршалла стало бесстрастным. Затем он кивнул, посмотрел сенатору прямо в глаза и сказал: “Да, сэр. Испарился. Цель становится облаком ионизированного газа, равным по массе своей первоначальной массе, но просто скоплением заряженных частиц.”
  
  Комитет сидел в ошеломленном молчании. Члены комитета даже не смотрели друг на друга — они просто уставились на Маршалла и других руководителей служб в полном недоумении. Наконец, председатель комитета сказал: “Это невероятно, генерал, абсолютно невероятно. И вы предлагаете, чтобы мы действительно применили это оружие? Вы просите этот комитет внести поправку в новый бюджет, чтобы разрешить военным службам устанавливать это ... это плазменное оружие на ракету? Это звучит невероятно опасно ”.
  
  “Одно свойство, о котором я не упомянул, сэр, ” объяснил Маршалл, - заключается в том, что плазменное оружие более эффективно на больших высотах, потому что атмосферное давление разбавляет плазменное поле. Это делает ее хорошей боеголовкой для использования в таких приложениях, как противовоздушная оборона, противоракетная оборона и противоспутниковое оружие, и не такой хорошей с наземным или морским оружием нападения. Это еще одна причина, по которой армия и флот используют его в своих противоракетных системах наземного и морского базирования. Поскольку мы добиваемся большего успеха, они могут позволить себе использовать системы слежения и перехвата, которые не такие точные - или дорогие ”.
  
  “Это просто невероятно”, - сказал председатель, явно потрясенный услышанным. “Оружие, которое может бесшумно убить тысячи, но при этом достаточно маленькое, чтобы его можно было положить в чемодан”. Посмотрев на остальных членов подкомитета, он покачал головой. “Я, например, не хочу начинать этот путь без дополнительных фактов. Я думаю, нам следует отложить это обсуждение до тех пор, пока мы не рассмотрим больше научных фактов об этой технологии”.
  
  Генерал Хейс мрачно подумал, что это был вежливый способ сказать, что они больше не хотят об этом думать. Очевидно, все в подкомитете разделяли это мнение, потому что не было никакого несогласия, никакого дальнейшего обсуждения. Хейс был потрясен. Казалось, что голосование было внезапным, молчаливым, и оно было единогласным. Нет финансирования для создания плазменного технологического оружия, что, вероятно, означало конец армейской программы THAAD, а также, возможно, программ противоракетной обороны второго и третьего уровней военно-морского флота.
  
  Затем, когда казалось, что председатель собирается прервать слушание, раздался новый голос. “Извините меня, господин Председатель. Разрешите обратиться к подкомитету?”
  
  Объединенный комитет начальников штабов повернулся к генерал-лейтенанту ВВС Терриллу Самсону, одному из помощников начальника штаба ВВС. Председатель подкомитета сказал: “Председатель признает генерала Самсона. Пожалуйста, будьте кратки, сэр”.
  
  “Спасибо тебе”, - сказал Самсон. Террилл Самсон, крупный чернокожий мужчина, известный своим друзьям как Землеройщик, прошел путь от призывника ВВС, бросившего среднюю школу, до трехзвездочного генерала и был командующим Центром высокотехнологичного аэрокосмического вооружения ВВС, или HAWC, секретным исследовательским и испытательным центром, спрятанным в пустынях юго-центральной Невады в районе, известном как Страна грез. “Моя группа работала с армией над тестированием технологии производства плазмы, используемой в THAAD. Сенатор, у Военно-воздушных сил есть временная концепция системы противоракетной обороны, которая совершенствует THAAD и обеспечивает технологическое решение на ближайшую перспективу, пока ABL не будет введена в эксплуатацию в ближайшие пять-десять лет. Мы называем его Lancelot. Частью нашего бюджетного запроса было проведение эксплуатационных летных испытаний Lancelot в ближайшие несколько недель. ”
  
  “Ланселот?” Председатель подкомитета пролистал указатель, затем повернулся к помощнику, который просмотрел другой набор файлов. “Я не вижу здесь ничего о программе ”Ланселот", генерал Самсон".
  
  “Ланселот" был спроектирован и построен одним из наших оборонных подрядчиков, Sky Masters Inc., с помощью моих инженеров с военно-воздушной базы Эллиот”, - сказал Самсон. “При всем моем уважении, генерал Маршалл, мы видели, насколько плохо продвигались программы THAAD и второго уровня, и работали над устранением трудностей. Мы использовали готовые компоненты и сэкономили средства из некоторых других наших программ, включая наш фиксированный операционный бюджет ”.
  
  “Вы хотите сказать, что вы просто создали это оружие без какого-либо конкретного финансирования?” - спросил один сенатор. Самсон кивнул. “И теперь вы готовы испытать его, но у вас закончились деньги; и, кроме того, вы не можете летать на нем без разрешения Пентагона, верно?”
  
  “Вот и все в двух словах, сэр”, - ответил Самсон.
  
  “Интересно”, - заметил сенатор. Он посмотрел на генерала Хейса, отметил его едва скрываемый дискомфорт и спросил: “Генерал Хейс, вам что-нибудь известно об этой программе ”Ланселот"?"
  
  Хейс глубоко вздохнул, выдохнул, затем сказал ровным голосом: “Президент и министр обороны лично выбрали генерала Самсона для руководства Центром высокотехнологичных аэрокосмических вооружений, основным исследовательским центром нашей страны по воздушным вооружениям. Честно говоря, сэр, я не знал о Ланселоте ...”
  
  “Я тоже”, - горячо вмешался адмирал Бальбоа. “Я знаю, что Dreamland считается сверхсекретным объектом, генерал, но не от меня. ”
  
  “Откровенно говоря, сэр, - продолжал Хейс, - если бы генерал Сэмсон ждал, чтобы провести со мной подробный брифинг и получить мое одобрение на каждую из сотен программ, которыми он руководит каждый месяц в HAWC, он бы никогда не закончил никакой работы. Мы платим ему за то, чтобы он добивался результатов, а не тратил время в Вашингтоне на брифинги ”. Он заметил раздраженные хмурые выражения на лицах членов подкомитета, внутренне усмехнулся и быстро продолжил: “Если генерал Самсон говорит, что это хорошо и готово к полету, то я поддерживаю его. Я уверен, что генерал Самсон пользуется восторженной поддержкой Белого дома ”.
  
  Бальбоа никак не отреагировал на это, потому что знал, что это правда. После успешных контрударов по Китаю, организованных оружейными системами, разработанными в Dreamland, Самсон стал новым золотым мальчиком в Белом доме. Он и его старшие сотрудники были гораздо более популярны, чем когда—либо был напыщенный первый директор Dreamland Брэдли Джеймс Эллиот, который пропал без вести и предположительно погиб во время нападений на китайские объекты по производству межконтинентальных баллистических ракет.
  
  “Хорошо”, - сказал сенатор, как будто не ожидал иного ответа, кроме этого. “Я уверен, что ГАО придется проверить законность того, что генерал Самсон растратил свой бюджет на несанкционированные исследования вооружений, но это вопрос для какого-нибудь другого комитета. Если это не удастся, ты будешь козлом отпущения. Если это сработает, ты можешь стать героем ”.
  
  “Это сработает, сэр”, - с энтузиазмом сказал Самсон. “Мои солдаты и я настолько верим в Ланселота, что поставили на карту свою карьеру, чтобы доказать, что это сработает. Если этого не произойдет, я уверен, что генерал Хейс будет искать нового директора в HAWC. Но мы верим, что этого не произойдет, сенатор. Ланселот будет работать. Мы можем выйти на начальную боеспособность с одной эскадрильей из восьми самолетов в течение шести месяцев. Lancelot предоставит нам всемирную противоракетную, крылатую ракету, противовоздушную и даже противоспутниковую обороноспособность, не имеющую себе равных, пока не будет развернут бортовой лазер. Мы ставим на это нашу карьеру ”.
  
  Члены комитета посмотрели друг на друга, некоторые с озадаченным выражением лица. Затем председатель подкомитета сказал с усмешкой: “Генерал Самсон, генерал Хейс, я думаю, что это неудачная ставка. Вы вернетесь к нам с работающей, развертываемой противоракетной системой, и я, например, с энтузиазмом поддержу ее. До тех пор это неофициально и, следовательно, не входит в нашу компетенцию. Военно-воздушным силам придется заниматься этим из своего существующего бюджета — или отказаться от него. Если нет других дел? ” Он подождал один вдох, затем сказал: “Это заседание объявляется перерывом ”. Он стукнул молотком. Секретарь немедленно зачитал предупреждение о том, что заседание носит гриф "Совершенно секретно" и не подлежит обсуждению за пределами залов заседаний комитета, и заседание было закончено.
  
  Председателю Объединенного комитета начальников штабов Бальбоа удалось не произнести ни слова, пока он и другие люди в синих костюмах не оказались вне досягаемости фотографов или телекамер, которые могли быть поблизости. Затем он взорвался. “Черт возьми, Самсон, ” выругался он, “ тебе лучше начать говорить, и лучше, чтобы это было хорошо. Что это за история с Ланселотом? Почему меня не уведомили об этом?”
  
  “Это проект по сборке запчастей, разработанный моим новым заместителем командира, сэр”, - объяснил Самсон. “Он получил некоторую помощь от своего приятеля-военного подрядчика, Джона Мастерса”. Бальбоа кивнул — все в оборонном бизнесе слышали о Джоне Мастерсе. Это придало делу Самсона некоторую убедительность. “Эта штука работает, сэр. Это лучше, чем THAAD, и готово прямо сейчас, а не через пять или десять лет ”.
  
  Бальбоа улыбнулся, почувствовав, как гнев медленно улетучивается. Он покачал головой и сказал: “Ты всего пару лет на этой работе, Самсон, а уже вовсю выпендриваешься. Тени этого ублюдка Брэда Эллиота. ” Челюсть Самсона сжалась — Брэд Эллиот был его другом и наставником; Брэд Эллиот пожертвовал собой, чтобы такие парни, как Бальбоа, выглядели лидерами. “Должно быть, все дело в проклятом воздухе пустыни, в изоляции — это сводит вас, командиров HAWC, с ума, заставляет вас совершать глупые поступки. Заставляет вас рисковать своими задницами и карьерой”.
  
  Он повернулся к генералу Хейсу и сказал: “Вы предоставлены сами себе, генерал. Вы хотите потратить свой бюджет на эротическую мечту этого человека и опозорить себя и свою форму, вперед. Но я не рекомендую никакого дополнительного финансирования для этой программы Lancelot. Все необходимые вам деньги поступают из бюджета Dreamland или ABL. Генерал Сэмсон, позвольте мне предупредить вас в последний раз: еще раз ударите меня подобным образом перед комитетом Конгресса, и я надеру вам задницу на месте. Это ясно?”
  
  “Да, сэр”, - быстро и громко ответил Самсон. Но Бальбоа уже был в машине и направлялся к выходу.
  
  Два офицера ВВС отдали честь, как только машина Бальбоа скрылась из виду. Хейс глубоко вздохнул. “Знаешь, Террилл, - сказал он, - единственный парень, которого я знал, который осмелился сразиться с Бальбоа и остался жив, чтобы рассказать об этом, мертв. Я думаю, это единственный способ не попасть в медвежий капкан этого парня. ” Он сделал паузу, затем повернулся к большому трехзвездочному. “Ну, а что, черт возьми, такое Ланселот?”
  
  “Я бы предпочел показать вам, чем рассказывать, сэр”, - сказал Самсон. Хейс раздраженно закатил глаза, собираясь возразить, и Самсон быстро добавил: “Нам нужен дополнительный пилот для управления самолетом "Чейз" — возможно, вы захотите сопровождать меня на тестовом запуске "Ланселота". Я гарантирую, сэр, вы не будете разочарованы.”
  
  “Землеройщик, будь осторожен, играя в игры — как раз тогда, когда ты думаешь, что тебе весело, реальный мир имеет тенденцию вскочить и укусить тебя за задницу ”. Затем Хейс пожал плечами. “Какого черта — мы уже по уши в дерьме. С таким же успехом мы могли бы им кое-что показать. Собери это воедино. Я выделю вам деньги на один тест, а сам приеду и посмотрю на эту штуку с Ланселотом в действии. Мне все равно нужно время на полет. Но лучше бы это сработало, мой друг, иначе ты окажешься на улице так быстро, что у тебя закружится голова. ”
  
  
  ГОЛУБОЙ ДОМ,
  ПРЕЗИДЕНТСКИЙ ДВОРЕЦ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ,
  СЕУЛ, ЮЖНАЯ КОРЕЯ
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Презентация только что завершилась; полный отчет был представлен каждому члену Совета национальной безопасности Республики Корея, высшего правительственного органа по разработке политики в области национальной обороны. Каждый участник сидел, ошеломленный, не веря в то, что он только что услышал.
  
  “Очевидно, что кризис на Севере разросся до опасного, даже эпидемического уровня, друзья мои”, - сказал Квон Ки Чхэ, президент Южной Кореи, низким монотонным голосом. “Сейчас самое время для решительных действий”.
  
  Президент Квон был избран на пост президента Коллегией выборщиков менее года назад, после отставки престарелого президента Ким Ен Сама после вотума недоверия в Национальной ассамблее. Невысокий и худощавый, моложе любого другого члена совета на много лет, получивший образование в Соединенных Штатах, Квон был неотъемлемой частью южнокорейской политики — но не из-за своей мудрости и понимания национальной и международной политики. Основой власти Квона была доминирующая частная промышленность Южной Кореи, которая с самого начала готовила его к мантии власти, которой он теперь обладал. Он представлял себя не как "новую Южную Корею”, а как “новую Корею”.
  
  Квон, лидер ультраконсервативной Народно-демократической партии и давний член Национальной ассамблеи, завоевал непростую поддержку коалиции за свои идеи о воссоединении Корейского полуострова и за свою жесткую политику в отношении отношений с Северной Кореей. Тридцать членов его Государственного совета, включая членов Совета национальной безопасности, жили в одном помещении. Но до недавнего времени никто в южнокорейском правительстве, даже самые влиятельные из них, мало что мог сделать, чтобы изменить медленный и опасный ход политического, социального и военного противостояния между двумя Кореями.
  
  Теперь Квон увидел свой шанс. Эти люди были напуганы до смерти и искали руководства.
  
  “Ядерные бомбы, джентльмены”, - начал Квон, положив руки на стол совета и глядя каждому из своих коллег в глаза. “Это больше не предположение, не оценка разведданных, это реальность. Север не только обладает технологией создания ядерного оружия, но и располагает ядерными гравитационными бомбами и средствами их доставки. Это самая значительная и опасная ситуация на Корейском полуострове со времен японского вторжения ”.
  
  “Конечно, вы преувеличиваете, господин президент”, - сказал Пак Хен, лидер Объединенной народной партии за политические реформы. UPPR была небольшой, но быстро растущей оппозиционной партией; всего за два года она удвоила количество мест в Национальном собрании. Хотя представитель Пак пока не представляет угрозы для правящей партии Квона, она была приглашена присутствовать на этом заседании Совета национальной безопасности вместе с лидерами других основных партий Ассамблеи в знак солидарности и полного раскрытия информации. “Посмотрите на отчеты вашей разведки. Северокорейский пилот умирал с голоду; его самолет был легко обнаружен и перехвачен; и у него не было топлива для выполнения своей миссии, не говоря уже о возвращении, даже если бы он каким-то образом избежал нашей противовоздушной обороны ”.
  
  “Все верно, мистер Пак”, - признал президент Квон. “Возможно, это была не более чем отчаянная попытка умирающего от голода безумца добиться славы или покончить с собой от чьих-то рук. Но я не думаю, что это все, что было. Я думаю, нам повезло - на этот раз. Следующей атакой может быть одиночный запуск ракеты "Нодонг", или дюжина, или сотня ракет, все с ядерными боеголовками. Мы могли бы перехватить часть из них с помощью наших позаимствованных американских зенитно-ракетных батарей Patriot, но даже одна ядерная боеголовка, которой позволили бы попасть в столицу, убила бы сотни тысяч наших граждан ”.
  
  “Но что вы предлагаете, господин президент?” - спросил лидер другой партии. “Мирные переговоры снова прерваны. Соединенные Штаты откладывают следующую поставку мазута и излишков пшеницы до тех пор, пока Север не возобновит мирные переговоры и не согласится на инспекцию строящегося объекта в Йонбене ... ”
  
  “Это два условия, которые не входили в первоначальную структуру Соглашения 1994 года”, - раздраженно напомнил им Квон. Структура соглашения, заключенного путем переговоров между Соединенными Штатами, двумя Кореями, Японией и другими мировыми державами, предоставила Северной Корее помощь в размере триллиона долларов в течение десяти лет. В обмен Северная Корея должна была демонтировать все свои старые ядерные реакторы-размножители советского образца, способные производить ядерный материал оружейного качества. Соглашение почти с самого начала было сопряжено с проблемами. “При всем должном уважении к нашим могущественным американским союзникам, они препятствуют миру, навязывая эти условия Северу без консультаций или переговоров. Я чувствую, что эти условия были добавлены исключительно по политическим соображениям Америки. Это был неудачный выбор наших американских союзников.
  
  “Но теперь мы увидели ошибку нашей прошлой политики умиротворения и промедления”, - продолжил Квон. “Мы отправили на Север миллиарды юаней наличных денег, продовольствия, нефти и гуманитарных грузов, мы разрешаем чаще посещать семьи, мы не обращаем внимания, когда их шпионов и мини-лодки прибивает к нашим берегам. И что они делают? Они строят баллистические ракеты дальностью в две тысячи километров, чтобы продавать их за рубежом и угрожать нам и нашим соседям, и у них хватает наглости испытать одну из своих ракет, выпустив ее над нашими головами! Теперь мы обнаруживаем, что у них есть ядерное оружие, и их голодающие солдаты настолько отчаялись, что действительно готовы его применить. Север разваливается на части, и они угрожают разорвать нашу собственную страну на части, если что-то не будет сделано немедленно.
  
  “И без того напряженная политическая и финансовая ситуация на Севере, очевидно, просочилась в военные ряды, и это опасность, которая намного превосходит ситуацию в бывшей Восточной и Западной Германии. Тогда Восточная Германия была настолько обременена Советским Союзом, что односторонние военные действия были практически невозможны. Но у Северной Кореи таких ограничений нет. Никто не держит Север на поводке. Китай и Россия оба отказались от какой-либо ответственности за ребенка, которого они породили. Теперь их ребенок вырос в злого, голодного, мстительного и патологического монстра. Этого монстра нужно остановить ”.
  
  Члены Совета Безопасности хранили молчание. Они знали, что президент Квон прав. Они знали, что должно быть сделано, но никто не осмеливался произнести это или даже подумать об этом. Они оставили Квону право произносить слова и инициировать действия, которые могли бы изменить их судьбу.
  
  “Пришло время привести наш план в действие, друзья мои”, - сказал Квон. “Наши вооруженные силы будут находиться на максимальной стадии готовности до и во время учений Team Spirit. Кроме того, в наших водах также будут японские и американские военно-воздушные силы и военно-морской флот. Это будет идеальное время ”.
  
  “Но будет ли Север готов?” - спросил министр обороны.
  
  “Я верю, что теперь они готовы”, - сказал Квон. “Но ответственность за действия ляжет не только на тех, кто на Севере, но и на нас самих. Когда придет время, мы должны быть готовы ”.
  
  “А что насчет Пака?” - спросил другой член совета. “Будет ли Пак Чон Чу на вашей стороне, когда придет время?”
  
  “Давайте выясним это прямо сейчас, хорошо?” Квон поднял телефонную трубку и приказал оператору набрать безопасный номер в Пхеньяне, Северная Корея.
  
  
  НАД ТИХИМ ОКЕАНОМ,
  К ЗАПАДУ От ОСТРОВА САН-КЛЕМЕНТЕ
  НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ СПУСТЯ
  
  
  Я скажу тебе прямо сейчас, землеройщик, ” сказал генерал ВВС Виктор Хейс, “ я ненавижу сюрпризы. Я имею в виду, я действительно ненавижу сюрпризы. И я уже по-настоящему ненавижу это ”. Затем он выполнил почти идеальный разворот элеронов.
  
  Прошло много лет с тех пор, как Хейс, старший офицер Военно-воздушных сил в форме, сидел за штурвалом тактического реактивного самолета. Он неохотно покинул свое последнее тактическое командование, легендарное Первое истребительное крыло, военно-воздушная база Лэнгли, штат Вирджиния, более десяти лет назад. Его поощрительная выплата в авиации снижалась в течение последних пяти лет, и теперь, когда двое детей учатся в колледже, он едва мог вовремя оплачивать телефонные счета. И все же, несмотря на то, что он так долго летал за письменным столом, он все еще был летчиком-истребителем до мозга костей. Невысокого роста, телосложением похожий на астронавта, с широкими плечами, сужающимися к стройным лодыжкам, его пронзительные голубые глаза, казалось, вечно сканировали небо в поисках любых признаков ”бандитов".
  
  У него определенно было ощущение, что прямо сейчас он смотрит на бандита.
  
  “Не отправляйте детей в душ, пока не увидите, как они играют, сэр”, - ответил Террилл Самсон, его глубокий, раскатистый голос был усилен системой внутренней связи. Двое мужчин сидели бок о бок в кабине истребителя-бомбардировщика F-111, используемого ВВС в качестве фото “самолета-погони” на летных испытаниях. Они летели в нескольких сотнях ярдов от правого крыла черного бомбардировщика B-1B Lancer, на высоте всего двух тысяч футов над Тихим океаном у побережья южной Калифорнии. Виктору Хейсу было трудно поверить, что Самсону удалось втиснуться в довольно маленькую кабину F-111, но теперь, когда они оба были пристегнуты, он явно чувствовал себя там как дома.
  
  “Обычно я не отправляюсь на летные испытания, не узнав больше о том, во что ввязываюсь”, - сказал Хейс. По правде говоря, он получал адское удовольствие от этого полета — в последнее время ему так редко приходилось летать. “Ты не мог бы ввести меня в курс дела?”
  
  “Я как раз собирался перейти к этому, сэр”, - сказал Самсон. Хейс отметил, что его навыки пилотирования в строю были превосходны — до сих пор он предпочитал управлять большим сверхзвуковым бомбардировщиком вручную на протяжении всего полета, и с таким же успехом они могли быть приварены к правой законцовке крыла B-1. Очень впечатляет — даже имея более десяти тысяч часов налета на более чем дюжине различных военных самолетов, Хейс сомневался, что сможет так же хорошо летать, особенно учитывая все годы, прошедшие с тех пор, как он служил в каком-либо тактическом подразделении. “У нас осталось около пяти минут.
  
  “Как вы знаете, сэр, ” продолжал Сэмсон, “ моя группа в Dreamland помогала тестировать армейскую систему THAAD. Фактически, мы запустили несколько целей с того же B-1 ...”
  
  “Я знаю”, - сказал Хейз. “Похоже, THAAD превращается в денежную яму. Ты нашел способ это исправить?”
  
  “Не совсем”, - сказал Самсон. “Предполагается, что THAAD представляет собой улучшенную систему Patriot — для уничтожения баллистических ракет в верхних слоях атмосферы или в ближнем космосе, по меньшей мере в два раза превосходящую Patriot. Предполагается, что боеголовка и критически важные части ракеты должны находиться подальше от защищаемой территории, оставаясь при этом как можно дальше от переднего края зоны боевых действий. Но, как вы знаете из слушаний в Сенате, технология размещения небольшой противоракетной ракеты достаточно близко к высотной, быстро движущейся цели все еще не полностью отработана - это буквально "пуля попадает в пулю’ с расстояния в сотни миль. Проблема заключается в поражении цели на полпути или на этапе повторного входа в атмосферу. THAAD не может этого сделать, кроме как с помощью плазменной боеголовки, что значительно увеличивает стоимость системы. Ну, я попросил своих ребят начать пробовать кое-что ... ”
  
  Хейс поморщился Под кислородной маской и солнцезащитным козырьком. Первый командующий HAWC, генерал-лейтенант Брэдли Джеймс Эллиот, был известен во всем Пентагоне тем, что “пробовал кое-что”, в основном с экзотическими самолетами и оружием, которые тайно разрабатывались в Dreamland. Эллиот обладал умением брать программу разработки оружия и превращать ее в военное чудо - или чудовище. Правда заключалась в том, что его изобретения часто успешно — и тайно — использовались в реальных чрезвычайных ситуациях по всему миру, чтобы попытаться предотвратить конфликты, прежде чем они перерастут в крупные перестрелки.
  
  Проблема заключалась в том, что Эллиот иногда отправлял своих чудовищ на войну, не ставя в известность об этом определенных ключевых людей — например, кого-либо в Пентагоне, Конгрессе или даже Белом доме. Где—то в мире назревал конфликт - в Китае, Украине, России, странах Балтии, на Филиппинах — и почти прежде, чем кто-либо успел отреагировать, "творения” Эллиотта были в пути. Ему много раз давали пощечины, даже вынудили уйти на пенсию, но он продолжал возвращаться. По мнению Хейса, проклятие Брэда Эллиота теперь, казалось, пало на Террилла Самсона, бывшего командующего Восьмыми воздушными силами, командованием, отвечающим за сокращающийся парк тяжелых бомбардировщиков ВВС. Не было никаких сомнений в том, что Самсон был сторонником Брэда Эллиотта, особенно в разработке и внедрении тяжелого бомбардировщика — и это, конечно, выглядело так, как будто он проделывал некоторые из тех же трюков.
  
  “Итак, вы построили Lancelot — могу добавить, незаконно”, - сказал Хейс. “Вы построили его на деньги и оборудование, которых у вас не было, и теперь ваша задница на перевязи. Я понимаю, что судьба HAWC зависит от этого теста, но что заставляет вас думать, что Lancelot будет лучше THAAD? Вы используете ту же технологию. ”
  
  “Да, это та же технология, потому что ни у кого нет денег на создание новых вещей”, - сказал Самсон. “Но мы подошли к проблеме с другой стороны. Мы решили одну важную проблему с THAAD. Мои ребята подумали: ‘Если THAAD находится слишком далеко от плохих парней, чтобы перехватить цель на этапе разгона, почему бы нам не подвести THAAD поближе? ”
  
  “Ближе к чему?”
  
  “Ближе к плохим парням”, - сказал Самсон. “Проблема с THAAD заключается в том, что она по-прежнему зависит от поражения ракеты на полпути или на этапе повторного входа, когда она маневрирует, она маленькая, быстрая, вероятно, проходит над дружественной территорией и находится высоко. Это две худшие фазы полета, если вы хотите совершить перехват. Лучшее время — это фаза разгона - он летит медленно, не пытается совершать никаких маневров уклонения, его топливо и корпус находятся под сильным химическим и аэродинамическим давлением, за ним остается большой ракетный шлейф, он все еще над территорией противника, и боеголовка не сработала. Но, конечно, подвести противоракетную установку достаточно близко к ракете, чтобы уничтожить ее во время фазы разгона, было проблемой — большой проблемой.
  
  “Лазерные системы ABL авиационного и космического базирования Skybolt были разработаны для уничтожения ракет на всех этапах полета, включая фазу разгона, но до их полного развертывания еще несколько лет. Итак, мы объединили THAAD с ABL. Мы собираемся запустить противоракетное оружие с проникающего бомбардировщика ”.
  
  “Что? ” - воскликнул Хейз. “Ни хрена себе!”
  
  “Полет пожарного, это "Нептун", две минуты”, - говорилось в предупреждающем сообщении.
  
  “Полет пожарного, вас понял, две минуты, проверка”, - ответил пилот B-1.
  
  “Два”, - ответил Самсон на командной частоте.
  
  “Полет пожарного, соблюдайте дистанцию”.
  
  Снова пилот B-1 подтвердил, и Самсон ответил “Два”. Затем он сказал Хейсу: “Я держу самолет”, - и взялся за ручку управления F-111, встряхнув ее, чтобы убедиться, что он справляется с управлением, затем отвел самолет на несколько сотен ярдов в сторону. “Запуск приближается. Военно-морской флот собирается запустить одну из нескольких испытательных баллистических ракет малой дальности "Першинг" со стартовых барж на острове Сан-Клементе и вокруг него. Мы не знаем, какую именно ”.
  
  Хейс указал на большой многоцветный дисплей со своей стороны кабины. “Итак, объясните, на что я смотрю”, - сказал он. “Это великолепно выглядящий дисплей — довольно четкий. Откуда это исходит? Самолет наблюдения?”
  
  “Мы смотрим на то, на что смотрят датчики B-1”, - объяснил Самсон. “Обычно мы узнаем из отчетов разведки, где установлены баллистические ракеты противника. Если мы этого не сделаем, наша система может интегрировать сенсорную информацию из множества различных источников через Объединенную систему распространения тактической информации — мы можем подключаться к самолетам-радарам AWACS или Joint STARS, спутникам, другим ударным самолетам, военно-морским или сухопутным силам. Но для сегодняшней демонстрации мы будем действовать независимо, используя только датчики, установленные на самом B-1.
  
  “Это первый бомбардировщик, использующий радар LADAR — laser”, - продолжил Самсон. “Вы смотрите на изображение LADAR. Меньшие длины волн означают изображение с более высоким разрешением. Кроме того, излучатели LADAR настолько малы, намного меньше большой тарелки радара, что их можно установить практически в любом месте самолета. Этот B-1 может смотреть во все стороны, потому что у него есть излучатели LADAR на брюхе, на фюзеляже, даже в хвосте ”.
  
  “Но вы сказали комитету Сената, что использовали только готовые компоненты для Lancelot. Если это первый бомбардировщик, использующий LADAR, как он может быть готовым?”
  
  “LADAR уже много лет используется в ракетах с активным самонаведением, а также в системах артиллерийской дальнобойности и противодействия огню”, - ответил Самсон. “Мы просто применили его на практике, вот и все. У него относительно низкая дальность действия при том количестве энергии, которое он использует, но для атаки баллистическими ракетами он идеален ”.
  
  “И сама ракета тоже серийная?”
  
  “Да”, - гордо ответил Самсон. “Мы возродили старую боевую ракету малой дальности второго поколения и оснастили ее комбинированной инфракрасной и активной радиолокационной системой терминального наведения от ракеты класса "воздух-воздух" AIM-120 Scorpion. Затем мы установили на него пятидесятифунтовую осколочно-фугасную боеголовку. Это Ланселот. Мы фактически возродили проект, который Брэд Эллиот начал восемь лет назад, после того, как SRAMS были сняты со стратегической готовности.”
  
  B-1 начал отворачивать от района запуска; минуту спустя он направлялся в противоположном направлении от острова Сан-Клементе. “Всем подразделениям приготовиться”, - раздался голос командира полигона ВМС.
  
  Несколько мгновений спустя в их наушниках прозвучал предупреждающий сигнал. “Обнаружение запуска ракеты”, - сказал Самсон. “Стартовая площадка находится на барже в океане. Мы в семидесяти восьми милях от стартовой площадки ...”
  
  “Но у SRAM-II был радиус действия… сколько? Максимум сто миль? Не слишком ли далеко мы ушли?”
  
  “Подъем нашей ракеты на высоту с помощью самолета-носителя действует как дополнительный ракетный двигатель, поэтому мы фактически удвоили дальность полета ракеты”, - сказал Самсон. “Кроме того, установив датчики восходящей линии связи выше и ближе к цели, мы можем обеспечить нашу ракету более точными сигналами управления”.
  
  “Приготовиться”, - услышали они сигнал bombardier с B-1. “На безопасном расстоянии ... отсчет ракет завершен ... двери открываются ...” По радиоканалу прозвучал предупреждающий сигнал. Пока они смотрели, передние двери бомбоотсека B-1 открылись. “... выпустить импульс, ракета прочь, ракета прочь”. Ракета "Ланселот" свободно упала, падала несколько секунд, а затем запустила твердотопливный двигатель первой ступени.
  
  Хейс мельком увидел его, когда он падал. Он был менее двадцати футов в длину, с треугольным фюзеляжем диаметром не более восемнадцати дюймов в самом широком месте. У него не было плавников — Хейс вспомнил, что SRAM-II использовал реактивные двигатели для управления направлением. Ракета пронеслась вперед, затем начала резкий набор высоты и по дуге вернулась назад по траектории “через плечо”. Несколько секунд спустя они услышали пронзительный треск-бум, когда ракета преодолела звуковой барьер, затем еще один бум, когда сработал более крупный и мощный двигатель второй ступени.
  
  “Хороший старт!” Взволнованно сказал Хейз. “Вперед, детка, вперед!”
  
  Это было слишком высоко, чтобы что-то разглядеть, но через несколько секунд они увидели вспышку желто-оранжевого огня и большое облако дыма. Управление дальностью несколько мгновений спустя выдало им хорошие новости: “Цель перехвачена, время полета плюс пятнадцать целых семь десятых секунды, высота семьдесят три тысячи футов, дальность снижения двадцать девять целых одна сотая мили, скорость две тысячи пятьсот футов в секунду. Ошибка при круговом перехвате тридцать семь целых четыре десятых фута. Повторяю, цель перехвачена. Всем участникам, следующие десять минут держаться подальше от Romeo-1402, чтобы избежать падающих обломков. ”
  
  “Тридцать семь футов! Невероятно!” Воскликнул Хейз. “С пятидесятифунтовой боеголовкой это перебор!”
  
  “Полет пожарного, дальность дает вам разрешение на вторичный выброс”, - радировал диспетчер запуска.
  
  “Полет пожарного имеет допуск на дальность, проверка”, - ответил пилот на борту B-1.
  
  “Два”, - в свою очередь ответил Самсон.
  
  “Ладно, землеройщик, что сейчас происходит?” Спросил Хейс.
  
  “Следующая часть Coronet Tiger one-plus”, - объяснил Самсон. “Видите ли, мы не удовлетворены уничтожением баллистической ракеты — мы хотим уничтожить стартовую площадку и все связанные с ней средства управления запуском. Помните, мы находимся над вражеской территорией, и мы не видим никаких причин находиться над вражеской территорией, уничтожая ракеты, если мы не можем устроить еще немного погрома, пока находимся там. Лазерный радар отслеживает ракету и в то же время вычисляет точку пуска и передает ее в компьютеры бомбардировщиков. B-1 уже вычислил вероятную точку запуска , используя сигнал обнаружения запуска и радиолокационный след — все, что нам нужно сделать, это атаковать ”.
  
  Несколько мгновений спустя кормовые двери бомбоотсека бомбардировщика B-1 открылись, и небольшая ракета упала в слипстрим. Он был намного меньше ракеты "Ланселот", с толстой передней частью, быстро сужающейся к тонкой хвостовой части, и звездообразной группой плавников на корме. Когда ракета снижалась, из-под фюзеляжа выскочила пара длинных тонких крыльев. При запуске двигателя ракета выпустила небольшое облачко дыма, и вскоре ракета развернулась и пошла на снижение. “Это была крылатая ракета JASSM?” Спросил Хейс.
  
  “Да. Крылатая ракета AGM-177 "Росомаха" модели D”, - ответил Самсон. Он протянул руку и нажал несколько кнопок по краю большого многофункционального дисплея на правой стороне приборной панели. Изображение запуска ракеты “Ланселот” с "Божьего ока" было заменено снимком с воздушной камеры, на котором пока виден только океан. “Новая и улучшенная версия совместной ударной ракеты класса "воздух-поверхность противостояния". Турбореактивный двигатель, максимальная дальность полета пятьдесят миль при запуске на малой высоте. Автономная GPS и инерциальная навигация, автономное обнаружение целей, автономный радар миллиметрового диапазона с терминальным наведением или инфракрасный терминальный датчик изображения с ручным управлением, изображения передаются нам со спутника. У него даже есть свои собственные устройства постановки помех и противодействия. У него есть три бомбовых отсека, которые могут нести смешанную полезную нагрузку и фактически наносить множественные удары по нескольким целям или даже самостоятельно оценивать повреждения цели и проводить повторную атаку. Однако ракеты, которые мы используем сегодня, несут только одну боеголовку.”
  
  “Боеголовка с сенсорным взрывателем?”
  
  “Вы поняли, сэр”.
  
  “Выдающийся. Мне всегда нравится наблюдать, как SFW поражает цель ”.
  
  “Это определенно лучшая часть, сэр”, - сказал Самсон, и улыбка за кислородной маской прозвучала в его голосе. “Смотрите. 177-й сделает снимок цели после ее прохождения”.
  
  Ракета быстро снижалась — теперь она скользила над поверхностью океана так низко, что Хейсу казалось, что один всплеск волны может легко дотянуться и сорвать ее с неба. На экране появился белый прямоугольник с крошечной черной точкой в центре. “Инерциальная навигационная система направляет ракету к расчетным координатам стартовой баржи "Першинг", координаты которой передаются ей датчиками запуска B-1”, - объяснил Самсон. “Пройдя десять миль, он начнет поиск сам по себе.” Он быстро перенастроил большой экран supercockpit, чтобы они могли видеть как ракету, так и Бога одновременно. Пусковая установка представляла собой красный треугольник; ракета "Росомаха" представляла собой белый ромб, устремляющийся к ней.
  
  Хейс мог видеть три корабля ВМС, окружающих стартовую баржу. Внезапно на одном из них появились мигающие красные прямоугольники, и вокруг красного прямоугольника очертился круг, охватывающий крылатую ракету. “Стандартный ракетный радар”, - объяснил Самсон. “Круг - это смертельная дальность, основанная на типе радара и силе сигнала”. Как раз в этот момент вокруг второго корабля ВМС появился еще один красный прямоугольник и круг смертельной дальности. Красный флажок начал мигать. “Второй корабль ВМС стартовал на 177-м”, - сказал Самсон.
  
  “Звено пожарных, приготовиться к пуску”, - передал по радио экипаж бомбардировщика B-1. Через несколько мгновений после того, как "Самсон" подтвердил предупреждение, вторая ракета "Росомаха" свободно упала из кормового бомбоотсека B-1.
  
  “Два Джассма!” Воскликнул Хейз. “Теперь у нас действительно начинается шоу!”
  
  “Именно так мы представляем использование Coronet Tiger one-plus в роли охотника-убийцы”, - объяснил Самсон. “Очевидно, что B-1 становится объектом интереса после того, как он сначала запускает противоракетную ракету, а затем атакует место запуска. Любая защита района будет гореть как сумасшедшая. Именно тогда бомбардировщик переходит от роли ракетного убийцы к роли SEAD — подавления противовоздушной обороны противника.
  
  “B-1 может нести до двадцати четырех ракет "Росомаха" или "Ланселот" внутри, плюс еще четыре снаружи. Типичный боекомплект - восемь "Ланселотов" и восемь "Росомах" на внутренних поворотных пусковых установках, а также один внутренний топливный бак или еще восемь JASSM. Внешне он может нести восемь противорадиолокационных ракет HARM или двенадцать ракет класса "воздух-воздух" Scorpion, в зависимости от поддержки, дальности до цели и угрозы. B-1 может нести до ста пятидесяти тысяч фунтов боеприпасов — столько же, сколько пять F-15E Strike Eagles, при гораздо большей дальности полета и равной скорости. ”
  
  “Скорпион? ВРЕД?” Спросил Хейс. “B-1 может нести противорадиолокационные ракеты или ракеты класса ”воздух-воздух"?"
  
  “Это всегда было возможно, сэр”, - ответил Самсон. “B-1 имеет четыре внешних жестких диска со стандартной шиной передачи данных — он может нести любую ракету, бомбу или комплект датчиков из инвентаря. У него также есть две точки крепления внешних топливных баков. Но когда B-1 был лишен права нести крылатые ракеты из-за Договоров об ограничении стратегических вооружений, все, казалось, забыли об этих точках крепления. Все, кроме HAWC, конечно. Внешние магазины уничтожают скрытность Кости, но как только внешние магазины и стойки используются или выбрасываются за борт, она снова приобретает полную скрытность. ”
  
  Хейс зачарованно наблюдал за продолжением атаки. Теперь оба корабля ВМС запускали стандартные зенитные ракеты. "Росомахи" скользили над океаном так низко, что казалось, они могут врезаться в него в любую секунду.
  
  Вторая ракета "Росомаха" прошла в миле от самого восточного военного корабля ВМС. “Это убийство”, - сказал Самсон.
  
  “Но он промахнулся”.
  
  “Она была запрограммирована не подлетать ближе, чем на милю”, - объяснил Самсон. “Правила безопасности на дальности. Теперь она попытается атаковать второй корабль ВМС”. Но удача отвернулась от ракеты. Поскольку первый корабль ВМС был все еще “жив", он и второй военный корабль заключили в скобки вторую ракету ”Росомаха" с вылетом четырех стандартных ракет и сбили ее задолго до того, как она смогла приблизиться ко второму кораблю.
  
  “Нечестно”, - запротестовал Самсон. “Тот первый корабль был ‘мертв”."
  
  “В любви и защите корабля все честно”, - сказал Хейз.
  
  “Это все равно несправедливо”, - сказал Самсон. “Но первая ракета "Росомаха" оснащена боевой частью. Вы увидите — она долетит до цели”.
  
  Это произошло. Самсон и Хейс наблюдали, как он пронесся над пусковой баржей, на инфракрасном снимке баржа перевернулась вверх дном, поскольку датчик IIR оставался зафиксированным на цели. На изображении появились три маленьких цилиндрических контейнера, вращающихся под небольшим стабилизирующим парашютом. Внезапно все три контейнера отделились от парашюта, и мгновение спустя произошло несколько ярких вспышек света, которые полностью скрыли баржу. Когда изображение прояснилось, баржа была охвачена огнем и наполовину затоплена.
  
  “Чувак, я люблю наблюдать за этими штуками”, - признался Хейс. BLU-108 “Шреддер” с сенсорным управлением, или SFW, был новым противотранспортным оружием ВВС, доставляемым по воздуху. Каждый контейнер для измельчения содержал четыре медных осколка, нацеленных инфракрасным датчиком. Вращаясь, контейнеры находят цель и в нужный момент взрываются. При взрыве из каждого тарелочка в цель вылетает расплавленная медная пуля со сверхзвуковой скоростью, достаточно быстрая и горячая, чтобы превратить даже трехдюймовую стальную броню в швейцарский сыр в радиусе полумили от ground zero. Поскольку пусковая баржа была единственной целью в этом районе, все двенадцать пуль попали в баржу.
  
  “Я тоже”, - сказал Самсон. “Я люблю запах расплавленных медных заготовок по утрам”.
  
  “Очень, очень впечатляет, землеройщик”, - продолжал Хейз, делая пометки в маленьком блокноте. “Сначала успешное испытание ПРО, затем успешное испытание контратаки. Отлично. Интересно подумать, что было бы, если бы у тебя было одно из этих плазменных орудий на Росомахе.”
  
  Самсон посмотрел на Хейса, затем нажал кнопку переключения на своем секторе газа: “Пожарный, это Второй, увеличьте дальность для второго запуска”.
  
  “Вас понял, пожарный номер два. Перерыв. "Нептун", рейс пожарный, запрашиваю разрешение на дальность полета для окончательной последовательности запуска. Минимальный допуск в десять миль всем судам ”.
  
  “Вас понял, пожарный расчет, это центр управления "Нептун", дальность увеличена - радиус свободен. Вы допущены к финальной серии ракет”.
  
  “Полет пожарного - копии увеличенной дальности полета, проверка полета пожарного”.
  
  “Второй”, - сказал Самсон. “Пожарный, Нептун, будьте наготове”. Он повернулся к Хейсу. “В любое время, когда будете готовы, сэр”.
  
  “Готов к...?” Хейз остановился, от неожиданности уронив кислородную маску. “Ты издеваешься надо мной, Самсон. Только не говори мне, что у тебя прямо сейчас есть плазменное оружие на борту этого B-1?”
  
  “Нет, у меня есть два”, - ответил Самсон. “У меня есть одна ПРО "Ланселот" и одна крылатая ракета ”Росомаха", вооруженные плазменной боеголовкой THAAD, готовые к запуску".
  
  “Чьими полномочиями?” спросил ошеломленный Хейс, его голос повысился от ярости. “Кто, черт возьми, уполномочил тебя делать это, Самсон?”
  
  “Сэр, как вы сказали на слушаниях в сенатском подкомитете, я сделал это в соответствии с полномочиями, данными мне президентом и министром обороны”, - ответил Самсон. “Мы разработали оружие, провели несколько тестов на спаривание, высвобождение, выброс за борт и самостоятельный запуск и сертифицировали его готовность к запуску. Оно никогда раньше не тестировалось на живом запуске. Мы контролируем воздушное пространство на двести миль во всех направлениях; у нас всего пара кораблей ВМС в этом районе, и у нас есть цель. Я думаю, мы должны позволить ей вырваться и посмотреть, что у нас есть ”.
  
  “Ты сумасшедший, Самсон”, - парировал Хейз. Он был так разгневан, что думал, вот-вот взорвется. “Ты, должно быть, сошел с ума. Это самая вопиющая форма неподчинения, которую я видел с тех пор… черт возьми, со времен Брэда Эллиота. Вы просто думаете, что можете зарядить ракету экспериментальной субатомной боеголовкой и запустить ее в небо в любое время, когда вам захочется? Мы можем вызвать крупный военный кризис! Мы можем спровоцировать международный скандал! Мы оба можем потерять работу и провести остаток жизни в Форт-Ливенворте! Черт возьми, Самсон, ты меня пугаешь! Я собираюсь хорошенько оценить твою пригодность для занимаемой должности и твою дальнейшую службу после того, как мы прибудем на место!”
  
  
  * * *
  
  
  Офицер тактических действий, или ТАО, на борту крейсера с управляемыми ракетами "Иджис" ВМС США класса "Тикондерога" "Иджис" USS Гранд Айленд, который выполнял функции диспетчера дальности, офицера атаки и наблюдателя за утренними испытаниями, внимательно следил за своими электронными дисплеями. Центр боевой информации — CIC — на Гранд-Айленде имел четыре больших многоцветных электронных дисплея, которые интегрировали все электронные сигналы с кораблей, самолетов и береговых станций, предоставляя ТАО трехмерную картину его “поля боя” на сотни миль во всех направлениях. Он и его заместитель сидели в центре отсека CIC, окруженные офицерами по вооружению, операторами сенсоров и техниками связи.
  
  Он подумал, что то, что он увидел, было сбоем в работе двух дисплеев, которые показывали ему горизонтальные и вертикальные графики следов ракет. Он повернулся к своему специалисту по радарам и спросил: “Радар, что случилось с этими следами ракет? Что ты получаешь?”
  
  “Не знаю, сэр”, - ответил техник-радарщик. “Я видел запуск ракеты-мишени, затем запуск ракеты воздушного базирования, затем запуск крылатой ракеты для атаки пусковой баржи, аналогично первой последовательности испытаний. Это выглядело как хороший перехват. Затем пуф. Ничего. Оба следа исчезли. Обломков нет. ”
  
  “Связь, зуми передали предупреждение об отмене?” ТАО спросил техника связи.
  
  “Нет, сэр”, - подтвердил специалист по связи.
  
  “Чертовы крошки из ВВС”, - пробормотал ТАО. “Слишком смущенный ошибочным полетом, чтобы сказать нам, что они самоликвидировали обе ракеты”. Он на мгновение замолчал, затем спросил: “Радар, ты говоришь, что не фиксируешь никаких обломков?”
  
  “Нет, сэр”, - сказал специалист по радару. “Обычно SPY-1B отслеживает обломки довольно хорошо, достаточно, чтобы мы могли очистить определенный участок воздушного пространства или океана”. SPY-1B был трехмерным радаром с фазированной антенной решеткой на военных кораблях класса Aegis, достаточно мощным, чтобы отслеживать цель размером с птицу на расстоянии двухсот миль. “На этот раз ничего”.
  
  “Хмф”, - проворчал ТАО. Возможно, обе ракеты упали. Он не знал достаточно ни о том, ни о другом из них, чтобы знать, плавают ли они, становятся ли боеголовки более нестабильными в морской воде, как они выглядят, когда распадаются на части, как обезвредить брошенную ракету — и о сотне других вещей, о которых его проинформировали бы, если бы ВВС выполнили свою работу правильно. “Связь, прикажите всем судам держаться восточнее второй пусковой баржи. Радар, выведите все самолеты из зоны действия как можно более коротким путем подальше от следов ракет. Затем проведите проверку систем, выясните, почему мы не видим их обломков.” По внутренней связи он передал по радио: “Мостик, бой”.
  
  “Продолжай”. ТАО узнал голос капитана.
  
  “Мы потеряли след обломков ракеты, сэр, поэтому мы убираем все самолеты с траекторий полета ракет и прекращаем всякую деятельность. На сегодня мы закончили”.
  
  “Принято. Мы строимся и возвращаемся в амбар”.
  
  “Что вы увидели там, наверху, сэр?”
  
  “Мы видели...” Последовала очень долгая пауза, затем: “Мы не совсем понимаем, что мы видели, Комбат. Мы увидели два хороших ракетных столба, направляющихся друг к другу, затем… ну, после этого мы не уверены. Мы видели вспышку света, и некоторые наблюдатели говорят, что видели большой серебряный шар. Но мы ничего не слышали и не засекли. Ни взрыва, ничего.”
  
  “Проверка здесь, сэр”, - сказал ДАО.
  
  “На что это было похоже для тебя, Комбат?”
  
  “Примерно то же самое”.
  
  “Что насчет крылатой ракеты? Она попала в цель?”
  
  “Приготовиться”, - сказал ТАО. “Радар, что у тебя есть на второй пусковой барже? В нее попали зуми?”
  
  “Я… Я не знаю, сэр”, - запинаясь, пробормотал специалист по радару. “Это похоже на перехват ПРО. Он выглядел нормально, направлялся прямо к цели, затем ... исчез”.
  
  “Пропал? Цель? Пропал, как взорванный? Пропал, как потопленный?”
  
  “Пропал, как ... пропал, сэр”, - сказал техник. “Я ничего не улавливаю. Ракета исчезла… черт, и баржа тоже исчезла!”
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь? Дальность действия на поверхности тридцать, высокое разрешение”, - потребовал он и проверил изображение наземного радара ближнего действия. Никаких признаков баржи не было.
  
  “У меня хорошая радиолокационная фиксация первой пусковой баржи, сэр, - сказал техник, - но пшик на второй. Должно быть, она развалилась на части и затонула, как камень”.
  
  “Эта баржа была почти двести футов в длину, восемьдесят футов в ширину и весила девяносто тонн. Такие вещи просто так не исчезают”, - сказал ДАО вслух, ни к кому конкретно не обращаясь. Даже первая пусковая баржа, которая была поражена в упор оружием с сенсорным взрывателем, сброшенным крылатой ракетой, все еще частично находилась на плаву. ТАО нажал кнопку внутренней связи: “Мостик, бой. У нас нет исправлений на второй стартовой площадке. Должно быть, она затонула. Что за боеголовка была у них на этой штуке? Должно быть, это был снаряд весом по меньшей мере в две тысячи фунтов.”
  
  “Нет, боевой”, - ответил капитан. “Мы не слышали и не видели никакого взрыва”.
  
  ДАО в шоке посмотрел на членов своей команды CIC. “Как это возможно, сэр?” - это было все, что он смог спросить.
  
  “Я не знаю”, - сказал капитан, чувствуя, как гнев подступает к его горлу. У него было подозрение, что военно-воздушные силы быстро обманули его — что они испытали новое оружие в открытом дневном небе и на море, на хорошо используемом военном полигоне, принадлежащем военно-морскому флоту США. Капитан обратился к вахтенному офицеру: “Сколько нам нужно времени, чтобы добраться до последней позиции второй баржи?”
  
  “Около тридцати стандартных минут, сэр”.
  
  “Вахтенный офицер, проложите курс на позицию второй баржи”, - приказал капитан. “Полный вперед. Я хочу провести полное расследование того, каким оружием была потоплена эта баржа. Анализ воздуха, воды, электромагнитных помех, обломков, работы. Он сделал паузу, затем добавил: “И пусть санитары также подготовятся к полному радиационному сканированию”.
  
  Последний приказ заставил всех на мостике застыть на месте. Капитан долго молчал, затем сказал: “Приступайте к делу, джентльмены. Держите свои чертовы глаза открытыми”.
  
  
  * * *
  
  
  Двум самолетам ВВС потребовалось менее двадцати минут, чтобы долететь обратно до военно-воздушной базы Эллиот. База находилась в девяноста милях к северо-западу от Лас-Вегаса, недалеко от высохшего озера Грум-Лейк. Любой, кто осмотрел дно озера — что было бы и сложно, и незаконно, поскольку воздушное пространство на пятьдесят миль вокруг базы было ограничено от уровня земли до бесконечности, — увидел бы примерно пятимильную полосу твердого, обожженного солнцем песка. Но за несколько секунд до того, как самолеты коснулись земли, включились разбрызгиватели и осветили длинную полосу бетона песочного цвета на дне озера. Менее чем через три минуты Terrill Samson свернул со взлетно-посадочной полосы, и солнце испарило воду. Взлетно-посадочная полоса снова исчезла.
  
  База ВВС Брэдли Джеймс Эллиот - так называлось сооружение, построенное рядом с сухим озером. Оно напоминало нечто среднее между маленькой, старой, почти заброшенной авиабазой и современным промышленным объектом. В нем было несколько старых деревянных зданий и много современных бетонных. Поскольку он находился так далеко от ближайшего города, в нем были общежития для рядовых, офицеров и гражданских лиц. Удобств было немного: столовая, всего лишь небольшой магазинчик вместо полноценного пункта обмена валюты, открытый бассейн, которым мало кто пользовался, и никакого кинотеатра на базе.
  
  Дороги были в хорошем состоянии, а тротуары обсажены кактусами и деревьями Джошуа. У дорог были типичные названия военно-воздушных баз в честь легенд ВВС: пионеров военной авиации, таких как Рикенбакер и Митчелл, лидеров, таких как Спаатц и Лемей, награжденных медалью Почета ВВС, таких как Лоринг и Сиджан, и асов воздушного боя, таких как Бонг и ДеБеллевью. У других улиц были названия, которые большинство новичков на базе могли не сразу узнать, например, Ормак и Пауэлл — имена погибших летчиков-испытателей, которые были приписаны к базе. Около двух тысяч мужчин и женщин работали на базе, как правило, четыре дня подряд, три выходных. Их либо доставляли колоннами автобусов Greyhound с кондиционерами, преодолевая 110-мильную поездку менее чем за два часа, либо доставляли самолетами без опознавательных знаков с военно-воздушной базы Неллис к северу от Лас-Вегаса за считанные минуты.
  
  Единственное отличие этой базы от десятков других похожих на нее военных баз по всему миру: база ВВС Эллиот не значилась ни на одной карте. Для нее не было никаких указателей. Ее не было ни в одном списке действующих баз ВВС. Никто не мог попросить о назначении туда, а если бы кто-то это сделал, он или она, скорее всего, попали бы под секретное расследование относительно причин, по которым был сделан запрос. Каждый человек, назначенный туда, дал клятву никогда не разглашать никаких подробностей о базе или ее деятельности. Большинство людей восприняли эту клятву очень, очень серьезно — не из-за существенных юридических санкций, а потому, что они действительно верили, что сохранение их деятельности в тайне способствует силе и безопасности их родины. Практически по всем общепринятым меркам, кроме физического присутствия, военно-воздушной базы Эллиот не существовало.
  
  База была домом для Центра высокотехнологичных аэрокосмических вооружений под командованием Террилла Самсона. HAWC официально был первым подразделением Центра оперативных испытаний и оценки ВВС, штаб-квартира которого находится на военно-воздушной базе Эдвардс в Калифорнии. Прежде чем любой новый самолет или оружие воздушного базирования начинали несекретные эксплуатационные испытания на любом из испытательных центров ВВС перед полномасштабным производством и развертыванием, они сначала облетывали HAWC. Пилоты и инженеры HAWC работали с самолетами и оружием за годы до того, как их увидел остальной мир, и во многих случаях работали с системами вооружения, которые мир никогда не увидит. То, что казалось бы сюжетом научно-фантастических романов, было обычным делом в HAWC. Секретность и странные наблюдения, о которых сообщалось в пустынях южной Невады, заставили многих поверить, что в этом уединенном месте скрываются пришельцы из космоса и их космические корабли.
  
  На самом деле HAWC был просто площадкой для инновационных, креативных аэрокосмических инженеров. Хотя времена неограниченных “черных” бюджетов прошли, здесь поощрялось и вознаграждалось свободомыслие инженеров, пилотов, ученых и даже командиров.
  
  Террилл Самсон подрулил на F-111 к ряду из двенадцати низких ангаров, выкрашенных так, чтобы они гармонировали с окружающим их пустынным пейзажем песочного цвета. Когда самолет приблизился, дверь ангара открылась, и он зарулил прямо внутрь, не останавливаясь и даже не сильно замедляя ход. Двери ангара начали закрываться задолго до того, как самолет полностью оказался внутри — чем меньше времени двери были открыты, тем меньше шансов, что любопытные глаза смогут мельком увидеть, что находится внутри. За несколько минут до этого ему предшествовал бомбардировщик, с которым он незадолго до этого оставался над Тихим океаном, и припарковался рядом с ним.
  
  Как только двигатели F-111 были заглушены, командир экипажа и его помощник подтащили к борту посадочные трапы. Но генерал Виктор Хейс все еще был слишком ошеломлен, чтобы снять шлем и отстегнуться, не говоря уже о том, чтобы выбраться из кабины. Самсон снял свой собственный шлем и расстегнул ремни, затем сел в кабину, забавляясь, спокойно наблюдая за начальником штаба ВВС. Дюжина вооруженных до зубов полицейских из службы безопасности, ремонтных бригад и инженеров спустились на борт обоих самолетов по прибытии, готовые обследовать их и собрать записанную в электронном виде информацию об испытательных запусках. Теперь все они ждали, когда выйдут Хейз и Самсон, озадаченные, но благоразумно держащиеся вне пределов слышимости.
  
  “Ну что, сэр?” Спросил Самсон. “Что вы думаете?”
  
  Ангар был оборудован кондиционером, но задолго до того, как войти в него, Хейс почувствовал озноб — особенно когда подумал о том, чему стал свидетелем тем утром. “Что я думаю?” - повторил он. “Я не могу в это поверить. Эта боеголовка невероятна. Поговори со мной, землерой. Что, черт возьми, еще у тебя здесь есть? Что бы ты ни продавал, я покупаю. Я не знаю, как мы собираемся за это платить, но я чертовски уверен, что на рынке ”.
  
  “Что у меня есть, сэр, так это набор концепций и демонстрационных моделей”, - сказал Самсон. “Все это наследие видения и лидерства Брэда Эллиотта. У него здесь есть такое, что заставило бы Джеймса Бонда наложить в штаны. Мне жаль, что я столько лет отшивал бедного сукина сына. Мы все думали, что он просто сертифицирован. Оказывается, он был бесспорным гением ”.
  
  “Противоракетная техника, Earthmover. Ланселот”, - сказал Хейс. “Это то, что Конгресс хочет представить прямо сейчас. Что это, сколько и как быстро мы можем получить в полевых условиях?”
  
  “Позвольте мне показать вам, что у нас есть, сэр”, - сказал Сэмсон. Хейз наконец снял ремни и последовал за Сэмсоном из самолета "Чейз" к стоящему рядом B-1. После того, как их удостоверения личности были проверены по отпечаткам большого пальца и сетчатки глаза, они начали обходить большой элегантный бомбардировщик. “Мы называем его EB-1C Megafortress-2, сэр”, - сказал Самсон. “Пример того, как в прайм-тайм берут хороший ударный самолет и делают его лучше. Снаружи вы не заметите особых изменений, но Брэд превратил эту штуку в настоящую тактическую ударную машину ”.
  
  Хейс дотронулся до большого бомбера, и его глаза удивленно сузились. Он пытался определить, что он почувствовал. “Это не сталь”, - сказал он.
  
  “Волокнистая сталь”, - объяснил Самсон. “Тот же материал, что и RAM — поглощающий радары материал, но волокнистая сталь обладает структурной прочностью. Мы уменьшили вес и поперечное сечение радара, а также повысили долговечность как минимум на пятнадцать процентов, просто заменив оболочку на фибросталь. У серийного B-1 радиолокационное сечение в десять раз больше, чем у бомбардировщика-невидимки B-2. У этого RCS всего в три раза больше. ”
  
  Он указал на широкую плоскую нижнюю часть бомбардировщика, расположенную между нишей переднего колеса и передним бомбоотсеком. “Там находятся внешние точки крепления вооружения и топлива. Лучшее, что мы сделали, это вернули их обратно. Мы можем запускать любое оружие из нашего арсенала, включая ракеты класса "воздух-воздух". Каждая внешняя твердотельная установка может содержать три ракеты класса "воздух-воздух" AIM-120 Scorpion, две противорадиолокационные ракеты AGM-88 HARM, четыре ракеты AGM-65 Maverick, одну противокорабельную ракету AGM-84 Harpoon, одну крылатую ракету Wolverine, даже у одной AGM-142 есть ракета с телевизионным наведением Nap. Мы даже модифицировали "Ланселот" как средство для уничтожения спутников на низкой околоземной орбите. ”
  
  “Что?”
  
  “Брэд Эллиот возродил и усовершенствовал старую противоспутниковую программу ASAT”, - с гордостью сказал Самсон. “B-1 может получить канал передачи данных от Космического командования или использовать LADAR, дождаться, пока вражеский спутник не пройдет над головой, а затем запустить ASAT с внешней аппаратной точки прямо вверх. С установленной плазменной боеголовкой это уничтожит спутник на расстоянии до двухсот миль на орбите; с обычной взрывной боеголовкой - около ста миль. Мы не тестировали это, но все компьютерные модели говорят, что это сработает. И мы можем сделать все это сейчас, сэр ”.
  
  “Потрясающе!” Воскликнул Хейз. “Я хочу увидеть, как это проверят. Уничтожать спутники на расстоянии двухсот миль в космосе — Боже мой, какие возможности это нам даст. ” Он указал на длинный, заостренный нос и спросил: “Этот носовой обтекатель выглядит странно — почти как стекло вместо волокнистой стали. Какой радар вы установили в эту штуку? Все еще стандартный, или вы его тоже дополнили? ”
  
  “EB-1 Megafortress использует лазерный радар LADAR”, — ответил Самсон. “Это то, о чем я говорил вам непосредственно перед запуском, когда вы смотрели на дисплей. Излучатели крошечные. Они расположены в носу, фюзеляже и хвосте. Они сканируют электронным способом в любом направлении, вверх или вниз, на расстоянии около пятидесяти миль. По сути, лазер "рисует" изображение всего, что видит, за доли секунды, в трех измерениях, с потрясающей точностью и четкостью. Система "рисует" картинку примерно двадцать раз в секунду, поэтому "рисунок" обновляется по мере движения бомбардировщика по небу, и объекты на каждом изображении становятся трехмерными. Изображения передаются экипажу через забрала, установленные на шлемах, и они меняются, когда члены экипажа поворачивают головы — по сути, экипаж может "видеть" то, что видит радар, просто выглянув наружу, даже если изображение находится позади или под ними. экипажу будет казаться, что они парят в воздухе, но при этом могут видеть на расстояние до пятидесяти миль вокруг.
  
  “Лазерный радар не только более точен, чем стандартный, его нельзя заглушить, его нельзя обнаружить стандартными радар-детекторами, и на него не влияют погодные условия. Мы используем LADAR для навигации, бомбометания, слежения - он достаточно точен даже для полетов ночным строем. Мы сохранили все режимы радиолокационной атаки, включая автоматическое слежение за местностью и возможности радиолокационного бомбометания, а также добавили поиск воздушных целей на большой дальности, сопровождение и связь с оружием. ”
  
  “Эта штука похожа на действительно большой Strike Eagle или F / A-18 Hornet”, - прокомментировал Хейз.
  
  “Но у него в четыре раза больше боекомплекта, в пять раз больше времени простоя и в шесть раз больше дальности полета любого другого тактического ударного самолета в мире”, - сказал Самсон. “B-52 был номером один, пока Конгресс не принял решение отправить их всех на кладбище. Сейчас B-1 - самый мощный бомбардировщик во флоте. Но мы меняем миссию тяжелого бомбардировщика. Мы хотим, чтобы большие бомбардировщики могли выполнять тактические задачи — точное уничтожение, ближняя воздушная поддержка, ‘подбивание танков’, даже превосходство в воздухе, а также противокорабельное бомбометание и насыщение ”.
  
  Они поднялись по высокому трапу для входа в носовую стойку шасси в "Мегафортресс". Самсон начал ползти вперед, но Хейз сразу заметил большую перемену внутри: “О'кей, Землеройщик, - позвал он, - где позиции системных офицеров?”
  
  “О да. Пропавшие без вести, не так ли?” Самсон ухмыльнулся. “Пойдем в главный офис, и я тебе покажу”.
  
  Хейс прополз вперед по туннелю к кабине пилотов и скользнул в открытое кресло командира воздушного судна с левой стороны. Это выглядело очень похоже на то, что он помнил о кабине Боуна, но не с правой стороны. Вместо того, чтобы сторона второго пилота была почти идентична стороне пилота, теперь это был гладкий, лаконичный набор из шести больших многофункциональных дисплеев, почти без аналоговых круглых или ленточных приборов. “Я вижу, кое-что изменилось”, - заметил он.
  
  “Боун теперь присоединяется к рядам остальных бомбардировщиков флота, у которых всего два члена экипажа”, - объяснил Самсон. “Познакомьтесь с новым автоматизированным Боуном. Я всегда слышал, что B-1 - это не что иное, как действительно большой бомбардировщик F-111 — что ж, мы приняли это описание близко к сердцу и построили именно его. Как и в стелс-бомбардировщике B-2 Spirit, мы объединили второго пилота и штурмана-бомбардира в должности командира миссии, сидящего в правом кресле кабины. Большим исключением является то, что в качестве командира миссии мы используем обученного пилота-бомбардира, а не пилота, прошедшего подготовку в bombardier.”
  
  “Почему ты так решил?”
  
  “В основном из-за моего заместителя командира, главного программного директора и начальника летной службы — штурмана, конечно”, - ответил Самсон.
  
  “Макланахан”.
  
  “Тот самый”, - гордо сказал Самсон. “Это тот, кто провел сегодняшние испытания и бросил оружие, которое вы видели. Он знает, о чем говорит, и когда он говорит, все слушают”. Виктор Хейс просто кивнул. Заместитель командира "Самсона" действительно был хорошо известен и пользовался большим уважением в Военно-воздушных силах и во всем правительстве США. Патрик Макланахан почти достиг статуса легенды, как и первый командир HAWC Брэд Эллиот.
  
  “Командир миссии управляет всем с помощью голосовых команд, команд на сенсорном экране и трекбола”, - продолжал Самсон. “На двух компакт-дисках содержится полная информация о миссии, баллистическая характеристика оружия и компьютерное программное обеспечение, а также карты и особенности рельефа всей планеты, и все это загружается в компьютеры strike перед запуском. Все происходит полностью автоматически, от предполетной подготовки до завершения работы.
  
  “Но мы пошли еще дальше, сэр”, - продолжил Самсон. “Экипаж из двух человек не совсем одинок. Мы используем высокоскоростную спутниковую связь в реальном времени и технологию передачи данных для создания ‘виртуального экипажа’ на борту EB-1C Megafortress ...”
  
  “Что? Вы имеете в виду команду роботов, вроде автопилота или компьютера?”
  
  “Не совсем”, - сказал Самсон. “Экипаж бомбардировщика и самолет связаны с наземной кабиной через спутник. У нас есть пилот, инженер, офицер по вооружению и офицер по тактике на дежурстве, связанные с экипажем. Они видят и слышат все, что делает экипаж. У них есть доступ ко всем системам бомбардировщика, и они могут обнаружить проблемы и при необходимости принять меры по их устранению. Они могут консультировать экипаж по тактике, следить за системами и вроде как постоянно заглядывать через плечо экипажа — даже управлять самолетом за них, если это абсолютно необходимо, хотя система, вероятно, не может реагировать достаточно быстро, чтобы выжить во время атаки.
  
  “Более того, эту "виртуальную кабину" можно перевозить на грузовом самолете, ее можно устанавливать в отдаленных местах и использовать на силовой тележке стандартного реактивного самолета. Это та же технология, которую мы десятилетиями использовали на пилотируемых космических кораблях — мы только что адаптировали эту концепцию к пилотируемым бомбардировщикам. А для защиты бомбардировщиков мы заменили комплекс управления обороной ALQ-161 на новые системы ALR-56M и ALE-50 ...”
  
  “Говори по-английски, техно-гик”.
  
  “Да, сэр. Итог: полностью автоматизированная, более ремонтопригодная и в целом более совершенная система электронных помех и самозащиты с буксируемой системой-приманкой”, - сказал Самсон. “Антенны на бомбардировщике по-прежнему улавливают сигналы вражеских радаров и обрабатывают их, но теперь сигналы помех отправляются с помощью робота-излучателя, который буксируется в нескольких сотнях футов позади бомбардировщика. Это приманка для целей. Это всего лишь фут в длину и три дюйма в диаметре, но у него электронное регулируемое поперечное сечение радара и инфракрасного излучения. Система автоматически изменяет электронный ‘размер’ в зависимости от угрозы. Если бомбардировщик просто сканируется, буксируемый излучатель практически невидим. Но если противник прицелится и откроет огонь, его радиолокационное и инфракрасное сечение может быть в сотни раз больше, чем у бомбардировщика.
  
  “B-1 несет восемь приманок на хвостовых обтекателях. Он по-прежнему может передавать сигналы помех и сбрасывать расходные материалы, если все буксируемые приманки будут сбиты, но система повышает его живучесть в условиях высокой угрозы. Мы заменили стандартные расходные материалы "мякина" и "сигнальные ракеты" на тактические приманки воздушного базирования, или TALDS, которые представляют собой крошечные электромагнитные излучатели, работающие намного лучше, чем "мякина" или "сигнальные ракеты-приманки" для вражеских ракет. И поскольку новая система полностью автоматическая, мы просто устранили станцию DSO ”.
  
  “Невероятно, Earthmover, просто невероятно”, - воскликнул Хейз. “Не могу поверить, что у нас было что-то в бюджете, чтобы внести подобные изменения в дизайн и модернизацию”.
  
  “Это было тяжело, сэр”, - сказал Самсон. “Мы ликвидировали B-52 и посадили на землю треть флота B-1B, чтобы получить деньги на какие-либо улучшения вообще. Дайте нам бюджет, и мы сможем выставить эскадрилью истребителей ракет B-1 менее чем за двенадцать месяцев ”.
  
  “Меньше года?” Эхом повторил Хейз. “Как, черт возьми, это возможно?”
  
  “Потому что HAWC превратился в scrounger's central, сэр”, - объяснил Самсон. “Мы поглощаем все гаджеты, которые попадаются нам в руки. Все, что у нас есть на этом звере, уже готово к продаже, и в некоторых случаях полка, с которой это было взято, сильно запылилась. Это то, что мы вынуждены делать сегодня, создавая новые системы вооружения — вместо того, чтобы разрабатывать систему поражения противоракетной обороны с чистого листа, HAWC смотрит на то, что у нас есть, разбросанное по кладбищам и складским помещениям. Помимо этого, это просто необузданный талант и воображение солдат, которые у нас здесь есть ”.
  
  “Итак, как будет выглядеть твое предложение, землеройщик?” Спросил Хейс, теперь уже взволнованный.
  
  “Я предлагаю сформировать эскадрилью противоракетной обороны быстрого реагирования”, - с готовностью ответил Самсон. “Я ищу по меньшей мере десять бомбардировщиков B-1B Lancer, отправляемых сюда, на военно-воздушную базу Эллиот, по одному в месяц. Мы модифицируем самолеты и обучаем экипажи одновременно. Мое предложение: возьмите B-1 у Национальной гвардии и используйте служебных собак Национальной гвардии. Мы обучаем их, переоснащаем, затем отправляем обратно в их родные штаты, чтобы они были готовы. Таким образом, у нас низкие затраты на приобретение, на персонал и на содержание.
  
  “Но хитрость, - продолжал Сэмсон, - заключается в том, чтобы найти правильное сочетание экипажей для укомплектования этих "Мегафортресс-2". Бомбардировщики будут постоянно действовать в тылу врага, прямо в лицо плохому парню. Они должны быть охотниками. Им придется слоняться по переднему краю поля боя, подставляться под взлет баллистической ракеты, а затем врезаться прямо в промежность противника, чтобы отрезать ему яйца, прежде чем у него пропадет эрекция. Нам нужно отобрать самых агрессивных, самых бесстрашных членов экипажа на службе. Я имею в виду, что они должны быть настоящими закоренелыми грязевиками ”.
  
  Впервые за тот день Хейс казался обеспокоенным. “Я не знаю, существуют ли в наши дни летчики такого типа, - сказал он, - особенно в бомбардировочных войсках. За последние шесть лет вся их карьера подверглась такому жестокому насилию, что если у нас еще останутся воздушные убийцы из тяжелого железа, это будет чудом ”.
  
  “О, они где-то там, сэр”, - уверенно сказал Террилл Самсон. “Отпустите моего помощника, и он найдет именно того, кого мы ищем. Они могут показаться уродливыми и неуправляемыми и не годятся для детских плакатов, но они с радостью вогнали бы двухсоттонную кость в глотку плохому парню и полностью вышли бы из его задницы в любой день недели. Мы позаботимся об этом ”.
  
  Чувство силы и срочности, охватившее Виктора Хейса, когда он тем утром зашел в кабину самолета "Чейз", теперь стало ошеломляющим. Они появились благодаря чувству направления, цели и срочности, созданному Терриллом Самсоном и мужчинами и женщинами на этом изолированном, секретном аэродроме в пустыне. Эти люди не боялись попасть в беду, раскачать лодку или разорить бюджет. Все, что их заботило, - это выполнение работы. Они определили проблему, разработали решение и создали подходящее для этой задачи оружие. Они никогда не задумывались о том, как то, что они сделали, будет выглядеть в отчете об эффективности, оценке, новостной статье или анализе бюджета.
  
  “Сделай это, землеройщик”, - взволнованно сказал Хейс. “Начинай как можно скорее. Я не знаю, как я найду деньги, но я их найду. Поручи своему парню найти оборудование и экипажей, и я поддержу твою игру. Я думаю, мы собираемся поставить крошек мира по баллистическим ракетам на место по-крупному ”.
  
  
  ПОДГОТОВКА НАЦИОНАЛЬНОЙ ГВАРДИИ ВВС НЕВАДЫ
  ЦЕНТР, РИНО, НЕВАДА
  ПОЗЖЕ В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ
  
  
  Высокая, атлетически сложенная, с темно-карими глазами и каштановыми волосами, подполковник Ребекка “Гоу-Фаст” Фернесс, командир 111-й бомбардировочной эскадрильи Национальной гвардии ВВС Невады, обладала умом врача, духом и решительностью офицера полиции и внешностью модели. Но ее жизнь всегда вращалась вокруг полетов. Мужчины, карьера, достойная жизнь и азарт — все это было хорошо, но полеты были ее единственной настоящей любовью.
  
  Она окончила Университет Вермонта по программе ROTC военно-воздушных сил и посещала летную школу ВВС на военно-воздушной базе Уильямс, штат Аризона, которую окончила в 1979 году лучшей в своем классе. Все лучшие выпускники-пилоты, включая женщин, могли выбирать задания на выбор — при условии, что женщины не выбирали никаких заданий на боевые полеты. В качестве скрытого знака протеста Фернесс запросила сверхзвуковой бомбардировщик FB-111A Aardvark, но приняла воздушный заправщик KC-135 Stratotanker в Стратегическом воздушном командовании — она знала, что бомбардировщик никогда не был вариантом. Она решила показать, что достойна лучшего задания, и быстро доказала свои исключительные летные навыки и преданность делу. Она переучилась на вожделенный KC-10A Extender tanker-transport, военную версию авиалайнера DC-10, и там тоже закончила программу, быстро став командиром звена и пилотом-инструктором.
  
  "Буря в пустыне" изменила ее жизнь. Ребекка Кэтрин Фернесс командовала самолетом-заправщиком KC-10 над Саудовской Аравией, когда поступил звонок о том, что бомбардировщик F-111 получил серьезные боевые повреждения. У бомбардировщика были многочисленные утечки топлива, и его экипаж был всего в нескольких минутах от того, чтобы катапультироваться над Ираком. Фернесс пролетела на своем KC-10 более ста миль вглубь Ирака, уклоняясь от истребителей и ракетных комплексов класса "земля-воздух", чтобы заправить бомбардировщик, и дала его экипажу шанс, необходимый для полета в дружественном воздушном пространстве.
  
  В награду Фернесс осуществила мечту всей своей жизни — она стала первой женщиной-боевым пилотом Военно-воздушных сил. Она получила назначение в резерв 394-го авиакрыла, Платтсбург, Нью-Йорк, на разведывательно-штурмовом истребителе-бомбардировщике RF-111G "Вампир". Ее подразделение было первым, кто участвовал в российско-украинском конфликте, когда "Вампиры" были переброшены в Турцию, чтобы помочь защитить Украину от российских империалистов, стремящихся силой воссоединить старый Советский Союз. Она получила свое прозвище “Быстроходная” за свои упорные, бесстрашные полеты над Турцией, Черным морем, Украиной и Россией, включая нападение на саму Москву.
  
  Вскоре после этого ВВС приземлили бомбардировщики RF-111, но они не осмелились попытаться посадить Ребекку Фернесс. Она сидела неподвижно достаточно долго, чтобы закончить Военно-воздушный командно-штабной колледж и Военный колледж армии, а затем осуществила свою следующую карьерную мечту — создать собственное летное командование. Она командовала летной учебной эскадрильей B-1B Lancer в Техасе, затем ей предложили командовать летным учебным крылом T-38 Talon в Аризоне. Это ее нисколько не устраивало. Она была сыта по горло учебными подразделениями и хотела иметь боевое командование.
  
  Она нашла его в Национальной гвардии ВВС Невады. Когда подразделение обменяло свои транспортные самолеты C-130 Hercules и стало третьим подразделением бомбардировщиков B-1 Национальной гвардии в Соединенных Штатах, она подала заявление о приеме на работу. Она была, безусловно, самым квалифицированным кандидатом, и штат Невада воплотил ее амбиции в реальность. За очень короткое время ее подразделение выиграло конкурс бомбардировщиков Proud Shield и было признано лучшим бомбардировочным подразделением вооруженных сил Соединенных Штатов. До настоящего времени.
  
  “Ну и ну”, - воскликнул подполковник Джон Лонг, когда они с Фернессом вошли в тренировочный центр B-1B с шестью членами экипажа — двумя новыми, одним DSO и одним OSO, и двумя операторами тренажеров. “Смотрите, кто здесь, босс. Мальчик для катапультирования”.
  
  “Что?” Фернесс взглянула на мужчину в кресле пилота кабины симулятора и почувствовала, как сильно забилось ее сердце.
  
  “Мы должны приветствовать возвращение его задницы из больницы”, - саркастически заметил Лонг. В комнате с кондиционером стало еще холоднее.
  
  Фернесс колебалась, счастье, беспокойство и страх охватили ее одновременно. И вот она здесь, ее мечты стать первой женщиной—боевым пилотом Военно-воздушных сил и добиться боевого командования не только осуществились, но и достигли высочайшего уровня - и все это начало рушиться. В течение нескольких недель после крушения бомбардировщика B-1B, унесшего жизни трех хороших людей, 111—я бомбардировочная эскадрилья Национальной гвардии ВВС Невады разрывалась на части - и в кабине тренажера перед ней сидел человек, которого они винили в этом.
  
  Майор Ринк “Родео” Сивер был одет в полное летное снаряжение, летный костюм и ботинки, его коротко подстриженные волосы были единственным видимым признаком того, что он провел четыре недели в госпитале после катапультирования из B-1B в апреле.
  
  “Привет, босс”, - сказал Сивер. Он не прекратил того, что делал. “О'кей, Нил, - сказал он по внутренней связи, - переключи меня обратно на третью цель и приготовься снова устранить неисправности G-семнадцать и E-двадцать”.
  
  “Какого черта ты здесь делаешь, Сивер?” Спросил Фернесс. “Ты не вернешься с больничного еще две недели. И что ты делаешь в симуляторе? Тебя не было в расписании. ”
  
  “Я чувствую себя довольно хорошо, босс”, - сказал Сивер. Он для пробы согнул правое плечо, изо всех сил стараясь не морщиться от боли. Его правое плечо ударилось о край верхнего аварийного люка во время катапультирования, в результате чего он дико кувыркнулся, покидая поврежденный самолет. Из-за падения он потерял драгоценную высоту во время катапультирования. Ракетный двигатель сбил его вниз, а не вверх, и он попал в правый руль высоты B-1 в месте крепления к вертикальному стабилизатору. К счастью, его стальное катапультное кресло приняло на себя большую часть силы столкновения, и парашют все еще открывался должным образом. Он перенес реконструктивную операцию, три недели отдыха и одну неделю стационарной физиотерапии; он по-прежнему ежедневно проходил физиотерапевтические процедуры и плавал столько, сколько могло выдержать его тело. Но он был готов и стремился вернуться к летному статусу.
  
  “Я устал сидеть на заднице”, - объяснил Сивер. “Я не мог больше оставаться взаперти в доме еще один день. Я позвонил Нилу, и он сказал, что коробка свободна в течение пары часов, так что я решил немного поиграть. Мы экспериментировали с различными неисправностями, которые, как мне кажется, произошли во время моего последнего полета, и, думаю, я справился с этим ”.
  
  Джон “Лонг Донг” Лонг, офицер по операциям эскадрильи Фернесса и второй по старшинству, бросил на Сивера язвительный взгляд. Высокомерен, как всегда, подумал он.
  
  Это был один из способов, и не редкий, увидеть Ринка Сивера. Он был высоким, худым, жилистым, с костлявыми чертами лица и яркими зелеными глазами, американцем во втором поколении, родившимся в Неваде, чья семья эмигрировала из Уэльса во время Великой депрессии. Вся военная карьера Сивера была испытанием упорства и непреклонной решимости, чередой взлетов и падений, которые сокрушили бы другого человека. С детства его мечтой было летать на самых популярных военных самолетах в бою, возглавить эскадрилью штурмовиков, чтобы сражаться в решающей битве, которая решит судьбы народов и защитит его родину. Фильмов бы на полпути и сериалы, как Баа Баа черная овца закрепила эту идею твердо в своей голове. Он представил, как пристегивается ремнями к своему футуристическому самолету, отрывается от взлетно-посадочной полосы в разгар внезапной атаки, а затем пробивается сквозь волны вражеских защитников, пока вражеский командный центр не окажется в поле его зрения. Он отправился на ежегодный Национальный чемпионат Рино по воздушным гонкам, где десятки старинных истребителей времен Второй мировой войны, ревущие над головой, усиливали острые ощущения от полета, охоты, победы.
  
  Ринк Сивер решил, что путь к осуществлению его мечты лежит через получение лицензии гражданского пилота, поэтому, когда ему исполнилось четырнадцать, он начал собирать деньги на уроки пилотирования. Он получил лицензию пилота в свой шестнадцатый день рождения, и это был самый счастливый момент в его юной жизни. Но никто не говорил ему, пока не стало слишком поздно, что путь к крутым военным самолетам лежит через хорошие оценки и SAT, а не через часы в бортовом журнале. Задайте ему любой вопрос об аэродинамике или правилах коммерческого пилотирования FAA, и он мог бы написать книгу или провести лекцию по этому предмету; спросите его об элементарном математическом анализе, и он растерялся. Его средние оценки и средний балл SAT — он сдавал тест три раза - лишили его надежды на поступление в Военно-воздушную академию.
  
  Теперь, отчаявшись наверстать упущенное, Rinc поступил в Университет Невады в Рино и получил диплом инженера-электрика. Он отклонил десятки предложений от компаний по всему миру — молодой инженер с лицензией коммерческого пилота действительно был редкостью — и подал заявку и получил место в Школе подготовки офицеров ВВС на военно-воздушной базе Максвелл, штат Алабама. После этого последовало место для обучения пилотов, одно из немногих, присуждаемых выпускникам OTS “девяностодневное чудо”.
  
  Он окончил университет с отличием и был одним из первых младших лейтенантов ВВС, отобранных для управления сверхзвуковым бомбардировщиком FB-111A "Трубкозуб" для Стратегического воздушного командования. FB-111 был элитным экспонатом — во всех ВВС США насчитывалось менее пятидесяти линейных пилотов "Трубкозуба". Но версия истребителя-бомбардировщика F-111 SAC никогда не участвовала в войне в Персидском заливе 1991 года, поэтому Сивер никогда не видел никаких боевых действий. И его назначение на FB-111 закончилось менее чем через два года, когда Трубкозубы были сняты с вооружения, став жертвой сокращения бюджета.
  
  Во время резкого сокращения вооруженных сил в начале девяностых других свободных мест не было, поэтому Сивер перевелся в Отдел авиационных систем, Управление специальных проектов, на военно-воздушной базе Райт-Паттерсон, штат Огайо, где работал офицером проекта и инженером-конструктором вооружения бомбардировщика B-1B Lancer. Он помог разработать серию высокотехнологичного, почти научно-фантастического оружия для бомбардировщика, заслужив похвалы и внимание высокопоставленных лиц во всех военно-воздушных силах как дальновидный, инновационный конструктор. Но Lancer был под угрозой того, что его также бесцеремонно отправят в отставку, а финансирование современного оружия и улучшений было урезано. Работа Сивера была ликвидирована практически в одночасье. Он посещал школу офицеров эскадрильи и был произведен в капитаны, но его перспективы для карьеры в армии, к которой он стремился, были невелики.
  
  Не получив очередного звания или какого-либо недавнего летного опыта, молодой капитан покинул действующую армию, вернулся домой в Рино и перевелся в Воздушную национальную гвардию штата Невада. Подразделение охраны в Рино было одним из последних, кто летал на тактическом разведывательном самолете RF-4 Phantom, и Сивер увидел возможность снова полетать на быстроходном самолете. Но он стал жертвой той же старой схемы, которая преследовала его и раньше: престарелый RF-4 вскоре был обречен на пенсию. Когда у Reno Guard появились грузовые самолеты C-130 Hercules, Сивер, разочарованный, но благодарный за то, что снова вернулся в небо, согласился на работу пилотом на неполный рабочий день, выполняя один или два задания в неделю из международного аэропорта Рино-Тахо.
  
  В промежутках он работал летным инструктором и чартерным пилотом в Рино, заработав звание пилота транспортной авиакомпании и быстро увеличив количество коммерческих полетов. Он выполнял каждое чартерное задание, которое попадалось ему на пути, высыпался как можно больше, а затем так же усердно работал в качестве “мусоровоза” на C-130. Он окончил Военно-воздушный командно-штабной колледж и получил степень магистра, оба достижения весьма необычны для офицеров Национальной гвардии. Все думали, что он сошел с ума, гоняясь за недостижимой мечтой: когда-нибудь быть призванным обратно на действительную службу и участвовать в мифическом воздушном сражении, о котором он все еще мечтал.
  
  Но Ринк Сивер доказал, что все они ошибались. Когда Национальная гвардия ВВС Рено пересела с C-130 на бомбардировщик B-1B Lancer, он подал заявление, и его немедленно приняли на переходную подготовку пилотов и назначение в гвардию на полный рабочий день. Он вернулся в свою стихию, и его звезда быстро взошла. Он был повышен до майора за три года службы в зоне и стал старшим пилотом эскадрильи по стандартизации / оценке. В довершение всего он возглавил молодую 111-ю бомбардировочную эскадрилью, выиграв призы Лемея, Догерти, Райана, Крамма и Фэйрчайлда в проводимом раз в два года Командованием воздушного боя конкурсе по дальним бомбардировкам и навигации . “Aces High” стал первым подразделением резерва ВВС в истории и лишь вторым подразделением B-1B, завоевавшим желанный трофей Fairchild Trophy.
  
  Но продвижение по службе и успех Сивера не понравились большинству других членов экипажа Reno Air Guard. Хотя он, несомненно, был самым технически подкованным летчиком в эскадрилье — его навыки пилотирования соперничали с навыками некоторых опытных авиационных командиров, — почти все видели в нем только молодого, дерзкого, всезнающего младшего майора, у которого нет другой жизни, кроме полетов. Что заставляло его думать, что он такой великий? У него было относительно мало общего военного налета, очень мало времени на подготовку и никакого боевого опыта. Некоторые пилоты, которым он давал оценки и контрольные полеты, имели тысячи часов и много более лет службы, а также выполняли боевые задания во время "Бури в пустыне" и даже более ранних конфликтов, таких как операция "Правое дело" над Панамой. Для них Ринк Сивер был аутсайдером и всегда им будет — забудьте, что он уроженец Невадана и один из первых членов Aces High. Даже после победы в Bomb Comp старые руководители все еще считали его простым системным оператором, а не настоящим летчиком.
  
  Ответ Рика Сивера им был прост: идите помочитесь на чертову веревку. Он усердно работал, чтобы быть лучшим. Он выполнял свою работу с мастерством и упрямой решимостью, как и все остальное в своей жизни, и ни от кого не терпел дерьма, независимо от ранга или налета. Даже в Национальной гвардии ВВС Невады, где политика, влияние и фамилия значили почти столько же, сколько мастерство и преданность делу, Ринк Сивер — в переводе с валлийского это имя означает “решительный воин” — никому не уступал. У него сложилась репутация дерзкого, решительного одиночки, который любил выходить за рамки дозволенного при каждой возможности.
  
  Теперь он сидел в B-1B Part-Task Trainer, компьютеризированном авиасимуляторе B-1, с пилотом и отсеком OSO / DSO бок о бок в неподвижных, но в остальном полностью реалистичных кабинах, игнорируя пристальный взгляд Лонга. “Посмотри на это”, - сказал он Фернессу, собираясь повторить обреченный полет. “Ладно, Нил, начинай”. Фернесс подавила раздражение и кивнула ему, чтобы он продолжал. PTT имел полноценные визуальные дисплеи из окон кабины пилотов и всемирную базу данных радаров и информации об угрозах, так что экипажи могли летать в любую точку мира и получать реалистичные изображения местности и географические данные. За пультом управления работали два инструктора и компьютерный техник. Инструкторы могли программировать тысячи различных сценариев в каждом сеансе симулятора, воссоздавая простейшие ознакомительные полеты или самые сложные сценарии действий в чрезвычайных ситуациях военного времени, которые только можно себе представить. Симулятор работал двадцать часов в сутки, шесть дней в неделю. Как и у большинства воинских частей в наш век резких сокращений бюджета, у симулятора было больше “летного” времени, чем у всех самолетов подразделения вместе взятых.
  
  Сгенерированный компьютером визуальный дисплей из окон кабины пилотов показывал обширное пространство пустыни, усеянное высокими, зазубренными скалистыми пиками. “Вот мы и у цели ”Скайдер" в ВМС Фэллон", - сказал Сивер. “Мы поразили две цели, но проклятые кальмары дернули наши цепи, оставили излучатели включенными и не имитировали убийство, так что мы подумали, что промахнулись. Чаппи готов плеваться гвоздями, потому что думает, что пресек все угрозы, что он и сделал, но военно-морской флот продолжал передавать, как будто в них никогда не попадали, ублюдки ”. Чаппи был Элом Чэпменом, его погибшим офицером оборонительных систем.
  
  “Сивер...”
  
  “Держись, босс”, - сказал Сивер, продолжая движение. “Мы дергаем, кренимся, глушим и отрываем наши задницы. Все злятся на меня, потому что думали, что мы пропустили первые две цели, и потому что я недостаточно сделал для защиты бомбардировщиков. Это тоже чушь собачья — мы сбили все три цели, но ... ” Он остановился, устыдившись того, что похлопал себя по спине, а затем сказал что-то негативное в адрес мертвых. Он чувствовал ледяные взгляды на своем затылке и знал, что остальных, в том числе Фернесса, это возмущало.
  
  “В любом случае, мы поражаем третью цель. Точно в цель. Мы летим прямо в гнездо SAM и triple-A по другую сторону хребта. Повсюду до хрена ЗРК и ЗРК "трипл-А—смоки", их пара дюжин. Мы сворачиваем налево, подальше от ловушки. Мы на скорости двести миль в час. Я перевожу переключатели регулировки спойлера в положение "ОТМЕНА", нажимаю на тормоза и перевожу их на холостой ход, и начинаю разгонять наш двухточечный двигатель Gs до скорости в поворотах. Скорость снижается неплохо. Переопределение переключается обратно на обычное, скорость снижается. Теперь смотри. ”
  
  Визуальный дисплей показывал крутой крен, в иллюминаторе кабины все больше и больше земли заменяло небо. Сивер перевел дроссели на максимальный форсаж и потянул ручку управления вправо, но ничего не произошло — крутой крен остался на месте, и они устремились к земле. Через несколько секунд симулятор рухнул со звуком, напоминающим Wile E. Койот падает на землю в мультфильме "Дорожный бегун".
  
  “Сивер, я не знаю, что ты пытаешься доказать...”
  
  “Я знаю, почему мы потерпели крушение, босс”, - сказал он. “Смотрите: крен более девяноста градусов, скорость замедляется ...”
  
  “Ты неправильно управлял своим самолетом”, - сказал ему Фернесс. “Ты же знаешь, что во время полета нельзя делать крен более девяноста градусов”.
  
  “Но посмотрите на тормоза”, - настойчиво сказал Сивер. “Прямо как авария на Паудер-Ривер пару лет назад. Низкая высота, крутой крен, крутой поворот, а тормоза все еще выдвинуты. Скорость снижения увеличивается ... ”
  
  “Но ты сказал, что убрал тормоза”.
  
  “Их нужно было еще продлить, босс”, - сказал Ринк.
  
  Лонг недоверчиво закатил глаза. “Это ты так говоришь”.
  
  “Я знаю, что сделал это”, - сказал Ринк. “Либо они не отступили, либо они застряли в растянутом положении. Но они не отступили”.
  
  “CITS сказали, что да”, - сказал ему Лонг. CITS, Центральная интегрированная тестовая система, была устройством мониторинга, записи и устранения неполадок на бомбардировщике B-1, которое действовало как регистратор полетных данных. CITS был тяжело бронирован и спроектирован так, чтобы выдержать крушение. Они восстановили модуль CITS потерпевшего крушение бомбардировщика, и его память была успешно восстановлена и проанализирована военно-воздушными силами.
  
  “Я думаю, что что-то произошло, что-то, что помешало убрать тормоза, или убрало их слишком поздно”, - настаивал Ринк. “ЗРК smoky были повсюду вокруг нас — возможно, один из них застрял в отверстиях спойлера. В этом случае CITS сообщили бы, что они убраны, даже если они все еще были развернуты. Но это единственный способ, которым авария имеет хоть какой-то смысл ”.
  
  Все, что он видел, - это пустые лица, враждебно уставившиеся на него в ответ.
  
  Сивер знал, что его аргументы не были услышаны. Поскольку он инициировал последовательность катапультирования и избил всех задолго до того, как Кость покинул скоординированный полет, они возлагали вину непосредственно на него.
  
  Прошло несколько долгих неловких мгновений. Затем Ребекка Фернесс повернулась к системщикам и операторам симулятора позади них и сказала: “Извините нас на минутку, ребята”.
  
  Сивер поднялся на ноги. “Если вы извините меня, босс, я отойду на минутку, я собираюсь отлить, а затем соберу все данные сима вместе и передам их командованию воздушного боя. Нам нужно будет независимо проверить то, что мы обнаружили, и передать эту информацию в комиссию по несчастным случаям. ”
  
  “Спасай свою задницу, обвиняя мертвых, да, Сивер?” Сказал Лонг себе под нос, но достаточно громко, чтобы услышали другие члены эскадрильи. Фернесс нахмурился.
  
  Сивер внутренне поморщился от этого замечания, но просто сказал: “Это случилось, Джон. Это была какая-то техническая неисправность. Мы можем это доказать”. Оглядевшись, он не увидел сочувствия на лицах вокруг себя.
  
  Через несколько мгновений все ушли, кроме Фернесса, Лонга и Сивера. “Итак. Вы видели сегодня летного врача?” Спросил Фернесс. “Что он сказал?”
  
  Сивер с гордостью достал лист бумаги. “Он подписал мне контракт на полеты”, - ответил он. “Я знаю, что эскадрилья готовится к pre-D. Я понимаю, что мне нужно наверстать упущенное в тренировках, но я знаю, что смогу вернуться в строй вовремя, чтобы пройти повторную сертификацию вместе с остальной частью эскадрильи ”.
  
  Фернесс изучила документ, печально покачав головой. Летный хирург дал Сиверу полное медицинское разрешение на выполнение летных обязанностей, несмотря на то, что он все еще проходил физиотерапию. Отказ от приема лекарств обычно означал, что член экипажа не принимал никаких лекарств и не испытывал каких-либо явных психологических или эмоциональных трудностей в результате аварии. Для Сивера более важным было получение сертификата, который позволил ему пройти подготовку к сертификации перед развертыванием, или pre-D.
  
  Pre-D был самым большим показателем боеспособности подразделения. Бомбардировочные эскадрильи Национальной гвардии были подразделениями “замены”, а не боеспособными на передовой. В случае, если бомбардировщики понадобятся, эскадрилью “федерализуют” или передают из подчинения генерал-адъютанта штата Невада военно-воздушным силам и “усиливают” бомбардировочным крылом, действующим на действительной службе. Экипажам гвардейских самолетов будет поручено доставить самолеты на базу развертывания либо в Соединенных Штатах, либо за рубежом; и лучшие экипажи смогут выполнять реальные боевые задачи, если возникнет нехватка экипажей, находящихся на действительной службе. Чтобы доказать, что они готовы к полной интеграции в действующие силы, дважды в год эскадрилью отправляли либо на авиабазу Эллсворт в Южной Дакоте, либо на авиабазу Дайесс в Техасе для прохождения изнурительных двухнедельных учений, демонстрирующих их боевую готовность.
  
  Провалите предварительную проверку, и вас могут уволить из эскадрильи. Если слишком много экипажей потерпят неудачу, все подразделение может быть лишено сертификата. У подразделения уже было одно большое черное пятно против него — крушение "Сивера". Отказ даже одного экипажа на предварительном этапе может привести к падению всей эскадрильи.
  
  Фернесс отложила газету в сторону, взглянув на Лонга. “Вы знаете, что не должны обращаться к летному хирургу или просить его о каких-либо разрешениях, не спросив сначала меня”, - сказала она Сиверу.
  
  Он насмешливо прищурился. “Нет, я этого не знал, босс. Должно быть, я поместил эту информацию в папку "Как будто мне насрать", когда президент информировал об этом ”.
  
  “Не будь умником, Сивер”.
  
  “Но я пошел к доктору не для того, чтобы попросить отписаться — я отправился на плановую реабилитацию. Он спросил меня, как я себя чувствую, потыкал и подталкивал, а затем сказал, что я выгляжу достаточно хорошо, чтобы вернуться к работе. Он дал отбой. Я ни о чем его не просил. Если он тебе не подходит, это его проблема, а не моя.” Он пристально посмотрел на командира своей эскадрильи, затем спросил: “Звучит так, будто, возможно, вы не хотите, чтобы я летал или участвовал в каких-либо предварительных тренировках. Здесь какие-то проблемы, босс?”
  
  “Я не знаю, Сивер”, - сказал Фернесс. “Мне не нравится видеть тебя здесь, когда ты должен восстанавливаться, вот и все”.
  
  “Я в порядке, Бек”, - сказал Ринк. “Я готов двигаться”. Он посмотрел на нее, затем на хмурого Лонга. “Что еще, ребята?”
  
  “Начать с рассказа о реальной причине вы потеряли его, Сивер,” длинный ядовито сказала.
  
  “Простите?” Недоверчиво переспросил Сивер. “Что, черт возьми, это должно означать?”
  
  “Ты слышал меня, Сивер”, - парировал Лонг. “Обломки и тела еще теплые, а ты уже хочешь другой экипаж и другой самолет...”
  
  “Эти "тела" были моими друзьями, Лонг Дон”, - с горечью сказал Сивер.
  
  “Они тоже были моими друзьями”, - сказал Лонг. “Но я, например, не думаю, что ты заслуживаешь еще одного шанса, пока полностью не объяснишь, что на самом деле” произошло на полигоне".
  
  “Как я уже говорил вам и комиссии по чрезвычайным ситуациям, - сказал Сивер, - мы попали в беду. Мы убегали от ЗРК. Я нажал на тормоза, чтобы разогнать нас до скорости в поворотах. Я признаю, что я превысил крен в сорок пять градусов, но я убрал TERFLW и управлял им визуально — если бы мы были в облаках, я бы сохранил TERFLW включенным и сделал сорок пять. Но, черт возьми, на нас напали! Я попытался выкатиться, но не смог выровнять ее. Я знал, что что—то не так, поэтому дал команду катапультироваться...”
  
  “Чушь ты наделал”, - сказал Лонг.
  
  Сивер сердито посмотрел на Лонга и, наконец, кивнул. “Ладно, возможно, я не отдавал команду”, - сказал он. “Но самолет сильно заносило, большой угол атаки, крутой крен, и мы все еще находились на скорости двести миль в час, а TERFLW выполнял перевернутый взлет. Я пытался вытащить его, но потерял. Когда я не смог вернуть его, я не думал. Я просто отреагировал ”.
  
  “Ты чертовски прав, что не подумал. Ты облажался”, - парировал Лонг. “Тебе никогда не приходило в голову дать нам желтый свет?” Имелись желтый индикатор ПОДГОТОВКИ К КАТАПУЛЬТИРОВАНИЮ и красный индикатор КАТАПУЛЬТИРОВАНИЯ, которые были вручную активированы пилотами в ситуации контролируемого катапультирования. Обычно во время полета переключатели режима катапультирования экипажа были установлены в положение AUTO, что позволяло пилоту или второму пилоту катапультировать остальных членов экипажа. Даже на земле Лонг и большинство других членов экипажа на самом деле не могли произнести слово “катапультироваться”, как при “красной лампочке КАТАПУЛЬТИРОВАНИЯ".” Он и любой другой летчик знали, что это команда, требующая мгновенного реагирования. Увидеть красный индикатор КАТАПУЛЬТИРОВАНИЯ было то же самое, что отдать команду “Катапультироваться! Катапультируйся! Катапультируйся!” - устный приказ.
  
  “Нет. Не было времени”.
  
  “Могло бы быть, если бы ты не засунул свою голову так глубоко в задницу”, - сердито сказал Лонг.
  
  Воспоминание о погибших товарищах по команде сильно ударило по Ринку Сиверу, и гнев вырвался из его тела, как воздух из лопнувшего воздушного шарика. Сивер обучал летать Чаппи и его жену Дафни — Дафни уже выступала в одиночку, и до ее контрольной поездки оставался всего лишь ночной кросс по пересеченной местности. Ринк был крестным отцом одного из их детей, хотя никто из них не был очень хорошим католиком. Они были самыми близкими друзьями — нет, самой близкой семьей, — которые были у Сивера. Чаппи оставил свою жену и двоих детей, сына и дочь, позади.
  
  “Ты чертовски прав. Больше никто не пошел. Больше никто даже не инициировал последовательность действий”, - с горечью сказал Лонг. “Знаешь, что я думаю, Сивер? Я думаю, ты не смог бы с этим справиться. Военно-морской флот поливал тебя из шланга, ты был сбит с толку, ты был дезориентирован и ты был напуган, поэтому ты запаниковал и ударил себя по рукам! ”
  
  “Нас занесло, мы катились вниз, и я подумал, что смогу это спасти”.
  
  “Эта авария была твоей виной, Сивер!”
  
  “Нет, это не так”, - выкрикнул он. “Я доказал, что произошло. Я пытался отыграться, но левый крен все еще был, и мы так и не выровнялись. Я знал, что проиграл, и я ушел. Я сделал все, что мог ”.
  
  “Ты стал причиной этой аварии, Сивер! Для этой аварии не было никаких причин, кроме твоей глупости”.
  
  “Джон...”, — тихо сказал Фернесс, как будто пытаясь — не очень убедительно - сказать Лонгу, чтобы он прекратил спорить.
  
  “Ты должен быть наказан, Сивер”, - вклинился Лонг, тыча пальцем в OSO. “Тебя нужно выгнать из Охраны. Тебе следовало бы надрать гребаную задницу!”
  
  “У тебя не хватит смелости попробовать это, Лонг!”
  
  “Хватит, Джон”, - сказала Фернесс, на этот раз решительно. Она строго посмотрела на Джона Лонга, своего заместителя. “Мы здесь ничего не собираемся решать. Комиссия по несчастным случаям получит свой отчет через пару дней, и тогда мы все будем знать наверняка ”. Затем она мрачно посмотрела на Rinc и покачала головой. “Но сейчас наша проблема заключается в доверии, Сивер. Даже если тебя признают невиновным в аварии, кто будет тебе доверять? Кто полетит с тобой? И если ты будешь наказан, кто доверит тебе правильно спланировать миссию или провести инструктаж по тактике? ”
  
  “Что, черт возьми, ты имеешь в виду?”
  
  “Я имею в виду, вам придется доказать этой эскадрилье, что вы можете справиться с этим, что вы можете выполнять приказы, что вы можете быть частью команды и не думать о себе”.
  
  “Я, черт возьми, вполне могу стать частью этой эскадрильи, Бек!”
  
  “Заткнись и слушай”, - сердито вмешался Фернесс. “Я не собираюсь увольнять тебя, если только это не будет предписано вышестоящим штабом или если я не почувствую, что твое членство здесь снижает эффективность работы этого подразделения и моральный дух. Обе ситуации находятся вне моего контроля. Тебе предстоит доказать, что ты можешь летать с высшими достижениями ”.
  
  Фернесс схватил форму разрешения на полет, отсканировал ее, затем подписал. “Ты можешь снова летать, Сивер — мы не можем выделить людей, чтобы заставлять тебя сидеть на заднице еще две недели. Я хочу, чтобы вы ежегодно проходили полную проверку, включая открытую и закрытую книги, устные выступления, сим-карты, проверку пабов и оценку полетов. ”
  
  “Не парься, босс”, - уверенно сказал Сивер. “Я уже переговорил с отделом планирования, и у меня есть экипаж и самолет, намеченные карандашом. Я буду готов к летной проверке к концу недели ”.
  
  “Лучше бы так и было”, - предупредил Фернесс. Лонг покачал головой и фыркнул, как бы говоря “Ни за что”, но они оба знали, что если кто-либо из членов эскадрильи и мог быть готов к летной проверке менее чем за семь дней, то это был Сивер. “Если ты сдашь экзамен, то можешь сопровождать нас на предварительную тренировку, но я не позволю тебе пытаться пройти переквалификацию, пока я не буду уверен, что твоя голова в порядке и ты готов выполнять свою работу ”.
  
  “Эй, босс, дай мне передохнуть”, - сказал Сивер. “Я буду готов к заданию и введу себя в курс дела, прежде чем мы отправимся на pre-D. Все, о чем я прошу, - это дать мне шанс пройти квалификацию”.
  
  “Я беспокоюсь не о тебе, Сивер”, - с горечью сказал Фернесс. “Я беспокоюсь о моральном состоянии этого подразделения, если мы провалим pre-D. Я выбираю экипажи, которые проходят квалификацию, и прямо сейчас я не думаю, что вы будете готовы вовремя ”.
  
  “Но...”
  
  “Сделай мне одолжение, Сивер, заткнись и слушай. За последние несколько недель все это подразделение прошло через ад. Нам всем больно, не только тебе. Но что мы видим? Вы здесь придумываете дикие оправдания аварии.”
  
  “Это не дикие оправдания, босс. Думаю, я знаю ...”
  
  “Ты не понимаешь, не так ли? У тебя может быть ответ, а может и нет. Но это не имеет значения. Прямо сейчас мы не хотим узнать, что кто-то облажался. Нам всем просто нужно знать, что все будет хорошо, и каждый должен внести свой вклад, включая тебя. Вам следует начать думать о том, как вы можете помочь этой эскадрилье собраться с силами, а не беспокоиться о том, чтобы очистить свою драгоценную репутацию. ”
  
  “Что, черт возьми, я должен делать, босс?” Горячо спросил Сивер. “Крепко всех обними? Подай чай с печеньем и узнай о чувствах каждого? Выпороть себя хлыстом из конского волоса?”
  
  “Ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы заставить эту эскадрилью поверить, что ты один из нас, Сивер”, - ответил Фернесс. “Если ты сделаешь это, все в конечном итоге вернется в нормальное русло. Если вы этого не сделаете, мы будем на пути к роспуску. Подумайте об этом. А теперь убирайтесь отсюда к черту и отправляйтесь домой ”.
  
  На долгое мгновение воцарилось молчание. Это было признаком того, что Сивер был уволен.
  
  После его ухода Лонг покачал головой. “Гребаный хорек”, - сказал он. “Он придерживается своей дурацкой истории”.
  
  “Полегче с ним, Лонг Дон”, - сказал Фернесс. “Независимо от того, добьется ли он успеха или достигнет дна, позволь ему сделать это самому. Я просто надеюсь, что если у него ничего не получится, он не потянет за собой это подразделение ”.
  
  
  КАБИНЕТ МИНИСТРА ВОЕННО-ВОЗДУШНЫХ СИЛ,
  ПЕНТАГОН, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  ПОЗЖЕ В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ
  
  
  Я готовлюсь отправиться за границу на крупные военные учения, ” бушевал министр ВВС Стюарт Мортонсон, “ и теперь вы сваливаете это на меня. Генерал Хейс, вам лучше бы получить действительно хорошее объяснение ”. Мортонсон подумал, что это определенно был один из тех случаев, когда быть главным гражданским офицером самой молодой военной службы страны было совершенно неблагодарной работой.
  
  Мортонсон, бывший декан Стэнфордского университета и вице-губернатор Калифорнии, получил свой пост в Пентагоне в качестве подарка за помощь в победе Калифорнии на последних президентских выборах. Эта должность дала толчок развитию аэрокосмической промышленности Калифорнии и принесла много грантов калифорнийским институтам и университетам, что было двумя вескими причинами, по которым Мортонсона готовили баллотироваться в Сенат или на пост губернатора Калифорнии. Но, за исключением нескольких выступлений или посещения нескольких баз, никто никогда не видел и не узнавал министра военно-воздушных сил — если только что-то не шло не так. Тогда все знали твое имя.
  
  Во-первых, это была катастрофа бомбардировщика B-1 в Неваде в апреле. Технически, это был самолет Национальной гвардии ВВС Невады, а не самолет ВВС, но такого рода уточнения были бесполезны с первого дня — это была и всегда будет проблема ВВС. Военно-морской флот возмущался тем, насколько безрассудным был экипаж, жаловался на все нарушенные правила ведения боевых действий и требовал от ВВС разобраться в своих действиях. Мортонсон получил нагоняй от министра военно-морского флота и начальника военно-морских операций, удостоился пристального взгляда третьей степени от министра обороны и громко пообещал всем разобраться в сути инцидента и надрать кому-нибудь задницы.
  
  Но теперь всплыл новый спор, и снова в нем замешан военно-морской флот. Во время запланированного испытания противоракетного оружия над Тихим океаном произошли некоторые очень странные вещи, и ребята из ВВС, находившиеся на месте происшествия, включая начальника штаба ВВС, были очень, очень молчали по этому поводу. Военно-морской флот, у которого было несколько кораблей в этом районе, снова поднял шум, обвинив военно—воздушные силы в испытании новой боеголовки — возможно, даже ядерного устройства - на военно-морском полигоне в непосредственной близости от личного состава ВМС, никого не проинформировав и не установив надлежащих мер предосторожности.
  
  Менее чем через час после испытания начальник штаба ВВС Виктор Хейс отправил электронное сообщение министру ВВС с просьбой о немедленной безопасной видео-или телефонной конференции. Мортонсона не было в офисе, и у него не было доступа к защищенному телефону. Хейз вернулся в Пентагон всего через несколько часов, попросив о немедленной личной встрече с госсекретарем и генерал-майором Грегори Хэммондом, директором Бюро Национальной гвардии ВВС. Хэммонд возглавлял офис, который связывал министра военно-воздушных сил и начальника штаба военно-воздушных сил с губернаторами и генералами-адъютантами штатов, в которых имелись подразделения Национальной гвардии. Но к тому времени дерьмо из военно-морского флота стало достоянием гласности, и Мортонсон изменил свое расписание и согласился на эту встречу.
  
  Конечно, все это происходило в разгар одного из крупнейших военных учений года: Team Spirit 2000 должен был стартовать менее чем через два месяца. Часто вызывающий споры политический футбол на мирных переговорах между Северной и Южной Кореей, Team Spirit 2000 стал крупнейшей совместной военной игрой на Тихом океане. Сухопутные, военно-морские и военно-воздушные силы Соединенных Штатов, Южной Кореи и Японии собирались принять участие в трехнедельных учениях, отрабатывая и демонстрируя совместные военные маневры по широкому спектру конфликтов и географическому району.
  
  Это был первый год, когда Япония собиралась стать полноправным участником, а не наблюдателем или организацией поддержки. Поскольку Япония находилась на грани краха, когда действовала программа серьезного сокращения численности правительства и финансовой реорганизации, а также все еще страдала от последствий ядерного взрыва в гавани Йокосука тремя годами ранее, делалось все возможное для включения Японии в крупные оборонные мероприятия в Азии, чтобы попытаться удержать эту страну от сползания обратно к изоляционизму или крайнему антиамериканскому национализму. Его запрет на присутствие всех боевых американских военных кораблей в своих территориальных водах и угроза закрыть все военные базы США были зловещими признаками того, что такие опасения были обоснованными.
  
  Примерно через год после взрыва, в результате которого погибла и была ранена лишь горстка японских граждан и был нанесен очень незначительный ущерб японской собственности, Япония начала закупать у России излишки высокотехнологичного военного оборудования для передовой, как будто наступил день доллара в магазине Goodwill store. Бывшие российские истребители МиГ-29 и истребители-бомбардировщики Сухой-33 теперь летали бок о бок с истребителями американского производства F-15 в небе над Японией. Это был четкий сигнал о том , что Япония хочет перевооружиться и взять на себя больше ответственности за самозащиту — и она хотела сделать это сейчас . Угроза экономически нестабильной, ультранационалистической и перевооруженной Японии вызывала серьезную озабоченность Вашингтона.
  
  Чтобы попытаться выступить единым фронтом, вице-президент Соединенных Штатов Эллен Кристин Уайтинг в сопровождении нескольких секретарей служб и начальников штабов собиралась совершить поездку по некоторым военным базам иностранных игроков в регионе. Конечно, это была не единственная причина, по которой Мортонсон согласился; его главной задачей было попытаться отговорить японцев от покупки такого большого количества российского оборудования и от покупки большего количества американского. Мортонсон был вооружен контрактами на совместные разработки, лицензионными соглашениями, поощрениями, кредитными пакетами и денежными грантами — всем, кроме откровенной взятки, чтобы попытаться заставить Японию снова купить American.
  
  Давление уже было. Ему не нужно, чтобы его собственные войска добавляли ему еще больше седых волос, морщин и мешков под глазами.
  
  “У меня есть министр обороны, советник президента по национальной безопасности, директор Центральной разведки и начальник военно-морских операций, готовые нагадить мне на стол!” Крикнул Мортонсон после того, как дверь в его кабинет закрылась. “Что, черт возьми, там происходило, генерал?”
  
  Хейз рассказал ему — и Мортонсон испугался. Ошеломленный, злой, недоверчивый, да - но в основном напуганный.
  
  Министр военно-воздушных сил был политиком и бюрократом по профессии, а не инженером, ученым или солдатом, как некоторые из его предшественников. Политик в нем сказал, что это наносит такой ущерб администрации, не говоря уже о военно-воздушных силах, что противники президента могут даже не ждать ноябрьских выборов — все они могут остаться без работы в течение нескольких дней. В то время, когда угроза безопасности Америки была наибольшей, а предполагаемая готовность и способность вооруженных сил вести крупный конфликт были очень низкими, последнее, в чем нуждались Белый дом или Пентагон, - это несанкционированное испытание какого-то неизвестного оружия.
  
  “Генерал Хейз, я надеюсь, вы осознаете последствия того, что вы сделали”, - зловеще сказал Мортонсон.
  
  “Конечно, знаю, сэр”, - сказал он. “Я также готов ознакомить вас с результатами наших тестов”.
  
  “Готовы ли вы потерять работу? Ваша карьера разрушена?” Спросил Мортонсон. “Потому что именно это произойдет с вами и, скорее всего, со мной, когда я доложу об этом остальным членам Объединенного комитета начальников штабов и Белому дому. Они собираются взорвать прокладку”.
  
  “Сэр, эта штука работает”, - сказал Хейс. “Противоракетная система ВВС "Охотник-убийца" работает. Забудьте на мгновение о плазменной боеголовке, сэр. Никакого вреда, никакого фола. Военно-морской флот до сих пор не знает, какую боеголовку мы использовали, и, по моей оценке, они никогда этого не выяснят, пока кто-нибудь им не скажет ”.
  
  “Ты рассказываешь мне эту чушь про ‘без вреда, без фола’, Виктор? Недоверчиво спросил Мортонсон. “Вы ожидаете, что я выйду перед Объединенным комитетом начальников штабов и президентом и скажу что-то вроде ‘никакого вреда, никакого фола’? Вы с ума сошли?”
  
  “Сэр, я бы предпочел, чтобы вы сказали, что у нас есть система противоракетной обороны, о которой так настаивали Белый дом и Конгресс”, - искренне сказал Хейс. “Генерал-лейтенант Террилл Самсон из HAWC продемонстрировал противоракетную систему воздушного базирования, которая почти так же эффективна, как программа airborne laser, но которую мы сможем внедрить всего через несколько месяцев. Вы сказали мне найти способ вписать ABL в бюджет — вот как мы это делаем. Я со всем уважением предлагаю, сэр, вам сказать военно-морскому флоту, чтобы он его пополнил ”.
  
  “Я думаю, мы будем бороться за то, чтобы не набить наши задницы, генерал”, - сказал Мортонсон. Он сделал паузу, на мгновение уставившись в другой конец комнаты. Затем: “Это был наш полигон, верно?”
  
  “Полигон находится в ведении военно-морского флота, и морской офицер был контролирующим органом, - сказал Хейс, - но мы платили за это”. Мортонсон закрыл глаза и раздраженно покачал головой. Хейс был возмущен. “Сэр, мы заплатили за этот диапазон и все, что в нем есть. Мы заплатили за эти корабли, мы заплатили за ракеты-мишени, мы заплатили за зенитные ракеты, мы заплатили за охрану, и мы бы оплатили любые претензии в случае аварии. Военно-морской флот настаивал, чтобы мы взяли на себя ответственность за все. На мой взгляд, это дает нам право использовать полигон так, как мы хотим.
  
  “Военно-морской флот никогда не давал нам никаких ограничений на то, какое оружие мы можем использовать, только чтобы мы не сбивали ни один из их кораблей нашими ракетами. Мы проинформировали, какое оружие будем использовать, и мы использовали то, что нам сообщили, за исключением плазменных боеголовок. Все корабли ВМС находились далеко за пределами радиуса поражения боеголовок, что мы знали с большой точностью, потому что это свойство оружия. Военно-морской флот знает все об этом оружии, потому что они намерены использовать его в своих противоракетах второго и третьего уровней Aegis. Это было совершенно безопасно. Никто из персонала военно-морского флота не подвергался никакой опасности, и они это знают ”.
  
  “Вы обманываете себя этим аргументом, генерал”, - сказал министр военно-воздушных сил. “Они собираются прибить наши шкуры к стенке из-за этого. Какой взрыв был ближе всего к кораблям?”
  
  Хейс сверился со своими записями: “Перехват ракеты был осуществлен на расстоянии тридцати миль и на высоте семидесяти четырех тысяч футов — это более двенадцати морских миль”, - ответил он. “Баржа находилась более чем в девяти милях от ближайшего военного корабля. Взрывы не вызвали ряби на воде. Они не обнаружили никакой радиации, пока не подплыли прямо к эпицентру и не подняли часть баржи, и уровень радиации был значительно ниже опасного. Ближайшее невоенное судно находилось в двадцати трех милях. ”
  
  Хейс был воодушевлен, увидев, что Мортонсон снова остановился, чтобы подумать. Хорошо, подумал он, возможно, он не был готов признать свое поражение из-за этого. “Хорошо, генерал”, - наконец сказал Мортонсон. “Я поддерживаю вашу игру. Мне понадобится краткий отчет о боеголовке с плазменным зарядом и о ракетах, которые вы запустили. Я уверен, что мы все по очереди будем жарить на вертеле, но, думаю, я смогу уберечь нас от полной прожарки.”
  
  “Спасибо, сэр”, - с благодарностью сказал Хейз.
  
  “Не благодарите меня пока, генерал — если CNO или Белый дом захотят надрать чью-то задницу, это будет ваша, моя и Самсона. Мы ни в коем случае не вышли из затруднительного положения. Все это означает, что у вас есть защитник. Это может не принести нам никакой пользы ”.
  
  “Тогда, если вы мне позволите, я бы посоветовал вам не заходить туда со шляпой в руке, сэр”, - сказал Хейз.
  
  “У вас есть что-то еще на уме, генерал?”
  
  “Сэр, сегодня утром мы провели успешное испытание противоракетной системы на фазе форсирования”, - сказал Хейс. “Мы создали оружие, которое они хотели, чтобы мы создали. У нас победа, а не провал. Я думаю, что и военно-морской флот, и армия знают это или, по крайней мере, подозревают. Давайте воспользуемся этим. Мы готовы начать эксплуатационные испытания нового ‘Коронет Тайгер ’ ”.
  
  Госсекретарь Мортонсон в некотором замешательстве покачал головой. Он был хорошо знаком с программой — он едва не лишился своего утверждения на пост министра ВВС из-за своей подавляющей поддержки дорогостоящей, противоречивой системы вооружения. “Коронет Тайгер” - секретное кодовое название новой программы противоракетной обороны ВВС, начинающейся с бортового лазера и продолжающейся новой лазерной системой космического базирования Skybolt.
  
  Но в наш век военной “сплоченности” должны были быть задействованы все ветви службы, иначе ничто никогда не получило бы одобрения. Бортовой лазер был единственным вкладом ВВС в новую программу противоракетной обороны стоимостью пятьдесят миллиардов долларов; все разработки и планы — а также финансирование — лазера космического базирования были переданы военно-морскому флоту.
  
  “Я не понимаю, генерал”, - раздраженно сказал он. “Коронный тигр мертв”.
  
  “Вы можете обвинить генерал-лейтенанта Сэмсона из HAWC и в этом, сэр”, - сказал Хейс. “Система противоракетной обороны воздушного базирования была изобретением лаборатории Сэмсона. Он хочет установить систему ПРО "Ланселот" на дюжину бомбардировщиков B-1 и создать ударную эскадрилью противоракетной обороны. "Ланселот" объединен с крылатыми ракетами для уничтожения не только вражеских ракет, но и пусковых установок, а "Ланселот" даже обладает противоспутниковыми возможностями. Быстрый, развертываемый, живучий и эффективный. У меня есть полный отчет, и я могу проинформировать вас и Объединенный комитет начальников штабов, когда вы пожелаете. ”
  
  “Забудьте об этом, генерал”, - сказал Мортонсон. “Теперь это ни за что не будет одобрено. Даже если я смогу уберечь все наши задницы от огня — в чем я не уверен, что смогу это сделать, - Министерство обороны ни за что на свете не санкционирует финансирование новой эскадрильи В-1 для перевозки этого оружия. Черт возьми, нам повезет, если они позволят нам оставить Dreamland открытым, не говоря уже о том, чтобы позволить нам сохранить эти ракеты ”.
  
  “Самсон уже составил организационную схему и предварительное бюджетное предложение”, - сказал Хейс. “Он предлагает, чтобы мы финансировали и оснащали подразделение через Национальную гвардию ВВС. Мы разделяем расходы на переоборудование, обучение, содержание и базирование с Гвардией. Он все очень хорошо продумал, сэр. Я думаю, на это стоит взглянуть ”.
  
  Мортонсон хмуро посмотрел на Хейса, затем перевел взгляд на генерала Грегори Хэммонда. “Ты видел какие-нибудь из этих цифр, Грег?”
  
  “Да, сэр”, - ответил Хэммонд. Он уклончиво пожал плечами. “Это выполнимо. Это, безусловно, ультрасовременный продукт, так что штаты действительно могут побороться за получение такого устройства. Канзас, Джорджия, Невада — все они могут позволить себе инвестировать в переоборудование. Популярная, необходимая технология, множество развертываний, возможно, в будущем учебный центр для первого подразделения, которое получит оружие, — штаты видят в этом возможность получения больших доходов. И в каждом штате есть известные на всю страну конгрессмены, так что интерес и заметность будут очень высокими ”.
  
  “У кого лучшая упаковка?”
  
  “Трудно сказать точно, сэр, но — без каламбура — я бы поставил свои деньги на Неваду”, - ответил Хэммонд с легкой улыбкой. “У них есть два возможных объекта, помимо аэропорта Рино-Тахо: Тонопа и старая военно-воздушная база Тускарора близ Баттл-Маунтин. Оба имеют первоклассные взлетно-посадочные полосы, рулежные дорожки, строительные площадки и склады оружия — им просто нужны капитальные работы над зданиями и инфраструктурой, которые государство профинансировало бы в соответствии с нашими требованиями ”.
  
  “Воздушная гвардия Невады, да?” Заметил Мортонсон. “Подразделение бомбардировщиков "Рено Б-1"? Они не только не заслуживают улучшенного подразделения, они, вероятно, заслуживают того, чтобы их расформировали. Что нового в расследовании этой катастрофы? ”
  
  “Следователи теперь говорят об ошибке экипажа и, возможно, в них попала фиктивная ракета”, - ответил Хэммонд. “Экипаж выполнял маневр ‘убирайся’, который представляет собой крутой поворот, чтобы уйти от наземной угрозы. На данный момент это неофициальное открытие, потому что у нас много новой информации, но оно было продемонстрировано на двух разных симуляторах B-1 ”.
  
  “Как это произошло?”
  
  “Нарушение процедурного правила полетов ”Предупреждение"", - ответил Хэммонд. “Окончательный отчет будет опубликован через несколько дней, сэр, но, похоже, пилот начал крутой вираж на шестьдесят градусов во время маневра на малой высоте с большой перегрузкой - фактически, он, возможно, превысил девяносто градусов. Крен автоматически заставляет систему обхода местности выполнить безотказный взлет. В то же время экипаж пытается замедлить падение бомбардировщика ...”
  
  “Сбавь скорость? Почему? Разве медленное движение не опасно?”
  
  “Нет, потому что B-1 быстрее поворачивает на меньшей скорости”, - объяснил Хейс. “Это называется скоростью прохождения поворотов. Каждый экипаж рассчитывает эту скорость с учетом высоты и веса брутто, на которых он будет находиться во время пробега бомбы. Если они снизят скорость до поворотной, то смогут разворачиваться быстрее, не опасаясь затормозить. ” Он помолчал, обдумывая, затем добавил: “У них бомбардировщик был на максимальной скорости, а дроссели работали на холостом ходу. Этот экипаж нажал на тормоза, чтобы быстрее сбросить скорость. Использование скоростных тормозов также снижает эффективность крена, вот почему угол крена по инструкции ограничен сорока пятью градусами.”
  
  “Теория, представленная подразделением, гласила, что несколько маленьких ракет papier-m & # 226; ch & # 233;, которые военно-морской флот использует для имитации пусков ракет класса ”земля-воздух", попали в тормозные механизмы, из-за чего они не убрались полностью", - продолжил Хэммонд.
  
  “И что?” Спросил Мортонсон.
  
  “Это подтвердили офицеры полигона ВМС”, - сказал Хэммонд. “Они не ожидали, что B-1 совершит такой крутой разворот, думая, что стреляют далеко от самолета. Несколько ракет пролетели достаточно близко к бомбардировщику, чтобы попасть в него. Объедините это с низкой скоростью, перекрещенными элементами управления полетом, увеличивающими лобовое сопротивление, и малой высотой, и вы попадете в аварию. Ракеты papier-m â ch & # 233; не оставили бы следов, поэтому на месте крушения не было никаких улик. Инженеры рассматривают этот сценарий, и пока мы думаем, что это наиболее вероятное объяснение ”.
  
  “Суть в том, что наши экипажи облажались”, - с горечью повторил Мортонсон. “Это неприемлемо. Абсолютно неприемлемо”.
  
  “Это случается с лучшими экипажами, сэр”, - мрачно сказал генерал Хейс. “В пылу сражения экипажи реагируют. В большинстве случаев их подготовка берет верх, и они выходят из нее здоровыми. На этот раз этого не произошло.”
  
  “Это ничего не меняет, генерал”, - сказал Мортонсон. “Потеря самолетов в бою - это одно. Потеря бомбардировщика стоимостью в двести миллионов долларов на учениях в хорошую погоду неприемлема”.
  
  “Летайте низко и быстро, и даже одна маленькая ошибка может оказаться смертельной”, - сказал начальник штаба. Хейс потерял слишком много хороших друзей в авиакатастрофах — он знал, что это может случиться даже с лучшими из лучших. “Экипажи усердно тренируются. И это были лучшие экипажи бомбардировщиков Национальной гвардии в вооруженных силах - и одни из лучших во всем мире. Они были агрессивны ... ”
  
  “Они облажались, генерал”, - подчеркнул Мортонсон. “Меня не волнует, насколько агрессивными они были или сколько трофеев выиграли. Что-то случилось. Кто-то проиграл. На войне я могу это понять, но в мирное время — нет. У нас есть правила, не так ли, генерал? У нас есть правила ведения боевых действий? Экипажи проинструктированы не доводить дело до крайности, верно? Я знаю, что они усердно тренируются, но их не поощряют быть небезопасными только для того, чтобы выиграть тренировку, не так ли, генерал? ” Когда Хейс заколебался, министр ВВС выглядел так, словно вот-вот взорвется от ярости. “Ну? Они?”
  
  “Экипажи проинструктированы о правилах ведения боевых действий, да, сэр”, - ответил Хейс. “Но обе стороны играют так, как будто это настоящее дело. Они используют все свои навыки и опыт, чтобы победить ... ”
  
  “Итак, я заметил”, - сказал Мортонсон. “Напоминает мне о вас с Самсоном, которые сегодня провернули тот трюк с этим плазменным оружием. Вы делаете все, что считаете нужным, чтобы победить. Что ж, я думаю, на этот раз вы облажались с такими мыслями.
  
  “Генерал, это не провал наших экипажей — это провал нашей подготовки, который является провалом командования”, - продолжил Мортонсон. “После трюка, который вы провернули на полигоне ВМС, я не удивлен, что у наших экипажей одинаковый настрой. Побеждайте любой ценой, верно, генерал? Забудьте о правилах, пока бомбы попадают в цель, верно? ”
  
  “Сэр, я старший офицер Военно-воздушных сил Соединенных Штатов”, - сказал генерал Хейс. “Я несу ответственность за каждого подчиненного мне человека и машину, включая воздушную охрану и резервы. Если вам нужен жертвенный агнец, сэр, я к вашим услугам.”
  
  “Генерал, я, черт возьми, гарантирую, что все наши шеи прямо сейчас будут на плахе”, - сказал Мортонсон. “Просто ваша голова полетит первой”. Он знал, что должен уволить Хейса прямо сейчас, сделать это до того, как Конгресс и Белый дом спросят, почему он так долго ждал. Но он понимал, что не может этого сделать. Хейз был неправ, смертельно неправ ... но он был неправ по всем правильным причинам.
  
  И у него действительно был Тигровый Венец. Настоящие противоракетные системы - бортовой лазер, Aegis третьего уровня ВМС и лазер космического базирования Skybolt — были созданы на много лет раньше. Конгресс был настолько разочарован задержками, сбоями и перерасходом средств, что был готов либо отменить всю программу, либо, что еще хуже, купить систему более низкого качества.
  
  Эта система Lancelot может спасти их шкуру даже от чего-то столь серьезного, как запуск субядерного устройства перед лицом военно-морского флота.
  
  Мортонсон подумал еще мгновение, затем спросил: “Почему подразделение охраны, генерал? Почему не подразделение действительной службы?”
  
  “Деньги, сэр”, - ответил Хейс. “Прямо сейчас этот проект полностью закрыт, похоронен в черном бюджете HAWC на исследования. Брэд Эллиотт отскочил от достаточного количества чеков и выписал достаточно долговых расписок, чтобы запустить в продажу несколько своих творений — он всегда так делал. Но Террилл Самсон не хочет так играть. Он знает, что создавать тактические подразделения — не его работа, его работа - тестировать оборудование. Если он получит полное разрешение, он передаст свои технологии и оружие любому подразделению, которое мы захотим, и обеспечит обучение этого подразделения. В противном случае он положит все это обратно на полку, откуда оно взялось ”.
  
  “Если бы мы решили развернуть действующую противоракетную эскадрилью, нам нужно было бы либо переоборудовать подразделение, либо создать новое подразделение, и то, и другое потребует времени и денег”, - сказал Мортонсон.
  
  “Что касается Национальной гвардии ВВС, мы используем штаты для финансирования программы, сэр”, - отметил Хэммонд. “Штаты возьмут на себя основную часть расходов — физическую установку, расходы на персонал, а также расходы на ежедневное обучение и содержание. Мы предоставляем штатам самолеты, оплачиваем модернизацию оборудования и оплачиваем расходы по сертификации каждого подразделения в соответствии с нашими стандартами. Если президент федерализует подразделение, мы платим штатам фиксированную плату. Это хорошая сделка со всех сторон. ”
  
  “Но главная причина, по которой генерал Самсон предложил использовать воздушную гвардию, - это производительность”, - сказал Хейс. “Суть в том, что ребята из Воздушной гвардии хороши. Их личный состав так же хорошо обучен и осведомлен, как и любое действующее подразделение. Подразделение, потерявшее самолет, выиграло трофей last Bomb Comp. Они лучшие в округе ”.
  
  “Какого черта это происходит?”
  
  “В воздушной гвардии совершенно другой мир, сэр”, - сказал генерал Хэммонд. “К полетам в гвардии относятся как к особой привилегии, как к принадлежности к особому клубу. В нем больше конкуренции, потому что мест меньше, поэтому туда берут только лучших из лучших. Каждого кандидата отбирают генерал-адъютант и губернатор. Чтобы отсеять кандидатов, большинство подразделений требуют, чтобы их члены были давними жителями штата, поэтому вам действительно нужно взять на себя долгосрочные обязательства перед подразделением. Некоторые члены Гвардии служат в одном подразделении и годами летают на одних и тех же самолетах. Их не увольняют с работы каждые несколько лет и они не беспокоятся о повышении или переназначении, как это делают военнослужащие на действительной службе. Им приходится каждый год соревноваться, чтобы сохранить свою работу, поэтому они агрессивны. Они гордятся своими подразделениями на совершенно ином уровне, чем военнослужащие на действительной службе, потому что они представляют свой родной город и свой штат ”.
  
  “Вы знаете обо всей критике, которую мы получаем по поводу подразделений охраны и резерва, летающих на этих самолетах, не так ли?” Мортонсон спросил Хейса. “Люди, работающие неполный рабочий день, не могут обращаться со сложными боевыми машинами. Что вы думаете? Должны ли мы покончить с программой бомбардировщиков Национальной гвардии?”
  
  “Вы знаете, что все эти разговоры - чушь собачья, сэр”, - ответил Хейс. “Эти ребята - всего лишь запасные подразделения, а не бойцы на передовой. Они усердно тренируются и работают, но они не являются эквивалентом действующей армии. Они существуют для того, чтобы предоставить нам резервную боевую силу, которая может быть мобилизована и готова сражаться в течение нескольких недель или месяцев. Это компромисс. Мы не тратим столько денег на содержание их людей и техники в инвентаре, но у нас нет этих сил, доступных быстро или в таком высоком состоянии готовности ”.
  
  “Ты дал мне политкорректный ответ, Виктор, - сказал Мортонсон, - но я хочу услышать, что ты думаешь . Хорошая ли это идея - позволить людям, работающим неполный рабочий день, летать на быстрых реактивных самолетах?”
  
  “Они уже много лет летают на быстрых реактивных самолетах, сэр”, - ответил Хейс. “На резервные силы приходится около трети всех миссий, выполняемых ВВС. В некоторых миссиях, таких как противовоздушная оборона, они составляют сто процентов. Есть только две системы вооружения, на которых они не летают, - бомбардировщик-невидимка и истребитель-невидимка, и это потому, что у нас их не так уж много для начала ”.
  
  Мортонсон впился взглядом в Хейса. “Черт возьми, генерал, - сказал он, - вы когда-нибудь дадите мне прямой ответ?“ Как вы думаете, это мудрый шаг, разумное вложение средств - заставить Охрану и Резервы летать на самолетах типа бомбардировщиков B-1?”
  
  “Да, сэр, верю”, - решительно ответил Хейс. “Я верю в концепцию гражданского солдата. Я бы предпочел, чтобы талантливые, хорошо обученные экипажи уволились с действительной службы и несколько лет служили в гвардии или резерве, чем были втянуты в гражданский рынок, где мы не можем использовать их навыки. Гвардия и резервисты сохраняют значительную часть сотен тысяч долларов на обучение, которые мы тратим на одного члена экипажа — если бы он не летал в Гвардии или Резервах после действительной службы, мы бы потратили впустую все сделанные инвестиции ”.
  
  Мортонсон тщательно обдумал этот аргумент. “Точка зрения принята”, - сказал он, кивая. “В любом случае, это слишком серьезная проблема, чтобы решать ее прямо сейчас. Генерал, на данный момент я не собираюсь рассматривать вашу идею об эскадрилье противоракетной обороны. Мы будем заняты, пытаясь убедить Объединенный комитет начальников штабов, Министра обороны и президента, что мы не пара психов-индивидуалистов, готовых ввергнуть мир в ядерную катастрофу ... ”
  
  “Сэр, прежде чем вы скажете "нет", вот что у нас есть прямо сейчас”, - быстро сказал Хейс. “У нас есть оружие, авионика, учебные материалы и запасные части, готовые оснастить еще два самолета. Снаряжение уже куплено и оплачено. Если Террилл Самсон получит разрешение и финансирование, он сможет собрать еще два самолета Lancelot в течение трех месяцев и еще десять в течение года. Давайте найдем пару планеров и несколько экипажей и попробуем. Если это не сработает, мы ничего не потратили впустую. Если это сработает и вы захотите продолжить, мы уже в движении ”.
  
  Мортонсон заколебался — еще один хороший знак, особенно для парня, который, как известно, принимает поспешные решения. “Это будут военно-воздушные силы Национальной гвардии?”
  
  “У нас уже есть несколько кандидатов, ” сказал генерал Хэммонд, “ и мы можем начать процесс отбора немедленно. Все, что нам нужно, - это разрешение”.
  
  Мортонсон снова заколебался, затем кивнул. “Хорошо. Соберите его только для четырех корпусов. Но будьте готовы положить все это обратно на полку, если Министерство обороны или Белый дом скажут ”нет ". И Хейз, и Хэммонд кивнули. “Кстати, о Национальной гвардии ВВС, каков текущий статус этого подразделения гвардии штата Невада?”
  
  “Они полностью боеспособны, с пятью самолетами с экипажем, одним самолетом без полного экипажа и одним запасным”, - ответил генерал Хэммонд. “Пять экипажей являются резервными для выполнения боевых задач, что означает, что они могут быть призваны, использованы в качестве замены или обучены до полной боевой готовности в течение шестидесяти дней. Через несколько недель они начинают курс переквалификации своего подразделения.”
  
  “Если они пройдут его, они останутся — если нет, мы отключим их от сети”, - категорически заявил министр ВВС. “У нас нет денег, чтобы тратить их на неэффективные подразделения, даже если государство выделяет кучу денег на их поддержку”.
  
  “Сэр, я думаю, что это подразделение Национальной гвардии ВВС Невады может быть именно теми ребятами, которых мы ищем в этой новой эскадрилье перехвата противоракетной обороны”, - предположил Виктор Хейс. “Миссия требует опытного и энергичного экипажа ...”
  
  “Ни в коем случае, Виктор”, - прервал его Мортонсон, махнув рукой в знак отказа. “Честно говоря, я надеюсь ради нашего бюджета, что они не пройдут квалификационный тест. Запуск в эксплуатацию семи бомбардировщиков B-1 сэкономит нам миллиарды долларов в год. Это может послужить сигналом и остальным сотрудникам полиции — набирайте форму, иначе вы окажетесь безработными ”.
  
  “Я думаю, это определенно послужит сигналом, господин госсекретарь”, - сказал Хейс. “Я думаю, что послание будет гласить:‘Не будь агрессивным, не рискуй, потому что, если ты облажаешься, тебя уволят’. Сэр”.
  
  “Мое послание о том, что нужно готовиться, иначе вы окажетесь безработными, относится как к командирам, так и к летчикам, генерал Хейс”, - едко сказал Мортонсон. “Вероятно, вам и генералу Сэмсону следует удвоить усилия. Ты рискуешь, тебе лучше быть готовым принять последствия. Вот и все. ”
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  
  БУЛЬВАР САУТ-РОК, РИНО, НЕВАДА
  НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  
  Хотя у Национальной гвардии ВВС Невады в Рино был очень хороший обеденный клуб для всех чинов — фактически, один из лучших в стране, — немногие из членов 111-й бомбардировочной эскадрильи пользовались им, за исключением официальных общественных мероприятий. Несколькими годами ранее, когда Национальная воздушная гвардия летала на RF-4 Phantom, члены эскадрильи “взяли на вооружение” захудалый маленький бар и казино на бульваре Саут-Рок, недалеко от старого аэропорта Кэннон, ныне международного аэропорта Рино-Тахо.
  
  Настоящее название бара было the Quarry, потому что он был построен рядом с небольшим карьером, который использовался для производства песка и гравия для бетона для взлетно-посадочных полос нового аэропорта Рино, но им никто не пользовался. Это было известно всем как Целевое исследование. Это было удобное и убедительное оправдание или объяснение для кого-то, спрашивающего о местонахождении члена эскадрильи, например: “Он изучает цель” или “Я буду изучать цель в течение следующих нескольких часов”. Поскольку он находился недалеко от аэропорта, члены экипажа могли забраться на крышу и наблюдать за прилетающими и улетающими самолетами.
  
  Это был первый раз после несчастного случая, когда Ринк вернулся в это место. Перед входом стояли шесть столов, несколько кабинок, пара карточных столов, несколько игровых автоматов и автоматов для видеопокера, а также бар. С годами это место было украшено фотографиями, памятными вещами, книгами, вывесками и другими предметами от летных подразделений Национальной гвардии ВВС в Рино и от приезжих летных подразделений со всего мира. Каждый новый гость должен был написать свое имя на стенах — большинство выбирало ванную комнату противоположного пола. Подписи и сообщения в самом баре были зарезервированы для VIP-персон или высокопоставленных офицеров. Любой, кто был достаточно неосведомлен, чтобы надеть галстук или принести шляпу в заведение, срезал их или снял и повесил на стропила, и над головой была огромная коллекция этих трофеев.
  
  Ринк знал, что за стойкой, на полке рядом с дорогими напитками, лежит полный набор технических заказов B-1B, и он не сомневался, что они в состоянии, пригодном для проверки. Также были получены технические заказы на все самолеты, на которых воздушная гвардия Невады когда-либо летала с момента своего основания в 1946 году: истребители P-39, P-40, P-51, T-33 и F-86, тактические разведывательные истребители RB-57, RF-101 и RF-4, а также грузовые самолеты C-130 Hercules, все в одинаково идеальном состоянии. В задней части располагалась бильярдная с игровыми автоматами, фильмами, газетами и компьютерами. Это было запрещено для всех, кроме высшего персонала Aces всех рангов.
  
  Мартина — никто не знал ее фамилии — как обычно, стояла за стойкой бара. Она практически пришла вместе с заведением, и она определенно была здесь главной. Мартина весила более 260 фунтов и с таким же успехом могла бы работать вышибалой. Ходили слухи, что пилоты платили большие суммы в баре, пронося Мартину на борт своих самолетов. Предположительно, она провела более ста часов на RF-4 Phantom, хотя казалось невозможным, что она когда-либо смогла бы втиснуться в сиденье.
  
  “Привет, Родео”, - сказала она, приветствуя Сивера так, как будто видела его только накануне. Она налила ему большой стакан диетической колы. Мартина знала расписание полетов так же хорошо, как и экипажи, и она всегда знала, когда до вылета оставалось двенадцать часов, и прекращала угощать парня алкоголем. Горе любому летчику, который попытался бы с ней поспорить.
  
  Ринк осматривал заведение, наслаждаясь гостеприимной атмосферой. Здесь не было кондиционера, было душно и пахло плесенью, но все равно было уютно, очень похоже на старую радиорубку его отца в подвале их дома, когда он был ребенком.
  
  Его взгляд был прикован к задней части стойки и доске “Змеиные глаза”. Там были прикреплены фотографии погибших членов Aces High за пятьдесят три года — и да, он увидел, что они добавили фотографии его погибших товарищей по команде в эту подборку. На самом деле, это была фотография экипажа, снимок Fairchild Trophy, сделанный перед их самолетом…
  
  ... с вырезанной из него фотографией Ринка.
  
  Он застыл на месте. Было логично, что его вырезали из фотографии — в конце концов, он не был мертв, — но они оставили фотографии выживших членов экипажа, и то, почему его товарищи по эскадрилье выбрали именно это фото для использования на стене памяти, вызывало у него беспокойство. Все остальные снимки были индивидуальными, даже в тех случаях, когда погибло несколько членов экипажа. Казалось, что он был хуже, чем мертв — его исключили, вытеснили. Они решили устранить его, как бы напоминая ему, что он пережил несчастный случай, в котором не имел права выживать.
  
  Ринк еще не выбрал место, но Мартина сделала выбор за него, принеся его колу и миску с крендельками в кабинку. Она выбрала ту, что была дальше всех от двери в заднюю комнату. Он посмотрел на закрытую дверь, затем на Мартину. Выражение ее лица ответило на все его вопросы: да, некоторые члены Школы тузов были там; да, командир, Ребекка Фернесс, была там - и нет, ему не рады.
  
  “Не беспокойся об этом, Родео”, - сказала она своим скрипучим, прокуренным голосом. “Дай им время. Они примут тебя обратно”.
  
  “Время - это единственное, чего, как мне кажется, у меня нет, Марти”, - сказал Ринк.
  
  “Ты ни о чем не волнуйся, кроме завтрашней контрольной поездки”, - сказала она ему. У нее было расписано расписание рейсов так же точно, как если бы она была в списке распределения операций. “Ты просто покажи им, на что ты способен. Ты не член Aces High, потому что они позволяют тебе играть сзади. Ты член, потому что у тебя есть все, что нужно”.
  
  Она заметила, что Ринк снова бросил взгляд в сторону доски "Змеиные глаза". “Фергит тоже за это, Родео”. Но она не предложила убрать ее. Она не смогла бы, даже если бы захотела. Стена "Змеиные глаза" была похожа на святилище. Каким бы обидным или даже мстительным ни был постинг, никто, даже Мартина, не смог бы его испортить.
  
  “Это что, этот мудак Лонг Дон повесил это там?”
  
  “Лонг Дон - настоящий мудак. Не позволяй ему лезть тебе под кожу”. Он заметил, что она на самом деле не ответила ему. “Ты хорошо слушаешь, мальчик”, - сказала она, указывая на него пальцем, похожим на сосиску. “Ты высоко держишь голову, как мужчина, и никогда не стыдишься того, что кто—либо когда-либо говорил о тебе, даже если это чертова ложь. Ты это помнишь ”. А потом она оставила его в покое.
  
  Ринк достал свои руководства по полетам, карты и заметки по изучению целей и попытался просмотреть их, но слова и картинки расплывались у него перед глазами. Он оставил все это на столе — Мартина проследила бы, чтобы к нему никто не прикасался, — схватил свой стакан, вышел на улицу и поднялся по свежевыкрашенным деревянным ступенькам, которые вели на крышу. Там он надел солнцезащитные очки и сел на металлическую скамейку. Небо было льдисто-голубым. Воздух был холодным, но солнце согревало. На западе над Маунт-Роуз собирались тучи, а вершины гор Сьерра-Невада выше восьми тысяч футов все еще были покрыты тонким покровом снега.
  
  Ветер был спокойным, поэтому "тауэр" летел по северным взлетно-посадочным полосам. Пока он наблюдал, два бомбардировщика B-1B вырулили со своих парковочных мест и вырулили на взлетно-посадочную полосу 34 слева, за ними следовал Boeing 727 авиакомпании Reno Air. Было легко представить себе пассажиров, выглядывающих из окон, когда они проезжали мимо трапа Национальной гвардии и мельком видели изящные, смертоносные боевые самолеты. В конце рулежной дорожки Боунз повернул направо, на “хаммерхед”, участок рулежной дорожки с высокой стальной стеной со стороны взлетно-посадочной полосы, чтобы освободить место для коммерческого рейса. Вскоре за боевыми самолетами последовал SOF, или руководитель полетов, опытный пилот, в задачу которого входило провести “инспекцию последнего шанса”, объехать B-1, чтобы убедиться, что все растяжки сняты и самолеты готовы к взлету.
  
  Стальная облицовочная стена в хаммерхеде предположительно была предназначена для защиты коммерческих рейсов на случай, если какое-либо оружие случайно упадет на взлетно-посадочную полосу и взорвется. В наши дни почти на всех миссиях B-1 использовались учебные бомбы, либо маленькие бомбочки “из-под пива”, либо начиненные бетоном гильзы от бомб. Но поскольку это была всего лишь замена, у Reno не было запасов настоящего оружия. Все оружие, которое им могло понадобиться, хранилось на оружейном складе рядом с военно-морской авиабазой Фэллон и должно было быть доставлено на базу по железной дороге. В любом случае, стальная стена была всего лишь показухой — двухтысячная марка 84 уничтожила бы любой самолет и почти все остальное на земле в радиусе полумили от места взрыва.
  
  Несколько минут спустя, после вылета коммерческого рейса, первый Bone вырулил на позицию и запустил двигатели на полную взлетную мощность на форсаже. Наблюдать за взлетающим B-1B Lancer было для него сейчас так же волнующе, как и в первый раз, когда он увидел его более десяти лет назад. Бомбардировщик выглядел огромным на своих длинных, тонких ногах с полностью расправленными крыльями, но когда пилот перевел дроссели на полный форсаж, он понесся по взлетно-посадочной полосе, как гепард.
  
  Шум был не так уж и плох — громкий, как у старого Boeing 727, который взлетел незадолго до этого, но не раздражающий. Но когда были включены форсажные камеры, звук был оглушительным - низкий, пронзительный гармонический рокот, который можно было почувствовать в середине груди на расстоянии двух миль. Удивительно, но жалоб на шум было немного. Когда они улетели на север, Кости пролетели в полумиле от отеля Reno Hilton и прямо над отелем и казино Nugget Джона Аскуаги, и от них наверняка задребезжали стекла в башнях этих отелей! Но Ринк часто видел сотни людей собирайтесь возле казино, чтобы посмотреть на запуск Bones, особенно во время редких ночных запусков, когда шлейфы форсажа бомбардировщиков поднимались в небо на сотню футов. Это было похоже на мини-авиашоу несколько раз в неделю. Кости были частью городских достопримечательностей, таких как сверкающие неоновые огни, публичные дома и Национальный боулинг-центр. Жутковатый, немного зловещий, но удивительно желанный. Тем не менее, взлеты и посадки между девятью часами вечера и семью часами утра были разрешены только по выходным и только с использованием военной техники, которая производила примерно столько же шума, сколько коммерческий авиалайнер.
  
  Ринк, должно быть, был временно оглушен после того, как ему оторвало Кость, потому что он не слышал, как она приблизилась на крыше.
  
  “Привет, Родео”.
  
  Он испуганно обернулся. Перед ним стояла подполковник Ребекка Фернесс.
  
  Он поднялся на ноги, но, когда шагнул к ней, почувствовал, как напряглось ее тело. “Ребекка, я ... рад тебя видеть”, - пробормотал он, запинаясь.
  
  Ее глаза посуровели, челюсть напряглась — и затем она бросилась в его объятия. “Черт бы тебя побрал, Ринк”, - прошептала она, крепко прижимая его к себе и целуя сильно и жадно. Попробовав на вкус ее губы, Ринк почувствовал себя человеком на грани утопления, который только что сделал глубокий глоток сладкого, свежего воздуха.
  
  Они целовались несколько томительных мгновений. Он сел на скамейку и попытался притянуть ее к себе, но она осталась стоять. “Я так по тебе скучал”, - сказал он.
  
  “Почему ты не позвонил мне?” - спросила она его с очевидной болью в голосе. “Почему ты не позвонил, чтобы сказать мне, что ты снова в статусе пилота?”
  
  “Я собирался на ту ночь”, - сказал Ринк. “Но то, как ты вел себя в симуляторе - я подумал, что еще слишком рано, может быть, неправильно ...”
  
  “Иногда ты настоящий придурок, Ринк”, - сердито сказала Ребекка. “Я люблю тебя. Ты мне небезразличен. Ты не можешь вот так просто от меня избавиться. Я почти ничего не слышал о тебе с тех пор, как ты выписался из больницы. Ты ни разу не отвечал на мои звонки, никогда не звонил мне ... ”
  
  “Я пытался”.
  
  “Попытки не помогают. Это слишком больно. А потом увидеть тебя в симуляторе, дублирующем аварию — это было еще хуже. Ты был достаточно здоров, чтобы искать другую причину аварии, но недостаточно здоров, чтобы захотеть увидеть меня. Я решил, что лучшее, что я могу сделать, это позволить Лонг Донгу пожевать твою задницу некоторое время ”.
  
  Ее слова врезались в самую душу Ринка. “О Боже, Бек, мне так жаль”, - воскликнул он. “Если бы я мог, я бы обменял свою жизнь на них всех. Ты знаешь это, не так ли?”
  
  “Черт возьми, Сивер, неужели ты не понимаешь?” - горячо сказала она. “Никто не хочет, чтобы ты обменивал свою жизнь на кого-либо из твоей мертвой команды. Никто не хочет видеть тебя мертвым — это последнее, чего кто-либо хочет. Особенно я. Мы хотим, чтобы ты снова стал одним из нас. Это у тебя есть эта фишка на его плече. Чего ты, похоже, не понимаешь, так это того, что нам всем больно ... Черт возьми, мне больно. Я хочу, чтобы ты вернулась. Я хочу, чтобы ты был со мной, как это было раньше ”.
  
  “Как это было раньше?” Вмешался Ринк. “Что в этом было такого замечательного? Скрывались? Нам не разрешалось даже приближаться друг к другу на публике из-за страха, что нас кто-нибудь увидит?" Ничего, кроме серии ночевок на одну ночь ...”
  
  “Послушай, Ринк”, - ответила она. “Ты знаешь, что так и должно было быть. Мы обсудили это, когда впервые полюбили друг друга, — что лучше быть друг у друга неполный рабочий день, чем совсем не быть. Я командир вашей эскадрильи и ваш старший офицер. Если бы кто-нибудь в этом подразделении узнал, что мы спим вместе, я бы потерял работу, а ты потерял бы всякое доверие. Не было никакой возможности для нормальных отношений. До сих пор нет — по крайней мере, до тех пор, пока мы оба не решим, что готовы серьезно сменить карьеру — либо ты уходишь из Гвардии, либо я. Но вы все это знаете — Боже мой, мы хэшировали это снова и снова. Какой смысл поднимать это снова? Мы придерживаемся принятого решения — остаться и видеться друг с другом, когда и как сможем ”.
  
  Он начал говорить, но она оборвала его, в ее голосе слышалась боль. “Послушай, Ринк, - сказала она ему, - как бы это ни было трудно, это все равно не дает тебе права игнорировать меня, отказываться от меня, когда мне нужно было знать, что с тобой все в порядке. Меня убивала мысль о том, что тебе больно или ты нуждаешься в моей помощи. А после того, как тебя выписали из больницы, мне было еще больнее беспокоиться о том, что, возможно, я тебе больше не нужен ”.
  
  “Ты знаешь, что это неправда”, - сказал Ринк. Он взял ее за руку, и она поднесла ее к губам. “О, Бек, мне было так одиноко. Я скучал по тебе. Я скучал по твоему телу, прижатому к моему, по тому, как мы занимались любовью под звездами...”
  
  “Я здесь, Родео”, - сказала она. “Я тоже скучала по тебе, и я хочу тебя больше, чем могу выразить словами”. Она сделала паузу, ожидая. Боже, да, она хотела его, хотела, чтобы он был внутри нее сейчас. Но ему нужно было пригласить ее. Она хотела, чтобы он попросил ее. Когда она была моложе, у нее было много мужчин, которые просто хотели секса, разрядки. Но не более того. Она была слишком стара, чтобы просто обеспечить теплое местечко для этого. Ей нужно было любить и быть любимой, а быть любимой означало, что ее просят.
  
  Тем не менее, она была не прочь немного подсказать, особенно этому мужчине. Она улыбнулась Ринку, взяла его руку и провела ею по передней части своего тела, позволив ей коснуться груди, и его пальцы едва дотянулись до пояса ее голубых джинсов. “Ринкъ?”
  
  “Я бы… Мне лучше еще немного позаниматься”, - услышала она его слова. Он наблюдал за ней, ожидая увидеть боль, которая, как он знал, отразится на ее лице. “Привет, Бек, извини. Просто приближается контрольная поездка, ты знаешь… это навевает некоторые воспоминания. Авария, несчастный случай… Не думаю, что я составлю тебе компанию ”.
  
  “Я понимаю, хотя я достаточно возбуждена, чтобы заняться тобой прямо здесь, на этой крыше, здоровяк”. Она озорно улыбнулась ему. “Я был бы так же счастлив поговорить с тобой и быть с тобой, если ты захочешь. Ну, не просто так счастлив, но это было бы прекрасно”.
  
  “Я не уверен, хочу ли я говорить об этом, Бек. Когда-либо”.
  
  “Я знаю”, - сочувственно сказала Ребекка. Но затем она позволила своему голосу и телу затвердеть. “Люди гибнут в самолетах, Ринк”, - сказала она ему. “Это опасный бизнес. Я знаю тебя, и я знаю — знал — Чаппи и Бешеного Пса. Мы все похожи. Мы преодолеваем все препятствия. Так мы выживаем, а иногда и нет. Вот почему мы лучшие ”.
  
  “Тогда почему все обвиняют меня в катастрофе?” Сердито спросил Ринк. “Потому что я выжил? Почему никто не верит мне, когда я говорю им, что я не несу ответственности за катастрофу?”
  
  Ребекка протянула руку, чтобы погладить его по лицу. “Я верю тебе, Ринк”, - сказала она.
  
  “Черта с два ты это делаешь!” - крикнул он. “Ты такой же, как все остальные — я ударил кулаком, так что, должно быть, я либо струсил, либо спровоцировал аварию. Это чушь собачья. Вы и вся остальная эта чертова эскадрилья можете поцеловать меня в задницу!” Он оттолкнул ее руку. “Оставьте меня, черт возьми, в покое, полковник, мэм. У меня выходной ”.
  
  Фернесс подавила внезапную, выворачивающую внутренности боль и обнаружила, что она в ярости. “Я не против”, - сказала она. “Что бы тебя ни грызло, я надеюсь, тебе понравится это — в одиночестве. До свидания, майор, и я надеюсь, что вы отправитесь прямиком в ад ”.
  
  Он сидел один на скамейке, кипя от злости, глядя на свои сжатые кулаки. Через несколько минут послышались шаги, поднимающиеся по лестнице. Это был парень, которого он никогда раньше не видел. “Кто ты, черт возьми, такой?” - рявкнул он.
  
  “Извините”, - сказал парень. “Я не хотел вас беспокоить. Я искал подполковника Фернесс. Подумал, что она может быть здесь”.
  
  “Ты думал неправильно”.
  
  Парень не двигался. Ринк решал, игнорировать его или прогнать с палубы, когда его удивил вопрос: “Вы Ринк Сивер, не так ли?”
  
  “Кто хочет знать?”
  
  “Меня зовут Макланахан. Патрик Макланахан”.
  
  “Ну и что?” Это имя засело где-то на задворках сознания Ринка, смутно связанное с тем временем, когда он только начинал службу в Военно-воздушных силах, но он был слишком зол и слишком подавлен, чтобы вспоминать его. “Вы же видите, что Фернесса здесь нет, а я не чувствую себя в компании”.
  
  “Тяжело терять команду. Чувство вины останется с тобой на всю оставшуюся жизнь”.
  
  В голове Ринка зазвенел сигнал тревоги. Кто был этот парень? Он знал слишком много. Все мысли о потере Ребекки Фернесс как друга и возлюбленной исчезли, сменившись сильной настороженностью.
  
  Он поднялся на ноги и смерил незнакомца взглядом. Этот Макланахан был не слишком высоким, но и не слишком коротким. Он выглядел крепко сложенным, как будто тренировался — большинство членов экипажа в те дни были худыми, так что Ринк сомневался, что он летчик. Его волосы были светлыми с седеющими висками, подстриженными короче, чем того требовал стандарт ВВС 35-10. Поверх гражданской одежды на нем была коричневая кожаная летная куртка военно-воздушных сил, без звания или знаков различия. Ринк подошел ближе и заметил, что Макланахан никак не отреагировал — не отступил, но и не насторожился.
  
  “Как, ты сказал, тебя зовут?” Спросил Ринк.
  
  “Макланахан”.
  
  “Военный”?
  
  “Да”.
  
  Он не назвал своего звания, что означало, что он, вероятно, был офицером очень низкого или очень высокого ранга. Но, по тому, как он действовал, подумал Ринк, этот человек, скорее всего, превосходил его по рангу. Что здесь происходило? “Какое подразделение?”
  
  “Штаб военно-воздушных сил. Кабинет начальника штаба”.
  
  Ринк решил, что его определенно превзошли по рангу — вероятно, он был полковником легкой атлетики, может быть, даже одной звездой. Это многое объясняло. Он слышал, что это место кишело инспекторами, следователями и оценщиками в течение нескольких недель после аварии; на самом деле, несколько из них посетили его, пока он выздоравливал в больнице. Но к тому времени, как его выписали из больницы, расследование было почти завершено. Это была одна из главных причин, по которой ему так срочно захотелось встать на ноги и самостоятельно изучить несколько альтернативных теорий катастрофы в симуляторе — у него не было реальной возможности изложить свою версию событий, а времени было мало. И теперь, когда он пытался вернуться в кабину пилота, следователи и оценщики на этот раз охотились непосредственно за ним.
  
  “Не говори мне; дай угадаю. Ты летишь со мной послезавтра”, - сказал Ринк. Парень, вероятно, был бывшим членом экипажа, которого кто-то из офиса начальника штаба или какого-то другого сотрудника Пентагона задействовал, чтобы решить его судьбу. Единственным светлым пятном было то, что это означало, что начальство, вероятно, еще не приняло своего решения. “Ты проведешь мою оценку для эскадрильи. Вы также здесь, чтобы увидеть, в какой форме находится мое подразделение, готовы ли мы выполнять эту работу или быть расформированными ”.
  
  Макланахан кивнул. Проницательность и честность Сивера произвели на него впечатление. “Именно”.
  
  “У нас всего один день на подготовку к миссии, прежде чем вы решите мое будущее? У меня нет оценщика охраны из моего собственного подразделения? Сначала с вами не поедет сим? Это отстой ”.
  
  “Майор Сивер, если вы считаете процесс несправедливым, вы знаете, что у вас есть только один выход — вы можете голосовать ногами”, - холодно сказал Макланахан.
  
  “Всем бы это понравилось, не так ли?” Ринк фыркнул. “Вы когда-нибудь раньше летали на Кости, сэр?”
  
  “Да”. Но прежде чем Rinc смог задать очевидный вопрос — когда и где, — Макланахан спросил: “Вы в деле или нет, майор?”
  
  Ринк вопросительно посмотрел на Макланахана. Возможно, немного уклончиво? Было ли у этого парня прошлое, о котором он не хотел говорить? Все любопытнее и любопытнее. Он пожал плечами. “Я сыграю это так, как захотят ВВС. Сэр”, - ответил он.
  
  “Вот так”, - сказал Макланахан. “Достигнута надлежащая настройка ориентации. Я встречу тебя в эскадрилье завтра в шесть утра, и мы поговорим о твоей поездке. Если я решу, что он нам понадобится, я назначу симулятор ”. Ринк знал, что симулятор расписан на следующие три недели, но он не сомневался, что этот парень сможет изменить расписание. “Я присоединюсь к тебе, когда ты будешь планировать миссию со своей командой на oh eight hundred”.
  
  “Меня это устраивает”.
  
  “Тогда до завтра”. Макланахан направился к лестнице, затем остановился и обернулся. “Помимо больницы и контрольной поездки, предстоит еще многое вылечить”, - сказал он, глядя вниз по лестнице на парковку, где раньше бегала жена погибшего партнера Сивера. “Ты покинул команду, когда выбил эту Кость. Ты должен доказать, что снова можешь быть ее частью”.
  
  “Значит, я придурок, потому что выжил, да?”
  
  “Я думаю, ты им станешь, если поверишь, что ты им являешься”, - сказал Патрик.
  
  “Ты думаешь, я стал причиной этой аварии?”
  
  “Это должна определить комиссия по несчастным случаям, а не я”, - ответил Макланахан. “Я здесь не для того, чтобы выносить суждения о том, что произошло в результате аварии, Сивер — я здесь для того, чтобы судить, способен ли ты все еще быть боеспособным пилотом Air Guard B-1B. Но ты можешь выиграть эту контрольную поездку и все равно быть на пути к выходу. Есть сотня способов сделать это. ”
  
  “Я знаю, сэр”, - сказал Ринк. Это был очень умный парень. Было тяжело осознавать, что его навыки, знания, преданность делу и опыт внезапно перестали что—либо значить - что его судьба оказалась в руках кого-то другого, просто и ясно.
  
  “Я думаю, ты уловил суть. Отдохни немного — тебе это понадобится. Завтра, о, шестьсот”. И он ушел, не оглядываясь.
  
  
  * * *
  
  
  Крупная женщина за стойкой бросила на Патрика злобный взгляд, когда он вернулся внутрь. И в заведении, и в бармене царила та же жесткая атмосфера байкерских баров в его родном городе Сакраменто, с которыми он неохотно общался в последние месяцы, но ощущения были совершенно другими. Как и байкерские бары, это место стремилось исключить появление незнакомцев, но он чувствовал, что здесь также приветствуются будущие друзья, особенно военного типа.
  
  Патрик подошел к женщине, собираясь спросить, где он может найти командира эскадрильи Национальной гвардии ВВС, когда она безмолвно дернула головой вправо, указывая на коридор. Что ж, она была последовательна — она ничего не сказала ранее, когда он сказал, что ищет Сивер. Но в кивке было своего рода скрытое предупреждение — она такая, но будь осторожен.
  
  Он пошел по коридору. Две двери слева вели в комнаты отдыха. Одна из дверей справа выглядела так, словно вела в кладовую или кухню; на другой двери была табличка с надписью “Личное помещение”. Патрику надоело заходить в незнакомые комнаты на задворках таверн, предназначенных только для местных деревенщин, но долг звал. Он глубоко вздохнул и вошел.
  
  Патрик всегда надеялся найти подобное место, когда служил в армии — возможно, он недостаточно усердно искал, или, возможно, он действительно не хотел его находить или вообще не верил, что такое существует. В любом случае, это было представление экипажа о рае.
  
  Наряду с фотографиями самолетов и моделей по всем стенам и потолку, в зале был собственный бар, укомплектованный еще лучше, чем тот, что был на входе, игровыми автоматами, видеоиграми, старомодными автоматами для игры в пинбол, компьютером с установленным оборудованием для авиасимулятора и карточными столами. Зал оказался больше, чем он ожидал, и он увидел полдюжины парней в летных костюмах, двое из них сидели за стойкой бара и играли в кости лжеца, остальные четверо - в карты.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой?” - спросил один из парней за столом.
  
  “Я ищу подполковника Фернесса”.
  
  Парень оглядел Патрика с ног до головы, отметив куртку летчика. Это ни черта не значило — любой может получить такую по почте, у многих подражателей были такие. “Ты не ответил на мой вопрос, эйс. Кто ты?”
  
  “У полковника Фернесса назначена встреча на два часа”, - сказал Патрик.
  
  Парень отложил карты и встал со стула. Он, по-видимому, ничего не знал о назначенной встрече и был явно озадачен, даже рассержен. “Вам следует встретиться с ней в эскадрилье ... сэр”, - сказал он. Он внезапно стал намного вежливее — очевидно, осознав, что было бы неплохо быть немного более общительным, пока он точно не узнает, кто этот новичок. Он заметил, что парень не удивился, когда тот назвал Фернесс “ней”. “Мы можем показать вам, где находится эскадрилья — это на другой стороне аэропорта. Я немедленно вызову полковника Фернесс и сообщу ей, что вы прибыли. Могу я назвать ей ваше имя и организацию, пожалуйста?”
  
  “Нет”, - ответил Патрик. “Мы можем поговорить и здесь”. Он обошел парня и начал осматривать комнату. Другие члены эскадрильи удивленно уставились на него.
  
  Карточный игрок решил немного отказаться от своей рутины хорошего парня. “Я оперативный офицер полковника и его заместитель, и я ничего не знаю о встрече сегодня днем. Вы уверены, что встреча с полковником Фернессом была назначена на сегодня?”
  
  “Да, полковник Лонг”.
  
  Джон Лонг побледнел. Черт, подумал он, он знает, кто я. “Полковник, наверное, сейчас вернулся в эскадрилью, сэр”, - сказал он. “Возможно, вам лучше отправиться вон туда”. Он указал на одного из парней за карточным столом. “Бонзо, отведи этого джентльмена в штаб. Я вызову полковника”.
  
  “У меня сегодня не назначена встреча ни с вами, ни с кем-либо еще, сэр”, - раздался строгий женский голос, - “и я была бы признательна, если бы вы были немного более откровенны с моими людьми. Полковник спросил твое имя. Ты можешь сказать нам, или можешь убираться. ”
  
  Патрик обернулся и увидел подполковника Ребекку Фернесс, стоящую прямо у него за спиной. Она была ничуть не менее привлекательна, чем на официальных фотографиях, но это не убрало ни капли железа в ее голосе. Когда Фернесс летала на разведывательно-штурмовиках RF-111G Vampire в качестве руководителя полета и первой женщины-боевого пилота ВВС, она заслужила прозвище “Железная дева”. Патрик сразу понял, что это было заслуженно.
  
  “Нам нужно поговорить, полковник”, - сказал Патрик, окидывая взглядом ее тело.
  
  Фернесс никак не отреагировал, но Джон Лонг отреагировал. “Эй, придурок, ” сердито сказал Лонг, “ леди сказала проваливай. Тебе лучше уйти, или мы тебе поможем ”. Несколько членов эскадрильи начали приближаться к незнакомцу.
  
  “Полковник Лонг, сядьте и расслабьтесь”, - предложил Патрик, продолжая пристально смотреть на Фернесса. “Мы собираемся работать вместе долгое время — если вам повезет”. Он повернулся, подошел к одному из игровых автоматов, опустил четвертак и потянул за ручку. Выигравший десять долларов бросил на поднос приятную россыпь монет. “Похоже, мне крупно повезло. Вам, ребята, нет. Или, может быть, это все, что вы, ребята, просто тупо везучие”. Он оставил деньги на подносе.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой?” Потребовал ответа Фернесс.
  
  “Меня зовут Макланахан, полковник. Бригадный генерал Патрик Макланахан. Из штаба ВВС. Штаб генерала Хейса”. В зале воцарилась ошеломленная тишина при известии о том, что генерал с одной звездой появился в разгар их "тренировки подразделения”.
  
  “Понятно”, - сказал Фернесс. “У вас есть удостоверение личности, генерал? Приказы?”
  
  “Да”, - ответил Макланахан. Он забрал набор приказов и свое зеленое удостоверение личности ВВС.
  
  Фернесс сверилась с карточкой и просмотрела приказы, ее глаза сузились в замешательстве. Это был самый короткий набор приказов TDY, который она когда-либо видела. Она вручила их Джону Лонгу. “В этих приказах ни хрена не сказано”, - сказал Лонг. “Это просто набор кодов учетных записей”.
  
  “Я бы хотела что-нибудь, что подсказало бы мне, чего вы хотите от моей эскадрильи на моей базе, сэр”, - сказала Ребекка.
  
  “Хорошо”. Патрик полез в карман, вытащил крошечный сотовый телефон и бросил его Фернесс. Она удивленно поймала его. “Быстрый набор номера генерала Бретоффа в Карсон-Сити”. Адам Бретофф был генерал-адъютантом штата Невада, командующим всеми сухопутными войсками и военно-воздушными силами Национальной гвардии штата. “Быстрый набор номер два для генерала Хейса в Пентагоне. Быстрый набор номер три для министра военно-воздушных сил. Быстрый набор номер четыре для министра обороны”.
  
  Фернесс посмотрела на телефон, затем открыла его и посмотрела на клавиатуру. “Кто такой пятый быстрый набор?” легкомысленно спросила она.
  
  “Попробуйте и узнайте, полковник. Но будьте очень вежливы”.
  
  Фернесс взглянула на Макланахана. “Я разоблачу ваш блеф, генерал”, - сказала она, затем нажала несколько кнопок. Она была удивлена, услышав звуковые сигналы цифрового скремблера. Мгновение спустя она услышала: “Бретофф здесь, обеспечьте безопасность. Продолжайте”.
  
  Фернесс недоверчиво сглотнула, не в силах сдержать своего удивления. Она сразу узнала голос генерал-адъютанта - звонок поступил прямо на защищенный телефон на его столе, а не в центр связи, его помощнику или клерку. У этого парня был защищенный мобильный телефон - она даже не знала о его существовании! “Здесь полковник Фернесс, сэр”.
  
  “Проблема, Ребекка?”
  
  Никаких любезностей, никакой болтовни. Она решила, что другие кнопки быстрого набора на телефоне слишком горячие, чтобы даже думать об этом прямо сейчас. “Просто устанавливаю личность джентльмена, которого прислали сюда сегодня днем”.
  
  “Ты в безопасности?”
  
  Фернесс отошла как можно дальше от шумных автоматов для игры в видеопокер. “Да, сэр”, - ответила она.
  
  “Макланахан, Патрик С., бригадный генерал ВВС”, - сказал Бретофф. “Пришел из кабинета начальника штаба. Личность установлена. Он уже там?”
  
  “Сейчас он стоит прямо передо мной, сэр. Я пользуюсь его мобильным телефоном”.
  
  “Утром вы первым делом получите секретную записку, информирующую вас о его прибытии”, - сказал Бретофф. “Честно говоря, я не уверен, чего он хочет, но что бы это ни было, отдайте это ему”.
  
  “В его письменных приказах ничего не говорится о том, что он здесь делает”.
  
  “Ему не нужны никакие другие письменные приказы. Он проинструктирует вас о том, что вам нужно сделать. Передайте это ему. Все, что угодно ”.
  
  “Повторите, сэр?”
  
  “Я сказал, дайте генералу все, что он хочет”, - повторил Бретофф. “Относитесь к нему как к генеральному инспектору”.
  
  “Какой у него допуск?”
  
  “Полковник Фернесс”, - сказал генерал-адъютант с раздражением в голосе, - “разве я недостаточно ясно выражаюсь? Все, что человек хочет, он получает. Полный доступ. Полная власть. Что бы он ни сказал, это выполняется. У него есть допуск, о котором ни вы, ни я никогда не слышали. Два часа назад у меня в кабинете были губернатор и министр ВВС на телефонной конференции. У них даже нет допуска к секретной информации этого парня.”
  
  “Сэр, я понимаю, о чем вы говорите, - сказал Фернесс, - но это чертовски незаконно. Я хотел бы получить письменное подтверждение моих приказов”.
  
  “Письменные приказы были отмечены красной печатью и помещены в ваше личное дело, полковник, — и в мое, - продолжал Бретофф. - Если хотите, можете спуститься сюда, в хранилище, и взглянуть на них. А пока делай все, что скажет этот человек. Понял? ”
  
  “Громко и четко, сэр”.
  
  “Хорошо. И что, полковник?”
  
  “Сэр?”
  
  “Не позволяйте никому из эскадрильи приближаться к задней комнате этого бара, the Quarry или как там он называется, того, в котором вы, ребята, зависаете рядом с аэропортом, пока этот парень не уйдет”, - сказал Бретофф. “Последнее, черт возьми, что нам нужно, это чтобы такой опытный охотник за скальпами, как Макланахан, увидел, насколько порочны ваши персонажи. На самом деле, я не хочу, чтобы кто-либо из вас приближался ко всему этому заведению, пока он не уйдет. Попробуйте для разнообразия показаться в клубе "САНГА". У нас нет круглосуточного покера или игры в восьмерку по доллару за мяч, но вам все равно там может понравиться. Поняли?”
  
  Фернесс поморщился, а Макланахан улыбнулся, как будто мог все слышать. “Да, сэр”. Линия оборвалась после очередного набора звуковых сигналов цифровой дескремблирования. Фернесс аккуратно закрыл телефон и вернул его Макланахану.
  
  “Вы не хотите позвонить по какому-нибудь другому номеру?” Спросил Макланахан. “Еще не поздно позвонить в Вашингтон”.
  
  “Босс? Что за история?” Спросил Лонг, ошарашенный выражением лица Фернесса.
  
  “Это бригадный генерал Макланахан, ребята”, - сказала Фернесс. Она представила всех офицеров эскадрильи в комнате. “Он пробудет с нами некоторое время. Вы должны оказывать ему всяческую любезность и выполнять каждую просьбу так, как если бы это был приказ самого генерал-адъютанта ”.
  
  “Мы должны проявить к нему немного больше вежливости”, - сказал кто-то вполголоса.
  
  “Прекратите это дерьмо, джентльмены”, - сказала Фернесс, ее веселые глаза изучали Макланахана. “Пожалуйста, извините за это замечание, сэр. Некоторые из моей команды были на взводе. В последнее время у нас было много следователей и другого нежелательного внимания ... ”
  
  “Да, действительно — мертвая команда и дымящаяся дыра в пустыне”, - сказал Патрик. Улыбки и комментарии шепотом исчезли, сменившись сердитыми взглядами. Он огляделся и добавил: “Приятно видеть, что вы серьезно относитесь к аварии и мерам по ее устранению”.
  
  “Конечно, это так. Но вы не можете просто приказать людям забыть о смерти их друзей и товарищей по команде, генерал”, - ответила Ребекка. “Это требует времени. Пожалуйста, поймите — в последнее время этому подразделению многое пришлось пережить. Все мы по-разному справляемся с горем. ”
  
  “Понятно. Что ж, я могу немного помочь вам справиться с некоторыми из ваших проблем, полковник. Я пришел сюда, чтобы провести проверку на переквалификацию”.
  
  Фернесс в замешательстве нахмурился. “Да, сэр”, - сказала она официально, ни соглашаясь, ни не соглашаясь. “Мы можем организовать для вас ознакомительный полет. Майор Сивер в настоящее время не имеет квалификации для полетов на B-1, но ... ”
  
  “Я это знаю. Я проведу проверку его переквалификации. Экстренные процедуры: зарегистрируйте sim-карту завтра, затем вылетайте как можно скорее”.
  
  “Понятно”, - снова уклончиво сказал Фернесс. “Я бы предпочел, чтобы его переквалификацию провел кто-нибудь из гвардии Невады. Я также хотел бы знать вашу квалификацию, сэр. Обладаете ли вы квалификацией для полета на Кости?”
  
  “Теперь это не имеет значения, не так ли, полковник?” Ответил Патрик.
  
  Фернесс выглядела разъяренной, но сдерживала свой гнев. “Очень хорошо, сэр. Что ж, это должно быть весело”. Она хлопнула в ладоши в притворном возбуждении. “Что ж, тогда у нас много работы. Почему бы нам не устроить тебя в отеле, не назначить встречу, чтобы просмотреть документы Сивера и отчеты о физической форме, и —”
  
  “Похоже, вы не понимаете, полковник”, - вмешался Патрик. “Я здесь не только для того, чтобы отдать Сиверу чек на рейс, и я думаю, мы все будем слишком заняты, чтобы беспокоиться о номерах в отеле”.
  
  “Тогда кто вы, черт возьми, такой,… простите, сэр, но тогда зачем вы здесь?”
  
  Патрик полез в карман пиджака и достал конверт. Фернесс увидела на нем код “А-72”. Ее глаза выпучились, а дыхание перехватило. Он протянул ей конверт. “Вы только что были уведомлены, полковник, что у вашей эскадрильи есть семьдесят два часа, чтобы сбросить бомбы на цель, а затем перебазироваться на удаленную оперативную базу и начать имитацию операций по дальней бомбардировке. Оценка вашего подразделения перед развертыванием только началась. Часы тикают, и на данный момент я веду счет. ”
  
  “Что?” Фернесс взорвалась. Она схватила конверт и разорвала его. Конечно же, это было стандартное сообщение-приказ ВВС с грифом “Конфиденциально”, предписывающее нанести воздушный удар по условным целям на полигонах Неллис в южной Неваде. За ударом последует развертывание не более чем на две недели в нераскрытом месте для проведения ночных и дневных бомбардировок с голой базы. “Это, должно быть, шутка!” - крикнул командир эскадрильи. “Я вас не знаю! Я не могу сгенерировать семь костей только по вашему приказу!”
  
  В этот момент у Джона Лонга зазвонил мобильный телефон. Он немедленно ответил на звонок, послушал, затем закрыл его. “Босс, менеджер по эксплуатации аэродрома только что получил факс из офиса Бретоффа, уведомляющий их, что интенсивные операции воздушной охраны начнутся сегодня днем”.
  
  “Это сообщение должно было быть секретным”, - сказал Макланахан. Он пожал плечами. “У вас здесь хорошая разведывательная операция, полковник, я отдаю вам должное”. Для оценщиков было обычной вежливостью “предупредить” определенных людей, таких как местные службы управления воздушным движением, перед началом учений. Также было обычным делом, когда руководители центра управления воздушным движением предупреждали военных о начале учений, хотя предполагалось, что информация будет храниться в секрете, чтобы усилить шок и элемент неожиданности в учениях.
  
  “Кроме того, диспетчерская "Рено” сообщает о KC-135 в двадцати милях от нас, позывной "Блиц Девять-девять", - продолжал Лонг. Суффикс “99” был обычным, используемым группами оценки. “РАПКОН говорит, что он паркуется в Mercury Air на две недели и запрашивает действующие процедуры COMSEC для воздушной охраны ”. Это тоже было типично для начала учений. Отныне, в соответствии с процедурами COMSEC или безопасности связи, обо всех перемещениях самолетов Национальной гвардии ВВС, за исключением соображений безопасности полетов, не должно было сообщаться по открытым радио- или телефонным линиям.
  
  Фернесс посмотрел на Макланахана со смесью раздражения и удивления, затем смягчился. Учения перед развертыванием обычно проводились на другой базе бомбардировщиков B-1B, обычно подразделение вылетало и начинало там — но ничто в правилах не говорило о том, что они не могли начаться прямо на домашней базе с отработки развертывания без предупреждения, а Фернесс, как и большинство хороших летчиков, ненавидел сюрпризы.
  
  Но она также любила сложные задачи, любила волнение, любила экшн. Упражнения с отзывами, сменой поколений, бомбардировками в пути и развертыванием были рядом с настоящими боями в списке вещей, которые заставили кровь Ребекки Фернесс забегать вперед. Макланахан увидел, как в ее глазах вспыхнул огонь. Он был доволен.
  
  “Лонг Донг, начинайте отзыв эскадрильи”, - приказал Фернесс. “Верните боевые вылеты Датча и Клока на землю в ближайшее время. Штаб battle собирается через пятнадцать минут с открытыми и готовыми к работе контрольными списками, и я лично надеру задницу мужчине или женщине, которые не будут готовы к работе к тому времени, как я туда доберусь. Сообщите Creashawn по защищенной линии, пусть они начнут отзыв и приготовьтесь к перемещению боевого оружия для всего флота по моему приказу. ” Creashawn Arsenal был крупным складом оружия недалеко от военно-морской авиабазы Фэллон, где хранилось боевое оружие для самолетов B-1. “Тогда позвоните в службу безопасности Бретоффа и сообщите ему, что я формирую свой флот для боевых действий. Сошлитесь на письменные приказы генерала Макланахана и его собственные устные распоряжения”.
  
  Когда Лонг подключился к своему мобильному телефону, чтобы инициировать отзыв, Фернесс повернулась к Макланахану с озорной улыбкой на губах и злорадным блеском в глазах. Она оглядела его с ног до головы, затем сказала: “Макланахан. Однажды я услышала о Макланахане от моего друга, начальника штаба литовской армии. Он рассказал о себе несколько довольно необычных историй. Есть какой-нибудь родственник, сэр? ”
  
  “Может быть”.
  
  “Интересно”. Фернесс ухмыльнулся. “Этот Макланахан отвечал за кое-какие космические штучки, настоящее высокотехнологичное снаряжение Бака Роджерса, созданное для бомбардировщиков”. Ответа не последовало. Она кивнула, затем спросила: “Вы готовы к этому, генерал Макланахан? Мы здесь действуем довольно быстро”.
  
  “Я буду с вами всю дорогу”, - сказал Патрик. “Когда начнутся боевые вылеты, я хочу, чтобы меня сопровождал Сивер в качестве второго пилота. Он будет вторым номером в вашем полете”.
  
  Фернесс удивленно посмотрела на Макланахана. “Я не могу этого сделать, сэр”, - сказала она. “Я не собираюсь сажать неквалифицированного человека на нужное место во время миссии с боевым оружием. Это небезопасно”. Она настороженно посмотрела на него. “Или ты и за это собираешься повысить свой ранг?”
  
  “Да, был, - сказал Патрик, - но я заключу с тобой сделку: я полечу в кресле второго пилота вместе с Сивером в симуляторе. Если ты считаешь, что я недостаточно хорошо разбираюсь в своем дерьме, можешь вышвырнуть меня. Договорились?”
  
  “Договорились”, - сказал Фернесс. “Приятного полета в кресле DSO, сэр”.
  
  “Не ставьте на это, полковник”, - сказал Патрик с улыбкой. Он взглянул на Джона Лонга и добавил: “Поставьте полковника Лонга на место моего OSO”.
  
  “Как вам будет угодно, сэр”, - ответила Фернесс. Затем она крикнула остальным членам эскадрильи: “Шевелите своими задницами, пехотинцы! Это последний раз, когда я хочу видеть кого-либо из вас, свиней, стоящими здесь, засунув большие пальцы в задницы! А теперь шевелись! ”
  
  
  ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ БЕЛОГО ДОМА,
  ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Хорошо, что вы пришли, министр Кан”, - сказал Президент Соединенных Штатов. Он тепло пожал руку министру иностранных дел Республики Корея Кан Но Мен. Вместе с ним в Овальном кабинете находились вице-президент Эллен Кристин Уайтинг, министр обороны Артур Честейн и глава администрации Белого дома Джеррод Хейл. Официальные фотографы Белого дома сфотографировали рукопожатия; репортеров при этом не было.
  
  “Господин Президент, госпожа вице-президент, госсекретарь Честейн, мистер Хейл, позвольте мне, пожалуйста, представить министра обороны Южной Кореи генерала в отставке Ким Кун Мо”, - сказал министр Кан на ломаном, но очень понятном английском. Генерал Ким низко поклонился, затем пожал руку каждому американцу. Также был представлен его переводчик с корейского, и всех провели к местам вокруг кофейного столика в Овальном кабинете. Пока подавались закуски, фотографы сделали еще несколько снимков лидеров, ведущих светскую беседу, после чего удалились. Посетители оглядывали знаменитый Овальный кабинет Белого дома с такими же широко раскрытыми глазами и благоговением, как любой конгрессмен, посетивший конгресс, чтобы сфотографироваться. Джеррод Хейл остался стоять на своем обычном месте позади и справа от президента.
  
  “Это неожиданный, но, безусловно, желанный визит, джентльмены”, - вежливо начал президент Мартиндейл. “Мы все знали, что вы оба были в нашей стране, посещали военные объекты и готовились выступить перед Организацией Объединенных Наций. Я рад, что у нас есть шанс собраться вместе ”. Корейцы поклонились в знак благодарности.
  
  Неожиданно, да — добро пожаловать, нет, подумал президент. Приближаясь к концу бурного первого срока в Белом доме, после двух сроков пребывания на посту вице-президента, пятидесяти одного года разведенный техасец, бывший генеральный прокурор штата, сенатор США и министр обороны, оказался в эпицентре величайшей борьбы за всю свою долгую политическую жизнь. Он был хорошо осведомлен во внешних и военных делах, но казалось, что почти каждое внешнеполитическое решение, которое он принимал в последние годы, особенно те, которые касались его вооруженных сил, дорого обходились ему дома. И появление азиатских политических и военных лидеров в Белом доме никогда не было хорошей новостью.
  
  “Мы глубоко благодарим вас за честь встретиться с вами лично, господин Президент”, - официально произнес министр Кан. Кан был пухлым, в очках с толстыми стеклами и прямыми черными волосами, зачесанными назад. Он резко контрастировал с жилистым телом генерала Кима, точеным лицом и холодным, пристальным взглядом. Тем не менее, несмотря на обезоруживающие черты Кана, Мартиндейл знал, что он опытный стратег и бизнесмен, бывший глава одной из самых могущественных океанских судоходных компаний в мире.
  
  Каким бы впечатляющим ни было прошлое Кана, генерал Ким был еще более впечатляющим. Он прошел путь от призывника до председателя комитета начальников штабов южнокорейских вооруженных сил. Он пережил бесчисленные чистки, увольнения и откровенные попытки убийства только для того, чтобы после каждой встречи со своими врагами становиться сильнее и мудрее. Кевин Мартиндейл посмотрел в глаза Кима и увидел, что генерал беззастенчиво смотрит прямо на него, не мигая, с вызовом.
  
  Каково это, спросил себя Мартиндейл, жить в такой стране, как Южная Корея? Весь полуостров был пешкой в азиатской шахматной партии, длившейся много веков. Как и многие другие горячие точки современного мира — Иран, Ирак, Кувейт, Германия, Африка, Израиль, Балканы — его страна возникла из пепла войны, вытоптанной, пропитанной кровью земли, разделенной между завоевателями. Но поскольку линии, проведенные на карте, редко учитывают социальные и культурные различия нации, для таких стран, как Южная Корея, война так и не закончилась. Страна Кима веками знала либо иностранную оккупацию, либо политическую и социальную шизофрению. На что это было похоже? Это звучало как бесконечная гражданская война.
  
  Мартиндейл заметил, как Ким слегка улыбнулся ему и кивнул, прежде чем снова уставиться на него немигающим взглядом. Как будто он знал, о чем думает Мартиндейл, и благодарил его за попытку понять. Хотя президент и не показывал этого, от Кима у него мурашки по коже. Президент решил, что в голове этого человека бушует война так же, как и на его родине.
  
  Джеррод Хейл заметил вызывающий взгляд Кима. Он слегка изменил позу. Это возымело желаемый эффект: привлекло внимание Кима. “Я надеюсь, что вы находите вашу экскурсию по нашим военным объектам информативной, генерал Ким”, - сказал Хейл, когда Ким посмотрел на него, его голос был нейтральным, ни дружелюбным, ни вызывающим. Переводчик передал слова Хейла; Ким низко поклонился в ответ, но промолчал. Двое мужчин, не мигая, смотрели друг на друга. Но Джеррод Хейл, бывший прокурор округа Лос-Анджелес и комиссар полиции, а также давний политический шомпол, ни от кого не терпел запугивания. Стоя рядом с самым могущественным человеком западного мира в самом ценном зале власти на земле, генерал Ким почтительно отвел глаза.
  
  “Господин Президент, я хотел лично передать вам некоторые очень тревожные доказательства, которые мы недавно получили”, - сказал министр Кан. Он достал папку из портфеля. “Я приношу извинения, если эти фотографии оскорбляют ваши чувства, господин президент. Я предлагаю их только из-за огромной серьезности ситуации, которую они предвещают”.
  
  Мартиндейл изучил их, его глаза сузились от шока, затем он молча передал их вице-президенту Уайтингу. У нее перехватило дыхание, когда она увидела фотографию искалеченного, истощенного трупа северокорейского пилота-истребителя. “Пожалуйста, объясните, министр Кан”, - сказал Мартиндейл.
  
  “Этот умирающий от голода, почти замерзший человек был за штурвалом северокорейского штурмовика, который был сбит над Южной Кореей”, - ответил Кан. “Он направлялся в Сеул”.
  
  “Штурмовик?” Спросила госсекретарь Частин.
  
  “Истребитель-бомбардировщик, выполняющий самоубийственную миссию в один конец, с двумя гравитационными бомбами”, - сказал генерал Ким через переводчика. “Две ядерные бомбы”.
  
  Рот Уайтинга открылся от удивления; Честейн и президент обменялись шокированными выражениями. “Боже мой!” - ахнул президент. “Это было боевое оружие? Полностью функциональное? Какая отдача?”
  
  “Старое, но полностью функционирующее оружие китайской разработки, мощностью, возможно, в шестьсот килотонн”, - ответил Кан. Он протянул Частину папку. “Вот анализ оружия, проведенный нашим подразделением военной разведки. По сути, это стандартная боеголовка китайской ракеты средней дальности, модифицированная для использования в гравитационных бомбах. Довольно устаревшая конструкция, не очень эффективная или надежная. От нее отказались много десятилетий назад в коммунистическом Китае из-за отсутствия средств безопасности, крупной конструкции и большого веса лафета. ”
  
  “Было ли уничтожено оружие, когда вы сбили самолет?” Спросил Честейн.
  
  “Нет”.
  
  “Значит, вы их вернули?” Кан кивнул. “Они были целы?”
  
  “Да, сэр”, - ответил Кан. “Оружие заполнило множество жизненно важных частей гигантской головоломки, которую наши разведывательные службы расследуют годами. Мы подозревали наличие ядерного оружия на Севере, но теперь, после изучения компонентов бомб, мы точно определили местонахождение нескольких баз и объектов, на которых производится это и другое оружие массового уничтожения.
  
  “Что мы теперь знаем, господин президент, так это то, что у коммунистов есть девять ключевых баз, в основном на севере, недалеко от границы с Китаем, и в центральной части страны”, - продолжил Кан. “Они не только производят и накапливают ядерное, химическое и биологическое оружие, но и являются плацдармами для нанесения воздушных и ракетных ударов с использованием этого оружия по целям на Юге, против Японии и против американских баз, расположенных так далеко, как Аляска. Доказательства неопровержимы.”
  
  “Господи”, - пробормотал президент. Он повернулся к Хейлу. “Джеррод, немедленно позови сюда адмирала Бальбоа и директора Планка”. Хейл набирал номер своего штаба до того, как президент закончил отдавать приказ.
  
  “Мы хотели бы изучить это оружие как можно скорее и оказать помощь в его уничтожении”, - сказал госсекретарь Частин. “Мы также хотели бы изучить ваши разведывательные материалы, позвольте нам обновить наши собственные записи и проверить ваши данные с помощью наших собственных разведывательных ресурсов”.
  
  Президент отметил, что после перевода генерал Ким казался взволнованным, как будто едва сдерживал свой нарастающий гнев. Министр Кан на мгновение заколебался, нервно взглянув на Кима, затем ответил: “Я предоставил всю соответствующую информацию об инциденте и оружии в этом досье, господин президент”.
  
  “Означает ли это, что вы не хотите показывать нам это оружие, министр?” Спросил Мартиндейл.
  
  Снова Кан неловко заерзал. “Господин президент, мы, конечно же, с радостью предоставим вам и вашим сотрудникам разведки все, что вы попросите”. Услышав версию переводчика, генерал Ким, казалось, был раздражен двусмысленным заявлением, но ничего не сказал. Кан продолжил: “Но мне было поручено обратиться к вам за советом и помощью в борьбе с угрозой, исходящей от коммунистов на Севере, раз и навсегда. Угроза нашему миру и безопасности реальна, и она достигла критической точки. Мое правительство считает, что оно должно действовать ”.
  
  “Действовать? Как? Каким образом? Что вы хотите, чтобы мы сделали?”
  
  Кан глубоко вздохнул, затем сказал: “Господин президент, мы планируем вторгнуться в Северную Корею и уничтожить все базы, определенные как места подготовки нападения. Мы хотим, чтобы атака началась немедленно, в течение ближайших двух-трех дней ”.
  
  “Что?” Воскликнул Мартиндейл. “Вы хотите напасть на Северную Корею? Это безумие!”
  
  “Господин Президент, неизбежным фактом является то, что произойдет одно из двух событий”, - объяснил Кан. “Либо Северная Корея наберется смелости или будет спровоцирована на нападение на мою страну, либо она рухнет под огромным весом своей коррумпированной, обанкротившейся и морально опустошенной системы правления. Революция или государственный переворот невозможны; президент Ким гораздо более безжалостен, чем его отец. Север не избавится от коммунизма, как Восточная Германия, потому что он более изолирован политически, географически и социально-экономически, чем европейские коммунистические страны ”.
  
  “Коммунизм также не исчезнет из-за влияния Китая, ” вставил президент, “ и это главная причина, по которой любое военное нападение на Северную Корею приведет к катастрофе — Китай, безусловно, придет на помощь Северной Корее. В лучшем случае атака спровоцирует новую войну на Корейском полуострове. В худшем случае это может привести к глобальной ядерной войне. ”
  
  “Если я могу говорить откровенно, сэр”, - сказал Кан, имея в виду недавние события, слишком яркие в памяти президента, “мировое мнение состояло в том, что нападение любой страны на американский авианосец или на такую стратегически важную территорию, как остров Гуам, будет немедленно встречено полномасштабным термоядерным возмездием. Но этого не произошло ...”
  
  “Мы не знаем независимости было совершено нападение на Китай”, - отметил министр обороны Артур Чарльз ответил, почти извиняющимся тоном. “Это могло быть любое число террористических групп...” Но затем он замолчал. Последствия этого были очевидны: не было никаких сомнений в том, кто напал на Тайвань или Гуам.
  
  Президент поднял руку. “Артур, не нужно пытаться встать на мою защиту”, - сказал он. “Да, я полагаю, у меня были все права отдать приказ о полном ядерном возмездии против Китая. Полагаю, если бы я это сделал, мало кто сказал бы, что я действовал опрометчиво или без достаточной провокации. Наши ядерные силы были полностью мобилизованы, и местонахождение китайских МБР и флота ядерных бомбардировщиков было точно определено. И это правда, что мы потратили триллионы долларов на разработку сил для сдерживания такой атаки, но когда сдерживание провалилось, я не использовал эти силы ”.
  
  Президент наклонился вперед, посмотрел Кангу в глаза и сказал: “Мир вполне может поверить, что мы - пустая сила, что если мы не сможем защитить наши собственные силы и не отомстим за нападение на жизненно важную территорию, то уж точно не придем на помощь иностранному союзнику. Это то, во что сейчас верит Южная Корея, министр Кан? Вы чувствуете, что Соединенные Штаты не защитят вас? Вы верите, что мы настолько бессильны? ”
  
  Прежде чем Кан успел ответить, Мартиндейл взглянул на генерала Кима и получил его ответ: абсолютно. Ким явно верил, что Соединенные Штаты не рискнут войной с Китаем, если Северная Корея вторгнется на Юг.
  
  “Конечно, нет, господин президент”, - ответил министр Кан, в ответ глядя Мартиндейлу в глаза. “Соединенные Штаты - ценный и надежный союзник, и так будет всегда. Но многие в моем правительстве считают, что пришло время расплаты и что мы одержим верх, взяв инициативу в свои руки ”.
  
  Генерал Ким заговорил резко и решительно. Кан даже не попытался остановить его. Переводчик сказал: “Генерал говорит: ‘Угроза реальна, господин Президент. Перед нами стоит определенный набор целей, и у нас есть ресурсы и воля нанести быстрый, сокрушительный, но хирургический удар. Вы должны поддержать нас, сэр. Вы должны. Возможно, нам не так повезет, чтобы остановить следующую отчаянную атаку коммунистов ”.
  
  “Позвольте нам ознакомиться с вашими данными и проверить их”, - сказал президент Мартиндейл. “Еще несколько недель, возможно, после завершения учений Team Spirit — вооруженные силы Северной Кореи в любом случае будут приведены в состояние повышенной боевой готовности, и я не думаю, что вам захочется начинать сражение, когда все их силы готовы к войне. Если то, что вы говорите, правда, давайте работать вместе, чтобы ... ”
  
  Генерал Ким открыл папку и сердито швырнул ее на кофейный столик перед президентом и его советниками. Переводчик перевел его гневные слова: “Генерал говорит: ‘Вот наши доказательства, сэр. Три бункера в Кангье, провинция Чаганг, начиненные боеголовками с нервно-паралитическим газом Vx, пригодными для ракет класса "земля-земля". Проверено. Авиабаза главного западного командования воздушного боя в Сунане, на боевом дежурстве находятся двадцать четыре истребителя-бомбардировщика F-4, снаряженные боеприпасами Vx и anthrax. Проверено. Новая военно-морская и воздушная база в Хунгнаме, на боевом дежурстве которой находятся восемнадцать ракет "Скад-Б", снаряженных биологическими и химическими боеголовками, плюс шесть ракет "Скад-С" с ядерными боеголовками. Проверено. Также в Хунгнаме фрегат "Наджин" с высокоскоростными противокорабельными ракетами большой дальности SS-N-9 с ядерными боеголовками, а не старые ракеты SS-N-2, как мы когда-то считали”.
  
  Министр обороны Честейн был как громом поражен. Он изучил фотографии, просмотрел переводы отчетов и наблюдений полевых агентов. “Это... это невероятно”, - запинаясь, пробормотал он. “Я понятия не имел, что в распоряжении Северной Кореи так много оружия массового уничтожения”.
  
  “Тем не менее, генерал, даже если мы проверим все эти доказательства, мы не можем ни с чем торопиться”, - сказал вице-президент Уайтинг. “Нам нужно противостоять Северу на глобальном форуме, показать миру доказательства и оценить реакцию Китая, России и других азиатских держав. Возможно, есть способ разрядить ситуацию мирным путем”.
  
  “Это также даст нам шанс начать организовывать наши собственные силы”, - обеспокоенно сказал госсекретарь Частин. “Если вы начнете войну сейчас, когда большая часть наших сил готова участвовать только в учениях, мы будем готовы ответить, если начнется всеобщая война. Если мы будем перебрасывать войска в регион медленно и постепенно, у нас могут быть значительные силы, готовые предотвратить распространение конфликта и оказать вам максимальную помощь — и мы не будем выглядеть так, будто нам не терпится ввязаться в драку ”.
  
  Когда переводчик закончил, было очевидно, что генералу Киму не понравилось то, что он услышал. По ходу перевода он опустил голову, чтобы скрыть свои эмоции.
  
  “Я обещаю вам, генерал Ким, министр Кан, - сказал Президент, - что я использую все имеющиеся в нашем арсенале силы для защиты Республики Корея. Но о нападении на Север не может быть и речи. Риск того, что Китай вступит в конфликт и ответит специальным оружием, слишком велик. Они уже доказали свою готовность использовать его за пределами своих границ. Я думаю, они использовали бы их против любого, кто осмелился бы нанести упреждающий удар по Северной Корее ”.
  
  Генерал Ким снова заговорил, и переводчик сказал: “Генерал попросил министра Кана рассказать о нашем аппарате специального назначения, который уже действует”.
  
  “Какой аппарат спецназа?” спросил президент.
  
  “Я не был уполномочен разглашать это”, - нервно объяснил министр Кан. Но генерал Ким рявкнул на него по-корейски, что, как все догадались, означало: “Давай, черт бы тебя побрал, скажи им”. Кан тяжело сглотнул и продолжил: “Генерал говорит о нашем недавно сформированном Отделе разведки и операций. Это зеркальная группа северокорейского разведывательного бюро Генерального штаба. Она состоит из солдат Регулярной армии и элитных сил специальных операций, обученных”, — он снова тяжело сглотнул, — “обученных офицерами российской разведки”.
  
  “Русские!” Воскликнул Честейн. “У вас есть подпольная военная организация, обученная русскими? ”
  
  “Ради всего святого, зачем вам это делать?” Недоверчиво спросил вице-президент Уайтинг. Президент хранил молчание; появление двух знаменитых серебристых прядей волос, падающих ему на лоб, было единственным признаком его гнева и беспокойства. “Что заставляет вас думать, что русские не передают информацию об этой группе северокорейцам?”
  
  “Потому что мы платим им гораздо больше, чем северокорейцы когда-либо могли надеяться”, - как ни в чем не бывало ответил Кан. “Русские предоставили Северной Корее обучение, оборудование и опыт на миллиарды рублей для организации своего проникновения, саботажа, подрывной деятельности и террористической сети, и они ничего не получили взамен. Теперь мы получаем еще лучшую помощь от русских, а они взамен получают помощь на миллионы долларов ”.
  
  “Мы ... мы ничего не знали об этом”, - воскликнул вице-президент Уайтинг. “Это должно было быть одобрено нами заранее, министр Кан. Это может поставить под угрозу все разведывательные операции Америки в Азии — возможно, даже по всему миру ”.
  
  “Мы также использовали наши новые источники и агентов для обратной проверки северокорейского правительства”, - ответил Кан. “Уверяю вас, никакие источники или методы разведки США или союзников не были скомпрометированы. Никакой информации о Разведывательно-оперативном управлении не существует в Северной Корее ... или Китае.”
  
  “Китай?” Спросил Честейн. “Вы тоже проникли в Китай?”
  
  “На самом высоком уровне, гражданском и военном”, - сказал Кан. “Мы знаем точное расположение китайских вооруженных сил в радиусе тысячи миль от Корейского полуострова, и мы точно знаем цепочку командования, маршруты связи, коды и процедуры передачи приказов из Пекина полевым подразделениям. Мы можем отключить китайскую систему командования и контроля и все связи с Северной Кореей в считанные минуты ”.
  
  Кан повернулся к президенту Мартиндейлу, на его лице появилось неподдельное волнение. “Сэр, наши оперативники разбросаны по всей Северной Корее и Китаю, в самых чувствительных и ценных местах. За последние несколько месяцев они создали обширную сеть информаторов, активистов, пропагандистов и агентов на всех уровнях общества, правительства, университетов и вооруженных сил. Это не просто разрушение и убийство, хотя мы можем делать это, если захотим. Это в первую очередь предназначено для того, чтобы заверить наших северокорейских братьев в том, что мы готовы помочь им объединить полуостров и корейский народ.
  
  “Что мы определили, так это то, что народ Северной Кореи с нами”, - продолжил Кан. “Революция растет. Это не только политическая революция, но и идеологическая, культурная и религиозная революция. Она, конечно, подавлена из-за деспотичного коммунистического режима, но, как и в бывшей коммунистической Восточной Германии и России, она жива и распространяется. Все, что ей нужно, - это искра. Эта искра - Республика Корея, и время зажечь ее сейчас ” .
  
  “Это невероятно, абсолютно поразительно”, - сказал Честейн. “Потребуется время, чтобы оценить эту экстраординарную новость...”
  
  “Время - это роскошь, которую мы не можем себе позволить, господин госсекретарь”, - сказал Кан. “Север может начать разрушительную атаку в любой момент”.
  
  “Извините, министр, но мы не можем позволить себе действовать опрометчиво”, - ответил президент. По мере того, как переводчик переводил генералу Киму, было очевидно, что корейский командующий с каждой секундой становится все злее. Мартиндейл продолжил: “Нам нужно проанализировать информацию, полученную от вашего Департамента разведки и операций, проверить ее независимо, обсудить ее здесь, в Вашингтоне, сформулировать план, затем представить его нашим лидерам конгресса для финансирования и утверждения”. Генерал Ким рявкнул что-то по-корейски Кангу, затем нетерпеливо посмотрел на него. Кан не сводил глаз с Мартиндейла, никак не реагируя; но было очевидно, что два корейца не были восприимчивы. “У вас что-то на уме, министр Кан”, - осторожно сказал президент. “Давайте послушаем”.
  
  “Мы, как вы сказали, выложили все наши карты на стол, сэр”, - сказал министр Кан. “Я понимаю вашу озабоченность и ваше желание изучить и обсудить эту информацию. Мы не хотим больше причинять вам неудобства своим присутствием. Я благодарю вас за ваше время и внимание. Я был бы рад донести вашу озабоченность и мысли до моего правительства ”.
  
  “Мы хотели бы услышать, что скажет генерал Ким, министр”, - каменно произнес Мартиндейл.
  
  Ким резко покачал головой. Кан, казалось, почувствовал облегчение. “Похоже, генералу больше нечего добавить, господин Президент. Поэтому я еще раз благодарю вас за—”
  
  “Подождите минутку, господин министр”, - сказал Президент. Обращаясь непосредственно к Киму, он сказал: “Если у вас есть что-то на уме, генерал, сейчас самое время это высказать”.
  
  Кан встал. “Благодарю вас за гостеприимство, сэр”.
  
  Внезапно Ким взорвался. Он вскочил на ноги, выплескивая слова в адрес Мартиндейла, Честейна, Кана. Кан что-то крикнул в ответ, но Кима было не остановить.
  
  “Что они сказали? Переведите!” - приказал президент.
  
  “Генерал Ким говорит, что вы стали слишком робкими перед лицом китайцев”, - сказал переводчик. “Он говорит, что вы слишком озабочены своим имиджем и своим переизбранием, чтобы рисковать всем этим, защищая мир и свободу демократической Кореи. Он говорит, что вы, ” поворачивает голову к Честейну, - советуете соблюдать осторожность и “подождать и посмотреть" в безопасности, пока свободные корейцы беспокоятся о ядерной катастрофе. И он говорит, что у министра Кана не хватает смелости сказать американцам, что, если они не помогут нам, мы сделаем то, что должны, чтобы защитить нашу родину. Министр Кан приказал генералу молчать, иначе он позаботится о том, чтобы его освободили от исполнения обязанностей. Генерал говорит, что приведет свои войска к победе над коммунистами, получит он какую-либо помощь от слабаков-американцев или нет ”.
  
  Сердитые голоса донеслись из-за пределов Овального кабинета, и в этот момент охранники Секретной службы ворвались внутрь, держа наготове автоматические пистолеты. Двое офицеров в штатском потянулись к президенту, готовые заслонить его своими телами. “Нет!” - крикнул он. “Подождите!”
  
  Кан что-то крикнул Киму, но Ким уже направился к открытой двери. Другие охранники в штатском и униформе были готовы схватить его. “Отпустите его”, - приказал президент. Он повернулся к Кангу. “Министр Канг, я хочу немедленно поговорить с президентом Квоном. Если вы рассматриваете возможность войны с Северной Кореей, вы должны подождать, пока у меня не будет возможности поговорить с ним ”.
  
  “Уверяю вас, господин президент, мы не рассматриваем возможность войны с Севером”, - сказал Кан. “Многие в моем правительстве серьезно обеспокоены, но мы согласны с тем, что лучшая надежда, которая у нас есть, - привлечь внимание мирового сообщества к агрессии Севера, подкрепленной мощью и влиянием Соединенных Штатов Америки. Но у нас должны быть гарантии, что Америка поддержит мою страну в наших усилиях ”.
  
  “Я скажу президенту Квону, что у него всегда будут полная защита и поддержка Соединенных Штатов”, - сказал Мартиндейл. “Но слушайте внимательно: мы не должны действовать вслепую или втягиваться в войну по железной дороге только потому, что некоторые горячие головы в вашем правительстве, такие как генерал Ким, думают, что они могут игнорировать китайцев и могут за одну ночь заставить северокорейцев подчиниться. Мы будем сражаться на вашей стороне, но мы хотим, чтобы это было партнерство. Я не могу продать это американскому народу никаким другим способом ”.
  
  Кан выглядел глубоко обиженным этим, обиженным тем, что президенту пришлось “продать” идею защиты Южной Кореи американскому народу. Его лицо было мрачным, когда он сказал: “Я понимаю, господин президент”. Он низко поклонился. “Я очень сожалею, что побеспокоил вас и нарушил покой этого выдающегося места. Я лично приношу извинения и беру на себя полную ответственность за поведение генерала Кима. Прошу меня извинить.” И с этими словами он ушел, не подняв глаз и не пожав руки.
  
  Мартиндейл, Уайтинг, Честейн и Хейл посмотрели друг на друга как в тумане. “Что, черт возьми, это было? ” - недоверчиво спросил Честейн.
  
  “Дайте мне послушать, ребята, планируют ли южнокорейцы что—нибудь?” спросил президент. “Они действительно атакуют эти цели?”
  
  “Я бы хотел получить несколько брифингов от Центральной разведки, ” предложил Честейн, “ но навскидку я бы сказал, что корейское правительство определенно склоняется к принятию каких-то мер. Ким, казалось, был готов в одиночку пересечь демилитаризованную зону прямо в эту минуту. ”
  
  “Ни за что на свете президент Квон не поверит, что сможет успешно организовать нападение на Северную Корею, если мы не будем полностью поддерживать его и готовы вмешаться”, - сказал вице-президент Уайтинг. “Он знает, что у него нет шансов. Вооруженные силы Северной Кореи превосходят его силы в три раза к одному. А в Китае, должно быть, поваров больше, чем у Квона во всей его армии. Я думаю, что этот инцидент с ядерным оружием просто напугал их. Голос Кима был голосом горячих голов, жаждущих мести, а голос Кана был голосом умеренности. Я не вижу, чтобы началась война ”.
  
  “Не гадайте, господин президент”, - сказал Джеррод Хейл. “Позвоните президенту Квону. Спросите его прямо. Скажите ему, что вы чувствуете. Если вы обнаружите, что он хочет войны, скажите ему, чтобы он подождал, и предложите мирную альтернативу. Если она ему все еще небезразлична. ”
  
  В этот момент председатель Объединенного комитета начальников штабов адмирал Джордж Бальбоа и директор Центральной разведки Роберт Планк вошли в Овальный кабинет. “Это выглядело так, как будто министр иностранных дел Южной Кореи покидал Белый дом”, - сказал Планк. “Он был здесь?”
  
  “Он был здесь - и он обрушил на нас ошеломляющую новость”, - сказал президент, возвращаясь к своему столу. “Мне нужен полный отчет о военной ситуации на Корейском полуострове, включая полный отчет обо всех вооруженных силах Южной Кореи, и он был мне нужен час назад”. Затем он поднял телефонную трубку, позвонил в Центр связи Белого дома и заказал звонок президенту Южной Кореи Квон Ки Чхэ.
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  
  РАМПА 111 - Й БОМБАРДИРОВОЧНОЙ ЭСКАДРИЛЬИ,
  МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ РИНО-ТАХО,
  РИНО, НЕВАДА
  ДВА ДНЯ СПУСТЯ
  
  
  Чертовски впечатляет, Мук ”, - сказал Дейв Люгер. “Вот и все в двух словах. Чертовски впечатляет ”.
  
  Патрик Макланахан сделал глоток кофе и удивленно поднял бровь, сидя на заднем сиденье большого синего StepVan, используемого его группой оценки в качестве мобильного штаба. Это было за пару часов до рассвета, как раз в двенадцатичасовой срок отдыха экипажа, установленный правилами безопасности полетов для всех летчиков. Было чертовски рано, даже слишком рано, но Патрик был полон решимости не позволить лидерам своей команды, у которых, безусловно, было гораздо больше рабочих дней, чем у него, увидеть, насколько он устал.
  
  Вместе с ним в фургоне находились старый друг и партнер Патрика, подполковник Дэвид Люгер, исполняющий обязанности начальника группы технического обслуживания и инспекции оружия; подполковник Хэл Бриггс, начальник группы безопасности и административной инспекции; и подполковник Нэнси Чешир, начальник группы командования и контроля и инспекции служб. Они были припаркованы на трапе Национальной гвардии ВВС, сразу за контрольным пунктом въезда на длинную стоянку самолетов. Вереница изящных, смертоносных бомбардировщиков B-1B, освещенных резким желтым светом огней ”болл парк" над головой, наполнила зал волнением. Машины технического обслуживания и экипажи целеустремленно передвигались. Для этого подразделения это было не упражнение — это было настоящее дело. Школа асов отправлялась на войну, и каждый мужчина и женщина в маленьком подразделении, от летчика-повара на летной кухне до командира, знали это.
  
  “Все самолеты взлетали с незначительными помехами”, - продолжал Люгер. Дэйв Люгер был высоким, долговязым техасцем, бывшим штурманом B-52, который сейчас работал главным инженером проекта под руководством Патрика Макланахана в сверхсекретном исследовательском центре Dreamland. “Семь бомбардировщиков полностью настроены и готовы к полету. Самой большой проблемой было получение оружия со склада ВМС в Кричоне, но как только оно появилось, они загрузили его без каких-либо недостатков ”.
  
  “Никаких?” Недоверчиво переспросил Патрик.
  
  “Никаких”, - заверил его Дейв. “Семь самолетов B-1 со смешанной боевой нагрузкой — двадцать восемь "Марк 82 ЭЙР" в носовом отсеке, поворотная пусковая установка с восемью GBU-32 JDAM в среднем отсеке и десять CBU-87 в кормовом отсеке — все взлетели вовремя без серьезных сбоев. Мне придется придираться, чтобы найти, на чем их повесить.
  
  “Место потрясающее, Мук. Ты знаешь, что можно определить, как будет функционировать помещение, едва войдя, просто взглянув на этажи? Я понял, что у этих парней все в порядке, как только вошел туда. Полы такие чистые, что с них можно есть. Они выглядят так, словно полируют свои оружейные глушилки и фаркопы, а не просто чистят их.”
  
  “Каждый юнит начищает свое снаряжение, когда инспекционная группа находится на базе”, - отметил Патрик.
  
  “Но обычно вы можете сказать, является ли блеск для кос косметическим, наносится раз в год или это делается регулярно — а здесь, очевидно, его делают часто”, - сказал Дейв. “Кроме того, это была инспекция без предупреждения — не было времени начистить каждый инструмент, каждый цех, каждый верстак, каждую стойку. Это уже было сделано. И помните, это подразделение считало, что они направляются в Эллсворт или Дайсс на преддипломную подготовку. Зачем чистить каждую единицу оборудования, прежде чем тащить все это со станции?
  
  “Здесь очень помогают собаки экипажа”, - продолжил Люгер. “Летные экипажи находятся рядом с сопровождающими, помогая и проверяя. Их внимание к контролю повреждений от посторонних предметов - лучшее, что я когда-либо видел — мы можем извлечь из них несколько уроков. Они не боятся подойти к инспектору и завести на него дело за то, что он уронил карандаш или не проверил шины автомобиля на наличие FOD. ”
  
  “Хорошо”. Патрик знал, что это правда. Сержант—молодец сделал ему замечание - вежливо, но твердо — за то, что он положил блокнот с контрольным списком на рампу. Ближайший работающий двигатель находился на соседнем парковочном месте почти в трехстах футах отсюда, но опасность того, что порыв ветра или автомобиль протащит контрольный список достаточно близко, чтобы его засосало в реактивный двигатель стоимостью семь миллионов долларов, была слишком велика, чтобы рисковать. “Итак, мы загрузили семь птиц и готовы к полету?”
  
  “Семеро в зеленом, заправлены, вооружены и готовы”, - ответил Люгер. “Эти ребята хорошо работают вместе. Их было бы трудно отличить от подразделения, находящегося на действительной службе. Я не сомневаюсь, что они смогут управлять своими птицами столько, сколько мы захотим ”.
  
  “Общий рейтинг?”
  
  “Отлично”, - ответил Дэвид. “В критических областях, необходимых для выполнения миссии, я оцениваю их как ‘выдающихся”."
  
  “Очень хорошо”. Патрик повернулся к Хэлу Бриггсу. “Что ты видел, Хэл?”
  
  “То же самое”, - ответил Бриггс. Это был жилистый чернокожий мужчина, который всегда казался в вечном движении, всегда оживленный и возбужденный, с темными танцующими глазами и быстрой улыбкой. Но Патрик также видел, как он убивал с не меньшей радостью. До смерти его наставника Брэда Эллиотта любимым оружием Хэла был редкий пистолет-пулемет Uzi 45—го калибра - теперь это был правительственный автопистолет Colt M1911A1 45-го калибра с рукояткой из слоновой кости, принадлежавший Эллиотту.
  
  “Как вы знаете, я и пара моих белых мальчиков и девочек прибыли пару дней назад, чтобы пошарить вокруг и провести кое-какие проверки безопасности”, - сказал Бриггс. “Мы перепробовали все — рутину уборщика, рутину телефониста, рутину подкрадывания, все, кроме полноценной атаки коммандос. Для подразделения, расположенного на коммерческом гражданском аэродроме, их безопасность чертовски хороша. Они постоянно практикуют хорошие процедуры обеспечения безопасности. Система безопасности в аэропортах обычная — паршивая, — но она быстро ужесточается, когда вы приближаетесь к трапу. Хорошее подразделение К-9, хорошее использование рабочей силы, хорошие процедуры ротации , хороший вызов и реакция, а также использование аутентификаторов.
  
  “Я нашел несколько незапертых дверей и открытых ворот и смог подобраться достаточно близко, чтобы вручную бросить несколько фальшивых гранат в самолет на заправочной станции. Мы нашли один пакет с измельченными секретными материалами в Мусорном контейнере, но это было конфетти - измельченное и нечитаемое — все еще нарушение, но несерьезное. Никогда не получал доступа к самолету, никогда не приближался к их командному пункту или хранилищу секретных документов. Не мог взломать их секретный компьютерный сервер. Накупили много выпивки, но мы не смогли заставить ни одного охранника в баре поговорить о чем—либо, хотя бы отдаленно напоминающем секретные темы, - даже заставили одного парня сообщить о своем контакте Фернессу, который передал отчет генерал-адъютанту полиции штата и Управлению специальных расследований ВВС на военно-воздушной базе Бил. Оценка: ‘выше среднего’ в целом, ‘отлично’ в критических областях.”
  
  “Хорошо”, - сказал Патрик. “Что у тебя есть, Нэнси?”
  
  “Я звучу как заезженная пластинка, Патрик, но в целом я ставлю им ”выше среднего" и "отлично" в областях, необходимых для выполнения миссии", - ответила подполковник Нэнси Чешир. Чешир, миниатюрная темноволосая женщина под тридцать с большими глазами лани и маленьким носиком пуговкой, была одним из самых выносливых и талантливых летчиков-испытателей ВВС. Она была первой женщиной-пилотом, пилотировавшей стелс-бомбардировщик B-2A Spirit, но ее настоящие достижения были достигнуты как первой и величайшей женщины-испытателя Dreamland, выполнившей три секретных задания на экспериментальных бомбардировщиках B-52 за последние несколько лет. Теперь она была главным летчиком-испытателем Центра высокотехнологичных аэрокосмических вооружений.
  
  “Было приятно наблюдать, как эти ребята из Охраны приступают к работе”, - продолжила она. “Боевой штаб, эскадрилья оперативной поддержки и командный пункт действовали безупречно во всех сценариях. Эффективные процедуры безопасности, хороший контроль времени, грамотное использование контрольных списков и командной доктрины. Один просроченный отчет о ситуации и один мозговой пердеж с радиочастотой, транслировавший закодированное сообщение на открытой частоте, помешали им получить общую оценку ‘выдающийся’.
  
  “В первую очередь меня беспокоила линия мобильности, но именно там это подразделение действительно получает ‘выдающуюся ’ оценку. Должно быть, это недавняя история подразделения с транспортными C-130, но эти ребята управляют мобильностью эффективнее, чем кто-либо, кого я когда-либо видел. Отлично используют компьютеры, большинство программ написано специально для этого подразделения. Время почти не тратится впустую. Но главное - это люди, проходящие через очередь, и я должен сказать, что в этом подразделении все процедуры отлажены. У всех были обновленные записи, у всех были текущие прививки, у всех было необходимое снаряжение. Это подразделение было ждут прибытия своего транспорта. Это небольшое, сплоченное подразделение, это правда, но эти люди полны энергии и готовы сражаться ”.
  
  “Они могут генерировать, они могут поднять тревогу и мобилизоваться”, - резюмировал Дейв Люгер. “Сейчас большие вопросы таковы ...”
  
  “Могут ли они сражаться, могут ли они развернуться и затем сражаться?” Патрик закончил за него. “Возможно, пришло время немного нагрузить их и посмотреть, сколько хаоса они смогут вынести”.
  
  Нэнси Чешир злобно ухмыльнулась. “Ты собираешься сделать мне больно, Мук?”
  
  “Здесь не тренировочная ситуация”, - ответил Патрик. “Я хочу посмотреть, что у них есть. Это может быть немного больно”. Он кивнул всем офицерам своего штаба вокруг него. “Спасибо за всю вашу тяжелую работу, ребята. Несекретные сводки в моем почтовом ящике к тысяче шестнадцати часам сегодняшнего дня; секретные сводки к завтрашнему утру. Увидимся в Тонопе ”.
  
  Подавляя зевоту, все они покинули StepVan, за исключением Дэйва Люгера. “Как продвигается подготовка к возвращению Ланселота на домашний дром?” Спросил Патрик.
  
  “Генерал Самсон подготовил комплекты модификации "Ланселот" для первых двух самолетов — нам просто нужны самолеты, и мы готовы к работе”, - ответил Люгер. “Он получил разрешение еще на два комплекта. К тому времени, когда мы будем готовы к первому и второму полетам, мы должны начать работу над третьим и четвертым. Оставляем одного для наземной подготовки, и через два-три месяца у нас останется три эксплуатационные птицы ”. Он сделал паузу на мгновение, затем добавил: “Судя по тому, что я видел до сих пор, мы, возможно, рассматриваем наших лучших кандидатов прямо здесь. Птицы в отличной форме; обслуживающий персонал на высшем уровне; у них хорошие условия и хорошая поддержка. Что вы думаете?”
  
  “Я не знаю, Дэйв”, - смущенно ответил Патрик. “Я согласен, машины в хорошей форме — у меня проблема с экипажами. У этих парней по-настоящему дерзкий настрой. Фернесс обожает посылать всех к черту, и это передается ее войскам. Они набросились на генерал-адъютанта прямо мне в лицо, все они. Ринк Сивер худший из них — лучший, но и худший ”. Патрик встал, потянулся, затем сказал их водителю ехать в здание эскадрильи.
  
  “Сила отличается от той, что была, когда мы собирали команду, Мук”, - сказал Дэйв. “С тех пор, как бомбардировщики Стратегического авиационного командования были поглощены Тактическим авиационным командованием, все члены экипажа похожи на спортсменов—истребителей - они самоувереннее, жестче, агрессивнее, более конкурентоспособны и намного умнее. Вооруженные силы меньше и компактнее, а это значит, что летать могут только лучшие из лучших. Национальная воздушная гвардия - это все, и даже больше. Они похожи на стаю диких голодных волков, дерущихся за то, кто убьет карибу. Я не думаю, что нам нужно исправлять их — я думаю, что это нам нужно понять, что такое современные вооруженные силы ”.
  
  “Может и так”, - ворчливо сказал Патрик, внезапно почувствовав себя очень старым. “Но некоторым из них все еще не помешает хорошая доза взбучки”.
  
  Люгер наблюдал, как его давний друг подавляет сокрушительный зевок. “Ты готов к полету, напарник?” спросил он с улыбкой. “Прошло— сколько, пять лет, шесть? — давненько ты не был в B-1.”
  
  “Со мной все будет в порядке, Дэйв”, - сказал Патрик. “Я знаю Кость как свои пять пальцев—”
  
  “Я говорю о тебе, напарник”, - перебил его Дейв. “Прошло около года с тех пор, как ты катапультировался с "Мегафортресс". Вы готовы снова начать летать?”
  
  “Я летал в течение последнего года или около того, Дэйв...”
  
  “Я не имею в виду полеты на прототипах, симуляторах, испытательных стендах с кучей инженеров или в скафандре BERP — я имею в виду настоящий боевой вылет с настоящим экипажем, как часть экипажа”, - снова перебил Люгер. “Ты не обязан этого делать, ты знаешь. Нэнси может дать оценку Сиверу, и я, конечно, могу сообщить тебе, настоящие ли это ребята или просто хот-доги. Кроме того, ” добавил он с серьезным выражением лица, - вам, старикам, нужно больше спать”.
  
  Патрик почесал нос поднятым средним пальцем, удостоверяясь, что Люгер понял сообщение, затем похлопал его по плечу. “Со мной все будет в порядке, напарник”, - сказал он. “Это даст мне возможность вернуться в реальный мир. Я с нетерпением жду этого”.
  
  Дэйв кивнул. “Тогда иди за ними, Мук”, - сказал он. “Я буду на спутниковой связи, если понадоблюсь”. Патрик кивнул, успешно подавив очередной зевок. На мгновение они замолчали. Затем: “Ты всегда можешь принять командование эскадрильей”, - сказал Дейв.
  
  Если минуту назад Патрик был немного сонным, то сейчас он выглядел так, словно его разбудили небесные трубы. Он уставился на своего партнера в крайнем удивлении и спросил: “Что ты сказал, Дэйв?”
  
  “Только не говори мне, что ты еще не подумал об этом”, - ухмыльнулся Люгер. “Если Фернесс не может контролировать свои войска, она заслуживает того, чтобы ее сбили с ног на пару колышков. Она относится к этой эскадрилье как к своей личной игрушке, это верно, но ключевое слово - "она’. Заберите это у нее, даже на короткое время, и тогда увидите, что она за командир. Если она исправится, хорошо. Если нет, вы избавили штат Невада от задачи по ее устранению и все равно создали лучшее подразделение. Плюс, вы получаете свое первое командование ”.
  
  “Дэйв, моя работа - давать оценку и отчитываться перед Самсоном, а не пиратствовать в командовании Национальной гвардии ВВС”, - сказал Патрик. “Кроме того, у меня есть работа. У меня дюжина проектов, которые требуют моего внимания. Я не могу просто уйти—”
  
  “Ах, первый признак психического заболевания — думать, что ты незаменим”, - сказал Дейв. Патрик нахмурился, затем покачал головой, отшучиваясь. “Мук, я тебя знаю. Ты не кабинетный жокей. Ты член команды. Ты всегда был одним из них и всегда будешь им, независимо от того, сколько звезд на тебе надето. Но ты также однозвездный генерал военно-воздушных сил Соединенных Штатов, а это значит, что ты командуешь. Это подразделение "Ланселот" станет твоим детищем — почему бы тебе не принять командование им? ”
  
  “Дэйв, идея безумная”, - сказал Патрик, качая головой. StepVan остановился перед приземистым бетонным зданием. Патрик схватил свое летное снаряжение и руководства и направился к двери. “Я здесь не для того, чтобы заменить Фернесс, или надрать ей задницу, или научить ее метать Кости — я здесь, чтобы наблюдать и отчитываться. Это все, что я собираюсь сделать, а потом я хочу вернуться домой к своей жене и сыну и к своей работе, которая накапливается в Dreamland ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Люгер, явно не веря ни единому слову. “Удачного полета… коммандер”.
  
  
  * * *
  
  
  Охранник, дежуривший у входной двери здания эскадрильи, призвал эскадрилью к вниманию, когда Патрик вошел. “Как и вы”, - ответил Патрик, показывая охраннику свою идентификационную повязку. Даже в разгар крупных учений кто-то все равно подумал о том, чтобы привлечь подразделение к вниманию, когда в здание вошел старший офицер. Как и сказали его сотрудники в своем предварительном отчете об учениях — впечатляет.
  
  Несколько минут спустя Патрик нашел подполковника Ребекку Фернесс в одной из комнат планирования миссий эскадрильи, где она писала расписание на белой доске фломастерами разных цветов. “Доброе утро, полковник”, - сказал он.
  
  “Генерал”, - ответил Фернесс. “Брифинг через пятнадцать минут. Кофе в казино. Я попрошу одного из парней помочь вам найти вещи”.
  
  “Я найду это”, - сказал Патрик. Он вернулся в “Казино", гостиную эскадрильи, нашел гостевую кружку для кофе и налил себе чашку. Блин, подумал Патрик, даже кофейная чашка каждого члена эскадрильи была чистой — он никогда не помнил, чтобы на его старой базе B-52 был такой безупречно чистый кофейный бар. Там было разливное пиво - с парой пушистых кубиков, привязанных к ручкам пивных кранов, что означало, что бар закрыт. Там было несколько игровых автоматов, несколько пинбольных и видеоигр — все отключенные от сети — и большая машина для приготовления попкорна со всеми принадлежностями для приготовления халапе & # 241; o popcorn, где измельченный халапе & # 241;o смешивали с растительным маслом. Там был стол “crud”, который выглядел как обычный бильярдный стол, за исключением того, что вокруг не было бильярдных кий, а это означало, что шары приходилось подбрасывать вручную, когда игроки носились вокруг стола в физической игре "бесплатно для всех". Над стойкой были вывешены именные бирки эскадрильи “Пятница” с позывным каждого летчика на нашивке вместо его имени и фамилии.
  
  Как и все телевизоры, которые Патрик видел по всей базе, телевизор в гостиной был включен и настроен на CNN. Как и в течение последних нескольких недель, международные новости были о Северной Корее. Одно из последних коммунистических государств планеты едва пережило прошлую зиму в целости и сохранности. Сотни тысяч граждан умерли от голода, болезней и переохлаждения из-за нехватки топлива, продовольствия и медикаментов. Было совершено еще одно неудачное покушение на жизнь президента Ким Чен Ира; виновные были арестованы, публично преданы суду и публично казнены расстрельной командой, все это показали по всему миру на CNN. Президент Ким тогда казнил нескольких военных офицеров по обвинению в заговоре, государственной измене и подстрекательстве к мятежу. Голодные бунты были обычным явлением; все они были жестко, даже зверски, подавлены правительственными силами.
  
  Но в то же время Северная Корея продолжала массированное наращивание военной мощи, которое превзошло все остальные азиатские страны. Они испытали еще одну межконтинентальную ядерную баллистическую ракету Daepedong-1, размещенную в железнодорожном гарнизоне, запустив ее на расстояние более шестидесяти пятисот миль через Тихий океан, и обещали ввести ее в эксплуатацию в течение года. Усовершенствованная версия ракеты большей дальности, Daepedong-2, по сообщениям, имела дальность более девяти тысяч миль, что делало ее способной поражать цели на континентальной части Соединенных Штатов. Они развернули мобильные ядерные баллистические ракеты "Нодонг-1" и "Нодонг-2" ракеты, способные поражать цели по всей Японии, включая Окинаву. У них были сотни баллистических ракет малой и средней дальности, некоторые из которых несли химические или биологические боеголовки; и некоторые из их девяти с лишним тысяч артиллерийских орудий и гаубиц также были способны стрелять снарядами ядерного, химического или биологического оружия. В стране с населением всего в двадцать четыре миллиона человек, доходом на душу населения менее девятисот долларов и отрицательными темпами роста Северная Корея тратила ошеломляющие тридцать процентов своего валового национального продукта на оборону.
  
  Что было не менее загадочным, так это реакция Южной Кореи на огромное наращивание военной мощи Севера. Вместо того, чтобы призывать к более масштабному наращиванию собственной военной мощи или к увеличению помощи со стороны Соединенных Штатов, южнокорейское правительство фактически увеличивало программы помощи Северу и одновременно возводило блокпосты на пути расширения американского присутствия на Корейском полуострове. У Соединенных Штатов было менее десяти тысяч военнослужащих, дислоцированных в Южной Корее, почти все они были наблюдателями, советниками и инструкторами, а не боевыми силами. По сравнению с Северной Кореей вооруженные силы Юга были гораздо более современными, но в несколько раз меньшими по численности. И все же, в то время как оборонному бюджету Юга с трудом удавалось оставаться стабильным год за годом, его бюджет на экономическую помощь, гуманитарные программы, культурные обмены и программы воссоединения семей с Северной Кореей быстро увеличивался.
  
  Было ли это частью корейского менталитета? Задавался вопросом Патрик, просматривая выпуск новостей о нарастающем северокорейском кризисе. Помогай своему врагу, даже если он ничего так не хочет, как сокрушить тебя? Или Южная Корея наивно обеспечивала собственное уничтожение, подпитывая и снабжая своего заклятого врага? Каждый раз, когда обнаруживалась очередная шпионская сеть или трансграничный туннель, южнокорейская помощь Северной Корее увеличивалась. Когда тремя годами ранее Вонсан был едва не разрушен ядерным устройством, предположительно созданным Китаем в попытке отвлечь внимание всего мира от своей попытки завоевать Тайвань, именно Южная Корея направила деньги и оборудование на восстановление города.
  
  Он вернулся в комнату планирования миссии и изучил расписание, которое Фернесс вывел на белой доске. Это было скопировано со страницы из папки на трех кольцах, являющейся частью обширного набора “пластиковых мозгов”, которые эскадрилья использовала для выполнения любой рутинной работы, от включения света до отправки на войну. “Хорошая идея”, - отметил Патрик, просматривая содержимое папки. “Не нужно запоминать, как подготовиться к брифингу миссии — все это здесь”.
  
  “Не нужно изобретать велосипед в каждом боевом вылете”, - сказал Фернесс. “Все делают это одинаково, поэтому сюрпризов нет. Если что-то будет упущено, кто-то узнает об этом”.
  
  Каждый этап планирования миссии был организован с точностью до минуты: время показа, обзорный брифинг, брифинг по разведданным, брифинг “как дела?” — короткое совещание для проверки хода планирования миссии для всех — брифинг по построению, массовый брифинг, брифинг для экипажа, время выполнения шага, остановка системы жизнеобеспечения, брифинг по погоде и NOTAMS, заполнение плана полета, время на автобусе, время на борту самолета, регистрация, время оформления копии, время запуска двигателей, время руления и время взлета. У каждого члена экипажа в строю была своя работа — все, начиная с подготовки планов полетов, определения положения солнца во время дозаправки в воздухе и бомбометания, заканчивая получением заказов на обед, было кому-то поручено. Он или она возвращался в комнату планирования миссии и передавал документы руководителю полета для ознакомления, а затем отмечал пункт.
  
  Задание Патрика, написанное на доске, было простым: “Ударь молотком по Сиверу”.
  
  В этот момент в комнату планирования миссии вошел Ринк Сивер. “Доброе утро, генерал, полковник”, - официально поздоровался он. Фернесс не ответил.
  
  “Отличная работа над симулятором EP, майор”, - сказал Патрик. Он решил дать Сиверу оценку симулятора экстренных действий, загруженного довольно сложным сценарием, чтобы посмотреть, как он сможет справляться со стрессовыми ситуациями. Что Патрик действительно хотел сделать, так это повторить роковую миссию Фэллона, чтобы посмотреть, как это можно было сделать по-другому. Но, как он сказал Фернессу и остальным, его там не было, чтобы расследовать катастрофу. “Мне нравится, как ты передаешь полномочия по радиосвязи и контрольным спискам. Демонстрирует хорошую координацию действий экипажа, хорошую осведомленность о ситуации”.
  
  “Благодарю вас, сэр”.
  
  “Я подумал, что ты немного слишком агрессивен”, - сказал Фернесс. По просьбе Патрика Ребекка Фернесс полетела в кресле оценщика, в то время как два системных офицера управляли со стороны SO инструктором по системам вооружения; системы слежения за местностью в симуляторе работали бы только в том случае, если кабина SO тоже была включена. Он также попросил Фернесса провести письменный тест по закрытой книге и процедурам в чрезвычайных ситуациях. “Зачем запрашивать коды CITS и расширенный текст технического заказа?” - продолжила она. “Это отвлекало. Ты жонглировал слишком большим количеством мячей в воздухе одновременно.”
  
  Ринк посмотрел на Патрика, который кивнул. “Она права”, - сказал Патрик Сиверу. “Вы, очевидно, знаете свое дело, но вы действительно опередили команду на пару шагов, когда они проверяли матрицу устранения неполадок, и это отвлекало. Вам предстояло полетать на нескольких сломанных самолетах”. Он повернулся к Фернессу. “Хорошее решение, полковник. Для меня есть что-нибудь?”
  
  “Ты заржавел, ты не так хорошо знаешь местные процедуры и недостаточно многословен”, - ответила она. “Но ты выполнил свою работу и вернул свой поврежденный самолет домой. Я бы полетел с тобой. Я полагаю, ты бы все равно полетел, даже если бы все время ковырял в носу, верно?”
  
  “Верно. Но спасибо. Я передам свою официальную критику генералу Бретоффу, но я оценил работу Сивера на ‘отлично’. Вы все молодцы ”.
  
  “Спасибо, сэр”, - сказал Сивер. Фернесс не стал поздравлять. Сивер переписал несколько заметок с доски и ушел.
  
  “Я должен сказать вам, полковник, ” сказал Патрик, наблюдая за работой Фернесса, “ я очень впечатлен эскадрильей. Все выполняют исключительную работу”.
  
  “Ты так говоришь, как будто ожидал, что мы будем кучкой пьяных разгильдяев”, - парировал Фернесс.
  
  “Нет. Но, конечно, становится трудно объяснить, как ты потерял самолет и экипаж ”.
  
  “Я не думаю, что ты веришь в старое доброе невезение, не так ли?”
  
  “Конечно, хочу”, - ответил Патрик. “Ты думаешь, это было невезение?”
  
  “Да. Случается всякое дерьмо. Ты летаешь на реактивных самолетах достаточно долго, и случается что-то плохое. Это опасный бизнес ”.
  
  “Верно”, - признал Патрик. “Но я заметил в симуляторе и просматривал записи об авариях ...”
  
  “Я думал, вы здесь не расследуете катастрофу, сэр”.
  
  “Я не такой, но я был бы идиотом, если бы не узнал кое-что о происшествии, не так ли, полковник?” Патрик возразил. “Большинство ваших бомбометаний - это бомбардировка с помощью радара на уровне земли, верно?”
  
  “Все наши бомбометания выполняются с помощью горизонтального радара”, - ответила Ребекка. “Совместный боеприпас прямого поражения даст нам немного больше гибкости, но без высокоточных бомб или датчиков изображения, таких как LANTIRN или Pave Tack, мы в значительной степени делаем это так же, как стратегические бомбардировщики делали это с самого начала ”.
  
  “Но ваша эскадрилья летает очень агрессивно”, - отметил Патрик. “Может быть, слишком агрессивно. Кто-то может сказать, безрассудно. Если все ваши бомбометания одинаковы, зачем все эти вращения?”
  
  “Мое мнение, сэр, таково, что нас просят делать больше с меньшими затратами”, - ответил Фернесс. “У нас меньше бомбардировщиков, меньший бюджет и больше заданий на более опасных полях сражений. Мы не создаем угрозы. Мы делаем все возможное, чтобы уничтожить цель, с какой бы угрозой мы ни столкнулись ”.
  
  Фернесс мгновение смотрел на Патрика, прежде чем продолжить: “Вы парень-подрывник, сэр”. Патрик ничего не ответил. “Я помню, что немного слышал о вас, когда летал на танкерах, а позже, когда пересел на RF-111. Вы знаете, как раньше летали бомбардировщики — низко, быстро и в одиночку, в основном с применением гравитационного ядерного оружия или SRAM. Что ж, так больше не делается. Мы летаем упаковками. Мы действуем высоко, или низко, или медленно, или быстро, в зависимости от угрозы и оружия, которое мы используем.
  
  “Но мы так не тренируемся. Мы по-прежнему тренируемся так, как мы с вами тренировались много лет назад — в одиночку против угроз, территориальной обороны и цели. Вместо того, чтобы использовать крылатую ракету или бомбардировщик-невидимку для устранения угроз с дистанции противостояния, за которыми следуют Кости под прикрытием истребителей, мы проводим пару Костей сквозь строй истребителей и ЗРК. Это нереально. Мы бы никогда не сделали этого в реальном мире. Но мы тренируемся именно так, потому что это дешево и легко.
  
  “Наша работа - уничтожить цель, какой бы ни была угроза”, - продолжил Фернесс. “Это означает доводить себя и наши машины до предела. Боун обладает полезной нагрузкой БАФФА, но скоростью и маневренностью Страйк-орла. У нас есть лошади, так что мы собираемся их использовать ”.
  
  “Ну, что ты думаешь о том, что Боунс отправится туда один?” Спросил Патрик. “Они способны? Или им нужен отряд для выполнения миссии?”
  
  “Конечно, мы способны”, - горячо ответила Ребекка. “Когда вы управляли баффами, вы сражались против каждой угрозы в книге без какой-либо поддержки. Действительно, в миссиях SIOP вы ожидали, что отправитесь в бой намного позже первоначального размещения МБР, так что большинство угроз будут устранены для вас. Но если это правда, то почему "Баффы", "Кости", "Трубкозубы" и даже бомбардировщики-невидимки B-2 начали снижаться? Почему мы начали тренироваться на полигонах с истребителями, ЗРК и triple-A? Потому что от нас ожидали, что мы полетим против любой цели, любой угрозы, независимо от того, был ли нанесен удар или перед нами была ядерная боеголовка или нет.
  
  “Мы можем сделать то же самое снова, но нам нужны инструменты получше. Дайте нам возможность противостояния, такую как JSOW, SLAM или TSSAM, и мы сможем устранять наши собственные угрозы по мере их возникновения, например, вредоносы, такие как EA-6 или F-16CJ. Или дайте нам инфракрасное или телевизионное устройство, и мы сможем выслеживать наши собственные цели, такие как F-15E или F-16 Block 50. Кость может все это делать. Мы можем нести четыре или пять различных видов оружия одновременно. Я думаю, с политической точки зрения выгоднее строить истребители и развертывать авианосцы. Но мы все еще тренируемся, как в семидесятые и восьмидесятые годы. Мы должны тренироваться так, будто собираемся сражаться ”.
  
  Патрик кивнул, довольный ходом мыслей этой женщины. Он знал, что был на правильном пути — он знал, что его план будет принят экипажами. Теперь ему оставалось только заставить это работать, а затем продать это начальству.
  
  “Что все имеют против Рика Сивера?” Спросил Патрик. “Он хороший стик, хороший системный оператор, хороший член команды. Он хороший командный игрок или скорее одиночка?”
  
  “Никто ничего не имеет против этого парня”, - сказал Фернесс. “Вы когда-нибудь теряли экипаж и самолет в своем подразделении раньше, сэр?” И снова у Патрика не было ответа, поэтому Ребекка предположила, что ответ был отрицательным. “Это разрывает устройство на части так, что вы никогда не поверите. Но мы все еще техники, пилоты, системные офицеры. Нам нужно найти причину аварии ...”
  
  “Ты имеешь в виду, кого винить?”
  
  “Мы тоже люди”, - сказала Ребекка. “Возможно, частью процесса исцеления является возложение на себя вины, порицания, ответственности. Это Rinc. У него было управление, он был командиром, он дергал за ручки, и он выжил, и все это делает его виновным. Это дерьмово, но так оно и есть ”.
  
  “Что вы думаете о Ринке Сивере, полковник?” Спросил Патрик.
  
  “Я же говорил тебе. Он хороший член экипажа, хороший OSO. Но ему не повезло пережить крушение единственной учебной миссии этого подразделения. Ему потребуется некоторое время, чтобы вернуться в подразделение.” Патрик колебался, внимательно глядя ей в глаза, ожидая, что она добавит что-нибудь еще. “Если вам есть что сказать, сэр, пожалуйста, скажите это”.
  
  “Нет”, - наконец сказал Патрик. “Забудь об этом. Совершенно не связано”. Он заметил Рика Сивера и нескольких других членов команды, расхаживающих взад-вперед перед открытой дверью, размышляя, безопасно ли входить, поэтому Патрик решил отступить. Им нужно было подготовиться к заданию, и всеобщее внимание должно было быть сосредоточено на предстоящей задаче. Помещение быстро заполнилось членами экипажа и техниками, готовыми начать брифинг.
  
  Фернесс начала точно в срок; она сунула одному члену экипажа два доллара за то, что он появился как раз в тот момент, когда она собиралась закрывать дверь, и бросила на него предупреждающий взгляд, затем начала:
  
  “Это начальный инструктаж по полетам для Aces Two-полет номер два ноль”. Она установила на проектор первый из небольшой стопки слайдов. “Все присутствуют. Я - командир звена, а Родео - второй по старшинству в Aces Two-One. Мы - первый ударный пакет для нашего подразделения перед D. Разведывательный инструктаж. ”
  
  Сержант-техник встал и запустил в проектор свой первый слайд с инструктажем. Он был помечен как “Конфиденциально (сценарий не засекречен)”. “Доброе утро, дамы и джентльмены”, - сказал он. “Нижеследующее имеет гриф ‘конфиденциально’ и содержит вымышленный сценарий учений; если вам интересно, с инструктажем в реальном мире можно ознакомиться в магазине intel shop.
  
  “Два дня назад безбожная коммунистическая диктатура Северного Кимчи перебросила одиннадцать бронетанковых и пехотных бригад к границе богобоязненного демократического проамериканского государства Южный Кимчи и усилила истребительное и противокорабельное патрулирование над океаном вокруг своих границ”. Патрик всегда с трудом сдерживал улыбку, когда техники разведки рассказывали вымышленные сценарии учений; они были подготовлены с живым воображением и хорошим чувством юмора. “Национальное командование в ответ отдало приказ о полной мобилизации всех подразделений дальних бомбардировщиков на случай, если армия Северного Кимчи решит вторгнуться, и предупредило Северное Кимчи, что мы гарантируем мир и суверенитет Южного Кимчи и применим силу, чтобы подтвердить наше обещание. Приказ о предупреждении предписывал нам подготовиться к нанесению удара с последующим развертыванием бомбардировочной операции против наземных подразделений Северного Кимчи вдоль границы. Одна авианосная боевая группа ВМС уже находилась в этом районе, когда был отдан приказ о предупреждении, а другая находится в пути. ”
  
  По мере продолжения брифинга Патрик был поражен уровнем детализации. Когда он начал учения, он отдал эскадрилье простой приказ об уведомлении - короткое сообщение, объясняющее сценарий учений. Подразделения разведки и оперативной поддержки собрали огромное количество последующей информации от судей его учений, а затем разработали реалистичный профиль миссии на основе сценария учений. Он не сомневался, что именно так выглядел бы настоящий брифинг, если бы это была реальная боевая ситуация — с реальными названиями стран, конечно.
  
  “В ответ на нашу мобилизацию, ” продолжил техник разведки, “ Северный Кимчи перебросил в этот район большое количество систем противовоздушного вооружения. Мы получили довольно хорошие данные о типах и количестве систем, но поскольку это мобильные системы, точно определить их было сложно. Затем, рано утром, Северная Кимчи объявила наши действия равносильными войне, официально объявила войну Соединенным Штатам и Южной Кимчи и пересекла границу с восемью дивизиями, оставив три в резерве. Сегодня утром мы получили приказ о запуске и ожидаем приказ о запуске примерно через шесть часов.
  
  “Наша основная задача - помешать вторжению, уничтожив как можно больше вражеской техники”, - говорилось в кратком сообщении. “Наша спутниковая разведка перед нанесением удара может довольно точно сказать нам, где сосредоточены войска и техника, поэтому мы планируем интенсивные бомбардировки и операции по постановке мин против них. Проблема в том, что у нас нет очень точной картины того, что такое противовоздушная оборона, и мы не можем рисковать ни одним пилотируемым самолетом, чтобы выяснить это.
  
  “Итак, план состоит в том, чтобы возглавить миссию мощным залпом крылатых ракет наземного базирования "Томагавк" ВМС США надводного и подводного базирования. Крылатые ракеты будут направлены против неподвижных целей дальше на север, а не против подразделений, которые пересекают демилитаризованную зону. Но крылатые ракеты, безусловно, вызовут много огня. Военно-воздушные силы направят самолеты электронной разведки, чтобы попытаться точно определить местоположение и типы вражеских зенитных средств, которые попытаются сбить крылатые ракеты. Мы надеемся, что самолеты-разведчики обнаружат большинство ракетных комплексов класса "земля-воздух" во время реакции Северного Кимчи на первый залп крылатых ракет и передадут нам информацию о местоположении. Мы надеемся, что они хорошо поработают, потому что мы зайдем прямо за ними, прежде чем Северный Кимчи получит шанс перезарядиться и перегруппироваться.
  
  “Итак, наша второстепенная миссия - уничтожить как можно больше перспективных целей, чтобы расчистить путь для последующих вылетов. Мы будем использовать двухтысячефунтовые JDAM для поражения перспективных целей. Мы можем рассчитывать получить координаты цели множеством способов, поэтому частью нашей задачи в этой миссии является проверка того, насколько тщательно мы можем отслеживать все источники данных для получения информации о цели ”.
  
  В брифинге intel был представлен новый слайд со всеми различными системами связи, процедурами проверки подлинности в системе безопасности и временем работы. “Основным источником информации о цели будет связь по спутниковой связи между нами и командующим театром военных действий, которая для проведения учений будет имитироваться судьями учений. Но мы также должны вести наблюдение в режиме быстрого прослушивания, УКВ, УВЧ и даже ВЧ для передачи данных самолетами-радарами, в основном через совместный самолет наблюдения и разведки E-8. Мы можем получать информацию о цели через список географических координат, которые мы можем подключать непосредственно к JDAM, или получать набор координат сетки, по которым мы можем искать цели на радаре атаки. Мы также должны быть готовы повысить уровень любых координат цели, которые определим сами. ”
  
  Далее шел еще один слайд, на этот раз об обороне района и угрозах противника. “Мы можем ожидать всего, что описано в книге”, - продолжил докладчик. Патрику понравилось, как он произнес “мы”, как будто он участвовал в каждой боевой вылазке - что, судя по тому, как это подразделение сплотилось, было правдой в переносном смысле. “В Северном Кимчи имеется обширный список советских и китайских зенитных систем, от современных систем дальнего действия, таких как SA-10 и SA-12, до низкотехнологичной зенитной артиллерии с оптическим наведением. Они действуют разумно, отключая свои радары, а их подразделения находятся в движении, поэтому мы, возможно, не сможем обнаружить эти системы до тех пор, пока они не приблизятся к вашему целевому времени. Поэтому ожидайте масштабного перепланирования полетов в последнюю минуту и перенацеливания.
  
  “После атаки мы разместимся на голой базе на юге Южного Кимчи, примерно в пятистах милях от границы. Оружие, топливо, снаряжение и припасы уже были перевезены туда под покровом темноты, поэтому мы уверены, что сможем проводить операции оттуда по крайней мере в течение двух дней, прежде чем плохие парни поймут, где мы находимся, и начнут контрнаступательные действия. Мы можем рассчитывать на проведение трех бомбардировочных вылетов в день из этого места. К тому времени военно-морской флот перебросит в этот район две авианосные группы и больше носителей крылатых ракет для оказания помощи.
  
  “Наши источники сообщают нам, что, хотя в данный момент Народная Республика Чаудаун и не участвует в боевых действиях, она может поддержать военные усилия Северной Кимчи, отправив истребители и бомбардировщики, чтобы преследовать или даже атаковать нас во время нашего развертывания”, - заключил отчет разведки. “Конечно, если нам не удастся остановить наступление Северного Кимчи, мы можем попасть под прямой обстрел артиллерии Северного Кимчи. Следовательно, запасы и поддержка могут сократиться. Мы узнаем больше позже. Вопросы?” Их было несколько; после того, как на них были даны ответы и они были обсуждены, Фернесс снова поднялся на трибуну.
  
  Перед началом миссии она написала аббревиатуру “BOTOTCHA” в качестве пункта номер один в списке целей миссии. “Наша общая цель в этой миссии, как всегда, ‘Бомбы в цель, вовремя, возвращайтесь домой живыми”, - сказала она. “Наша основная цель - остановить или ослабить вторжение в Северное Кимчи, уничтожив как можно больше важных стратегических объектов, таких как артиллерийские установки, ракетные установки, объекты противовоздушной обороны, скопления бронетехники и транспортных средств, а также районы сосредоточения транспортных средств. Нашей второстепенной задачей будет уничтожение перспективных целей, переданных нам разведкой и разведывательными источниками. Нашими второстепенными задачами, как всегда, являются: отсутствие задержек из-за ошибок экипажа или положения переключателя; отсутствие неотреагированных угроз; а также четкая коммуникация и передача информации об угрозах и разведданных.
  
  “Каждому боевому вылету назначены две цели, которые будут атакованы с использованием зенитных установок Mark 82 из переднего бомбоотсека и кассетных бомбосбрасывателей CBU-89 из кормового отсека. Атаки Mark 82, как правило, будут направлены против районов сосредоточения бронетехники, транспортных средств и войск, а также вражеских складов оружия и снабжения в Южном Кимчи. Операции CBU, как правило, будут проводиться против объектов противовоздушной обороны, артиллерийских установок, скоплений транспортных средств и войск в Северном Кимчи, поскольку мы не хотим препятствовать передвижению дружественных транспортных средств с помощью наших мин.
  
  “Затем мы отойдем в район стоянки для дозаправки и будем ждать любых последующих целей, переданных по спутниковой связи. Последующие цели будут атакованы с помощью JDAMS со средней или большой высоты. Это могут быть цели любого типа, в глубине Северного Кимчи или над Южным Кимчи. Вы поражаете столько целей, сколько сможете, затем отходите на передовую оперативную позицию.
  
  “Передовым оперативным пунктом для нас будет база ВВС Тонопа, штат Невада”, - продолжила Ребекка. “Эскадрилья оперативной поддержки, гражданские инженеры и группа авиабазы уже развернуты. По прибытии вы перезарядите Mark 82 и CBU-89, отправитесь на отдых экипажу и будете готовы принять новые ударные комплекты. ”
  
  “Что?” Воскликнул Джон Лонг. Громкий, удивленный гул голосов в комнате вторил ему. “Мы собираемся выполнять ударные задания с голой базы?”
  
  “Заткнитесь все вы”, - горячо вмешался Фернесс. “Я знаю, что это не стандартно. Наш обычный сценарий - передать наших птиц передовому подразделению активной службы, которое уже развернуто в передовой локации. Ну, мы делаем это не таким образом. Операция на голой базе в Тонопе будет нашей — наше снаряжение, наши запасные части, наши самолеты, наш персонал, наши планы. Мы можем рассчитывать, что это продлится целых десять дней, поэтому я надеюсь, что вы захватили с собой зубные щетки и дали своим милашкам по полной программе, потому что мы еще долго будем валяться в песке с жуками ”.
  
  Ребекка указала на список заданий на доске. “Вот ваши задания, вот расписание. У нас будет "как дела?" через тридцать минут ”. Она сделала паузу, затем посмотрела на Патрика. “Я полагаю, вы все знаете, что на борту рейса Rodeo будет эксперт по оценке. Генерал Макланахан будет в кресле второго пилота, так что, я полагаю, это делает его неуязвимым для ЗРК, верно, сэр?” Ответа от Патрика нет. “Помните, мы следуем правилам безопасности полетов мирного времени”, - заключил Фернесс. “Мы действуем по правилам. Есть вопросы?” Ответа нет. “Встать”.
  
  Ринк Сивер направился к двери, он положил несколько стопок бумаг на стол перед Фернессом, затем начал отмечать пункты на доске. “Что это, родео?” Спросил Фернесс.
  
  “Я уже все это сделал”, - ответил Сивер.
  
  “Что? Как? Я сам получил информацию всего час назад”.
  
  “Я тоже получил это час назад, - сказал Ринк, - и закончил планирование. Компьютерные прогнозы целей, моделирование полета, оценка угрозы, положение солнца, анализ местности — все это есть. Я получу последние информационные материалы разведки и включу их в планы полетов. ”
  
  Фернесс выглядела очень раздраженной. Она взглянула на Макланахана, который мгновенно понял сообщение и вышел из комнаты для брифингов. Когда он был вне пределов слышимости, Фернесс сердито сказал: “Лучше бы ты не нарушал отдых экипажа, Ринк”.
  
  “Насколько тебе известно, нет”, - парировала Ринк. Фернесс выглядела так, словно вот-вот взорвется. “Расслабься, Бек. Генерал уже был на трапе. Я видел Каблучки, выходящие из бортовой кухни, когда шел на командный пункт, так что она, очевидно, была на базе до пяти ”. Капитан Энни “Каблучок” Дьюи, одна из трех других женщин-членов экипажа 111-го Боуна, была вторым пилотом Фернесса в этой миссии. “Я появился на командном пункте в пять минут шестого, чтобы получить копию приказа о уничтожении осколков. Они сказали, что вы уже получили копию — за двадцать минут до меня. Дай мне знать, когда будешь готов надрать себе задницу — я бы хотел увидеть это своими глазами ”.
  
  Ринк подошел ближе к Фернесс, посмотрел ей прямо в глаза и тихо сказал: “Это моя повторная проверка, Бек, моя первая оценка после потери моей команды и моих друзей. Позволь мне утонуть или выплыть самому. Ты делай свою работу, а я - свою, и мы посмотрим, есть ли у меня все необходимое, чтобы сохранить свои крылья. Если нет, я ухожу отсюда ”.
  
  “Никто не хочет видеть, как ты провалишься, Ринк”. Она немного понизила голос, затем добавила: “Особенно я. Но мы все здесь под прицелом. Мы должны сделать это так, как делаем всегда, по правилам и вместе ". Но Фернесс видела, что Ринк не собирается верить ничему из того, что она говорит прямо сейчас. “Родео, соберись с другими экипажами и посмотри, не нужна ли им помощь”.
  
  “У меня есть идея получше, полковник”, - сказал Патрик из-за двери. Он полез в карман летного комбинезона и вытащил небольшую стопку конвертов. Разложив их веером, как колоду карт, он протянул их Фернессу. “Выбери карту. Любую карту”. Фернесс выглядел озадаченным, затем выбрал конверт. Патрик открыл его, быстро прочитал, затем кивнул. “Хорошо. Очень хорошо”. Он вышел из комнаты с улыбкой на лице.
  
  “Что это было?” - удивилась она.
  
  “Изменение сценария”, - сказал Ринк. “Должно быть, он увидел, что мы спорим, и решил немного встряхнуться”.
  
  И действительно, несколько мгновений спустя зажужжал интерком, вызывая Фернесса к столу старшего диспетчера в рубке. Комната подготовки была заполнена членами экипажа, которые сновали туда-сюда, собирая информацию и готовясь к массовому инструктажу перед нанесением удара через пару часов. “В чем дело, Пугало?” Фернесс спросил старшего диспетчера, майора Шона “Пугало” Астермана.
  
  “Только что получил записку от судьи учений”, - сказал Астерман. “ACC хочет отправить три бомбардировщика прямо в передовую оперативную точку как можно скорее, не совершая бомбометаний. Боевой штаб соберется через пять минут”.
  
  “Черт, черт, черт!” Воскликнул Фернесс. Это означало, что четырем оставшимся бомбардировщикам придется пополнить список целей тремя поцарапанными бомбардировщиками. И это означало полную перепланировку — новые загрузки оружия, что потребовало бы времени, все новые осколки, все новое время достижения цели, все новые разведывательные брифинги, все новые записи миссий. И у них было меньше шести часов, чтобы спланировать весь день.
  
  Фернесс обвел глазами комнату и обнаружил бригадного генерала Макланахана, разговаривающего по своему защищенному мобильному телефону. Патрик поднял глаза, увидел, что она пристально смотрит на него, затем улыбнулся и помахал конвертом — тем самым, который выбрал Фернесс! Это была смена сценария! Макланахан, должно быть, заметил, что планирование миссии продвигается настолько хорошо, что решил вмешаться в работу по-крупному.
  
  “Я в пути”, - сказал Фернесс Астерману. “Оповестите экипажи и скажите им, чтобы они были готовы начать перепланировку”. Когда Патрик подошел к ней, она тихо сказала: “Это нереально, генерал. До запуска осталось меньше шести часов. Командование воздушного боя назначило бы новый боевой вылет другому подразделению, которое еще не закончило генерировать свои боевые вылеты. Мы должны перепланировать, загрузить оружие, устранить все наши следы ... ”
  
  “Тогда я предлагаю перейти к собранию штаба battle и выяснить, что нам нужно сделать”, - сказал Макланахан. “Но изменения остаются. Или ты хочешь сдаться сейчас? У тебя есть такая власть ”.
  
  Фернесс стиснула зубы и пробормотала низкое рычание “Ни в коем случае, сэр”, затем развернулась на каблуках и направилась к двери. Патрику пришлось перейти на рысь, чтобы не отставать от нее.
  
  
  БЛИЗ СУКЧОНА, НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ СПУСТЯ
  
  
  Тактика была проста: делать то, что северокорейцы делали годами, — только более смертоносно.
  
  Миниатюрная подводная лодка класса "Юго" длиной сто шестнадцать футов и водоизмещением всего 275 тонн в подводном положении выглядела как сложная, но комичная игрушка. Его максимальная скорость составляла двенадцать узлов, но обычно она ограничивалась тремя-четырьмя узлами, потому что его темпераментные дизельные двигатели не выдерживали нагрузки — некоторые океанские течения вокруг Корейского полуострова могли легко обогнать его. Это была одна из примерно сорока пяти миниатюрных подводных лодок, использовавшихся северокорейскими силами специальных операций спецназа для проникновения в Южную Корею и высадки коммандос и шпионов вблизи ее важнейших военных баз.
  
  Но за эти годы несколько юго были захвачены в целости и сохранности, и теперь они были собственностью морских пехотинцев Республики Корея.
  
  Восемь юго, захваченных южнокорейцами, были отбуксированы ВМС Южной Кореи с их базы на острове Чеджу в Восточно-Китайском море на базу специальных операций ВМС близ Инчхона, заправлены и перевооружены, а затем отправлены на задание. Оставаясь на расстоянии не менее трех миль от берега, погружаясь только тогда, когда вокруг них обнаруживались акустические или электромагнитные угрозы, они преодолели свой 150-мильный переход через западное побережье Северной Кореи за двадцать часов. Перед переходом в северокорейские воды двум "Юго" пришлось покинуть строй из-за серьезных неисправностей двигателя или электрооборудования. Но люди на борту оставшихся подводных лодок считали 75-процентную выживаемость реальным бонусом.
  
  Последние двадцать миль до Сукчона, проходя в устье залива Енгин, были полностью затоплены. Используя свою пассивную систему гидроакустического обнаружения, чтобы сначала очистить район от ближайших вражеских кораблей, головная подлодка подняла спутниковый навигационный приемник глобальной системы позиционирования на выдвижной мачте всего в двух футах над волнами, чтобы определить местоположение. Как только суда достигли своей запрограммированной начальной точки, они погрузились дном в густой ил залива примерно в двух тысячах ярдов от береговой линии и стали ждать.
  
  Каждую весну регион дельты Сукчхона становится жертвой убийственных наводнений, поэтому недавно этот район был полностью восстановлен при содействии китайских военных и инженеров. По крайней мере, такова была история, известная большинству людей в мире. Эти китайские инженеры внесли и другие усовершенствования: они перестроили близлежащую авиабазу Народной армии Сунан в новый секретный центр военного командования и координации Корейской народной армии. Всего за два коротких года Сунан превратился из незначительной базы снабжения и транспортировки ВВС в главный нервный центр Северной Кореи по ведению боевых действий.
  
  В регионе также находились два полных пехотных командования армейского корпуса, командование механизированного корпуса, девять артиллерийских бригад и пять бригад специального назначения — более 100 000 военнослужащих, размещенных в трех армейских казармах в непосредственной близости. Они служили основными резервными силами для обороны столицы Пхеньяна, расположенной всего в тридцати милях к югу. Инфраструктура авиабазы также была усилена: Сунан стал новым домом для одного полного авиационного боевого командования, включающего полк легких бомбардировщиков, два штурмовых авиаполка, пять полков перехватчиков , десять транспортных полков и три полка ПВО. Между одним основным и двумя вспомогательными аэродромами поблизости, более трехсот самолетов были приписаны к Сунану.
  
  У Сунана были и другие ключевые силы. Это был новый дом Четвертой артиллерийской дивизии, включавшей восемнадцать батарей баллистических ракет средней и десяти большой дальности. Ракеты малой дальности FROG-5 и FROG-7 имели неядерные боеголовки, предназначенные для уничтожения любых южнокорейских войск, которые осмелятся продвинуться севернее Демилитаризованной зоны, всего в 120 милях к югу. Четыре батареи мобильных ракет средней дальности Scud-B, предназначенных для поражения целей на территории Южной Кореи, несли химические и биологические боеприпасы, в основном нервно-паралитический газ Vx и возбудители сибирской язвы. Остальные шесть железнодорожных мобильных батарей большей дальности действия Nodong-1, размещенных в бетонных надземных укрытиях, засыпанных землей для маскировки от шпионов, несли ядерные боеголовки мощностью от десяти до ста килотонн и имели достаточную дальность действия, чтобы достичь Сеула, Тэгу и даже Кванджу — фактически, более 90 процентов территории Южной Кореи.
  
  Но Центр командования и координации, или CCF, был самой важной целью в Сунане и, возможно, самой важной во всей Северной Корее, по причинам, выходящим за рамки его авиации, пехоты, бронетехники или даже смертоносных ракет.
  
  Он служил главным командным пунктом для всех военных баз в Северной Корее, Министерства обороны в Пхеньяне, Центрального комитета северокорейского политбюро и для связи с Пекином. Во времена конфликта или повышенной боевой готовности базы были связаны между собой через CCF, чтобы генеральный штаб мог отдавать приказы всем объектам одновременно, через одного центрального координатора. Хотя большая часть мира этого не знала, Сунан была наконечником копья, ключом к уничтожению Республики Корея и коммунистической оккупации всего Корейского полуострова.
  
  Вот почему Сунан пришлось нейтрализовать.
  
  В условленное время мини-лодки поднялись с толстого илистого дна и начали движение на минимальной скорости по направлению к берегу. На перископной глубине, примерно в шести футах под поверхностью крошечных судов, на каждой подлодке открылся люк, и восемь коммандос поднялись на поверхность, подали друг другу знак “о'кей”, затем поплыли к месту своего проникновения. Люк одной подводной лодки не удалось задраить, и его пришлось затопить. У ее экипажа не было другого выбора, кроме как плыть к берегу и либо прятаться, либо делать все возможное, чтобы вернуться на дружественную территорию самостоятельно. Для этой односторонней секретной операции не существовало плана экстренного спасения .
  
  Лидер плавал медленно, используя гребок с минимальными усилиями, который оставлял его под водой всего на несколько секунд в минуту. Он часто останавливался, чтобы сориентироваться, прислушаться к опасности и проверить свои войска. Каждый раз, когда он выныривал на поверхность, первым, что появлялось на поверхности, было дуло его пистолета-пулемета Heckler & Koch MP5K.
  
  Команде из сорока восьми коммандос потребовалось двадцать минут, чтобы доплыть до берега и добраться до причала, который стал их пристанищем. Они закрепили свое плавательное снаряжение на дне в черных нейлоновых сумках, поднялись по приставной лестнице, пока не смогли забраться внутрь каркаса причала, затем выбрались на берег. Они нашли темное, уединенное место между двумя шумными вентиляционными установками и остановились, чтобы раздать оборудование и отдохнуть. Пока лидер связывался по спутнику со своим штабом, его люди начали распаковывать свое оборудование.
  
  Двенадцать коммандос несли водонепроницаемые оружейные сумки для всех них. Каждый мужчина был вооружен пистолетом-пулеметом с плечевым ремнем безопасности и системой подсумков с пятью ячейками, которые крепились к голени, плюс 9-миллиметровый автопистолет SIG Sauer P226, который висел на плечевом ремне безопасности. В ножной сумке лежали три магазина дозвуковых боеприпасов на тридцать патронов плюс глушитель звука для пистолета-пулемета.
  
  Двенадцать других коммандос, по два на отделение, несли электронику, включая маркеры целей, рации, детонаторы с дистанционным управлением и приборы ночного видения. Двое коммандос несли рации; еще двое несли медицинское снаряжение. Шесть коммандос были “мулами”, перевозившими взрывчатку — ассортимент пластиковой взрывчатки, кумулятивные заряды, противопехотные мины, зажигательные взрывчатые вещества и Примакорд, а также детонаторы и таймеры. Когда все они были загружены, проверены, время их прибытия установлено, а цель обозначена на карте и сопоставлена с окружающей обстановкой, они отправились в путь.
  
  Сунан фактически представлял собой конгломерат нескольких баз, разбросанных по большей части западной части провинции Пхенан-Намдо. В мирное время все объекты были независимыми и находились в ведении нескольких различных родов войск. Два южнокорейских отряда коммандос были отделены от группы и направлены для установки зарядов и электронных указателей целей на нескольких других ключевых объектах на базе, включая радары раннего предупреждения и управления огнем, ракетные комплексы класса "земля-воздух" и ракетные комплексы "Скад-Б" и "Скад-С". Еще одно отделение было отправлено для установки взрывчатки, которая послужила бы отвлекающим маневром и посеяла панику и замешательство в других районах базы.
  
  CCF был главной целью коммандос. Оставшиеся три отделения, двадцать четыре высококвалифицированных коммандос, двинулись к этой важной цели.
  
  Комплекс CCF представлял собой обширную площадку площадью в сто акров с унылым серым зданием, похожим на бункер, в центре. Проникнуть на сам комплекс было несложно. Охрана внешнего периметра была в плохом состоянии и уже была разрушена бандами бродячих граждан, ищущих еду или пытающихся продать ее голодающим солдатам, или солдатами на базе, тайком вывозящими припасы с базы, чтобы продать местным черным торговцам. По иронии судьбы, лучшее место для проникновения во внешнюю зону безопасности находилось прямо впереди. Поскольку интенсивное дорожное движение на главной базе часто приводило в действие сигналы тревоги движения и дрожания, они обычно отключались во время оповещений по всей базе, когда было много транспортных средств. Несколько выстрелов с глушителем уничтожили огни, которых они не могли избежать. Они видели знаки, указывающие на собачьи патрули внутри внешнего кольца безопасности, но знали, что там не дежурят собаки — солдаты на базе давным-давно продали или разделали сторожевых собак на еду.
  
  Сам центр командования и координации представлял собой приземистое здание из стали и бетона, в два этажа над землей, но на четыре ниже. Длинный бетонный туннель контролировал доступ ко входам, поэтому лобовая атака была практически невозможна. Сторожевая вышка на крыше и две сторожевые вышки вокруг здания были темными, но коммандос не могли предположить, что они беспилотные — фактически, они должны были предположить, что группа реагирования уже в пути, поэтому скорость была крайне важна. Короткая собачья изгородь из звеньев цепи защищала электрифицированный забор высотой в двенадцать футов. Не было никаких сомнений в том, что ограждение включено — смертоносный ток, текущий через него, был слышен и ощущался на расстоянии десяти футов, как волны тепла из ближайшей печи.
  
  У них были подрезаны сухожилия — они не могли идти вперед, пока не разнесут электрическое заграждение, и не могли отступить. Лидер присел рядом со своим заместителем, чтобы обсудить их дилемму…
  
  ... как вдруг они услышали впереди какой-то шум. В считанные мгновения несколько десятков вооруженных до зубов солдат выбежали из подъездного туннеля на северной стороне приземистого бетонного сооружения перед ними, направляясь прямо к южнокорейским коммандос.
  
  А миссия едва началась…
  
  
  МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ РИНО-ТАХО,
  РИНО, НЕВАДА
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Даже в первые дни своей службы штурманом и бомбардиром B-52 Патрик Макланахан не помнил, чтобы двигался так быстро. Было ли это потому, что этим молодым парням просто нравилось суетиться, или потому, что график был настолько сжатым? Это не могло быть функцией возраста — или могло?
  
  Точно в назначенное время экипажи загрузили старый тряский синий школьный автобус с двумя передачами (по крайней мере, он не изменился — казалось, это был тот же самый старый шумный школьный автобус, на котором он ездил по пути на линию вылета B-52 почти двадцать лет назад) и отправились в путь. Первой остановкой был магазин жизнеобеспечения, где они взяли свое летное снаряжение и снаряжение для выживания, а также проверили кислородные маски и очки ночного видения. Ринк Сивер помог Патрику найти его вещи и показал, как пользоваться тестером NVG, но они не могли бездельничать, потому что Ребекка Фернесс, ее второй пилот Хил Дьюи и другая команда были за дверью и загружались. Следующей остановкой была оперативная база, где экипажи получили брифинг о погоде, заполнили свои планы полетов, проверили уведомления для летчиков, проверили состояние технического обслуживания самолетов, получили свои упакованные ланчи из бортовой кухни и в последний раз нервно помочились.
  
  Это была первая возможность Патрика сделать передышку и посмотреть на других членов экипажа, которые в последнюю минуту готовились к вылету. Различия в современных вооруженных силах продолжали удивлять его. Они заставляли его чувствовать себя немного — зацените, много — не на своем месте и, ну, в общем, чертовски старым.
  
  Потому что первое, что он заметил, это то, насколько молоды были эти ребята. Несмотря на то, что в Национальной гвардии ВВС обычно работали ветераны авиации, а в этом подразделении определенно было много офицеров полевого ранга, эти парни все равно выглядели чертовски молодо. Их сленг и отсылки — подражание таким персонажам, как Барт Симпсон, Остин Пауэрс, Бивис и Баттхед, казалось важным моментом, — заставляли их казаться еще моложе. У всех у них были очень короткие стрижки, они носили идеально чистые летные костюмы и начищенные до блеска ботинки, никто из них не курил сигарет (сигар, да - даже женщины), и никто из них не употреблял вульгарности в разговоре. Они ели как голодные волки — все, кроме Каблуков, заказали два ланча в упаковке, один для того, чтобы съесть на базе, а другой взять с собой в полет, — но все они казались подтянутыми, большинство из них были такими худыми, что граничили с анорексией.
  
  Ринк Сивер не был типичным представителем новой породы. В то время как другие были болтливыми и непринужденными, Сивер был тихим, деловым и не очень общительным. В то время как другие Плейбой картинки скачаны с интернета застрял под пластиковую страницу пленки в свои контрольные списки, Сивер не успел.
  
  Что такого было в этом парне? Задавался вопросом Патрик. Ему не нужно было устраивать Сиверу полноценную проверку, чтобы понять, что он более чем компетентен — он был экспертом во всех аспектах игры. Другие члены экипажа эскадрильи, конечно, не обижались на него или на его опыт, и было ясно, что, несмотря на катастрофу, чувство отстраненности, остракизма, даже откровенной злости по отношению к Сиверу было в значительной степени в душе самого Сивера. Другие члены экипажа ни на кого не обижались, пока он старался изо всех сил и поддерживал отряд.
  
  Фернесс сделала знак Патрику, и они вышли в коридор, чтобы поговорить так, чтобы их никто не подслушал. “При всем моем уважении, сэр, это действительно отстой”, — сказала Фернесс. Ее голос был низким, но сердитым. Что ж, по крайней мере, экипажи не использовали вульгарность как часть обычного разговора; командиры были другими. “Мои ребята чертовски усердно работали, чтобы посадить своих птиц вовремя, без сбоев, а затем вы вознаграждаете их, заставляя всех пересаживаться. Это несправедливо по отношению к моим войскам ”.
  
  “Расслабьтесь, полковник”, - сказал Патрик. “Мы принимаем все это во внимание, когда подсчитываем счет. Но вы не хуже меня знаете, что гибкость и перепланировка являются стандартной операционной процедурой. ‘Гибкость - ключ к военно-воздушной мощи”.
  
  Фернесс кивнула, хотя ее лицо по-прежнему оставалось суровым. “Мои мальчики справятся, генерал, что бы вы ни бросили в нас”.
  
  “Это то, что я хотел услышать, полковник...”
  
  “Но если я или кто-либо из моих солдат почувствует, что что-либо из этого нарушает безопасность экипажа, я отменяю это, и тогда я с радостью столкнусь с вами нос к носу в вопросе о том, кто прав”, - сказал Фернесс. “Звание или не звание, никто не подвергает опасности мои экипажи”.
  
  “Моей первой заботой всегда является безопасность экипажа, полковник, но я также уполномочен провести это упражнение любым способом, который я выберу, чтобы полностью оценить эффективность вашего подразделения. Это означает, что здесь я устанавливаю ограничения, а не вы. Я рискую своей карьерой, делая то, что я делаю. Если ты кричишь, тебе лучше быть готовым рискнуть и своей карьерой из-за этого. Ясно? ”
  
  “Нет, сэр, это неясно. Ни капельки”.
  
  “По мере нашего продвижения вам все станет яснее, полковник”, - сказал Патрик.
  
  Ребекка Фернесс прищурилась на однозвездного генерала, пытаясь собрать воедино то, что она только что услышала. “Генерал, что, черт возьми, здесь происходит? Речь идет не о предварительной подготовке или контрольной поездке для Сивера, не так ли? ”
  
  “Не пытайтесь переубедить меня, полковник”, - отрезал Патрик. “Это мое упражнение. Вы делаете это по-моему, или готовитесь отказаться от командования из-за своего протеста. Вы понимаете?” Фернессу ничего не оставалось, как согласиться. “Хорошо. Я предлагаю вам продолжать игру, даже если это может вас смутить. Не отворачивайся ни от чего, пока не будешь уверен, что тебе нечему из этого научиться”. Фернесс не спорила, не соглашалась — она только выглядела еще более смущенной, хотя крошечный намек на интригу и любопытство начал расползаться по ее лицу. “Продолжай”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Фернесс. “Мы проникаем, уничтожаем и доминируем. Мы никогда не сдаемся”.
  
  “Привет”, - сказал Патрик без улыбки. Они вернулись в комнату, и он сказал достаточно громко, чтобы все услышали: “Пока подразделение выглядит действительно неплохо, полковник. Я с нетерпением жду возможности поразить сегодня несколько мишеней. Что-нибудь еще для меня? ”
  
  “Нет, сэр”, - сказала Фернесс, выплевывая “сэр” из глубины своего живота. Патрик заметил много прямых спин и серьезных выражений лиц, когда она начала инструктаж по построению. “Ладно, свиньи, слушайте”. Она открыла свой контрольный список и сказала: “Кто-нибудь, сделайте взлом времени. Краткое описание формирования ...”
  
  Уровень возбуждения начал нарастать, когда несколько минут спустя они направились к линии вылета. Безопасность была строгой, но как только охранники проверили линейные значки и осмотрели автобус экипажа с собаками и зеркалами, они, казалось, были так же взволнованы предстоящей миссией и развертыванием, как и члены экипажа. Даже молодой летчик-водитель автобуса первого класса сказал им: “Идите, надерите кому-нибудь задницу, сэр”, когда они выходили из автобуса на стоянке своего самолета. В “старые времена”, когда Патрик набирал команду, “небесные копы”, сопровождающие, специалисты поддержки и собаки экипажа жили в разных мирах. Несмотря на то, что все уважали работу друг друга и знали, что все они играют за одну команду, они мало что знали о том, чем на самом деле занимаются остальные на базе. Всегда присутствовала определенная степень двойственности и даже обиды.
  
  Не здесь. Патрику казалось, что это профессиональная футбольная команда, где нападение, защита, специальные команды, тренеры и болельщики - все одинаково громко приветствовали до, во время и после каждой игры.
  
  Фернесс, Дьюи и Сивер вышли из автобуса и быстро отнесли свое снаряжение к самолету. Но Патрик не мог не остановиться и не полюбоваться самим самолетом. За плечами у него было пару сотен часов налета, включая время второго командира, плюс еще несколько сотен часов на различных тренажерах и инструкторах по процедурам, но он смотрел на этот самолет так, как будто впервые видел B-1B Lancer.
  
  Лучшей фразой для описания этого было “смертельно выглядящий”. Он всегда использовал этот термин для описания своего бомбардировщика EB-52 Megafortress, экспериментального высокотехнологичного бомбардировщика B-52 Stratofortress, над которым он работал и участвовал в боевых действиях в течение многих лет. Однако к The Bone эта фраза действительно прилипла. EB-52 был усовершенствованным B-52 с заостренным носом и другими аэродинамическими усовершенствованиями, но у него все еще были габариты, огромные толстые крылья и присутствие большого, неуклюжего бомбардировщика — различные усовершенствования сработали очень хорошо, но они определенно выглядели “прилаженными”, модернизированными.
  
  B-1 выглядел изящным и смертоносным, потому что так было задумано с самого начала. В отличие от B-52, с крыльев или фюзеляжа ничего не свисало. Все вооружение размещалось внутри, а крылья представляли собой тонкие сверхкритические профили, которые отводились назад для высокоскоростного полета. От длинного заостренного носа до изящно изогнутого фюзеляжа “подъемного тела”, от тонких крыльев до стреловидного и заостренного хвоста он выглядел быстрым, даже сидя на земле. Но он был ничуть не меньше EB-52 и мог делать гораздо больше вещей.
  
  Восходящее солнце поднялось над Сьерра-Невадой и засияло на линии полета, окружив Кость Патрика золотым светом. Именно тогда он понял, что его будущее связано с этой боевой машиной. Он работал над множеством различных высокотехнологичных самолетов и вооружений в Dreamland, но ни у одного из них не было того потенциала, которым сейчас обладал B-1. Он понял, что смотрит на новый Megafortress.
  
  Брэд Эллиот создал EB-52 Megafortress. Это было его наследием. Этот самолет должен был стать наследием Патрика Макланахана.
  
  Он быстро присоединился к своему экипажу у основания носовой опоры шасси высотой в один этаж, и Ринк Сивер начал просматривать бортовые журналы самолета формы 781, рассказывая о любых недавних проблемах и проверяя наличие всех необходимых подписей. Патрик познакомился с командиром экипажа и двумя помощниками командира экипажа, еще раз отметив про себя, насколько молоды они были. Командир экипажа, мастер-сержант Крис Боулер, был ветераном с пятнадцатилетним стажем, но его помощники, один младший сержант и один старший сержант, выглядели только что закончившими техническую школу. На самом деле у них за плечами было двадцать пять лет опыта работы в B-1B.
  
  Первым делом после ознакомления с 781-м и инструктажа командиров экипажей была “прогулка по земле”, во время которой летный и наземный экипажи отходили от колес по траектории выруливания Bone, чтобы проверить, нет ли на земле чего-нибудь, что могло попасть в двигатели при рулении. Каждый участок пандуса для стоянки самолетов был тщательно подметен и проверен в течение двадцати четырех часов в сутки, и вероятность того, что летный экипаж, который был занят мысленной подготовкой к предстоящей миссии, действительно найдет что-нибудь на бетоне, была довольно мала.
  
  Но это была работа “команды”, то, что команды делали вместе для своей птицы. Самолет “принадлежал” командирам экипажей до тех пор, пока командир воздушного судна не подписал 781-й приказ, после чего самолет “принадлежал” летному экипажу до тех пор, пока командир экипажа не подписал 781-й приказ после подведения итогов технического обслуживания и снова не взял управление на себя. Прогулка по лесу была своего рода символическим актом, чем-то, что они делали вместе для взаимной выгоды “их” военной машины. На короткое время они не были офицерами или рядовым составом, не летчиками или штурмовиками — они были Первоклассными асами.
  
  Как только они расстались после FOD walk, пожав друг другу руки, дав пять, помахав друг другу “знаком банды” своей эскадрильи — тремя пальцами, загнутыми вниз в макающем движении, обозначающем 111—ю - и выкрикнув девиз своей эскадрильи: “Высшие тузы: проникайте, уничтожайте и доминируйте”, они снова стали ”летными“ членами экипажа и ”наземными" членами экипажа. Но связь между ними никогда не будет разорвана.
  
  Патрик следовал за офицером по наступательным системам экипажа, или “О”, Джоном Лонгом, когда тот проводил предполетный осмотр трех оружейных отсеков "Кости". Как и было сказано, бомбардировщик был полностью загружен. Для Патрика было так же волнующе находиться здесь сейчас, поджигая бомбоотсек, заполненный боевым оружием, как и много лет назад, когда он был бомбардиром, отвечающим за всю взрывную мощь в B-52 Stratofortress, а позже в EB-52 Megafortress.
  
  Лонг пересчитал бомбы в переднем бомбоотсеке. “Двадцать восемь ”Марк 82 Эйр", готовы к вылету", - сказал он. Дно бомбоотсека находилось в десяти футах над головой, так что ему ничего не оставалось, как пересчитать оружие и проверить, нет ли каких-либо явных неисправностей или повреждений.
  
  Пятисотфунтовая Mk82 была второй по величине осколочно-фугасной бомбой, имевшейся на вооружении ВВС, и самым маленьким оружием, имевшимся на вооружении B-1. Его базовая конструкция не менялась с 1950-х годов; фактически, многие из более чем миллиона единиц оружия класса Mk80, все еще имеющихся в инвентаре, были остатками корейского и вьетнамского конфликтов. Боунс Mk82 AIRs (воздушно-надувной замедленный) был модифицирован для доставки на малой высоте с помощью баллютинового хвостового оперения BSU-49 / B, которое представляло собой надувной брезентовый парашют, похожий на гриб, который замедлял падение бомбы настолько, чтобы бомбардировщик мог избежать детонации и последствий взрыва, не повредив себя.
  
  Оружие было загружено на наклонные стеллажи в беспорядочном порядке, бомбы были плотно уложены друг на друга. Казалось невозможным, что эти стойки могли сложиться и откинуться в сторону до того, как над ними сработают бомбы, подумал Патрик. Двадцать восемь пятисотфунтовых бомб благополучно покидают бомбоотсек, разделенные всего одной пятой секунды. Удивительные. Конечно, он точно знал, как они работают, но изучение конструкции на бумаге сильно отличалось от реального наблюдения за бомбовым отсеком, забитым более чем пятью тоннами взрывчатки.
  
  “Это мои малыши”, - с гордостью сказал Джон Лонг, когда они добрались до центрального, или промежуточного, бомбоотсека. В этом отсеке находилась вращающаяся пусковая установка, заряженная восемью инертными гравитационными бомбами GBU-32 JDAM (Joint Direct Attack Munition) весом в две тысячи фунтов, самым смертоносным неядерным оружием в арсенале Кости.
  
  Хотя радиолокационное бомбометание с B-1 всегда было очень точным, JDAM предоставил Block D Bone его единственную возможность почти точного бомбометания. Координаты цели передавались на компьютер спутника глобального позиционирования / инерциальной навигационной системы, прикрепленный к каждой бомбе, либо путем ручного ввода географических координат с компьютерной клавиатуры, либо путем ввода координат с бомбовых компьютеров "Кости" и ударного радара. Когда бомба была выпущена, она направлялась к координатам цели, используя подвижные поверхности управления на хвосте. Вращающаяся пусковая установка Bone могла выпустить восемь JDAM чуть более чем за шестьдесят секунд.
  
  Используя только встроенную инерциальную навигационную систему, JDAM обычно обеспечивал точность до двухсот футов, даже если запускался с высоты тридцати тысяч футов. Но если бы бомба могла зафиксироваться по крайней мере на трех навигационных спутниках GPS во время падения, ее точность возросла бы до шестидесяти футов. Если она фиксировалась на восьми спутниках как минимум на семь секунд, что было возможно при запуске с большой высоты, точность бомбы увеличивалась до менее чем двадцати футов, а с двухтысячефунтовой бомбой это гарантированно уничтожало любую цель размером меньше трехэтажного дома.
  
  Более того, бомба могла пролететь до пятнадцати миль, если ее сбросить с большой высоты, так что не было необходимости сбрасывать ее в определенной точке пространства. Это означало, что B-1 мог летать в любом месте в пределах “корзины” диаметром пятнадцать миль с любого направления и на любой скорости и начинать откачивать JDAM так быстро, как только позволяла вращающаяся пусковая установка, - и каждая бомба автоматически находила свою цель, даже если цель находилась позади нее. На крупном целевом комплексе, таком как аэродром, военная база, город или склад оружия, восемь различных целей могут быть атакованы одной бомбой, запущенной одним бомбардировщиком в течение шестидесяти секунд, с точностью, уступающей только бомбам или ракетам с лазерным или телевизионным наведением, днем или ночью, в любых погодных условиях или на поле боя.
  
  “Вам нравится JDAM, не так ли, полковник?” Спросил Патрик.
  
  “Если бы не JDAM, я думаю, мы бы разорились”, - ответил Лонг. “Каждый второй штурмовик в инвентаре, за исключением The Bone и стелс-бомбардировщика B-2, обладает способностью к высокоточному бомбометанию - даже паршивый маленький F-16 может запускать ракеты Maverick. Даже при всех преимуществах в полезной нагрузке, дальности полета и скорости, какая польза от Bone, если для уничтожения цели требуется три бомбы, которые может уничтожить одна бомба с истребителя-невидимки F-15E или F-117? С JDAM мы приближаемся к точной точности бомбометания без необходимости использования канала передачи данных, перспективного инфракрасного излучения или лазера. ”
  
  Патрик кивнул, делая вид, что соглашается, хотя это было все, что он мог сделать, чтобы промолчать. Боеприпас прямого поражения Joint действительно был хорошим оружием. Это было дешево, это хорошо работало, и это модернизировало огромный запас бомб весом в одну и две тысячи фунтов, все еще имевшихся на складе. Но для бомбардировщика B-1B была доступна дюжина видов оружия следующего поколения, и, по крайней мере, еще дюжина видов оружия, над которыми работали Патрик и его команды в Dreamland, третьего, четвертого и пятого поколений, благодаря которым JDAM казался таким же эффективным, как пещерные люди, бросающие камни. Патрик только жалел, что не может рассказать этому молодому бомбардиру об инновациях, которые они собирались внедрить.
  
  Они переместились в кормовой бомбоотсек, который был загружен десятью дозаторами CBU-87/B CEM (боеприпас комбинированного действия). Это была основная противотанковая и противопехотная бомба широкого действия, используемая the Bone. В каждом дозаторе находилось более двухсот двухфунтовых бомб. При отпускании дозатор быстро вращался, разбрасывая бомбы BLU-97 по широкой площади овальной формы. Бомбы опускались на крошечном надувном парашюте, а затем взрывались на заранее выбранной высоте над землей.
  
  Убойный характер этой крошечной двухфунтовой бомбы был огромен. Кумулятивная боеголовка, способная пробить четырехдюймовый слой стали, стреляет прямо вниз и предназначена для того, чтобы пробить легкую броню танка или бронемашины. В то же мгновение сотня крошечных стальных осколков вылетела наружу, способная разнести в клочья легкую технику в радиусе пятидесяти ярдов и ранить солдат на расстоянии более ста ярдов. Наконец, кольцо из губчатого циркония воспламенялось, разбрасывая горящие куски раскаленного добела металла на расстояние более двухсот ярдов и с легкостью воспламеняя кустарник, топливо, здания - или людей . Один CBU-87 может оставить за собой полосу смерти и разрушений размером с восемь футбольных полей.
  
  После того, как Лонг завершил осмотр, они поднялись по крутой лестнице за высокой носовой стойкой шасси в отсек экипажа. Патрик последовал сразу за ними. Ему пришлось сдержать улыбку, как ребенку, ступившему на американские горки. Он не мог поверить, насколько взволнован. После всех вылетов на бомбардировщиках, на которых он летал — почему?
  
  Смирись с этим, сказал он себе, и расплылся в широкой дерьмовой ухмылке. Это было захватывающе, потому что это есть захватывающе. Было весело, потому что это есть весело! Да, это было опасно. Да, у этой команды была миссия, которую нужно было выполнить, и Патрик был их судьей, их присяжными - и, в самом прямом смысле, их палачом. Но они также собирались пилотировать один из самых смертоносных самолетов в мире и сбросить достаточно настоящего, ни к черту не годного фугасного материала, чтобы уничтожить целую бригаду вражеской бронетехники. Это была непревзойденная работа, непревзойденная игра, непревзойденный пинок под зад.
  
  Смакуй это, сказал себе Патрик. На этот раз забудь об ответственности и миссии и насладись волнением, которое тебе предстоит испытать.
  
  Несмотря на то, что длина B-1B составляла более 140 футов, а его максимальный вес брутто превышал 230 тонн, внутри было достаточно места только для четырех членов экипажа в катапультных креслах плюс немного места для хранения. Ринк убрал свою куртку в нишу над входным туннелем, а снаряжение - на небольшую ступеньку, встроенную за центральной консолью, предварительно установил катапультное кресло, чтобы убедиться в его надежности, затем сел и начал составлять контрольные списки отключения питания и перед запуском ВСУ.
  
  Патрик запихнул свою куртку на “койку” за креслом второго пилота, сумку со шлемом с дополнительными буклетами и “пластиковыми мозгами” - в пространство рядом со своим сиденьем, затем занял свое место перед полетом. Он проверил, что четыре предохранительных штифта на месте, ручка катапультирования не зафиксирована, а переключатель режимов катапультирования находится в РУЧНОМ РЕЖИМЕ, что означает, что в случае неисправности одного из кресел пилота или непреднамеренного включения оно не приведет к автоматическому катапультированию чьего-либо другого кресла. Затем он забрался внутрь и начал пристегиваться.
  
  Последним бомбардировщиком, на котором он когда-либо летал, был EB-52 Megafortress - и он был похож на пещеру по сравнению с кабиной B-1. Патрик не привык носить большой, громоздкий жилет для выживания, и застегнуть на нем все ремни безопасности и найти нужные зажимы и застежки оказалось сложнее, чем он ожидал. Вы не просто сидели в бомбардировщике B-1 - вы носили его. Ему пришлось оставить плечевые ремни как можно более свободными и вытягивать руку другой рукой, чтобы дотянуться до переключателей. Даже регулировка сиденья заняла несколько минут, чтобы переучиться.
  
  “Как у вас там дела, сэр?” Спросил Ринк с легкой усмешкой на губах. “Все в порядке?”
  
  Патрик почувствовал себя немного неловко, когда, наконец, привел себя в порядок и устроился поудобнее. Он обернул ремешок на липучке из своего контрольного списка вокруг левого бедра, маленькую металлическую наколенницу вокруг правого бедра и открыл контрольный список на странице “До начала ВСУ”. В довершение всего он надел новую пару летных перчаток Nomex, плотно сжал пальцы, а затем взволнованно ударил кулаком по ладони, как он делал перед запуском двигателей много лет назад, когда был молодым членом экипажа. “У меня все хорошо, майор”, - ответил Патрик. “Не бойтесь надрать мне задницу, если я не поспеваю за вами.”
  
  “Пока у тебя все хорошо”, - сказал Ринк. “Мне потребовалось три попытки, чтобы найти все ремни безопасности без посторонней помощи”.
  
  Первым делом был запущен ВСУ, или вспомогательный силовой агрегат. APU был пятым небольшим автономным реактивным двигателем, установленным в хвостовой части B-1, который обеспечивал электрическое, гидравлическое и пневматическое питание самолета без запуска одного из больших турбовентиляторных двигателей или использования внешних силовых тележек. С ВСУ Bone был полностью самодостаточен — ему не требовалось наземное энергетическое оборудование для каких-либо операций на линии полета. После запуска ВСУ B-1 и подачи электроэнергии экипаж начал включать свое оборудование и выполнять контрольные списки включения и перед запуском двигателя. Точно в указанное время экипаж приступил к выполнению контрольных заданий по запуску двигателя и после запуска двигателя. Потребовалось всего несколько минут, чтобы запустить все четыре двигателя.
  
  После этого все произошло быстро. Пилоты составили серию контрольных списков, протестировав каждую систему, систему резервного копирования и функции на борту своего самолета. Радиоприемник TACAN не прошел самотестирование, но команда по обслуживанию авионики "Red Ball” доставила на самолет запасную часть и установила ее в рекордно короткие сроки. Они, конечно, могли стартовать и без приемника TACAN — со всем современным оборудованием инерциальной и спутниковой навигации на борту старый TACAN использовался редко, за исключением высокоточных заходов на посадку по приборам, — но это было необходимое оборудование. Самолет Фернесса зарегистрировался точно в заранее оговоренное время. Патрик скопировал разрешение на выполнение задания и разрешение командного пункта, затем начал выруливать.
  
  За исключением внезапной кратковременной поломки системы рулевого управления носовым колесом на самолете Rinc, которая была немедленно исправлена путем повторного использования системы, полет прошел без происшествий. Большая толпа зрителей собралась на крышах обоих зданий терминала коммерческой авиакомпании Reno-Tahoe International, наблюдая за тем, как два бомбардировщика B-1B выруливают на взлет. Все коммерческие рейсы были перенесены на параллельную взлетно-посадочную полосу, чтобы освободить место для военных рейсов, но некоторые останавливались, чтобы посмотреть на парад Костей. Почти все, кто работал в Reno International, знали, что 111-я бомбардировочная эскадрилья проходит какую-то оценку, и некоторые знали, что на этих самолетах установлено боевое оружие, поэтому они поняли, что это нечто особенное.
  
  В конце взлетно-посадочной полосы они получили инспекцию “последнего шанса” от диспетчера полетов за стальными ограждениями на взлетно-посадочной полосе hammerhead. “Похоже, у тебя порез на левой шине переднего колеса, Родео”, - передал SOF по внутренней связи офицер техобслуживания. “Должно быть, это случилось, когда у тебя отказал руль переднего колеса”.
  
  “Видны какие-нибудь шнуры?” Спросил Ринк.
  
  “Я вижу два кордовых пояса”.
  
  “Черт”, - пробормотал Ринк. Это означало, что пришлось прервать операцию по замене шины. Кость почти максимального веса брутто с проплешиной на шине передней передачи была не самым лучшим местом для этого. “К черту это. Мы возьмем это”.
  
  “Ты уверен в этом?” Спросил Патрик.
  
  “В книге сказано, что мы можем взять до трех шнуров —”
  
  “Но в весе брутто?”
  
  “Это не дает ограничения по весу брутто, сэр”, - настаивал Сивер. “Кроме того, сейчас у нас на сорок тысяч брутто меньше. Три корда в мирное время, пять кордов в военное. Мы, вероятно, сможем получить отказ на пять. Мы должны—”
  
  “Мы отправляемся со станции на передовую базу, где, вероятно, не будет снаряжения, необходимого для замены шин”, - сказал Патрик. “Лучше поменять это сейчас, чем тащить сломанную птицу на передовую голую базу”.
  
  “Это наш предварительный запуск, генерал — мы говорим о вероятности запуска и количестве очков выживания”, - подчеркнул Rinc. “PLS не имеет значения, когда мы доберемся до нашей базы развертывания. Но если мы потеряем очки PLS из-за позднего старта, мы потерпим поражение. Нас устроит отсутствие двух шнуров. Вы должны знать, что на шинах двенадцать корд-ремней, и даже без пяти у нас большой запас прочности. Мы по-прежнему легальны. Давайте убираться отсюда к черту и подбросим немного железа ”. Патрик колебался. Сивер раздраженно добавил: “Если только ты не собираешься приказать мне это изменить”.
  
  “Ты босс”, - сказал Патрик.
  
  “SOF, я беру самолет”, - сказал Ринк, кивая приглашенному второму пилоту. “Заканчивайте и расчистите взлетно-посадочную полосу для старта”.
  
  “Роджер доджер, Родео”, - сказал SOF. Он закончил осмотр и не нашел больше никаких неисправностей ни с одним из самолетов. “Тузы два-ноль", булавки и растяжки убраны, двери закрыты, и вы, похоже, находитесь во взлетной конфигурации. Проникайте, уничтожайте и доминируйте. SOF чист. Прорыв. Рено тауэр, Асес СОФ, разрешите мне проехать три-четыре километра влево для проверки взлетно-посадочной полосы последнего шанса.”
  
  “Эйс СОФ, башня Рено, чисто на три-четыре слева, доложите, когда выйдете”. SOF помчался по взлетно-посадочной полосе, проводя последнюю проверку на предмет чего-либо, что могло бы повредить кости при взлете. Как только SOF покинул взлетно-посадочную полосу, пришло время вылета.
  
  Патрик забыл, на что похож взлет в B-1B. Он летал на множестве разных самолетов, включая сверхзвуковые бомбардировщики, но было что-то особенное в необузданной мощи, сочетавшейся с физическими размерами Костей, что делало взлеты на этом самолете еще более зрелищными, чем на любом другом.
  
  Как только Ребекка Фернесс в Aces Two-Zero начала движение, Ринк Сивер выровнялся по центральной линии, заблокировал тормоза, положив пальцы ног на педали руля, а затем начал увеличивать мощность. Звук был приглушенным, шелковисто-гладким, без следа дребезжания или “отрыжки”, как у G-model B-52, на которых раньше летал Патрик. Rinc перевел дроссели на боевую мощность, сделал паузу, чтобы дать всем четырем двигателям стабилизироваться, затем перевел дроссели на режим форсажа. Он наблюдал, как загорелись восемь лампочек запуска форсажа, затем отпустил тормоза и перевел дроссельные заслонки на максимальное значение AB.
  
  Ускорение было быстрым, но не очень впечатляющим по военной мощи - но когда включились четыре огромных форсажа и мощность была доведена до максимальной, тяга и ускорение заставили Патрика открыть глаза. Ощущение было такое, будто катапультное кресло поднялось и ударило его по затылку. Он много раз ощущал удары на форсаже, но обычно это был просто удар и ничего больше. После этого хорошего сильного удара в кость последовало постоянное давление, которое заставило его глубоко вжаться в сиденье. Это было похоже на полет в ракете, направлявшейся на околоземную орбиту. Патрик уже давно не ощущал таких перегрузок. От давления и ускорения у него закружилась голова — казалось, палуба была наклонена по меньшей мере на сорок пять градусов.
  
  Небольшое шоу Сивера “отбойное шоу” не помогло желудку Патрика. Rinc оторвался от взлетно-посадочной полосы всего на сто футов, задрал нос, чтобы удержать эту высоту, затем включил передачу и закрылки и развернул крылья обратно на двадцать четыре градуса. Он разогнался до более чем четырехсот узлов — на максимальном форсаже это заняло всего несколько секунд, — затем, пролетая между башнями-близнецами казино "Наггет" и казино отеля "Хилтон", он дважды взмахнул крыльями, прежде чем поднять "Кость" на своем огненном хвосте. Их 400 000-килограммовая птица внезапно превратилась в ракетный корабль, устремившийся ввысь со скоростью почти десять тысяч футов в минуту. Rinc не возвращался к более традиционному набору высоты, пока не преодолел двенадцать тысяч футов, после чего вернулся к боевой скорости 350 узлов. Они выровнялись на высоте двадцать одна тысяча футов в мгновение ока.
  
  Джон Лонг доложил, что “зафиксирован на радаре”, и передал непрерывную информацию о местоположении лидеру полета, и строй быстро соединился. После перехода к плотному строю на концах крыльев, чтобы проверить друг друга, Rinc перешел к свободному строю на маршруте, чтобы он мог выполнять их контрольные списки, не слишком концентрируясь на полете строем.
  
  “Как у вас там дела, генерал?” Спросил Ринк.
  
  “Отлично”, - ответил Патрик.
  
  “Услышал чье-то тяжелое дыхание по интерфону. Подумал, что ты можешь потерять часть своего ланча ”.
  
  “Ни за что”, - ответил Патрик. “Я буду с вами в контрольном списке TERFLW через минуту. Команда, я буду на защищенной спутниковой связи. Я был бы признателен, если бы никто не следил за этим каналом, пока я не дам вам знать. Принято? ”
  
  “Конечно”, - ответил Rinc. “Наблюдайте за ОХРАНОЙ и переговорным устройством, доложите о результатах. Я начинаю контрольный список TERFLW”.
  
  “O.”
  
  “Д.”
  
  “Спасибо”, - сказал Патрик. “Второй пилот отправляется в БЕЗОПАСНОЕ место”.
  
  Патрик настроил канал спутниковой связи рефери на колесики спутниковой связи, щелкнул переключателем на своей пластинчатой панели связи в положение “БЕЗОПАСНО", затем нажал кнопку микрофона: "Жар-птица, жар-птица, тузы Два-один”.
  
  “Два-один, это Жар-птица”. Патрик мгновенно узнал голос Люгера по скремблированному каналу спутниковой связи. “Подтвердите подлинность формы Фокстрота”.
  
  Возникла минутная пауза, пока Патрик искал ответ в своей кодовой книге AKAC-1553 на знакомый вызов ”F-U“: "У Два-одного "Танго". Это Амарилло?”
  
  “Конечно”. Дэйв Люгер был из Амарилло, штат Техас, и Патрик из Калифорнии, как правило, никогда не подводил его. Только месяцы концентрированного промывания мозгов русскими и годы работы советским инженером-конструктором бомбардировщика в Литве, где он был известен Центральному разведывательному управлению как американский перебежчик под кодовым именем “Краснохвостый ястреб”, заставили Люгера утратить свой густой техасский выговор.
  
  “Тогда аутентифицируйся в Alpha-Hotel, амиго”, - сказал Патрик. ”A-H" - еще одна привлекательная аутентификация, используемая сторонами, известными друг другу.
  
  “Жар-птица подтверждает подлинность слова "Индия”".
  
  “Громко и четко”, - сказал Патрик. Обе стороны были обязаны перепроверить аутентификацию, даже несмотря на то, что они находились на отдельном защищенном спутниковом канале, доступном только им. “Как дела, партнер?”
  
  “Все бомбардировщики улетели, последние из эскадрильи будут загружены через несколько часов, и мы будем прямо за ними”, - сказал Дейв. “Имей в виду, приятель: я был с SOF во время запуска и хорошо рассмотрел твое носовое колесо. Я думаю, у вас перерезано больше двух шнуров — мне показалось, что пять или шесть. Если вы приземляетесь с оружием на борту, будьте осторожны. Я понимаю, что эти ребята хотели набрать максимальное количество очков PLS, что они и сделали, но они могли нарушить правила безопасности полетов в мирное время, подняв в воздух сломавшуюся птицу. Я думаю, им следовало бы, по крайней мере, пригласить туда инспектора по техническому обслуживанию , чтобы тот посмотрел. Просто, чтобы ты знал. ”
  
  “Понял, Амарилло”. Патрик покачал головой, надеясь, что Сивер подслушивает.
  
  “Как вы себя чувствовали при взлете, сэр? Вы не заполнили сумку для шлема, не так ли?”
  
  “Чувствовал себя просто великолепно”, - сказал Патрик. “Я забыл, какой крутой этот малыш. Думаю, я оставил часть своего нутра на подиуме. Если я проиграю, то, скорее всего, это будет низкоуровневый бой.”
  
  “Вы напортачили, вы и убирайте, сэр”, - напомнил ему Люгер. “Это было настоящее шоу, которое устроил ваш АС. Держу пари, ребята в тех казино отлично поработали. Было видно, как от земли дребезжат стекла. Эй, послушай, Мук. Мне позвонили из родного дрома ”. Родным дромом в его случае была Страна Грез. “Мы готовимся наблюдать за китайцами и северокорейцами во время первого дня учений Team Spirit по бомбометанию в Южной Корее”.
  
  “Пока все в порядке?”
  
  “Нормальная активность со стороны КНДР и Китая — не такая уж нормальная для РК”, - сказал Дейв.
  
  “Как же так?”
  
  “Я не знаю. Просто занят. Все перегружены. Звучит так, будто это важный заключительный день учений, а не первый день сверхосторожного медленного наращивания ”.
  
  “Здесь очень заметная публика”, - отметил Патрик. “Много важных персон, включая Японию. Наш милый вице-президент тоже там”. Он на мгновение заколебался, напряженно размышляя. Что-то в его голове говорило, что новости от Люгера должны быть расследованы. Он не знал почему, но это нужно было проверить. Какие бы другие катастрофы ни происходили, он никогда не ошибался, когда прислушивался к этому тоненькому, почти заглушаемому голосу в своей голове. Патрик включил микрофон: “Что у нас над головой?”
  
  “Мне придется перепроверить”, - сказал Люгер. “Над головой” означало спутники. Благодаря своим подрядчикам Патрик получил доступ к нескольким видам сложных спутников фото-, коммуникационной, радиолокационной и электромагнитной разведки, все из которых при необходимости можно было направить над Корейским полуостровом за считанные часы. Поскольку Страна Грез не была действующей боевой базой — по крайней мере, такой, о которой знало большинство членов правительства, — Патрик и его сотрудники не имели нормального доступа к спутниковым снимкам ЦРУ и Министерства обороны, поэтому они полагались на свои собственные. “Хочешь неофициально взглянуть, Мук?”
  
  “Давайте отправим Carter и Ford на полуостров и начнем сопоставлять источники и пункты назначения всего этого коммуникационного трафика”, - сказал Патрик. Все разведывательные спутники, спроектированные, построенные и запущенные компанией Sky Masters Inc., одним из самых маленьких, но более важных подрядчиков военно-воздушных сил, были названы в честь американских президентов. Серия Carter представляла собой спутники подслушивания коммуникаций, способные обнаруживать, отслеживать и анализировать радио-, телевизионную, сотовую, микроволновую, интернет- и спутниковую связь. Спутники серии Ford представляли собой спутники радиолокационной разведки миллиметрового диапазона, способные обнаруживать, точно определять местонахождение и идентифицировать объекты размером с автомобиль практически в любой точке земли — даже под землей, скрытые в зданиях, под камуфляжем или под водой. Все они были выведены на низкую околоземную орбиту, поэтому им требовалось очень мало энергии, чтобы посылать свои сигналы обратно на землю. Запущенное с помощью ускорителей, устанавливаемых на коммерческих авиалайнерах, созвездие этих небольших спутников, называемых NIRTSats (спутники “Need it right this second”), может быть создано за считанные часы.
  
  “Ты угадал, Мак”, - сказал Люгер. “Я думаю, что прямо сейчас у нас есть несколько активов, которыми мы можем воспользоваться”.
  
  “Хорошо. Мне нужно просмотреть контрольные списки, Амарилло. Скоро поговорим”.
  
  “Иди надери кому-нибудь задницу, Ди”, - сказал Люгер. “Встретимся в Тонопе. "Жар-птица свободна”.
  
  Патрик переключился обратно на переговорное устройство. “Экипаж, Ди подключил резервный переговорный аппарат. Разрешите переключить спутниковую связь на основные каналы мониторинга”.
  
  “Нам нужно приступить к работе с этими контрольными списками, сэр”, - сказал Сивер. “Мы ждем вас”.
  
  Да, он уже был позади. В B-1B все произошло быстро. “Извините за это, банда. Был занят на спутниковой связи. Я готов ”.
  
  “Давай не будем опаздывать, командир”, - сказал Ринк, делая глоток апельсинового сока и одаривая своего приглашенного второго пилота притворно неодобрительным взглядом, а затем дружелюбной, непринужденной улыбкой. Ему доставляло огромное удовольствие подкалывать однозвездного генерала, сидящего в его кабине. “Давайте не опаздывать”.
  
  
  ВОЕННОЕ КОМАНДОВАНИЕ КОРЕЙСКОЙ НАРОДНОЙ АРМИИ
  И СРЕДСТВО КООРДИНАЦИИ,
  СУНАН, НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ
  РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Ты опоздал.
  
  Южнокорейские коммандос расслабились и опустили стволы своих MP5K. Две группы приблизились друг к другу. Командир южнокорейской группы отдал честь старшему офицеру. “Лейтенант Ань Сун хун, командир группы”.
  
  Северокореец отдал честь в ответ. “Майор Хон Сон Ку, начальник службы безопасности. Добро пожаловать в командный центр Народной армии. Следуйте за мной ”. Лейтенант Ан отправил одно отделение установить взрывчатку на нескольких других ключевых объектах базы. Чего он не сказал своему северокорейскому контакту, так это того, что коммандос также установят электронные метки целей на самом CCF. В случае, если их план не сработает, CCF собирались уничтожить концентрированными воздушными и ракетными обстрелами, пока от него не останется ничего, кроме дыры в земле.
  
  Два верхних уровня Центра командования и координации, которые в основном представляли собой административные помещения, были практически безлюдны. Служба безопасности на первом этаже была укомплектована, пятитонная сводчатая дверь, ведущая наверх, была надежно заперта, но дежурные охранники не выказали ни малейшего удивления, когда двенадцать южнокорейских коммандос были проведены через нее.
  
  Коммандос быстро спустились по лестнице на первый подземный этаж. На этом уровне размещались силы безопасности объекта — две полные пехотные роты, более двухсот специально обученных и хорошо вооруженных солдат. Пост охраны у подножия лестницы тоже был пуст. По другую сторону стола офицера безопасности была еще одна дверь хранилища, которая вела в командный центр. С обеих сторон под углом, чтобы не было перекрестного огня со стороны сил безопасности, находились два коридора, ведущих в казармы двух пехотных рот. Начальник службы безопасности Северной Кореи провел южнокорейцев в свой кабинет по одному из коридоров.
  
  “Мы боялись, что вы не придете”, - сказал майор Хонг. “Ни один из наших патрулей не заметил вас, пока вы не вошли во внешний периметр”. Он криво улыбнулся. “Полагаю, это выглядит не очень хорошо для нашей безопасности здесь — мы знали, что вы придете, и все же не смогли обнаружить ваше присутствие. Мои поздравления”.
  
  Лейтенант Ань поклонился в знак благодарности. “Мы должны связаться с нашим штабом, как только обезопасим этот объект, иначе он будет атакован”.
  
  “Что я должен делать?” Спросил Хонг.
  
  “Мы должны немедленно захватить сам командный центр”, - ответил Ан. “Какова ситуация, сэр?”
  
  “Полный штат в командном центре, подразделениях связи и разведки”, - ответил Хонг. “Тридцать семь офицеров и пятьдесят три унтер-офицера, все лоялисты”. Лицо лейтенанта Аня вытянулось — это был очень большой отряд коммунистов, и даже если не все они были закаленными в боях солдатами, победить их всех было непросто. “Вице-маршал, отвечающий за артиллерийское командование, и командующий военно-воздушными силами также находятся здесь, вместе со своими командами личной безопасности. Они здесь, чтобы наблюдать за вашими упражнениями по бомбометанию Team Spirit ”.
  
  Хонг добавил: “Они приказали задействовать обе охранные компании, чтобы удвоить охрану, так что у меня на дежурстве все мои силы - двести одиннадцать человек. У нас пятьдесят человек в командном центре, десять в центрах связи и разведки, а остальные рассредоточены внутри и вокруг здания. Их более чем достаточно, чтобы усмирить всех лоялистов. Все находятся под моим единоличным командованием. ”
  
  Хонг заметил, что заместитель Аня неловко переминается с ноги на ногу. “Не волнуйтесь, сержант”, - сказал Хонг с ободряющей улыбкой. “Не все мои люди являются призывниками, но большинство таковыми являются, а остальные не являются полноправными членами партии — только офицеры и старшие унтер-офицеры имеют полный партийный статус”.
  
  “Вы член партии, сэр?” Спросил один.
  
  “Мои родители оба были членами партии, и поэтому меня зачислили в Корпус молодых патриотов, а затем наградили офицерским чином”, - ответил Хонг. “Но моя мать погибла, пытаясь пересечь границу. Ее обвинили в нелегальных поездках и государственной измене. Она покончила с собой в тюрьме. Нас с отцом лишили партийной принадлежности, а меня понизили в звании и назначили сержантом. С тех пор я был изгоем. Мой отец умер от пневмонии восемь месяцев назад, потому что ему не оказывали никакой медицинской помощи. Он больше года не ел и не обогревал свою квартиру.
  
  “Ни один из нас, беспартийных, включая меня, не получал зарплату более шести месяцев, и мы не ожидаем, что нам заплатят, возможно, до следующей весны, если вообще когда-либо получат. Наши семьи голодают. У наших детей нет ни одежды, ни образования, ничего. Только полноправным членам партии разрешается покупать еду в базовом магазине — остальные должны попрошайничать, воровать, собирать мусор или голодать. И все же наше правительство тратит миллиарды вон на оружие, чтобы уничтожить тех самых людей, единство которых, как мы надеемся, принесет нам спасение ”.
  
  Он посмотрел на южнокорейских коммандос и мрачно добавил: “Время недоверия прошло. Мы стоим на коленях. Мы должны помешать коммунистической военной машине уничтожить нас. Мы начнем прямо сейчас. Каждый настоящий корейский патриот поддерживает нас. ” Он указал на стопку коробок в углу своего кабинета. “Здесь есть пончо, которые вы можете надеть, чтобы прикрыть свою форму”.
  
  “В этом нет необходимости, сэр”, - сказал лейтенант Ан. С этими словами его коммандос сняли свои собственные пончо, которые выглядели идентично северокорейским.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Хонг, одобрительно улыбаясь и надевая свое собственное пончо. “Тогда давайте войдем в историю - или забвение — вместе. У меня все готово. Следуйте за мной”.
  
  “Расскажи мне, в чем заключается твой план”, - сказал Ан.
  
  “Было бы лучше, если бы я этого не делал”, - сказал Хонг. “Твой сюрприз поможет уловке. Поверь мне. У тебя есть средства защиты ушей и глаз?” Ан кивнул, затем повесил светошумовые очки на затылок и спрятал их под пончо. Хонг сделал то же самое со своей парой. “Хорошо. Следуйте за мной ”. С этими словами он прокричал приказ своим людям в коридоре, отдал приказ по портативной рации, затем целеустремленно вышел в коридор. Хотя Ан все еще чувствовал тот старый холодок недоверия и страха, ему не оставалось ничего другого, как следовать за ним. Он, его люди и стоящая за ними нация уже прошли слишком далеко по пути, чтобы оглядываться назад.
  
  Хонг подошел к большой стальной двери, ведущей в командный центр, и нажал кнопку вызова. “Назовите себя”, - прозвучал ответ из динамика.
  
  “Майор Хонг”.
  
  На мгновение воцарилось растерянное молчание. Человек на другом конце провода был помощником старшего диспетчера, отвечающим за доступ в командный центр. “Пожалуйста, изложите свое дело, товарищ майор”.
  
  “Проверка состояния. Несколько систем безопасности не в порядке. Я хочу проверить их сам, а затем лично доложить старшему контролеру. Я также везу вниз шесть ящиков с едой, электронными деталями, водой и публикациями. Вы уже должны были получить счета за них. Со мной лейтенант Ву. ”
  
  “Приготовьтесь, пожалуйста”. Мгновение спустя, после получения разрешения от старшего диспетчера, тяжелая стальная дверь открылась. По замыслу лифт был достаточно большим, чтобы вместить только трех-четырех человек, и только двух человек после того, как они погрузили на борт шесть ящиков с припасами. Лейтенант Ан спрятал свой MP5K и рюкзак под пончо и втиснулся в крошечный лифт вместе с майором Хонгом. Лифт двигался со скоростью всего два метра в минуту, спускаясь на десять метров к командному центру. Он был спроектирован таким образом, чтобы предотвратить массированную, стремительную атаку противника.
  
  Пять минут спустя двери лифта открылись, и лейтенант Ан обнаружил, что смотрит на помещение, в которое, как он никогда по-настоящему не верил, ему когда—либо разрешат заглянуть, - Центр военного командования и координации Корейской народной армии. Вся северокорейская военная машина управлялась из этого самого зала. Находиться здесь было захватывающе - и в то же время немного разочаровывало. Это было намного темнее, угрюмее и зловоннее, чем говорилось в разведывательных отчетах майора Хонга.
  
  “Лейтенант, ” сказал майор Хонг резким, официальным голосом как раз в тот момент, когда двери полностью открылись, “ немедленно отнесите две верхние коробки на камбуз”.
  
  “Да, сэр”, - ответил Ан. Он надеялся, что это была какая-то уловка или отвлекающий маневр, потому что понятия не имел, где находится камбуз. Ан взял две верхние коробки…
  
  ... и как только он сделал шаг вперед, он почувствовал разрыв на дне второй коробки, и дно открылось, высыпав на пол лифта пакеты с рисом, банки с растительным маслом, сушеное мясо, чай и другие продукты. Двухгаллоновые банки с маслом и пакеты с рисом раскололись, рис рассыпался повсюду, а пол был скользким от масла, сочащегося из банок.
  
  “Лейтенант, что, черт возьми, вы делаете?” Крикнул Хонг. Северокорейский майор развернулся и резко ударил Ана по лицу открытой ладонью. “Ты идиот! Ты не можешь выполнить один простой приказ, не создавая катастрофы?”
  
  “Что там происходит, майор?” - спросил голос из темноты.
  
  Хонг повернулся и поклонился в темноту. “Мои извинения, товарищ вице-маршал Ким”, - ответил он. “Мой неуклюжий помощник рассыпал кое-какие припасы в лифте. На то, чтобы все убрать, уйдет всего мгновение.”
  
  “Если какой-либо из этих электронных компонентов будет поврежден, майор, ” сказал другой голос, “ я буду считать вас лично ответственным”.
  
  “Похоже, они не повреждены, товарищ генерал Чо”, - ответил Хонг.
  
  “Расслабьтесь, генерал”, - сказал Ким. “Мы все находимся в состоянии огромного стресса. Немедленно наведите порядок, майор. Мы не можем позволить, чтобы наш единственный служебный лифт слишком долго не работал. И это не признак хорошего командира - публично наносить физический удар подчиненному, независимо от того, в каком стрессе тот находится. Помни об этом в следующий раз ”.
  
  “Да, сэр, товарищ вице-маршал”, - сказал Хонг. “Лейтенант, отойдите с дороги”.
  
  Лейтенант Ань с трудом сглотнул, маневрируя вне лифта, готовый помочь Хонгу любым способом, который он может указать. Он понял, что Хонг разговаривал с вице-маршалом Ким Унг Тэ, командующим артиллерийским командованием, собственной персоной. Вице-маршал Ким отвечал за все ракеты Северной Кореи, баллистические ракеты, ракеты противовоздушной обороны и артиллерию, а также ракеты береговой обороны и артиллерию. Он также был ответственен за все ядерные, химические и биологические боеголовки Северной Кореи, которые могли быть доставлены ракетами или артиллерией. Он был третьим по влиятельности человеком в вооруженных силах Северной Кореи и подчинялся непосредственно маршалу Чан Сон у, главнокомандующему Корейской народной армией, и Верховному главнокомандующему и Любимому лидеру президенту Ким Чен Иру.
  
  Другим человеком, вероятно, был генерал-лейтенант Чо Мен Нок, начальник штаба военно-воздушных сил Корейской народной армии. Генерал Чо был ответственен примерно за пятую часть оружия массового уничтожения Северной Кореи — боеголовки, которые несли его бомбардировщики и ударные истребители. Вместе эти люди владели четырьмя пятыми самого смертоносного оружия Северной Кореи. В их руках был один из двух ключей, необходимых для высвобождения этих сил; другой ключ принадлежал Любимому лидеру Ким Чен Иру.
  
  Однако обычно считалось, что вице-маршал Ким и генерал Чо имели все полномочия и постоянные приказы начать атаку, особенно если Южная Корея нанесет удар первой — президент Ким немедленно санкционировал бы контрудар с применением специального оружия без каких-либо колебаний или вопросов. Это означало, что Ким и Чо обладали экстраординарными способностями, которыми мало кто из мужчин на земле владел.
  
  Лейтенант Ан быстро понял назначение рассыпанных припасов в лифте. Поскольку в командный центр вел только один лифт, он двигался очень медленно и мог вместить только трех или четырех человек одновременно, им постоянно пользовались. Теперь никто не мог ни выйти, ни войти.
  
  Когда глаза Эна привыкли к полумраку, он смог разглядеть больше деталей командного центра. Это напоминало театр с деревянной сценой, “оркестровой” секцией, за которой работали специалисты по компьютерам и связи, а позади них полукругом располагались места для министров обороны, старших командиров и их помощников. За постами командиров находилось несколько конференц-залов и кабинок, круговой проход для доступа, а затем еще несколько зон для вспомогательного персонала. На сцене старомодные гримерные доски, карты разметки и стирания, а также технологические схемы, обновленные специалистами по коммуникациям с помощью папиросной бумаги и смазочных ручек, затмевали несколько экранов электронных компьютеров. Все это было намного меньше и менее изощренно, чем ожидал Ан. Но повсюду были охранники. У вице-маршала Кима и генерала Чо, похоже, постоянно было по одному вооруженному помощнику, а еще один вооруженный телохранитель бродил по проходу сбоку, чтобы иметь возможность наблюдать за всем залом.
  
  “Отнесите эту коробку на пост заговорщика, лейтенант, ” громко сказал майор Хонг, “ и если вы совершите еще одну грубую ошибку, я сделаю гораздо больше, чем просто опозорю вас перед вашими коллегами-офицерами. Теперь двигайся .” Лейтенант Ань поклонился и взял коробку, на которую указал Хонг. Он не знал, куда ему следует идти, и Хонг не дал ему ни малейшего указания. Единственное, что напоминало заговорщика, было на сцене, перед всеми этими высокопоставленными командирами. Тяжело сглотнув, он повернулся и направился по проходу к передней части командного центра. Когда он достиг пола, он просто поднялся по ближайшим ступенькам. Затем, как только он достиг сцены, по-прежнему без какого-либо руководства, он направился к центру сцены.
  
  Как только он достиг центра, он услышал крик майора Хонга: “Лейтенант, что, во имя богов на небесах, вы делаете?”
  
  Ан остановился и повернулся лицом к Хонгу, где-то в задней части командного центра. Все лица на этаже командного центра, от вице-маршала Кима до самого мелкого клерка, смотрели на него. “Майор, я...”
  
  В этот момент мир взорвался ослепительной вспышкой белого света и оглушительным ка-бах. Любой, чьи глаза были открыты и без средств защиты зрения, включая Ан, был мгновенно ослеплен и парализован двухкилограммовой светошумовой гранатой в коробке, которую майор Хонг привел в действие с помощью дистанционного управления.
  
  Лейтенант Ан проснулся много времени спустя, растянувшись в кресле на сцене. На нем все еще было пончо, которое он снял, и он все еще носил свой MP5K на ремне безопасности через плечо. Когда он оглянулся, то заметил нескольких офицеров и рядовых, связанных по рукам и лодыжкам нейлоновыми наручниками, их рты тоже были обернуты нейлоном. Некоторые выкрикивали приглушенные проклятия, но большинство не шевелились. Майор Хонг протянул Эну флягу с водой, которую тот вылил себе на лицо. Прохладная вода была замечательной — его лицо ощущалось так, словно оно сильно обгорело на солнце.
  
  “Добро пожаловать обратно в страну живых, лейтенант”, - сказал Хонг с ободряющей улыбкой. “С вами все в порядке?”
  
  “Я все еще не очень хорошо вижу, ” ответил Ан, - но думаю, что я невредим”.
  
  “Я действительно верю, что ты первый, у кого в руках взорвался двухкилограммовый светошумовой заряд”, - сказал Хонг. Его голос был громче, чем обычно, потому что он знал, что в ушах Эна все еще будет звенеть от взрыва. “Приятно видеть, что это не смертельно — по крайней мере, не тогда, когда оно направлено в сторону от тебя”. Он помолчал, затем сказал: “Время вышло, молодой сэр. Несколько проверок статуса были пропущены; отчеты передавались по радио непосредственно в командный центр, а не через мой офис. Мне пришлось действовать немедленно — не было времени сказать вам, чтобы вы надели защитное снаряжение ”.
  
  “Я понимаю, сэр”, - ответил Ан. Он огляделся вокруг затуманенным взором. “Офицеры в безопасности?”
  
  “В безопасности или мертвый — это был их выбор”, - сказал Хонг как ни в чем не бывало. “Я взял в плен двадцать офицеров и сорок одного рядового. Десять офицеров и десять рядовых поклялись в поддержке объединенной Республики Корея. Они скрепили свое обещание осквернением своего флага перед вице-маршалом и генералом Чо. Они предложили укомплектовать консоли и системы связи и постараться как можно дольше поддерживать нормальный режим общения. Я не думаю, что это можно делать очень долго, но мы постараемся ”.
  
  “Можете ли вы доверять людям, которые присягнули на верность вашему восстанию?” Спросил Ан. “Если они находятся на панели связи, они могут вызвать помощь по радио”.
  
  “Лейтенант, все, на что я могу положиться, - это доверие и моя собственная интуиция”, - сказал майор Хонг. “Я верю, что ваше правительство поддержит меня и моих людей до и после восстания. Кроме того, очень мало кто может что-либо сделать, даже если весь мир узнает о том, что мы сделали. Это сооружение не является неприступным, но оно самодостаточно и может выдержать очень крупномасштабный штурм. И если они уничтожат его, они уничтожат свой собственный национальный военный командный центр, что парализует их системы командования, контроля и связи ”. Он слабо улыбнулся. “Но если наши братья на Юге выполнят свою часть сделки, это не будет иметь значения. Революция, о которой мы молимся, все равно состоится”.
  
  Лейтенант Ан кивнул. “Я молился об объединении всю свою жизнь, сэр”, - сказал он. “Я горжусь тем, что стою с вами здесь в этот день. Что нам теперь делать?”
  
  “Мы продолжаем операции так долго, как можем, и делаем так, чтобы все казалось как можно более нормальным”, - ответил Хонг. “Когда начнется самое интересное, мы сделаем все возможное, чтобы задержать, запутать и сорвать ответные действия коммунистов, а затем будем молиться, чтобы наши братья на юге добились успеха. Менее чем через шесть часов мы увидим, какой мир мы создали вместе здесь сегодня ”.
  
  
  ЧЕТВЕРТАЯ АРТИЛЛЕРИЙСКАЯ УСТАНОВКА КОРЕЙСКОЙ НАРОДНОЙ АРМИИ
  КОМНАТА БОЕВОЙ ГОТОВНОСТИ ДИВИЗИИ,
  СУНАН, НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ
  РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
  
  
  Что, черт возьми, происходит!” - прогремел полковник артиллерийских войск Чо Мун сан, командующий Четвертой артиллерийской дивизией на базе Народной армии в Сунане. “Вам лучше начать говорить сейчас, капитан!”
  
  “Сэр!” Дежурный офицер, капитан артиллерии Конг Хван-ли, бывший командир ракетной батареи, вытянулся по стойке смирно, когда командир дивизиона вошел в рубку. Конг был молодым, преданным своему делу офицером Корейской народной армии, которого готовили к службе в армии с двенадцати лет. Он был повышен до службы в штабе всего после шести лет службы в полевых условиях, сначала в качестве офицера по запуску ракет, а затем помощника командира роты. Теперь он был старшим дежурным офицером штаба ночной дивизии, отвечающим за весь артиллерийский дивизион в Сунане — три бригады ракетных комплексов малой, средней и большой дальности класса "земля-земля", нацеленных на Южную Корею и регион к северу от Демилитаризованной зоны. Это была высокая честь для молодого капитана.
  
  Для Конга Хван-ли это назначение и его предыдущее назначение в качестве офицера по запуску ракет были самыми важными, на которые он когда-либо мог надеяться. С его навыками и знаниями он первым нанесет удар по капиталистам на юге. Это была священная честь и священный долг. Государство находилось в постоянной боевой готовности, и чем скорее начнется война, тем лучше.
  
  Эта ситуация была прекрасным примером. Либо это была шутка, учения без предупреждения, либо начало долгожданной войны с капиталистами. Для Конга это не имело значения — его долг был ясен, что бы ни происходило. Именно он должен был принять решение разбудить командира дивизии, и теперь у него должны были быть ответы на все вопросы. “Сэр, я должен сообщить о серьезной ошибке в нашей обычной проверке связи со штабом”, - сказал Конг.
  
  “Выкладывай, капитан”.
  
  Он достал журнал дежурного офицера, в котором содержалась страница с подробным описанием процедур связи, которые должны выполняться каждый час. “Я отправил обычное ежечасное сообщение о проверке непрерывности связи в Центр командования и координации. Мое последнее сообщение было должным образом подтверждено компьютером, за исключением того, что аутентификация была произведена с использованием кода последнего часа. Я знаю помощника диспетчера в CCF, поэтому я... “Он нервно сглотнул, затем продолжил: “Сэр, я взял на себя смелость позвонить ему, чтобы сделать выговор за использование старого кода”.
  
  “Это то, ради чего вы вытащили меня из постели, капитан?”
  
  “Нет, сэр”, - поспешно продолжил Конг. “Я не смог связаться с CCF по телефону. Я отправил сообщение о проверке связи, и оно подтвердилось должным образом, но опять же с указанием группы дат и времени последнего часа и кода аутентификации. Затем я отправил сообщение с предупреждением об оперативной безопасности на—”
  
  “Что?” Крикнул полковник Чо. “Вы послали что?” Капитан Конг протянул полковнику лист бумаги, который Чо выхватил у него из рук в полном недоумении. “Ты идиот!“ - крикнул Чо. “Командир дивизии отправляет оперативное предупреждение о безопасности только для того, чтобы уведомить CCF о том, что назначенные им ракетные батареи не могут ответить на приказ об атаке!”
  
  “Я в курсе этого, сэр”, - объяснил Конг. “Я думал, что такое серьезное нарушение процедур безопасной связи оправдывает такое сообщение. Но когда я получил ответ… что ж, сэр, это то, что я получил.”
  
  Полковник Чо недоверчиво посмотрел на сообщение о подтверждении. Центр командования и координации подтвердил сообщение Конга и приказал ему держать все свои ракетные войска наготове, но не предпринимать дальнейших действий. CCF не отменил приказ и не попросил разъяснений относительно предупреждающего сообщения, не позвонил Конгу или Чо напрямую, не отправил группу безопасности в штаб корпуса, чтобы спросить, что происходит, или арестовать Чо и Конга за то, что они до смерти напугали командиров CCF. Вместо этого они приказали ему приготовиться!
  
  “Что, черт возьми, это такое?” Пробормотал Чо. Он снял трубку телефона горячей линии, который звонил непосредственно старшему диспетчеру CCF. Никто не ответил. “У вас не было других контактов с CCF, капитан?”
  
  “Никаких, сэр”, - ответил Конг. “Только неверные сообщения подтверждения, сгенерированные компьютером”.
  
  Чо был сбит с толку. Единственный оперативный контакт, который ему был разрешен, был через Центр контроля и координации. Он довольно часто общался со штабом Корейской народной армии в Пхеньяне, но только в административных и доктринальных целях. Что ж, это была чрезвычайная ситуация. Лучше было разбудить нескольких генералов, чем сидеть сложа руки и выглядеть идиотом, ничего не делая.
  
  “Все, чего я когда-либо хотел, ” сердито пробормотал Чо, ни к кому не обращаясь, и особенно к Конгу, “ это сохранить имя моей семьи и принять почетную отставку. Не слишком ли многого я прошу для верного слуги отечества? Я понимаю, что, возможно, не получу большую пенсию при нынешнем состоянии экономики штата, но я ожидаю и заслуживаю почетного выхода на пенсию. И все же кажется, что все в заговоре против меня и моих простых желаний ”. Он свирепо посмотрел на Конга и добавил: “Особенно сопливые молодые капитаны, те, кто думает, что завоюет мир ”.
  
  Пробормотав проклятие, он поднял телефонную трубку и набрал номер. “Капитан, это полковник Чо, командир четвертой артиллерийской дивизии. Я хочу поговорить с генералом Ли ”. Капитан Конг тяжело сглотнул. Генерал Ли был командующим Первым корпусом, крупнейшим и наиболее могущественным военным штабом Народной армии, и старшим офицером полковника Чо. Полковник Чо раздраженно посмотрел на телефон, затем сказал: “Что ж, тогда я поговорю с его заместителем, полковником Баном… Я знаю, что все звонки в нерабочее время должны направляться через CCF в Сунане, капитан, но я потерял нормальную голосовую связь с CCF. Возможно, вам следует попытаться связаться с CCF самостоятельно… Я имею в виду не обычную проверку подключения, а простой телефонный звонок ...”
  
  Полковник еще несколько минут ходил взад-вперед с дежурным офицером штаба, затем был переведен в режим ожидания. Капитан Конг не осмеливался спросить полковника, хочет ли он чаю, хочет ли, чтобы он держал оборону, что угодно — он просто ждал, понимая, что штаб, похоже, в таком же замешательстве, как и он сам. Наконец, после почти пятнадцати минут ожидания, полковник Чо крикнул: “Наконец-то! Какой смысл держать меня в ожидании так долго, капитан?… Что? Мои извинения, генерал… Да, сэр… Да, сэр… Сию минуту, сэр. ” Полковник Чо опустил трубку обратно на рычаг с потрясенным выражением лица.
  
  “Это был генерал Ли, сэр?” Робко спросил Конг. Чо не ответил, только тупо уставился в другой конец комнаты. Именно тогда Конг понял, что что-то очень не так, происходит что-то странное. “Сэр, каковы будут ваши приказы из штаба?”
  
  “Моим приказом было… моим приказом было оставаться наготове”, - деревянным голосом сказал полковник Чо. Он нахмурился, глубоко задумавшись и сбитый с толку. “Генерал Ли, по-видимому, тоже не смог связаться с CCF”.
  
  “Что это значит, сэр?” Спросил Конг. “Не опасно ли так надолго терять прямой контакт с CCF? У нас нет возможности получать инструкции. Наши силы уязвимы для —”
  
  “Я хорошо осведомлен о последствиях для наших сил, капитан”, - отрезал Чо. “Мой приказ - оставаться наготове. Оставаться наготове ...” Он подумал еще мгновение, затем: “У нас нет выбора, кроме как делать то, что приказано”.
  
  “Сэр, последняя достоверная проверка связи с CCF была девяносто восемь минут назад”, - подчеркнул Конг. “С тех пор от CCF поступило еще два компьютерных сообщения, но ни одно из них не было достоверным. Три голосовые проверки, две по прямым защищенным линиям — ни одна не получена ”. Конг заметил нерешительность своего командира. “Сэр, это очень серьезно ”, - запротестовал он. “Мы должны предположить, что все наши коммуникации с CCF скомпрометированы. Я говорю, мы также должны предположить, что сам CCF может быть уничтожен или захвачен силами противника”.
  
  “Что?” Недоверчиво спросил Чо. “Как ты можешь делать такое предположение? Ты с ума сошел?”
  
  “Это единственное безопасное предположение, которое вы можете сделать”, - сказал Конг. “Либо это, либо это упражнение, проверка. В любом случае, сэр, вы должны реагировать так, как будто на нас напали. Вы должны приказать дивизии рассредоточиться и немедленно приготовиться к атаке.”
  
  “Ты сумасшедший, Конг!” Крикнул Чо. “Я не собираюсь делать ничего подобного!”
  
  “Тогда мы провалим это испытание — и подведем наше отечество”, - сказал Конг. “Сэр, вы должны—”
  
  “Помолчите, капитан”, - отчитал Чо своего дежурного офицера. Но мысль о том, что это может быть тайной проверкой его готовности — и, возможно, его лояльности — без предупреждения нашла отклик. Это могло быть единственным разумным объяснением. И если бы это было так, его самым активным ответом было бы рассредоточение по тревоге. У него были полномочия перемещать свои войска, и у него были полномочия начать все, кроме ядерной атаки, если он почувствовал, что его силам угрожает опасность. У него были полномочия. Если когда-нибудь он и решит им воспользоваться, то только сейчас.
  
  “Все, чего я действительно хочу, - это уйти в отставку и чтобы мое доброе имя сохранялось хотя бы в одном поколении”, - снова пробормотал полковник, качая головой. Но выбора не было. “Очень хорошо, капитан. Объявите боевую готовность по всей дивизии. Командиры бригад и члены боевого штаба явятся в командный центр боевого штаба через пятнадцать минут. Всем полкам следует развернуться на позициях L-1 и ждать дальнейших инструкций. Доверяю своему авторитету.”
  
  “Да, сэр!” - с энтузиазмом ответил Конг. “Сержант!” - крикнул он своему начальнику связи. Унтер-офицер прибежал из центра связи, пораженный тоном голоса капитана. “Немедленно объявите тревогу по всей дивизии, отзовите боевой штаб и командиров бригад и прикажите всем полкам немедленно выдвинуться на ... на позиции L-1”. Сержант побледнел, затем кивнул и повернулся обратно к центру связи. Он всегда знал, что однажды передаст именно этот приказ - и этого приказа он всегда боялся.
  
  Развертывание L-1 было директивой об атаке на месте. Все 240 ракет FROG, Scud и Nodong дивизии были в некоторой степени мобильными. Ракеты серии FROG и Scud были дорожно-транспортными ракетами, устанавливаемыми либо на колесные, либо на гусеничные транспортные средства; Nodong-1 была подвижной рельсовой ракетой, напоминающей стандартный железнодорожный товарный вагон в дорожной конфигурации. Ракеты были разработаны для применения в армейских подразделениях и рассредоточены по сельской местности. Обычно их переводили из Четвертой дивизии в любое армейское подразделение, которое в них нуждалось, и этот командир развертывал их и отдавал приказ на запуск. Фактически, треть вооружения Четвертой дивизии уже была передана другим пехотным или механизированным бригадам, в основном расположенным в радиусе пятидесяти миль от Демилитаризованной зоны, готовым двинуться на юг и атаковать.
  
  Но на случай внезапной атаки у полковника Чо были планы, согласно которым ракеты, все еще находящиеся в Сунане, должны были быстро переместиться в заранее изученные точки запуска по всей сельской местности, где фактически он стал полевым командиром, отвечающим за массивную огневую мощь. Директива L-1 приказывала всем ракетным батареям быстро переместиться на заранее выбранные стартовые площадки, расположенные на расстоянии от двух до пятидесяти миль, установить их и подготовиться к запуску. Колесные ракеты FROG-7 и Scud-B могли передвигаться со скоростью шоссе по большей части местности, поэтому их рассредоточивали дальше. Старшим FROG-5 потребовалось гораздо больше времени, поэтому они были рассеяны всего на несколько миль, в основном внутри базы. Подготовка к запуску ядерных баллистических ракет "Нодонг" может занять несколько часов, но они могут быть размещены в любой точке страны. Смешение с обычным коммерческим железнодорожным сообщением создало бы своего рода “игру в оболочку", чтобы сбить противника с толку и уменьшить вероятность того, что он может быть уничтожен внезапной атакой. Директива L-1 была последней попыткой, которая дала ценным силам Чо шанс выжить и, возможно, даже нанести ответный удар по врагу.
  
  Капитан Конг занял свое место за столом дежурного офицера и достал книгу с контрольными списками для директивы L-1 и для совещания боевого штаба дивизии. Он работал быстро и эффективно, результат многолетних тренировок и бесчисленных упражнений, но его сердце бешено колотилось в груди. Он знал, что это не упражнение. Что-то или кто-то прервал связь с внешним миром, и его командир только что приказал своим войскам приготовиться к атаке.
  
  Это было то, к чему его готовили. Это было неизбежно: столкновение между добром и злом, когда мир был разрушен, но в конечном итоге уступил место новому, мирному миру. Капиталистическое общество на юге было коррумпированным, американской марионеткой. Американцы поощряли раскол между Севером и Югом, опасаясь, что воссоединенная Корея не захочет иметь с ними ничего общего. Мирное воссоединение было теоретически возможно, но американцы хотели использовать свое оружие и военную мощь, потому что именно этого хотело их коррумпированное правительство, поддерживаемое жадными до денег военными промышленниками. Итак, пока американцы находились на корейской земле, война была неизбежна. Было важно изгнать всех иностранцев со священного полуострова, чтобы могло произойти воссоединение при коммунизме.
  
  Таким образом, победителем будет тот, кто нанесет удар первым. Теперь четвертая артиллерийская дивизия сделала еще один шаг к тому, чтобы заслужить эту славную честь.
  
  Конг открыл книгу с контрольными списками и начал совершать телефонные звонки, активируя список отзываемых сотрудников подразделения и приводя все в движение. Еще несколько звонков, и все покатилось бы вперед само по себе, как безудержный локомотив. Наконец—то война начнется - и Север нанесет удар первым и победит.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  
  ГЛАВНЫЙ ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ И ОТЧЕТНОСТИ,
  ОСАН, РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ СПУСТЯ
  
  
  Добро пожаловать, госпожа вице-президент, адмирал Аллен и другие наши уважаемые гости”, - начал офицер корейских ВВС на превосходном английском. “Я рад приветствовать вас в самом современном центре тактического управления воздушным движением Республики Корея в день открытия крупнейших в мире многонациональных учений по воздушному бою”.
  
  Вице-президент Соединенных Штатов Эллен Кристин Уайтинг поклонилась под вежливые аплодисменты. На брифинге вместе с вице-президентом Уайтингом присутствовал адмирал Уильям Аллен, командующий Тихоокеанским командованием США, офицер, отвечающий за все американские вооруженные силы между Северной Америкой и Австралией. Их сопровождали несколько помощников и начальник Секретной службы вице-президента, Специальный агент Корри Лоу.
  
  После прогулки по объекту и знакомства с большим количеством мужчин и женщин, работающих там, уважаемых посетителей провели через тщательно охраняемые коридоры и массивные сводчатые стальные двери в саму главную командную рубку. Худощавый, подтянутый, но пожилой южнокорейский генерал-офицер выступил перед ними, низко поклонился, затем начал: “Меня зовут генерал-лейтенант Пак Йом, и я начальник штаба Военно-воздушных сил Республики Корея. Мне очень приятно приветствовать вас и провести эту экскурсию по нашему новейшему и лучшему объекту командования и контроля , технологическому чуду и истинному знаку дружбы и сотрудничества между нашими странами в защите свободного народа Республики Корея.
  
  “Мы находимся в Главном центре управления и отчетности, который является главным совместным американским и южнокорейским военным центром управления воздушным движением в Южной Корее. Все военные полеты над Корейским полуостровом выполняются из этого места. В случае войны это место будет служить главным центром командования и управления военно-воздушными операциями. Мы находимся в шестидесяти футах под землей, защищены в общей сложности двадцатью футами железобетона, одним футом стали, тремя дюймами кевларовой брони и более чем тридцатью футами земли. Центр может выдержать все, кроме прямого ядерного попадания. Он невосприимчив к воздействию близкого ядерного взрыва и может отфильтровывать огромное количество токсинов биологического и химического оружия. Мощности генератора хватит на две недели, аварийных аккумуляторов - на семь дней, а воздуха, воды, топлива и продовольствия - на двести человек в течение двух месяцев.”
  
  Генерал Пак указал на двенадцать больших полноцветных цифровых дисплеев на стене позади него, занимающих площадь в четыреста квадратных футов. “Мы объединяем данные с радиолокационных станций, бортовых радаров и военных кораблей в составное изображение всего воздушного движения, охватывающее более трех миллионов кубических миль пространства, в том числе над Желтым морем, Японским морем, северной частью Восточно-Китайского моря, всем Корейским полуостровом и частями Японии, Китая и России”.
  
  Затем гостей рассадили в небольшом помещении, похожем на аудиторию, за двумя рядами диспетчеров радаров за их консолями. “Вы сидите в зоне боевого штаба”, - продолжил генерал Парк. “Там сидят старший диспетчер и заместитель старшего диспетчера, а также помощники и офицеры связи. Должность старшего диспетчера ротируется между американскими и корейскими старшими офицерами полевого ранга. С одной стороны боевого штаба находится секция оперативной группы тактического контроля, в которую входят офицеры американских ВВС, отвечающие за американские военные полеты, а с другой стороны - Корейская группа боевого управления воздушным боем, которая отвечает за все корейские военные полеты.
  
  “Позади вас находятся рабочие места для тридцати штабных офицеров, представляющих все американские и корейские военные службы, командование Организации Объединенных Наций и многие правительственные и гражданские агентства, связанные с обороной, которые принимают доклады от полевых командований и подразделений и передают их старшим диспетчерам. За зоной для персонала находится зона для вспомогательного персонала, включая синоптиков, охрану, техников связи и так далее. Над вами находится комната наблюдения, в которой могу находиться я или любые другие высокопоставленные чиновники и где директивы могут передаваться старшему диспетчеру. Через минуту мы поднимемся туда, чтобы понаблюдать за первыми боями сегодняшних учений.”
  
  Вице-президент Уайтинг кивнул. Бывшая Мисс Америка, занявшая второе место, адвокат, бывший казначей штата и бывший губернатор штата Делавэр, сорокавосьмилетняя мать двоих детей чувствовала себя комфортно и была осведомлена во всех аспектах правительства и общественных дел, за исключением того, что она считала военными делами. Президент Мартиндейл был помешан на военном деле. Ее работой было формулировать бюджетную политику и общаться с людьми, и она отлично справлялась и с тем, и с другим. Оружие, бомбы и радары просто сбивали ее с толку и расстраивали. Она полагалась на тщательную предварительную подготовку и здравый смысл, когда имела дело с военными мужчинами, которые всегда думали, что мир вращается вокруг них.
  
  “Очень впечатляет, генерал”, - прокомментировал Уайтинг. “Это очень похоже на военные командные центры в Соединенных Штатах, но ваш гораздо современнее”.
  
  “Поскольку Республика Корея находится в состоянии войны почти с самого нашего начала, госпожа вице-президент, - ответил генерал Пак, - мы постоянно поддерживаем это место и все наши центры управления и посты отчетности в состоянии высокой готовности и модернизации. Это тяжелая цена, которую мы платим за сохранение нашей свободы и суверенитета перед лицом коммунистической угрозы, но цену мы платим с радостью ”.
  
  “Конечно”, - сказал вице-президент. У нее был способ обезоруживать мужские сердца простым взглядом или особой мелодичностью голоса, призванный полностью пленять, выводить из себя или вызывать сочувствие у тех, с кем она сталкивалась. Но это редко срабатывало со старшими офицерами. Сочувствия, как и поражения, не было в их эмоциональном или профессиональном лексиконе.
  
  “Наши двенадцать офицеров наземного перехвата отслеживают и контролируют все военные перевозки в воздушном пространстве Южной Кореи”, - продолжил генерал Пак. “Каждый диспетчер отвечает за определенный сектор. Существует семь основных секторов, с первого по шестой плюс Северная зона. Всем военным самолетам, летающим в пределах Южной Кореи, требуется разрешение от нас, прежде чем они смогут даже запустить двигатели ”.
  
  “Я заметил, что воздушное пространство, которое мы видим, не простирается до демилитаризованной зоны”, - отметил Уайтинг. “Вокруг самого Сеула также есть пустая зона. Почему это?”
  
  “В дополнение к секторам воздушного движения, существуют отдельные корейские диспетчеры, которые отслеживают и контролируют весь трафик в столичном воздушном комплексе, Корейской буферной зоне и Корейской тактической зоне”, - ответил генерал Пак. “Корейская тактическая зона, иначе известная как Запретная зона 518, представляет собой зону к северу от секторов воздушного движения до Военной демаркационной линии, и это зона, из которой корейские подразделения ПВО будут реагировать на любые вторжения на границу в первую очередь. Буферная зона - это полоса воздушного пространства шириной в пять миль к югу от Военной демаркационной линии, которая действует как "предупредительная трасса" для самолетов, действующих вблизи Демаркационной зоны. Столичный аэрокосмический комплекс представляет собой два кольца радиусом десять и пять миль с центром в Голубом доме. По неопознанным самолетам, входящим во внешнее кольцо, будут сделаны предупредительные выстрелы, и любой самолет, не получивший разрешения на вход во внутреннее кольцо, будет атакован без дальнейшего предупреждения и сбит. Хотя американские войска могут входить в эти районы, они находятся под контролем отдельных корейских диспетчеров. ”
  
  Генерал Пак отметил обеспокоенное выражение лица вице-президента. “Это маленький, но важный знак нашего национального суверенитета, госпожа вице-президент”, - сказал он. “Мы во многом зависим от Соединенных Штатов в вопросах нашей безопасности. И американцы, и корейцы, работая бок о бок, выполняют все другие функции военного воздушного движения и командования и контроля. Но из соображений национальной гордости мы настояли на том, чтобы контроль над границей между Севером и Югом осуществлялся исключительно нами. Центр управления находится в Тэгу, а вспомогательные центры - в Сеуле и Чхонджу. Я буду рад показать его вам в любое время.”
  
  “Простите, если я показался вам немного обеспокоенным, генерал”, - извиняющимся тоном сказал Уайтинг. “Я не имею в виду, что Соединенные Штаты должны участвовать во всех аспектах корейской обороны. Но после того, как я увидел, что почти все остальное, связанное с обороной в этой стране, настолько "объединено ", мне показалось необычным видеть командный центр только для Кореи. Мне жаль, что я такой… такой фанатичный ”.
  
  “Вовсе нет, мадам”, - ответила Пак. Несколько смущенной Уайтинг показалось, что она заметила выражение лица Пак, которое, казалось, говорило: “Да, вы фанатичны”, но она сочла за лучшее проигнорировать это.
  
  “В сегодняшних учениях будут задействованы в основном военно-воздушные силы Республики Корея, а также несколько американских и японских подразделений противовоздушной обороны”, - продолжил Пак. “Наша цель - попытаться отразить внезапную атаку Севера, когда он планирует массированное вторжение в Южную Корею. Атака начнется сразу после рассвета вдоль равнин устья реки Хан, береговой линии, шоссе Уиджонбу и шоссе Мунсан на юг, в сторону столицы.
  
  “Однако это будет ложный маневр. В то же время имитируемая северокорейская ударная группа нанесет вторую внезапную атаку на востоке, двигаясь по прибрежному шоссе в направлении Кангнунга. Поэтому успех наших войск будет зависеть от дисциплины. Они не должны отвлекаться на первоначальную, очевидную атаку в направлении столицы и должны сохранять бдительность вдоль всей границы в поисках признаков вражеского вторжения.
  
  “Воздушные атаки будут нанесены по целевым комплексам, установленным здесь, в Запретной зоне 79 к юго-западу от Осана, в Запретной зоне 124 в Желтом море и в запретных зонах 30 и 31 к северо-западу от Кангнунга”, - продолжил Пак. “Каждый из этих целевых комплексов окружен зоной боевых действий и зоной маневрирования в воздушном бою, которые отведены для имитации атак "воздух-воздух". Южнокорейским бомбардировщикам придется полагаться на защиту своих истребителей, чтобы расчистить им путь к полигонам. Хотя каждый бомбардировщик сможет атаковать цель на заданном расстоянии — в конце концов, это учебное учение, — счетчики учений определят, какие боевые вылеты действительно прошли бы через систему ПВО противника и достигли своих целей.
  
  “Оценка вероятности нанесения урона будет рассчитана для каждого атакующего, а индивидуальные и совокупные оценки будут представлены на массовом разборе полетов в конце дня. Эти результаты будут использованы для определения сценария развития событий на следующий день. Если наши силы проявят себя хорошо, враг может быть вынужден направить на нас больше огневой мощи. Если наши силы будут действовать плохо, мы можем потерять базы и снаряжение. Хотя это всего лишь учения, мы сделаем их как можно более реалистичными, чтобы получить от них настоящую тренировку ”.
  
  Пак указал маленькой лазерной указкой на один из больших цифровых экранов. “Здесь расположены наши авиабазы, с которых мы будем наносить воздушные удары на западе”, - сказал он. “Сеул, Сувон, Чхонджу и Кванджу задействуют каждый значительный флот истребителей-бомбардировщиков F-16, F-4 и Hawk, наряду с истребителями сопровождения F-5, против сил противника на западе. Япония перебросила несколько своих истребителей МиГ-29 и F-15 в Сувон и Сеул, и они также обеспечат воздушное прикрытие для наших бомбардировщиков. Они гораздо более боеспособны, чем наши истребители F-5. Американские войска не участвуют в сегодняшнем сражении. ”
  
  “Могу я спросить почему, генерал?” Спросил вице-президент Уайтинг.
  
  “Разработанный нами сценарий основан на реальной американской военной доктрине”, - сказал генерал Пак ровным тоном. “Эта доктрина гласит, что американские военно-воздушные силы не могут действовать иначе, как для самозащиты или по прямому приказу президента Соединенных Штатов, что бы ни случилось с Южной Кореей. При таком сценарии никакие американские силы не будут подвергнуты угрозе. Мы предполагаем, что Вашингтону потребуется время, по крайней мере, день, возможно, два, чтобы проанализировать нападение и отреагировать на него. Таким образом, участие американских войск в первый день наступления коммунистов никогда не учитывается ”.
  
  Уайтинг повернул потрясенное лицо к адмиралу Аллену, безмолвно спрашивая: “Это правда?” Аллен посмотрел на своего вице-президента с болезненным выражением лица, затем сказал: “Я полагаю, что решение о вводе наших войск было бы принято намного, намного раньше. Но генерал ... технически прав”. Он быстро добавил: “Однако наши командиры на месте событий обладают значительной свободой действий, чтобы—”
  
  “В зависимости от того, насколько хорошо действуют его войска, наш командующий на месте событий может выбрать переброску войск из Кангнунга, Тэгу, Кунсана и Чхуньчхона на западный фронт”, - прервал генерал Пак напряженные попытки Аллена примириться. “Если он это сделает, то не сможет остановить реальное наступление противника на востоке. Командиры не были проинформированы об этом сценарии — это будет настоящей проверкой их дисциплины, мастерства и профессионализма ”.
  
  “Сколько самолетов вы собираетесь запустить сегодня, генерал?” Спросил вице-президент Уайтинг.
  
  “Военно-воздушные силы выпустят почти половину нашего парка бомбардировщиков и истребителей — более трехсот самолетов”, - ответил Пак. “Армия выпустит, возможно, треть своих вертолетов, еще сотню самолетов. Военно-морской флот запустит несколько патрульных самолетов P-3 Orion и S-2 Tracker и несколько десятков вертолетов. ”
  
  “Я бы сказал, что это довольно удивительно”, - прокомментировал адмирал Аллен. “В наших крупнейших военных играх задействована, возможно, половина этого количества самолетов”.
  
  “Что думают северокорейцы о том, что вы запускаете столько боевых самолетов одновременно?” спросил вице-президент. “Разве они не встревожены?”
  
  “Конечно”, - ответил генерал Пак с хитрой улыбкой. “Нас каждый год предупреждают, что проведение этих учений равносильно объявлению войны. Несколько недель назад они объявили, что мобилизовали свои силы, призвали Резервы и готовы сражаться не на жизнь, а на смерть”.
  
  “Для меня это звучит серьезно”.
  
  “Мы не полностью игнорируем эти угрозы, ” сказал Пак, “ но это всего лишь угрозы. Международный договор запрещает нам загружать оружие более чем на половину наших самолетов, и на каждой базе у нас есть наблюдатели Организации Объединенных Наций, которые подсчитывают, сколько самолетов загружено, и сообщают эту цифру Совету Безопасности. Но на самом деле для коммунистов это не имеет большого значения. В прошлые годы мы полностью отменили эти учения, однако Север по-прежнему угрожает войной и отказывается вести переговоры о прочном мире. Мы решили, что подготовка к войне, демонстрация нашей готовности и проведение реалистичных совместных тренировок гораздо важнее, чем страх подстрекательства коммунистов ”.
  
  “Все, что мы делаем, похоже, подстрекательствует Северную Корею”, - согласился адмирал Аллен. “Кроме того, почти все вооруженные силы Южной Кореи настроены на командный дух. Было бы плохим решением начинать войну сейчас ”.
  
  “Мы всегда "готовы", как вы говорите, адмирал”, - мрачно сказал генерал Пак. “Но ваша точка зрения хорошо понята. Мы всегда готовы к внезапной атаке коммунистов, но с тактической точки зрения мы считаем, что сейчас для них было бы глупо делать это ”.
  
  Генерал Пак повернулся к Уайтинг и добавил: “Как вы, возможно, заметили, госпожа вице-президент, после исполнения нашего национального гимна на побудке и при отступлении мы также читаем молитву о мире. Некоторые летчики падают на колени на летном поле во время молитвы. Но затем они забираются в свои самолеты и так же встревожены и так же горячи в своем желании убить врага и защитить свою родину. Это борьба, с которой мы живем каждый день ”.
  
  “Я заметила”, - ответила Уайтинг. Она удивилась, почему Пак упомянула об этом. “Генерал Пак, как вы относитесь к войне с Севером? Вы хотите воссоединения полуострова? Если да, то готов ли ты ради этого отправиться на войну?”
  
  Пак Йом колебался, явно испытывая неловкость от этого вопроса. “Пожалуйста, извините меня, госпожа вице-президент, - сказал он, - но мне не разрешено открыто говорить о таких вещах”.
  
  “Все, что вы мне расскажете, будет храниться в строжайшей тайне, уверяю вас”, - сказал Уайтинг.
  
  Пак криво улыбнулся ей. “Я достаточно разбираюсь в политике и правительстве, мадам, - сказал он, - чтобы знать, что ничто из того, что генерал говорит иностранному лидеру, не может оставаться конфиденциальным. Это ваша работа, ваш долг - разглашать подобные вещи ”. Пак, конечно, был прав. Если что-то случалось или Мартиндейл спрашивал ее, Уайтинг пересказывала весь разговор слово в слово. Но она попыталась еще раз.
  
  “Генерал, я действительно хочу знать — вступит ли Южная Корея в войну?” Пак оставался с каменным лицом. “Жизненно важно, чтобы мы работали вместе, чтобы защитить вашу страну и сдержать любую агрессию, генерал”, - продолжила она. “Односторонние действия могут привести только к катастрофе”.
  
  “Война, безусловно, нежелательна, госпожа вице-президент”, - сказал Пак. “Настоящие воины ненавидят войну”. Последовала долгая, очень неудобная пауза. Затем: “Не беспокойтесь, госпожа вице-президент”. Уайтинг почувствовала, как по спине пробежал холодок.
  
  Адмирал Аллен указал на экраны компьютеров. “Похоже, что некоторые запуски уже состоялись”, - сказал он. Все повернулись к экранам. На цифровых картах от самых южных южнокорейских баз — Кванджу, Кун-сан и Тэгу - на север начало тянуться несколько белых линий. “Я не думал, что упражнение начнется еще примерно через час”.
  
  В этот момент специальный агент Секретной службы Корри Лоу ответила на звонок по защищенному мобильному телефону, а затем сообщила вице-президенту, что поступает звонок из Вашингтона. Генерал Пак сопроводил вице-президента, адмирала Аллена, и остальных наверх, в зону наблюдения штаба, большую комнату, окна которой выходили на командный центр внизу, и оставил их одних. Корри Лоу стояла на страже внутри; сержант морской пехоты США в штатском стоял на страже за дверью.
  
  “Профессор здесь, и он не в безопасности”, - сказал вице-президент в трубку. Это был защищенный сотовый телефон, и они находились в комнате, по крайней мере частично принадлежащей и управляемой Соединенными Штатами, но Уайтинг не был уверен, что в комнате не было подслушивающих устройств.
  
  “Здравствуйте, профессор. Это парамедик”. Это был директор Центральной разведки Роберт Планк. Центр связи Белого дома, должно быть, зациклился на названиях должностей в этом месяце, подумал Уайтинг. “Наслаждаетесь поездкой?”
  
  “Ты знаешь, как сильно я наслаждаюсь военными технологиями и вездесущим запахом надвигающейся войны”, - сардонически ответил Уайтинг. “В чем дело?”
  
  “Мне неприятно ставить вас в затруднительное положение, - сказал Планк, - но мы фиксируем некоторую необычную коммуникационную активность. Я не имею в виду, что вы должны действовать как опытный аналитик или что-то в этом роде, но есть ли что-нибудь… там что-то необычное?”
  
  “Вы правы — с вашей стороны довольно безвкусно задавать мне подобный вопрос, зная, что я гость правительства Южной Кореи и нахожусь в их собственном командном центре повышенной секретности”, - сказал Уайтинг. “Но, отвечая на ваш вопрос — нет, я не заметил ничего необычного. Какого рода активность?”
  
  “Вероятно, все это связано с упражнениями на командный дух”, - сказал Планк, но она услышала беспокойство в его голосе. “Множество закодированных сообщений, которые наши военные ребята не смогли расшифровать — если бы это было частью учений, я думаю, мы смогли бы это расшифровать. Но то, чего мы не получаем, так же интересно, как и то, что мы получаем ”.
  
  “Что это?”
  
  “В этом нет ничего особенного от Северной Кореи”, - сказал Планк. “Каждая южнокорейская военная база бормочет что—то, используя новый код, повсюду кипит активность - в том числе со стороны подразделений, не вовлеченных в Командный дух, — но ничего с Севера. Обычно активность между ними одинакова — один начинает говорить, другой сообщает об этом, другой сообщает об этом отчете, другой делает новые отчеты и так далее, пока все, наконец, не утихнет. Сейчас коммуникационный трафик Южной Кореи существенно увеличился, но Северная Корея практически молчит. Только простые ‘оперативные’ сообщения из их командных центров. Несколько подразделений, принадлежащих Первому корпусу, перемещаются туда-сюда, ничего особенного. Просто необычно тихо. ”
  
  “Что ж, похоже, здесь все в "оперативном режиме", - сказал Уайтинг, оглядывая комнату наблюдения и пытаясь разобраться во всех данных, отображаемых на больших компьютерных мониторах. Она покачала головой и сдалась. “Что-нибудь еще, парамедик?”
  
  “Вы уже видели президента Квона?”
  
  “У меня запланирована встреча с ним позже”, - раздраженно ответил Уайтинг. “Он хотел немного подбодрить кое-кого из своих солдат перед массовым вылетом. Генерал Пак показывал мне окрестности.”
  
  “Не могли бы вы сообщить мне, когда прибудет президент Квон?”
  
  Этого было вполне достаточно. “Послушай, парамедик, я сегодня не в настроении играть для тебя в шпиона. Здесь все выглядит нормально. Я сообщу вам как можно скорее, если замечу что-нибудь необычное—”
  
  В этот момент дверь в комнату наблюдения штаба распахнулась, и охранник морской пехоты США, оглушенный, но, по-видимому, не сильно пострадавший, был втолкнут внутрь. Несколько южнокорейских солдат бросились за ним, держа винтовки М-16 наготове.
  
  
  БАЗА НАРОДНОЙ АРМИИ,
  СУНАН, НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ
  РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Почему этот поезд остановился?” Крикнул полковник Чо Мун сан. “Неважно, мне все равно почему. Я хочу, чтобы это перенесли в течение следующих десяти минут, или я приведу сюда солдат, которые смогут. Теперь двигайтесь! ” Но еще больше черного дыма валило из-под локомотива, тянувшего Двадцатую единицу, и полковник Чо возобновлял свою яростную тираду каждый раз, когда другой офицер переходил ему дорогу.
  
  Капитан Конг Хван-ли не в первый раз видел ракету "Нодон-1" вблизи, но его всегда приводило в восторг то, что он был так близко к совершенному оружию своей страны. Хотя ракета все еще находилась в контейнере в конфигурации rail-march, Конг чувствовал ее мощь.
  
  В отличие от ракеты, на которой он тренировался, старой бывшей советской 8K14 Scud-B, Nodong-1 была первой по-настоящему точной баллистической ядерной ракетой наземного базирования Северной Кореи. Ракеты серии FROG представляли собой неуправляемое оружие со стабилизацией вращения; в серии Scud использовались простые гироскопы, немногим больше игрушек, для наведения ракет на цели. Точность стрельбы ни одной из ракет не превышала тысячи метров, и в большинстве случаев им везло, что они попадали в цель на расстоянии двух-трех миль.
  
  На Nodong-1 все было не так. У него была настоящая инерциальная навигационная система, которая использовала акселерометры с компьютерным управлением, чтобы фактически ощущать движение земли и повышать ее точность. Фактически, боеголовка Nodong-1 имела лучший механизм стабилизации и управления, чем у самой современной модели Scud. Хотя "Нодонг", как и "Скад", по-прежнему работал на жидком топливе, в нем использовалось менее коррозийное и более стабильное топливо, и его было проще обслуживать в полевых условиях. "Нодонг-1" перевозился на борту железнодорожного вагона, слегка замаскированного под стандартный коммерческий грузовой контейнер. Один локомотив тянул пусковой вагон, вагон перезарядки, в котором находились еще две ракеты, вагон технического обслуживания, командный вагон и вагон охраны.
  
  Капитан Конг восхитился простым, но элегантным дизайном "Нодонга". Он тренировался на Nodong-1 в Чунгсоне, северокорейской базе ядерных разработок и подготовки, прежде чем получил новое назначение в штаб Четвертой артиллерийской дивизии. Северная Корея разрабатывала еще более мощные ракеты, такие как "Дэпедон-2" — ракета, которая могла поражать цели в Северной Америке пятидесятикилотонной ядерной боеголовкой, — но "Нодон" в настоящее время был их лучшим средством сдерживания капиталистической агрессии.
  
  К сожалению, это конкретное подразделение выступало совсем не очень хорошо. Все подразделения Nodong rail были собраны внутри огромного крытого убежища, наряду с несколькими подразделениями-приманками, которые были отправлены на коммерческую железнодорожную систему одновременно. Но как только Двадцатое подразделение покинуло убежище, отказала система усиления тормозов. Поезда было нелегко остановить, как только они тронулись. Было сочтено слишком опасным пытаться загнать агрегат обратно в укрытие, если тормоза не работали, и потребовалось бы несколько минут, чтобы подключить другой локомотив. Таким образом, теперь это устройство было открыто всему миру, его мог хорошо рассмотреть любой вражеский разведывательный спутник, пролетающий над головой.
  
  Фактически, оказалось, что у большинства ракетных подразделений, развернутых за последние несколько часов, были досадные мелкие неполадки, которые действительно беспокоили Конга. Обычно бойцы Четвертой артиллерийской дивизии были лучшими из лучших. Однако за последние несколько месяцев качество их выступления заметно снизилось. Конечно, моральный дух уже был на рекордно низком уровне из-за плохой экономики. В то время как военным обычно доставалось лучшее, гораздо лучшее, чем гражданскому населению, в эти дни страдали даже элитные подразделения. Это означало, что моральный дух был обречен пострадать еще больше, даже среди наиболее подготовленных и мотивированных войск. Это было абсолютно неподходящее время для сбоя, подобного тому, который они наблюдали.
  
  “Слабаки”, - пробормотал Конг. Кучка недовольных солдат, жалующихся на то, что им не платят. Народная армия предоставила лучшее, что могла предложить страна. Всем приходилось идти на жертвы. Неужели они не понимали, кто несет ответственность за дефицит и бедность? Капиталисты в Южной Корее намеренно высасывали жизнь из Севера, чтобы ослабить его настолько, чтобы сделать нападение более легким и менее кровопролитным. Как могли солдаты Народной армии не захотеть внести свой вклад в спасение своей родины — нанести ответный удар тем, кто был ответственен за боль и лишения их семей?
  
  Наконец за толстыми стальными воротами безопасности появился еще один локомотив. Не хватало подъездных путей, чтобы убрать неисправный локомотив с дороги, поэтому Конг предположил, что новый локомотив просто подключат к существующему локомотиву и отправят дальше своим ходом. Он достал свою портативную рацию и нажал кнопку микрофона. “Тэпунг, это Седьмой”, - радировал Конг, используя позывной полковника Чо. Тэпунг означал “тайфун”. “Я прошу разрешения отправиться в Двадцатую часть, чтобы узнать о новом двигателе. Я доложу вам, что найду”.
  
  “Продолжайте”, - ответил полковник Чо. “Ппалли. Доложите мне через пять минут”.
  
  “Нет, Тэпунг”, - ответил Конг и поспешил к командной машине, чтобы поговорить с командиром батареи. Но когда он был всего в нескольких метрах от командной машины, Конг замедлил ход, затем остановился. Что-то здесь было не так. На посту не было охраны. К каждой батарее Nodong было приставлено по тридцать охранников, и четверо из них патрулировали снаружи командной машины, пока она была остановлена. Что, черт возьми, здесь происходило? Он бросился к входному люку и, когда добрался до него, услышал несколько выстрелов изнутри.
  
  Конг вытащил свою портативную рацию из кобуры и крикнул: “Выстрелы! Выстрелы! Внутри командной машины!”
  
  В этот момент тяжелый стальной входной люк командной машины распахнулся, и несколько охранников и техников выскочили наружу. Один из них радостно кричал: “Свобода! Свобода!”
  
  “Что вы, ребята, делаете?” Крикнул Конг. “Почему вы не на дежурстве?”
  
  Один из охранников крикнул ему: “Не пытайся остановить нас сейчас, лакей!” поднял пистолет и выстрелил в Конга. Он вздрогнул, почувствовав, как пуля просвистела у его левого плеча, развернулся и бросился на грязную землю. Он потянулся к кобуре, наконец совладав с дрожащими пальцами настолько, чтобы поднять клапан и вытащить свой автоматический пистолет Тип 68. Но солдаты уже давно ушли, когда он поднял пистолет, чтобы открыть ответный огонь. Или он нарочно двигался медленно, надеясь, что охранники подумают, что выстрел ранил его, и уйдут? Он не хотел думать, что был трусом… нет. Он был жив, и это было самое главное.
  
  “Внимание! Внимание!” Конг связался по рации. “Совершено нападение на командную машину Двадцатого подразделения! Все силы безопасности, оцепите территорию и никому не позволяйте выходить или входить! Тэпунг, Тэпунг, пожалуйста, явитесь в командную машину Двадцатого подразделения! ”
  
  Подняв пистолет, Конг направился к командной машине. Она была широко открыта и совершенно не охранялась. Он осторожно пробрался внутрь. Внутри внешнего люка было небольшое помещение, достаточно большое для двух или трех человек. Это был воздушный шлюз для ведения химической / биологической войны и камера дезактивации, в которой солдата поочередно обрызгивали обеззараживающей жидкостью, а затем обдували сжатым воздухом, чтобы удалить следы токсинов или радиоактивных осадков. Он был потрясен, увидев, что внутренний люк тоже открыт. Даже после того, что с ним только что произошло , все, о чем мог думать Конг, это о том, насколько серьезным было нарушение правил безопасности и противоинфекционных процедур — оба люка были открыты, пока…
  
  Он почувствовал это раньше, чем увидел в полумраке командного модуля. Это было зловоние насильственной смерти: гнилостный запах кала и мочи, медный запах свежей крови, смешанный с кислым запахом пороха. Командир батареи, его заместитель командира, ответственный унтер-офицер и техник связи — все были мертвы, все еще на своих местах, с пулевыми отверстиями в затылке прямо под краем шлемов.
  
  “Что, во имя небес?” Крикнул полковник Чо, запыхавшись, подходя к командной машине с пистолетом Браунинг 64-го типа в руке.
  
  “Предатели”, - сказал капитан Конг. “Предатели своей формы и своего отечества. Войска безопасности, похоже, отвернулись от нас. Они убили командира батареи и экипаж командной машины”.
  
  “Во имя Тангуна, помоги нам”, - простонал полковник Чо, призывая имя мифического военачальника древней Кореи.
  
  Конг увидел, что он застыл в замешательстве, и сказал: “Сэр, мы должны немедленно установить контакт с остальной частью подразделения”. Он наклонился и снял большие серебряные ключи с шей командира и заместителя командующего. К счастью, предатели не додумались снять ключи от запуска ракет со своих жертв. Он подарил один Чо, который держал его так, как ребенок впервые держит пушистую гусеницу — одновременно испуганный и очарованный. “Это восстание могло быть организовано всем командованием”, - предупредил Конг. “Мы должны установить контакт с как можно большим количеством ракетных батарей и оценить наше боевое состояние”.
  
  “Я… Я не знаю… Мы должны связаться со штабом...”
  
  “Времени нет!” Крикнул Конг. “Наша первоочередная задача - уберечь наши ракетные батареи от врага, особенно если враг находится в наших собственных рядах. Мы должны связаться с подразделением”.
  
  Чо казался совершенно сбитым с толку. Конг проигнорировал его и начал вытаскивать тела из командной машины, при этом отпихивая Чо со своего пути. Полковник не протестовал. Закончив это кровавое задание, Конг вернулся на место командира батареи и подключился к командирской сети: “Всем батареям Четвертого артиллерийского дивизиона, всем батареям четвертого артиллерийского дивизиона, это Тэпунг”. Повторяю, Чо не протестовал, когда услышал, что Конг использует его позывной. “На нас напали предатели и шпионы. Всем бригадам доложить о состоянии”.
  
  Потребовалось немного времени, чтобы отчеты просочились, потому что откликнулось очень мало подразделений. По оценкам Конга, он не получил известий от половины до двух третей всех компаний. Он был ошеломлен. Более 180 ракетных батарей, представляющих одну шестую наступательной и оборонительной мощи Корейской Народно-Демократической Республики, были выведены из эфира.
  
  Вскоре Конг понял почему. Когда он переключился на сеть безопасности дивизии, которая связывала силы безопасности всех развернутых ракетных подразделений, он услышал: “Сейчас самый подходящий момент восстать против ваших угнетателей, товарищи корейцы! Братья, наносите удар сейчас! Ваши товарищи на юге движутся, чтобы присоединиться к вам в вашей борьбе за свободу и единство, раз и навсегда! Границы открыты, товарищи! Демилитаризованной зоны больше не существует. Корея свободна! Корея едина! Сейчас же нанесите удар! Восстаньте против любого, кто выступает против мира, свободы и единства. Нанесите удар по любому, независимо от того, какую форму или звание он носит, кто продолжает угнетать и морить голодом своих во имя бессмысленной идеологии. Отключите все виды оружия массового уничтожения, возьмите с собой личное оружие для самообороны, маршируйте на столицу и свергните репрессивный режим раз и навсегда! Вы не одиноки! Сотни тысяч других людей по всей Корее с вами!”
  
  Капитан Кун Хван-ли был в ужасе. Капиталистическая пропаганда — прямо в сети безопасности дивизии! Он переключил каналы на командную сеть бригады Двадцатого подразделения и услышал идентичную передачу. К его удивлению, сообщение, очевидно, в режиме непрерывной трансляции, отправлялось по нескольким сетям связи, как защищенным, так и небезопасным.
  
  НЕТ… не записанное сообщение. Несколько раз сообщение прерывалось прямыми трансляциями. Подразделения, которые он мог идентифицировать, все в составе Четвертой дивизии — даже некоторые офицеры, голоса которых он мог узнать, — докладывали, что они взяли под контроль свои роты или батальоны, выводят из строя их вооружение и движутся в сторону Пхеньяна. Сотни — нет, тысячи — солдат дезертировали. Он не слышал ни одного офицера рангом выше капитана. Некоторые из них хвастались убийством майора такого—то или полковника того - командиров батальонов и бригад. Поговаривали о наступлении на столицу…
  
  Конг отключил радио. Это было невозможно. Это должен был быть Юг, каким-то образом транслирующий пропагандистские сообщения по защищенной сети связи дивизии и убеждающий солдат дезертировать или массово покидать свои подразделения! Конг отказывался верить, что солдаты действовали по собственной воле или в надежде, что они действительно смогут объединить полуостров. В трансляции должен был быть какой-то скрытый сигнал, изменяющий сознание солдат, промывающий им мозги, заставляющий фактически убить вышестоящего офицера и оставить ядерную или биохимическую ракету на поле боя.
  
  “Что происходит, капитан?” Спросил Чо, словно пробуждаясь от глубокого сна.
  
  “Капиталисты каким-то образом промыли мозги нашим солдатам, заставив их поверить, что границы широко открыты и они должны убить всех командиров и штурмовать столицу”, - ответил Конг. “Я слышал сообщения о том, что несколько высокопоставленных офицеров дивизии были убиты или заключены в тюрьму предателями”.
  
  К удивлению Конга, плечи старого полковника начали дрожать. “Мы должны убираться отсюда”, - сказал он, чуть не плача. “Мы ... мы должны взять гражданскую машину и… Нет, мы должны взять военную машину, проехать по пересеченной местности, попытаться добраться до Министерства обороны или штаба Первого корпуса. Мы найдем помощь там ”. В перерывах между рыданиями Конг услышал, как он бормочет: “Мое имя ... мое доброе имя… что со мной будет?… моя отставка ...”
  
  Конг был отброшен. Все, о чем старый дурак мог думать, это о своей пенсии и своей репутации — будут ли его имя помнить, забывать, почитаться или осквернять в умах будущих поколений.
  
  “Возможно, ехать в Пхеньян опасно, сэр”, - сказал Конг. Ему было больно называть этого человека “сэр”. Вместо командира двадцатитысячного дивизиона баллистических ракет Чо превратился в дрожащего, боязливого старика. “Если сообщения о предателях, идущих на столицу, верны, мы не успеем. Наш лучший выбор - попытаться направиться на север, подальше от столицы, в Синыйдзю или даже Кангье.” Синыйдзю был столицей провинции Пхеньян-Пукдо; он находился прямо на границе с Китаем, и там, рассуждал Конг, они найдут большую поддержку и подмогу от сторонников Коммунистической партии и самой китайской армии. Кангье был столицей провинции Чагандо и штаб-квартирой северокорейских объектов по производству ядерного, химического и биологического оружия, вероятно, самой безопасной и обороноспособной базой в Северной Корее. “Если мы сможем найти вездеход, то сможем держаться подальше от дорог на случай, если столкнемся с новыми дезертирами”.
  
  “Очень хорошо, капитан”, - сказал Чо. “Найдите нам подходящую машину с топливом и оружием. И жестоко расправляйтесь с любым, кто попытается вас остановить”.
  
  Что ж, это была первая выдержка, которую старый пердун продемонстрировал за долгое время. “Конечно, сэр”, - сказал он. “Но сначала мы должны деактивировать ракеты. У Двадцатого подразделения есть одна ракета в пусковой установке и одна перезарядка; Семнадцатое подразделение находится всего в нескольких километрах отсюда. Будет легко...
  
  “Нет!” Закричал Чо, его глаза вращались от страха. “Мы уходим прямо сейчас!”
  
  “Сэр, мы должны деактивировать ракеты ”Нодонг"", - сказал Конг. “Если это часть вторжения, мы не можем допустить, чтобы наши боевые ракеты попали в руки врага. Это было бы полной катастрофой!” Он увидел, что Чо собирается продолжать спорить, поэтому быстро добавил: “Сэр, все, что мне нужно сделать, это активировать тепловую батарею ракеты без обработки команды запуска. Чуть более чем через пять минут аккумулятор разрядится, бортовой компьютер ракеты станет бесполезным, и никто не сможет ее запустить. Аккумулятор не подлежит перезарядке — ракета должна быть полностью демонтирована для зарядки аккумулятора. Невозможно сделать это в полевых условиях. Это самый быстрый способ не допустить попадания боевого снаряда в руки противника, поэтому его нельзя легко использовать против нас ”.
  
  Чо все еще выглядел ошеломленным. Решив действовать, Конг спрыгнул с палубы командной машины и направился к пусковой установке. Он услышал слабое “Подожди, Хван!” позади себя - впервые на его памяти полковник Чо назвал его по имени, — но продолжал двигаться. Позади него раздались выстрелы. Он автоматически пригнулся и метнулся влево к командирской машине в поисках укрытия, затем повернулся. Выстрелы исходили от полковника Чо — этот идиот кричал и палил в небо! Конг не мог разобрать, что он кричал из-за шума выстрелов и рева истребителей…
  
  Реактивные истребители! Конг посмотрел туда, где Чо уносился прочь, как раз в тот момент, когда маленький, изящный одномоторный истребитель с ревом пронесся над головой. К удивлению Конга, это был истребитель не китайского или советского производства — это был истребитель-бомбардировщик американского производства F-16! Он был достаточно низок, чтобы Конг увидел, что он был сильно нагружен всевозможным внешним вооружением; он мог разглядеть два больших топливных бака, две большие ракеты, стойки с гравитационным оружием меньшего размера, ракеты меньшего размера на крыльях, модули постановки помех или каналы передачи данных под фюзеляжем и ракеты меньшего размера на законцовках крыльев. Секундой позже еще несколько F-16, которые выглядели так же оснащенными, пронеслись в нескольких милях дальше на восток. Реактивные самолеты летели не более чем в нескольких тысячах футов над землей - но далеко за пределами досягаемости бесполезных пистолетных выстрелов полковника Чо.
  
  Конечно, Конг точно знал, кто они такие — они были хорошо проинформированы о южнокорейской военной технике: F-16C / Js, новейшей и самой грозной системе вооружения капиталистов. Каждый из них нес по две противорадиолокационные ракеты, которые должны были нацеливаться на радары слежения за ракетами класса "земля-воздух" и уничтожать их. Они также несли кассетные бомбы для уничтожения пусковых установок ракет или любых других уязвимых целей, с которыми они могли столкнуться. Как только их вооружение класса "воздух-земля" было израсходовано, каждый F-16C / J мог превратиться в истребитель превосходства в воздухе с 20-миллиметровой пушкой и двумя ракетами класса "воздух-воздух" с радиолокационным наведением и двумя ракетами класса "воздух-воздух" с тепловым наведением. Топливные баки обеспечивали F-16 очень хорошую дальность полета и время простоя.
  
  Но что Конга больше всего встревожило в этом наблюдении, так это то, что все F-16 по-прежнему имели на борту все свои противорадиолокационные ракеты. Они находились более чем в ста милях к северу от Демилитаризованной зоны — вероятно, они пролетели над столицей Пхеньяном! — и все же они не выпустили свои противорадиолокационные ракеты. Как всем этим вражеским истребителям удалось залететь так глубоко в Северную Корею, но при этом не пришлось выпустить ни одной ударной ракеты или сбросить ни одной бомбы?
  
  Затем вдалеке раздалось несколько громких взрывов. Он поторопился - F-16 действительно атаковали. Конг не знал, что это была за цель, но, похоже, она находилась на самой главной базе, на западной стороне — возможно, в штабе дивизии. Судя по звуку, они использовали бомбы весом в пятьсот или тысячу фунтов, а не кассетные боеприпасы. Почти наверняка это было здание штаба. Отключили связь, и дивизия мгновенно оглохла, онемела и ослепла. Они могли бы легко…
  
  Подождите. Что, если все коммуникации еще не были отключены? То, что сети связи дивизии были нарушены предателями, не означало, что вся сеть обороны Народной армии была отключена! Возможно, у нас еще есть шанс…
  
  Конг побежал обратно к командной машине. Он перепробовал все сети дивизии, пытаясь связаться с бригадами и батальонами и оценить состояние дивизии. Он никогда не пробовал “Огненного дракона”. "Огненный дракон" был общенациональным командным каналом, выходившим непосредственно в штаб Народной армии в Пхеньяне и ретранслировавшимся по всей стране с помощью сверхнизкочастотных передатчиков, невосприимчивых к электромагнитным импульсам, генерируемым ядерными взрывами. У Fire Dragon была одна главная цель: передать приказ о проведении ядерной, химической или биологической атаки.
  
  Как он и подозревал, "Огненный дракон" все еще был в эфире — и им действительно пользовались. Конг услышал длинную цепочку букв и цифр. Он достал книгу с расшифровкой, прислушался и стал ждать. Он не должен начинать копировать закодированное сообщение, пока не будет уверен, что копирует с самого начала. Когда он услышал слова “Всем подразделениям, всем подразделениям, я повторяю ...”, он начал копировать. В конце длинного сообщения он достал документы декодера, нашел нужную страницу группы даты и времени и начал расшифровку.
  
  Как он и подозревал, это был приказ о расстреле. Пхеньян отдавал приказ своим войскам атаковать. Расшифрованное сообщение содержало приказ о запуске, код аутентификации запуска для компьютера — и код включения боеголовки. Приказ был прост: всем подразделениям, всему оружию, стрелять по желанию, перезаряжать, стрелять по желанию, перезаряжать, стрелять по желанию. Он поспешно перепроверил свою работу, но он выполнил сотни упражнений по расшифровке запуска и ни разу не допустил ошибки при выполнении такой смертельно опасной задачи.
  
  Конг извлек контрольный список командира. Он забыл о зловонии смерти и предательстве, которые слышал, и приступил к работе. Панель не была повреждена, и мгновенно включилось полное питание.
  
  Мгновение спустя полковник Чо вбежал в командную машину. “Ракета! Ракета!” - завизжал он. “Пусковая установка поднята! Похоже, она в боевом положении!”
  
  “Он находится на огневой позиции, старина”, - сказал Конг. Дрожащим пальцем он набрал код запуска аутентификатора. Это было немедленно принято, и начался трехминутный обратный отсчет. Он также немедленно получил сообщение о неисправности, в котором говорилось, что люк в командную машину был открыт — в качестве меры безопасности компьютер не будет обрабатывать запуск, пока командная машина не будет в безопасности. Обратный отсчет продолжался, но если бы командная машина не была защищена, запуск не состоялся бы, и через пять минут ракета взорвалась бы сама. “Войдите и закройте дверь, полковник”, - приказал он.
  
  “Что вы делаете, капитан?”
  
  “Я готовлюсь к запуску своей ракеты”, - ответил Конг. “Я получил действительный приказ о запуске. Я намерен запустить все ракеты Двадцатого подразделения, затем подойти ко всем подразделениям, которые смогу найти, и тоже запустить их оружие. ”
  
  “Я приказал тебе найти мне транспортное средство, чтобы мы могли сбежать в Кангье”, - сказал Чо. “Забудь о запуске ракеты. Это не наша ответственность”.
  
  “Наша нация подвергается нападению, полковник”, - парировал Конг. “Я получил действительное сообщение о запуске, и я намерен его выполнить. Вы нужны мне на месте заместителя командира, полковник. Ты должен помочь мне запустить ракеты. Просто делай, как я тебе говорю, и ...
  
  “И я приказываю тебе прекратить эту чушь и найти мне транспортное средство!”
  
  В приступе ярости Конг вскочил со своего места, схватил Чо, ударил его кулаком в живот, швырнул в кресло заместителя командира по другую сторону консоли, затем закрыл и защелкнул оба люка. Лишь на мгновение он почувствовал вспышку сожаления и стыда за то, что ударил или даже прикоснулся к вышестоящему офицеру и старейшине — действия, которые шли вразрез со всем, чему корейцев учили с рождения. Но выживание и оборона этой нации были важнее, чем нытье безвольного старика.
  
  “Полковник, вы должны — вы поможете мне выполнить приказ об атаке”, - сказал Конг. Он вставил ключи запуска командира и заместителя командира в замки, затем подтянул Чо так, чтобы его лицо оказалось прямо рядом с переключателем. “Когда я дам команду, ты повернешь ключ запуска. Вы должны сделать это в то же мгновение, что и я, в течение доли секунды, иначе ракета сдетонирует сама. ” После запуска обратного отсчета в качестве меры безопасности ключи должны были быть повернуты в течение двух секунд после T минус ноль, и они должны были поворачиваться одновременно. Команды запуска каждую неделю проводят время, отрабатывая эту процедуру. Было очень маловероятно, что этот хнычущий старик, находящийся на грани нервного срыва, сможет сделать это должным образом.
  
  Чо, наполовину рухнув на свое сиденье, рыдал как ребенок. “Вы понимаете, полковник?” Ответа не последовало. Конг вытащил свой пистолет и прицелился в голову Чо. “Сделайте это, полковник, или я всажу пулю вам в мозг и оборву вашу жалкую, трусливую жизнь прямо сейчас”.
  
  “Я не могу… Я не буду этого делать”, - запротестовал плачущий Чо. “Я хочу выбраться отсюда. Я хочу домой ...”
  
  “Ваш дом — наш дом — прямо сейчас разрушается капиталистами и их американскими кукловодами”, - кричал Конг. “Единственный способ спасти нашу родину - это остановить Юг, и единственный способ остановить их - это наши ракеты. Теперь положи руку на ключ и поверни его, когда я подам тебе сигнал!”
  
  “Нет! Нет, я не могу—”
  
  “Я убью тебя, если ты не сделаешь, как я говорю!” - выпалил Конг, дуло пистолета задрожало. “Положи руку на этот ключ!”
  
  “Убей меня!” Крикнул Чо. “Убей меня! Если я не могу вернуться домой, ты можешь с таким же успехом покончить с моей жалкой жизнью прямо сейчас!”
  
  Осталось двадцать секунд. Время истекало. Конгу оставалось попробовать только одно. “Сэр, я забыл вам сказать”, - сказал он, теперь его голос был спокойным и успокаивающим. “Штаб-квартира оставила для вас сообщение. Они готовы назначить вам хорошую пенсию и признают вашу ценность для отечества. Они собираются отправить вас в отставку со всеми воинскими почестями, сэр ”.
  
  “А… пенсия?” Слабо переспросил Чо, наконец поворачиваясь к Конгу. “Полная пенсия? После моего выхода на пенсию?” Краска начала возвращаться к его лицу, и он выпрямился на своем месте. “Мне назначат пенсию и полный выход на пенсию?”
  
  “Со всеми воинскими почестями, - сказал Конг, - как и подобает командиру, столь преданному отечеству”. Он указал на кодовую книгу с расшифрованными кодами запуска и предварительной постановки оружия на охрану. “Это последний приказ, который вы получите, полковник. Ваш последний официальный акт. Делай, как я говорю, и сам Славный Лидер приколет тебе на грудь Звезду Почета. Он даже разрешил вам получить паспорт и путешествовать, если пожелаете: Гонконг, Хошимин, Триполи, даже Гавану ”. Конг взглянул на часы обратного отсчета — черт, осталось меньше десяти секунд! “Готов, полковник? Твое последнее действие перед уходом на пенсию. Поверни ключ вправо, когда я тебе скажу. Я говорю-готово, готово, теперь как я Боб моей голове, и когда я говорю сейчас , вы поворачиваете ключ. Вы—”
  
  Внезапно командирскую машину потрясла мощная серия взрывов, за которыми последовал звук пронзительного полета реактивного истребителя над головой. Взрыв бомб прозвучал так, словно к ним бежал великан, а затем один из ботинок великана пнул командную машину. Пятисотфунтовая бомба взорвалась всего в нескольких футах от него, от удара оба человека отлетели к переборке. Чо закричал.
  
  Конг поднялся с палубы и оглянулся как раз в тот момент, когда Чо крикнул: “Черт бы вас всех побрал за то, что вы обрекаете меня на вечное исчезновение!” — и повернул клавишу запуска.
  
  Рука Конга метнулась к его собственному переключателю. Это произошло бы не одновременно, но… Он повернул ключ. Это сработало! Ракета стартовала! Рев "Нодонга-1" был в сто раз громче, чем от бомбы, которая только что взорвалась снаружи. Конг проверил показания системы и остался доволен — они показывали полностью заряженную боеголовку и полностью выровненную систему наведения и навигации. Ракета была исправна и отлично отслеживалась. Он сделал это! Он немедленно нажал на командный переключатель ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ЗАГРУЗКИ, который автоматически перевел узел транспортер-монтажник-пусковая установка в состояние предварительной загрузки, а также скомандовал второй ракете "Нодонг" подняться в боевое положение, после чего поспешил наружу.
  
  К тому времени, как Конг выбрался из командной машины, ракеты "Нодонг" уже давно не было — все, что он мог видеть, это белый кислотный след. Ракета описала дугу в небе, направляясь на юго-восток, поэтому он знал, что она находится на заданном курсе. Затем он проверил ход перезарядки и понял, что больше не будет запускать ракеты. Взрывы бомб неподалеку повредили автомобиль, в котором находилась ракета для перезарядки; начал подниматься белый и оранжевый дым — топливо и окислитель ракеты. К тому времени, когда стала видна сама ракета перезарядки, ее коррозийное топливо практически вытекло. Через несколько минут он загорится, возможно , даже взорвется. Двадцатое подразделение фактически погибло. Ничего другого не оставалось, как найти другую ракету — или сбежать в дружественные руки.
  
  “Мы сделали это!” - услышал он позади себя. Полковник Чо спрыгнул с подножки командной машины и подбежал к Конгу. “Мы запустили ее! Ты и я, капитан! Наша работа закончена. Мы подчинились нашим приказам и сделали так, как нам сказали, и теперь пришло время получить нашу награду ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Конг. “Пришло время для вашей награды”. Он вытащил пистолет и всадил две пули в грудь полковника Чо, затем еще одну в его мозг после того, как тот упал на землю.
  
  
  ГЛАВНЫЙ ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ И ОТЧЕТНОСТИ,
  АВИАБАЗА ОСАН, РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Мини-узи Специального агента Лоу мгновенно оказался у нее в руке, но прежде чем она успела дотянуться до вице-президента или поднять оружие, в комнату наблюдения ворвались несколько солдат южнокорейского спецназа. Все они держали винтовки М-16 наготове, но ни на кого не нацеленные. Генерал Парк был прямо за ними, стоя посреди дверного проема. Теперь у него был пистолет, пристегнутый к поясу, но оружие не было обнажено. Ло подняла свое оружие…
  
  “Подожди, Корри”, - крикнул вице-президент Уайтинг. “Не стреляй!”
  
  Все замерли. Корри Лоу могла бы легко перестрелять каждого южнокорейца в комнате — оружие солдат было на виду, угроза была явной и реальной, но они никак не могли вовремя защититься. Они могли видеть холодный, мертвый взгляд Ло: ни страха, ни колебаний, ни пощады. Дуло ее пистолета не дрогнуло. Они знали, что если вице-президент отдаст приказ, она откроет огонь и выпустит по три очереди в каждого из них, прежде чем у них появится шанс занять огневую позицию.
  
  “Опустите оружие на пол сейчас, или я буду стрелять”, - крикнул Ло.
  
  “Что там происходит, Эллен?” Спросил директор ЦРУ Планк по мобильному телефону.
  
  “Не надо, Корри...”
  
  “Я сказал, опустите оружие!” Повторил Лоу. Она подняла "Узи", чтобы можно было использовать прицел; дуло отслеживало каждое движение ее глаз, когда они улавливали малейшее движение солдат. Лоу лавировала между солдатами и вице-президентом, затем встала спиной к консоли, чтобы никто не мог прицелиться в нее. Используя единственные обрывки корейского, которые она знала, она крикнула: “Мит ппали ! Быстро ложись!”
  
  “Что здесь происходит, генерал?” - спросила вице-президент. Она держала сотовый телефон за спиной, направив его наружу, чтобы Планк случайно не услышал разговор. “Почему у вас здесь солдаты? Мы ваши пленники?”
  
  “Нет, госпожа вице-президент”, - ответил генерал Пак. “Вы наши гости и свидетель”.
  
  “Свидетель? Свидетель чего?”
  
  “Отключите телефонную связь с директором Планком, и я вам скажу”, - произнес новый голос. И в комнату вошел Квон Ки Чхэ, президент Южной Кореи. Он приказал солдатам опустить оружие и уйти; генерал Пак остался.
  
  Вице-президент Уайтинг поднесла к губам все еще работающий телефон. “Я перезвоню тебе, Боб”.
  
  “Что, черт возьми, там происходит, Эллен?”
  
  “Президент Квон и генерал Пак хотят провести срочные переговоры со мной наедине. Я тебе перезвоню”. “Срочные переговоры” были кодовой фразой, означавшей “Ситуация здесь напряженная; помощь наготове”. Она нажала кнопку на телефоне, закрыла его и сунула во внутренний карман куртки.
  
  Генерал Пак отдал несколько инструкций по радио на корейском, а затем повернулся к Уайтингу. “Теперь вся беспроводная связь с этого объекта будет заблокирована, госпожа вице-президент”, - сказал он. “Это для нашей защиты”. Было очевидно, что он знал, что вице-президент активировал функцию на телефоне, которая поддерживала линию открытой и передавала сигнал локатора.
  
  “Глушение сигнала нашего локатора может рассматриваться как враждебная акция, генерал”, - спокойно сказал Уайтинг.
  
  “Обсуждение действий внутри самого секретного объекта командования и контроля нашей страны с Центральным разведывательным управлением также может рассматриваться как враждебный акт”, - сказал генерал Пак. “Как могли бы сказать вы, американцы, это делает нас равными Стивену”.
  
  “Пожалуйста, садитесь”, - сказал президент Квон, указывая на стул. Он отдал Паку приказ, и генерал ВВС немедленно расстегнул кобуру и передал оружие Специальному агенту Лоу. “Я обещаю, мы не причиним вам вреда”.
  
  Лоу немедленно подошла к двери и попробовала открыть ее, прикрывая Квона и Пака своим "мини-Узи"; дверь была заперта. “Итак, мы ваши пленники”, - сказал Уайтинг. “Мы не можем общаться и не можем уйти”.
  
  “Через очень короткое время вы сможете уйти”, - сказал президент Квон. “Но сначала я приглашаю вас понаблюдать за становлением истории, которая разворачивается прямо у вас на глазах”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Можно мне?” - спросил Квон, указывая на большие окна, выходящие на командный центр, чтобы указать Ло, куда он собирается двигаться. Он подошел к окнам вместе с Уайтингом. Генерал Пак занял место за консолью связи. “Кульминация многолетнего планирования, года интенсивной подготовки, месяцев шпионажа и работы по проникновению и сотен миллиардов вон. Эти расходы чуть не обанкротили нас, особенно учитывая финансовый спад по всей Азии в последние годы. Мы потеряли много прекрасных мужчин и женщин из-за коммунистов по обе стороны Демилитаризованной зоны. Мы собираемся стать свидетелями плодов их самопожертвования ”.
  
  “Господин президент, что происходит?” Спросил Уайтинг. “Что вы планируете делать?”
  
  Генерал Пак сказала что-то по-корейски, и Квон кивнула с широкой улыбкой, и это прозвучало для нее как пробормотанная молитва. “Наши первые подразделения приближаются к береговой линии”, - сказала Квон Уайтингу. “Одиннадцатой патрульной эскадрилье из Инчхона выпала честь возглавить атаку. Их позывной - "Наму’. Самолеты для создания помех прибудут через шестьдесят секунд. Их позывной - ‘Покпо’.”
  
  “Атака?” Адмирал Аллен взорвался. “Какая атака? Вы имеете в виду тренировочную атаку?”
  
  “Одиннадцатый - это подразделение морского патрулирования S-2 Tracker, летающее на одном из самых медленных и уязвимых самолетов в нашем арсенале”, - сказал генерал Пак. “Однако эти самолеты были модифицированы как самолеты тактической постановки помех. Они отключат все поисковые радары коммунистов между Хэджу и Кэсоном. За ними следуют самолеты F-16KCJ, несущие противорадиолокационные ракеты HARM. Любой коммунистический радар, который попытается противостоять помехам, будет уничтожен. Аналогичная атака начинается с запада в направлении Нампо и самого Пхеньяна, с востока в направлении Хамхунга и Хунгнама и с юга в направлении Кимчхэка и Чхонджина.”
  
  “Это безумие! Это самоубийство!” Воскликнул вице-президент Уайтинг. “Неужели северокорейцы не увидят приближение этих самолетов или не заметят помехи в своих оптических прицелах и не предупредят остальные средства своей обороны? Они могут нанести ответный удар в ту же секунду, как заметят, что все это происходит. Возможно, они начинают собственную атаку в эту самую секунду!”
  
  “Фактически, госпожа вице-президент, - сказал генерал Пак, - коммунисты выпустили первое предупреждение о нападении более пятнадцати минут назад”.
  
  “Что?”
  
  “Практически невозможно пролететь где-либо в радиусе двухсот миль от Северной Кореи без того, чтобы вас не засек какой-нибудь коммунистический радар, на какой бы высоте вы ни находились”, - спокойно сказал генерал Пак. “Коммунисты начинают отслеживать наши самолеты практически с момента их запуска. Когда наши самолеты находились в пределах десяти минут полета над их воздушным пространством — столько времени требуется самому медленному пилоту северокорейского истребителя, чтобы оторваться от земли, - радары раннего предупреждения выдали предупреждение всем другим объектам ПВО по всей Северной Корее. Предупреждение было передано в Центр военного командования и координации в Сунане, недалеко от Пхеньяна.”
  
  “Но если северокорейцы знают, что вы приедете, зачем, во имя всего святого, вы это делаете? ”
  
  “Потому что, госпожа вице-президент, - ответил президент Квон, - Центральное командование Северной Кореи дало инструкции всем установкам продолжать наблюдение за самолетом, но не предпринимать никаких дальнейших действий. Затем они передали сообщение ‘в оперативном режиме’ в военный штаб в Пхеньяне ”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Потому что, мадам, эти приказы отдавал офицер Объединенной Республики Корея. Или, если быть более точным, патриот Северной Кореи, работающий вместе с офицерами военной помощи Южной Кореи. Штаб-квартира северокорейского военного командования и контроля в Сунане, такая, какая она есть, принадлежит северокорейским патриотам, которые не желают ничего другого, кроме воссоединения полуострова под управлением свободного, демократического правительства. Они решили остановить военную машину коммунистов и позволить нам помочь им в уничтожении наиболее опасных ее элементов ”.
  
  В этот момент в комнате наблюдения сработал клаксон, и повсюду начали мигать красные вращающиеся лампочки. По системе громкой связи они услышали: “Для Наму Два-пять, для Наму Два-пять и для Покпо Три-Восемь, для Покпо Три-Восемь, это эрдельтерьер, хот-дог Хот-дог Хот-дог. Немедленно поворачивайте на курс один-пять-ноль. Подтверждаю. ”
  
  И генерал Пак, и президент Квон начали хихикать. “Я всегда считал это очень забавным”, - сказал Квон. Уайтинг уставился на него. В командном центре воцарился полный хаос, и эти двое мужчин смеялись над этим! “Кодовые слова, которые вы, американцы, придумываете для таких серьезных ситуаций, как эта, очень комичны. У вас, людей, какое освежающее чувство юмора ”.
  
  “Что происходит?”
  
  “Возможно, вы не знаете, что означает это сообщение с хот-догом?” Квон был удивлен. “Как мало вы знаете о том, что вы создали в нашей стране, на что мы каждый день полагаемся ради нашей жизни и нашей свободы. Предупреждение о хот-доге выдается всякий раз, когда самолет нарушает Буферную зону. Предполагается, что он предупреждает наши самолеты о непреднамеренном пролете. ‘Эрдельтерьер’ - старший американский боевой директор, с которым вы познакомились внизу, в командном центре.
  
  “На самом деле предупреждение выдается довольно часто, обычно из-за аномалий радара, помех или обмана со стороны коммунистов, или случайно — чрезмерно усердствующий пилот, новый пилот, пытающийся найти ориентиры, или тот, кто отвлекается от своей работы. Множество невинных причин. Север называет все это прелюдией к войне и объявлением войны и требует извинений и репараций. Такие требования, конечно, игнорируются ”.
  
  Они слышали, как призыв к хот-догу повторялся много раз, с еще несколькими позывными. Затем на этаже командного центра поднялась суматоха, и они увидели, как вошли южнокорейские солдаты и направились к нескольким американским офицерам и техникам.
  
  “Что там происходит, президент Квон?” Спросила Эллен Уайтинг. “Я требую знать”.
  
  “Американские офицеры, отвечающие за защиту и руководство воздушным движением в Южной Корее, очевидно, расстроены, потому что они отдали команду южнокорейским пилотам, направляющимся в сторону Северной Кореи, и наши офицеры ничего не сделают, чтобы остановить их”, - ответил за Квона генерал Пак. “Их сдерживают до того, как они смогут вызвать какую-либо американскую авиацию, чтобы попытаться остановить их”.
  
  “Ради Бога, они причиняют им боль!” Лоу выразил протест. Вокруг каждого американца было по меньшей мере по три южнокорейских солдата, которые пытались освободиться.
  
  “Не волнуйтесь, госпожа вице-президент”, - сказал президент Квон, прочитав мысли Уайтинга. “Как вы можете видеть, никто из моих солдат там, внизу, не вооружен ничем, кроме дубинок. У нас нет намерения причинять вред кому-либо из ваших людей. Они всего лишь пытаются выполнять свою работу ”. Вспыхнуло несколько потасовок, но американцев быстро вытеснили и заменили корейскими техниками. Через несколько минут в зоне наблюдения остались только американцы.
  
  Несколько мгновений спустя снова зазвучал клаксон. На этот раз они услышали: “Джек Рэббит, Джек Рэббит, Джек Рэббит, это Guardian на страже. Всем самолетам немедленно эвакуировать P-518”. Затем контроллер считывает группу дат и времени и кодированный аутентификатор.
  
  “"Джек Рэббит’ - это предупреждение о том, что только что произошло нарушение границы”, - объяснил генерал Пак. “‘Guardian’ - позывной американского самолета-радара системы воздушного предупреждения и управления, который отслеживает всю воздушную активность на Корейском полуострове. P-518 - это тактическая зона, район к югу от демилитаризованной зоны, где неопознанные самолеты будут сбиты без предупреждения. Генерал-офицер на борту этого самолета является четвертым по старшинству после командующего объединенными силами, корейского директора по тактическому контролю и американского боевого директора. Поскольку из этого штаба никогда не отправлялось никаких предупреждений о проникновении на границу , выдача предупреждения стала обязанностью Guardian. Очевидно, что мы ничего не можем сделать, чтобы остановить тех, кто находится на борту вашего самолета с радаром. Кот, как говорите вы, американцы, вылез из мешка.”
  
  Вице-президент Уайтинг зачарованно наблюдал за происходящим. Теперь на экранах компьютеров было показано несколько трасс, идущих на север через Демилитаризованную зону, от Желтого моря через весь полуостров до Японского моря. Это был скоординированный запуск нескольких десятков единиц, рассчитанный до совершенства — они пересекли либо демилитаризованную зону, либо береговую линию, направляясь к своим целям почти в одно и то же мгновение. В то же время еще несколько трасс начали двигаться на север от других южнокорейских баз.
  
  “Господин президент, генерал Пак, вы должны немедленно прекратить это”, - сказал адмирал Аллен. “Сэр, вы не можете надеяться организовать это нападение без решительного и, возможно, катастрофического возмездия со стороны Северной Кореи, Китая или обоих. Вы не можете надеяться нанести вооруженным силам Северной Кореи достаточный урон, чтобы предотвратить контратаку. По последнему анализу, Север разместил полмиллиона военнослужащих в радиусе шестидесяти миль от демилитаризованной зоны. Ваши военно-воздушные силы вряд ли смогут остановить их всех. ”
  
  “Адмирал, в наши намерения не входит полное уничтожение вооруженных сил коммунистов”, - сказал президент Квон. “Как вы совершенно верно заметили, это была бы дорогостоящая и опасная операция. Генерал, пожалуйста, объясните вице-президенту и адмиралу.”
  
  Генерал Пак поклонился президенту Квону, затем повернулся к Уайтингу и Аллену. “Президент Квон справедливо заявил, что нашим намерением должно быть не воссоединение полуострова и корейского народа силой, а создание надлежащей атмосферы, надлежащих условий для того, чтобы на Севере произошла революция. Причина, по которой не произошло народного восстания против деспотичной, жестокой коммунистической диктатуры, заключается в том, что военнослужащие, принадлежащие к партии, получают в награду основы жизни — еду, одежду, кров и безопасность — за жестокость и подавление собственного народа.
  
  “Организациями, ответственными за эту жестокость и репрессии, являются сорок подразделений Спецназа, состоящих из батальонов специальных операций и эскадрилий проникновения ВМС. Эти подразделения были созданы для работы внутри Южной Кореи, но органы внутренней безопасности и контрразведки Коммунистической партии Кореи используют их для обеспечения внутренней безопасности, контрразведки и сбора разведданных внутри самой Северной Кореи. Это жестокие и кровожадные дворняги, чья задача - выискивать и уничтожать врага любыми возможными средствами. Они создали атмосферу страха внутри Северной Кореи, которая душила свободу мысли и самовыражения почти на три поколения ”.
  
  Генерал Пак указал на большие компьютерные экраны в комнате наблюдения, которые были повторителями гораздо больших презентационных экранов на сцене командного центра. “Действующие, резервные и военизированные силы Корейской народной армии насчитывают около семи миллионов человек, или около трети всего населения”, - продолжал он. “Армия пронизывает все аспекты жизни в Северной Корее. Но из этого огромного числа только около ста тысяч являются членами партии или членами одного из этих элитных террористических подразделений. С помощью наших методов разведки и проникновения мы определили десять лучших подразделений и их дислокацию — две военно-морские группы проникновения, два авиакрыла десантников специального назначения, четыре батальона спецназа и один батальон подготовки и операций по проникновению террористов.
  
  “Кроме того, мы нацелились на штаб и казармы Восьмого и Девятого Специальных корпусов. Восьмой специальный корпус - подразделение личной охраны президента Ким Чен Ира, а Девятый Специальный корпус - подразделение, предназначенное для удержания и защиты улиц Пхеньяна от мятежников, мятежей и вторжения. Как я уже сказал, в общей сложности сто тысяч военнослужащих. Они находятся в двенадцати основных целевых районах — двух военно-морских базах, двух авиабазах, пяти армейских базах и в пределах самой столицы Северной Кореи. Конечно, у нас нет иллюзий, что мы сможем убить их всех, но мы думаем, что это создаст искру, которая может свергнуть одну из последних коммунистических диктатур на планете ”.
  
  “А как насчет остальных шести миллионов девятисот тысяч бойцов?” Недоверчиво спросил вице-президент Уайтинг. “Вы увольняете их, потому что они не члены коммунистической партии, но они все еще обучены сражаться и им внушают коммунистическую идеологию почти с рождения. Вы просто собираетесь игнорировать их? А как насчет оружия массового уничтожения Северной Кореи — его биологических, химических и ядерных боеголовок? Как вы можете планировать такую ограниченную атаку, как эта, и просто игнорировать размер и мощь сил, которые вы еще не решили атаковать?”
  
  “Потому что я доверяю своим офицерам разведки и перебежчикам, которые сообщили мне о своих находках и наблюдениях”, - сказал президент Квон. “Все эти патриоты говорили мне одно и то же, и это было проверено, перекрестно перепроверено и перепроверено трижды в течение многих месяцев: Север в отчаянии и готов на все, даже спровоцировать Третью мировую войну в виде ядерного холокоста, чтобы разорвать порочный круг нищеты, голода и отчаяния.
  
  “Исходя из наших источников, мы подсчитали, что девяносто пять процентов нации страдают от последствий коррумпированного, параноидального, помешанного на власти режима. Девяносто процентов населения страны не получали зарплату более трех месяцев, а семидесяти процентам - более года. У шестидесяти процентов населения страны не было электричества, водопровода, мазута или санитарных удобств в течение трех или более дней в неделю, каждую неделю в году. Безработица составляла пятьдесят процентов. И сорок процентов населения, сорок процентов, съедали менее тысячи калорий в день. Младенческая смертность составляет двадцать процентов в сельской местности, десять процентов в городах.
  
  “Мы знали, что война не за горами. Война могла многое сделать для коммунистического правительства. Она дала бы людям повод для ненависти, помимо их собственного правительства. Это могло бы дать им повод сражаться, смысл жить или, по крайней мере, повод покинуть нищету. Это могло бы заставить Запад прислать помощь, даже если бы они потерпели поражение. По крайней мере, это обещало быстрый конец их страданиям. Пуля между глаз, бомба, сброшенная с большой высоты, крылатая ракета, запущенная с расстояния в сотни миль — даже миллисекундная вспышка ядерного взрыва и кратковременное ощущение жара от огненного шара. Все было бы предпочтительнее, менее болезненно, чем сидеть дома и наблюдать, как твои дети умирают от холода и голода.
  
  “И если Север нанесет удар первым, госпожа вице-президент, наши выводы показали нам, что мы понесем потери в Сеуле и потеряем более пяти миллионов человек. И все еще существовала бы возможность термоядерного обмена, который мог бы положить конец нашей нации и даже нашей расе. Но если мы ударим первыми, и ударим быстро, у нас может появиться шанс отрубить змее голову до того, как ее кольца дотянутся до нас. После уничтожения аппарата внутренней безопасности и принуждения партии, возможно, народ смог бы восстать и сбросить своих коммунистических рабовладельцев раз и навсегда ”.
  
  Вице-президент Уайтинг покачала головой. “Вы живете несбыточной мечтой, господин президент”, - сказала она, явно расстроенная. “Вы рискуете своей жизнью, жизнями и свободой ваших людей, всем, что вы строили и достигли за десятилетия, ради фантазии, сказки. Цена неудачи слишком велика, чтобы ее можно было осознать. Вы также рискуете жизнями тысяч расквартированных здесь американских военнослужащих, которые ничего не знают об этой вашей глупости. Вы рискуете миром и безопасностью Азии, всей планеты ” .
  
  “Никто лучше меня не знает, чем мы рискуем, госпожа вице-президент!” Сердито возразил Квон. “Но я и мое правительство не могли сидеть сложа руки и ждать, пока коммунисты пошлют свой химический террор, армии и танки через границу. Китай, несомненно, последовал бы за ними в поддержку своей маленькой марионетки. Я бы предпочел сражаться на наших условиях, чем на условиях Севера ”.
  
  “Это звучит так, как будто Северная Корея сказала бы что-то в оправдание вторжения в Южную Корею!” Язвительно заметил адмирал Аллен.
  
  “Разница, адмирал, в том, что мы не стремимся к смерти и разрушению Севера — мы лишь стремимся вызвать неизбежную революцию, которая, по нашему мнению, должна произойти в коммунистической Корее. Мы признаем, что ставки высоки, но такая задача настолько важна для нашего будущего, нашего мира, нашего выживания, что мы рискуем даже безопасностью Азии, чтобы осуществить ее ”.
  
  Квон сделал паузу, пристально глядя на Уайтинга и Аллена. “Честно говоря, мадам, я не уверен, что наши американские союзники стали бы рисковать своим собственным миром и свободой, чтобы спасти нас. Я думаю, чтобы избежать новой ядерной конфронтации, президент Мартиндейл наблюдал бы и ждал, пока северокорейские силы не будут слишком растянуты и основная часть Красной китайской армии не будет задействована, и тогда решил бы, вмешиваться или нет. К тому времени моя страна была бы разорена. Весь полуостров, вся корейская раса были бы порабощены. Мы снова стали бы вечным полем битвы, костью, за которую дерутся американцы и китайские псы войны ”.
  
  Генерал Пак тихо обратился к президенту по-корейски, и Квон повернулся к мониторам. Специальный агент Лоу прошептал вице-президенту: “Мэм, я думаю, мы можем выбраться отсюда, если захотим, но со всем, что происходит...”
  
  “В конце концов, это, возможно, самое безопасное место для нас”, - сказал вице-президент Уайтинг. “Я согласен”.
  
  “Но я хотел бы, чтобы мы могли связаться с Вашингтоном”, - сказал адмирал Аллен.
  
  “Мы сделаем это прямо сейчас”, - твердо сказала Ло. Она подошла к режиссерскому пульту и сняла телефонную трубку. Кто-то ответил по-корейски. Ло протянула трубку президенту Квону. “Скажите оператору, что я хочу, чтобы меня немедленно соединили с Центром связи Белого дома”.
  
  “Миан хамнида. Мне жаль, специальный агент, ” сказал Квон, “ но я не могу допустить никаких внешних сообщений в этот момент—”
  
  Корри Лоу подняла свой “мини-Узи", направила его прямо в лицо президенту и сказала: "Господин президент, вы никогда не доживете до того, чтобы увидеть, удастся ли ваш план, если вы не прикажете этому оператору соединить вице-президента Соединенных Штатов с Белым домом в Вашингтоне, округ Колумбия, прямо сейчас. Я не позволю, чтобы с вице-президентом обращались как с ничтожеством ”.
  
  Квон был поражен. Он никогда не видел, чтобы подчиненный проявлял подобную инициативу, особенно без приказа начальника. Но он вежливо кивнул. “Муллониджио. Чамканман кидарьо чусейо. Конечно. Пожалуйста, подождите минутку. ” Он взял трубку, отдал команду на корейском, затем с официальным поклоном вернул телефон вице-президенту Уайтингу. “Пожалуйста. Но не задерживайтесь, мадам. История будет вершиться в ближайшие несколько минут.”
  
  Потребовалось всего несколько мгновений и несколько закодированных фраз аутентификации, и звонок Уайтинга был перенаправлен прямо на телефон, стоящий на столе в Овальном кабинете. Президент Квон и генерал Пак вежливо подошли к обзорным окнам, чтобы оставить ее наедине.
  
  “Эллен, рад слышать твой голос”, - сказал президент Мартин-Дейл, и в его голосе прозвучало облегчение. “Мне только что позвонил Боб Планк по поводу твоего зашифрованного сообщения. С тобой все в порядке?”
  
  “Я в порядке, господин президент”, - сказал Уайтинг. “Я все еще нахожусь в Главном центре управления и отчетности на авиабазе Осан. Я с адмиралом Алленом, генералом ВВС Кореи Паком и президентом Квоном.” Она глубоко вздохнула, затем сказала: “Господин президент, президент Квон только что сообщил мне, что он инициировал вторжение в Северную Корею”.
  
  “Что?”
  
  “Это происходит прямо сейчас”, - продолжил Уайтинг. “Президент Квон и генерал Пак подробно проинформировали меня. Они, по-видимому, проникли во многие северокорейские командные пункты и средства связи до такой степени, что смогли отключить большую часть систем раннего предупреждения, противовоздушной обороны и командных сетей этой страны. Пока мы разговариваем, его самолеты пересекают границу. Все самолеты, которые он собирался использовать в учениях ”Командный дух ", будут использованы против Севера ". Голос Уайтинга на мгновение сорвался. “Господин Президент , Кевин , это… страшно. Я боюсь. Война продолжается, и мы не знаем, что будет дальше ”.
  
  “Эллен… Эллен, не волнуйся”, - сказал Мартиндейл так спокойно, как только мог. Она знала, что президент только что осознал: если китайцы или северокорейцы нанесут ответный удар, командный центр в Осане, вероятно, станет их главной целью - и, столкнувшись с массированным вторжением, вполне возможно, что любая из сторон может применить химическое, биологическое или ядерное оружие. Китай, безусловно, продемонстрировал свою готовность применить ядерное оружие всего два коротких года назад. “Я вызываю весь персонал прямо сейчас”, - быстро сказал президент. “Отныне мы все будем здесь, с тобой”.
  
  “Вы хотите поговорить с президентом Квоном или адмиралом —”
  
  “Я не хочу ни с кем разговаривать или делать что-либо еще, но быть с тобой по телефону, прямо здесь и сейчас”, - сказал ей Мартиндейл. “Постарайся расслабиться. Поговори со мной. Что там происходит?”
  
  “Ничего… Я имею в виду, Хесус, Квон и Пак смотрят на экраны компьютеров и болтают, как пара парней, смотрящих бейсбольный матч по телевизору. Я вижу десятки очередей, движущихся на север через границу. Многие из них направляются в Пхеньян, но большинство нацелено на базу к северу от Сеула. Я ... я не могу поверить, насколько спокойны эти маленькие ублюдки ... ” Эллен Уайтинг остановилась, ее глаза расширились от удивления, затем она прикусила указательный палец правой руки. “О Боже, господин Президент, я только что сказала то, что думала, что сказала?”
  
  “Эллен, перестань называть меня ‘мистер президент’ хоть раз, ладно?” Сказал Мартиндейл. “Меня зовут Кевин, помнишь? И они, черт возьми, дали тебе повод обозвать их как-нибудь, не так ли? Я думаю, ты заслуживаешь называть их так, как тебе, черт возьми, захочется прямо сейчас ”.
  
  “Я… о черт, о черт...”
  
  “Эллен, в чем дело?”
  
  “Я... черт возьми, у меня подгибаются колени!” - воскликнула Уайтинг. Она расхохоталась. “Я не могу в это поверить! Мне так страшно, я так сильно дрожу, что у меня стучат колени! Я всегда думал, что это фигура речи или что-то из мультфильма. Я думаю, у тебя действительно могут стучать колени, если ты достаточно напуган ”. Она помолчала мгновение, затем спросила: “Ты собираешься уехать из Вашингтона, Кевин?”
  
  “Я обсудлю это с Филипом, Джерродом и адмиралом Бальбоа, как только они прибудут сюда”.
  
  “Возможно, это хорошая идея ...”
  
  “Я же сказал вам, я остаюсь здесь”, - сказал Мартиндейл. Он повысил голос, чтобы все остальные в Овальном кабинете могли слышать. “Я отдаю прямой гребаный приказ — я остаюсь здесь! Конец дискуссии! О, хорошо, Джеррод уже здесь… Джеррод, сотрудники встречаются прямо здесь, в этом кабинете. Я не положу трубку, пока не буду уверен, что вице-президент в безопасности… Меня не волнует, сможем ли мы перевести вызов в Air Force One или NAOC. Я не собираюсь откладывать это в долгий ящик ”. Уайтинг знал, что NAOC, произносящийся “наколотый”, был Национальным центром воздушно-десантных операций, ранее известным как Национальный центр чрезвычайных воздушно-десантных операций Командный пункт, сильно модифицированный Boeing 747, который позволял президенту командовать американскими вооруженными силами по всему миру и контролировать их — даже запускать баллистические ракеты, если это необходимо. В 1992 году NAOC был переведен в режим ожидания на военно-воздушной базе Оффатт в Небраске; но после ядерного конфликта в Китае еще один NAOC был размещен в режиме круглосуточной готовности на военно-воздушной базе Эндрюс, готовый эвакуировать национальное командование — президента, министра обороны и других должностных лиц национальной обороны - из Вашингтона.
  
  “Адмирал, я хочу, чтобы рота морских пехотинцев прибыла из Сеула или Инчхона, чтобы забрать вице-президента и вывезти ее из Осана, и я хочу этого сейчас”, - услышал Уайтинг приказ президента. “Сделайте это при содействии РК, но вы уполномочены использовать любые средства, необходимые для обеспечения безопасности ее и ее группы. Это понятно?” Уайтинг услышала самое восторженное “Да, сэр!”, которое она когда-либо слышала от адмирала Джорджа Бальбоа. “Ты все еще там, Эллен?”
  
  “Ты посылаешь морских пехотинцев за мной, Кевин?” - спросила она, сумев улыбнуться сквозь страх.
  
  “Я чертовски прав”.
  
  “Я думаю, это было бы очень опасно, учитывая все, что происходит ...”
  
  “Это их работа, Эллен. Позволь им делать это. Я знаю пару головорезов, которые с радостью сразились бы с северными и южнокорейцами только за шанс схватить тебя, взвалить себе на плечи и увезти на свободу ”.
  
  “Звучит очень романтично”.
  
  “А я думал, ты ненавидишь военных”.
  
  “Да. Но я люблю героев. Не имеет значения, во что они одеты. Любая форма, любой флаг ... или вообще ничего”.
  
  “Эй, ты начинаешь говорить как я”, - сказал президент. “Смеяться и делать грубые замечания в лицо ... из ...”
  
  “Неизбежное ядерное уничтожение?” Вице-президент закончил предложение за него. Последовала долгая пауза, затем тяжелый вздох: “Да, - сказала она, - я думаю, ты начинаешь мне немного нравиться”.
  
  “Самое время”, - сказал президент.
  
  “Мистер президент — Кевин”, - нерешительно сказал Уайтинг. “Я должен сказать вам, что я чувствую к вам. Я хочу сказать вам, что я всегда ...” Затем она замолчала.
  
  “Эллен? Что всегда?”
  
  “Что-то происходит в командном центре”, - нервно сказал вице-президент. “Большое волнение. Крики, вопли… Я не могу разобрать, что они говорят, что происходит… Генерал Пак, что происходит? Генерал ...?“Последовала долгая пауза; затем… “Боже мой, нет! О Боже мой! Кевин! Это случилось! Кевин, мы...
  
  И линия связи оборвалась.
  
  
  НАД КОРЕЙСКИМ ПОЛУОСТРОВОМ
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Маленький сонный прибрежный городок Кангнун с населением 130 000 человек является крупнейшим городом и главным транспортным узлом на восточном побережье Южной Кореи, а также одним из самых оживленных и важных мест во всей Южной Корее в культурном отношении. Город является родиной одного национального достояния, двенадцати сокровищ поменьше и сотен артефактов, древних памятников, домов и собственности, некоторым из которых три тысячи лет. Это родина одной из девяти сект силла-буддизма, а также нескольких известных конфуцианских ученых.
  
  Один из трех древних буддийских храмов Кангнунга, Хансонга, находится всего в четырех километрах от центрального рынка города и недалеко от аэропорта Кангнунг, на побережье к югу от пляжа Анмок. Хотя сейчас там стоит современный храм, раньше на этом месте стоял храм двухтысячелетней давности, из которого были извлечены две мраморные статуи сидящего Будды, обе из которых являются бесценными национальными сокровищами. Одна статуя выставлена в муниципальном музее Кангнуна, другая - в Национальном музее в Сеуле.
  
  Какими бы важными ни были национальные сокровища для всех корейцев, еще более важными сейчас стали военные подразделения в аэропорту Кангнун, расположенном между храмом Хан-сон-Са и Японским морем. В случае войны с Севером обязанностью Пятой авиационной дивизии Военно-воздушных сил Республики Корея была защита тылового фланга Южной Кореи, в то время как большинство других воздушных и наземных сил оказывали бы помощь в обороне столицы. Пятая дивизия располагала тремя авиакрыльями, расположенными в Кангнунге: Пятнадцатым штурмовым крылом с почти сотней американских избыточных легких истребителей поддержки ближнего боя A-37B Dragonfly; Двадцать первым штурмовым крылом с сорока восемью легкими истребителями-бомбардировщиками Hawk Mk60 британского производства; и семнадцатым истребительным крылом с истребителями F-5E / F Talon американского производства.
  
  Расположенный всего в тридцати милях к югу от демилитаризованной зоны, Кангнун сыграл важную роль в защите Сеула от нападения с тыла и предотвращении того, чтобы какие-либо коммунистические силы закрепились в горах Тэбэк. Некоторые из самых кровопролитных полей сражений Корейской войны находились к северо-западу от Кангнунга — Олд-Болди, Пуншбоул и хребет Разбитых сердец, среди прочих. Корейцы и их американские союзники создали мощные военно-воздушные силы в Кангнунге, чтобы обеспечить полное господство в этом жизненно важном северо-восточном регионе.
  
  Все это вот-вот должно было исчезнуть.
  
  Из ста пятидесяти одной действующей баллистической ракеты "Нодон-1" и "Нодон-2" с ядерным боезарядом в Северной Корее в то утро было запущено только двенадцать. Максимальная дальность полета ракет составляла более тысячи двухсот морских миль, но ни одна ракета не пролетела дальше четырехсот миль. Все ракеты, нацеленные на Сеул, были перехвачены американскими противоракетными комплексами Patriot PAC-3, как и ракеты, нацеленные на американскую авиабазу в Кунсане. Одна боеголовка взорвалась всего в нескольких милях к западу от Инчхона, причинив огромный ущерб этому жизненно важному портовому городу.
  
  Одна ракета "Нодонг-1" промахнулась более чем на две мили от намеченной цели, но с боеголовкой мощностью в пятьдесят килотонн на борту точность была не так важна. Боеголовка взорвалась над Центральным рыночным районом Кангнунга, сравняв с землей все в радиусе трех миль и создав мощный огненный шторм, который охватил все окрестности на юге до университета Квандонг и на севере до озера Кенпхо. Все, что находилось над уровнем земли в аэропорту Кангнунг, было либо унесено в море, либо взорвалось, превратившись в огненный шар, а пепел унесло в Японское море.
  
  Ракета "Нодонг-1", выпущенная с Двадцатого энергоблока близ Сунана, пролетела всего сто пятьдесят миль - этого едва хватило, чтобы израсходовать запас топлива первой ступени перед выбросом боеголовки. Он тоже промахнулся мимо намеченной цели, фактически на несколько километров, но попал в окраину города Сувон, в двадцати милях к югу от Сеула, уничтожив один из крупнейших промышленных комплексов Южной Кореи, огромный Samsung Electric group в юго-восточной части города. Основная часть взрыва пришлась по базе ВВС Республики Корея к югу от города, но избыточное давление взрыва уничтожило или повредило несколько других ключевых компаний и университетов. Ядерная боеголовка мощностью в пятьдесят килотонн взорвалась на высоте двадцати тысяч футов, образовав в земле кратер глубиной в тридцать этажей и мгновенно испепелив все в радиусе трех миль от эпицентра. Почти пятнадцать тысяч человек погибли в результате огненного шара, большинство из них на работе в комплексе Samsung; еще тридцать тысяч погибли в результате огненного шторма и избыточного давления. Хотя по всей Южной Корее были активированы сирены воздушных налетов и атак, мало у кого был шанс добраться до подземного убежища.
  
  Хотя взрыв прогремел на расстоянии более десяти миль, по ощущениям, это было прямое попадание в Главный центр управления и отчетности на авиабазе Осан, расположенной к югу от Сувона. Все сооружение затряслось и покатилось, как будто во время землетрясения магнитудой восемь. Свет выключился, и его немедленно заменили аварийными лампами на батарейках. Несколько больших компьютерных мониторов внизу, в зоне наблюдения, разбились вдребезги. Техники вскочили со своих стульев и укрылись под столами, когда с потолка посыпались обломки.
  
  Вице-президент Уайтинг никогда раньше не бывала при землетрясении. Это было пугающе. Комната завибрировала взад-вперед, затем закачалась у нее под ногами, как будто пол был резиновым ковриком, плавающим в океане. Вибрация длилась пятнадцать или двадцать секунд до и после броска. Уайтинг была парализована страхом. Куда она могла пойти? Что она могла сделать? Она оказалась во власти силы, настолько могущественной, что не могла этого осознать. Ее правая лодыжка подвернулась под ее телом от сильной тряски, и она закричала.
  
  Специальный агент Корри Лоу подумала за нее. Она затащила вице-президента под стол, затем заблокировала открытую дверь своим телом. Но комната наблюдения была построена прочно, и Литтл упала на пол. Аварийное освещение работало хорошо. Большие угловые окна, выходящие на главную командную рубку внизу, дрожали и прогибались, как мыльные пузыри, но они не разбились, и стекло не разлетелось вдребезги.
  
  Примерно через минуту тряска утихла. В воздухе теперь пахло плесенью и очень сухо, как будто он был наполнен тонкой пылью. Лицо агента Лоу выражало глубокую озабоченность, когда она смотрела на кашляющего вице-президента. “С вами все в порядке, мэм?” - крикнула она.
  
  “Да, я в порядке”, - ответила Уайтинг. Она посмотрела в встревоженные глаза Ло. “Ты кричишь, Корри. Успокойся. Помоги мне подняться”.
  
  “Извините”, - сказала Лоу, понизив голос. Ее сильные, жилистые руки подняли вице-президента на ноги.
  
  “Когда происходит что-то подобное, начинается тренировка морской пехоты, а?” Спросил Уайтинг с кривой улыбкой.
  
  “Наверное, да”, - застенчиво ответила Ло. “Однажды я была во время землетрясения в Турции. На нас рухнуло целое здание”. Она огляделась. “Это место выглядит безупречно по сравнению с тем”.
  
  Они с Уайтингом осмотрели операционные зоны боевого персонала и вспомогательного персонала. Помещение было в удивительно хорошем состоянии. Компьютеры и консоли были темными, но они были удивлены, увидев, что телефоны все еще используются. Пока они смотрели, корейские техники деловито разворачивали огромные смонтированные карты и большие прозрачные информационные доски, настраиваясь на мониторинг чрезвычайной ситуации старомодным способом, без компьютерных карт и потоков данных в режиме реального времени.
  
  К ним подошел генерал Пак. “С вами все в порядке, мадам вице-президент?” спросил он. Сам он выглядел невозмутимым, как будто его командный центр получал подобные толчки каждое утро.
  
  “У нас все в порядке”, - ответил Уайтинг. “Где президент Квон?”
  
  “Я уверен, что там, внизу”, - ответил Парк, указывая на обзорные окна. Конечно же, они видели, как президент Республики Корея в сопровождении двух вооруженных охранников неподалеку проходил перед позициями генерального штаба, проверяя их; было ясно, что он призывал их выяснить, что произошло. Они увидели испуганные выражения на лицах офицеров штаба, когда они поняли, что перед ними стоит их президент, и то, как быстро они вернулись на свои места и схватились за телефоны.
  
  “Я предлагаю спуститься вниз, госпожа вице-президент. Связь сейчас ограничена, и мы сможем получать информацию по мере ее поступления”.
  
  Офицеры и техники испытали второй шок при виде вице-президента, присоединившегося к ним в зоне боевого штаба несколько мгновений спустя. Для них быстро нашли места. Уайтинг держал адмирала Аллена с одной стороны и президента Квона с другой, Корри Лоу позади нее и одного из охранников морской пехоты перед ней. Генерал Пак сидел на полу, надев наушники, и слушал своих старших офицеров и диспетчеров, которые докладывали ему. Когда брифинг закончился, он убавил громкость и встал.
  
  “Вот информация, которую мы знаем прямо сейчас, господин Президент, госпожа вице-президент”, - начал он. “Республика Корея подверглась нападению с применением, возможно, не менее дюжины термоядерных устройств, нескольких десятков химических или биологических видов оружия, а также нескольких сотен осколочно-фугасных ракет меньшей дальности”.
  
  “Боже мой”, - пробормотала Уайтинг. Но когда она повернулась, чтобы посмотреть на президента Квона ... она действительно увидела, что он улыбается!
  
  “Я должен дополнительно сообщить, ” продолжал Пак, “ что Республика Корея понесла ошеломляющие потери. Город Кангнунг, город с населением более ста тысяч человек на восточном побережье полуострова, возможно, был полностью разрушен. В городе базируется наша крупнейшая воздушная дивизия, охраняющая столицу с востока. Город Сувон, расположенный всего в десяти милях к северу от нас, был поражен единственным ядерным устройством. Это не было прямым попаданием — боеприпас разорвался в нескольких милях к востоку от города, вероятно, прямо над производственным комплексом Samsung electronics, — но потери уже оцениваются в более шестидесяти тысяч человек. Сеул был поражен тремя, возможно четырьмя видами оружия, распыляющими неизвестные токсичные вещества. Инчхон, Тэджон и Тэгу также пострадали от применения химического или биологического оружия. Одиночный ядерный взрыв был обнаружен недалеко от Кунсана, в тридцати милях к юго-западу от Тэджона. На данный момент о жертвах неизвестно. ”
  
  Вице-президент Уайтинг посмотрела на президента Квона и не могла поверить своим глазам — улыбка на его лице сменилась неподдельным восторгом. “Извините меня, господин президент”, - сказала она. “Я не могу понять, чему ты так… так радуешься. Твоя безумная выходка привела к нападению, в результате которого, возможно, погибли сотни тысяч мирных жителей!”
  
  “Поверьте мне, госпожа вице-президент, я не праздную”, - сказал Квон. “Но вы должны понять: у коммунистов было достаточно огневой мощи, приведенной в боевую готовность и готовой ответить, чтобы десять раз убить все живое в Южной Корее. Если это правда, и в нас попали только несколько ядерных боеголовок из, возможно, сотен, или несколько десятков химических боеголовок буквально из тысяч, это означает, что наша информационно-пропагандистская программа сработала. Простые люди на Севере, призывники, обычные рабочие мужчины и женщины, решили присоединиться к нам и сбросить своих коммунистических повелителей. Несколько ядерных взрывов, несколько тысяч душ-мучеников: это небольшая цена, которую нужно заплатить, когда это может означать конец коммунистического правления на Корейском полуострове и благословенное воссоединение! Действительно, небольшая цена.”
  
  
  СИТУАЦИОННАЯ КОМНАТА БЕЛОГО ДОМА
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Мы тоже это видим, господин президент”, - сказал президент Кевин Мартин-Дейл. Он провел четырехстороннюю телефонную конференцию с тремя другими международными лидерами: министром национальной обороны Китайской Народной Республики Чи Хаотяном, президентом Российской Федерации Евгением Максимовичем Примаковым и премьер-министром Японской Республики Кадзуми Нагаи. Все три мировых лидера позвонили в Белый дом почти одновременно, и каждый звонок был немедленно принят и объединен Центром связи Белого дома без разрешения кого-либо из них.
  
  “Президент Мартиндейл, это президент Примаков”, - последовал перевод. “Я должен получить гарантии, что это не прелюдия к полномасштабному нападению на Северную Корею! Я требую этого! Ответьте, пожалуйста!”
  
  “Я говорю вам, господин президент, и всем вам: Соединенные Штаты понятия не имеют, что происходит в Корее, и я обещаю вам, что мы никоим образом не вовлечены”, - сказал Мартин-Дейл. За короткое время, прошедшее с момента установления четырехстороннего разговора, это был, должно быть, второй или третий раз, когда он делал это заявление. Вместе с Мартиндейлом в Ситуационной комнате находились министр обороны Артур Честейн, советник по национальной безопасности Филип Фримен и председатель Объединенного комитета начальников штабов адмирал Джордж Бальбоа, а также резервные помощники и переводчики. Все они быстро переместились в Ситуационную комнату, обычную на вид комнату в подвале Белого дома, когда звонок от вице-президента Уайтинга был прерван.
  
  “Никакие американские войска здесь не задействованы, никакие!” - снова настаивал Мартиндейл. “У нас есть самолеты радиолокационного наблюдения над полуостровом и одна авианосная боевая группа в Желтом море, но, за исключением обычного патрулирования, у нас вообще нет самолетов, задействованных в этой ситуации! Повторяю, у нас их нет!
  
  “Слушайте все вы, пожалуйста, очень внимательно: эта ситуация, по-видимому, является вспышкой военных действий только между Северной и Южной Кореей. Наши источники указывают, что южнокорейские военные самолеты первыми пересекли демилитаризованную зону, и что северокорейские ракетно-артиллерийские силы нанесли ответный удар.”
  
  “Тогда вы признаете, что Юг является агрессором!” Министр обороны Китая Чи взорвался. “Вы признаете, что этот отвратительный акт был попыткой уничтожить Корейскую Народно-Демократическую Республику! Вы признаете, что в этом акте предательства не виноват никто, кроме ваших собственных союзников, южнокорейцев!”
  
  “Господин министр, я ничего не признаю — я говорю, что наши наблюдения согласуются со всеми остальными, о которых сообщалось, что, похоже, Южная Корея начала конфликт, первой пересек Военную демаркационную линию”, - сказал Мартиндейл.
  
  “Наша информация также гласит, что в южнокорейских воздушных атаках использовались только неядерные средства подавления ПВО, а не ядерное или биохимическое оружие”, - вмешался премьер-министр Нагаи. “Северная Корея ответила ядерным, химическим и биологическим оружием, запущенным баллистическими ракетами средней дальности. Их реакция явно была далеко непропорциональна угрозе—”
  
  “Чего вы ожидали — что северокорейцы будут использовать мухобойки и резкие слова, чтобы отпугнуть южнокорейцев?” Министр Чи возразил. “Южнокорейский самолет совершил облет столицы вместе со штурмовиками. Ответ Севера был полностью оправдан”.
  
  “И какой будет реакция Китая на этот конфликт?” Спросил президент Примаков, его напряженный, скоропалительный тон был приглушен монотонностью переводчика. “Будет ли Китай продолжать бомбить своих соседей, как вы делали два года назад? Будете ли вы теперь продолжать свои действия против Тайваня и Филиппин?”
  
  “А что насчет Японии, господин министр?” Спросил премьер-министр Нагаи. “Это просто уловка, чтобы прикрыть нападение на нашу родину?”
  
  “Если нас спровоцируют, да, мы нанесем ответный удар!” Министр Чи прокричал по-английски. “Если Россия или Соединенные Штаты попытаются вторгнуться в Северную Корею или если какой-либо китайской территории каким-либо образом будет угрожать опасность, да! Да, мы будем сражаться всем оружием и до последнего человека ”.
  
  “Держитесь! Все, держитесь!” Крикнул президент Мартиндейл. “Мне ясно, что никто из нас не вовлечен в этот конфликт —”
  
  “Нам это не так ясно”, - вмешался министр Чи.
  
  “Говорю вам, Соединенные Штаты в этом не замешаны!” - резко заявил Мартиндейл. “Мы не замешаны. Эта битва между Северной и Южной Кореей. Если кто-то из нас станет слишком жадничать, мы обречены развязать мировую войну ”.
  
  “Мне трудно поверить, президент Мартиндейл, что у вас есть несколько тысяч военнослужащих, дислоцированных в Южной Корее, плюс еще несколько тысяч принимают участие в крупных воздушных учениях там, и вы ничего не знали об этой внезапной атаке против Северной Кореи”, - сердито сказал Чи Хаотянь. “Вы действительно ожидаете, что мы в это поверим?”
  
  “Это правда, господин министр”, - сказал Мартиндейл. “Американские войска находятся в такой же большой опасности, как и гражданские лица с обеих сторон. Как вы думаете, стал бы я подвергать их опасности, если бы знал, что произойдет такая атака? Не думаете ли вы, что я бы, по крайней мере, запустил свой самолет, чтобы дать им больше шансов выжить? Вы подтвердили наблюдения наших собственных радаров ПВО: только южнокорейские самолеты находятся в воздухе и пересекают демилитаризованную зону, не американские самолеты. Немногие из моих наземных подразделений сейчас докладывают мне, но мой командир воздушного наблюдения заверяет меня, чтоникакие американские войска вообще не вступали в бой с южнокорейцами. Фактически, я потерял контакт с моими американскими командирами в Южной Корее — по-видимому, все командные центры теперь укомплектованы только корейцами. Все американские командиры отключены от эфира ”.
  
  Он глубоко вздохнул, постарался успокоить свой голос и ровно произнес: “Слушайте очень внимательно, президент Примаков, премьер-министр Нагаи, министр Чи. Соединенные Штаты не собираются вторгаться в Северную Корею или в кого-либо еще. Я обещаю вам это. Очень важно, чтобы мы все сохраняли спокойствие, сохраняли нейтралитет и не мобилизовывали какие-либо из наших сил в ответ на этот конфликт. Мне кажется, что это корейская ссора. Пусть корейцы сами разбираются ”.
  
  На линии очень долго царило молчание. Мартиндейл собирался что-то сказать, чтобы убедиться, что все по-прежнему открыто и ясно, когда услышал голос президента Примакова, а затем русского переводчика: “Какова сейчас диспозиция ваших стратегических сил, господин президент?”
  
  “Американские ядерные силы приведены в состояние обычной боевой готовности в мирное время — это DEFCON Four”, - ответил Мартиндейл. На самом деле “обычной” боевой тревогой была DEFCON Five. Но после китайского ядерного нападения на Тайвань — а то, что никто официально не знал, кто взорвал ядерное устройство под авианосец USS независимость в Йокосуке Харбор — США вернулся в готовность номер четыре, который был готовность государства, которой она придерживается на протяжении большей части холодной войны.
  
  Однако год спустя, чтобы разрядить напряженную международную обстановку, Соединенные Штаты в одностороннем порядке решили изъять все свои межконтинентальные баллистические ядерные ракеты наземного базирования из шахт и поместить их на хранение, а также лишить возможности доставки ядерного оружия все свои боевые самолеты. Это фактически уравняло количество ядерных боеголовок между крупными державами. Мартиндейл подвергся большой критике внутри страны за этот шаг, но это помогло успокоить опасения, что зарождается новая холодная война. “Единственными ядерными силами, которые у нас есть на боевом дежурстве в данный момент, являются наши подводные лодки с баллистическими ракетами морского базирования - никаких ракет наземного базирования, никаких самолетов”, — сказал президент Мартиндейл. “Даже наши бомбардировщики-невидимки. Это та же структура сил, которую мы поддерживали последние два года. Я скажу вам всем еще раз: Соединенные Штаты не хотят войны ни с кем, любого рода, особенно ядерной”.
  
  “Тогда вы должны сказать президенту Квону, чтобы он отозвал свои военно-воздушные силы из Северной Кореи и прекратил все военные действия”, - сказал министр обороны Китая Чи. “Соединенные Штаты, возможно, и не принимают непосредственного участия, но такая атака была бы невозможна без существенной помощи со стороны Соединенных Штатов. Поэтому жизненно важно, чтобы Соединенные Штаты отозвали всю подобную помощь и вынудили южнокорейцев вывести свои войска ”.
  
  “Я могу обратиться с такой просьбой, господин министр, ” устало сказал Мартиндейл, “ но я повторяю вам еще раз, Соединенные Штаты не оказывают никакой помощи южнокорейцам. Никакой вообще. Я пытался связаться с президентом Квоном, но безуспешно — без сомнения, связь была прервана северокорейскими ядерными взрывами, и она наверняка будет отключена на довольно долгое время. Но вы можете следить за состоянием американских вооруженных сил по всему миру, и вы сами можете убедиться, что мы не изменили боеготовность ни одной из наших сил и не задействовали Резервы. Я прошу всех вас сделать то же самое ”.
  
  “Вы хотите сказать, что мы не должны защищаться?” Сердито спросил премьер-министр Японии Нагаи. “На это мы никогда не согласимся, сэр!”
  
  “Я не говорю, что не защищайтесь — просто не мобилизуйте никаких контрнаступательных или стратегических подразделений, пока все мы не сможем проанализировать, что произошло на Корейском полуострове”, - ответил Мартиндейл. “Не вводите войска в ответ на ситуацию, которой не существует”.
  
  “А что сейчас с американскими вооруженными силами в Южной Корее?” Спросил президент Примаков. “Вы же не ожидаете, что мы поверим, что вы ничего не сделаете для их защиты?”
  
  Кевин Мартиндейл сделал еще один глубокий вдох, закрыл глаза, медленно выдохнул, затем сказал: “Я обещаю всем вам, что я не переброшу ни одного самолета, ни одного судна, ни одного солдата, ни одного оружия на Корейский полуостров. Авианосная боевая группа "Вашингтон" останется, чтобы помочь эвакуировать американский персонал, включая вице-президента Уайтинга; они спустят на воду самолеты и развернут свои корабли исключительно в целях самозащиты и гуманитарных целях. Я буду делать это до тех пор, пока не обнаружу никаких движений китайских, японских или российских войск в сторону Корейского полуострова. Если я получу доказательства каких-либо военных перемещений, я отвечу аналогичным образом. Но пока этого не произойдет, я больше не буду перебрасывать войска в Корею ”.
  
  “Но что насчет южнокорейских самолетов над Северной Кореей?” Министр Чи возразил. “Вы не отдадите приказ об их выводе?”
  
  “Обе страны, Северная и Южная Корея, несут ответственность за защиту своей родины и достижение любых военных целей, которые они сочтут необходимыми”, - ответил Мартиндейл. “Я попытаюсь связаться с президентом Квоном и президентом Кимом. Но эти две разделенные нации рвутся в бой уже почти пятьдесят лет. Я думаю, пришло время нам отойти в сторону и позволить им двоим разобраться ”.
  
  “Что это за логика?” Премьер-министр Нагаи закричал. “Что, если Север продолжит бомбардировать Юг ядерными боеголовками? Что, если они решат запустить ракеты против Японии? Или начать еще больший обстрел Юга? Вы не нанесете ответный удар? Вы не поддержите своих союзников в Южной Корее или Японии? ”
  
  “Наши силы в регионе постараются защитить наших союзников, насколько это в наших силах, господин премьер-министр”, - ответил Мартиндейл. “Это было ваше решение вывести все американские вооруженные силы с вашей территории — теперь мы оба должны иметь дело с последствиями этого решения. Но единственный способ гарантировать, что этот конфликт не перерастет в глобальную термоядерную войну, - это если все внешние страны останутся в стороне, будут защищаться и позволят битве в Корее продолжаться. Если Юг будет уничтожен — что ж, они начали борьбу и, надеюсь, смогут справиться с последствиями ”.
  
  Мартиндейл даже не упомянул о том, что может произойти, если Север проиграет битву — мысль о том, что численное преимущество Северной Кореи в три к одному над Южной не сможет защитить их, была немыслима. Предполагалось, что вооруженные силы Южной Кореи будут оборонительными только по численности и составу — было почти смешно представить, что Юг способен на нечто большее, чем выбить несколько ключевых баз или оружейных складов, а затем отступить к своим собственным границам. Ему придется сохранить свои силы, реорганизоваться и ждать контрнаступления Севера, надеясь, что американцы вмешаются и поддержат их.
  
  “Вы не поддержите своих союзников, южнокорейцев?” Недоверчиво спросил президент Примаков. “Если они будут умолять вас о помощи перед лицом массированного наступления Северной Кореи, неужели вы не защитите их?”
  
  “Я не могу сказать, что мы будем делать, господин президент”, - ответил Мартин-Дейл. “Но южнокорейцы спровоцировали этот конфликт, не посоветовавшись с нами. Это акт агрессии, который мы не поощряем, не поддерживаем и не оправдываем. Я хочу сохранить мир и стабильность в Азии. Если действовать в наших интересах, мы будем действовать ”.
  
  Это был неубедительный ответ, выдававший желаемое за действительное, и Кевин Мартиндейл знал это. Но не было никакого способа ответить на вопрос Примакова, не выдав больше, чем он хотел. Он пытался не провоцировать ни одну из сверхдержав и в то же время показать, что Соединенные Штаты по-прежнему считают регион жизненно важным для американского национального интереса. Вполне возможно, что ему не удалось никого из них ни в чем убедить.
  
  О чем думал президент Квон Ки Чхэ? Задался вопросом Мартиндейл. Неужели он сошел с ума, отправив несколько истребителей-бомбардировщиков, чтобы уничтожить миллионную армию Северной Кореи? Он должен был знать, что ему придется понести некоторое наказание — он не мог быть настолько глуп, чтобы поверить, что сможет уничтожить весь ракетный удар Севера одним блицкриговым воздушным налетом. Если он ожидал, что американцы придут к нему на помощь, несмотря ни на что, он был смертельно неправ, предполагая это.
  
  “Смелые, но осторожные слова”, - сказал, наконец, президент России и бывший глава КГБ Евгений Примаков через своего переводчика. “Вы просите мира, но в то же время даете нам завуалированную угрозу. Вы готовы пожертвовать несколькими тысячами солдат, надеясь, что сможете помешать нескольким сотням тысяч китайских солдат вторгнуться на Корейский полуостров, чтобы помочь Северу. ”
  
  “Что вы хотите сказать, господин Президент?” Спросил министр обороны Китая Чи. “Вы хотите сказать, что Китай каким-либо образом поддерживает эту войну? Это не так, сэр! У нас не было никакой информации о том, что Север собирался нанести ядерный удар, и мы, конечно же, не провоцировали Юг посылать эти истребители-бомбардировщики над Пхеньяном! Но если наши товарищи в Северной Корее попросят нас о помощи, мы обязаны оказать любую помощь, которую сочтем необходимой ”.
  
  “Тогда вы обрекаете всех нас на ядерную войну!” Премьер-министр Нагаи закричал. “Такой ответ, несомненно, потребует равного ответа от американцев, что вызовет ответ со стороны русских, что вызовет больший ответ со стороны американцев. Мы все должны пообещать не вмешиваться в боевые действия на Корейском полуострове. Никто не должен вмешиваться ”.
  
  “С этим мы не можем согласиться”, - ответил министр Чи. “Я передам этот разговор моему правительству, но я посоветую президенту Цзяну поддержать наших товарищей в Северной Корее и соблюдать наши договоры о взаимном сотрудничестве, дружбе и обороне. Если Север попросит нашей помощи, я буду рекомендовать нам оказать всю необходимую поддержку, включая полную военную. Мы будем рассматривать нападение Юга на Северную Корею как нападение на саму Китайскую Народную Республику ”. И министр Чи повесил трубку.
  
  “Безумие. Это действительно безумие”, - раздался голос переводчика президента Примакова. “Боюсь, у России нет другого выбора, кроме как подготовиться к ответу на стоящую перед нами угрозу, господин президент. У нас больше нет договора о взаимопомощи и сотрудничестве с Северной Кореей, но мое правительство не одобрило бы вторжение какой-либо сверхдержавы на Север. Китайская мобилизация и наземное контрнаступление в Северной Корее нас не сильно беспокоят. Но если Китай задействует свои военно-воздушные или ракетные силы таким образом, что это угрожает российским базам или гражданам, или если Соединенные Штаты решат вступить в бой с Китаем на Корейском полуострове, мы должны ответить тем же ”.
  
  “И Япония не стала бы благосклонно относиться к любой российской мобилизации любого рода”, - горячо заявил премьер-министр Нагаи. “Наши силы могут быть маленькими и незначительными по сравнению со всеми остальными, но мы будем сражаться до последнего человека, чтобы защитить нашу родину от сил, которые сейчас опустошают Корейский полуостров. С помощью Америки или без нее, мы будем сопротивляться ”.
  
  “Я умоляю всех вас, держите свой гнев и свои вооруженные силы в узде, пока мы не сможем проанализировать исход битвы между двумя Кореями” — Но было слишком поздно. Примаков и Нагаи также прекратили свои телефонные переговоры.
  
  Президент Мартиндейл положил трубку, затем откинулся на спинку стула, умственно и эмоционально истощенный. Он подумал, что выложил все на стол. Он пообещал ничего не предпринимать. Но взамен он не получил никаких ответных обещаний. Совсем наоборот: Чи Хаотянь фактически обещал, что отправит Красную Армию на помощь Северной Корее. Любой подобный шаг вызовет ответную реакцию в России, как это было в 1950 году, когда Северная Корея вторглась на Юг. Что было дальше? подумал он. И как скоро до ...?
  
  “Господин президент, что-то происходит”, - сказал министр обороны Артур Честейн. Он отслеживал отчеты, поступающие из Пентагона, который получал данные радаров и спутников в режиме реального времени от американских разведывательных средств над Кореей. “Граница, демилитаризованная зона, ее пересекают. Массовое движение на юг по всем секторам”.
  
  “Боже”, - сказал Мартиндейл. Это происходило, мрачно подумал он. Северокорейцы вторглись. Скоро Юг нанесет ответный удар; китайская Красная армия двинется на юг…
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  
  НАД ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ЧАСТЬЮ НЕВАДЫ
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  "Булрайдер", это "Лавина", "вне закона", в точке ноль-три-ноль в яблочко, в ста двадцати милях медленно снижаюсь от "ангелов два-три-ноль", скорость триста семьдесят узлов, повторяю, три-семь-ноль. Поверни направо на ноль-один-ноль, возьми ангелов два-три на перехват.”
  
  Пилот ведущего истребителя превосходства в воздухе F-15C Eagle ВВС США из 366-го авиакрыла военно-воздушной базы Маунтин Хоум, штат Айдахо, начал разворот на северо-восток и нажал кнопку микрофона, установленного на дроссельной заслонке: “Вас понял, лавина. ”Буллрайдер" в развороте ". Он быстро выглянул из-за правого края своего фонаря, чтобы убедиться, что его ведомый на другом истребителе F-15 начинает заход на посадку.
  
  Чертовски странно, подумал ведущий пилот F-15. Экипажи бомбардировщиков B-1B, должно быть, перестраховывались, иначе они становились мягкотелыми. Полигон Неллис был открыт, и они уложились во время, отведенное на учения по перехвату истребителей, так что это, должно быть, их цель. Но что он делал, только начав снижение на малой высоте? Большинство бомбардировщиков уже были низко или, по крайней мере, отчаянно рвались к земле всякий раз, когда истребители оказывались поблизости. Он двигался слишком медленно — слишком медленно.
  
  Предполагалось, что эти гвардейцы из Рено будут самым успешным, самым возмутительным подразделением бомбардировщиков в бизнесе. Пилот предположил, что недавняя авария, должно быть, немного смягчила их. 366-е авиакрыло было Воздушным экспедиционным крылом, в состав которого входили несколько различных самолетов — F-16, F-15, бомбардировщики F-15E, заправщики KC-135R и бомбардировщики B-1B - все они находились на одной базе, готовые к развертыванию и сражению в команде. Парни-истребители из Айдахо знали тактику бомбардировщиков, знали, на что способна кость. Пока что эти парни-охранники из Невады мало что им показывали.
  
  “Эй, ведущий, что скажешь?” - радировал ведомый пилота F-15.
  
  “Я думаю, мы поймали мошенника”, - немедленно отреагировал ведущий пилот. Они думали одинаково, как и положено хорошей команде охотников-убийц. Он слышал о парнях из Национальной гвардии ВВС, которые заманивали самих себя, доставляя свои воздушные заправщики KC-135 прямо на полигон и заставляя их лететь по маршруту приближающегося удара, выигрывая драгоценное время для бомбардировщиков, чтобы подкрасться низко на очень высокой скорости и попытаться добраться до своих целей. “Лавина, Булрайдер. У тебя есть какие-нибудь низкие цели, входящие в комплекс range? Мы думаем, что у нас фальсификатор на высоте ”.
  
  “Приготовься, наездник”, - ответил Аваланш, диспетчер на борту самолета-радара E-3C AWACS (Бортовой системы предупреждения и управления). Последовала долгая пауза; затем: “Булрайдер, это Лавина, мы чисты. Отрицательный контакт с другими бандитами на данный момент ”.
  
  Это не было окончательным. B-1 было трудно разглядеть, когда он летел очень низко; визуальный контур на высоте двухсот футов над землей или ниже затруднил бы его обнаружение на большом расстоянии даже опытному экипажу самолета с радаром АВАКС. Этот парень наверху не мог быть бомбардировщиком, летящим так высоко и так медленно, так что настоящие цели все равно должны были быть где-то там. Но убийство танкиста тоже стоило много очков, а танкист в руке был почти так же хорош, как два бомбардировщика в кустах. “Понял, Лавина. Мы продолжим этот перехват”.
  
  Ему не нужен был радар, чтобы совершить перехват, и чем дольше он держал радар выключенным, тем ближе он мог подойти к своей цели, оставаясь незамеченным. Он знал, что у B-1B есть радиолокационная система предупреждения о хвосте, называемая TWS, которая предупреждает о любых самолетах или ракетах позади них, поэтому, пока он оставался перед B-1 с выключенным радаром, он мог приблизиться незамеченным.
  
  “Понял, наездник "Булл". "Боуги" у тебя на часе, осталось восемьдесят миль”.
  
  Ведущий пилот F-15 допросил неопознанный самолет, проверяя наличие каких—либо дружественных сигналов IFF — опознавательных знаков "свой" или "вражеский" - и не обнаружил ни одного. Правила ведения боевых действий, или ROE, для этой миссии описывали сценарий зональной обороны, что означало, что любой самолет, не идентифицированный электронным способом с помощью IFF или радио, должен был считаться враждебным, даже если находился на расстоянии многих миль от защищаемого района. В радиусе шестидесяти миль — приблизительной максимальной дальности действия боевого оружия, сброшенного с большой высоты, — ему было разрешено ”атаковать" любой неопознанный самолет.
  
  “Bullrider, ведущий, набирай высоту”, - сказал пилот F-15, приказывая своему ведомому подняться на “насест”, чтобы он мог наблюдать за всем районом в поисках новых нападающих. Он знал, что бомбардировщики B-1 всегда атакуют стаями, обычно по два-три бомбардировщика в хвосте с разницей в несколько миль или несколько секунд, поэтому они пересекают район цели с интервалом не менее десяти секунд. “Я сделаю первый заход, заберусь на насест, и тогда ты сможешь выстрелить. Следи за трейлерами”.
  
  “Два”, - подтвердил ведомый, начиная быстрый набор высоты.
  
  Пугало увеличивало скорость снижения, но по-прежнему не двигалось со скоростью, близкой к скорости бомбардировщика B-1. Это должно было быть приманкой. “Лавина, пугало”, - крикнул ведущий пилот F-15.
  
  “Чист’, Булрайдер. У тебя на часе только пугало, шестьдесят миль ”.
  
  Это казалось маловероятным, но вполне возможно, что парни из B-1 Национальной гвардии ВВС просто относились к этому спокойно. Это был только первый день их ежегодной аттестации — впереди у них было еще две недели на это. Возможно, было лучше почувствовать себя вживую в воздушном бою накануне…
  
  “Bullrider, Bullrider, лавина новый жупел, три-три-пять градусов яблочко, спектр семь-ноль миль, низкий , скорость триста!”
  
  Вот оно где! сказал себе пилот F-15. Неудивительно, что ребята из AWACS не смогли его найти — он летел всего триста узлов, примерно вдвое меньше своей обычной скорости. Чтобы уменьшить помехи на своих радарах, некоторые радиотехники системы АВАКС “подавляли” цели, летящие ниже определенной скорости. “Я возьму это страшилище, Лавина!” - радировал ведущий пилот F-15.
  
  “Вас понял, ”Булрайдер", поворот налево по курсу три-пять-ноль, "боуги" будет у вас в два часа, пятьдесят миль". Это было близко — B-1 почти прошел мимо него, когда они преследовали приманку на высоте. “Спуститесь к ангелам десять, сообщите, когда сможете поддерживать визуальный контроль местности”.
  
  “Я VMC, Лавина”. “VMC” означало, что F-15 находились в “визуальных метеорологических условиях” — они могли визуально видеть землю. Диспетчер системы АВАКС мог бы сосредоточиться на организации перехвата вместо того, чтобы удерживать свои истребители от столкновения с землей. “Полет ”Булрайдер", возвращайтесь ко мне".
  
  “Ты хочешь, чтобы я проверил высокое пугало, ведущий?” - спросил второй пилот F-15.
  
  “Отрицательно. Мне нужно, чтобы вы поискали трейлеры ”. Поскольку B-1 всегда сражались группами, второй и третий самолеты обычно находились в пределах десяти миль от лидера. Убить танкиста KC-135 было слишком просто. Хотя они, безусловно, получали очки за уничтожение такого ценного множителя силы, как танкер, они потеряли бы гораздо больше очков, если бы позволили бомбардировщику прокрасться мимо и разбомбить защищенную цель.
  
  “Понял”.
  
  “Двенадцать часов, сорок миль”, - доложил диспетчер системы АВАКС. “Имейте в виду, "пугало" исчезло. Теряю его в суматохе на земле. Повернись влево на двадцать градусов, чтобы не попасть в поле зрения его TWS ”. Но всего через несколько векторов у самолета системы АВАКС возникли проблемы с фиксацией. “Булрайдер, пугало исчезло. Последний серьезный контакт в двенадцать часов, двадцать миль.”
  
  “Понял, лавина”. Он опросил цель на предмет сигнала IFF — ничего. Это был плохой парень, все верно. Скоростные бомбардировщики, такие как B-1, могли ускользнуть даже от радара системы АВАКС, чем дальше они продвигались, поэтому ведущий пилот активировал свой радар наблюдения APG-70 и немедленно нацелил его на новичка. Поймал его! “Я на радаре, иду по высокому следу. Давайте поймаем этого лоха”.
  
  “Два!” - прокричал ведомый. Уничтожение бомбардировщика B-1, особенно ракетой с тепловой самонаведением малой дальности или из пушек, уступало по волнению только уничтожению бомбардировщика-невидимки B-2. Бомбардировщики B-52H Stratopig, те немногие, что остались, были настолько легкой мишенью, что их оставляли для новичков в эскадрилье или убивали выстрелом ракеты BVR (за пределами видимости). В наши дни даже преследование и уничтожение крылатой ракеты считалось плохим занятием.
  
  Конечно же, в ту минуту, когда он зафиксировал низколетящий самолет своим радаром, тот ускорился. Слишком поздно, болваны, подумал ведущий пилот F-15.
  
  Порядок получения максимального количества очков поражения: поддерживайте радиолокационный контакт с помощью по крайней мере двух оборонительных маневров, сближайтесь на расстоянии двадцати миль, выпускайте ракету с радиолокационным наведением, поддерживайте радиолокационную блокировку с помощью еще одного оборонительного маневра, сближайтесь на расстоянии восьми миль, выпускайте ракету с тепловым наведением, сближайтесь на расстоянии двух миль, производите пушечный выстрел, затем производите визуальную идентификацию в радиусе одной мили. Проще простого. Легко…
  
  ... Да, слишком просто! Он был в пределах двадцати миль и держал этого парня взаперти почти тридцать секунд, а тот еще не совершил ни одного маневра. Его приемник, предупреждающий об угрозах, должно быть, визжал у него в ушах достаточно громко, чтобы оглушить его! Ведущий пилот F-15 заметил, что цель разогналась, но только примерно до четырехсот узлов — по крайней мере, на двести-триста узлов медленнее, чем он ожидал! Что, черт возьми, происходит?
  
  “Булрайдер", это ”Лавина", - объявил диспетчер радара системы АВАКС. - “пугало номер один" начало очень быстрое снижение, направляясь вниз со скоростью тридцать тысяч футов в минуту и разгоняясь до пятисот узлов… он спускается ниже десятого ангела, сейчас на скорости шестьсот узлов. Он переходит на ваш седьмой час, сорок миль. Предлагаю вам прекратить атаку на пугало два и взять курс на пугало один. ”
  
  Сукин сын! ведущий пилот F-15 выругался в свою кислородную маску. Они сделали двойную замену — они посадили фальшивку низко, а настоящего подрывника высоко. Ему пришлось догнать бомбардировщик до того, как он достигнет рельефа местности — следуя высотам - B-1 было трудно преследовать и почти невозможно засечь радаром, как только он скрылся глубоко в долинах на уровне верхушек деревьев. Но танкер находился менее чем в пятнадцати милях от нас — легкая мишень и много очков. Потеря танкера в двухнедельном бою означала, что эскадрилья B-1 не могла выполнять большую часть своих патрулей обычной продолжительности.
  
  “Билли, это лид, ты меня заметил?” - спросил ведущий пилот F-15.
  
  “Рог”.
  
  “Ты пригибаешь парня пониже. Я уйду влево и схожу за бомбардировщиком”.
  
  Для парня на насесте было бы разумнее погнаться за бомбардировщиком, но захват B-1 был лучшим призом, и он был лидером. “Понял, веди. Я вижу тебя. Ты далеко на юге. ”
  
  “Лидер уходит влево. Лавина, это наездник номер один, я беру вектор на бандита номер один. Наездник номер два собирается перехватить бандита номер два ”.
  
  “Понял, наездник”. В голосе диспетчера системы АВАКС послышались нотки раздражения. Это был опасный маневр. Его работой было сводить самолеты вместе — предпочтительно в таком положении, когда хороший парень может убить плохого парня. Обычно в его обязанности не входило разделять самолеты. Но он следил за разделением строя, убедился, что два F-15 были достаточно далеко друг от друга, когда они маневрировали, чтобы навести их на соответствующие цели. При их общей скорости, даже вдвое превышающей обычную дистанцию разделения — десять миль у каждого — у них было всего шесть секунд на то, чтобы отреагировать на ситуацию столкновения.
  
  Второй пилот F-15 был немного раздосадован тем, что ему дали “легкое” убийство - заправщика, но убийство есть убийство. Он получил бы максимальное количество очков, если бы стрелял прямо из пистолета и не тратил впустую ни одной ракеты — ему даже не пришлось бы использовать свой радар. Направив нос своего истребителя вниз, он набрал скорость и быстро сократил дистанцию. Блин, этот танкер шел низко! Эти экипажи, должно быть, потеют от пуль, летая вот так ниже уровня хребта!
  
  Наконец, на расстоянии четырех миль он смог увидеть свою добычу. На самом деле, он первым увидел тень танкера — большую, медленную, выделяющуюся на фоне сухих коричневых каменистых холмов, иногда прерываемых грязно-белым снегом, это было легко. “Лавина, Булрайдер, счет второй -хо”. Симулятор ракеты с тепловым наведением AIM-9M Sidewinder, который он носил с собой, прорычал предупреждение о наведении. “Наездник номер два”.
  
  “Понял, наездник номер два, хороший обогреватель”.
  
  “Роджер. Сдерживание. Приближаюсь к оружию ...”
  
  
  * * *
  
  
  “Они заглотили наживку”, - сказал Патрик. Он следил за профилем атаки на своем дисплее профиля угроз, который показывал всех ”игроков" в радиусе действия. “Они оторвались от Два-Ноль и преследуют танкер”.
  
  “Они оба?” Спросил Ринк Сивер.
  
  “Да ... приготовьтесь. Нет, один идет за Два-Ноль, другой за танкистом”.
  
  “Эйсы, это лидер, похоже, за вами охотятся”, - радировал Сивер Ребекке Фернесс на межпланетной частоте.
  
  “Вас понял. Мы направляемся к матери-земле. Похоже, нашему танкисту все-таки досталось”, - ответила Ребекка.
  
  “Мы не можем позволить сбить танкер”, - сказал Ринк Сивер по интерфону. “Мы не потеряем очки ожидаемого урона, если он будет сбит, но ...”
  
  “Но мы теряем танкер”, - сказал Патрик. “Возможно, они больше не захотят играть с нами, если мы продолжим посылать их на расстрел”.
  
  “Задержи этот истребитель в воздухе, Лонг Дон”, - сказал Ринк. “Переведи его в режим сближения”. Патрик удивленно посмотрел на Ринк. Лонг перенастроил свой ударный радар в режим сближения, который был точно таким же, как режим воздушного перехвата на радарах истребителей F-16, и через несколько секунд он поймал F-15 Eagle. На дисплее горизонтального положения пилота теперь отображался набор перекрестий — держите перекрестия по центру, и в конечном итоге они врежутся в истребитель.
  
  “Руль хороший, Родео. Он низко и медленно приближается к нашему танкеру”.
  
  “Ненадолго”, - сказал Ринк. Он развернул бомбардировщик на запад и перевел дроссели на максимальный форсаж.
  
  “Какой у нас план, Сивер?” Спросил Патрик.
  
  “Никто не преследует ни один из наших танкистов, сэр”, - сказал Ринк Сивер. Он повернулся к нему, и Патрик увидел, как в его глазах пляшут возбуждение и зло. “Никто не связывается с Высшими Тузами ...”
  
  
  * * *
  
  
  Это заняло всего несколько мгновений. Танкер — KC-135R Stratotanker, оставляя за собой шлейф черного дыма длиной в несколько миль, огибая скалистые холмы, — не мог хорошо маневрировать здесь, внизу. Это было почти как сближение для дозаправки в воздухе — пилоту захотелось крикнуть “Стабилизированный предварительный контакт и готовность”, как будто он был готов к заходу на посадку и заправке. Вместо этого он позвонил: “Лавина, "Булрайдер-два", визуальный контакт с "пугалом-два", KC-135 Stratobladder, похоже, запасы воздуха в Калифорнии. Приближаемся к пушкам ”.
  
  “Вас понял, ”Булрайдер“, - ответил диспетчер системы АВАКС, - мы поняли вашу—” Он замолчал и отчаянно заорал: “"Булрайдер-два", "Булрайдер-два", всплывающее пугало на вашем трехчасовом уровне низко, низко, низко, дальность девять миль, воздушная скорость восемь ноль-ноль, тревога о столкновении, тревога о столкновении!”
  
  В панике пилот осмотрел правую сторону фонаря своей кабины. Но прежде чем он смог это заметить, это было прямо перед ним — бомбардировщик B-1B Lancer, крылья которого были полностью отведены назад, что выглядело как крутой девяностоградусный левый крен. Пилот F-15 думал, что видит пилотов бомбардировщиков через лобовое стекло, настолько близко это было! Черт возьми, они наверняка собирались столкнуться!
  
  Он думал о быстром выстреле — просто нажать на спусковой крючок и надеяться попасть в цель, — но выживание было превыше всего. Он изо всех сил потянул ручку управления назад, затем включил полный форсаж. Все, что он видел в течение нескольких секунд, был склон горы, а затем его почти затемненное зрение наполнилось голубым небом. Он несколько секунд держал ручку управления оттянутой назад, и нос его истребителя был нацелен в голубое небо, не желая ослаблять противодавление, пока не убедится, что находится вдали от земли, гор и всех этих долбаных низколетящих самолетов. “Истребители не были созданы для полетов так чертовски близко к земле, не так близко к земле, не так близко к земле”, - продолжал он бормотать, как мантру.
  
  Это был незаконный маневр. Так должно было быть. Его расстояние до танкера составляло менее трех миль, за несколько секунд до того, как он заявил об уничтожении из огнестрельного оружия. Поскольку это был первый день учений, ROE заявил, что все самолеты противника могут сближаться не менее чем на две мили, а скорость сближения ограничена менее чем тысячей узлов — никаких столкновений нос к носу над звуковым барьером. Пилот F-15 знал правила, знал, что бомбардировщик блюет, нарушая правила, знал, что он может заставить диспетчера радара АВАКС задокументировать все нарушения…
  
  ... но он не крикнул “прекрати” и не сообщил о нарушении. Как только он выровнялся — на высоте восемнадцати тысяч футов, достаточно высоко, чтобы знать, что не врежется ни в какие горы, — ему пришлось рассмеяться и, да, приподнять шляпу перед блевотиной гребаного бомбардировщика. Они спасли свой танкер и прогнали самый современный истребитель США за превосходство в воздухе прямо с этой чертовой игровой площадки. К тому времени, как он развернулся, переориентировался и снова направился к игрокам, приманка-заправщик KC-135 покинул полигон и был на пути домой.
  
  Он никогда, никогда не собирался этого переживать.
  
  
  * * *
  
  
  “Эй, ведущий, мы заметили, что ты отклоняешься на одиннадцать миль”, - сообщила Ребекка Фернесс своему ведомому на межпланетной частоте. “Ты защищаешься?”
  
  “Это большой минус, Гоу-Фаст”, - ответил Ринк. “Просто пришлось прогнать несколько истребителей, которых вырвало из нашего радиуса действия. Перерыв. Первопроходец Один-Семь, это Тузы Два-Один, хвост свободен, вы можете выйти из зоны прямого пересечения фокумами. Выкрикните обычный сигнал и свяжитесь с Джошуа. Увидимся на якоре патруля. Спасибо за вашу помощь. Мы обязаны вам провести ночь в городе.”
  
  “Семнадцатый пионер, вас понял”, - радостно ответил пилот танкера KC-135R. “Спасибо за выбор. Нам понравилось летать в грязи с вами, ребята. Идите надрать кому-нибудь задницу. Мы убираемся отсюда.”
  
  “Спасибо, Пионер”, - передал по радио Rinc. “Перерыв. Эйсы впереди, ты свободен в спуске. Мы будем держать тебя за хвостом. Тебе лучше бросить несколько лачуг или вообще не утруждать себя возвращением домой. Мы прямо за вами ”. По интерфону он сказал: “О'кей, свиньи: мы держим хвост нашего ведомого подальше, сбрасываем все нулевые значения и не облажаемся. Держись крепче и наклоняйся вперед. Никаких ошибок. ”
  
  Патрик видел, как все это происходило прямо у него на глазах — он думал, что умрет. Он не знал — и не хотел знать, — насколько близко они подошли к истребителю F-15 Eagle. Это было достаточно близко, чтобы разглядеть нашивки подразделения пилота у него на рукаве, поднятый воротник летного комбинезона, излом кислородного шланга, когда он выглянул из своего большого фонаря и увидел несущийся на него большой B-1. Черт возьми, это должно было быть достаточно близко, чтобы услышать, как задница водителя F-15 захлопнулась, когда он увидел, как его ветровое стекло заполняется 400 000 фунтами Костей, трескающихся от высокой температуры. Патрик знал это, потому что ему показалось, что он слышал, как его собственная задница делала то же самое!
  
  Позже он узнает, насколько точно, от ребят из системы АВАКС и диспетчеров полигона Неллис, поскольку у них были полностью оборудованы все самолеты и все пятьдесят тысяч квадратных миль аэродромов бомбометания, и они могли воссоздать каждый момент боя в мельчайших компьютерных деталях. Когда кто-то так близок к смерти или катастрофе, вы можете почувствовать, как это надвигается на вас — вам не нужны окна, радар или что-то еще. За свою восемнадцатилетнюю карьеру Патрик испытывал это чувство много-много раз. Они, безусловно, здорово потрепали "ИКРУ", и, вероятно, всего за несколько секунд до этого произошло одно из самых зрелищных столкновений в воздухе в истории авиации. Малейшее отклонение — всего на несколько секунд, на несколько миль, один дополнительный поворот, пересечение пика на восток вместо запада, более крутое пикирование на полградуса или увеличение скорости полета на 1 процент — могло привести к катастрофическим результатам.
  
  “Центровка, рулевое управление в порядке”, - объявил Джон Лонг. Его голос прогремел по тихому каналу внутренней связи, как выстрел в туннеле. “Сорок секунд до ACAL, шестьдесят секунд до моего исправления”.
  
  “Вы видите какие-нибудь коричневые полосы, выходящие из кабины этого истребителя, сэр?” Ринк спросил Патрика легким голосом.
  
  “SA-3 в два часа”, - объявил офицер по оборонительным системам экипажа, капитан Оливер “Олли” Уоррен, проверяя отображение профиля угрозы радиоэлектронной борьбы. “Приближается из района цели. Я улавливаю высокую частоту и прерывистые сигналы восходящей линии связи, но нацелен не на нас — должно быть, он пытается перехватить нашего ведомого. ”
  
  “Крикни им, Олли”, - сказал Ринк. “Посмотрим, не сможем ли мы отвлечь их внимание от нашего ведомого”. Патрик пожал плечами — довольно хорошая идея, хотя это выдало бы их позицию. Уоррен вручную активировал глушитель восходящей линии связи L-диапазона. На таком расстоянии глушилка была бы лишь незначительно эффективна, и она немедленно сообщила бы противнику дальность действия и пеленг на новую угрозу. Он отключил ее всего через несколько секунд.
  
  Это сработало. “Враг” переключился с восходящей линии наведения ракет на поиск по всему району, пытаясь найти новичка. Это длилось не очень долго, самое большее десять секунд, но эти десять секунд могли означать разницу между успешным сбросом бомб и уничтожением противника, а также быть сбитым.
  
  Секундой позже Ринк и Патрик увидели ослепительную вспышку бело-желтых огней в пустыне впереди, на горизонте, которые растянулись длинным широким овальным узором — безошибочно узнаваемый след от разорвавшейся кассетной бомбы. В тот же момент поисковый радар SA-3 полностью исчез. “SA-3 уничтожен”, - объявил Уоррен.
  
  “Отличная стрельба, ребята!” Крикнул Ринк. Экипаж полковника Фернесса, очевидно, сбросил бомбы достаточно близко к объекту SA-3, чтобы засчитать это как “поражение”.
  
  Экипаж услышал дидл-дидл-дидл-дидл в наушниках, и Уоррен объявил: “Истребитель на двенадцатом часу, в пятнадцати милях, похоже, он спускается по парашюту вслед за нашим ведомым”.
  
  “Давай быстрее, это Родео, бандит у тебя на хвосте!” Rinc связался по рации со своим лидером.
  
  “Мы на взводе, Родео”, - ответила Ребекка из Aces Two-Zero. “Мы готовимся ко второму выпуску. Не можем слишком много маневрировать”.
  
  “Ты сукин сын”, - выругался Ринк. “Мы собираемся поджарить ему задницу. Лонг Дон, мы собираемся объехать трассу сзади, и ты сможешь получить свой ACAL и нашивку на втором проходе. Сейчас мы на десять секунд впереди. Если мы сделаем все правильно, то потеряем около тридцати секунд до достижения цели. Мы потеряем очки, но не так много, как потеряли бы, если бы наш лидер был сбит.”
  
  “Дерзай, пилот”, - сказал Лонг, но было очевидно, что он не придал большого значения этому плану.
  
  Сивер не колебался. Он перевел дроссели на максимальный форсаж и резко повернул направо, чтобы выстроиться за ведущим истребителем F-15. “Ведущий, мы идем за тобой”, - сообщил он по рации Фернессу. “Сделай несколько поворотов, чтобы мы могли догнать. Мы смахнем блевотину с твоей задницы ”.
  
  Тем временем Лонг переключил режимы радара на своем ударном радаре APG-66 обратно в режим сближения и нацелился на F-15 и их ведомого на другом фланге. “Поймал их”, - сказал он. “Двенадцать тридцать, восемь миль, истребитель на высоте около тысячи футов ... Дальность семь миль ... шесть миль… пять...”
  
  “Привет!” - крикнул Патрик, указывая на ветровое стекло. Ринк проследил за его рукой в перчатке и увидел истребитель, выделяющийся на фоне голубого неба.
  
  “Попался!” Сказал Ринк. Они проскользнули сквозь звуковой барьер и быстро сократили дистанцию. “Тук-тук, ублюдок ...”
  
  
  * * *
  
  
  “Полет "Булрайдер", вам разрешен заход на посадку”, - сказал ведущий пилот F-15 на своей межпланетной частоте.
  
  “Понял, веди. Я в твоей шестерке, продвигаюсь вперед. Держу тебя в поле зрения”.
  
  “Что, черт возьми, произошло, Билли? Я не слышал, чтобы ты кричал ‘стреляй’ на танкер ”.
  
  “Я был в трех секундах от того, чтобы поливать танкер из шланга, а затем второй B-1 выскочил из ниоткуда и пролетел между мной и танкером”, - объяснил ведомый. “Я потерял их обоих из виду, и мне пришлось убираться восвояси, пока я не врезался в чертову гору”.
  
  Черт! Черт! Черт! лидер выругался про себя. Это утро вообще прошло не очень хорошо. Он был зол не только потому, что его ведомый не смог подбить танкер, но и потому, что не смог догнать первый B-1 до того, как он разбомбил свою первую цель. Он не мог видеть B-1 внизу, но знал, что тот был там — вид нескольких кассетных бомб, разорвавшихся над пустыней всего в нескольких милях перед ним, было трудно не заметить. “Ну, а почему ты не позвонил КИО и не зафиксировал нарушение?”
  
  “Потому что… о, черт с ним, просто потому что”, - сказал ведомый. “Я все равно зафиксировал возможное поражение от обогревателя. Это был смелый ход. Они заслуживают спасения”.
  
  “Черта с два они это делают”, - парировал ведущий пилот F-15. “Они заслуживают ареста за подобный трюк”. Но если пилот на месте происшествия не зафиксировал нарушения, значит, нарушения не было — даже если диспетчеры бортового радара AWACS или диспетчеры дальности видели это. Без сомнения, экипаж бомбардировщика получил бы строгую лекцию о безопасности на полигоне от командира, но если никто не объявлял фол, значит, фола не было.
  
  На прицеле ведущего F-15 появился символ "крыло летучей мыши", но пилот не получил предупреждающего сигнала, указывающего на то, что его засек дружественный радар. Он немедленно отклонил сигнал, думая, что это его ведомый снова занимает позицию на насесте, прикрывая своего лидера. “Лавина", "Булрайдер-один", выдвигаемся на позицию на бандите-один, запишите трек с подогревом, сейчас же”.
  
  “Принято, "Булрайдер"… "Булрайдер-один", "бандит" на шестичасовом минимуме, пять миль, быстро приближается. "Булрайдер", ты можешь отключиться?” Это была просьба к ведомому попытаться идентифицировать новичка.
  
  Низко? Его ведомый был низко? Это означало, что цель в его прицеле не была его ведомым ! О, дерьмо! “Полет Булрайдера, ты поймал это пугало? Ты видишь его?”
  
  “Негатив, веди!”
  
  “Боуги-один на шестом часу, три мили ... две мили, быстро приближаемся!”
  
  “Я поймал его, ведущий, я поймал его!” - закричал ведомый. “Он прямо под тобой!”
  
  Ненадолго. Как только ведущий пилот F-15 отклонился немного вправо, чтобы лучше видеть под собой, бомбардировщик B-1 на полном форсаже приблизился прямо перед ним. Пилот инстинктивно резко повернул влево и тянул до тех пор, пока не услышал предупреждающий сигнал сваливания, затем выкатился. “Билли, ты его видишь? Ты его видишь?”
  
  “К черту это, ведущий! Я потерял тебя из виду! Я потерявшийся ведомый! Я слеп! Я десятитысячный уровень!”
  
  “Наездник-два", тревога столкновения, немедленно поверните вправо на сорок градусов!” - крикнул диспетчер радара АВАКС. Ведущий пилот F-15 развернулся и оказался прямо на пути своего ведомого, сидевшего на высоком насесте. Второй F-15 немедленно предпринял действия по уклонению. Это произошло как раз вовремя — два самолета разминулись менее чем на двести футов, и ни один из пилотов не увидел самолет другого.
  
  Ведущий пилот F-15 нажал кнопку микрофона, когда сильно дернул ручку управления, ожидая хруста металла и взрыва, который, как он знал, должен был произойти. “Прекрати это, прекрати это, прекрати это!” - кричал он по своему командному каналу. Это был сигнал всем самолетам прекратить маневрирование, выровнять крылья и оценить ситуацию. Он полностью утратил понимание ситуации, и любой маневр, который он мог бы совершить, мог привести к аварии или смерти.
  
  “Я держу вас в поле зрения, ведущий!” - крикнул второй F-15 после того, как он выкатился из своего резкого разворота. “Я на вашем пятом часу, одна миля. Я поднимаюсь до одиннадцати тысяч.”
  
  Едва не промахнувшийся пилот ведущего F-15 так сильно испугался, что ему пришлось снять кислородную маску, чтобы не задохнуться. Черт возьми, что, черт возьми, было не так с этими рвотными массами бомбардировщика? Они использовали свои самолеты как ракеты, наплевав на безопасность полетов в мирное время. Два промаха с интервалом всего в несколько секунд друг от друга — это было слишком!
  
  “Я прижму этих сукиных детей, даже если это будет последнее, что я сделаю!” - крикнул себе ведущий пилот, надевая кислородную маску на место. Никакие блевотины от хот-дога Guard bomber не заставят любого гонщика Eagle выглядеть придурком!
  
  
  * * *
  
  
  На высоте двухсот футов над землей Патрик чувствовал себя в большей безопасности, чем на протяжении большей части полета на полигоне Неллис — он не привык летать так близко к другим самолетам во время выполнения задания, не говоря уже о самолетах “противника”. Он заметил, что затянул плечевой и поясной ремни так туго, что они причиняли боль, но он даже не подумал ослабить их. Снова, в сотый раз, он проверил свои рычаги катапультирования и переключатели режимов катапультирования, мысленно нацеливаясь на рычаги на случай, если ему придется взяться за них, когда они будут вверх ногами или будут делать много перегрузок. Эта команда, казалось, была одержима желанием сделать так, чтобы случилось худшее.
  
  Они безрассудно? Может быть. - Они были опасны? Некоторые могли так подумать. Но вопрос был в том — были ли они эффективными ? Они взяли на работу? До сих пор, защищая свой танкер и ведомого, ответ должен был быть утвердительным. Но какой ценой? Когда эти трюки, наконец, догонят их?
  
  Ринк Сивер развернул бомбардировщик по схеме "контрабандный ипподром" и откатился назад над их точкой отрыва. Лонг откалибровал высоту полета, затем сделал первоначальное исправление и патч области цели с высоким разрешением. Выброс бомбы — еще одна атака кассетными бомбами комбинированного действия в нескольких сотнях метров от того места, где упал другой B-1, — стал почти разочарованием.
  
  Были ли они эффективны при поражении поставленных целей? Определенно — но, опять же, какой ценой?
  
  “Я услышал сигнал ‘прекратите’, команда”, - объявил Патрик по интерфону. “Приготовьтесь. Я буду на спутниковой связи. Всем остальным отключиться ”. Патрик получил подтверждение от остальной команды, затем набрал спутниковый канал защищенной голосовой связи. “Жар-птица, это Эйс Два-один на связи”.
  
  “Это Firebird”, - ответил Дейв Люгер. Они еще раз аутентифицировались; затем: “Эй, Мук, нам только что позвонили из Avalanche, системы АВАКС, контролирующей ваши красные силы в зоне действия. Они передали сообщение о нарушении правил безопасности полетов в отношении вашего экипажа. Утверждаете, что вы накрыли ROE, пролетев слишком близко к истребителям? ”
  
  “Они называют себя КИО?”
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Вы получили какие-нибудь данные с радара?”
  
  “Это происходит сейчас… Да, похоже, что ваши ребята пролетели в полумиле от одного из F-15. РОУ говорит, что в первый день прошло две мили. "Лавина" передала больше данных с радара, которые говорят, что вы делали это и раньше, но Красные силы не зафиксировали никакого нарушения. ”
  
  Вот и все, подумал Патрик. Нарушение правил безопасности на полигоне стало мгновенным провалом учений перед развертыванием. Если это было ближе к концу успешных учений или если это было один раз в начале учений, это можно было бы простить, но не дважды за один боевой вылет. “Принято”, - сказал он. “Спроси, хочет ли Булрайдер все еще играть”.
  
  “Приготовьтесь”, - ответил Дейв Люгер. Мгновение спустя: “Сообщение от Bullrider flight гласит следующее: "черт возьми, да, мы будем играть. Любая ИКРА, с которой согласятся Кости, они примут”.
  
  “Передай Булрайдеру, что бой продолжается, КОСУЛЯ третьего уровня”, - сказал Патрик. “Что-нибудь еще?”
  
  “Да, мы отслеживаем что-то в тактической сети связи командования воздушного боя, передают сигнал тревоги "всем станциям", ” ответил Люгер. “Мы опрашиваем все наши источники, но, похоже, все затыкаются и не отвечают на звонки, просто слушают. Возможно, мы услышим это по CNN раньше, чем от министерства обороны ”.
  
  “Хорошо”, - рассеянно сказал Патрик. Они быстро приближались ко второму целевому комплексу. “Я перезвоню тебе, когда мы покинем полигон”.
  
  “Понял. Извините за неудачу. Получайте удовольствие. Жар-птица уходит ”.
  
  
  СИТУАЦИОННАЯ КОМНАТА БЕЛОГО ДОМА
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Нет, подождите ... сэр, это не вторжение ”, - сказал министр обороны Честейн, потрясенный сообщениями Пентагона, которые он услышал. “Это не войска пересекают демилитаризованную зону — это делают мирные жители. Мирные жители Северной Кореи. Тысячами. И с Юга нет сопротивления. Все южнокорейские пограничные посты опустели. Северокорейские пограничные войска также вообще не реагируют. Демилитаризованная зона широко открыта и полностью безлюдна с обеих сторон. Сотни артиллерийских позиций, ракетных установок, танковых ловушек, путей реагирования, минных полей — все опустело. С обеих сторон.”
  
  “Что?” Воскликнул Мартиндейл. “Должно быть, это какая-то ошибка”.
  
  “Я получу подтверждение, сэр”. Но он резко остановился. “Сэр, я получаю еще одно сообщение. Это сообщение от Центрального информационного агентства Кореи — официального бюро пропаганды правительства Северной Кореи. Они передают, что беспорядки вспыхнули по всему Пхеньяну и что Дом правительства и президентский дворец находятся в осаде. Они призывают армию оказать поддержку в подавлении беспорядков. И ждите новых сообщений… Говорят, что центральный центр радио- и телевещания тоже в осаде. Они передают мобилизационные приказы десяткам действующих, резервных и военизированных подразделений, включая два корпуса, созданных для защиты столицы. ”
  
  “Это странно”, - сказал президент. “Почему система гражданского вещания должна использоваться для выдачи приказов о реагировании и помощи? Почему бы не использовать военные сети?”
  
  “И почему эти подразделения до сих пор не отреагировали на атаки Южной Кореи?” - спросил Филип Фримен, советник по национальной безопасности. “Они, должно быть, увидели приближающиеся южнокорейские самолеты почти сразу после того, как покинули свои базы, и, конечно, задолго до того, как они пересекли демилитаризованную зону. Это было почти двадцать минут назад. Что, черт возьми, там происходит?”
  
  Честейн поднял руку, внимательно прислушиваясь; затем опустил наушники и тупо уставился на них. “Артур?” Спросил Фримен. “Что случилось?”
  
  “KCNA только что вышло из эфира”, - ответил Честейн. “В нем сообщалось, что правительственное информационное бюро сообщило, что штаб-квартира захвачена бунтовщиками и агитаторами, которых поддерживают дезертирующие солдаты регулярной армии. Затем, через несколько минут, вышел кто-то еще и представился сторонником новой Объединенной Республики Корея.”
  
  “Что?” Спросил Мартиндейл. “Это националистическая фракция? Оппозиционная группа?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Честейн. “Никогда не слышал об этом раньше. Но они утверждают, что являются представителями новой Объединенной Кореи. Они утверждают, что президент Ким Чен Ир эвакуировался из столицы вместе с несколькими членами корейского политбюро и своего кабинета. Они говорят, что он направляется в Китай в поисках убежища.”
  
  “Это… это невероятно”, - воскликнул Мартиндейл. “Я не могу поверить, что это происходит. Северная Корея просто… капитулирует? Границы и контрольно-пропускные пункты просто исчезли?”
  
  “Это снова Германия, сэр”, - объявил директор Центральной разведки Роберт Планк, быстро входя в Оперативный центр со стопкой отчетов и фотографий. “Извините за опоздание, сэр, но мне пришлось подождать всех последних загрузок и полевых отчетов. Это правда. Вся регулярная армия, резервы и военизированные формирования покидают свое командование и либо идут маршем на Пхеньян, чтобы присоединиться к мятежникам, либо движутся на юг со своими семьями и небольшим имуществом. Когда они достигают Военной демаркационной линии, они просто продолжают движение, потому что все южнокорейские контрольно-пропускные пункты широко открыты. Панмунджом, Кангсери, Кумхва, Сехенни, Сохвари — в каждом приграничном городе установлены баррикады. Все танковые ловушки и артиллерийские позиции по-прежнему укомплектованы персоналом, но они просто стоят на месте - нет никаких попыток остановить, задержать, обыскать или идентифицировать кого-либо. Целая армия шпионов может перебраться на Юг, и никто об этом не узнает. Минные поля взрываются на месте — южнокорейскими солдатами. Они расчищают безопасный путь для всех, кто может пересечь границу с Севера. ”
  
  “Каков статус наших баз?” спросил президент.
  
  “Все надежно защищено и наглухо закрыто”, - сказал Артур Честейн. “Однако базы, принадлежащие Корее, широко открыты. Они используются в качестве центров переселения и беженцев. Это абсолютно невероятно. Юг просто открыл свои двери.”
  
  “Это верно”, - сказал Планк. “Маршрут 1, маршрут 3, маршрут 43, маршрут 5 — все дороги и хайвеи, которые пересекают MDL, открыты. Никаких пограничных проверок, никаких обысков, никаких документов, удостоверяющих личность, не требуется. Правительство Южной Кореи уже начало открывать офисы по переселению вдоль демилитаризованной зоны, чтобы помочь северокорейцам найти родственников — ясно, что они все это спланировали. Они обеспечивают транспорт вдали от ничейных земель вокруг пограничных районов и даже меняют северокорейскую вону на южнокорейскую валюту! Это самая невероятная вещь, которую я видел со времен падения Берлинской стены ”.
  
  “Я должен поговорить с Китаем”, - сказал президент. “Мне срочно нужно поговорить с президентом Цзяном напрямую, прямо сейчас”.
  
  “Государство работает над этим”, - крикнул в ответ начальник штаба Джеррод Хейл.
  
  Президент разочарованно покачал головой. Цзян Цзэминь редко разговаривал с мировыми лидерами по телефону и никогда не инициировал звонки. Мартиндейл тоже предпочитал переговоры с глазу на глаз, но это был кризис, и культурное клеймо против использования телефона сводило с ума. “Боб, что делают китайцы?”
  
  “Сэр, я знаю, это кажется экстраординарным, но я не думаю, что они что-то делают”, - ответил Планк. “Все, что у меня есть, - это ежедневные отчеты о состоянии сил, но все они сообщают о нормальном развертывании и отсутствии необъявленных перемещений войск или самолетов”.
  
  “Но чем они могут поразить нас? Какого возмездия мы можем ожидать?”
  
  “Сэр, в пределах дневного перехода от северокорейской границы находится около четверти миллиона китайских военнослужащих, и эти войска могут легко пересечь границу Южной Кореи и захватить столицу в течение нескольких дней — мы не смогли бы остановить их, даже если бы захотели, без применения ядерного оружия”, - сказал Планк. “Сейчас мы пытаемся получить более точный отчет о состоянии дел, но это может занять несколько часов. Есть около дюжины ракетных и артиллерийских подразделений, которые могут начать атаку в считанные мгновения, и еще дюжина с оружием, которое может легко добраться до Южной Кореи. Правда в том, что они могут нанести ответный удар в любой момент ”.
  
  “Если мы запустим наши самолеты или мобилизуем какие-либо войска, это будет выглядеть так, будто мы участвуем в происходящем”, - сказал Фримен. “И если мы этого не сделаем, они будут убиты, если Китай или Северная Корея нападут”.
  
  Президент кивнул. “Мы проиграли, что бы мы ни делали — если только все не будут держаться крепко и не будут держаться подальше от красной кнопки”, - сказал он. “Я надеюсь, что наши слова дойдут до Цзяна”. Он на мгновение задумался, затем сказал: “Передайте приказ всем нашим силам: всем приготовиться. Мы наблюдаем и ждем. Ни один самолет не поднимается в воздух — ни разведывательный, ни вспомогательный, ни тем более штурмовик.”
  
  “Господин президент, ” серьезно сказал Фримен, “ я настоятельно рекомендую вам перенести свой командный центр в воздух. Это самое безопасное место для вас, и вы по-прежнему можете поддерживать тесный контакт со всеми вашими силами по всему миру”.
  
  “Узнают ли русские или китайцы, если я уеду из Вашингтона?”
  
  “Да ... возможно, через некоторое время”, - сказал Фримен, взглянув на Планка и получив кивок. “Но это не имеет значения. Ты должен —”
  
  “Тогда я остаюсь”, - решительно заявил президент. “Если мы действительно не увидим МБР, появляющихся на горизонте, я остаюсь. Это касается и высшего руководства”.
  
  “Сэр, вы знаете, что если русские начнут атаку, все наши политические и бюрократические институты сильно пострадают, даже будут уничтожены”, - сказал Джеррод Хейл. “Конгресс все еще заседает; все руководство все еще в городе ...”
  
  “Я не думаю, что людям будет наплевать, если политические и бюрократические институты будут уничтожены, Джеррод”, - криво усмехнулся президент. “На самом деле, я думаю, они воспримут это как печальное, но желанное облегчение”. Затем его тон стал серьезным. “Но раз уж вы упомянули об этом, вам лучше послать военного помощника к руководству конгресса и сообщить им, что происходит. Я оставляю это на их усмотрение, если они захотят прервать заседание. Но убедись, что они знают, что я остаюсь ”.
  
  “Но, сэр, ” запротестовал Хейл, пытаясь еще раз убедить своего босса, что оставаться здесь небезопасно, - самолеты Национального центра воздушно-десантных операций были спроектированы и им было поручено обеспечивать глобальную связь в сложных чрезвычайных ситуациях, подобных этой. Их использование не является символом паники, отчаяния, агрессии или трусости. ”
  
  “Это для меня, Джеррод”, - ответил президент. “Кроме того, я не собираюсь убегать в безопасное небо, пока вице-президент находится в эпицентре ядерного урагана. Теперь, поскольку Госдепартамент не смог дозвониться, посмотрите, сможете ли вы связаться с президентом Цзяном по телефону для меня — и проследите, чтобы руководство конгресса было в курсе происходящего ”.
  
  Когда глава его администрации разговаривал по телефону, глаза президента Мартиндейла были устремлены на мониторы компьютеров и телевизоров, но на самом деле он не смотрел на них. CNN показывал прямую трансляцию из Сеула, которая была немногим больше облака черного дыма на горизонте в направлении места взрыва осколочно-фугасных ракет и атаки химическим оружием. Он видел гораздо худшее. Затем внимание переключилось на улицы. Они были заполнены машинами и людьми, но не было никаких признаков паники. На самом деле, все выглядело наоборот. Сюрреалистично, вот что это было. Шла военная атака, но толпы как будто поняли, что происходит что—то еще - что-то долгожданное.
  
  В этот момент Джеррод Хейл с телефоном в руке крикнул: “Господин президент! Это вице-президент, звонит из Osan!”
  
  “Слава Богу”, - сказал Мартиндейл. Он выхватил телефон из рук Хейла. “Эллен! С тобой все в порядке?”
  
  “Да, господин президент, с нами все в порядке”, - ответил Уайтинг. “Мы были на волосок от гибели, но все, кто находился здесь, выжили. Уровень радиоактивных осадков был достаточно низким, поэтому они решили эвакуировать нас.”
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Мы думали, ты не выживешь. Информация поступает очень медленно, обрывками. Где ты? Мы пришлем кого-нибудь, чтобы тебя доставили”.
  
  “У меня сейчас по меньшей мере пара сотен морских пехотинцев в двух шагах от меня”, - сказала Уайтинг бодрым голосом. “Я чувствую себя в полной безопасности. Они могут эвакуировать меня на одном из этих винтокрылых самолетов в любую минуту, но я пока не готов возвращаться ”.
  
  “Что? Почему?”
  
  “Господин президент, президент Квон отправляется в Пхеньян”, - сказал Уайтинг. “Он встречается с первым вице-президентом Северной Кореи Пак Чон Чу, который, по-видимому, много месяцев помогал Квону организовать эту революцию. Господин Президент, коммунистическое правительство в Пхеньяне, все Политбюро бежало из страны, а Северокорейская народная армия распущена. Квон и Пак собираются объявить о формировании нового демократического правительства со штаб-квартирой в Пхеньяне. Полуостров воссоединился, господин Президент. Корея едина. И я хотел бы быть там, когда они сделают объявление ”.
  
  Мартиндейл опустился в кресло. Отчеты, которые передал Честейн, были настоящими. Это было поистине невероятно. “Эллен… Эллен, как ты можешь быть уверена, что это безопасно для тебя?”
  
  “Наверное, я не смогу, Кевин”, - ответил Уайтинг. “Но я чувствую, что должен уйти. Я собираюсь взять с собой всех морских пехотинцев, которых смогу взять в тилт-ротор, возможно, двадцать или тридцать. Квон и Пак идут на огромный риск, гораздо больший, чем я. ” Она сделала паузу. “Господин Президент, это исключительная возможность для установления мира в Азии. Мы должны воспользоваться ею. Два лидера планируют встретиться через три часа в Пхеньяне. Я хочу быть там. Я хочу, чтобы там также были представители Китая, России и Японии. Если мы сделаем это, если все шестеро участников корейского раскола появятся сразу, когда полуостров захочет воссоединиться, никто не сможет утверждать, что это незаконно. Что вы скажете?”
  
  “Я беспокоюсь о твоей безопасности, Эллен”, - ответил Мартиндейл. “Но... конечно. Я позвоню в Пекин, Москву и Токио и попытаюсь договориться о том, чтобы несколько представителей самого высокого ранга, которых я смогу найти, согласились отправиться в Пхеньян так скоро после ядерных атак. Но обязательно прислушайся к мнению морских пехотинцев. Если они думают, что это небезопасно, если они не могут гарантировать твою безопасность, я хочу, чтобы ты убрался оттуда ”.
  
  “Спасибо вам, господин президент. Это будет замечательно. Я это чувствую”.
  
  “Возможно. Но там все еще взрывоопасно, Эллен. Помни, этой революции всего несколько часов. Больше не рискуй. У нас будет достаточно времени для объявлений, прокламаций и фотосессий, когда все успокоится. ”
  
  Он услышал, как линия резко оборвалась. Очередной приступ паники пробежал по спине Мартиндейла, и он несколько долгих мгновений прижимал трубку к уху, надеясь, что она снова возьмет трубку.
  
  Затем он повесил трубку. “Она едет в Пхеньян”, - сказал он.
  
  “Что? Пхеньян? ” - воскликнул Планк. “Столица Северной Кореи? Почему? Ее захватили? С ней все в порядке?”
  
  “Кажется, с ней все в порядке”, - ответил президент. “На самом деле, даже очень. И, по-видимому, Северной Кореи больше нет. Политбюро бежало из страны, а армия распущена.”
  
  “Мы никак не можем это проверить, сэр!” Планк настаивал. “Только потому, что южнокорейские самолеты свободно летают над Севером и они открыли границы, не означает, что Север безопасен для поездок иностранцев, не говоря уже о вице-президенте. Это слишком опасно!”
  
  “Сэр, мы бы не позволили вице-президенту отправиться в Диснейленд без надлежащей подготовки передовой группы”, - напомнил президенту глава администрации. “Мы должны хотя бы попытаться отложить это. Когда-нибудь. Двенадцать часов. Это даст военной разведке возможность сначала осмотреть это место ”.
  
  “Я слышу вас, - сказал президент, - и согласен на сто процентов. Но события развиваются слишком быстро. Президент Квон прямо сейчас находится на пути в Пхеньян, и он собирается встать рядом с вице-президентом Северной Кореи и сделать заявление, которое ошеломит мир. Мы должны быть частью этого. Эллен принимает риск, а я, — он с трудом сглотнул, ” и я принимаю ответственность”.
  
  Государственному секретарю Джеффри Хартману он сказал: “Джефф, Эллен говорит, что Квон и Пак приглашают представителей России, Китая и Японии присутствовать на объявлении. Сделайте несколько звонков и узнайте, заинтересованы ли они. ”
  
  Объединенная Республика Корея. Объединенная Корея. Несмотря на несколько явно спонтанных запусков ракет, это действительно было практически бескровное рождение: люди сбросили оковы коммунизма, которые подвергли их остракизму со стороны остальной части их страны - и со стороны остального мира. Сначала независимый Тайвань, теперь Объединенная Корея. Какой способ начать новое тысячелетие!
  
  Но дикой картой по-прежнему оставался Китай. Будут ли они стоять в стороне и наблюдать, как их братья-коммунисты исчезают у них на глазах? Начнут ли они массированную атаку, которой все так долго боялись?
  
  “Джеррод”.
  
  “Сэр?”
  
  “Предупредите СМИ. Обращение к нации через тридцать минут из Овального кабинета”. Он глубоко вздохнул и сказал: “Я собираюсь объявить о своей поддержке Объединенной Республики Корея”.
  
  
  Над ЮЖНО-ЦЕНТРАЛЬНОЙ НЕВАДОЙ
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Эйсы, Два-Ноль в защите, трипл-А на Т3 ”, - сказала Ребекка Фернесс, которая теперь снижалась на их второй цели, на межпланетной частоте как раз в тот момент, когда Патрик снова переключился на обычное радио.
  
  “Что у тебя наготове, Быстроходный?” Rinc связался по рации.
  
  “Большая концентрация трипл-А к северу от Т3”, - сказала Ребекка. “Нам пришлось убираться на запад”.
  
  “Время для авиашоу, босс”, - сказал Ринк по межпланетному каналу. “Тузы Два-ноль, как насчет "авиашоу север плюс три минуты”, повторяю, "авиашоу север плюс три минуты".
  
  “Ни за что”, - ответил Фернесс. “Просто беги и делай все возможное с угрозами. Мы будем рядом с тобой, чтобы попробовать еще раз”.
  
  “Бек, они будут ожидать атак с той же оси, что и раньше - мы не можем дать им этого”, — сказал Ринк. “Авиашоу "Север плюс три". Здесь достаточно места, и дистанция в наших руках ”.
  
  Последовала небольшая пауза; затем: “Хорошо, Ринк. Если к трем у тебя не будет визуального контроля над нами, проваливай на восток, я пойду на запад. Не облажайся, Сивер!”
  
  “Проникать, уничтожать, доминировать”, - сказал Сивер. “Надери задницу, Бек!”
  
  “Руль в порядке, Родео”, - сказал Лонг, быстро введя несколько команд в свой навигационный компьютер.
  
  “Какой у нас план, ребята?” Спросил Патрик. “Что такое авиашоу?”
  
  “Вы увидите, генерал”, - ответил Ринк. “Просто держите плохих парней подальше от наших задниц, Олли. Поехали ”. Сивер перевел дроссели на полную мощность, передвинул ручку стреловидности крыла вперед на тридцать шесть градусов, затем начал крутой набор высоты и быстрый разворот в направлении новых координат пункта назначения.
  
  По приказу Патрика экипажи полигона Неллис соорудили сложное гнездо из нескольких огневых точек зенитной артиллерии недалеко от последней запланированной цели с гравитационными бомбами. Он разместил так много ЗСУ-23 и сдвоенных 57-миллиметровых пушек с радиолокационным наведением вблизи цели, что даже В-1, летящий на сверхзвуке, не смог бы выжить, пролетая над целью. Такова была цель: посмотреть, изменит ли команда свою тактику, и если да, то что они будут делать дальше. Патрик мог видеть, что Rinc отклонил их далеко к востоку от запланированного маршрута, далеко от последней цели. Они прошли двадцать тысяч футов и поднялись выше.
  
  “Мы немного накуриваемся перед некоторыми из здешних крупных угроз, не так ли?” Спросил Патрик. Если бы они оставались на такой высоте гораздо дольше, некоторые стратегические ракеты класса “земля-воздух” большой дальности могли бы с легкостью "убить" их, а при такой скорости и угле атаки они не смогли бы хорошо маневрировать. Они летели высоко, очевидно, чтобы держаться подальше от угроз "тройного А", которые могли убить их, если бы они оставались на низкой высоте, но это становилось смешным. Они сбились с курса, не вовремя, не на высоте…
  
  “SA-3 в поиске, двенадцать часов, сорок пять миль”, - доложил Олли. “SA-10, три часа, пятьдесят миль”.
  
  “Нам нужно опустить нос, пилот”, - предупредил его Патрик. “Мы здесь голые. Скорость полета упала ниже четырехсот, AOA равен восьми. Какой план?”
  
  “Бандиты в двенадцать часов, сорок миль и приближаются ...”
  
  “Вас понял, генерал,” РИНЦ радостно сказал — и тогда он вытащил стреловидность крыла ручку обратно на шестьдесят семь целых пять десятых градусов, свернутые кости перевернутый , и начал крутой левый дайвинг свою очередь, кричала на земле.
  
  “Матерь Божья!” Крикнул Патрик.
  
  “Сдаю тридцать за шесть”, - спокойно сказал Лонг. Вокруг них плавали страницы с контрольными списками и крошечные частички грязи и пыли. По мере того, как они ускорялись к земле, Патрик начал чувствовать, как давление вдавливает его в сиденье, поскольку перегрузка нарастала. Они изменили направление полета и развернулись вертикально, ускоряясь ко второму целевому комплексу в противоположном направлении, которое они планировали — точно напротив второго B-1 во время этого бомбометания!
  
  “Эй, наш трек поставит нас нос к носу с нашим ведомым”, - отметил Патрик.
  
  “Мы это знаем”, - ответил Ринк. “Он должен быть у нас под носом в шестнадцать утра, лоу”. Экипаж включил систему TACAN класса "воздух-воздух", чтобы они могли точно определить, как далеко они находятся друг от друга. “Откуда эти угрозы, Ди?” - спросил он.
  
  “SA-3 сбит, SA-10 на четыре часа, только поиск… "трипл-А" на двенадцать часов, быстрый поиск. Он готовится к стрельбе по нам. Сейчас, в шесть часов, у нас бандиты, они в тридцати милях и быстро приближаются, спускаются по пандусу прямо на нас. ”
  
  “Ведомый в пятнадцать… четырнадцать ...” Патрик не мог поверить, как быстро сокращался DME класса "воздух-воздух".
  
  “Немного горячо, Родео”, - сказал Лонг. “Дай мне несколько секунд. Это должны сделать двое ”. Сивер в ответ загнал "Боун" в два очень крутых, крутых виража, один влево, другой вправо, чтобы потерять немного времени, не снижая мощности, по-прежнему держа нос нацеленным на землю. “Этого должно хватить. Десять минут ... сдаю десять за шесть… хорошо выглядишь… хлопай, когда будешь готов, Родео!”
  
  “Борты!” Крикнул Ринк. Патрик нажал на переключатель ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ передач и поднял все четыре спойлера в положение полного торможения. Все они ударились о свои плечевые ремни, когда быстро замедлились. Когда скорость снизилась, Rinc развернул крылья вперед на пятьдесят четыре градуса, чтобы еще больше замедлиться.
  
  “Трипл-А” пойман!" Крикнул Уоррен.
  
  “Пять DME!” Rinc объявил по интерфону. “Они уже у вас, генерал?”
  
  “Немного подними нос”, - ответил Патрик, у которого закружилась голова. “Еще немного… контакт, контакт! Одиннадцать тридцать, низко!”
  
  “Поймал их”, - спокойно сказал Ринк. Они были лицом к лицу со своим ведомым, другим бомбардировщиком B-1! Эйс Два-один с криком устремлялся к земле сверху, в то время как Ребекка Фернесс на ведущей Боун мчалась на сверхзвуке по высокогорной пустыне. Траектории их полета пересеклись прямо над вторым целевым комплексом.
  
  “Бандит на шестом часу, двадцать миль!” Крикнул Уоррен. “Тройной удар по воротам, мякина, мякина!” Затем, так же внезапно: “Тройной удар по воротам! У нас на хвосте истребитель! Они не хотят стрелять в своего же парня ”.
  
  “Задери немного нос, пилот”, - сказал Лонг. “Двадцать ТГ до сброса бомбы. У нас уровень в тысячу!”
  
  Но вызов был слишком запоздалым. Из окна кабины они могли видеть, как "Эйс Два-Ноль" сбрасывает цепочку пятисотфунтовых бомб. Яркие вспышки желтого света быстро уступили место огромному облаку дыма и взрывающегося металла. Пустыня вспыхнула и закипела, как будто внезапно превратилась в лаву песочного цвета.
  
  Второй B-1 прошел в миле от бомбардировщика Фернесса, всего в трехстах футах под ним. Rinc наблюдал за первым B-1 и не обращал внимания на его высоту, пока на высоте восьмисот футов не загорелись сигнальная лампочка радара ALT LOW и звуковой сигнал.
  
  “Тормози!” Крикнул Патрик. Сивер потянул ручку управления назад, чтобы выровняться, но не раньше, чем бомбардировщик пролетел пятьсот футов над землей, нацеленный прямо в центр картины взрыва. Экипаж почувствовал резкий толчок и звук подпрыгивающей гальки под самолетом, как будто автомобиль ехал по неровной гравийной дороге.
  
  “Десять фунтов стерлингов!” Крикнул Патрик. “Мы слишком низко! Удержаться!”
  
  Лонг проигнорировал его. В тот же момент бомболюки распахнулись, и Aces Two-One выпустили свой собственный бомбовый заряд Mk82 по собственному комплексу target two. И снова пустыня покрылась рябью, когда бомбы разнесли в клочья вражескую технику, расположенную внизу.
  
  B-1 шел на крутом наборе высоты и избежал большей части последствий бомбовой атаки с замедлением хода. Пилоту F-15, преследовавшему асов Два-один, повезло меньше. Он прекратил снижение и отвернулся, когда увидел, что второй бомбардировщик B-1 направляется прямо к нему, но он повернул прямо на траекторию осколков бомбы первого Боуна.
  
  “Лавина, это ”Булрайдер-1" начеку", - услышали они по каналу экстренной связи GUARD. “"Булрайдер-1" объявляет чрезвычайную ситуацию в связи с возгоранием правого двигателя и повреждением конструкции правого крыла”.
  
  “Вас понял, ”Булрайдер-один"", - ответил дежурный диспетчер системы АВАКС. “Всем товарищам по играм "Булрайдер" и "Эйс", заканчивайте, заканчивайте, заканчивайте. "Булрайдер-один", вы в зоне радиолокационного контакта, набираете высоту и поддерживаете высоту сто шесть тысяч, поворачиваете направо курсом один-пять-три, векторы визуального сближения на Неллис, сигнал в норме. ”Наездник-два", вы на радаре, сигнал в норме, сообщите о намерениях. "
  
  “Bullrider Two присоединится к Bullrider One для визуального подхода к Неллису строем”.
  
  “Вас понял, "Булрайдер-два ". Набирайте высоту и поддерживайте ее на уровне сто пять тысяч, летите курсом один-семь-ноль, векторы для воссоединения, советуйте держаться за руки с "Булрайдером-один ". Полет Быка-наездника, нажимай Красную Пятерку.”
  
  “Полет Булрайдера, Красная Пятерка, вперед”.
  
  “Двое”.
  
  Это было не последнее слово: экипажи бомбардировщиков услышали короткое “Эйс, Фалькон пять-ноль-один”, затем частота стала чистой. Никому в обоих бомбардировщиках не нужно было искать код “Falcon” на страницах их неофициальных контрольных списков — он был хорошо известен большинству пилотов. Расшифровывается как “Поцелуй меня в задницу”.
  
  “Можешь поцеловать меня в зад - по крайней мере, мы не отправимся домой с разбитой птицей”, - парировал Ринк.
  
  Патрик не был так уверен - они были в паре сотен футов ниже, чем при сбросе бомб, и могли легко подорваться своими собственными бомбами.
  
  “Ты держишь руль на якоре”, - сказал Лонг.
  
  Через несколько минут Ринк воссоединился с Фернессом, и они направились к зоне дозаправки, где их ждал "Пионер Семнадцать", танкер, участвовавший в их шараде с проникновением на низком уровне. Они заправили свои баки, заправщик благополучно отбыл, а два бомбардировщика расположились на своих орбитах, ожидая подходящих целей.
  
  “Итак, что вы думаете, генерал?” Спросил Ринк Сивер.
  
  “Думаю, мне бы не хотелось видеть нижнюю часть этого самолета после того, как мы приземлимся”, - ответил Патрик.
  
  В переговорном устройстве повисла долгая, неудобная пауза. Наконец, Ринк сказал: “Я думаю, у нас все было в порядке”.
  
  Первое сообщение о возможной цели с текстового терминала спутниковой связи поступило несколькими мгновениями позже, и экипаж "Ребекки" прервал работу и принял его, оставив вылазку Rinc в режиме ожидания. Несколько минут спустя Патрику позвонили по защищенному голосовому каналу спутниковой связи: “Продолжай, Амарилло. Как дела у Aces?”
  
  “Shack — без проблем”, - ответил Дэвид Люгер. “Мы слышали, что F-15 тоже получил осколки. Командир 366-го в Маунтин Хоум хочет получить несколько окурков”.
  
  “Возможно, ему что-то перепадет”.
  
  “Понял. Слушай сюда, Мук. У нас в Корее творится кое-что дерьмовое”.
  
  “Корея? Север вторгся? Я в это не верю! Во время Team Spirit?”
  
  “Нет, это был не Север — это был Юг”, - ответил Люгер. “Вы в это верите? Южная Корея вторглась в Северную Корею. Произошло некоторое время назад. И поймите это: никаких массовых сил вторжения. По-видимому, Юг распространял пропаганду и мутит воду на Севере месяцами, может быть, годами. Когда началось наступление Юга, большая часть оборонительной сети Севера уже была отключена. Гражданские лица, которые не перешли на сторону Юга, маршируют на столицу, готовясь снести это место дотла. Похоже, что это невоенная революция в Северной Корее при содействии Юга ”.
  
  “Ого, дерьмо”, - воскликнул Патрик. “Я никогда бы этого не ожидал. Я всегда думал о Севере как о большой монолитной ультрамарксистской диктатуре Старшего Брата. Кто бы мог подумать, что Юг когда-нибудь сможет провернуть нечто подобное ”.
  
  “У меня нет всех подробностей, но из того, что я читал, Север в любом случае должен был развалиться под тяжестью двух миллионов голодающих граждан”, - сказал Люгер. “Но вот настоящие новости, Мук: Север запустил "Нодонги" и "Скады" по Югу. Около дюжины ударов баллистическими ракетами”.
  
  “Есть какое-нибудь особое оружие?”
  
  “Я говорю только об особом оружии, Мук”, - мрачно сказал Дейв. “Пэтриоты уничтожили большинство из них, но несколько ядерных зарядов мощностью в пятьдесят килотонн и куча биохимических боеголовок уцелели. Южанам досталось не так сильно, как все думали, но они получили довольно хороший удар ”.
  
  “О боже”, - пробормотал Патрик. Он думал об ужасной гибели людей, а также о трех довольно небольших, но опасно значимых ядерных конфликтах за последние пять лет и о том, во что превращался этот мир, пока рос его маленький сын…
  
  ... но на самом деле он думал о "Ланселоте", своей системе противоракетного вооружения на базе B-1. Если бы Азия балансировала на грани крупного конфликта, возможно, термоядерной войны, его противоракетные комплексы воздушного базирования могли бы стать секретом защиты американских интересов в этом регионе.
  
  Думал ли он в эти дни все больше и больше как Брэд Эллиот? Не так ли Брэд испортил свою карьеру и в конечном итоге погубил себя, поглощенный разработкой ответа на мировой кризис, чего бы это ни стоило? Патрик отбросил эти мысли. Это были вопросы для другого времени, в другом месте, возможно, с психотерапевтом, со своей женой Венди и бокалом банфширского Бальвени в горячей ванне. Прямо сейчас он должен был привести свой план в действие.
  
  “Дэйв, у меня здесь выстроились первые два подразделения ”Ланселота"", - сказал Патрик. “Я хотел бы поговорить с Earthmover как можно скорее”. “Earthmover” - позывной командира HAWC генерала Террилла Самсона.
  
  “Ты понял”, - ответил Люгер. “Ты собираешься прекратить предварительную подготовку прямо сейчас?”
  
  Патрик на мгновение задумался, затем ответил: “Свяжись с Тонопой и скажи эскадрилье, чтобы она была готова скопировать новые приказы о развертывании. Через шесть часов пусть они приземлятся на Грум-Лейк ”.
  
  “Что!” - воскликнул Люгер. “Вы хотите, чтобы эскадрилья прибыла в Страну грез? ”
  
  “Амарилло, я нутром чую, что Ланселоту будет дан зеленый свет”, - сказал Патрик. “Из того, что сказал нам генерал, 111-й полк будет лишен сертификации и потеряет свои бомбардировщики, как только весть об этом задержании поднимется по цепочке командования. Что ж, владение - это четыре пятых владения. У меня есть первые права на B-1Bs, и я везу их в Страну грез. Вы говорите, что у нас есть два комплекта, готовых к установке, и еще два комплекта в пути — я собираюсь установить их, начиная с сегодняшнего вечера. Очистите Фокстрот-роу от семи костей, прикажите эскадрилье поддержки подготовить несколько TLQ, а инженерам приготовиться к установке ”Ланселота". "
  
  “Ты угадал, Мук”, - радостно сказал Дейв Люгер. “Сообщения рассылаются прямо сейчас, пока мы разговариваем. Я должен получить разрешение службы безопасности на возврат самолетов в течение часа. Черт возьми! Сегодня вечером нам либо надерут задницу, либо пришлют эскадрилью саперов. ”Жар-птица" вылетает ".
  
  Патрик снова переключился на обычный интерфон и нажал кнопку микрофона: “D снова включен, команда. Голос по спутниковой связи снова доступен. Слушайте, команда. Мы собираемся переключиться на другого ведущего. Полковник Лонг, я дам вам кое-какие координаты для подключения.”
  
  “Предварительная подготовка закончена?” Спросил Ринк.
  
  “На данный момент”, - сказал Патрик. “У меня есть причина для всего этого. Если вы мне кое-что покажете, я посвящу вас всех в это”.
  
  “Я знал, что происходит что-то еще!” Воскликнул Ринк. “Я знал, что это не обычный pre-D. Что вы планируете, генерал?”
  
  “Приготовиться”, - сказал Патрик. Он долго повторял серию новых навигационных координат, тщательно проверял их, затем сказал: “О'кей, экипаж, слушайте. Пилот, во-первых, сообщите Два-Ноль, что вы хотите, чтобы они оставались в этой точке орбиты после того, как закончат, пока мы не вернемся и не заберем их. Позвоните в Центр Лос-Анджелеса и сообщите им их собственный код третьего режима. ”
  
  “Мы куда-то летим без нашего ведомого, генерал?”
  
  “Просто скажи им”, - приказал Патрик. Ринк сделал, как ему сказали.
  
  “О'кей, генерал, управление в новой точке орбиты в порядке”.
  
  “Понял”. Патрик приказал Сиверу включить автопилот. Затем он установил специальные коды в первой части IFF и активировал коды маяков второго и четвертого режимов. “Пилот, как только достигнете контрольной точки, дайте мне схему трассы в южном направлении на максимальной скорости, две минуты отрезков, повороты налево в половину стандартной скорости. Если "Лос-Анджелес Сентер" или "Джошуа Райдер" выдадут вам предупреждающее сообщение о том, что вы направляетесь в горячую зону ограниченного доступа, я дам вам номер PPR, но моя команда уже должна была скоординировать наше проникновение. Они могут присвоить вам новый код третьего режима, возможно, с префиксом ‘ноль-один"; продолжайте и устанавливайте все, что они вам скажут ”.
  
  “Вступление? Вступление во что?”
  
  “Мы входим в R-4808 на север”.
  
  “Это не одобрено, генерал”, - сказал Лонг. “Это запрещено. Очень запрещено. Мы можем потерять крылья и попасть в тюрьму за нарушение воздушного пространства”.
  
  “Не сегодня”, - сказал Патрик. “Просто делайте, как я сказал, и надейтесь, что ваши наземные экипажи правильно установят коды второго и четвертого режимов, иначе у всех нас будут большие неприятности”. Бомбардировщик немедленно вошел в поворот — Патрик почувствовал, как нарастает напряжение.
  
  “Пока мы переходим к новому орбитальному ориентиру, я объясню, что должно произойти”, - продолжил Патрик. “Ситуация такова: "Кости" будут действовать как тактические штурмовики. Больше никаких прямых и горизонтальных бомбардировок. Каждая цель - это возможность. Понял? ”
  
  “Круто!” Воскликнул Ринк Сивер.
  
  “Я готов попробовать”, - сказал Оливер Уоррен. “Это будет как в старые добрые времена F-4 Wild Weasel — кружить вокруг, пока не появится угроза, а затем атаковать ее”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Патрик.
  
  “У нас нет оборудования или подготовки для чего-то подобного, генерал”, - заметил Лонг.
  
  “Пока нам придется смоделировать это”, - сказал Патрик. “Я хочу пройтись по движениям и посмотреть, какие потенциальные проблемы у нас могут возникнуть. Хорошо: сегодня утром мы ищем запуски баллистических ракет. Мы можем получать разведданные о присутствии мобильных пусковых установок в нашем районе с помощью радаров, таких как Joint STARS, и обнаруживать запуск ракеты с помощью ... других датчиков, но сегодня мы должны обнаруживать пуски сами. Как только вы заметили запуск, вам нужно увеличить мощность и проложить траекторию полета ракеты. ”
  
  “Это звучит как полная чушь, сэр генерал”, - запротестовал Джон Лонг. “Это нереально...”
  
  “Это совершенно нереально, полковник, ” признал Патрик, - но это лучшее, что мы можем сделать со стандартным B-1B”.
  
  “Означает ли это, что есть кости, которые не являются ‘запасными”?" Спросил Ринк. “У нас есть кости, предназначенные для такого рода вещей?”
  
  “Тебе не обязательно знать это прямо сейчас”, - сказал Патрик. “Просто подыгрывай, и мы посмотрим, как у тебя получится. Мы будем в эфире через пять минут”.
  
  “Какие угрозы существуют в этом районе?” Спросил Оливер Уоррен.
  
  “Хороший вопрос — рад, что кто-то догадался задать”, - сказал Патрик. “Большинство мобильных пусковых установок баллистических ракет защищены мобильными зенитными комплексами малой дальности. Вы получите все, от triple-A до SA-4, от Rapiers до Hawks и Patriots — все, что может быть у плохих парней. Делайте все, что считаете нужным, чтобы избежать угроз. Еще есть вопросы?” Их не было. Действие началось буквально через несколько мгновений.
  
  Они получили несколько предупреждений о проникновении в запретную зону R-4808, в том числе одно на частоте экстренной связи из Центра Лос-Анджелеса и одно от Avalanche, радиолокационного самолета системы АВАКС ВВС, который помогал истребителям выслеживать B-1. После всех срочных предупреждений Сивер и его команда — за исключением Патрика Макланахана — невольно затаили дыхание, когда индикатор пройденных миль опустился до нуля. Радио стало очень тихим, когда Rinc включил режим ожидания — как будто никто в Los Angeles Center или любом другом гражданском агентстве управления воздушным движением больше не хотел с ними разговаривать. Переговорное устройство тоже стало очень тихим. Они, как и авиадиспетчеры, знали, что делают что-то совершенно особенное.
  
  Патрик слушал по защищенному каналу спутниковой связи. Он нажал кнопку микрофона внутренней связи: “Запуск ракеты. Позади нас, в пятнадцати милях”.
  
  “Я ничего не видел на экране!” Олли запротестовал.
  
  “Вы можете что-то увидеть, а можете и нет”, - повторил Патрик. “Иногда, если поблизости находятся бомбардировщики, стартовые команды не используют радар и просто запускают, используя прогнозы или старые данные. Это делает ракету менее точной, но если вы запускаете ядерное или биохимическое оружие, вам не обязательно быть настолько точным ”.
  
  “Ну, черт”, - запротестовал Лонг. “Что хорошего в этом козлином дерьме, если его так легко отделать? Вы подвергаете опасности Боуна и экипаж танкера, а плохие парни все еще могут стартовать? Почему бы просто не опустошить всю зону боевых действий и покончить с этим? ”
  
  “Вы летали в "Буре в пустыне”, полковник", - сказал Патрик. “Силы коалиции опустошали Ирак — две тысячи боевых вылетов в день, — а иракцы все еще запускали "Скады". Ответ в том, что найти эти мобильные пусковые установки не так-то просто. Joint STARS могут отслеживать каждую машину на расстоянии ста миль, если только она не спрятана под эстакадой, в чьем-то сарае или в подземном бункере. Но мы все еще должны попытаться остановить запуски ракет ”.
  
  “Я думаю, вам, возможно, понадобится два самолета на орбите”, - предположил Rinc. “Таким образом, вы охватите весь горизонт”.
  
  “Я не понимаю, генерал”, - настаивал Лонг. “Какой смысл ждать запуска ракеты? Конечно, вы достаете пусковую установку, но ракета все еще в пути. Я не...
  
  “У меня есть один!” Внезапно крикнул Уоррен. “Нет, он пропал ...”
  
  “Где, Олли? Где ты это видел?”
  
  “Четыре часа, тридцать миль”.
  
  Ринк немедленно ввел Кость в крутой правый поворот и выкатился примерно на 120 градусов. “Ты видишь что-нибудь на радаре, Лонг Дон?”
  
  “Приготовиться”, - ответил Лонг. После минутной настройки и поиска: “У меня есть несколько труднодоступных целей на расстоянии от тридцати до сорока пяти миль, между одиннадцатью и часом дня”.
  
  “Сначала попробуйте установить патч на самые крупные из них”, - предложил Rinc. “Возможно, вам удастся установить патч на все из них — подождите! Я вижу дым! Позиция в одиннадцать тридцать, дальность ... черт, дальность… черт возьми, используйте тридцать миль! Я мог бы использовать лазерный дальномер здесь — трудно оценить расстояние ”.
  
  “Понял”, - сказал Лонг. “Три цели прямо в том же районе, в нескольких милях друг от друга”.
  
  “Цельтесь во все!” Сказал Ринк. “Заряжайте все цели. Мы делаем один заход JDAM”.
  
  “Конечно, было бы пустой тратой большого количества бомб”, - вставил Патрик, пытаясь заставить их мыслить как штурмовая команда "Ланселота".
  
  “Затем мы пытаемся увидеть запуск с одного из них и нацелиться на него”, - сказал Ринк. “Если мы не сможем взять на прицел нужного, мы уничтожим их всех”.
  
  “Звучит неплохо, как по-вашему, полковник?” Спросил Патрик.
  
  “Подтверждаю”, - сказал Лонг. “Это лучшее, что у нас есть, пока кто-нибудь не предоставит нам датчик, созданный для такого рода миссий”. Лонг быстро заставил Наступательную радиолокационную систему вычислить координаты трех объектов на экране его радара, полученные со спутника GPS, а затем ввел данные в навигационные компьютеры Joint Direct Attack Municipals. Бомбардировочные компьютеры рассчитали зону выброса для каждой цели, рассчитали траекторию выброса на основе времени, когда вращающаяся пусковая установка внутреннего бомбоотсека переводила новое оружие в положение сброса, затем передали навигационную информацию автопилоту "Кости".
  
  “На спусковой дорожке руление хорошее”, - сказал он несколько мгновений спустя. “Приготовьтесь к выпуску оружия через девяносто секунд. Дайте мне девятую точку Маха, пилот”.
  
  Как только Rinc начал нажимать на газ, Уоррен крикнул: “Эй, я включил поисковый радар ... и он тоже остается включенным. Десять градусов вправо, двадцать пять миль ”.
  
  “Стреляйте по всем трем мишеням”, - сказал Ринк. “У нас нет способа узнать, по какой ...” Внезапно он указал в окно и крикнул: “Смотрите! Прямо перед нами взлетает ракета! Я вижу это! Черт возьми, я никогда раньше не видел запуска ракеты ”.
  
  “Пилот, я сейчас включаю максимальный форсаж!” Крикнул Патрик. “Я хочу, чтобы ты нацелил нос прямо на эту ракету, пока не сможешь больше удерживать ее!”
  
  “Что? Чего ты хочешь?”
  
  “Я сказал, сейчас увеличьте скорость и держите нас направленными прямо на эту ракету так долго, как сможете! Вперед!”
  
  Ринк выжал дроссели до упора и развернул крылья на полную мощность. Кость рванулся вперед, как метеор. Быстрое ускорение и постепенное, но неослабевающее давление увеличивающихся перегрузок, вдавливающих Патрика в сиденье, ощущались великолепно, как мощь и возбуждение гоночного автомобиля или скоростного катера. Rinc продолжал поднимать нос, а перегрузки продолжали прибывать. Было легко думать, что он астронавт, летящий в космос на огненном столбе.
  
  Но, в отличие от космического корабля, Кость не могла одновременно поднимать нос и ускоряться. Патрик запустил таймер, когда Rinc начал маневр, и всего через двадцать секунд и двадцать градусов над горизонтом скорость уже падала. На полном ходу им, возможно, пришлось бы сбить танкер, если бы они продолжали в том же духе еще дольше. Но примерно в этот момент Ринк сказал: “Эй! Ракета наклоняется — она начинает снижаться ”.
  
  “Это была всего лишь испытательная ракета — она сгорела, просто чтобы убедиться, что не вылетит за пределы дальности”, - сказал Патрик. “Хорошая работа, майор”.
  
  “Что значит "хорошая работа”? Спросил Сивер, выровнявшись и переведя дроссели в нормальное положение. “Что я сделал?”
  
  “Позже”, - сказал Патрик. “Ладно, команда, давайте вернемся и вернем эти пусковые установки туда”.
  
  “Что? Теперь вы хотите, чтобы мы разбомбили эти цели? Почему мы этого не сделали, если—” Но Ринк прекратил свои протесты, когда в его мозгу наконец-то зажглась лампочка, и он вернулся к первой цели. На высоте 32 000 футов, на которую он поднялся, когда прекратил погоню за испытательной ракетой, бомбы JDAM со спутниковым наведением могли пролететь более пятнадцати миль. Так быстро, как только могла вращающаяся пусковая установка, JDAMs улетели в космос.
  
  Несколько минут спустя, переключившись на спутниковый канал voice, Патрик доложил: “Всем хорошей работы. Три хороших попадания, все с расстояния в тридцать футов, что довольно неплохо для JDAM. Одна бомба попала в радиусе десяти футов — в лачугу. Только одна была пусковой установкой, но остальные три были имитированными машинами технического обслуживания и экипажа — законными целями в любой книге. Давайте вернемся в район орбиты. ”
  
  “Ладно, генерал, для чего было это восхождение?” Спросил Ринк, начиная разворачиваться обратно к патрульному якорю. “Теперь мы будем гоняться за ракетами?”
  
  “Просто хотел тебя немного отвлечь”.
  
  “Если я могу говорить свободно, сэр генерал, — чушь собачья”, - сказал он. “Вы хотите охотиться не только за пусковыми установками — вы хотите охотиться и за ракетами! Скажите нам, генерал, есть ли у нас оружие, способное сбить баллистическую ракету? У вас есть оружие, которое вы можете надеть на кость и которое сбьет баллистическую ракету? ”
  
  “Без комментариев”.
  
  “Так вы не работаете на начальника штаба ВВС, не так ли, сэр?” Спросил Лонг. “Ты работаешь на какое-то научно-исследовательское подразделение - может быть, даже на сверхсекретных белочек там, в Стране Грез, да?”
  
  “Тайм-аут, всем вам. Это последний раз, когда мы говорим обо всем этом”, - предупредил Патрик. “Скажи хоть слово об этом кому-нибудь за пределами этого планера, и твоя жизнь превратится в бесконечный лабиринт залов суда, адвокатов, следователей и камер строгого режима. Вы все понимаете?”
  
  “Хорошо, хорошо, генерал”, - сказал Ринк. “Теперь расскажите нам: что вы имеете в виду? Что это за модификация? Это то, что собирается делать блок G? Вы должны сказать —”
  
  “Эй!” Крикнул Олли, когда съемочная группа услышала медленный звук дидл-дидл-дидл-дидл по интерфону. От волнения ему пришлось не забыть нажать кнопку включения микрофона: “SA-4 вверх”. SA-4 “Ганеф" - мобильный высотный ЗРК, более старая система, но все еще смертоносная для любого самолета, летящего выше пятисот-шестисот футов. “Лучше опустить наши задницы, парни!”
  
  “Еще не совсем”, - сказал Патрик. “Максимальная дальность стрельбы SA-4 составляет пятьдесят миль, но смертельная — около двадцати миль, так что мы должны быть в безопасности - они подождут, пока мы не окажемся в пределах смертельной дальности. Они могут видеть нас здесь, но пока не будут атаковать. Давай сделаем SA-4 нашей следующей целью. Олли, продолжай передавать нам данные о местоположении. ”
  
  “О'кей”, - сказал Уоррен. “Родео, вправо на девяносто градусов, цель на расстоянии тридцати миль”. Rinc совершил крутой разворот и выкатился точно по курсу.
  
  “Пять градусов вправо, двадцать девять миль… хорошо, прямо по курсу, двадцать восемь миль”.
  
  “Приготовиться”. Лонг переместил курсор на нужную величину, затем отрегулировал регуляторы усиления и яркости, чтобы отключить особенности местности на радаре. Затем он навел перекрестие на самую большую радиолокационную точку, которая все еще была на изображении радара. “Я собираюсь сделать поворот. Пятьдесят влево, пилот”, - приказал он. Rinc совершил разворот. Когда цель была смещена на нужную величину, Лонг смог сделать ее “участок” с высоким разрешением, а затем изучить увеличенное изображение. “Вот оно. Довольно хорошо смотрится ЗРК SA-4 Ganef.”
  
  “Круто!” Воскликнул Уоррен, наклоняясь, чтобы посмотреть. На самом деле это было не так уж много — просто группа ящиков, — но на одном ящике были отчетливо видны поднятые ракеты. “Эй, это довольно ловко”.
  
  “Я загрузил координаты ... бомбардировочные компьютеры программируют JDAM ... программирование завершено”, - объявил Лонг. “О'кей, пилот, управление в порядке до точки сброса. Дайте мне девятую точку Маха, поверните направо к точке выброски, приготовьтесь к контрмерам и действиям по уклонению. ”
  
  Не успел Rinc выжать дроссели на полную боевую мощность и завершить поворот, как приемник предупреждения об угрозе издал еще один тревожный сигнал, на этот раз более быстрый, deedlededleedleedle. “Предупреждение о ракетах”, - выкрикнул Уоррен. “Пилот, приготовьтесь к маневрам ...” Затем они услышали еще один предупреждающий сигнал, и Уоррен увидел, как щелкнул левый счетчик дозатора мякины. “Запуск ракеты! Ломай направо!”
  
  Сивер отреагировал мгновенно, резко дернув ручку управления вправо и потянув на себя, ожидая, пока их скорость снизится до скорости на повороте, затем выкатился и снова включил полный форсаж, чтобы восстановить скорость.
  
  “Должны ли мы снижаться?” Крикнул Ринк по интерфону.
  
  “Связь отключена… высотник отключен… SA-4 снова в поиске”, - сказал Уоррен.
  
  “Если мы снизимся, нам придется подлететь ближе к цели”, - сказал Лонг. “Оставайтесь здесь. Центрируйтесь, рулевое управление в порядке. Двадцать секунд до сброса. Если мы получим еще один запуск, пилот, мы должны оставаться на уровне крыльев, пока бомба не улетит. Не поворачивай, пока я тебе не скажу. Пятнадцать секунд—”
  
  Еще один предупреждающий сигнал. “Ракетная тревога! Включить высотомер!” Крикнул Уоррен.
  
  “Держать курс! Десять ... дверей открываются”. Грохот дверей был не таким громким, как раньше, поскольку при сбросе бомбы JDAM из вращающейся пусковой установки бомболюкам требовалось открыться только наполовину.
  
  Еще один предупреждающий сигнал. “Запуск ракеты!” Крикнул Уоррен, прочитав мигающее предупреждающее сообщение на своем многофункциональном дисплее. “Мякина! Мякина!”
  
  “Держать курс!” Крикнул Лонг. Олли выругался и нажал на кнопку ВЫБРОСА МЯКИНЫ так быстро, как только мог. Пучки мякины вылетали из эжекторов в передней части фюзеляжа, создавая большое облако металлических осколков, отвлекающих внимание от радаров, которые увеличили поперечное сечение радара B-1 в несколько сотен раз. “Бомбить! Двери закрыты! Пилот, уходите влево! Разрешите снижаться!”
  
  Ринк немедленно начал крутой поворот и нажал кнопку TERFLW на своем автопилоте — но он не стал дожидаться, пока компьютер направит нос самолета к земле, он перевернул B-1 почти полностью. Безотказная система взлета с учетом рельефа местности немедленно потянула нос B-1 вниз, и Кость резко упала на землю.
  
  Сивер перевел дроссели на холостой ход и убрал спойлеры, чтобы попытаться замедлиться при одновременном снижении. Он держал бомбардировщик почти перевернутым, пока нос не оказался более чем на сорок градусов ниже горизонта, затем нажал на кнопку прерывания тангажа, чтобы временно отключить автопилот. Но когда он попытался выровняться, ничего не произошло. Он тряс штурвалом, дергал его во все стороны — нос оставался опущенным, воздушная скорость продолжала снижаться, а земля стремительно неслась им навстречу.
  
  “Пять тысяч до уровня, пилот”, - предупредил Патрик. “Проверь свое отношение”.
  
  Ринк до упора нажал на кнопку прерывания тангажа, чтобы отключить автопилот, затем снова попробовал управление. Ничего. Он включил полную боевую мощность и попытался выровнять крылья - ничего. Он взмахнул крыльями вперед до предельной скорости “barber pole” — по-прежнему ничего. Никакого управления ручкой совсем.
  
  #x201C; Четыре тысячи!” Крикнул Патрик. “Пилот, выкатывайся!”
  
  “Не могу!” Сказал Ринк. “Я не получил ответа на бросок!”
  
  “Три тысячи!”
  
  Патрик попробовал свой собственный рычаг управления — по-прежнему никакого ответа. “Мы мешкаем… никакого ответа… мы в полном застое, черт возьми… мы опустили нос и увеличили мощность, и мы в полном тупике… Что, черт возьми, произошло? ”
  
  “Две тысячи!” Крикнул Лонг. “Сивер, ублюдок, ты понял? Ты понял? ”
  
  Ринк протянул левую руку и нажал кнопку ПОДГОТОВКИ К КАТАПУЛЬТИРОВАНИЮ. Над каждым постом экипажа загорелась желтая сигнальная лампочка.
  
  “Эй, какого черта?” Спросил Олли. “Родео?”
  
  “Тысяча футов !”
  
  Патрик лихорадочно осмотрел приборную панель, затем потянулся вниз, но не к ручкам катапультирования, а к центральной консоли, и вернул четыре переключателя ОТКЛЮЧЕНИЯ СПОЙЛЕРА в НОРМАЛЬНОЕ положение. Скорость полета немедленно начала расти. Сивер повернул ручку управления вправо, и бомбардировщик отреагировал. Едва достигнув высоты в пятьсот футов над землей, бомбардировщик B-1 перевернулся вертикально, легко устремился ввысь и начал быстрый набор высоты. Резкий рывок после крутого пике вдавил их всех в сиденья, но Кость выдержала быстрый набор высоты в две тысячи футов в минуту.
  
  “Ого-го, дерьмо!” Воскликнул Уоррен. “Что случилось? Мы заглохли? У нас отказал двигатель?”
  
  Ринк посмотрел на Патрика. Чтобы начать быстрое снижение с отведенными назад крыльями, ему пришлось поднять интерцепторы, а чтобы сделать это с отведенными назад крыльями, ему пришлось отключить компьютеры управления полетом. Но когда он поднял все четыре спойлера после почти перевернутого полета, у него не было полномочий по управлению полетом или скорости полета, чтобы снова перевернуться вертикально.
  
  “Это моя вина”, - сказал Ринк. Патрик выключил индикатор ПОДГОТОВКИ К КАТАПУЛЬТИРОВАНИЮ. “У меня были выключатели не в том положении, чтобы отключать TERFLW. Я облажался. Генерал обнаружил, что мои переключатели спойлеров сдвинуты с места. Он спас наши задницы ”.
  
  “Удачной работы, сэр”, - сказал Олли.
  
  “Всем расслабиться”, - сказал Патрик. “Возвращайтесь на новый патрульный якорь. Я переключаюсь на спутниковую связь. Всем остальным отключиться”. Он переключил свою переговорную панель, затем нажал клавишу микрофона: “Жар-птица, это Два-Один, запрашиваю результаты”. На этот раз без разговоров: Патрик скопировал строку цифр и букв, отключил спутниковую связь, затем использовал документ-декодер для расшифровки сообщения.
  
  “Оценка броска бомбы на площадке SA-4, ребята: два-девять-пять градусов, шестьдесят семь футов. Не слишком убого. Бомба весом в две тысячи фунтов - я бы назвал это убийством ”. На этот раз никто не праздновал — они все еще были слишком ошеломлены едва не случившейся катастрофой. “Теперь плохие новости: первый SA-4 промахнулся на триста восемьдесят футов. Мы могли бы пережить этот удар. Второй SA-4 ...”
  
  “Второй?”
  
  “SA-4 всегда стреляют двумя залпами, как система Patriot, - сказал Патрик, - и каждая батарея SA-4 оснащена тремя пусковыми установками. Расчетное расстояние промаха второй SA-4 составило всего сто двадцать футов. Я думаю, что с боеголовкой весом от двух до трехсот фунтов мы получили бы серьезный удар ”.
  
  “Ну, это полная чушь - гоняться за чем-то вроде SA-4 с JDAM”, - сказал Олли. “Мы все еще должны летать в пределах его смертоносной дальности, даже если будем падать с большой высоты, что подвергает нас еще большему риску”.
  
  “Чертовски верно”, - сказал Ринк. “Нанесите нам ХАРМ, или Маверик, или СЛЭМ, и мы сможем справиться с этим, не будучи сбитыми с ног”.
  
  “Давайте закругляться, ребята — я думаю, на сегодня с нас достаточно”, - сказал Патрик. “Давайте вернемся к первому патрульному якорю и заберем нашего ведомого. Тогда я дам вам координаты нашего нового пункта назначения.”
  
  “Новое место назначения?”
  
  “Мы не собираемся в Тонопу”.
  
  “Мы - нет? Ты получил что-нибудь по спутниковой связи? Мы возвращаемся в Рино?”
  
  “Я получил кое-какие новости по спутниковой связи и решил изменить наш маршрут”, - сказал Патрик. “Зафиксируйте Два-Ноль на радаре”.
  
  “Что за история, генерал? Куда мы направляемся?”
  
  “Где-нибудь за радугой, мальчики и девочки”, - сказал Патрик. “Где-нибудь за радугой. Я просто надеюсь, что мы не столкнемся со злой ведьмой, когда доберемся туда”.
  
  Воссоединение с Aces Two-Zero прошло без сучка и задоринки, и вскоре оба бомбардировщика выстроились в плотный боевой порядок, визуально осматривая друг друга на предмет каких-либо признаков повреждений или зависших боеприпасов после их боевых выстрелов. Каждый самолет совершал вираж над другим, проверяя все возможные стороны. “Ты выглядишь чистым, ведущий”, - доложила второй пилот на борту Два-Ноль Энни “Каблучок” Дьюи на защищенной межпланетной частоте. “Эй, ребята, где вы были?”
  
  “Мы можем сказать тебе, но тогда нам пришлось бы убить тебя”, - сказал Ринк, но в его голосе не было юмора.
  
  “Заткнись пробкой, Родео”, - сказал Фернесс.
  
  “Экипаж, я переключаюсь на SATCOM voice”, - сказал Патрик. “Убедитесь, что вы отключены”. Патрик переключился на защищенный канал спутниковой связи и повторно прошел аутентификацию с помощью Дейва Люгера. “Как у нас дела, партнер?”
  
  “Мы готовы и ждем, босс”, - ответил Дейв. “Foxtrot row готов. Мы перенаправили "Тузы Три-Ноль" и "Тузы Три-Один", и они скоро прибудут на ваш патрульный якорь. Вы можете прибыть на четырех кораблях. Однако у нас могут возникнуть проблемы с тремя самолетами, которые должны были перебросить в Тонопу.”
  
  “Проблемы?”
  
  “Мук, полмира прямо сейчас сходят с ума по тебе”, - сказал Люгер. “Командование воздушного боя кричало на воздушную гвардию Невады и на нас в течение последнего часа, спрашивая, не сошли ли вы с ума от ваших коллективных увлечений. Они взбешены нарушениями ROE, и они готовы и стремятся привлечь всех вас к ответственности за сброс боевых снарядов над R-4808 без предварительной координации. Они отдали приказ трем самолетам, все еще находящимся в Рино, прекратить все операции. Генерал-адъютант из Невады не спорит с ACC.
  
  “Я пытался объяснить, что Genesis руководила этим упражнением, - сказал Дэйв, используя несекретный позывной HAWC, - но у меня и близко нет сил, чтобы потушить этот пожар. Генерал Самсон хочет встретиться с начальником штаба и / или ЗАО, но из-за этой корейской истории никто не может договориться о встрече. ”
  
  “Разговаривал ли генерал Самсон с генералом Бретоффом?”
  
  “Подтверждаю”, - сказал Дэйв. “Бретофф - хороший парень, но эта ссора ему не по зубам, и он выбирает любую сторону, куда дует ветер. Я думаю, что если генерал Самсон начнет вмешиваться, Бретофф побежит с мячом и позволит нам играть. Я думаю, что это было просто неудачное время, Мук — все были бы намного менее взволнованы, если бы не разразилась корейская история ”.
  
  “Понял”, - сказал Патрик. “Меня сейчас не особо волнует ACC — все, что я хочу, это эти самолеты”.
  
  “Итог: я думаю, все, что ты получишь, - это самолеты, которые сейчас находятся в воздухе, мой друг”, - сказал Дейв. “Возможно, лучше оставить все как есть. В любом случае, у нас есть комплекты и оружие только для двух птиц и средства еще только для двух. Соберите четверых на земле в Стране Грез, и только SECAF или выше сможет их выбить. CSAF уже на борту, если ваши парни не слишком разозлили его.”
  
  “Посмотрим”, - сказал Патрик. “Спасибо, Дэйв. Скоро увидимся на земле”. Он снова переключился на переговорное устройство. “Командир вернулся, команда. Я перехожу на межпланетную частоту ”. Он переключился на частоту “воздух-воздух": "Тузы Два-Ноль, проверка ”.
  
  “Мы на высоте”, - ответила Ребекка Фернесс с другого борта B-1 на патрульной орбите.
  
  “Полет три туза-Ноль, проверка”.
  
  Передача была немного неровной, но они услышали: “Эйс Три-Ноль, вылет из двух завершен. Привет, свиньи”.
  
  “Три-ноль?” Заметил Фернесс. “Что происходит, сэр?”
  
  “Ты увидишь”. На межпланетной частоте он сказал: “Полет три-ноль, полет два-ноль находится на расстоянии пальца от якоря в блоке один семь тысяч, блок один восемь тысяч. Я хочу, чтобы вы были в блоке один-девять - два-ноль ”. Оба рейса подтвердили свои позиции с помощью системы TACAN "воздух-воздух" и радара, затем согласовали возвращение с Центром в Лос-Анджелесе. Как только оба соединения оказались на расстоянии трех миль друг от друга, Макланахан приказал Фернессу объявить MARSA — ”военные берут на себя ответственность за разделение самолетов” — с другим формированием. Гражданские диспетчеры, казалось, почувствовали большое облегчение, сняв с себя ответственность за это странное и необычное скопление военных самолетов.
  
  “Эй, ребята, вы слышали, что произошло?” сказал пилот Aces Three-Zero на защищенной межпланетной частоте после того, как они благополучно вышли на орбиту патрулирования. “В Корее началась война. Они ожидают, что воздушный шар взлетит в любую секунду. ”
  
  “Я думаю, воздушный шар уже поднялся — прямо над нами” , - вмешался пилот Aces Three-One. “Мы получаем сообщения с командного пункта и спутниковой связи, в которых нам говорят вернуться в Рино. Они говорят, что все наше подразделение было нарушено. Что за история, босс?”
  
  “Я собираюсь позволить генералу объяснить, - сказал Фернесс, - потому что я, черт возьми, ни капельки в этом не понимаю”.
  
  “Ладно, слушайте все”, - сказал Патрик по межпланетной связи. “Это второй пилот майора Сивер. Сложилась ситуация, связанная с корейским кризисом, и, используя свое собственное усмотрение под руководством начальника штаба Военно-воздушных сил, я приказал всем самолетам 111-го авиаполка и имеющимся в наличии летным экипажам перебазироваться в другое место. Мы сейчас направляемся туда. Крайне важно, чтобы вы точно следовали моим указаниям, иначе вас собьют. Вы понимаете? ”
  
  “Что происходит, Быстроходный?” - спросил Пого Ласски в Aces Three-One. “Это правда? Что значит ”сбит"?"
  
  “Заткнитесь и слушайте, все вы”, - сказал Фернесс. “Я не знаю, что происходит, но командует генерал. Будьте спокойны, обратите внимание и делайте, как он говорит”.
  
  “Как у тебя с уровнем топлива, номер один?” Спросил Ласски.
  
  “Я не под принуждением, Пого”, - немедленно ответил Фернесс. Вопрос Ласски был кодовой фразой, в которой он как можно естественнее спрашивал, был ли угонщик или какие-либо проблемы на борту. “Это по-настоящему. Мы скоро будем на месте, и тогда он все объяснит. А теперь слушайте внимательно ”.
  
  “Эй, ты террорист или что-то в этом роде?” Спросил Джон Лонг. “Это какой-то извращенный заговор с целью украсть наши самолеты и разбомбить Канаду или что-то в этом роде?”
  
  “Да, это запутанный сюжет”, - сказал Патрик с улыбкой в голосе. “И да, я краду самолеты — вроде того”.
  
  “Это часть предварительной подготовки?” - спросил кто-то еще. “Это часть упражнения? Своего рода проверка на лояльность или антитеррористическая проверка?”
  
  “Нет, это не часть предварительной подготовки, и нет, это не проверка твоей лояльности”, - ответил Патрик. “Ты можешь отказаться участвовать в том, что я планирую делать. Я никому не буду приказывать следовать моим указаниям. Ты можешь лететь обратно в Рино. Я даже аннулирую летную часть предварительного D ”.
  
  “Что сказать? ” - недоверчиво переспросил Фернесс. “Что ты скажешь?”
  
  “Эскадрилья почти идеально справилась с генерацией и предварительным развертыванием”, - сказал Патрик. “Вы не так хорошо справились с летной частью. Я уже получил письма с гневом от командования воздушных боев, Бюро охраны и нескольких командиров авиакрылков, и я уверен, что еще больше людей ждут, чтобы пожевать какую-нибудь задницу. Но я готов сообщить ACC, Бюро Национальной гвардии и начальнику штаба Военно-воздушных сил, что я несправедливо повлиял на летную часть, усложнив ее выполнение больше, чем позволяли правила. Вы сохраняете все свои шансы на запуск и очки выживания, а часть полета выполняете в другой раз с другим оценщиком. ”
  
  “Зачем аннулировать летную часть pre-D?” - спросил пилот на борту Aces Three-One. “Что случилось? Как мы справились?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Патрик. “Я еще не подсчитал отчеты. Я опрошу вас всех позже”.
  
  “Если бы у нас все было хорошо, я думаю, вы бы сказали нам, сэр”, - сказал другой член экипажа. “Почему бы вам не сказать нам правду? Мы большие мальчики”.
  
  “Есть возражения, полковник Фернесс?” Спросил Патрик по интерплану. Ответа не последовало — Патрик решил, что Фернесс точно знал, что последует, и побоялся отменить полный отчет перед войсками. “Очень хорошо. В целом, эскадрилья сработала очень хорошо — фактически, я бы оценил вас на ‘отлично’. Почти идеально с точки зрения вероятности запуска и очков выживания. Почти идеально… вплоть до того момента, как майор Сивер вырулил с парковки. После этого все пошло под откос. ”
  
  “Что...?”
  
  “Одно задокументированное нарушение ROE, три замеченных нарушения безопасности на дальности, одно замеченное нарушение безопасности оружия, одно возможное нарушение безопасности полетов”, - сказал Патрик. “Это дает вылазке Два-один нулевой показатель ожидаемого урона, который снижает ваш показатель до восьмидесяти шести процентов, даже если все остальные были абсолютно идеальны. Для прохождения вам нужно восемьдесят процентов. Если Два-Ноль обвинят в нарушении правил безопасности полетов на дальность за участие в том трюке "авиашоу" с Сивером, они тоже получат нулевой балл DE. Два неэффективных боевых вылета из семи автоматически завершаются неудачей. ”
  
  “Приготовиться!” - прогремел Ринк Сивер. “Что, черт возьми, вы имеете в виду, говоря, что мы потерпели неудачу? Какое ты имеешь право говорить что-то подобное моим листовкам? Кем, черт возьми, ты себя возомнил, Макланахан?”
  
  “Для вас это ‘генерал" или "сэр", полковник!” Огрызнулся Патрик. “И не устраивайте мне эту рутину невинности. Вы все знали, что такое косули для этой поездки, и вы намеренно нарушили их — не один раз, а три раза: дважды с истребителями и один раз со своим собственным ведомым! И вы чертовски хорошо знаете, что при последнем сбросе бомбы вы находились на высоте двухсот двадцати футов — вы могли убить нас всех. У меня есть подтвержденные данные радара с самолета системы АВАКС. Мы еще даже не приземлились, а я уже получил жалобы на безопасность полетов! Ты просто не перегибаешь палку и не нарушаешь правила, Сивер — ты игнорируешь их. Ты небезопасен. ”
  
  “Итак, если я такой опасный человек, почему вы заставили нас заниматься всем этим безумным дерьмом из-за R-4808?” Спросил Rinc. “Мы тебе для чего-то нужны, не так ли?”
  
  “Прямо сейчас мне нужны ваши самолеты”, - сказал Макланахан. “Я решу, нужны ли мне для них экипажи позже”.
  
  “А что, если мы решим не соглашаться на этот ваш дерзкий план?” Вмешалась Ребекка Фернесс. “Какого черта мы должны все это делать и рисковать быть пойманными и, возможно, даже передать наши самолеты террористу или какому-нибудь психу? Мы ни черта не знаем о вас и о том, что происходит. Почему мы должны тебе доверять?”
  
  “Ответ таков: ты не должен, если не хочешь”, - ответил Патрик. “Любой, кто хочет, может сняться с якоря, получить разрешение и сигнал из Лос-Анджелесского центра и сесть на свой самолет обратно в Рино. Я аннулирую летную фазу предварительных учений и позабочусь о том, чтобы вы получили полное признание за вашу выдающуюся работу во время генерации и развертывания.
  
  “Я не знаю, что произойдет, если вы вернетесь в Рино, ребята”, - продолжил Патрик. “Если вам повезет, майора Сивера и, возможно, полковника Фернесса уволят или переведут на другое место, и вы сможете снова пройти подготовку после шестимесячного испытательного срока. Но, скорее всего, вы получите отказ от сертификации. Национальная гвардия ВВС Невады потеряет свои кости, и вашим делегациям в Конгрессе и лоббистам штата потребуются все усилия, чтобы вернуть военное летное подразделение обратно в штат Невада, не говоря уже о Рино ”.
  
  “Так что произойдет, если мы пойдем с вами, генерал?” Спросил Фернесс.
  
  “Возможно, то же самое”, - признал Патрик. “Военно-воздушные силы и Пентагон могут свести на нет весь мой план. Тогда меня уволят вместе с тобой и Сивером.
  
  “Но если Пентагон одобрит мой план, к зиме мы будем летать на самых высокотехнологичных боевых самолетах на земле”, - продолжил Патрик. “Вы будете отправлены на длительную действительную службу для обучения новому классу боевых самолетов. Вы подготовите новое поколение экипажей бомбардировщиков с миссией, не похожей ни на что, что мир когда-либо видел”.
  
  “Вот дерьмо, генерал”, - саркастически сказал Сивер. “Когда вы так ставите вопрос, что в этом такого?”
  
  “Это большое дело”, - сказал Патрик. “Сейчас моя программа ‘черная’. Это означает, что он настолько засекречен, что все, что к нему приближается, засасывается в бездонную, мучительную яму правил безопасности, которые в лучшем случае сведут вас с ума.
  
  “Если вы все согласитесь с этим, ваша жизнь изменится навсегда. Ваша личная и профессиональная жизнь, а также жизнь вашей семьи, друзей и знакомых будут находиться под пристальным вниманием в течение десятилетий. Соглашаясь на это, вы отказываетесь от большей части своих личных свобод. Я знаю, что многие из вас вступили в Воздушную гвардию, чтобы избежать жизни кадрового военного на действительной службе — что ж, если вы согласитесь на это, жизнь в вооруженных силах на действительной службе покажется отпуском на Гавайях по сравнению с тем, чему вам предстоит подвергнуться. Тебя будут дергать, как только ты окажешься на последнем подлете к нашему пункту назначения - я тебя не обосру ”.
  
  Патрик подождал несколько мгновений; затем: “Согласно моим часам, у нас осталось топлива на двадцать минут, прежде чем нам нужно будет возвращаться в Рино. Именно столько времени у вас есть, чтобы обдумать мое предложение. Задавайте любые вопросы, обсудите их со своими экипажами или с полковником. Затем дайте мне ответ. Как только мы вернемся в Рино, решение будет принято за вас ”.
  
  “Нам не нужно говорить об этом”, - передал Фернесс по радио. “Я по-прежнему командир Aces High, и я принимаю решения”.
  
  “Не в этот раз, полковник”, - сказал Патрик. “Это решение касается каждого летчика лично. Это не решение эскадрильи”.
  
  “Они в моих самолетах — это мое решение, генерал”.
  
  “Я сказал, что это не так, полковник”, - отрезал Патрик. “Каждый мужчина и женщина принимают это решение самостоятельно”.
  
  “Вы ни хрена не смыслите в командовании, не так ли, генерал?” Сказал Фернесс. “Слушайте сюда, свиньи. Генерал прав в одном: мы сегодня все испортили. Мы все знаем, что существуют правила ведения боевых действий, чтобы у бойцов-блевунов был шанс напасть на нас. Мы все знаем, что это чушь собачья. Но нам платят за соблюдение правил, а мы их нарушили, потому что защищать наших парней и выполнять свою работу значит больше, чем следовать правилам безопасности какого-нибудь кабинетного жокея. "Пуд-паундерс" искали предлог, чтобы закрыть "Эйс Хай", и, похоже, сегодня утром мы дали им повод. К черту все. Нашей миссией была БОТОТЧА, а не игра по каким-то вонючим правилам. Мы подложили бомбы в цель и вышли живыми. Мы выполнили свою работу ”.
  
  “Я не знаю, в какую игру играет генерал, - вмешался Ринк Сивер, “ но я получил представление о его сверхсекретном проекте. Это выглядит довольно космично, и, похоже, это как раз по нашей части. Если мы вернемся в Рино, то, вероятно, будем задыхаться. Если мы останемся вместе и продолжим продвигаться вперед, у нас может появиться шанс сделать что-нибудь довольно крутое. Мы идем на это. Все поняли? ”
  
  “Двое”.
  
  “Трое”.
  
  “Четверо”.
  
  “Полковник Фернесс не совсем откровенен с вами, ребята”, - сказал Патрик. “Я не знаю, что будет с вашим подразделением, если вы вернетесь. Как я уже сказал, я предполагаю, что два пилота, участвовавшие в инциденте с "авиашоу", будут вынуждены уйти в отставку или переназначены. Ваше подразделение, вероятно, продолжит работу ... ”
  
  “И я не думаю, что генерал тоже был с нами до конца откровенен”, - сказал Сивер. “У генерала есть скрытая повестка дня: ему нужны наши самолеты больше, чем мы сами. Нам приказали возвращаться в Рино. Если мы приземлимся где-то в другом месте, мы нарушим прямой законный приказ. Нас всех могут уволить на месте. Но в конечном итоге у генерала будут наши самолеты, а это, вероятно, все, чего он хотел с тех пор, как появился в городе. Скажите мне, что я ошибаюсь, генерал Макланахан. ”
  
  “Ты ошибаешься”, - сказал Патрик. “Моя основная цель заключается в поиске лучших экипажей и лучших самолетов для новой ударной миссии. Я думаю, что ты подходишь. Но моей основной причиной приезда в Рино было провести вашу инспекцию перед развертыванием. Ваше выступление и конфликт в Корее только ускорили мой график. Это ваша горячность поставила это подразделение под угрозу, майор, а не мои планы.”
  
  “Спасибо за разъяснение, генерал — я думаю, оно согласуется с тем, что я только что сказал”, - сказал Фернесс. “Мы оставим это на усмотрение членов экипажа. Хорошо, свиньи. Поговорите между собой, затем отчитайтесь и скажите мне, согласны ли вы со мной или нет. Если вы хотите выйти, прекрасно. Без обид. ”
  
  “Второй в игре”, - немедленно сказал Ринк.
  
  “Третий в игре”.
  
  “Четвертый в игре”.
  
  “Это достаточно хорошо для вас, генерал?” Спросила Фернесс с резкостью в голосе.
  
  “Думаю, так и должно быть”, - сказал Патрик. “Добро пожаловать на борт, парни и девчонки. Добро пожаловать в ад. Слушайте внимательно:
  
  “Мы собираемся сняться с якоря и заснять заход ILS на посадку на неизвестном и не нанесенном на карту военном аэродроме. Я не сомневаюсь, что вскоре вы поймете, о каком из них я говорю. Как вы могли догадаться, охрана там чрезвычайно строгая. Пролетать над базой запрещено в любое время, независимо от обстоятельств. Нам нужно сделать это именно для того, чтобы силы безопасности на местах не столкнулись с какими-либо сюрпризами, потому что у них есть только один ответ на внезапный пролет самолета над их местоположением — они уничтожат его. Ясно и просто. Они делали это раньше и они сделают это снова. Любой самолет, любой человек на борту — мертв, если они не соблюдают процедуры. Нас ждут, так что мы не стали для них полной неожиданностью, но это не было согласовано заранее, поэтому все силы безопасности будут напряжены.
  
  “Как только мы снимемся с якоря, я хочу, чтобы все прошли три мили следом и сосредоточились на высоте пятисот футов, и нигде больше, если я не дам других указаний. Сегодня это VMC, чистый и многомиллионный, так что у нас не должно быть никаких проблем с формированием. Но если вы потеряете контакт с самолетом перед вами, как только мы войдем в зону, вы должны придерживаться назначенного курса и высоты — не выполняйте никаких разворотов без указания диспетчера службы безопасности и не выполняйте обычные процедуры потери ведомого. ”
  
  “О какой области он говорит, о родео?” Спросила Ребекка.
  
  “Я говорю о районе, в который мы собираемся прилететь”, - ответил Патрик. “Ты узнаешь достаточно скоро. Помни, что я сказал — ты в точности следуешь инструкциям диспетчера, или они сбросят тебя с неба. Эти ребята сверхсерьезны.
  
  “Как только мы выстроимся в линию и начнем заход на посадку, вы установите ILS на сто десять целых восемь десятых и проложите курс на посадку, который я сообщу вам позже”, - продолжил Патрик. “Это будет ваш заход на посадку. Это будет глиссада в четыре градуса. Четыре градуса. Это намного круче, чем обычно, так что следите за своей мощностью и скоростью снижения — мы начнем высоко и быстро опустимся. Как только вы освоитесь с локализатором и глиссадой, вы должны оставаться на ней. Если вам по какой-либо причине нужно обойти или отклониться от курса, или если ваш ILS выходит из строя, вы должны объявить о том, что вы будете делать, и получить одобрение. Если ты что-то скажешь, а потом сделаешь что-то еще, или если ты не объявишь об этом первым, тебя пристрелят.
  
  “Важно: не поднимайте шасси, если вам нужно пропустить заход на посадку. Полет где-либо рядом с этой базой в конфигурации, которая выглядит так, будто вы можете сбросить бомбу, будет рассматриваться как враждебный акт. Если у вас потеряно более двух двигателей и вы не можете совершить разворот с выключенным снаряжением, совершите аварийную посадку на сухом дне озера. Итог: не делайте резких движений. У солдат, защищающих наш пункт назначения, по-настоящему чешутся пальцы на спусковых крючках.
  
  “Еще пара важных вещей: Ос, не активируйте радар атаки, как только окажетесь внутри зоны. На самом деле, все, выключите их прямо сейчас и оставьте выключенными — не в режиме "ожидания", а в режиме "выключено". Если вы начнете излучать, они подумают, что у вас взрывчатка, и разнесут ваше дерьмо вдребезги. Мы сохраняем дистанцию при заходе на посадку с помощью DME класса "воздух-воздух", не радара. DSO, то же самое с оборудованием ECM. Если вы что-нибудь включите, случайно заглушите радио или радар, уроните сигнальную ракету или пучок мякины или сделаете что-нибудь, чтобы создать видимость враждебности, они будут стрелять из всего, что у них есть, немедленно и без предупреждения. Отключите их сейчас же. Полностью выключите. Вопросов или комментариев ”. На этот раз их не было. “Доложите мне, когда отключите управление и ECM”.
  
  “Двое”.
  
  “Трое”.
  
  “Четверо”.
  
  “Хорошо. Убедитесь, что ваше оружие в безопасности и заперто, но если вы не можете достать хороший сейф и запереться, не беспокойтесь об этом.
  
  “Теперь, когда мы прибудем на базу, вам укажут, куда выруливать. Они не оставят сомнений в том, куда вам следует ехать. Рулежные дорожки плохо видны, поэтому внимательно следуйте за лидером. Держитесь как можно ближе к самолету перед вами, насколько это безопасно. Выполняйте контрольные списки перед выключением двигателя во время руления - у вас будет много времени, чтобы сделать это. Я проведу тебя через то, что я хочу, чтобы ты сделал. Не подтверждайте никаких передач, если только это не чрезвычайная ситуация или если вы действительно не запутались, и я предупреждаю вас сейчас, постарайтесь не запутаться, пока вы там. ”
  
  “Слишком поздно, генерал”, - сказал один из членов экипажа, которого Патрик не смог опознать. “Я уже запутался”.
  
  “Нас направят прямо в ангары”, - сказал Патрик, игнорируя легкомыслие. “Заруливайте прямо внутрь. Поддерживайте скорость такси — не прокрадывайтесь в ангар. Дверь перед вами будет частично закрыта. Выключите двигатели, как только остановитесь. Двери ангара закроются за вами, так что не запускайте двигатели, не сливайте масло или что-нибудь в этом роде. Не беспокойтесь об оружии, бомболюках, установках INS, сохранении данных о техническом обслуживании или данных компьютера bomb-nav, или о чем-либо еще, кроме отключения вашего снаряжения. Откройте входной люк, как только самолет остановится. Охранники будут сопровождать вас. Выходите, следуйте за охранниками и делайте то, что они вам скажут. Есть вопросы? ”
  
  “Похоже, ты смотрел слишком много "секретных материалах" в последнее время” кто-то пошутил.
  
  Группа провела еще почти час в эфире, пока Патрик подключался к спутниковой связи с защищенным голосом и координировал их прибытие. Теперь у них едва хватало топлива, чтобы добраться до базы ВВС Неллис с законными запасами топлива, а эта база находилась всего в шестидесяти милях отсюда. Они не могли законно приземлиться в Рино, даже если бы захотели, без экстренной дозаправки в воздухе. Они действительно были верны своему решению.
  
  Если какие-либо службы управления воздушным движением и были удивлены их полетом в самое ограниченное воздушное пространство в мире, они оставили свои комментарии при себе. Но они несколько раз слышали одни и те же предупреждения от всех гражданских диспетчеров; один диспетчер нарушил правила Фернесс и приказал ей связаться с Центром управления воздушным движением Лос-Анджелеса после приземления, даже дав ей номер телефона. Фернесс коротко ответил: “Нам не нужны никакие вонючие векторы, Центр”, - и проигнорировал все остальные указания.
  
  Заход на посадку был совершенно рутинным, если полет в осиное гнездо можно считать рутинным. Если бы у них все еще было оборудование электронного противодействия, их приемники предупреждения об угрозе были бы оснащены радарами слежения за ракетами класса "земля-воздух" и датчиками высоты, включая зенитные комплексы Hawk и Patriot. Подойдя ближе, Фернесс и Сивер смогли разглядеть несколько ракетных установок. Пусковые установки Patriot не были направлены прямо на них — в этом не было необходимости, — но ракетные батареи I-Hawk и Rapier британского производства отслеживали их весь путь. Это было все равно что смотреть прямо в дуло трехствольного дробовика. Они были нацелены на огромное сухое дно озера, покрытое затвердевшим песком, простиравшимся насколько хватало глаз. Величественные разноцветные горы окружали долину, некоторые из них все еще покрыты снегом на самых высоких вершинах.
  
  Пейзаж был великолепным — и они наслаждались бы им больше, если бы так не боялись напортачить и быть сбитыми своими соотечественниками-американцами.
  
  По мере того, как они снижались по глиссаде и приближались к приземлению, становилось очевидным все больше и больше деталей. Взлетно-посадочная полоса вырисовывалась из высохшего озера, как мираж. На пересохшем озере было припарковано несколько транспортных средств - сбивающая с толку смесь пожарных машин и мобильных зенитных установок Avenger, как будто их будущие хозяева стремились как навредить им, так и помочь.
  
  В какой-то момент захода на посадку Патрик сказал: “У нас пробка на три часа, ребята”. Ринк наклонился вперед на своем сиденье и увидел истребитель F-22 Raptor прямо у правого кончика крыла. Он знал, что F-22 с его соплами, изменяющими вектор тяги, может разворачиваться и стрелять из своей 20-миллиметровой пушки прямо с того места, где она находится, без необходимости маневрировать или выстраиваться за Косточкой. Он не видел ракет, но помнил, что F-22 несет свои ракеты внутри. Он напряг взгляд в зеркало заднего вида и увидел еще один истребитель F-22, сидящий на кончике крыла третьей Кости. Было очень впечатляюще получить такой прием, но это было еще более впечатляюще, если учесть, что F-22 находился только в производстве и не планировался к вводу в эксплуатацию в течение почти пяти лет. В этом месте их было четыре, укомплектованных людьми, заправленных топливом и предположительно вооруженных, доступных для простой миссии сопровождения.
  
  Взлетно-посадочная полоса была твердой, как бетон, но песчаной, когда Rinc коснулся земли. Он полностью выключил тормоза, пока не увидел несколько бронированных машин, выстроившихся перед ним на расстоянии девяти тысяч футов вниз по взлетно-посадочной полосе, которые блокировали ее и показывали ему, где сворачивать. У Патрика были наготове контрольные листы после посадки и до выключения. Машины службы безопасности, все с установленными на крыше пулеметами, некоторые с гранатометами или пусковыми установками противотанковых ракет наготове, выстроились вдоль рулежных дорожек. Да, не было никаких сомнений в том, куда они должны были направиться — просто вырулить между машинами охраны с направленным на них оружием.
  
  Они выруливали прямо на предельной скорости руления Boone в двадцать узлов, но это казалось намного быстрее из—за отсутствия каких-либо внешних ориентиров - как будто они ехали в дюнном багги по пустыне. “Охренительное у вас тут местечко, генерал”, - сказал Ринк. “Много места, чтобы растянуться. Хорошая охота и рыбалка?”
  
  “Возможно, вы узнаете, майор”, - сказал Патрик.
  
  “Так это Грум-Лейк, верно?” Спросил Ринк. “Сверхсекретная военная база. По-моему, выглядит довольно заурядно. Я также видел фотографии Spot recon с четырехметрового расстояния в программе планирования миссии — они похожи на завод 42 в Палмдейле. Как ты думаешь, сколько людей сейчас делают наши снимки с тех холмов? ”
  
  “Никого”, - сказал Патрик. “Наши ребята из службы безопасности задержали всех нарушителей границы до того, как мы вошли. Ближайший наблюдатель за НЛО находился в восьми милях отсюда, и мы его поймали. Время от времени мы позволяем им приближаться к базе, чтобы мы могли узнать их маршруты проникновения, что облегчает их поиск и отключение, когда нам нужно. Нам также пришлось избежать нескольких полетов над спутниками — одного российского, одного китайского.”
  
  “Кто-нибудь должен был видеть нас, генерал”, - сказал Ринк. “Как вы могли скрыть, что четыре Кости направляются прямиком в никуда?”
  
  “Если бы мы беспокоились о том, что нас просто увидят, полковник, к нам бы подошел танкер и заправил нас, а затем приземлился ночью”, - ответил Патрик. “Мы каждый день летаем сюда на всевозможных самолетах. Шпионов и ищеек интересуют не старые кости — их интересуют новые самолеты, которые у нас здесь есть. Но настоящие исследования в наши дни ведутся не на новых платформах, а на новых расходных материалах, таких как ракеты и бомбы. ”
  
  “Я думал, Эглин тестирует эту штуку”. Военно-воздушная база Эглин, расположенная недалеко от Форт-Уолтон-Бич, штат Флорида, была резиденцией Управления боеприпасов Научно-исследовательской лаборатории ВВС, штаб-квартиры большинства разработок вооружений в ВВС.
  
  “Мы получаем здесь все, от корпусов самолетов до авионики, программного обеспечения и пуль”, - сказал Патрик. “Мы тестируем все это до того, как оно поступит в такие места, как Эглин, Эдвардс или Лэнгли, до того, как они напишут технические заказы или обучат инструкторов или техников. Мы тестируем его, а затем, после того, как он будет представлен, мы пытаемся сделать его лучше. Это то, что мы собираемся сделать с вами ”. Патрик указал вперед. “Вот ваши парковочные места. Вы крайний слева. Увеличьте скорость и проскочите прямо ”. По интерфону Патрик сказал: “Держитесь, команда. Мы собираемся сделать жесткую остановку ”.
  
  Вдалеке они увидели ряд из десяти больших ангаров песочного цвета, которые, казалось, стояли сами по себе у черта на куличках. Машины службы безопасности расположились так, чтобы загнать Кости в отдельные ангары. Они поддерживали быстрый темп, поэтому, когда Ринк зарулил в свой ангар, остановка была драматичной. Большинство переключателей уже были установлены, и им не требовался вспомогательный силовой агрегат, поэтому выключить двигатели было быстро и просто.
  
  Через несколько мгновений после выключения, после того как входной люк был открыт, Патрик крикнул: “Просто отключите аккумулятор и оставьте все. Выходите”. Сивер, Уоррен и Лонг сделали, как он сказал. Они были удивлены, увидев молодого чернокожего офицера в пустынном камуфляже с фонариком, пистолетом-пулеметом, прикрепленным к ремню безопасности на груди, и большой автоматической пистолетной кобурой 45-го калибра на бедре, стоящего у подножия трапа и ожидающего, когда они спустятся. “Добрый день, сэр”, - сказал он, одарив их улыбкой. “Добро пожаловать в Эллиот”.
  
  Мощная система кондиционирования воздуха внутри ангара уже работала, отводя последние остатки выхлопных газов и тепла из конструкции. Охранники обыскивали Макланахана, и они быстро приступили к обыску Фернесса, Сивера и других. Затем охранники попросили их вытащить руку из рукава летного комбинезона и обнажить плечо. Используя пневматический шприц, чернокожий офицер службы безопасности вколол что-то им в плечи, затем защелкнул на их запястьях виниловые браслеты. “Что, черт возьми, вы делаете?” Спросил Фернесс. “Это вакцина от сибирской язвы или что-то в этом роде?”
  
  “Подключаю вас, ребята, к звуку”, - весело сказал офицер. “Добро пожаловать в клуб”.
  
  “Это подполковник Хэл Бриггс, начальник моей службы безопасности”, - сказал Патрик. “Хэл, познакомься...”
  
  “Подполковник Ребекка Фернесс, Национальная гвардия ВВС Невады. Приятно познакомиться”. Бриггс пожал руку Фернессу, затем представился Дьюи и Сивер. Фернесс изучал пистолет, который носил на нагрудном ремне. Это была модель MP5K, или “Kurz” (короткий), очень маленький пистолет-пулемет ближнего боя, настолько маленький, что изначально предназначался для замены личного оружия выживания летчика. Пистолет-пулемет с уже установленным магазином на 15 патронов крепился к ремню безопасности с помощью быстросъемного ремня, который держал его готовым к бою, сохраняя руки свободными. Парашютный шнур соединял складной приклад с ремнем безопасности, так что, как только Бриггс вытаскивал пистолет и поднимал его в боевое положение, приклад раскладывался, и он был готов стрелять. “Я знаю вас всех — возможно, в отвратительных деталях”.
  
  “Хэл отвечал за оценку безопасности в 111-м подразделении”, - объяснил Патрик. “Ему нравится делать домашнее задание. Объясни, что делают микропередатчики, Хэл”.
  
  “Вам только что ввели подкожный микропередатчик, а эти браслеты являются источником питания и антенной”, - объяснил Бриггс. “Устройства выполняют ряд функций. По сути, они похожи на электронный идентификационный жетон собаки. Микрочип содержит закодированную информацию о вас. Браслет является источником питания и приемопередатчиком — без него микрочип инертен. Мы можем отслеживать ваше местоположение, отслеживать вас, разговаривать с вами, давать вам указания, контролировать функции организма и многое другое. ”
  
  “Кто, черт возьми, сказал, что я хочу, чтобы ты воткнул микрочип мне в руку?” Спросил Фернесс.
  
  “Ты сделал — ‘коммандер”, ’ сказал Патрик. “Я говорил тебе, что уровень вторжения в твою жизнь здесь очень высок, а ты мне не поверил. Что ж, теперь твое тело и тела твоих мужчин подключены к звуку, и кто-то будет слушать и следить за тобой - всю оставшуюся жизнь ”. Он взглянул на Рика Сивера и добавил: “Подумай об этом в следующий раз, когда останешься наедине с кем-то особенным. Большой брат не просто наблюдает — он слушает и следит за тобой ”.
  
  Сивер улыбнулся. “Круто”, - сказал он, потирая плечо. Он не мог видеть или чувствовать микрочип.
  
  Фернесс выглядел готовым взорваться. “Ты издеваешься надо мной!”
  
  “Внимание всем!” - крикнул кто-то. Охранники остались у "порт Армз", но все остальные вытянулись по стойке "смирно".
  
  “Таким, каким вы были”, - прогремел другой голос. Фернесс обернулся и увидел огромного чернокожего генерала с тремя звездами в летном костюме, гарнизонной фуражке и начищенных до блеска летных ботинках, шагающего к группе. Макланахан и Бриггс отдали честь, когда он подошел к ним. “Приятно, что вы вернулись, генерал”, - сказал он Макланахану. “Я надеюсь, что держать тебя в каких-то рамках будет немного легче”.
  
  “Приятно быть дома, сэр”, - сказал Патрик с лукавой улыбкой. “Сэр, позвольте представить подполковника Ребекку Фернесс, командира 111-й бомбардировочной эскадрильи Национальной гвардии ВВС Невады. Полковник Фернесс, это генерал-лейтенант Террилл Самсон, командующий Центром высокотехнологичных аэрокосмических вооружений военно-воздушной базы Эллиот, Грум-Лейк.”
  
  Самсон ответил на приветствие Фернесса, затем они пожали друг другу руки. “Я слышал о вас много хорошего, полковник”, - весело сказал Самсон. “Я с нетерпением жду возможности услышать от вас что-нибудь хорошее. Добро пожаловать”.
  
  “Благодарю вас, сэр”.
  
  Самсона представили Ринку Сиверу. “Майор”, - хладнокровно сказал Самсон. Сивер попытался ответить ему взглядом на взгляд, но быстро сдался под одним лишь физическим присутствием этого крупного человека.
  
  Самсон снова переключил свое внимание на Макланахана, за что Сивер был благодарен. “Патрик, я знаю, что подписал концепцию, но я не ожидал, что ты захватишь четыре бомбардировщика B-1 Национальной гвардии Невады и их экипажи”, - сказал Самсон. “Нам нужно сделать несколько телефонных звонков. Дамы и господа, я оставляю вас всех в руках полковника Бриггса, который проводит вас в ваши апартаменты. Но сначала я должен сказать несколько вещей:
  
  “Я знаю, что генерал Макланахан, вероятно, уже говорил вам об этом, но я собираюсь повторить это для вас: теперь вы являетесь частью самого сверхсекретного исследовательского центра по оружию в нашей стране. То, что вы здесь сделаете, определит облик Военно-воздушных сил Соединенных Штатов и американской армии на следующие двадцать-пятьдесят лет. Члены нашей команды понимают и уважают огромную ответственность, которую мы возлагаем на них, и они защищают технологии и информацию здесь так же тщательно, как свою собственную жизнь.
  
  “Тем не менее, мы не полагаемся на это — если мы хотим присматривать за вами, мы делаем это, как и когда захотим. Это цена, которую вы платите за согласие быть частью того, что происходит в этом месте. Вы найдете свою работу здесь приятной и стимулирующей - многие говорят, сногсшибательной.
  
  “Однако, - он сделал паузу и посмотрел им всем в глаза, прежде чем продолжить, - вы обнаружите, что ваша жизнь здесь отстой. Если вы думали, что худшее назначение в ВВС было на Алеутских островах или в Гренландии, подумайте еще раз. И если вы думали, что уже сталкивались с худшим, самым твердолобым командиром, на которого приходилось работать, подумайте еще раз. Я и есть этот человек”.
  
  Самсон подошел к Ринку Сиверу и посмотрел ему прямо в глаза, когда тот обратился ко всем. “Я получил отчеты об этом подразделении, о вашей деятельности в кабине пилотов и вне ее, о вашей производительности — и о вашем отношении”, - сказал он глубоким, как пещера, голосом. “Предполагается, что ты лучший из лучших. Но это больше не имеет значения. Твои прошлые успехи больше не имеют значения. Эта база заполнена лучшими из лучших, половиной процента лучших инженеров, ученых, техников и авиаторов этой страны. Мы летаем на реактивных самолетах и используем системы вооружения, которые войдут в историю будущих конфликтов. У вас будет шанс проявить себя, я это гарантирую. Но я никому не позволяю приближаться к моим новым системам вооружения, пока они не докажут мне, что могут работать в команде. Ваше испытание начинается прямо сейчас. Вопросы? ”
  
  “У меня есть одна просьба, генерал”, - сказал Ринк Сивер.
  
  “Майор”?
  
  “Нам понадобится квитанция на эти самолеты, сэр”, - сказал Ринк.
  
  Глаза Самсона вспыхнули гневом, но затем он улыбнулся злобной крокодильей улыбкой. “Конечно, майор”, - сказал он. “Карандаш есть?” Прежде чем Фернесс успел среагировать, Самсон схватил Сивера за левое плечо его летного комбинезона, взялся за левый рукав рядом с кармашком для карандаша и начисто оторвал рукав одним быстрым, плавным движением, отчего это выглядело так же легко, как разрывание листа бумаги. Ринк никак не отреагировал; как будто он ожидал, что здоровяк сделает это.
  
  Самсон потянулся к осколкам Nomex и достал черный жирный карандаш. “Думаю, этого хватит”, - сказал он. “Теперь мне нужно на чем-нибудь написать”. Он схватил верх летного костюма Сивера и быстрым щелчком распахнул его. Куски молнии и огнестойкой ткани разлетелись во все стороны. На белой футболке Сивера он написал: “По четыре (4) бомбардировщика B-1B Lancer у каждого”, затем подписал свое имя и поставил дату. Ринк стоял по стойке смирно, глаза в клетку, все время устремленные прямо перед собой.
  
  “Вот твоя расписка в получении, умник”, - сказал Террилл Самсон, заправляя жирный карандаш за правое ухо Сивера. “Я еще что-нибудь упустил из виду, майор?”
  
  “Нет, сэр”, - ответил Ринк.
  
  “Хорошо. Спасибо за напоминание. Я ненавижу откладывать оформление документов на последнюю минуту. Полковник Бриггс ”.
  
  “Сэр!”
  
  “Уберите этого клоуна, толкающего бумаги, и других членов экипажа с моих глаз долой. И купите майору Сиверу новый летный костюм — он без формы ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Бриггс, не пытаясь скрыть улыбку. “Если вы последуете за мной, ребята”. Фернесс отдал честь Самсону, получил ответный салют и ушел вместе с Бриггсом. Сивер даже не попытался подобрать изодранные части своего летного костюма.
  
  Патрик наблюдал за лицом своего босса, когда гвардейцев провожали к ожидавшему их фургону, чтобы отвезти в их каюты. Самсон хмурился, но на его губах был намек на улыбку. “Вам это понравилось, не так ли, сэр?”
  
  “Что мне бы понравилось больше, так это надрать ему задницу”, - сказал Самсон. Мысль об этом заставила его ухмыльнуться. “Но, к сожалению, он на правильном пути. Эти самолеты пока не наши — они принадлежат штату Невада. Мы не можем прикоснуться к ним без их разрешения ”.
  
  “Я не думаю, что это будет проблемой, сэр”, - сказал Патрик. “Но если командованию воздушных боев понадобятся эти самолеты на запчасти, или если Невада захочет продать их другому подразделению Гвардии, я, возможно, устрою вам с ними драку за еду”.
  
  “Если ты дашь мне письменное разрешение на модификацию этих самолетов, Патрик, я разберусь с ACC”, - сказал Самсон. “Даже если военно-воздушные силы аннулируют сертификацию подразделения, технически самолеты по—прежнему принадлежат Неваде, и они могут предоставить их в аренду любому, у кого есть ресурсы первого класса, включая нас”. Он повернулся к Патрику и тепло сказал: “Но ты все это знал, не так ли? Вот почему ты привел их сюда. Вы знали, что как только они окажутся в наших горячих ручонках, потребуется папский эдикт, чтобы вышвырнуть их отсюда. И если Невада даст нам добро - подслащенное некоторыми деньгами на содержание и персонал, без сомнения, — никто ничего не сможет с этим поделать ”.
  
  “Даже если сейчас мы владеем мячом, сэр, ” сказал Патрик, “ мы не можем удерживать его вечно. Нам нужно пролить немного воды на глаза. Как только я получу разрешение от губернатора поиграть с его самолетами, я хотел бы получить разрешение начать установку комплектов Lancelot в двух самолетах. ”
  
  “Одобрено”, - сказал Самсон. “У вас есть разрешение подготовить два других самолета к модификации. Через сколько времени мы сможем протестировать первых двух птиц?”
  
  “Два месяца, максимум три”.
  
  “Сделай так, чтобы их было не больше двух, и у тебя, возможно, появится шанс”, - сказал Самсон. “Еще лучше, если мы сможем задействовать два бомбардировщика в составе оперативной группы ВВС, участвующей в этом корейском конфликте, или революции, или что бы там ни происходило, мы могли бы получить одобрение на переформирование всего подразделения — возможно, даже получить финансирование для целого крыла. Но ты должен ослепить их, Патрик. Ударь их между глаз всей магией, на которую способен ”.
  
  “Я займусь этим прямо сейчас, сэр”, - сказал Патрик. “Извините, что вам приходится сталкиваться нос к носу с командованием воздушного боя. Я полагаю, мы могли бы поступить по-другому — запросить использование самолетов по официальным каналам. Пентагон подумает, что мы все зажмурились ”.
  
  “Это дух Брэда Эллиота, Патрик”, - сказал Террилл Самсон. “Забавно — многие начальники, как в форме, так и без нее, уже понимают это. Я не обязан им говорить. Продолжайте ”.
  
  
  НАД ЖЕЛТЫМ МОРЕМ
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Американский радиолокационный самолет системы предупреждения и управления воздушным движением E-3C с позывным “Guardian” находился в патруле уже шесть часов. Всего несколькими минутами ранее он уничтожил танки. Поскольку в наличии больше не было заправщиков, это должен был быть его последний патруль — еще четыре часа на стоянке, затем пара часов полета до авиабазы Кадена на Окинаве, с запасом топлива на два часа сверх фиксированного. Обычно самолет находился на станции восемь часов, заправлялся на авиабазе Кунсан в Южной Корее, затем отправлялся в еще одно восьмичасовое патрулирование до смены. Но излишне говорить, что какое-то время никто не высаживался в Южной Корее.
  
  К сожалению, из-за начала военных действий и приказов из Вашингтона никто не будет запускать ракеты ни с каких баз в Южной Корее или Японии. Это означало отсутствие истребительной защиты. Вообще не было никаких признаков воздушной активности Северной Кореи, но большой модифицированный Boeing 707 с тридцатифутовым ротодомом, установленным на высоких ножках у хвоста, был легкой добычей, особенно в дневное время.
  
  Но была и другая причина, по которой E-3C находился на станции: это была уникальная возможность увидеть, каково это - управлять системой АВАКС в ядерной среде. Это был первый случай, когда E-3 находился в воздухе во время термоядерной атаки, и инженеры и экипажи хотели посмотреть, каково это - использовать мощный радар APY-1C вблизи места ядерных взрывов. Конечно, все это было смоделировано компьютерами и в лабораториях электромагнитных исследований на военно-воздушной базе Киртланд в Нью-Мексико, но теперь это можно было сделать по-настоящему.
  
  Эксперимент удался очень хорошо — фактически, настолько хорошо, что операторы радаров на борту Guardian засекли полет самолета, взлетающего с авиабазы Сохунг в Северной Корее, примерно в тридцати милях к юго-востоку от Пхеньяна, с расстояния более 150 миль.
  
  Оператор радара обнаружил воздушные цели и присвоил контакту букву “U” с ромбовидным символом, что означает “неопознанный, считается враждебным”. “Радар зафиксировал бандитов в третьем секторе, курс один-девять-ноль, подъем через одиннадцатую ангелов, скорость четыреста двадцать”, - объявил он по общекорабельному интерфону.
  
  “Третий сектор, вас понял”, - ответил офицер сектора перехвата. “У меня отрицательные режимы и коды. ESM, приготовьтесь к идентификации. Внимание экипажа, в третьем секторе трое, повторяю трое, бандитов на курсе перехвата. Приготовиться к тактическим действиям. Чарли?”
  
  “Чарли в порядке, и у меня есть контакты”, - ответил старший диспетчер с позывным “Чарли”. “Нам не нужны ESM — давайте классифицируем их как истребители противника. Экипаж, приготовьтесь к маневрам уклонения. Радар, инженерный отдел, выключите несущий винт. Экипаж, мы уходим во тьму. Пилот, Чарли, правый поворот по курсу один-два-ноль, направляемся к палубе.” Команда радара и инженерно-технические работники отключили мощный радар APY-1 и все другие электрические излучения, в то время как пилоты начали крутой разворот и быстрое снижение, пытаясь уйти от приближающихся истребителей.
  
  “Экипаж, это Echo, у меня есть контакт с нашими бандитами”, - доложил офицер электронной поддержки, или ESM, позывной “Echo”. ESM была пассивной системой резервного копирования и усиления, которая позволяла AWACS не только обнаруживать самолеты и корабли, но и идентифицировать их по их электронному излучению. Кроме того, когда активный радар был отключен, как это было прямо сейчас, ESM позволяла экипажу продолжать отслеживать цели с помощью их электронных подписей. Это была не идеальная система — если вражеский истребитель не передавал никаких сигналов, система АВАКС была бы полностью слепа. “У меня есть слот на одном радаре. Похоже на северокорейские МиГ-29, дальность полета восемьдесят миль, и они быстро приближаются. ”Северная Корея эксплуатировала только две эскадрильи, менее тридцати, истребителей МиГ-29 "Фулкрум", произведенных в Советском Союзе, но они были одними из самых боеспособных и смертоносных истребителей в мире. Типичным вооружением ПВО были две ракеты Р-27 с радиолокационным наведением, четыре ракеты Р-60 с тепловым наведением и 150 снарядов в большой 30-миллиметровой пушке.
  
  Старший диспетчер подключился к каналу экстренной связи GUARDIAN: “Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй, это Guardian три ноль одна, в шестидесяти пяти милях к юго-западу от Сеула, мы подверглись атаке вражеских самолетов Северной Кореи. Прошу любой помощи. Пожалуйста, ответьте. ”
  
  Но он знал, что пользоваться рациями бесполезно. Ядерный взрыв, уничтоживший Сувон, послал волну высоко заряженной энергии, называемую электромагнитным импульсом, или ЭМИ, на много миль во всех направлениях, превратив атмосферу в массу случайных электрических искр. Даже если бы кто-нибудь прислушивался, все, что они услышали бы, были помехи. ЭМИ в момент взрыва сама по себе была достаточно мощной, чтобы поджарить электронные устройства на расстоянии многих миль. Воздействие электромагнитного излучения на атмосферу может длиться много часов, даже дней.
  
  “Шесть часов, шестьдесят миль”, - доложил офицер ESM. “Он подойдет на максимальную дальность действия Аламо менее чем через две минуты”. Ракета российского производства R-27 под кодовым названием “Аламо” имела максимальную дальность полета около сорока миль. Старший диспетчер знал, что, вероятно, это их обратный отсчет до смерти, потому что сейчас поблизости не было ни одного дружественного самолета. Чтобы не выглядеть слишком враждебно или оскорбительно, все американские самолеты, пережившие первоначальный удар Северной Кореи баллистическими ракетами, были приземлены. Южнокорейские военно-воздушные силы использовались для нанесения ударов по нескольким целям на территории Северной Кореи, полагаясь на наземную противовоздушную оборону для защиты городов от воздушных атак.
  
  Итак, некому было защищать Guardian от атаки с воздуха.
  
  Но у них все еще был шанс. Они находились менее чем в ста милях от береговой линии, направляясь к авиабазе Кун-сан. Эта база была полностью работоспособна и была вооружена ракетами класса "земля-воздух" Patriot с максимальной дальностью действия шестьдесят миль. Теперь оставалось только посмотреть, смогут ли они забраться под защитный зонтик "Пэтриота" до того, как их настигнут северокорейские МиГи.
  
  “Экипаж, это Echo, у меня контакт с враждебным ESM в одиннадцать часов, в пятидесяти милях. Еще один радар заднего обзора — похоже, над Южной Кореей еще МиГ-29”. Их худшие опасения сбылись: северокорейцы начали свою контратаку и уже проникли глубоко в Южную Корею, вплоть до южной части полуострова. Северокорейские МиГ-29 очистят небо от вражеских истребителей достаточно хорошо, чтобы позволить большому, но более старому и менее боеспособному флоту истребителей-бомбардировщиков Севера пронестись над Югом и завершить то, чего не смог сделать их шквал баллистических ракет.
  
  “Давайте сейчас опустим это чудовище на палубу, пилот!” - крикнул старший диспетчер по интерфону. Радиолокационный самолет системы АВАКС E-3C имел набор электронных глушилок и приманок, но днем, в хорошую погоду, вражеским истребителям не нужны были электронные датчики, чтобы уничтожить большой E-3. Даже самый высокотехнологичный истребитель Северной Кореи в руках молодых, неопытных пилотов мог бы сделать это с легкостью. МиГ-29, обладающий выдающейся маневренностью и поражающей способностью на ближней дистанции, может приблизиться и уничтожить самолет системы АВАКС, даже не изменив траекторию его полета.
  
  “Бандит в одиннадцать часов, сорок миль… бандиты в шесть часов, сорок пять миль… в одиннадцать часов, тридцать миль ... в шесть часов, тридцать миль... приготовиться к маневру уклонения, экипаж… одиннадцать часов, двадцать миль ... шесть часов, двадцать миль… бандит в двенадцать часов, запуск ракеты, запуск ракеты, пилот уходит влево!” Когда пилот начал крутой, стремительный разворот, офицер ESM нажал кнопку, выбросив в небо тучи радиолокационной мишени.
  
  Это был шаг отчаяния, не более того. Большой самолет системы АВАКС E-3C не мог совершить обход или любой другой маневр достаточно быстро, чтобы сбить ракету класса "воздух-воздух". Но этого могло быть достаточно, чтобы взломать блокировку радара, достаточно надолго, чтобы вражеские ракеты потеряли след, достаточно надолго, чтобы кто-нибудь из Кунсана или Тэгу смог прийти на помощь. Это была их единственная надежда…
  
  “Бандит шесть часов, пятнадцать миль, зафиксировано, запуск ракеты, запуск ракеты!” - крикнул офицер ESM. Оба МиГ-29 вели огонь ... оба были зафиксированы…
  
  Затем, внезапно, северокорейский МиГ-29 позади них исчез, а через несколько секунд за ним последовал МиГ впереди них. “Пилот, выкатывайся!” - сказал офицер ESM. Он нанес еще больше ударов, когда пилот начал выравниваться. “Экипаж, Эхо, у меня отрицательный контакт с обоими бандитами. Приготовьтесь к маневрам уклонения ”. Единственное возможное объяснение: оба северокорейских истребителя двигались в пределах досягаемости тепловых датчиков IRSTS, или инфракрасной системы поиска и слежения. С IRSTS МиГ-29 не нуждался в радаре для поиска и сопровождения цели. Теперь их единственным признаком атаки будет хвостовая система предупреждения AWACS, которая использует датчики теплового наведения для обнаружения истребителей и срабатывание двигателя ракеты для обнаружения запуска ракеты.
  
  “Контакт!” - крикнул пилот. “У меня бандиты на высоте двенадцати часов!”
  
  “Идите нос к носу, пилот!” - крикнул офицер ESM. “Приготовьтесь к оборонительным маневрам!”
  
  “Он приближается к нам!” - крикнул пилот. “Он приближается… Черт, он поймал нас, он держит нас на прицеле, двенадцать часов, три мили...” Затем пилот остановился. Ничего.
  
  “Пилот, где он?” - спросил офицер ESM. “Куда он делся? Вы его видите?”
  
  “Он… он слева от нас, дальность… около одной мили”, - сказал пилот. “Черт возьми, это японский истребитель! Я вижу красное восходящее солнце у него на хвосте! Это японский истребитель МиГ-29! Черт возьми, они, должно быть, уничтожили те северокорейские МиГи, которые преследовали нас! ”
  
  Это было невероятное и очень долгожданное зрелище. Два истребителя японских сил самообороны, патрулировавшие над Японским морем, пересекли Корейский полуостров, рискуя быть атакованными южнокорейскими средствами ПВО, чтобы спасти самолет системы АВАКС. Японское правительство в отместку за усиление американского присутствия и влияния в Азии за последние несколько лет отвергло американскую военную технику и закупило большое количество российского вооружения, включая современный и мощный МиГ-29SMT, модернизированную западом версию самого совершенного российского истребителя-бомбардировщика. Японцы могли бы купить в три раза больше МиГ-29, чем американские F-15, F-16 или F / A-18, и получить самолет, ничуть не уступающий по боеспособности своим западным конкурентам.
  
  “Будь я проклят”, - пробормотал пилот по интерфону. Он помахал японским истребителям и наблюдал, как они в ответ замахали крыльями и оторвались. “Они здорово спасли наши задницы. Я больше никогда не буду ругать маленьких негодяев”.
  
  
  СЕУЛ, ЮЖНАЯ КОРЕЯ
  ПОЗЖЕ В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ
  
  
  На заднем плане заиграл гимн Республики Корея, когда зажегся свет. Первое, что бросилось в глаза, был странный новый баннер — тот, на котором сочетались флаги Корейской Народно-Демократической Республики и Республики Корея.
  
  В верхней и нижней части знамени были две темно-синие полосы, символизирующие небо и силу земли. Белая средняя часть символизировала объединенную землю. Круг в центре, тэгук, символизировал инь-ян, силу противоположностей. Его красная верхняя половина “ян”, или положительная сторона, олицетворяла жизнь, добро и огонь; нижняя синяя половина “инь”, или отрицательная сторона, олицетворяла зло, смерть, тьму и холод. Эти два сегмента были переплетены, что означало, что их никогда нельзя было разделить. Центральный круг окружали четыре ломаные триграммы, взятые из древнего даосизма и конфуцианства и представляющие добродетельные идеалы, важные для долгой и счастливой жизни.
  
  По обе стороны от нового знамени было еще четыре флага: Соединенных Штатов, Российской Федерации, Китайской Народной Республики и Японской Республики.
  
  Когда заиграл гимн, двое мужчин подошли к кафедре, установленной перед флагом, низко поклонились друг другу и тепло пожали руки. В этот момент трое мужчин и одна женщина вышли и заняли свои места перед соответствующими флагами: вице-президент Соединенных Штатов Эллен Кристин Уайтинг; заместитель министра иностранных дел Российской Федерации по делам Дальнего Востока Дмитрий Антонович Аксененко; министр иностранных дел Японии Ота Амари; и помощник заместителя секретаря по культурным вопросам посольства Китая в Пхеньяне Сюй Чжэншэн. Все стояли по стойке смирно за кафедрами, пока не закончился гимн.
  
  По сигналу режиссера Квон Ки Чхэ, президент Южной Кореи, поклонился остальным, затем в камеру и сказал: “Мои собратья корейцы, я обращаюсь к вам сегодня с большой печалью, а также с большим счастьем. Я рад выступить перед вами из Народного собрания в штаб-квартире Корейской Рабочей партии в Пхеньяне, столице Корейской Народно-Демократической Республики.
  
  “Сегодня утром, в знак солидарности, единства, доверия и надежды, народ Северной Кореи прошел маршем по столице здесь, в Пхеньяне, требуя положить конец репрессивной диктатуре Ким Чен Ира. Военнослужащие Первой армии Корейской народной армии поддержали патриотов Северной Кореи и либо сложили оружие, либо присоединились к этому историческому мирному проявлению голоса и воли общества. Сотни тысяч солдат со всего Севера присоединились к патриотам и покинули свои казармы, чтобы поддержать эту акцию. В результате диктатор Ким Чен Ын, все члены Политбюро Коммунистической партии и большинство членов его кабинета бежали от гнева граждан.
  
  “В духе сотрудничества, мира и божественного воссоединения правительство Республики Корея оказало помощь этой народной революции, направив истребители-бомбардировщики для атаки на подразделения внутренних ‘черных операций’ Корейской народной армии, Спецназ, которые несут ответственность за подавление свободы слова и прав человека на Севере. Они также атаковали и уничтожили многие виды оружия массового уничтожения Севера. К сожалению, мы не смогли вовремя остановить их все. На Юге страны было выпущено несколько ракетных залпов, в результате которых погибли тысячи и были ранены несколько сотен тысяч человек. Мы молимся за души погибших и приносим наши соболезнования и протягиваем руки выжившим.
  
  “Но в тот самый момент, когда коммунистические ракеты обрушились на Юг, мы распахнули объятия дружбы и воссоединения для нашей семьи на Севере. Я рад объявить, что Военной демаркационной линии, нечестивой раны, которая разделяла наш народ более полувека, больше нет. Контрольно-пропускных пунктов, минных полей, пограничных переходов, наблюдательных вышек и нейтральной полосы, разделяющей наши две страны, больше не существует. Тысячи граждан Севера пересекли границу, чтобы воссоединиться с давно потерянными членами семьи. Корея больше не разделена. Корея едина. Господин вице-президент?”
  
  Пак Чон Чу поклонился президенту Квону, другим гостям, затем поклонился в камеру. “Благодарю вас, господин президент. Мои собратья корейцы, я Пак Чон Чу, первый вице-президент бывшего правительства Корейской Народно-Демократической Республики. Для меня большая честь объявить корейскому народу и всему миру о создании Объединенной Республики Корея. Моим первым официальным актом будет это ”. Он достал из кармана куртки красную брошюру, удостоверяющую личность Корейской рабочей партии, и разорвал ее на куски. “Перед богами, перед моими предками и перед вами, мои собратья корейцы, я полностью отвергаю и осуждаю Корейскую рабочую партию и Коммунистическую партию Кореи за воссоединение Отечества. Партия была неверной и предала свой народ. Я надеюсь, что все настоящие и лояльные корейцы присоединятся ко мне в том же деле ”.
  
  С высоко поднятой головой Пак продолжил: “Столицей нашей новой конституционной демократической республики станет Сеул, который есть и всегда был духовным и историческим центром нашей нации и нашего народа. Пхеньян будет восстановлен и модернизирован и вскоре станет образцом для новой и возрожденной Кореи, ярким примером духа и преданности корейской расе. Отныне народ Кореи может свободно путешествовать по нашей великой земле по своему выбору. Я знаю, что остальные ваши братья и сестры приветствуют вас.
  
  “Мы с товарищем Квон Ки Чхэ вместе проследим за техническими деталями воссоединения нашей страны. Наша главная забота - благополучие миллионов наших граждан на Севере, которые при репрессивном коммунистическом режиме страдают от недоедания, плохого медицинского обслуживания, бездомности и бедности. Мы здесь, чтобы заверить всех наших людей в том, что помощь уже в пути. Мы настоятельно призываем вас довериться вашим братьям и сестрам на Юге. Это день, о котором мы долго молились, и мы должны усвоить, что нашими врагами были наши воюющие правительства, а не люди. Помощь, которая может прибыть в вашу деревню, может быть солдатами с юга. Они придут, чтобы помочь вам любым необходимым способом, а не навредить вам. ”
  
  Пак Чон Чу еще раз поклонился Квону. Квон поклонился в ответ, затем заговорил: “Спасибо, товарищ Пак. Я искренне повторяю эти слова нашим собратьям-корейцам на Юге. Полуостров снова стал единым целым; поездки бесплатны и открыты для всех корейцев без ограничений и документов, удостоверяющих личность. Пожалуйста, приветствуйте всех, кто приходит к вам за помощью, трудоустройством или содействием, независимо от режима, при котором они жили до этой даты. Истинное мирное объединение возможно только в том случае, если оно существует в вашем сердце. Не позволяйте недоверию и страху разрушить этот долгожданный, благословенный момент в истории.
  
  “Товарищ Пак и я будем совместно руководить этим переходным периодом нашего нового правительства до тех пор, пока не будут назначены новые выборы. Избирательное право будет распространено на всех корейцев старше семнадцати лет — один мужчина, один голос. Другие подробности мирного перехода к единой национальной системе управления, финансов и права будут объявлены как можно скорее. Наша задача - сделать этот переход как можно более плавным, справедливым и мирным. Наша земля богата, сильна и щедра, и наша задача - сделать так, чтобы все наши люди вместе пользовались ее благословениями. Это будет трудная задача, но она должна быть выполнена. Мир наблюдает. Ради нашего наследия и будущего наших детей мы не должны потерпеть неудачу ”.
  
  Квон сделал знак мировым лидерам, стоящим рядом с ним, и продолжил: “Поскольку в этот день наша страна предпринимает усилия по воссоединению и восстановлению, мы призываем правительства всего мира, и особенно тех, кого сегодня здесь рядом со мной представляют наши уважаемые гости, благословлять, поддерживать, защищать корейский народ, когда он объединяется в духе мира и гармонии. Мы с товарищем Паком обещаем помочь создать хорошего, сильного, законопослушного соседа для всех вас. Мы желаем только мира и процветания для всех. Спасибо, что вы с нами и разделяете это благословенное событие.
  
  “Я хотел бы пригласить всех вас сказать несколько слов народу Кореи и всему остальному миру. Мадам Эллен Уайтинг, вице-президент Соединенных Штатов Америки, пожалуйста ”. Квон сделал знак вице-президенту Уайтингу и поклонился. Она поклонилась в ответ и шагнула вперед к микрофону.
  
  Но прежде чем она смогла заговорить, Квон вернулась к микрофону и сказала: “Тысяча извинений, госпожа вице-президент. Есть еще одно важное заявление, которое я хотела бы сделать до выступления вице-президента Уайтинга:
  
  “В интересах мира и всеобщего доверия мы с товарищем Паком хотим заявить, что всем иностранным вооруженным силам будет предложено покинуть Корейский полуостров как можно скорее. Сюда входят силы Китайской Двадцатой и Сорок второй группировок, все российские советники и учебные пункты, а также объединенное командование корейских и американских объединенных сил.”
  
  Вице-президент Уайтинг почувствовала, как у нее защипало в ушах, и постаралась сохранить самообладание, когда Квон продолжил: “Мы приветствуем присутствие и помощь Комиссии Организации Объединенных Наций по воссоединению и разоружению Кореи и рассчитываем на их поддержку и руководство. Но мы со всем уважением просим о роспуске Военного командования Организации Объединенных Наций и Агентства Организации Объединенных Наций по наблюдению за демилитаризованной зоной. Впервые почти за столетие Корея теперь принадлежит корейскому народу. Мы надеемся, что мир, а также вовлеченные стороны поддержат и уважат это решение и помогут нам занять достойное место в мировом сообществе, уменьшив риск того, что наша земля снова станет полем кровавых сражений ”.
  
  Вице-президент Уайтинг сохраняла бесстрастное выражение лица, когда Квон Ки Чхэ сказал с широкой улыбкой: “А теперь позвольте мне представить мадам Эллен Уайтинг, вице-президента Соединенных Штатов”. Но она была в шоке. Ни Квон, ни Пак ничего не говорили о выводе вооруженных сил Соединенных Штатов из Кореи! И все же ей срочно нужно было взять себя в руки и сказать что-нибудь связное.
  
  Присутствие иностранных лидеров на телевизионной церемонии объявления было подстроено, и теперь они все это знали. Стоя там перед новым флагом Объединенной Республики Корея, иностранные лидеры молчаливо соглашались со всем, что говорилось, включая вывод своих вооруженных сил. Представитель Китая Сюй был мелким чиновником из китайского посольства в Пхеньяне — он не понял, что было сказано. Он был там просто потому, что был ближайшим и наименее влиятельным китайским правительственным чиновником, который осмелился бы въехать в Корею.
  
  Но другие представители знали, что происходит. В духе мира и в надежде на прекращение дальнейшего обмена ядерными ударами их ловко обманули, заставив приехать сюда и благословить крупнейший переворот молодого тысячелетия. Вице-президент Уайтинг никогда бы не согласился с мыслью о том, что американские миротворческие силы покинут Корейский полуостров, пока Соединенные Штаты не будут уверены, что новое корейское правительство создано, находится в безопасности и защищено от внутренних или внешних интриг или нападений. Теперь, самим своим присутствием, она соглашалась именно на это. Так же поступили китайское, японское и российское правительства.
  
  В мгновение ока американскому присутствию в Корее пришел конец.
  
  
  БЛИЗ КУДЖАНГА, ПРОВИНЦИЯ ПХЕНАН-ПУКДО,
  ОБЪЕДИНЕННАЯ РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  (БЫВШАЯ СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ)
  НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
  
  
  Вот вам доказательство, - с горечью сказал капитан Конг Хван-ли, выключая коротковолновое радио. “Пропагандистская уловка в сочетании с воздушной атакой. Каждая необразованная свинья в армии клюнула на это. Мне это отвратительно ”.
  
  Конг расхаживал перед небольшим походным костром в окружении нескольких других офицеров Корейской народной армии. Он говорил тихо, и группа хранила молчание, опасаясь, что их голоса могут быть услышаны в тишине сельской местности; костер был небольшим, чтобы не привлекать внимания.
  
  Несколько мгновений спустя охранник подвел к костру другого солдата. Он встал перед капитаном Конгом и отдал честь. “Сэр, меня зовут мастер-сержант Ким Ен Ку, старший унтер-офицер Шестого подразделения Сорок пятого полка Шестого батальона. Я докладываю вам по приказу моего командира, лейтенанта Чхве Ен Сам.”
  
  “Где лейтенант?” Спросил Конг.
  
  “Сэр, он был схвачен, подвергнут пыткам и оставлен умирать бродячей бандой дезертиров по пути на эту встречу”, - ответил Ким. “На него напали примерно в километре от того места, где скрывается наше подразделение. Силы безопасности из Шестого подразделения откликнулись на его крики о помощи, но мы не успели вовремя. Но перед смертью лейтенант рассказал мне об этой встрече и о том, как важно было, чтобы кто-то из нашего подразделения присутствовал. Он сказал, что это единственный способ, которым наша страна может восстановить наши стратегические силы, чтобы изгнать захватчиков ”.
  
  Капитан Конг вытащил свой пистолет и прицелился в сержанта. “Откуда мы знаем, что вы не один из дезертиров?” спросил он. “Откуда нам знать, что вы не вытянули информацию из Чоя пытками и не приехали сюда, к нам, надеясь привести к нам капиталистов или их американских повелителей?”
  
  Ким сердито ощетинился, затем выпрямил спину почти по стойке "смирно". “Может, я и не офицер, сэр, но я верный солдат и слуга отечества и нашего Любимого Лидера”, - сказал он. “Я не бежал в Китай, когда дезертиры и предатели покинули мою часть — я стоял на своем посту и выполнял свой священный долг. Когда мародеры и воры напали на нашу часть, я отбился от них. Когда мой командир был убит, я отомстил за его смерть. Если вы все еще считаете меня предателем родины, я разрешаю вам покончить с моей жизнью. Я не заслуживаю жизни, если не могу служить отечеству или Народной армии”.
  
  Конг опустил оружие. Он заметил, что сержант все еще был одет в форму Народной армии. Это говорило о многом, особенно сейчас. В любого, кто носил армейскую форму, стреляли сразу же. Самой важной новостью было то, что известие о встрече дошло до командира Шестого подразделения. Опыт подразделения был жизненно важен для планов Конга. Он убрал оружие в кобуру. “Мы приветствуем тебя”, - сказал он. “Мы попросим тебя доказать свою состоятельность, и если ты действительно предатель отечества, пусть твои предки навеки проклянут твое имя. Теперь вы лейтенант Ким Ен Ку, командир Шестого подразделения. Сколько человек в вашем подразделении?”
  
  “Пятеро, сэр”, - ответил Ким. “Трое техников по запуску, мой руководитель технического обслуживания и один машинист локомотива”.
  
  “Едва хватает, чтобы выполнить эту работу”, - сказал Конг. “Но мы сделаем это, независимо от того, сколько предателей вокруг нас”. Обращаясь к собравшимся, он сказал: “Верные солдаты отечества, я не буду пытаться преуменьшить нашу ситуацию — она очень мрачная. Шестое подразделение представляет собой последнее и, возможно, единственное боевое оснащение Народной армии с баллистическими ракетами — две единицы "Нодонг-1", две единицы "Скад-Б" и одну единицу "Скад-С". Я пытался связаться с остальными членами команды, и вы - единственные, кто откликнулся.
  
  “Но есть хорошие новости, товарищи: я связался с нашим правительством в изгнании в Пекине”, - продолжал капитан Конг. “В настоящее время предпринимаются усилия по воссозданию правительства. Нам было поручено использовать все имеющиеся в нашем распоряжении средства для транспортировки нашего оружия как можно дальше на север, в провинцию Чагандо. В случае успеха мы можем рассчитывать на поддержку со стороны Народно-освободительной армии ”. Эта новость вызвала приглушенные возгласы одобрения. “Мы будем первопроходцами, первыми, кто создаст дом для верных сторонников коммунизма на плодородных равнинах реки Тонгно. Наши товарищи в Китайской Народной Республике помогут нам отбить и удержать провинцию Чагандо. Мы сделаем ее автономным образованием в составе новой Кореи. Это будет пристанище для всех тех, кто стремится восстановить мировую социалистическую мечту, незаконно отнятую у нас.
  
  “Как вы все знаете, провинция Чагандо была сердцем программы развития современного оружия нашей страны, включая оружие, которое сейчас находится в нашем ведении”, - продолжил Конг. “Несомненно, это была главная цель для нападения или оккупации капиталистическими силами. Путешествие в Чагангдо будет нелегким. Мы не можем полагаться на защиту Народно-освободительной армии Китая до тех пор, пока не будем близки к нашей цели. Поэтому мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы подобраться как можно ближе к Кангье, и надеяться, что наши друзья китайцы вмешаются, если нас перехватят.
  
  “Для достижения этой цели я получил разрешение на отвлекающий маневр, организовав нашу собственную атаку по обозначенным целям на территории Южной Кореи. О нашем присутствии, безусловно, станет известно, поэтому мы будем атаковать военные объекты, которые с наибольшей вероятностью будут участвовать в поисках нас. Лучший способ гарантировать, что наши атаки будут иметь наибольшие шансы на успех, - это координировать наши пуски. Я разработал план, одобренный Министерством обороны и Политбюро в изгнании, по рассредоточению наших сил и продвижению к предполагаемым точкам запуска. Исходя из расстояния до цели, мы рассчитаем время и дату запуска и приступим к одновременному запуску. У пяти ракет, возвращающихся с разных направлений, будет больше шансов пробить любую оборону капиталистов, чем у одной. Я организовал первый скоординированный запуск за три дня. Затем подразделения с перезарядкой переместятся в новую точку запуска и снова запустятся. ”
  
  Конг раздал листы со списком географических координат, высот, близлежащих ориентиров, расстояний геодезиста и координат пеленга, а также небесных данных, необходимых для выравнивания гироскопов ракет. “Вот запланированные и альтернативные точки старта, которые я выбрал для ваших подразделений”, - объяснил он. “Некоторые из них могут быть вам незнакомы. Я отказался от нескольких наших обычных стартовых точек, потому что подозреваю, что некоторые из них известны капиталистам или были скомпрометированы дезертирами. Вам предстоит определить местонахождение новых стартовых точек. Используйте свои GPS-приемники, чтобы подойти как можно ближе к предполагаемой точке, определить ориентиры, а затем сверить их с координатами геодезиста.
  
  “Каждому подразделению предстоит найти укрытие, ” продолжал Конг. “Сделайте все возможное, чтобы найти и обезопасить хорошее место. В день, указанный в ваших раздаточных материалах, перейдите к точке запуска, выполните грубое выравнивание небесного курса, сохраните его, затем приготовьтесь. В указанное время включите питание, поднимите свое оружие, выполните точную настройку, затем запустите. Не забудьте вернуться в свое укрытие сразу после запуска — не ждите перезарядки. Еще лучше, попробуйте отступить на несколько миль к северу. Затем приступайте к процедурам перезарядки.
  
  “У каждого из нас есть по крайней мере одна перезарядка. Двенадцатое подразделение имеет две перезарядки "Скадов-Б"; у моего Четырнадцатого подразделения, которое является подразделением "Нодонг-1 ", также есть две перезарядки. После того, как вы обеспечите безопасность своих юнитов, мы попытаемся встретиться в этом месте через три дня после первого запуска или в одном из других мест встречи, указанных в вашем листе, через четыре дня; мы свяжемся с вами и предоставим инструкции. Затем мы перейдем к дополнительным точкам запуска в провинции Каньяндо. В зависимости от успеха нашего первого запуска, мы можем попытаться разделить перезарядку, или мы можем попытаться получить больше перегрузок с одной из наших баз.
  
  “Самое важное, товарищи, это выживание”, - сказал Конг. “Мы представляем последнюю и единственную надежду на восстановление нашей нации. Возможно, мы - единственное оставшееся оружие, которое может помешать капиталистам уничтожить нас. Бережно храните свое оружие. Делайте все необходимое, чтобы сохранить свои силы и выполнить возложенную на вас миссию. Если кто-то из вас погиб, уничтожьте или спрячьте все оставшееся оружие, уничтожьте все секретные документы, затем встретьтесь с другим подразделением, чтобы помочь ему. Помните: ваша миссия не будет завершена, пока вы не получите подтвержденных, компетентных приказов от меня или из штаба, говорящих вам об обратном. ”
  
  Конг посмотрел на мужчин, собравшихся вокруг лагерного костра. Он видел, что его послание взволновало их, но он также видел страх в их глазах. Их нация распадалась по швам. Все они слышали приглушенный вой вражеских самолетов над головой, задавались вопросом, когда же упадут кассетные бомбы или произойдет ядерный взрыв, наступил ли конец. Им предстоял долгий переход, по меньшей мере, пятьсот километров. В обычных условиях такой марш занял бы меньше недели. В нынешних условиях это может занять месяцы.
  
  Наибольший риск представляли не только южнокорейские военные самолеты или угроза американской крылатой ракеты с ядерным зарядом — это была угроза со стороны кого-то из их собственных, их товарищей по оружию. Они с большей вероятностью были убиты пулей из северокорейской винтовки, чем американской бомбой. Человек, с которым они вчера делили трапезу или смеялись, кто-то, кого они знали или тренировались вместе годами, может быть тем человеком, который сегодня вечером пустит им пулю в лоб.
  
  “Настало время быть сильными, всем вам”, - сказал Кон Хван Ли так убедительно, как только мог. “Мы тренировались к этому всю нашу жизнь. Навыки и знания, данные нам партией и отечеством, - это не просто средство к существованию, это священный долг, страшная и важная ответственность.
  
  “В нашем командовании мы всегда говорили, что мы - острие копья. Это никогда не было так верно, как сейчас. Возможно, мы последняя надежда отечества. Корейская Народно-Демократическая Республика жива, но ей нужен наш дух, чтобы питать ее, если есть хоть какая-то надежда на выживание в борьбе с империалистами. Вы здесь не одиноки. Ваши жизни и ваши действия определят ход истории. Ваши предки будут свидетелями, ваши потомки - судьями. Не разочаровывайте их ”.
  
  
  ШТАБ-КВАРТИРА, ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНАЯ АЭРОКОСМИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ
  ОРУЖЕЙНЫЙ ЦЕНТР,
  ВОЕННО-ВОЗДУШНАЯ БАЗА ЭЛЛИОТ, ГРУМ-ЛЕЙК, НЕВАДА
  В ТОТ ВЕЧЕР
  
  
  Генерал Самсон здесь и в безопасности. ”
  
  “Землеройщик, Шут здесь”, - ответил начальник штаба ВВС генерал Виктор Хейс.
  
  “Спасибо, что перезвонили мне, сэр”, - сказал Террилл Самсон, командир Dreamland. “Я знаю, что уже поздно. Вы получили план моего предложения, графики и бюджетные предложения, сэр?”
  
  “Я не перезваниваю тебе, землеройщик”, - мрачно сказал Хейз. “Мне нужно выяснить, какого черта ты там вытворяешь”.
  
  “Пожалуйста, будьте немного конкретнее, сэр”.
  
  “Макланахан. Самолеты B-1 Национальной гвардии ВВС Невады. Страна грез. Бальбоа получил информацию в объемном звучании от военно-морского флота, военно-воздушных сил и Бюро Национальной гвардии о проекте генерала Макланахана, и теперь он ссыт мне на стол ”, - сказал Хейс. “Во-первых, вы, ребята, запустили эту штуку с выходом плазмы, не предупредив военно-морской флот. Плохо. Это дошло прямо до Бальбоа. Мы уладили отношения с ним и военно-морским флотом, но у него заусенец под седлом. Он слышит о B-1, Dreamland, Макланахане и Самсоне, и у него сразу же появляется сильная сыпь на заднице.
  
  “Далее командир авиакрыла в Айдахо утверждает, что пара бомбардировщиков B-1 чуть не протаранила его самолеты намеренно. Это был инцидент первого класса, Earthmover, почти промах, наблюдаемый как военными, так и гражданскими радарными установками на земле и в небе. У них не было выбора. Отчеты попадали прямо на стол Бальбоа и отправлялись в Министерство обороны. Снова плохая пресса.
  
  “Но это не самая лучшая часть, Землеройщик”, - продолжал Хейз, его гнев нарастал. “В рамках расследования инцидента первого класса, начатого секретарем управления безопасности полетов ВВС, мы начинаем искать самолеты. Мы не можем их найти. Кто-то нажимает тревожную кнопку, и до Пентагона и далее по 1600 Пенсильвании доходит весть о том, что четыре бомбардировщика B-1 с вооружением на борту пропали без вести. Тени самоубийства А-10. Тени угона F-117 в Калифорнии. Национальная гвардия, ФБР, ЦРУ, DIA, FAA, мобилизована каждая лапша с алфавитом в этой чертовой банке из-под супа.
  
  “Так где же нам их найти? Где они? В твоей песочнице, землеройщик! Они у тебя! И никто не может к ним прикоснуться! Теперь все воют на меня, на Бальбоа, на Министра обороны. Все хотят подзатыльников, Террилл! И я выгляжу самым большим придурком во вселенной, потому что я санкционировал все это и не знал, что, черт возьми, происходит! Черт возьми, все говорили, что эти B-1 были захвачены северокорейскими террористами в отместку за захват Южной Кореей их страны, и это казалось наилучшим возможным сценарием! Итак, что, черт возьми, там происходит? ”
  
  “Сэр, мы продвигаемся вперед с Coronet Tiger и развертыванием Lancelot”, - сказал Самсон. “Генерал Макланахан тесно сотрудничал с подразделением Национальной гвардии ВВС из Рино, и он решил, что они лучше всего подходят для Coronet Tiger. Когда произошел инцидент в Корее, и поскольку у нас был оперативный контроль над самолетами Nevada B-1, я решил, что мы должны реализовать план досрочно. Поскольку у генерала Макланахана уже были бомбардировщики вблизи нашей базы, я уполномочил его ввести их в эксплуатацию, чтобы начать процесс переоборудования, как планировалось ранее. ”
  
  “Самый подходящий’? Ты с ума сошел, Террилл? Они чуть не протаранили два истребителя F-15 — не один раз, а дважды. Потом они чуть не протаранили друг друга! Они чокнутые! Они сумасшедшие! И вы с Макланаханом тоже, если думаете, что сможете их использовать! ” Он сделал паузу, и Самсон услышал ругательства на другом конце провода. “Террилл, ты не можешь сказать мне, что знал и одобрял все это. Я слишком хорошо тебя знаю. Ты не такой, как Брэд Эллиот. Ты бы сначала пришел ко мне. Все это сделал Макланахан, не так ли? ”
  
  “Я пытался связаться с вами ранее, сэр, но из-за событий в Корее в сетях был беспорядок”, - солгал Самсон. “У генерала Макланахана много инициативы, и я наделяю его здесь большими полномочиями и ответственностью, но он ничего не предпринимает без моего одобрения. Прибытие B-1 было согласовано задолго до... ”
  
  “Не вешай мне лапшу на уши, землеройщик”, - вмешался Хейз. Он снова сделал паузу, затем продолжил: “Не трогай эти бомбардировщики, пока я тебе не скажу, Террилл. Даже не заправляйте их бензином. Прекратите все испытательные полеты и испытания оружия. Вы, Макланахан, и экипажи воздушной охраны Невады, вероятно, будете привлечены к дисциплинарной ответственности за то, что вы сделали сегодня. Я ничего не могу с этим поделать. Возможно, ”Коронет Тайгер" и проект "Ланселот" — это все, что уберегает вас двоих от очередей по безработице - или от Ливенворта. "
  
  “Сэр, учитывая все, что сейчас происходит в Корее, генерал Макланахан и я считаем, что наша программа может быть лучшим вариантом, если Китай начнет —”
  
  “Вы, очевидно, не слышали, что я сказал, генерал Сэмсон”, - сердито вмешался Хейз. “Отправьте парней из Национальной гвардии ВВС обратно в их подразделение и отступайте, сейчас, или бросьте свои звезды в почтовый ящик по пути из города”.
  
  
  ВОЕННО-ВОЗДУШНАЯ БАЗА ЭЛЛИОТ, ГРУМ-ЛЕЙК, НЕВАДА
  НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
  
  
  Как и прежде, единственным сообщением в новостях, когда военнослужащие 111-й бомбардировочной эскадрильи проснулись на следующее утро, были события в Корее. Они почти не замечали, что ели на завтрак или как долго стоял кофе — каждый из них был прикован к телевизорам, которые, как и в их собственном подразделении, были настроены на CNN.
  
  Новость о создании независимой Объединенной Республики Корея облетела мир быстрее метеора, и по мере того, как в разных частях земного шара всходило солнце, мировые лидеры один за другим одобряли и приветствовали ее. Даже близкие союзники Северной Кореи, такие как Россия, Ирак, Иран и Ливия, казалось, по крайней мере, согласились с тем, что людям может быть лучше. Революционные идеи, по их словам, могли бы лучше распространяться по всей объединенной, независимой Корее, а не на разделенном полуострове с большим количеством иностранных войск, дислоцированных по обе стороны.
  
  Китайская Народная Республика была единственным явным несогласным. Президент бывшей Корейской Народно-Демократической Республики Ким Чен Ир создал правительство в изгнании в Пекине, и президент Китая Цзян Цзэминь тепло приветствовал его. Китай не вводил никаких войск— когда южнокорейские самолеты начали летать над Северной Кореей - фактически, Китай даже не мобилизовал войска. Но, несмотря на показанное по телевидению выступление китайского правительственного чиновника при объявлении, никто не верил, что Китай поддержит единую, независимую Корею, которая не была коммунистической, и они этого не сделали.
  
  Мир затаил дыхание, боясь двигаться слишком быстро или даже моргнуть, опасаясь вызвать глобальный термоядерный взрыв. Но казалось, что это действительно сработает: Корея снова станет единой нацией впервые почти за пятьдесят лет и впервые почти за сто лет свободной от иностранных войск на своей земле.
  
  Завтрак был подан в комнате отдыха на нижнем этаже общежития, в котором были расквартированы мужчины и женщины 111-го ранга Aces High. Это помещение напоминало стандартное временное жилье базы ВВС, за исключением охраны. Как и любое здание, которое они могли видеть, оно было окружено высокими заборами из колючей проволоки и камерами видеонаблюдения. Они решили, что это очень похоже на пребывание в тюрьме.
  
  Завтрак был “континентальный”: булочки, тосты, холодные хлопья, соки и кофе на высокой тележке из нержавеющей стали для подогрева, а также газеты "Лас—Вегас" и USA Today. Как и телевидение, газеты были сосредоточены на ситуации в Корее.
  
  За исключением случайных комментариев по поводу телевизионных или газетных заметок, разговоров почти не было. Затем Джон Лонг и Ринк Сивер одновременно потянулись за экземпляром "USA Today". “У тебя получилось, Лонг Дон”, - сказал Ринк.
  
  “Нет. Продолжай”.
  
  “Я могу подождать”.
  
  “Господи Иисусе, Сивер, ты чертовски раздражаешь меня каждый раз, когда я с тобой разговариваю”, - огрызнулся Лонг. “Забери эту чертову газету, я сказал”.
  
  “Это приказ, сэр?”
  
  “Эй, как насчет того, чтобы я приказал тебе заткнуть свой гребаный рот, придурок?”
  
  “Что с вами, полковник?” Сердито спросил Ринк. “Вы не можете дать мне ни одной чертовой передышки. Я хорошо работаю для тебя, я надрываюсь, чтобы быть лучшим, и все, что я получаю, - это горе ”.
  
  “Каждый получает по заслугам, Сивер”, - сказал Джон Лонг. “Может быть, ты получаешь горе, потому что заслуживаешь этого. Может быть, ты просто неправильно относишься к большинству людей. Вот почему все ненавидят тебя до чертиков ”.
  
  “Тебя никто не спрашивал, Лонг”.
  
  “Эй, майор придурок, ты следи за тем, с кем разговариваешь!” Парировал Лонг. “Веди себя как авиатор, а не как любимчик учителя, целующий задницу ...”
  
  “У меня есть задница, которую ты можешь поцеловать, Лонг, прямо здесь”.
  
  “Может быть, тебе стоило бы поменьше целоваться в задницу со своим приятелем генералом и сосредоточиться на выполнении своей работы”, - сказал Лонг. “Ты чуть не убил нас вчера на стрельбище. Я удивлен, что ты не ударил снова, Сивер.”
  
  Другие члены Aces High были поражены; это было первое, что они услышали об инциденте. “Генералу, вероятно, пришлось бороться, чтобы удержать ваши руки подальше от ручек”.
  
  “Ты умеешь целовать задницу, Лонг”, - сказал Сивер. “Ты засунул свой нос так глубоко в задницу Фернесс, что ей нужно пукнуть, чтобы ты мог дышать”.
  
  Лонг бросился на Сивера в такой ярости, что это оглушило. Лонг нанес один хороший удар в лицо Сиверу и пустил кровь из пореза на губе, прежде чем Сивер отбился от него.
  
  “Прекрати это!” Крикнул Фернесс. Кто-то попытался схватить Лонга за руки сзади, но он стряхнул их и снова бросился на Сивера. На этот раз Фернесс встал у него на пути. “Я сказала, прекрати это, Джон!” - снова крикнула она.
  
  “Я собираюсь надрать задницу этому мудаку, но хорошенько!” Заорал Лонг. “Он снова чуть не убил свою команду, и у него хватает наглости набрасываться на нас с тобой?”
  
  “Зал, десятиэтажка!” - позвал кто-то. Все автоматически вытянулись по стойке смирно, когда в комнату отдыха вошли Патрик Макланахан и Хэл Бриггс.
  
  Патрик посмотрел на рассеченную губу Сивера, затем на Лонга и, наконец, на Фернесса. “Что, черт возьми, здесь происходит, полковник?” спросил он.
  
  “Полет в ангаре, сэр”, - ответил Фернесс.
  
  “Не морочьте мне голову, полковник!” Огрызнулся Патрик. “Я спрашиваю вас снова, что, черт возьми, здесь происходит? ”
  
  “Мы критикуем наш первый день на полигонах, сэр”, - ответил Фернесс. “Наши дискуссии иногда становятся немного жаркими”.
  
  “Как майору рассекли губу?”
  
  “Я порезался, когда брился, сэр”, - ответил Ринк.
  
  “Это правда?” Патрик подошел к Сиверу и посмотрел ему в лицо. Сивер смотрел прямо перед собой. “Мне кажется, в вас попали, майор Сивер. Полковник Бриггс?”
  
  Хэл Бриггс схватил правую руку Джона Лонга и поднял ее так, чтобы все могли видеть. Лонг попытался вырвать ее, но обнаружил, что хватка Бриггса крепкая, как сталь. На его правом среднем суставе была глубокая рана. “Мне кажется, полковник Лонг ударил его правым кулаком, сэр”, - сказал Бриггс.
  
  “Он ударил вас, майор?” Спросил Патрик.
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Не лги мне, майор!” Крикнул Патрик. “Для каждого спора есть причины, и даже для того, чтобы кто-то замахнулся на другого офицера. Я могу понять такие действия. Я даже могу извинить их, если они спровоцированы, или если есть веская причина, и человек искренне сожалеет и готов покаяться. Но я не потерплю лжи ни по какой причине. Лжец - это человек с несовершенным и сомнительным характером. Лжец не годится летать на моих самолетах. Лжец не годится носить форму или командовать боевым подразделением. Лжец не достоин ступать по той же земле, по которой ступали настоящие американские герои. Я сложу свои звезды и крылья, прежде чем позволю лжецу задержаться на этой базе еще на секунду и запятнать честь и память о великих мужчинах и женщинах, которые стояли здесь и отдали свои жизни за эту страну ”.
  
  Патрик стоял лицом к лицу с Ринком Сивером. “Итак, кто вы такой, майор? Вы собираетесь солгать мне в лицо? Вы собираетесь показать мне, что у вас нет характера? Или вы собираетесь сказать мне правду и позволить нам разобраться с этим инцидентом как офицерам?”
  
  “Я скажу вам правду, сэр”, - ответил Сивер.
  
  “Это все, о чем я прошу, майор”, - сказал Патрик гораздо мягче. “В конце концов, это действительно выглядит так, будто пострадали вы. Правда никогда не вредит невинным. Итак, что произошло? Замечание моего начальника службы безопасности неверно? Полковник Лонг ударил вас? ”
  
  “Я порезался, когда брился, сэр”, - сказал Сивер.
  
  “Ты что, майор, идиот какой-то?” Сердито спросил Патрик. “Как ты думаешь, где ты находишься, в раздевалке своего школьного спортзала в Галене, когда споришь со своими школьными приятелями о том, кто пригласит Полли Сью на выпускной? Напомните ему, полковник Бриггс.”
  
  “Это Страна грез, майор”, - отрезал Хэл Бриггс. “Все и вся в радиусе ста миль от того места, где вы стоите, подключено к звуку и видео и записывается двадцать четыре часа в сутки каждый день в году. Вы подключены к звуку. Эти стены подключены к звуку и видео. Вы не сможете дрочить под одеялом на своей стойке без нашего ведома, майор! ”
  
  “Все, что нам нужно сделать, это просмотреть записи вашего небольшого "сеанса полетов в ангаре", и мы узнаем правду”, - продолжал Патрик. “Теперь я собираюсь спросить вас еще раз, и вам лучше сказать правду, или я уничтожу то, что осталось от вашей карьеры в военной и гражданской авиации: полковник Лонг ударил вас?”
  
  “Сэр...”, - сказал Ринк. Он тяжело сглотнул. “Я порезался, когда брился, сэр”.
  
  Патрик Макланахан пристально посмотрел на Сивера, стиснул челюсти, как будто собирался продолжить тираду, затем кивнул. “Очень хорошо, майор”, - сказал он. “Если это то, что вы говорите, то вам с этим жить”. Он отвернулся, чтобы стереть невольную улыбку, затем обратился к Фернессу. “Есть что сказать, полковник?” спросил он.
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Хорошо”. Он выпрямился и повернулся лицом к членам эскадрильи, все еще стоящим по стойке смирно. “Собирайте свое снаряжение”, - сказал Патрик. “Вы уходите”.
  
  “Уходишь?” Изумленно переспросил Фернесс. “Почему? Что происходит?”
  
  “У нас нет миссии, нет программы”, - сказал им Патрик. Он заставил себя посмотреть членам эскадрильи в глаза и обнаружил, что это очень трудно. “Похоже, АСС не одобряет мои методы найма летчиков и планеров для моего проекта. Мы закрываемся. Собирайте свое снаряжение и готовьтесь к вылету ”.
  
  Последовало долгое, ошеломленное молчание. Патрик повернулся к двери, но слова Фернесса остановили его. “А как же ... мы, сэр?”
  
  Он повернулся лицом к членам команды Aces High и сказал: “Командование воздушного боя лишило вас сертификата как не выполнившего задание, основываясь на результатах вчерашних действий на полигоне. Таким образом, вы не имеете права на федерализацию и не имеете права выполнять какие-либо миссии в поддержку действующих вооруженных сил. Таким образом, штат Невада не имеет права получать какие-либо федеральные средства для поддержки дальнейшей летной деятельности. Таким образом, с сегодняшнего дня по приказу генерал-адъютанта штата Невада и губернатора эскадрилья распущена.
  
  “Поскольку вы были единственной организацией Национальной воздушной гвардии штата Невада, и военно-воздушные силы штата не предлагали никаких других летных заданий, нет причин дольше держать вас в штате. Таким образом, вы все переведены в статус неактивных участников мобилизации до тех пор, пока вас не смогут переназначить, перевести или уволить с государственной службы. Это все. ”
  
  “Это чушь собачья, сэр!” Воскликнул Сивер. “Они не могут так поступить с нами! Вы не можете так поступить с нами!”
  
  “Я ничего не делаю, майор”, - сказал Патрик, пытаясь контролировать свой голос. “Командование воздушного боя просмотрело данные радара с вашего задания и арестовало вас за безопасность полета. Все просто. Ты знал ПРАВИЛА, и ты их нарушил. Все, что произошло потом, является результатом того, что ты делал на полигоне. Ты лишен сертификата. Собирай чемоданы и готовься покинуть исправление ”.
  
  “Что происходит с нашими самолетами, генерал?” Спросила Ребекка. “Или это тоже засекречено сверхсекретно? Вы всегда хотели наши самолеты — теперь они у вас есть”.
  
  “Самолеты принадлежат не мне — они принадлежат штату Невада”, - сказал Патрик. “Как только они решат, что с ними делать, мы их переправим. Но я могу почти гарантировать, что они не вернутся в Рино, и я определенно могу гарантировать, что на них не будет летать 111-я бомбардировочная эскадрилья ”.
  
  “Генерал Макланахан, мы просим вас пересмотреть свое решение”, - вмешался Ринк Сивер.
  
  “Невозможно. Не рассматривается”.
  
  “Ты не хуже меня знаешь, что никто другой в мире не умеет управлять Костью так, как мы”, - сказал Ринк. “Да, нас арестовали за нарушение правил безопасности на дальности, но мы победили два F-15 Eagles и все ЗРК и установки "трипл-А", которые вы нам бросили, и мы поразили каждую назначенную цель. Единственный способ, которым мы могли это сделать, - это уничтожить ROE ACC. Скажите мне, сэр: в Dreamland вообще есть ROE для их диапазонов? Существует ли такое понятие, как ROE первого, второго или даже третьего уровня? Или вам разрешено летать любым способом, чтобы выполнить миссию? ”
  
  Патрик лаконично сказал: “Все это хорошо, майор. За исключением одной проблемы: никто не давал вам разрешения изобрести свой собственный ROE на полигонах командования воздушного боя во время их оценки. Ты знал правила ведения боевых действий, и ты их нарушил. Если бы вы показали мне свои навыки и точность, следуя за ROE, мы могли бы сделать еще один шаг вперед — мы могли бы перенести это на мои полигоны, где вы могли бы оторвать свои задницы. Но ты этого не делал. Ты провалился. Ты выбыл. ”
  
  “Но, сэр...”
  
  “Конец дискуссии!” Рявкнул Патрик. “Будьте готовы к вылету через двадцать минут. Это все”. Патрик выбежал из здания, за ним последовал Хэл Бриггс. Охранник за воротами едва успел открыть их вовремя, чтобы предотвратить гнев генерала.
  
  “Я поведу”, - сказал Патрик Хэлу, когда они добрались до его служебного "хаммера".
  
  “О черт, ты, должно быть, действительно взбешен”, - сказал Бриггс. Он пристегнул ремень безопасности как раз в тот момент, когда Патрик с ревом умчался. Он достал свой защищенный мобильный телефон. “У этих парней из Охраны хватает наглости так с тобой разговаривать”, - сказал он.
  
  “Они могут болтать все, что им, черт возьми, угодно”, - огрызнулся Патрик. “Они убираются отсюда. Они на собственном горьком опыте убедились, что есть время для сумасшедшего дерьма и время следовать надлежащей процедуре. Они годами пренебрегали правилами. Это стоило им бомбардировщика и трех членов экипажа, и они все еще летают как сумасшедшие. Они заслуживают того, чтобы их уволили ”.
  
  “Абсолютно, сэр”, - сказал Хэл. Он начал быстро набирать номер. “Они, конечно, чокнутые. Абсолютно непредсказуемые. Они летают так, словно им нечего терять. Они не боятся делать все необходимое, чтобы убежать от плохих парней и убить цель ”. Он остановился, прислушался, затем сказал в трубку: “Да, сэр. Генерал Макланахан вызывает службу безопасности с военно-воздушной базы Эллиот… Да, сэр, пожалуйста, будьте наготове ”. И он передал трубку Патрику.
  
  “Секретарь Честейн?” Спросил его Патрик.
  
  “Нет”.
  
  “Давай, Хэл. Ты становишься медлительным. Я думал, ты сможешь предугадать каждое мое—”
  
  “Это Белый дом”, - вмешался Хэл. “Генерал Фримен, советник по национальной безопасности. Он хочет встретиться с вами. В Вашингтоне. Прямо сейчас”.
  
  Патрик посмотрел на широкую говноедскую ухмылку Бриггса. “Хватит, Хэл. Хватит”, - сказал он и ответил на звонок.
  
  Они поехали обратно на Фокстрот-роу, где хранились бомбардировщики B-1 Национальной гвардии штата Невада. Генерал Террилл Самсон и подполковник Дэвид Люгер вместе с генерал-адъютантом штата Невада Адамом Бретоффом и губернатором Невады Кеннетом Ганнисоном ждали их. Они только что спустились с первого модифицированного бомбардировщика EB-1C Megafortress, и ошеломленное выражение лица Бретоффа было еще свежо на его лице.
  
  “Генерал Бретофф, губернатор Ганнисон, позвольте мне представить генерала Макланахана, моего заместителя и начальника оперативного отдела”, - сказал Самсон. “Он отвечает за программу Coronet Tiger”.
  
  “У меня такое чувство, что мы уже встречались, генерал”, - сказал Бретофф, пожимая руку. Он был невысоким, довольно круглым мужчиной, но эмблемы на его форме, как регулярной армии, так и Национальной гвардии Невады, свидетельствовали о долгой и выдающейся военной карьере. Ганнисон был высоким и седовласым. Он был похож на владельца ранчо или старого нефтяного промысловика; его стально-голубые глаза не обещали никаких глупостей и предупреждали, что он ни у кого не отнимет быка.
  
  “Рад наконец-то познакомиться с вами лично, сэр”, - сказал Патрик. “Сэр, я понимаю, вы можете подумать, что это грязная игра, но это был лучший способ, который я смог придумать, чтобы убедить вас согласиться с нашим планом ”.
  
  “Я не понимаю и половины из того, что я только что видел, - признался губернатор Ганнисон, - но я никогда раньше не видел здесь старину Адама с такими вытаращенными глазами, так что это, должно быть, хороший материал”.
  
  “Это единственный подобный самолет в мире, сэр”, - сказал Патрик. “Мы хотим создать из них целую эскадрилью и разместить их базу в Неваде. Для этого нам нужна ваша поддержка ”.
  
  Ганнисон снова оглядел "Мегафортресс", затем потер подбородок. “Знаешь, сынок, я полностью за поддержку наших военных и всего такого дерьма”, - сказал он. “Но нам нужно поговорить о сути. У Невады не так много денег, чтобы инвестировать в военные самолеты, особенно в самолеты, которые штат не может использовать для оказания помощи при стихийных бедствиях или быстрой логистики, как мы сделали С-130, которые были у нас в Рино. Для меня все это напоминает холодную войну ”.
  
  “Мы говорим о базировании по меньшей мере восьми и целых двадцати бомбардировщиков B-1 в вашем штате”, - сказал Патрик. “Внесение улучшений, наем рабочих. Строительство инфраструктуры и улучшения будут осуществляться за счет федерального бюджета. Мы предоставляем вам инструменты, платим за приведение ваших установок и окружающей инфраструктуры в соответствие с нашими стандартами, а также за обучение и техническое обслуживание. Штат платит небольшую зарплату, чтобы содержать высококвалифицированных гвардейцев и их семьи в штате; но когда они будут федерализованы, что, как мы думаем, с нашей миссией будет происходить довольно часто, они окажутся на нашем содержании, а не на вашем ”.
  
  “Я видел бюджетные цифры и прогнозы миссии, сэр”, - сказал Бретофф. “Весьма впечатляюще. Единственная в своем роде миссия, громкая и очень эксклюзивная”.
  
  “Где вы думаете разместить это подразделение?” Спросил Ганнисон.
  
  “Они будут здесь до тех пор, пока подразделение не встанет на ноги”, - сказал Террилл Самсон. “Но мы снова подумывали о северной Неваде, хотя, возможно, не о Рино. Старая тренировочная база возле Баттл-Маунтин - хорошая возможность. Много земли, хорошие соседи, старая взлетно-посадочная полоса в довольно хорошем состоянии для наших самолетов. Мы знаем, что вы хотите привнести немного больше промышленности и возможностей в северную часть вашего штата. Мы можем помочь ”.
  
  Это помогло губернатору. Любые разговоры о том, чтобы обеспечить экономический рост в малонаселенных северо-центральных и северо-восточных районах Невады, были музыкой для его ушей. “Я думаю, мы могли бы поговорить о деле, генерал”, - сказал Ганнисон. “Что вам от меня нужно?”
  
  “Нам нужно, чтобы вы заявили свои права на эти самолеты, вот и все”, - сказал Патрик. “Ваши летные экипажи были вовлечены в некоторые… ну, в некоторую агрессивную тактику пилотирования вчера. Пентагон хочет уволить экипажи и конфисковать эти самолеты. Вы не можете позволить им сделать это, сэр ”.
  
  “Я и раньше хлопал дверью перед носом Вашингтона, джентльмены. Нам, неваданцам, нравится заниматься подобными вещами”.
  
  “Они будут угрожать вам всем, что написано в книге”, - предупредил Самсон губернатора. “Судебные иски, препятствование правосудию, расследования, плохая пресса, политическое давление, угрозы прекратить федеральное финансирование ...”
  
  Ганнисон тоже воспринял это спокойно.
  
  “Нас это тоже не слишком беспокоит”, - сказал Патрик. “Честно говоря, сэр, мы беспокоимся о том, когда Пентагон перейдет к этапу получения денег”.
  
  “О?”
  
  “Ваши самолеты здесь стоят дорого”, - признал Патрик. “Пентагон начнет с небольших цифр — пятидесяти миллионов. Но они стоят двести, может быть, триста миллионов в виде запасных частей”.
  
  “Срань господня”, - воскликнул губернатор. “И все это ради этих четырех старых самолетиков?”
  
  “Я говорю о трехстах миллионах каждому, сэр”. Они видели, как он удивленно сглотнул. “Я знаю, это большие деньги. Но мы просим вас сказать "нет". У нас нет бюджета в миллиард долларов, но мы предлагаем создать летное подразделение, подобного которому нет ни у кого в мире. Оно будет только у Невады. На самом деле, это может стоить Неваде более миллиарда долларов, но только в том смысле, который не может быть отражен в балансовом отчете. ”
  
  “Кто знает?” Добавил Самсон с озорной улыбкой. “Может быть, когда-нибудь они переименуют базу в честь губернатора, который рискнул и начал все это”.
  
  Ганнисон заколебался, но лишь на долю секунды. Он протянул руку, и Самсон тепло пожал ее. “Вы получили военно-воздушные силы”, - сказал он им. “Я воспользуюсь любым шансом показать свой нос и обнажить волосатые щеки в Вашингтоне - они и так слишком часто трахаются с Невадой. Ты можешь вытворять с ними все, что захочешь, — чем больше, тем веселее. ”Боевая гора" — довольно хорошее название для базы - может быть, назвать одного из этих монстров в честь жены, нарисовать один из тех портретов с сексуальным носом ". Он сделал паузу, затем спросил: “Вы собираетесь летать на этих штуках там, в Корее, не так ли? Защитить Корею от того, чтобы ее снова трахнули китайцы?”
  
  “Боюсь, мы не можем говорить о каких-либо возможных миссиях, в которых мы могли бы участвовать, сэр”, - сказал Патрик.
  
  “Хороший ответ, сынок”, - сказал Ганнисон, улыбаясь. “Я участвовал в первой Корейской войне, и когда я уходил, я чувствовал, что у нас все еще есть работа, которую нужно сделать. ‘Рожденный в битве" - девиз нашего штата, вы знаете. Может быть, теперь, с несколькими из этих рожденных в битве зверей, вы сможете завершить работу, которую я и мои приятели намеревались сделать еще в 52-м. Принимайся за работу и подвези меня на ней, когда закончишь надирать кому-нибудь задницу там, в Корее ”.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  
  БЛИЗ НАМПО, ПРОВИНЦИЯ ПХЕНЬЯН,
  ОБЪЕДИНЕННАЯ РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  (БЫВШАЯ СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ)
  НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ СПУСТЯ
  
  
  Это было самое поразительное зрелище, какое только можно вообразить: длинные вереницы китайских войск и техники маршировали к докам Нампо, а сотни корейских граждан — жителей старой Северной и Южной Кореи — глумились и кричали им вслед. Время от времени на марше встречались бывшие северокорейские солдаты, в основном офицеры, и им приходилось уворачиваться от летящих в их сторону фруктов. Солдаты Объединенной Республики Корея — опять же, как с Севера, так и с Юга, по—настоящему сплоченные - встали между демонстрантами и отходящими войсками, не подпуская граждан к самой дороге, но толпы были организованными, и солдаты не предпринимали никаких усилий, чтобы остановить их крики и насмешки.
  
  И да, там даже можно было бросить фрукт. Когда были открыты бывшие северокорейские склады, граждане обнаружили десятки тысяч тонн продовольствия, топлива, одежды и других припасов, припрятанных по всей стране для членов партии, бюрократов и китайских военнослужащих или украденных контрабандистами и торговцами черным товаром. Теперь черный маркетинг был под контролем — войска УРОКА жестоко расправились с мошенниками — и впервые за многие века свежие продукты попали к обычным гражданам.
  
  Военно-морская база в Нампо была одним из крупнейших портов на восточном побережье Кореи и крупнейшим военно-морским объектом Северной Кореи. Здесь также базировалась корейская флотилия Китайской Народной Республики, небольшой флот надводных и подводных судов, базирующийся в Северной Корее для оказания помощи в обучении флота крупных и средних кораблей государства-клиента. У Китая было более двадцати тысяч человек личного состава и сорок кораблей, постоянно базировавшихся в Нампо, плюс несколько десятков других судов, которые ежемесячно посещали порт во время маневров в Бохайском и Желтом морях.
  
  Однако сегодня база знаменовала собой начало конца китайской оккупации Корейского полуострова. Последние китайские войска и их тяжелая техника, то, что не могло быть отправлено по железной дороге или по автострадам на север, в Китай, готовились покинуть страну. Двадцать тяжелых контейнеровозов ожидали в доках, чтобы вывезти из Нампо остатки китайской военной машины.
  
  Корейские солдаты выстроились вдоль дороги, наблюдая за процессией. Отъезд проходил гладко, пока два "хаммера" американского производства не выехали на улицу и не перегородили дорогу перед большим зеленым тягачом с прицепом. Китайский офицер, возглавлявший кортеж тяжелой техники, который ехал на транспорте общего назначения впереди колонны, объявил немедленную остановку марша и приказал своим войскам безопасности приготовиться к отражению нападения.
  
  При виде "хаммеров" и больших странных антенн на них офицер понял, что только что произошло то, чего он больше всего боялся. Он выбрался из своей машины и бросился к "Хамви", преграждавшим путь его грузовикам, его лицо выглядело соответствующим образом возмущенным, раздраженным и жаждущим убийства. Он был воодушевлен, заметив, что его собственные силы безопасности явно превосходили численностью корейские войска, выстроившиеся вдоль улицы. Если бы завязалась драка, он бы легко ее выиграл.
  
  “Что все это значит?” - крикнул офицер. Он много лет проработал в Пхеньяне, и его корейский был свободным. “Я требую знать, почему задерживают мои грузовики. Немедленно уберите свои машины, или я прикажу своим людям убрать их для вас! ”
  
  Корейский офицер вышел из одного из "хаммеров", подошел к китайскому офицеру, вежливо поклонился и отдал честь. Китайский офицер заметил новый флаг Объединенной Республики Корея, наспех пришитый к куртке, и усмехнулся.
  
  “Пожалуйста, простите меня, сэр”, - сказал корейский офицер, снова кланяясь. Китайский офицер знал, что корейцы редко имеют в виду буквально то, что говорят — они могут извиняться тысячу раз, но никогда не имеют этого в виду. Так было и сейчас. “Но мы должны обыскать этот автомобиль на предмет контрабандного оружия”, - сказал кореец. “Я обещаю, что это не займет много времени”.
  
  “Вы не сделаете ничего подобного!” - возразил китайский офицер. Он достал сложенный юридический документ с печатью новой Объединенной Республики Корея и Китайской Народной Республики на обложке. “Согласно условиям соглашения между нашими странами, нам разрешено беспрепятственно проходить в течение этого периода вывода войск. Отойдите в сторону!”
  
  “Вам разрешено беспрепятственное передвижение персонала и оборудования до тех пор, пока у вас нет контрабандных предметов”, - сказал корейский офицер. “У нас есть основания полагать, что вы незаконно перевозите специальное оружие”. Он указал на большие антенны на своих грузовиках. “Это детекторы радиации, сэр. По нашему мнению, в этих грузовиках вы перевозите по меньшей мере две, а возможно, и больше ядерных боеголовок. Вы должны позволить нам осмотреть ваши грузовики, прежде чем вы сможете проехать. ”
  
  “Мы не будем!” - крикнул китайский офицер. “Вы не имеете права досматривать наш груз. Мы везем только официальные документы, личные вещи и офисное оборудование. Все это является собственностью Китайской Народной Республики. В этих грузовиках находятся останки китайских солдат и членов семей, которые желают быть перезахороненными на своей родине. Потревожить их гробы было бы святотатством, наказуемым позором и унижением ваших предков. Теперь отойдите в сторону, сэр. Это ваше последнее предупреждение.” Он выкрикнул приказ своим войскам, которые быстро опустились на колени и подняли оружие к левым рычагам, готовые открыть огонь. “Ваши люди намного превосходят нас численностью, сэр. А теперь отойдите и дайте нам пройти, иначе будет кровопролитие”.
  
  “Мы не останемся в стороне, сэр”, - ответил кореец. “Мы не хотим драки, но при необходимости ответим силой. Если у вас есть контрабандное оружие в этом транспортном средстве, оно будет конфисковано, а остальные ваши люди и снаряжение могут сесть на корабли. Не заставляйте нас сражаться ”.
  
  “Тогда уберите свои машины. Дайте нам пройти без дальнейших задержек, и боя не будет”, - сказал китаец. Он снова повернулся к своим людям. “Вы, мужчины, уберите эти машины! Делай это мирно, но примени силу, если...
  
  Внезапно раздался свист и в небе появилась едва заметная струйка дыма, а секундой позже машина китайского офицера была подбита. Цилиндрическая ракета, примерно трех футов длиной и шести дюймов в диаметре, пронеслась в воздухе, как подброшенная в воздух палка, затем отскочила и заскользила по земле, из тупого кормового конца которой повалил дым. Он не взорвался, но машину так сильно отбросило в сторону, что она чуть не слетела с дороги. Китайские войска рассеялись; некоторые укрылись, но, что примечательно, никто не открыл огонь. Демонстранты также разбежались, отойдя на безопасное расстояние , но не настолько испуганные, чтобы покинуть место происшествия.
  
  Ракета была серебристого цвета, с короткими прямыми плавниками, выступающими из середины корпуса и кормовой части. Носовая часть была тупой. За ним тянулся толстый клубок тонкой проволоки, похожий на монофиламентную леску. Корейский офицер подошел к ракете и пнул ее носком ботинка, затем приподнял проволоку, чтобы китайский офицер мог видеть. “Это, сэр, снаряд для буксировки”, - сказал он. “Управляемый по проводам, дальность действия около четырех километров, с четырехкилограммовой ударно-фугасной боеголовкой. Это, конечно, всего лишь фиктивный снаряд. Но я обещаю вам, сэр, что все остальные патроны, которые мы выпустим, будут боевыми. У нас более дюжины стрелков, разбросанных поблизости, и два боевых вертолета с большим количеством буксиров и ракет "Хеллфайр", готовых ответить. Многие из нас погибнут, если начнутся боевые действия, но и многие из вас тоже погибнут. Затем мы потопим ваши транспортные корабли и убьем всех ваших солдат до единого на борту.”
  
  “Нам обещали, что во время нашего вывода не будет никакого вмешательства или принуждения!” - крикнул китайский офицер дрожащим от страха голосом. “Нам обещали никакой демонстрации силы, никакого военного присутствия, никакого запугивания...”
  
  “И нам было обещано, что все ядерное, химическое и биологическое оружие останется на месте для надлежащей утилизации”, - парировал корейский офицер. “Мои люди обнаружили ядерное оружие в этом транспортном средстве. Сейчас мы обыщем его и конфискуем любое контрабандное оружие, или мы убьем всех ваших людей до последнего и уничтожим все ваши корабли и транспортные средства. Вы можете выбирать, сэр. Выбирайте с умом ”.
  
  “Вы осмелитесь потревожить вечный сон почетных павших?” - спросил китайский офицер. “У вас совсем нет совести? У вас совсем нет стыда?”
  
  “Если я ошибаюсь, сэр, то я публично и лично принесу извинения семьям тех, кого я побеспокоил”, - ответил корейский офицер. “Я приму позор моей нации. Но я обыщу эти машины. Сейчас . Не могли бы вы, пожалуйста, отойти в сторону, сэр?” Китайский офицер покачал головой, затем приказал своим людям отойти от грузовиков.
  
  Конечно же, полуприцеп был заполнен шестью большими деревянными ящиками, запечатанными стальными ремнями. На ящиках была надпись death, а также информация о семье погибшего и городе происхождения. Некоторые из них были задрапированы полковыми флагами, символом погибшего солдата; один был задрапирован китайским флагом, обозначавшим останки высокопоставленного правительственного чиновника. Надпись гласила, что останки принадлежали старшему военному атташе, назначенному к Нампо, третьему по рангу сотруднику китайского бюро в Нампо.
  
  “Этот”, - сказал корейский офицер своим людям. “Откройте его”.
  
  “Как вы смеете!” - закричал китайский офицер. “Вы понимаете, что там находятся благословенные останки самого вице-маршала Чо Джонг Сана? Он был бывшим командующим Народной армией, следующим в очереди на должность начальника генерального штаба и одним из высокопоставленных китайских дипломатов в Северной Корее.”
  
  “Я сказал, открой это!”
  
  “Почему бы вам не открыть еще одно дело, если вы утверждаете, что в грузовике больше одного контрабандного оружия?” спросил китайский офицер. “Не оскверняйте имя вице-маршала, тревожа его гроб!” Но корейский офицер отказался сдаваться. Четверо его солдат сняли стальные полосы и открыли деревянный ящик, обнажив внутри великолепный гроб из красного дерева. Замки пришлось высверлить, что заняло некоторое время, но в конце концов гроб был открыт…
  
  ... и действительно, там лежало иссохшее тело вице-маршала в полной военной форме.
  
  “Ты ублюдок!” - выплюнул китайский офицер, разразившись тирадой оскорблений, когда гроб снова закрыли. Корейский офицер неподвижно стоял во главе его, низко поклонившись в пояс, и молча переносил натиск.Затем, прежде чем ящик подняли обратно в грузовик, он извинился, сказав: “Я глубоко сожалею о своей ошибке”, повернулся к своим солдатам и указал. “Этот следующий”.
  
  “Что?” - недоверчиво воскликнул китайский офицер. “Вы собираетесь открыть еще одно из них? Как вы смеете? За это вас посадят в тюрьму, я вам обещаю! Вы не увидите дневного света в течение пятидесяти лет!” Он встал прямо перед корейским офицером, оказавшись с ним лицом к лицу. “Это приведет к наихудшему международному инциденту, если вы немедленно не остановитесь! Вы—”
  
  “Пожалуйста, отойдите в сторону, сэр”.
  
  “Я не буду! Вы задержали нас достаточно надолго! Я прикажу своим людям держать ваших людей подальше от этих грузовиков, пока я не смогу связаться со своим посольством. Немедленно остановитесь, или я ...”
  
  Но он остановился, когда четверо солдат попытались поднять деревянный ящик — а тот не поддавался. С помощью фонарика они смогли разглядеть, что этот ящик и пара других, большинство из которых расположены в передней части грузовика, были оснащены специальным оборудованием, позволяющим перемещать их вилочным погрузчиком. Они также нашли роликовые поддоны, которые могли бы помочь перемещать тяжелые ящики.
  
  “Как интересно”, - сказал корейский офицер. “Останки вице-маршала могут быть легко подняты четырьмя мужчинами, в то время как это тело нельзя сдвинуть ни на сантиметр. Это довольно необычно, вам не кажется, сэр?”
  
  Китайский офицер выругался себе под нос. “Вы не представляете, какой хаос это вызовет, если эти ящики не будут доставлены в Китай. Моя страна готова начать войну из-за этих устройств! Вы понимаете? То, что вы делаете, - это разжигание войны между нашими странами. Вы хотите этого для своей совершенно новой маленькой нации? Вы хотите отпраздновать первые несколько недель своего существования китайским вторжением? А ты? ” Корейский офицер был непоколебим. Китайский офицер вытер капли пота со лба. “Они казнят меня, если я не вернусь с ними”, - прошептал он. “Я буду убит в ту же минуту, как ступлю на китайскую землю”.
  
  “Тогда не возвращайся”, - сказал кореец. “Оставайся здесь, в Объединенной Корее. Тебе будут рады”.
  
  “Я полагаю, это спасло бы мне жизнь, ” сказал китаец, “ но это не сохранило бы мою честь или честь моей семьи, не так ли?” Он посмотрел на полевую куртку корейского офицера и узнал очертания некоторых нашивок и знаков отличия, которые были сорваны с нее. Они соответствовали подразделению Северокорейской народной армии. Этот человек был северокорейским офицером! “Скажите мне, сэр, - спросил он, - что сохраняет вашу честь? Вы не только поворачиваетесь спиной к своей присяге и своей стране, но даже не покупаете другую куртку для ношения. Ты позоришь свою страну рождения, пришивая эту мерзость к куртке, которая согревала и защищала тебя ”.
  
  “Флаг, под которым я служил, бюрократы и правительственные чиновники, которых я поклялся поддерживать и защищать, морили голодом меня и мою семью в течение нескольких месяцев”, - с горечью ответил корейский офицер. “В прошлом году это стоило жизни моему младшему сыну. Каждая семья, которую я знаю, военная или нет, пострадала от действий коммунистического правительства. Когда появилась возможность свергнуть правительство, я воспользовался ею. Я призвал имя моего погибшего сына, чтобы обрести силу. Его сила до сих пор поддерживает меня. Теперь о моей семье заботятся — и теперь я бы отдал свою жизнь за новую нацию, которая спасла их от неминуемой смерти.
  
  “Теперь отойдите в сторону. Прикажите своим людям оставить контрабандное оружие там, где оно есть, и подняться на борт ваших кораблей, и вы можете отбыть с миром. В противном случае я прикажу уничтожить все эти транспортные средства и ваши корабли. Я буду счастлив присоединиться к своему сыну в вечности. Я готов умереть. А ты?”
  
  Примерно через час марш к транспортным кораблям возобновился. Погрузка на корабли заняла еще несколько часов; затем на борт поднялись последние военнослужащие китайской армии, и суда выпустили густые клубы дыма, когда их двигатели отогнали их от корейского берега. Корейские вертолеты пролетели над головой, чтобы сопроводить их подальше от своих территориальных вод.
  
  На пристани, к ошеломлению зрителей, остались тридцать семь серых стальных гробов, выгруженных из грузовиков. Каждый гроб был около шести футов в длину, трех квадратных футов и весил более восьмисот фунтов… и в каждом находилась термоядерная боеголовка для ракеты малой дальности "Скад". Некоторые из них были меньшими боеголовками ABD северокорейского производства мощностью примерно в десять килотонн; несколько боеголовок OKD китайского производства мощностью от сорока до трехсот пятидесяти килотонн.
  
  Как только распространился слух о том, что находилось внутри этих гробов, демонстранты, столпившиеся на обочинах дорог, быстро покинули военный порт в Нампо. Они больше никогда не хотели туда ступать.
  
  
  БЕЛЫЙ ДОМ, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
  
  
  Спасибо, что ответили на мой звонок, господин президент ”, - сказал Кевин Мартиндейл, выступая по защищенному видеофону. Вне поля зрения камеры видеофона глава администрации и старший советник Джеррод Хейл нахмурился, услышав вежливые слова президента. Ни один президент Соединенных Штатов Америки, сказал он с молчаливым предостережением, никогда не должен подлизываться к иностранному лидеру, какой бы серьезной ни была ситуация. Вице-президент Уайтинг и советник по национальной безопасности Фримен также находились в Овальном кабинете вне поля зрения камеры.
  
  “Я рад ответить на ваш звонок и предоставляю себя в ваше полное распоряжение, сэр”, - ответил президент Объединенной Республики Корея Квон Ки Чхэ. Мужчина выглядел более жизнерадостным, чем Мартиндейл когда-либо его видел. Ну, а почему бы и нет? Его грандиозный, дерзкий план воссоединения Корейского полуострова сработал невероятно хорошо.
  
  “Господин Президент, я только что получил брифинг от своих сотрудников”, - начал Мартиндейл. “Мы услышали новости о запасе ядерных боеголовок, конфискованных в Нампо. Поздравляю, сэр, с тем, что вы взяли под контроль эти устройства без кровопролития. Любой из нас здесь мог бы предположить, что китайцы сражались бы насмерть, прежде чем отказаться от них ”.
  
  “Я благодарю вас за ваши добрые слова, господин президент”, - сказал Квон. “Мы благодарим богов случая и разума за то, что кровопролития удалось избежать. Но когда вам нечего терять, кроме своей свободы, акты отчаяния - ваша единственная альтернатива. К сожалению, мои военные аналитики говорят мне, что, возможно, нам удалось конфисковать лишь часть боеголовок, хранящихся в Нампо и районе Первой армии. Мы опасаемся, что еще многие были вывезены контрабандой в первые дни переходного периода ”.
  
  “Я согласен, господин президент”, - сказал Мартиндейл. Он сделал паузу на мгновение, затем продолжил: “Господин Президент, конфискованные боеголовки являются причиной моего звонка. Мои аналитики говорят мне, что за последние несколько дней вы обнаружили более шестидесяти таких тайников с оружием по всей Северной Корее — и это только те оружейные склады, о которых вы не знали до перехода ”.
  
  “Это правда, господин президент”, - признал Квон. “Информация вашей разведки довольно точна. Мы обнаружили”, — он сделал паузу, сверяясь со своими записями, — ”шестьдесят три тайника с оружием. Верно и то, что мы не знали об этом скрытом оружии до перехода. Большинство из них, по-видимому, находятся в состоянии технического обслуживания, которое лоялисты-коммунисты пытались скрыть. К счастью, те, кто верит в мирное воссоединение, сообщили об их существовании и привели к ним наши команды ”.
  
  “У нас нет точного предположения о том, сколько боеголовок или устройств это представляет, - продолжил президент Мартин-Дейл, “ но если каждый тайник был только вдвое меньше вчерашнего обнаружения в Нампо, то это более шестисот обнаруженных единиц оружия массового уничтожения”.
  
  “Это действительно шокирует”, - сказал Квон, решив не подтверждать и не опровергать оценку Мартиндейла. “Подумать только, что все эти годы коммунисты отрицали, что они накапливали такое оружие. Нам действительно повезло, что у коммунистов никогда не было возможности использовать их против нас. Это уничтожило бы нашу страну в десять раз больше ”.
  
  “Весь мир благодарен вам за мужество, мудрость и силу, проявленные в ходе этого невероятного испытания, господин президент”, - сказал Мартиндейл. Он посмотрел на хмурое выражение лица Хейла и кивнул, на этот раз признавая, что его вежливость может быть немного чрезмерной. “Это оружие представляло существенную угрозу не только непосредственно Корее, но и всему миру. Мы считаем, и я уверен, вы подтвердите, что коммунисты продавали эти боеголовки вместе со средствами доставки по всему миру за твердую валюту. Их платежный баланс, безусловно, подтверждает это ”. Квон ничего не сказал.
  
  “Господин Президент, я разговаривал с представителями китайского правительства”, - продолжил Мартиндейл. “Они обеспокоены тем, что вы намерены делать с этими боеголовками. Запасы, должно быть, огромны — хотя потенциал Северной Кореи в области химического и биологического оружия был хорошо задокументирован, теперь мы понимаем, что их ядерный потенциал был равен или даже больше того, что мы когда-либо ожидали ”.
  
  Квон по-прежнему ничего не говорил. Он смотрел прямо в камеру, сложив руки на груди, с легкой добродушной улыбкой на лице, как будто ожидая кульминации шутки.
  
  “Президент Квон? Вы меня слышите, сэр?
  
  “Конечно, господин президент”, - ответил Квон.
  
  “Я спрашиваю вас, сэр, что вы намерены делать со специальным оружием, которое у вас есть?”
  
  
  * * *
  
  
  В Голубом доме в Сеуле, Объединенная Республика Корея, президент Квон сидел со своими советниками по национальной безопасности вне зоны действия камер видеоконференции: министром обороны Ким Кун Мо, генералом армии в отставке; премьер-министром Ли Ген Сиком; министром иностранных дел Кан Но Мен; директором по планированию национальной безопасности Ли Ун Пэ; и начальником Генерального штаба генералом Ан Ки Соком. Квон посмотрел на каждого из них, ища какой-нибудь намек на то, что он должен сказать президенту Соединенных Штатов. Наконец, он сказал: “Пожалуйста, простите меня, господин президент. Я должен посовещаться со своими помощниками”, - и приостановил звонок по видеоконференции в Вашингтон, не дожидаясь ответа.
  
  “Итак”, - сказал он своим советникам. “Вопрос был задан, как мы и опасались. Ваши мысли, пожалуйста?”
  
  “Заслуживают ли американцы ответа?” Сердито спросил генерал Ким. “Мне кажется, что они обвиняют нас в каком-то двуличии. Как они смеют?”
  
  “На случай, если вы забыли, генерал, Соединенные Штаты защищали Южную Корею на протяжении двух поколений”, - парировал президент Квон. “Они пролили кровь своих детей на нашей земле менее чем через десять лет после ужасной мировой войны, которая в конечном итоге победила наших японских угнетателей. Они рисковали ядерным разрушением, чтобы сохранить Южную Корею свободной и демократической. Я думаю, они заслуживают того, чтобы знать ”.
  
  “Сэр, все так, как вы говорили в прошлом: они сделали это в своих собственных интересах. Американцы, как китайцы и русские на Севере, использовали Корею как способ запугать своих врагов-сверхдержав, а не для того, чтобы защитить нас”, - ответил Ким. “Вы не хуже меня знаете, что Вашингтон никогда бы не согласился с вашим планом воссоединения полуострова. Мы были вынуждены сделать это самостоятельно из-за американской непримиримости. И теперь они хотят отобрать наше с таким трудом добытое оружие? Я говорю ”нет"!"
  
  Президент Квон привык к резкому тону своего министра обороны, хотя это и беспокоило его. Он обвел взглядом стол заседаний. “Ваше мнение, джентльмены?”
  
  “Я не согласен с министром Кимом, сэр”, - довольно нервно заявил министр иностранных дел Кан. “Сохранение этого оружия только навредит нашим отношениям за рубежом. На нас будут смотреть как на ядерную карту, как на Израиль или Иран. Это не пойдет на пользу нашему делу ”.
  
  “Я согласен с министром Кимом”, - сказал генерал Ан. В этом нет ничего удивительного, подумал Квон. Хотя в этом зале он считался равным по званию и статусу, Ан нуждался в одобрении Кима, чтобы продвинуться по служебной лестнице и стать следующим министром обороны, когда генерал уйдет в отставку, поэтому он обычно вставал на сторону Кима в вопросах политики. “Мы должны вести дела с Китаем и остальным миром с позиции силы, а не слабости. Хотя я согласен с тем, что Соединенные Штаты были для нас надежным другом и союзником, они не имеют права диктовать нам условия”.
  
  “Мне жаль сажать обезьяну вам на спину, сэр”, - сказал премьер-министр Ли с кривой улыбкой, “но я не согласен с Кимом. Мы не должны хранить никакого оружия массового уничтожения. Я не думаю, что нам есть чего опасаться со стороны Китая, если мы не сохраним это оружие ”.
  
  Генерал Ким почувствовал, что ситуация меняется в сторону от него, поэтому он сказал: “Я, безусловно, понимаю их точку зрения, сэр. Сохранение потенциала ядерного сдерживания, несомненно, выставит нашу новую нацию в ином и тревожном свете. Но я действительно считаю, что это наше лучшее и, возможно, единственное средство сдерживания китайской агрессии.
  
  “Подумайте вот о чем, сэр: мы используем это оружие не как средства массового уничтожения, а как разменную монету. Мы заставляем Китай согласиться прекратить укрывательство Ким Чен Ира или поддержку его правительства в изгнании в обмен на изъятие этого оружия. Или мы убираем оружие в обмен на разоружение нашей границы с Китаем — равное количество войск в радиусе трехсот километров от границы с обеих сторон. Или и то, и другое. Но мы не должны даже намекать на то, что готовы просто передать оружие кому бы то ни было, даже Соединенным Штатам”.
  
  “Я думаю, что это очень хорошая тактика”, - быстро сказал премьер-министр Ли, благодарный за то, что представился вариант, который позволил бы избежать прямого противостояния могущественному генералу в отставке.
  
  Президент Квон на мгновение задумался, затем кивнул. “Благодарю вас, джентльмены, за ваши мысли. Вы все действительно настоящие патриоты”. Он нажал кнопку УДЕРЖАНИЯ на своем телефоне и возобновил видеоконференцию с президентом Соединенных Штатов.
  
  
  * * *
  
  
  “Что вас беспокоит, президент Мартиндейл?” Спросил Квон, когда его изображение вновь появилось на экране видеофона. “Что вас беспокоит, президент Цзян?”
  
  “Что нас беспокоит? ” Президент удивленно уставился на Квона. “Президент Квон, хорошо известно, что Китайская Народная Республика рассматривает наличие оружия массового уничтожения на своих границах или даже вблизи них как угрозу своей национальной безопасности и суверенитету. Соединенные Штаты и бывшая Республика Корея уважают озабоченность Китая и более двадцати лет не размещали никакого ядерного, химического или биологического оружия на Корейском полуострове. Если вы сохраните это конфискованное оружие, Китай, безусловно, воспримет его как угрозу ”.
  
  “Президент Мартиндейл, ” сказал Квон, “ в высшей степени неуместно позволять такому представлению касаться вас”.
  
  “Что? Почему ты так говоришь?”
  
  “В свете наших недавних открытий, сэр, очевидно, что оружие массового уничтожения размещалось на корейской земле в течение многих лет”, - сказал Квон. “Мир знал о химическом и биологическом оружии Северной Кореи, и теперь мы видим, что здесь также базировалось огромное количество термоядерного оружия. Почему же тогда мы должны беспокоиться, если Китай расстроен тем, что мы теперь обладаем тем самым оружием, которое они, по всей вероятности, разместили на корейской земле в первую очередь?”
  
  “Разница в том, сэр, что Северная Корея и, безусловно, Китай совместно контролировали это оружие, а теперь они этого не делают”, - сказал Мартиндейл. “Я понимаю, о чем вы говорите, господин Президент. Но непреложный факт заключается в том, что Китай расстроен тем, что вы захватываете это оружие и не объявили о своем намерении распорядиться им. Китай, к счастью, остался в стороне от этого инцидента, потому что они, как и весь мир, признали, что это была внутренняя борьба. Когда демократические силы победили и стало очевидно, что бывших граждан Северной Кореи приветствуют и они интегрируются в новую Объединенную Корею, Китай проявил осторожность, чтобы не вмешиваться, и своевременно оказал содействие в полном выводе войск. ”
  
  “Мы сделали все, что обещали”, - сказал Квон. “Мы - один народ. Этого никто не может отрицать”.
  
  “Президент Квон, я не уверен, что вы понимаете. Если Китай считает возможным, что вы можете направить на них это ядерное, химическое или биологическое оружие, они могут быть не столь склонны к сотрудничеству ”, - предупредил президента Кореи Мартиндейл. “На самом деле, они могут сильно расстроиться. У них почти четверть миллиона военнослужащих, находящихся на вашей северной границе прямо сейчас, и еще четверть миллиона в течение семи дней марша.
  
  “Вы должны заявить о своих намерениях, сэр. Моя рекомендация вам - согласиться передать все это конфискованное специальное оружие Агентству Организации Объединенных Наций по ядерному разоружению. Соединенные Штаты оплатят все расходы по транспортировке, демонтажу, сжиганию, утилизации или безопасному хранению оружия. Мы можем объявить об акции на совместной пресс-конференции, и на этот раз я буду уверен, что сам президент Китая Цзян будет там, чтобы одобрить и поддержать ее. Вы можете объявить Корейский полуостров сертифицированной зоной, свободной от оружия массового уничтожения, и бросить вызов Китаю превратить Азию в континент, свободный от ОМУ.”
  
  Квон Ки Чхэ откинулся на спинку стула, движение, которое поразило Мартиндейла и Хейла. Это был необычайно небрежный жест для человека, который обычно очень заботился о внешности. “Я очень ценю вашу озабоченность и мысли по этому поводу, господин президент”, - сказал он. “Я, конечно, полностью согласен с вашими чувствами. Азия, свободная от оружия массового уничтожения, отвечала бы наилучшим интересам всех в мире ”.
  
  Мартиндейл улыбнулся, хотя в животе у него образовался узел. Он боялся, что Квон вот-вот уронит вторую туфлю.
  
  “Тем не менее, я думаю, было бы лучше, если бы мы пока сохранили это оружие”, - сказал он, снова выпрямляясь, его тон и манеры теперь были серьезными. “Мы считаем, что было бы более убедительной демонстрацией искренности и единодушия, если бы президент Цзян присоединился ко мне в передаче всего своего оружия массового уничтожения Организации Объединенных Наций”.
  
  “Ты… серьезно?” Выпалил Мартиндейл. “Вы хотите сказать, что не передадите никаких боеголовок, если Китай не согласится одновременно сдать свои боеголовки? Господин Президент, вы всерьез верите, что это когда-нибудь произойдет?”
  
  “Очевидно, вы в это не верите”, - ответил Квон. “Но почему в это так трудно поверить, сэр? Откуда исходит угроза? Конечно, не со стороны Соединенных Штатов, верно? Россия не способна к войне, и уж точно не против могущественного соседа. Давайте все вместе согласимся сложить оружие в знак общей демонстрации прочной приверженности миру. Какой славный способ начать новое тысячелетие ”.
  
  “Господин президент...” Кевин Мартиндейл заставил себя сдержать нарастающий гнев и разочарование. “Господин Президент, пожалуйста, передумайте. Угроза, потенциально стоящая перед Кореей, очень, очень серьезна. Если Китай воспримет вас как угрозу, он может нанести упреждающий удар по Сеулу и по всем вашим военным объектам, как на Севере, так и на Юге. Число жертв и разрушений может быть огромным. В последние годы Китай, безусловно, продемонстрировал, что он будет жестко и быстро реагировать на любую угрозу своей безопасности и региональной гегемонии. Я верю, что у вас есть возможность стать мировым лидером в стремлении к миру и глобальному ядерному разоружению. Пожалуйста, пересмотрите свою позицию ”.
  
  “Я попытаюсь изложить позицию Объединенной Республики Корея настолько ясно, насколько смогу”, - строго сказал Квон, наклоняясь к камере. “Наша республика находилась перед лицом неминуемого разрушения почти пятьдесят лет. Мы пережили два поколения шизофрении и паранойи, братьев, разлученных миром, который рассматривал Корею не более чем как военные трофеи, подлежащие дележу, как части одежды и снаряжения, снятые с тел погибших на поле боя.
  
  “На протяжении десятилетий и Север, и Юг были вынуждены принимать иностранные державы на нашей земле. Нас заставляли верить, что эти державы были там, чтобы защитить нас от самих себя. Теперь мы знаем, что на самом деле они были там для того, чтобы обеспечить свое передовое присутствие, действовать в качестве сдерживающего фактора в своих собственных эгоистичных интересах. Ни Китай, ни Соединенные Штаты, ни Россия не заботились о корейском народе. Все, о чем вы заботились, - это военные и геополитические преимущества, которые могло обеспечить размещение войск на нашей земле, рядом с вашими потенциальными противниками. Вы не защищали никого, кроме самих себя. Не более.
  
  “Я внесу в наш новый законодательный орган чрезвычайный законопроект, разрешающий корейским военным хранить и контролировать все военное оружие и устройства, включая оружие массового уничтожения”, - сказал Квон. “Это санкционирует создание системы позитивного контроля, контролируемой президентом и министром обороны. Это санкционирует подготовку, техническое обслуживание и развертывание всех видов вооружений, которые сейчас находятся на корейской земле. И это санкционирует применение этого оружия против любой державы, угрожающей миру, безопасности и суверенитету Объединенной Кореи ”.
  
  Квон подождал, пока его слова осмыслятся, затем продолжил: “При всем моем уважении, мистер Мартиндейл, я не мог поверить вам, когда вы проявили озабоченность по поводу Кореи и выразили надежду, что мы внесем вклад в дело мира во всем мире, отказавшись от нашего оружия массового уничтожения. Вы надеялись, что мы сделаем это, потому что вы просили нас об этом. Вы надеетесь, что мы сделаем это сейчас, потому что тогда вы сможете сохранить лицо перед китайским правительством. Хотя мы больше не обращаемся за защитой к Соединенным Штатам, китайцы по—прежнему верят, что мы обращаемся к вам за руководством и поддержкой - они верят, что мы по-прежнему американские марионетки. Вы надеялись, что это правда. Это не так.
  
  “Конфискованное нами оружие останется в Корее до тех пор, пока мы не сочтем, что в нем нет необходимости для обеспечения безопасности наших граждан, наших границ, нашего правительства и нашего образа жизни. Я искренне надеюсь, что все такое оружие может быть уничтожено по всему миру. Но мы должны сделать это вместе.До тех пор мы будем заботиться о своей безопасности сами ”.
  
  “Президент Квон, я думаю, вы совершаете большую ошибку”, - сказал президент Мартиндейл. “Китай... Нет, мир негативно отреагирует на новость о том, что Корея решила сохранить, возможно, несколько сотен единиц оружия массового уничтожения. Вы сведете на нет все великие дела, которых достигли за последние несколько недель. ”
  
  “Подвергалась ли Франция остракизму и опасности нападения со стороны России или Соединенных Штатов из-за того, что она вышла из НАТО и решила контролировать судьбу своего собственного ядерного оружия?” Спросил Квон. “Соединенные Штаты демонтировали свой ядерный арсенал, потому что Советский Союз был расстроен тем, что вы нацелили десять тысяч ядерных боеголовок на его города? Мы не будем добровольно сдавать какое-либо оружие в надежде, что воюющие страны последуют их примеру и тоже сложат оружие. Это типичная американская глупость, которую Корея не повторит.
  
  “Я надеюсь, что вы ошибаетесь, мистер Мартиндейл”, - продолжил Квон. “Я надеюсь, что Китай рассматривает нас как стабилизирующее влияние в Азии, а не дестабилизирующее. Но не имеет значения, что они думают. Корея будет использовать все доступные ей ресурсы для защиты своих границ, своего правительства и своего народа. Если это означает войну с Китаем — что ж, многие говорили, что такая война была неизбежна, что две такие идеологически противоположные нации никогда не смогут сосуществовать или даже мирно делить границу. В прошлом Китай доминировал в Корее, и если история нам что-то показывает, так это то, что это может случиться снова. Но на этот раз мы едины. Любой, кто захочет напасть или вторгнуться, найдет более сильную, решительную Корею, стоящую на их пути ”.
  
  “Президент Квон, пожалуйста, позвольте мне встретиться с вами как можно скорее”, - сказал президент Мартиндейл. “В Токио, в Сингапуре, в Маниле, в Париже — где угодно, по вашему желанию. Мы должны сесть лицом к лицу и еще раз поговорить ”.
  
  “Мне очень жаль, мистер Мартиндейл, - сказал Квон, - но мне нужно управлять молодой страной и организовать армию. Если Китай действительно представляет для нас угрозу, как вы говорите, мы должны подготовиться. Хорошего вам дня, сэр ”. И связь с видеоконференцией оборвалась.
  
  Мартиндейл был измотан физически и эмоционально, когда положил трубку обратно на рычаг. Он покачал головой и помассировал ноющие виски. “Ты была права, Эллен”, - сказал он остальным в Овальном кабинете. “Они не собираются сдавать оружие. Он рассматривает их как лучшую возможность для сдерживания нового вторжения Китая. Квон, должно быть, сумасшедший, если думает, что может остановить Китай. ”
  
  “Квон ни в коем случае не сумасшедший”, - серьезно сказал вице-президент Уайтинг. “Он подобен великому шахматному мастеру, которым на самом деле я считаю его: он видит на шесть ходов вперед и непреклонен в своей решимости. У него бесконечное терпение и простой, ясный, сжатый набор целей — создание единой корейской нации. Если хранение сотен единиц оружия массового уничтожения поможет ему достичь этого, он это сделает ”.
  
  “Я, безусловно, понимаю его точку зрения”, - сказал генерал Фримен. “Он знает, что Китай может войти прямо в Корею и захватить Ее в любое время, если они захотят это сделать. Наличие арсенала оружия массового уничтожения с ракетами, достаточно мощными, чтобы подвергать риску сам Пекин, - это единственный способ, которым они могут надеяться сдержать Китай ”.
  
  “Но если бы Китай собирался вторгнуться, они могли бы сделать это давным-давно”.
  
  “Не с американских войск, находившихся там,” Фримен указал. “Мы были только трип-провод силу там, правда, но это была эффективная растяжка. Наши небольшие силы численностью в сорок тысяч человек успешно сдерживали сотни тысяч китайских солдат в течение сорока лет — разумеется, при поддержке наших средств ядерного сдерживания. Единственный раз, когда мы почувствовали угрозу со стороны китайцев, - это когда мы начали сокращать наши стратегические силы до такой степени, что Китай поверил, что сможет противостоять американскому ответному удару. Они попытались подчинить Тайвань, и только применив значительную огневую мощь, отступили ”.
  
  “А что теперь с Кореей?”
  
  “Это снова d & # 233; j & # 224; vu — за исключением того, что в этом случае у Китая может быть преимущество в общественном мнении”, - ответил Фримен. “Вы абсолютно правы, сэр — если Корея сохранит это оружие, они будут восприниматься как антагонисты, возможно, даже как агрессоры. Это похоже на то, как если бы Куба внезапно приобрела огромный арсенал ядерного, химического и биологического оружия, а затем бросила нам вызов игнорировать этот факт — мир осудил бы Кубу. Китай может заявить, что это дестабилизирующее событие. Мир не только ужаснется, узнав, что Северная Корея обладала ядерным арсеналом, большим , чем у большинства других государств, не являющихся сверхдержавами на земле, но и что теперь Объединенная Корея обладает этим оружием. Китай должен отреагировать на это развитие событий ”.
  
  “Как?”
  
  “Они могли бы увеличить численность войск на границе и в регионе, увеличить ударный вес ракет и артиллерии, нацеленных на Корею, — все мирно, все по их сторону границы, и все это полностью оправданно”, - продолжил Фримен. “Это может продолжаться месяцами, даже годами. Мир может оказаться на лезвии бритвы в течение неопределенного периода времени, даже несмотря на непрерывные и напряженные переговоры. Но хуже того: если что—то случится — несчастный случай, ошибка, перестрелка - весь ад может разразиться в мгновение ока. Мы уничтожили китайский флот межконтинентальных баллистических ракет в 1997 году во время тайваньского конфликта, но мы не нанесли существенного ущерба их арсеналу баллистических ракет средней и малой дальности. Большая его часть осталась нетронутой, и он очень мощный. ”
  
  “И у Кореи больше нет всех зенитных и противоракетных систем Patriot, которые были у нее всего месяц назад”, - отметила Эллен Уайтинг. “Мы забрали большинство этих систем с собой, когда наши войска уходили, не так ли?”
  
  “Да. Менее трети из тридцати батарей Patriot все еще там”, - сказал Фримен. “Каждая батарея оснащена тремя пусковыми установками, одним радаром и шестью контейнерами для перезарядки. Это около сорока выстрелов по самолетам — "Пэтриоты" всегда стреляют двухзарядными залпами — и менее двадцати выстрелов по тактическим баллистическим ракетам. Это означает, что одна атака может истощить их зенитные и противоракетные возможности. Кроме того, Квону приходится столкнуться с идеей рассредоточения этих десяти батарей по всему полуострову, а не только на Юге. Тридцать батарей, расположенных в Южной Корее, очень хорошо защищали нацию от практически любой воздушной угрозы, но десять батарей, рассредоточенных по всему полуострову, приведут к ее истощению ”.
  
  “И что мы будем делать, если Квон захочет купить больше Patriots?” Спросил вице-президент Уайтинг. “Что мы ему скажем? Или что, если он отправится в Россию, или Израиль, или Великобританию в поисках оборудования для противовоздушной обороны?”
  
  “Давайте не будем забегать слишком далеко вперед”, - сказал президент, подняв руку. “Пожалуйста, по одному кризису за раз”. Он на мгновение задумался, затем сказал: “Хорошо. Что у нас есть в регионе прямо сейчас? Мы можем добавить что-нибудь, чтобы усилить сдерживающий фактор?”
  
  “Все наши активы на плаву”, - ответил Филип Фримен. “Боевые группы авианосцев "Америка" и "Эйзенхауэр" находятся в этом районе. "Америка" находится в Желтом море, помогая выводить наши оставшиеся войска из Кореи; ее должны были списать два года назад, но после уничтожения "Индии" она все еще находится в строю. "Эйзенхауэр" находится в Японском море, готовый оказать помощь, пытаясь следить за ситуацией и обеспечивая некоторое прикрытие Японии. Не то чтобы Японии это было нужно — они регулярно патрулируют на МиГ-29 вплоть до границы Корея-Китай-Россия, с благословения Кореи. У нас есть еще два авианосца, ”Рузвельт" и "Винсон", на пути в этот район."
  
  “Это все? Никаких других сил рядом с Кореей нет?”
  
  “Сэр, это треть нашего авианосного флота”, - мрачно признал Фримен. “И все они должны действовать с минимальными возможностями передового базирования. Седьмой флот был вынужден перебраться из Йокосуки в Перл-Харбор из-за катастрофы на "Индепенденсе", а все боеспособные военные подразделения были выведены из Японии после ядерной атаки на "Индепенденс". У нас есть несколько активов в Йокоте и Мисаве, все подразделения противовоздушной обороны и транспорта. Потребовалось два года напряженных переговоров, чтобы сохранить наши базы на Окинаве. Подразделения на Окинаве находятся там только для поддержания работы авиабазы и оказания поддержки флоту — нам запрещено базировать или перебрасывать оттуда какие-либо ударные силы. Авиабаза Андерсон на Гуаме по-прежнему непригодна для проживания; Военно-морская база Агана на Гуаме только восстанавливается после того, как была сильно повреждена во время китайской атаки. Ближайшая американская военная база - военно-воздушная база Элмендорф.” Когда президент посмотрел на Фримена с насмешливым выражением лица, он добавил: “В Анкоридже, Аляска”.
  
  “Анкоридж!” - воскликнул президент. “Ближайшая военная база, которая у нас есть к Корее, находится на Аляске? ”
  
  “Бывшая военно-морская авиабаза Адак в цепи Алеутских островов на тысячу триста миль ближе, но она совершенно необитаема, за исключением смотрителей — военно-морской флот покинул ее в 1998 году”, - сказал Фримен. “Первоклассный аэродром, первоклассные доки, первоклассные средства связи, достаточно жилья и инфраструктуры для почти десяти тысяч человек — просто необитаемый в течение двух лет. До Анкориджа три часа полета на самолете, если будет хорошая погода ”. Он криво улыбнулся президенту. “Военно—морской флот хорошо ладил с соседями - ближайшее гражданское сообщество любого размера находится более чем в ста милях отсюда”.
  
  “Боже мой”, - пробормотал президент. “Поблизости нет военных объектов. Какие ближайшие базы?”
  
  “Примерно равноудалено между Анкориджем и Гонолулу”, - сказал Фримен. “Более четырех тысяч миль — восемь часов на самолете”.
  
  “Боже”, - снова пробормотал президент. “Филип, мне нужен план действий на случай непредвиденных обстоятельств, чтобы справиться с этим, прямо сейчас. Если Китай нападет на Объединенную Корею, что мы будем с этим делать? Каким будет наш ответ? Нам также необходимо иметь достаточные силы для защиты Японии, даже если они не хотят, чтобы мы базировались на их территории. Мои мысли таковы: мы размещаем в регионе достаточно сил сдерживания, чтобы показать Китаю, что мы готовы ответить. По крайней мере, три авианосные боевые группы плюс бомбардировочная авиация, находящиеся в боевой готовности на Аляске, оснащены достаточной огневой мощью, чтобы отразить китайское наземное вторжение. Филип, мне нужно, чтобы ты как можно скорее составил что-нибудь подобное.”
  
  Филип Фримен подошел к своему портфелю и достал три экземпляра толстой рукописи. “Достаточно быстро для вас, сэр?” - съязвил он, вручая экземпляр также вице-президенту Уайтингу. Рукопись называлась “План операции по демонстрации силы Объединенной Республики Корея”.
  
  “Ты был занят последние несколько дней, Филип”, - одобрительно сказал президент. “Очень хорошо. Расскажи мне об этом в двух словах”.
  
  “Вы уже дали мне это понять, сэр”, - ответил Фримен. “Приоритет номер один: увеличить наше присутствие в северо-восточной Азии без использования иностранных передовых баз. Приоритет номер два: сдержать агрессию Китая или России против УРОКА или Японии. Приоритет номер три: быть способным остановить или ослабить сухопутное вторжение Китая или России на УРОКБЫСТРОЙ, устойчивой, массированной огневой мощью.
  
  “Этот документ был написан бригадным генералом Патриком Макланаханом из Центра аэрокосмических вооружений высоких технологий. Конечно, это предвзято — Макланахан и его команда разрабатывают авиационное оружие, в основном для ВВС, — но у него есть работоспособный план, который я хотел бы представить вам на рассмотрение. Он полагается на некоторые военно-морские ресурсы и некоторые ресурсы других служб, но в основном он полагается на экспериментальные ресурсы, разрабатываемые им и его командой на военно-воздушной базе Эллиот. ”
  
  “Почему я не удивлен?” - саркастически спросил президент. Он внутренне поморщился, услышав имя “Эллиот”, как и “Брэд Эллиот" — как он и опасался, этот трехзвездочный ублюдок все еще преследовал его, терзая Белый дом из могилы.
  
  “Ответ номер один: увеличить количество задач наземного боя в регионе”, - продолжил Фримен. “Первым выбором были бы авианосцы, и нам придется начать с тех, которые у нас есть в регионе, но Макланахан излагает в своем плане другое предложение. Ответ номер два: увеличить присутствие боевых воздушных сил дальнего действия на Азиатском театре военных действий. Ответ номер три... ” Он поколебался, затем сказал: “Обязательство использовать специальное оружие на театре военных действий в СВА ”.
  
  “Специальное оружие? Вы имеете в виду ядерное оружие? ” - воскликнула Эллен Уайтинг.
  
  “Это единственная жизнеспособная альтернатива, мэм”, - сказал Фримен. “В наших Военно-воздушных силах насчитывается менее ста действующих бомбардировщиков дальнего действия и менее трехсот средних бомбардировщиков, а с тремя авианосными боевыми группами мы добавляем еще только восемьдесят средних бомбардировщиков ВМС и, возможно, тысячу крылатых ракет. Даже если мы сможем увеличить количество этих самолетов до двух боевых вылетов в день и ограничить потери до одного процента, у нас не будет и близко достаточного количества средств, чтобы даже нанести удар по массированному китайскому наземному и бронетанковому вторжению. И мы должны учитывать реальную возможность того, что Китай сам переключится на оружие массового уничтожения , когда американские войска ответят. Поэтому я считаю, что мы должны с самого начала взять на себя обязательство развернуть и использовать тактическое ядерное оружие субатомной мощности или плазменное оружие ”.
  
  Президент и вице-президент были слишком ошеломлены, чтобы отреагировать, поэтому Фримен продолжил: “Есть и другие опасения. Это создаст огромную нагрузку на наши обязательства в других странах мира, поскольку каждые несколько месяцев требуется ротация по крайней мере одного дополнительного авианосца — это более трети нашего авианосного флота, задействованного в Северо-Восточной Азии. Это надолго оставит важные районы мира, такие как Атлантический океан и Средиземное море, без авианосной ударной группы. Если разразится кризис на Балканах, в Эгейском море, на Балтике или в восточном Средиземноморье, мы не сможем быстро отреагировать. Нам пришлось бы перебросить значительную часть наших военно-воздушных сил на Тихоокеанский театр военных действий — бомбардировщики, танкеры и самолеты поддержки, — и поскольку мы говорим о северной части Тихого океана, это означает развертывание этих сил на север, на Аляску ... ”
  
  “Ага— упоминание Адака и Элмендорфа не было случайностью, а, Филип?” - сказала вице-президент, просматривая отчет.
  
  “Нет, мэм”, - ответил Фримен. “Как только мы перестали использовать наши базы в Японии, Пентагон начал искать другие альтернативы — и это означало Аляску. Теперь, с потерей корейских баз, значение Adak резко возросло. У нас есть предложения, ожидающие разрешения на выделение миллиарда долларов в Adak в ближайшие пять лет и на круглогодичную базирование там до тридцати самолетов поддержки ”.
  
  “Мне кажется, вам лучше сразу же направить это предложение на бумажную фабрику Конгресса”, - сказал президент. “Держу пари, у вас также разработан план чрезвычайных расходов?”
  
  “Сто миллионов долларов в течение следующих двух лет”, - ответил Фримен. “Мы можем попросить Пентагон приложить это к какому-нибудь другому законопроекту о разрешении расходов и вернуть его вам на стол для подписи через несколько дней. Это точно не будет лучшей базой назначения, но мы эксплуатировали самолеты оттуда десятилетиями раньше ”.
  
  “Сделай это”, - сказал президент. “Хорошая работа. Но я все еще беспокоюсь об этих авианосцах, Филип. Китай начнет выть на нас, если мы разместим три авианосца вокруг Корейского полуострова. Кроме того, авианосцы слишком тяжелы для атаки. Как насчет всего нескольких кораблей — чуть менее навязчивых, чуть более ориентированных на оборону?”
  
  “Раздел третий”, - сказал Фримен. Президент и вице-президент улыбнулись и перевернули страницы своих документов. “Всего несколько дней назад у меня был еще один небольшой разговор с генералом Макланаханом, и он прислал мне проект предложения, которое циркулировало в течение многих лет, и мы добавили его к его плану. Он говорит, что мы можем эффективно увеличить наше передовое присутствие по всей Корее в два-пять раз, используя активы, которые у нас уже есть. Он говорит, что при наличии бюджета он может установить экран противоракетной обороны над всем Корейским полуостровом вообще без какой-либо системы наземного базирования ”.
  
  “Что?” - воскликнул президент. “Как, черт возьми, это возможно?”
  
  “Я могу доставить его сюда в считанные минуты, и он все вам объяснит”, - сказал генерал Фримен. “Так получилось, что он просто находится на пути в Вашингтон”.
  
  “Просто так получилось?” - сказал президент. “Хорошо. Давайте вызовем его сюда и сделаем это”. Он бегло просмотрел документ, изумленно качая головой. “Невероятно. Просто невероятно. Как получилось, что мы не реализовали этот план раньше?”
  
  “Генерал Макланахан так не скажет, но мы оба подозреваем, что это было из-за генерала Эллиота. Вы помните, как он любил военно-морской флот ”. Сарказм сочился из каждого слова.
  
  Президент покачал головой, напомнив, что соперничество между службами и недоверие много лет назад определяли подобные прекрасные военные планы. “Господи, если бы он был еще жив, а Джордж Бальбоа все еще работал в Пентагоне, нам бы повезло остановить драку в наших собственных коридорах, не говоря уже об Азии”.
  
  “Вы упомянули пару вещей, с которыми я не слишком знаком, — оружие общего назначения с субатомной мощностью и плазменное оружие”, - сказал вице-президент Уайтинг. “Что это?”
  
  “Раздел пятый, мэм”, - сказал Фримен. “Это было составлено преемником генерала Эллиота, генералом Терриллом Самсоном, командующим Центром высокотехнологичных аэрокосмических вооружений, вместе с генералом Макланаханом. Недавно он выступил с этой презентацией перед подкомитетом Сената. Они разработали способ использования мощного оружия следующего поколения как для нападения, так и для противовоздушной обороны.
  
  “Оружие субатомного действия - это оружие, такое как нейтронные бомбы, которые убивают высокими дозами радиации, но вызывают незначительный эффект взрыва. Они непопулярны, политически и в других отношениях, по очевидным причинам; они могут убивать людей — иногда причиняя мучительную боль в течение многих месяцев, — но оставляют здания и оружие в основном неповрежденными. ”
  
  “Никогда не слышал об оружии, которое было популярным”, - сказал президент. “А как насчет другой вещи, плазменного оружия?”
  
  “Плазменное оружие только выходит из испытательных центров и переходит к полевым испытаниям, - продолжал Фримен. “Оно убивает и разрушает с гораздо большей эффективностью, чем любой другой вид оружия, когда-либо изобретенный. Они используют небольшой ядерный взрыв для генерации огромного количества плазменной энергии — тепла настолько сильного, что оно мгновенно испаряет все, к чему прикасается. Эффект разрушительный — цели не просто взрываются, они исчезают. ”
  
  “Что значит " исчезнуть"? Как космический луч или что-то в этом роде? Как фазерный луч "Star Trek”?"
  
  “Совершенно верно”, - сказал Фримен. “Материя превращается в энергию плазмы, которую люди не могут ощутить — цель исчезает”.
  
  “Поговорим о политически непопулярных!”
  
  “У оружия много преимуществ и много недостатков, ” продолжал Фримен. “Оно плохо работает в атмосфере. Оно ужасно дорогое. Но детонация с выходом плазмы не вызывает никаких взрывных эффектов — ни избыточного давления, ни высокой температуры, ни даже сильного шума, а мощность взрыва может быть в значительной степени ограничена электроникой и контролироваться. Оба вида оружия находятся в дефиците, но они представляют собой способ реагирования на более серьезные угрозы, не прибегая к полномасштабному ядерному оружию ”.
  
  Вице-президент покачала головой. “Я не уверена, что мне нравится направление этой дискуссии, господин президент”, - сказала она. “Мы планируем снова развернуть ядерное оружие? И это оружие Бака Роджерса звучит как политическое самоубийство — шпионы и диверсанты будут сражаться с протестующими за доступ к лабораториям и базам, где мы храним эти штуки. Неужели нет другой альтернативы? ”
  
  “Да, есть. Это называется миром”, - сказал президент. “До тех пор, пока все участники соглашаются сохранять спокойствие и не слишком остро реагировать на ситуацию, мы могли бы справиться с этим, не прибегая к специальному оружию. Я надеюсь — мы все надеемся — на это наилучшее решение. Но нам нужно готовиться к худшему ”. Он посмотрел на Фримена и кивнул. “Давай пригласим сюда Defense и парней из Dreamland, Филип. Нам нужно что-то предпринять прямо сейчас, пока кто-нибудь не пошел и не натворил каких-нибудь глупостей ”.
  
  
  ГЛАВНЫЙ ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ И ОТЧЕТНОСТИ,
  ОСАН, ОБЪЕДИНЕННАЯ РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  (РАНЕЕ ЮЖНАЯ КОРЕЯ)
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Самым первым признаком опасности был крошечный желтый мигающий огонек, который можно было не заметить в огромном множестве других огней и индикаторов на панели. Но дежурные диспетчеры — теперь все корейцы, американцев вообще не было — были внимательны, и один из них сразу заметил индикатор, как будто ожидал этого.
  
  Одно нажатие кнопки, и дисплей компьютера на посту диспетчера сменился на графическое изображение обнаружения, плюс данные радара на новом треке. Диспетчеру потребовалось всего несколько секунд, чтобы изучить данные и определить, что это было. Он нажал желтую кнопку "ВНИМАНИЕ", которая выдала предупреждение на всех постах диспетчера, и подключил к ним свой микрофон. “Все станции, все станции, седьмой сектор докладывает о множестве входящих радарных следов, курсах на юг, высота и скорость увеличиваются. Выполняются протоколы проверки, все станции готовы”.
  
  Следующий шаг также занял всего несколько секунд; второй радарной системе было поручено перепроверить информацию первого радара. Как только две системы проверили информацию друг друга, идентификация была положительной. Диспетчер нажал красную ПРЕДУПРЕЖДАЮЩУЮ кнопку, которая зажгла красные мигающие огни по всему комплексу, и перевел микрофон диспетчера в режим "Горячий вызов", который перекрыл все другие коммуникации в MCRC. “Всем станциям, всем станциям, предупреждение о ракетах, предупреждение о ракетах в седьмом секторе. Несколько входящих треков проверены и подтверждены. Всем станциям, перейти в состояние угрозы красным.” В тот же момент данные о его треке были выведены на один из электронных экранов в передней части командного центра, чтобы другие диспетчеры и дежурные командиры могли их изучить.
  
  “Предполагаемые цели?” - спросил командующий, начальник штаба ВВС УРОКА генерал-лейтенант Пак Йом. Он дежурил в MCRC в Осане с момента визита американского вице-президента, когда начались нападения на Северную Корею и переход к воссоединению. Он не видел дневного света с того рокового утра. Но ему было все равно. Граждане наверху праздновали, но Корея все еще была в опасности.
  
  “Один ... нет, два трека на Сеул”, - сказал диспетчер. “Возможно, один из них нацелен на Инчхон. Один трек на Кунсан, один на Пусан. Один трек ... сэр, один трек направляется над Японским морем, цель - Япония. ”
  
  “Несомненно, расплата за помощь Японии в революции”, - сказал генерал Пак. “У нас уже есть источник? Знаем ли мы, откуда появились эти ракеты?”
  
  “Очень запутанные следы, сэр”, - ответил диспетчер. “Траектория, направленная на Сеул, имеет очень низковысотный баллистический профиль. То же самое для траектории, направленной на Инчхон”.
  
  “Вы хотите сказать, что они прибыли откуда-то с Корейского полуострова?”
  
  “Подтверждаю, сэр. Сейчас мы определяем возможную точку запуска”.
  
  “Это уже должно было быть вычислено. Займись этим”. На станции Пака зазвонил защищенный телефон. “Генерал Парк”.
  
  “Это президент, генерал”, - сказал Квон Ки Чхэ. “Что происходит? Сработали сирены воздушной тревоги.”Воздушные тревоги и сирены с ядовитыми газами были такой же частью жизни в Корее, как кимчи и ханбок.
  
  “Вы укрылись, сэр?”
  
  “Да. Я толплюсь в терминале метро Сеульского национального университета вместе примерно с пятью тысячами других”, - ответил Квон. “Я могу умереть от удушья или быть растоптанным, прежде чем умру от нападения. Что происходит?”
  
  “Мы показываем две приближающиеся ракеты к столице”, - сказал Пак. “Кунсан и Пусан также нацелены. Кроме того, одна ракета направляется в Японию”.
  
  “О, нет”, - сказал Квон. Он помолчал мгновение, затем сказал: “Похоже, они все еще нацелены на военные цели, не так ли?”
  
  “Да, сэр. За исключением Пусана”.
  
  “Откуда взялись ракеты? Я хочу, чтобы origins немедленно подверглись бомбардировке”.
  
  “Происхождение по крайней мере некоторых ракет, по-видимому, находится внутри полуострова”, - сказал Пак. “Мы подозреваем мобильные ракеты коммунистов. Будьте готовы… Сэр, у нас есть указания на успешные перехваты над Сеулом… Сэр, у нас есть сообщения о попадании одной боеголовки с токсином Vx на окраине Кунсана.”
  
  “Есть сообщения о потерях?”
  
  “Нет, сэр”, - ответил Пак. “Пока нет. Но промышленные объекты, скорее всего, будут работать в ночную смену. Возможно, несколько тысяч жертв, может быть, меньше, если бы население вовремя добралось до убежищ. И, как вы знаете, большая часть нашего населения — на Севере и Юге — хорошо обучена использованию противогазов и костюмов химического воздействия. Однако там на военных объектах размещалось очень много беженцев, и мы не знаем, были ли они оснащены аналогичным образом ”.
  
  “Откуда летят эти ракеты, черт возьми?”
  
  “У нас есть исходные точки ракеты, нацеленной на Японию, сэр”, - сказал Пак, читая с одного из своих компьютерных мониторов. “Точка запуска находится в южной провинции Янгангдо, недалеко от Тоандонгу. Поскольку это, вероятно, подвижная ракета, мы сосредоточим наши поиски вдоль железнодорожных путей ”.
  
  “Нет никаких шансов, что ракета прилетела из Китая?”
  
  “Маловероятно, сэр. То же самое для других. Их траектория слишком низкая для такой малой дальности… Минутку, сэр… Сэр, мы получаем сообщения о взрыве химического оружия в трех километрах к северо-востоку от Тонхэ. Оцениваю атаку нервно-паралитическим газом Vx.”
  
  “Ядовитый газ? ” - ахнул Квон. “Этого не может быть! Против Пусана? Откуда дуют ветры?”
  
  “С севера, сэр… Сэр, релиз, возможно, произошел далеко к востоку от гор Кеджван ”, - продолжил Пак, стараясь не отвлекаться на чудовищность смертей и разрушений в одном из самых красивых городов его страны. “Горы, возможно, защитили Пусан от серьезного ущерба”. Большая часть Пусана располагалась внутри горной чаши — название “Пусан” означает “котел” — и вполне возможно, что горы, некоторые из которых достигают высоты трех тысяч футов, могли отводить смертельные нервные токсины. Но если бы их занесло ветром и они осели за горами, они оказались бы в ловушке внутри чаши, и их воздействие сохранилось бы надолго.
  
  “Есть ли оценки потерь?” Но президент уже знал ответ. Население Пусана составляло около четырех миллионов человек; района Тонхэ - около четверти миллиона.
  
  Квон Ки Чхэ почувствовал, как ярость подступает к его горлу. Вполне вероятно, что это был промах, но атака на Пусан была направлена не против вооруженных сил или правительства Кореи, а против ее экономического центра. Пусан был международным портовым городом, таким же, как Сан-Франциско или Рио-де-Жанейро, расположенным в естественной и красивой гавани. Предпочитаемый в качестве международного порта захода, а не военно-портового комплекса, он никогда не имел большого военного присутствия — он никогда не был оккупирован коммунистами во время войны, как Сеул. Это был крупнейший порт Кореи и второй по величине город, с оживленной международной торговлей, более чем двадцатью иностранными консульствами, мягкой погодой и дружелюбными, трудолюбивыми гражданами. Его население было сосредоточено между морем и горами, на относительно небольшой территории, что делало атаку нервно-паралитическим веществом намного более смертоносной. Нападение на Пусан было не только нападением на саму столицу, но и кровожадным ударом по народу и попыткой отрезать экономические связи Кореи с остальным миром.
  
  “Это генерал Ким”, - сказал министр обороны Ким Кун мо, вмешиваясь в разговор. “Извините, сэр, но я попросил соединить меня с центром связи. Вы в безопасности, сэр? Вы нашли убежище? ”
  
  “Пока я в порядке, генерал”, - сказал Квон. Они услышали, как изменился его голос и фоновый шум, как будто он маневрировал через переполненный зал в более уединенное место — без сомнения, агенты секретной службы расчищали ему путь. “Генерал, вы понимаете, что мы почти израсходовали все наши ракеты Patriot? У нас все еще есть "Ястребы" для защиты от самолетов, но мы беззащитны перед любыми другими баллистическими ракетами. Нам нужно найти этих повстанцев. Нам нужно найти все пропавшие баллистические ракеты, пока столица не превратилась в пепелище! ”
  
  “Сэр, мы не можем с уверенностью сказать, были ли ракеты запущены изнутри нашей страны или их запустили коммунистические повстанцы”, - сказал Ким. “Мне кажется более вероятным, что это работа китайцев. Они могли доставить мобильные баллистические ракеты в нашу страну для запуска с нашей собственной территории, просто чтобы сбить нас с толку. Угроза исходит от Китая, сэр, а не от каких-то призрачных повстанцев. Мы должны немедленно нанести ответный удар по китайским войскам, выстроенным против нас ”.
  
  “Извините меня, генерал; мне сказали, что имеющиеся данные свидетельствуют о том, что ракеты были выпущены не из Китая”.
  
  “Уверены ли мы в этом, сэр?” Взволнованно спросил Ким. “Вы уверены, что это были не китайские ракеты? Как вы можете объяснить запуск против Японии? Вы когда-нибудь слышали о том, что коммунисты нацелились на Японию?”
  
  “Нет”, - признал Квон. Север однажды запустил одну из своих ранних ракет Nodong-1 над Японией, но никогда не было никаких доказательств того, что коммунисты когда-либо всерьез рассматривали Японию как угрозу.
  
  “Сэр, я предлагаю начать атаку, которая удержит китай от дальнейших попыток ракетных ударов по Корее: проведите линию вдоль траектории полета этих ракет в Китай. Выберите военную базу или аэродром, предпочтительно такой, где, как мы знаем, базируются ракеты или штурмовики. Затем атакуйте его несколькими захваченными коммунистическими ракетами с обычными боеголовками. ”
  
  “Генерал, это звучит чрезвычайно опасно”, - сказал Квон. “Если Китай предпримет ответные действия, столица может быть разрушена в течение нескольких минут. Китайские войска могут легко прорваться через границу и оккупировать северную половину полуострова, прежде чем мы успеем отреагировать ”.
  
  “Сэр, подразделения Одиннадцатого корпуса были развернуты в Чанбае, к северу от границы близ Хесана”, - сказал Ким, имея в виду карту, разложенную перед ним его помощниками. “Примерно тридцать тысяч военнослужащих на сорокамильном фронте, с большим количеством танков. Усилены авиацией из основного корпуса в Линьцзяне, но в целом довольно изолированы. Однако, если бы они двинулись на юг, то, как ожидается, с легкостью отрезали бы половину провинции Янган-До и всю провинцию Хамген-Пукдо. Китайцы построили ядерный реактор к юго-западу от Хесана, и долгое время подозревали, что он может использоваться для производства оружейных материалов. Этот блок находится примерно на обратной траектории полета ракеты, нацеленной на Японию. ”
  
  “Итак? Что было бы сдерживающим фактором в такой атаке, генерал?” Спросил Квон. “Сделает ли гибель нескольких тысяч китайских военнослужащих наши границы более безопасными?" Вы думаете, что Китай не пошлет больше подкреплений, каждый из которых будет в ярости выть на нас за убийство их братьев?”
  
  “Сэр, концепция сдерживания гласит, что вы должны продемонстрировать готовность использовать войну для достижения своих целей”, - сказал генерал Ким. “Недостаточно иметь оружие массового уничтожения — мы должны продемонстрировать нашу готовность его использовать. Это наша возможность ”.
  
  “Но против Китая? Если бы они вторглись на нашу территорию, возможно ...”
  
  “Мы не уверены, что они не делали этого!” Возразил Ким. “Более вероятно, что они действительно предприняли эту атаку, в качестве пробы, чтобы проверить нашу решимость, если ничего другого. Но даже помимо этого, Китай действительно сосредотачивает войска на нашей северной границе. Это несомненно. Эти события могут быть связаны между собой, а могут и нет. Но одно несомненно: мы должны действовать. У нас есть законная цель. Мы должны действовать, господин президент!”
  
  Последовала долгая пауза; затем: “Как ты предлагаешь нам ответить, Кун-мо?”
  
  “Заградительный огонь с применением химического оружия, сэр”, - немедленно ответил Ким. “Он должен быть достаточно большим, чтобы нанести большой ущерб, но не настолько, чтобы вызвать решительный ответный удар или риск распространения на корейскую территорию. Никакого ядерного оружия, если только китайцы не нанесут ответный удар — мы не должны сразу раскрывать все свои карты ”.
  
  “Генерал Ким, - выдохнул Квон, - я правильно расслышал, вы сказали, что рекомендуете применить химическое оружие ... против Китая? ”
  
  “Сэр, они начали химическую атаку на нас — мы должны ответить равной силой”, - утверждал Ким. “Кроме того, у них почти пятьдесят тысяч военнослужащих, готовых напасть на нас прямо сейчас. Нет другого оружия, которое мы могли бы использовать, кроме ядерного, чтобы остановить их ”.
  
  “Ким, послушай себя!” Крикнул Квон. “Ты рекомендуешь массовые убийства! Я никогда не соглашусь на это, пока наша страна не столкнется с неминуемым уничтожением! Никогда! А теперь дай мне еще одну рекомендацию, и сделай это быстро! ”
  
  Ким Кун Мо раздраженно покачал головой. “Шансы на успех намного ниже, сэр, если только мы—”
  
  “Генерал, дайте мне еще одну рекомендацию сейчас или подайте заявление об отставке!”
  
  Ким выругался себе под нос, на мгновение задумался, затем сказал: “Некоторые из наших ракет малой и средней дальности вооружены топливовоздушной взрывчаткой, предназначенной для разминирования минных полей с помощью избыточного давления — это создает разрушительный удар на относительно небольшой площади. Я предлагаю использовать оружие, подобное этому, дополненное осколочно-фугасными или кассетными боеприпасами ”.
  
  На другом конце провода воцарилось молчание.
  
  “Сэр, мы можем созвать экстренное заседание кабинета министров”, - предложил Ким. “Мы можем сделать это по телефону, или мы можем перевезти вас в столицу. Мы можем подождать —”
  
  “Мы говорим об убийстве тысяч китайских солдат, генерал!” Рявкнул Квон. “Вам не кажется, что это требует небольшого обдумывания?”
  
  “Сэр, убийство нескольких тысяч китайских военнослужащих и близко не является адекватным наказанием за потенциальную гибель четырех миллионов граждан Пусана”, - сказал Ким Чен Ын.
  
  Снова воцарилась тишина. На заднем плане Ким чувствовала ужас, пронизывающий станцию метро, и задавалась вопросом, каково это - умереть от отравления химическим или биологическим оружием. Мертвый был мертв, это верно, но разве на самом деле не было бы гуманнее умереть быстро, от ядерного или топливно-воздушного взрыва, чем умирать медленно, мучительно, от самого воздуха, которым ты дышишь?
  
  “Да, я хочу, чтобы атака продолжилась по моему прямому приказу”, - решительно заявил президент Квон Ки Чхэ. “Я беру на себя полную ответственность за последствия. Атака начнется против китайских сил, которые вы описали, немедленно. ”
  
  
  * * *
  
  
  Атака была быстрой, концентрированной и смертоносной. Залп из тридцати ракет малой дальности "Скад-А" был выпущен из провинции Канвондо к югу от выгоревшего района Вонсан и провинции Хванхэ-Пукдо близ Сонгнима, к югу от Пхеньяна. Каждая ракета "Скад" несла небольшую неядерную боеголовку весом чуть более тысячи фунтов, но эта боеголовка была одним из самых разрушительных неядерных устройств в мире.
  
  Названное топливно-воздушным взрывчатым веществом, оружие представляло собой просто три бомбы, начиненные высокоэнергетическим ракетным топливом со взрывчатым детонатором. По мере того, как боеголовки приближались к своим целям, бомбы выбрасывались одна за другой и опускались с помощью небольшого стабилизирующего парашюта. Электронный предохранитель вскрыл их, позволив топливу смешаться с воздухом и рассеяться в виде мелкого тумана, а затем облако воспламенилось от небольшого заряда взрывчатки. Полученный взрыв был в сотни раз мощнее своего эквивалента в тротиловом эквиваленте, создав огненный шар, ударную волну и грибовидное облако, похожее на небольшую ядерную детонацию.
  
  Все, что находилось на поверхности в радиусе ста футов от взрыва, мгновенно сгорало; любой незащищенный человек в радиусе ста пятидесяти футов был убит или получил сильные ожоги. Взрывы опустошили китайские войска, расквартированные гарнизоном или бивуаками в районе Чанбая, а в самом городе вспыхнули пожары, в результате которых тысячи мирных жителей покинули свои дома.
  
  Из более чем тридцати тысяч военнослужащих, находившихся в этом районе, почти пять тысяч погибли мгновенно; еще восемь тысяч получили обширные ожоги и другие травмы. Смерть пришла бы милосердно только к некоторым из них; для многих других агония продолжалась бы неделями, даже месяцами. Врачи вскоре стали бы милосердными убийцами.
  
  
  * * *
  
  
  Как повелось после окончания Корейской войны, президент, новый вице-президент или премьер-министр должны были управлять подземным командным центром во время военных тревог или во время кризисов. Вице-президент Кореи Пак Чон Чу, бывший первый вице-президент Северной Кореи, находился в военном командном центре Осан вместе с министром обороны Кимом. Пак зачарованно и потрясенно наблюдал, как началась атака на китайскую пехоту.
  
  “Когда… когда мы узнаем, сколько там жертв?” Спросил Пак.
  
  “В Пусане? В Тонхэ?”
  
  “Линьцзян, китайские войска вдоль границы. Те, кого вы бомбите”.
  
  “Вы больше заботитесь о китайских захватчиках, чем о нашем собственном народе, господин вице-президент?” Насмешливо спросил Ким. “Что это за зараза трусости, распространяющаяся в Доме правительства в эти дни? Что происходит с вами, политиками? Вы все хотите перевернуться и притвориться мертвыми ”.
  
  “Не будьте невежественным ублюдком, генерал”, - парировал Пак. “Я не меньше вас хочу видеть Корею защищенной от вторжения!”
  
  “Тогда почему некоторые из вас, проклятых политиков, никогда этого не показывают?”
  
  “Если этот политик правильно вспоминает, ты проклятый политик”, - отметил Пак.
  
  “Только номинально, господин вице-президент, только номинально”. Ким мгновение смотрел на Пака, затем кивнул, как будто узнал что-то в лице вице-президента. “Вы сами были военным, если я правильно помню — военно-морским, верно?”
  
  “Правильно”, - сказал Пак. “Перешел от командования трюмным судном на маленьком прибрежном патрульном судне к командованию флотом Желтого моря”.
  
  “Держу пари, отправил несколько коммунистических коммандос на Юг”.
  
  “Семнадцать боевых вылетов за два года. Потерял только одну миниподлодку и девять человек. Корейская народная армия была тогда намного лучше - а ваши силы были намного хуже. Что все это значит, генерал?”
  
  “Тогда вы знаете, о чем я говорю, сэр”, - сказал Ким. “Вы знаете лучше, чем все мы, что мы не можем показаться коммунистам слабыми, иначе они раздавят нас. Мы должны говорить то, что имеем в виду, и действовать в соответствии с этим. Вы согласны? ”
  
  “Я всегда говорил, что мы должны вести переговоры с позиции силы, да”, - сказал Пак. “У вас что-то на уме, генерал? Выкладывайте”.
  
  “Как вы думаете, мы должны быть жестче с Китаем? Как вы думаете, мы должны довольствоваться несколькими бомбами с бензином в их лагерях ...”
  
  “Топливно-воздушная взрывчатка - это не совсем бензиновые бомбы, и вы это знаете”, - отметил Пак.
  
  “... или мы должны нанести удары по их авиабазам, тыловым базам технического обслуживания и материально-технического обеспечения, и особенно по их командным пунктам управления, специальным оружием? Это именно то, чего они пытались добиться в Корее, а затем добавили Пусан для пущей убедительности!”
  
  “Мы до сих пор не доказали, что именно китайцы начали эти атаки”, - отметил Пак. “Я согласен, что нацеливание пехоты на Линьцзян - хорошая идея и хороший упреждающий удар, но не пытайтесь представить это как ответный удар. Китайцы, вероятно, не нападали на Пусан, и вы это знаете. ”
  
  “Но Китай - это противник! Им нужно бояться нас так же, как они боятся России и Соединенных Штатов. И единственный способ добиться этого - нанести по ним удар оружием массового уничтожения. Вы согласны?”
  
  “Я согласен, что если мы обещаем применить оружие массового уничтожения в случае вторжения, то да, мы должны его применить”, - сказал вице-президент Пак. “Фактор сдерживания не работает, если вы не выполняете то, что обещаете или угрожаете. И если Китай действительно напал на Пусан и другие города, то да, мы должны ответить аналогичным образом. Но президент Квон был прав, не применяя специальное оружие сейчас! С какой стати вы настаивали на проведении химической атаки до того, как у нас были все факты? ”
  
  “Потому что робкие действия никогда не срабатывают”, - сказала Ким. “Если на нас нападут, мы ответим быстро и мощно. Мы должны быть в состоянии это сделать. Но с Квоном мы, возможно, никогда не сможем этого сделать. Единственная проблема, с которой мы, военные лидеры, сталкиваемся, заключается в том, что слишком часто война остается за политиками, за такими людьми, как Квон Ки Чхэ ”.
  
  “Президент Квон - великий человек, великий лидер!”
  
  “Но он подкрепляет свои военные решения политическими расчетами, которые не имеют ничего общего со стратегическими или тактическими реалиями”, - быстро сказал Ким. “Прекрасным примером является применение нашего специального оружия. Имея в руках Квона половину необходимых исполнительных кодов, мы практически уверены, что никогда не сможем ими воспользоваться. Это огромная трагедия для нашей страны, не так ли? ”
  
  “Я понял. Теперь я понимаю”, - сказал Пак. “Вам нужны коды. Если президент отказывается предоставить вам полномочия на запуск в следующий раз, вы хотите иметь возможность сделать это в любом случае. Правильно?”
  
  “Если бы я действительно верил, что Квон нанесет ядерный удар по Китаю, если придет время, я бы никогда не предложил такого”, - сказал Ким. “Но я не могу этого сказать. Я искренне верю, что Квон колебался бы — на самом деле, я думаю, у него нет абсолютно никакого намерения когда-либо стрелять или даже тестировать специальное оружие. Он мог созвать экстренное заседание кабинета министров или Совета национальной безопасности, возможно, даже поставить этот вопрос перед руководством законодательного органа — но, в конце концов, он никогда бы этого не сделал ”.
  
  “Но ты думаешь, что я бы так и сделал”.
  
  “Я знаю, что ты бы так и сделал”, - решительно сказала Ким. “Посмотри, чем ты пожертвовал, чтобы стоять здесь сейчас. Вы бы не хотели снова увидеть китайский марш через Пхеньян или Сеул, как, я уверен, вы уже видели однажды. Я не думаю, что китайцы поступили бы с вами очень мягко ”.
  
  “Как ты проницателен”, - сказал Пак с раздраженным ворчанием. Но он знал, что это так. Пак Чон Чу был доверенным членом Коммунистической партии как в Северной Корее, так и в Китае. Он сжег за собой важный мост, когда сжег ту партийную идентификационную брошюру. Это был ужасный акт не просто неповиновения, но и государственной измены — китайцы никогда бы не позволили ему жить, чтобы забыть об этом. “Итак. Что ты хочешь сделать? Убить его?”
  
  “Не будь идиотом”, - сказал Ким, но Пак видел, как его глаза горели от возбуждения, и он подумал: "Да, это именно то, чего ты от меня хочешь". “Но ты можешь получить коды от него. Вы совместно храните коды. ”
  
  “Они у меня есть только в том случае, если президент недееспособен, находится за пределами страны, не имеет связи с командным центром или добровольно по какой-либо причине решает передать ответственность мне”, - сказал Пак. “Я не контролирую их ‘совместно’.
  
  “Тем не менее, вы хотите, чтобы я когда—нибудь вошел в офис Квона — возможно, когда-нибудь скоро - и получил от него коды, используя любые средства или оправдания, которые мне захочется изобрести или использовать. Правильно?”
  
  “Ты ведешь себя так чертовски самоуверенно по этому поводу”, - раздраженно сказала Ким. “Я не говорю об измене — я говорю о защите нашей страны, нашей родины. Ты, конечно, это понимаешь. ”
  
  “И поскольку я предал президента Ким Чен Ира, я каким-то образом предрасположен или более готов сделать это снова по отношению к президенту Квон Ки Чхэ, не так ли?”
  
  “Черт возьми, ты невозможен!” Взорвалась Ким. “Ты знаешь, о чем я говорю!”
  
  “Я хочу, чтобы вы сказали это, генерал Ким”, - отрезал Пак. “Не сомневайтесь — мы говорим об измене. Мы говорим о насильственном, незаконном свержении законно избранного правительства. Мы заслуживаем смерти от рук народа за то, о чем мы говорим.
  
  “Но так получилось, генерал, что я согласен с вами. Квон никогда не применит оружие, которым мы располагаем. Тогда мы все были бы захвачены и раздавлены Китаем, и такие люди, как я, бывшие граждане Северной Кореи и особенно бывшие члены Коммунистической партии, наверняка погибли бы.
  
  “Чего я хочу от вас, генерал, так это вашего слова. Если это будет сделано, если мы предадим Квона, заберем коды, нанесем ответный удар любому врагу, с которым столкнемся, и каким-то образом выживем, я хочу, чтобы вы дали слово, что сделаете все, что в ваших силах, чтобы поддержать меня как президента Объединенной Кореи. Я, в свою очередь, буду поддерживать вас как вице-президента ”.
  
  “Я сделаю лучше”, - сказал Ким. Он достал лист бумаги из ящика своего стола и написал на нем послание. “Теперь оно в письменном виде, господин вице-президент. Ты сделаешь то же самое для меня?”
  
  “Ты мне не доверяешь— товарищ?” сардонически спросил Пак. Ким побледнел, затем снова разозлился. Пак достал лист бумаги, написал аналогичное сообщение, затем размашисто подписал его. “Теперь мы оба приговорены к аду, генерал”, - сказал он. “Не хотите выпить со мной, чтобы отпраздновать?”
  
  
  БЕЛЫЙ ДОМ, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  НЕСКОЛЬКО МИНУТ СПУСТЯ
  
  
  Кевин Мартиндейл разговаривал с Эллен Уайтинг, когда зазвонил телефон на его столе. Начальник штаба Джеррод Хейл подошел, посмотрел на мигающую кнопку и замер. “Вам лучше взять это, сэр”, - сказал Хейл. “Это гора Шайенн”.
  
  “О, черт”, - пробормотал президент, бросаясь к своему столу. “Джеррод, сделай объявление, давай начнем подсчитывать потери, предупреди Секретную службу, что могут прибыть вертолеты — ты знаешь правила игры ”. Сотрудники Белого дома и Старого административного здания в последнее время хорошо освоились в искусстве быстрой экстренной эвакуации.
  
  Президент поднял трубку и жестом попросил Филипа Фримена прослушать разговор по внутреннему телефону в его кабинете. Ему не нужно было нажимать кнопку — это была самая важная кнопка на телефоне, и она включалась сама. “Это президент. Продолжайте”.
  
  “Сэр, это подполковник Гордон, старший диспетчер Центра слежения за ракетами Космического командования. Спутник предупреждения о ракетном нападении DSP 9 засек несколько запусков баллистических ракет с территории Северной Кореи. Я в безопасности. ”
  
  “Черт бы побрал это к черту”, - выругался президент. “Корея нападает на Китай?”
  
  “Отрицательный ответ, сэр”, - сказал диспетчер. “Следы направляются на юг. Похоже, что запуски были произведены внутри Кореи и нацелены на южную половину полуострова. Радары четвертой эскадрильи космического наблюдения указывают на девять трасс, нацеленных в общей сложности на территорию Кореи, и три трасы, нацеленные на южную и центральную Японию. ” Радары и пункты слежения Четвертой эскадрильи космического командования ВВС в Корее теперь обслуживались корейскими техниками. В Корее все еще оставалось очень мало американских военнослужащих.
  
  “Кто, черт возьми, запускает эти ракеты?” потребовал ответа президент.
  
  “Неизвестно, сэр”, - ответил диспетчер.
  
  “Есть какая-нибудь реакция со стороны Китая или России?”
  
  “Никаких, сэр”.
  
  “Очень хорошо. Пожалуйста, предупредите меня, если произойдут еще какие-либо запуски”. Он повесил трубку. “Филип?” - позвал он. “Объяснение?”
  
  “Это, должно быть, какие-то бывшие северокорейские ракетные подразделения-изгои”, - предположил Фримен, возвращаясь в Овальный кабинет. “Большинство действующих баллистических ракет Северной Кореи были мобильными. Самые крупные модели, серия Nodong, были передвижными по железной дороге; меньшие серии Scud были передвижными по бездорожью. Очевидно, некоторым удалось избежать революции и переходного периода, найти предполагаемую точку запуска и произвести скоординированную атаку. Мобильные ракеты труднее всего обнаружить и относительно легко замаскировать. ”
  
  “Немедленно перезвоните президенту Квону и скажите ему, что я хочу поговорить с ним немедленно”, - сказал Кевин Мартиндейл. “Я не хочу, чтобы он мстил китайцам”.
  
  Собираясь позвонить в Центр связи Белого дома, Хейл принял еще один входящий звонок.
  
  “Что это было, Джеррод?”
  
  “Слишком поздно”, - сказал Джеррод Хейл, его гнев был очевиден. “Космическое командование говорит, что корейцы открыли ответный огонь”.
  
  “Черт бы их всех побрал в ад!” - крикнул Мартиндейл. “Где? Сколько? Какого рода?”
  
  “На данный момент неизвестно, сэр”, - ответил Хейл. “Я сразу же узнаю подробности”.
  
  “Черт. И мы настолько беспомощны, насколько это возможно”, - сказал президент. “Джеррод, убедись, что Космическое командование уведомит японское правительство. Я хочу поговорить с русскими, китайцами, корейцами и японцами как можно скорее. Всем нужно отступить, иначе Азия взорвется одним большим красным огненным шаром ”.
  
  Поступил еще один звонок: “Поступают сообщения, сэр: нападения с применением химического оружия на Кунсан и Пусан. Отравляющие вещества Vx нервно-паралитического действия. Очень высокие потери. И State s также опубликовали экстренный отчет, в котором говорится, что термоядерная боеголовка взорвалась на большой высоте в ста милях к северу от Осаки, Япония ”, - сказал он. “Власти сил самообороны Японии утверждают, что боеголовка была большой, более трехсот килотонн. Проводится эвакуация всего района ”.
  
  “Боже мой”, - сказал президент. “А как же ответные действия Кореи? А как же китайцы?”
  
  “Приготовьтесь, сэр, мы проверяем ...” Потребовалось несколько минут, чтобы поступили дальнейшие сообщения. “Похоже, что Корея нанесла небольшой ответный удар по некоторым китайским бронетанковым и ракетным дивизиям, дислоцированным вдоль китайско-корейской границы”, - наконец сообщил Фримен. “Только баллистические ракеты малой дальности, залп примерно из двадцати ракет, вероятно, ракет серии "Скад" или "ФРОГ-7" - фугасных, очень мощных, возможно, зажигательных устройств. Нет сообщений о ... приготовьтесь… Сейчас поступают сообщения о грибовидных облаках ... ”
  
  “Грибовидные облака! Вы хотите сказать, что корейцы напали на Китай с ядерным оружием? ”
  
  “Я получу разъяснения по этому поводу, сэр. Обычно мы получаем более надежные сообщения о ядерных взрывах, чем это. Мы также иногда сталкиваемся с отключениями не защищенных средств связи. На этот раз у нас ничего этого нет ”.
  
  “Что это может означать?” - спросил вице-президент. “Они пытались поразить китайцев ядерным оружием, но оно не сработало?”
  
  “Или они не должны были взорваться”, - предположил Фримен. “Это может оказаться опасной игрой на грани войны — угрожать Китаю ядерным ударом возмездия, не производя ядерного эффекта”.
  
  “Но почему Китай?” - спросил президент. “Китай запустил эти ракеты против Кореи? Парень из Космического командования, с которым я только что разговаривал, сказал, что ракеты были выпущены изнутри Кореи”.
  
  “Корейские военные могли совершить ошибку ... или Квон сделал это намеренно”, - предположил Фримен. “Мы знаем, что Китай сосредоточил несколько тысяч военнослужащих вдоль границы, и поступали разведданные, в которых говорилось, что китайские военно-воздушные силы совершают больше трансграничных полетов, возможно, прощупывая систему противовоздушной обороны Кореи”.
  
  “Так вы думаете, возможно, что Квон посылал Китаю сообщение — держись подальше, или иначе?” - удивленно спросил вице-президент. “Насколько ты способен на самоубийство?”
  
  “Склонен к самоубийству, да, но ему удалось привлечь мое внимание”, - сказал президент. “Я не вижу в этом руки Квона — это пахнет делом рук министра обороны Кима. Если бы нам пришлось установить систему противоракетной обороны над Корейским полуостровом, то, похоже, нам пришлось бы пытаться защитить Корею не только от Китая, но и Китай от Кореи. В этой игре не будет победителей.”
  
  Он повернулся к Фримену и указал на толстый документ, который они обсуждали ранее. “Зеленый свет этому проекту, Филип. Как он это называет?”
  
  “Генерал Макланахан называет это операцией "Битва при рождении”, сэр", - ответил Фримен. “Я полагаю, это девиз штата Невада”.
  
  “Я видел кое-что в ежедневном отчете из офиса Честейна о подразделении бомбардировщиков Национальной гвардии ВВС штата Невада, которое, я полагаю, было лишено сертификата после каких-то сумасшедших трюков, которые они выкинули во время оценки”, - заметил президент. “Этот план случайно не имеет к ним никакого отношения, не так ли?”
  
  “Я думаю, что генерал Макланахан проводил оценку в том же подразделении, чтобы определить пригодность их бомбардировочного подразделения для выполнения своей операции”, - сказал Фримен. “Учитывая природу этого, я думаю, что генерал искал очень агрессивную, довольно нетрадиционную боевую силу для реализации этого плана”.
  
  “Другими словами, он искал группу военных барнстормеров — и он их нашел”, - сказал президент с улыбкой. “Тени Брэда Эллиота, все верно. Я просто надеюсь, что в Азии еще есть возможность реализовать этот план ”.
  
  “К сожалению, этот аспект проекта генерала Макланахана, возможно, не будет реализован”, - сказал Фримен. “Подразделение Национальной гвардии ВВС было лишено сертификации и расформировано”.
  
  “Сможет ли он справиться с этой задачей одним бомбардировщиком?”
  
  “Я думаю, что да, сэр”, - неуверенно ответил Фримен. “У нас все еще есть созвездие этих небольших разведывательных спутников — тех, которые мы знаем как NIRTSats. По крайней мере, мы все еще можем оценить план с одним бомбардировщиком, добавить второго, когда он появится в режиме онлайн, а затем, возможно, добавить подразделение frontline или другое подразделение Guard bomber позже, если ситуация накалится. Адмирал Бальбоа не подписал этот план, но он предложил несколько альтернативных ударных подразделений из научно-исследовательских лабораторий ВМС по оружию и авиации на реке Патуксент и Чайна-Лейк, которые могут помочь, если HAWC станет слишком тяжело. Но HAWC уже готова к выступлению, поэтому я думаю, что это хорошая идея - привести план в действие и сформировать силы как можно скорее ”.
  
  “Тогда давайте сделаем это”, - сказал президент. “Давайте сделаем так, чтобы это произошло, и, черт возьми, будем надеяться, что это не слишком мало и не слишком поздно”.
  
  
  МИНИСТЕРСТВО ОБОРОНЫ,
  НАРОДНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНАЯ АРМИЯ КИТАЯ,
  ПЕКИН, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
  НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
  
  
  Эти фотографии были самой ужасной вещью, которую Чи Хаотянь, министр обороны Китайской Народной Республики, когда-либо видел в своей жизни. Несмотря на то, что они были сняты с вертолета на высоте более ста метров над землей, человеческая резня была отчетливо видна и ужасна.
  
  “Напомни еще раз, сколько было потерь?” Спросил Чи своего помощника. Помощник посмотрел на окончательный отчет и пробормотал цифру. “Говори громче, черт бы тебя побрал”.
  
  “Четыре тысячи восемьсот тридцать один убитый, сэр”, - ответил адъютант. “Восемь тысяч сорок четыре раненых, двести пропавших без вести”.
  
  “И каждая смерть должна быть отомщена втрое, сэр!” Сердито сказал начальник штаба Народно-освободительной армии Китая генерал Чин Цзы-хун. “Это была подлая скрытая атака, самая отвратительная, которую я когда-либо видел в своей жизни!”
  
  “Наш президент заявил миру, что он никогда больше не применит оружие массового уничтожения, если только мы сами не подвергнемся нападению с применением такого оружия”, - сказал министр Чи. “Мы, без сомнения, станем мировыми изгоями на протяжении целого поколения за то, что мы сделали с Тайванем и Соединенными Штатами, и у нас нет желания продлевать это ни на день дольше”.
  
  “Значит, теперь мы становимся мировыми мальчиками для битья?” Крикнул Чин. “Неужели мы теперь переворачиваемся с ног на голову, притворяясь мертвыми, и наблюдаем, как страна за страной вокруг нас вооружаются оружием массового уничтожения и используют его против нас без провокаций?”
  
  “Успокойся, товарищ Чин”, - сказал Чи. “Все, что я хочу сказать, это то, что президент предупредил нас не представлять ему или Политбюро план, предусматривающий первое применение специального оружия — ядерного, химического или биологического, - если только на нас не нападут первыми. Я ожидаю, что у вас будут наготове планы действий на случай, если мы подвергнемся нападению со стороны Соединенных Штатов, Тайваня, Японии или Кореи. Но в ответ на это чудовищное злодеяние президент не примет план, в котором используется ядерное оружие. Теперь говорите: скажите мне, каким должен быть наш ответ на эту трагедию ”.
  
  Генерал Чин глубоко вздохнул и на мгновение задумался; затем: “Нашей главной заботой, сэр, является ядерное, химическое и биологическое оружие корейцев”, - сказал он. Чи кивнул, призывая его продолжать. “Мы знаем, где расположены основные базы в Северной Корее, и мы можем с большой уверенностью предсказать, где большинство из них расположено на Юге — только на нескольких базах, в основном бывших американских, есть оборудование для управления ими”.
  
  “Полное вторжение на Юг не встретит одобрения, товарищ генерал”, - сказал Чи. “Хотя президент и Политбюро поддерживают президента Ким Чен Ира, они не санкционируют вторжение на Юг ниже тридцать восьмой параллели. Такая акция, безусловно, вызовет дополнительное мировое осуждение и действия со стороны Соединенных Штатов ”.
  
  Генерал Чин раздраженно покачал головой. Чи сердито посмотрел на него. “Вы должны понять, товарищ, что мир очарован объединенной Кореей. Это очень, очень мощная сила. Наша страна пытается вернуть себе законное место мировой державы. Как бы сильно мы ни верили, что падение коммунистической Северной Кореи - это катастрофа для народа и нашего образа жизни, мы должны принять это, потому что мир принимает это. Половина мира даже считает, что ракетный обстрел наших войск на границе был оправдан; другая половина считает, что это было неправильно, но, тем не менее, понятно и простительно. Простое возмездие не будет эффективным.
  
  “Нет. Нам нужен план, чтобы нанести удар в самое сердце того, что неправильно в Объединенной Корее. Скажите мне: что не так с Объединенной Кореей?”
  
  “Его ядерное оружие, конечно”.
  
  “Конечно”, - сказал министр Чи. “Мир любит Объединенную Корею, потому что они добились воссоединения, но они ненавидят ее за то, что она не отдала захваченное ядерное оружие. Таким образом, мы можем убрать ядерное оружие Кореи и не подвергнуться осуждению всего мира, не так ли?” Кивок голов за столом конференции. “Мы уже решили, что не можем надеяться забрать все оружие, но что именно мы можем взять с легкостью?”
  
  “Кангье”, - сказал генерал Чин.
  
  “Не только Кангье”, - сказал Чи с довольной улыбкой. “Возможно, десять лет назад, до того, как мы запустили северокорейскую программу разработки ракет в полномасштабное мировое производство. Но сегодня? Теперь вам разрешено мыслить шире. ”
  
  “Вся провинция?” Взволнованно спросил Чин. “Как вы думаете, президент одобрит операцию по захвату провинции Чагандо целиком?”
  
  Чи Хаотянь улыбнулся. Исследовательский центр Кангье был одним из самых чувствительных исследовательских центров Северной Кореи в области вооружений. Всего в двадцати милях к югу от китайской границы здесь первоначально находился построенный Россией ядерный реактор, подобный обреченному Чернобыльскому реактору в Украине, построенному вскоре после окончания Корейской войны. Завод производил некоторую электроэнергию для Северной Кореи и Маньчжурии, но его основным назначением был завод по переработке урана. Завод был построен в Северной Корее, чтобы Маньчжурия могла воспользоваться советскими ядерными знаниями, пока сам опасный реактор находился в Северной Корее. Когда произошел раскол между Китаем и СССР, объект был передан китайским инженерам в сотрудничестве с иранскими и пакистанскими учеными-оружейниками.
  
  Вскоре большая часть провинции Чагандо была преобразована в область исследований, разработок, испытаний и строительства оружия. Чагандо была второй по величине провинцией старой Северной Кореи и самой малонаселенной. Подобно штату Невада в Соединенных Штатах или провинции Синьцзян в Китае, земля была достаточно большой и негостеприимной, а население - достаточно небольшим, чтобы избежать внимания или пристального изучения. Более двадцати исследовательских центров, испытательных полигонов, заводов—изготовителей и свалок сделали провинцию Чагандо почти полностью непригодной для жизни, за исключением военных, и главной мишенью для любой державы, желающей заполучить ценные данные о ядерном, химическом и биологическом оружии.
  
  Кангье стал одним из ведущих предприятий Азии по производству оружейного плутония. Завод был расширен, чтобы в конечном итоге включить в него производство ядерного оружия, от массивного трехмегатонного WX120 до десятикилотонного W18 размером с артиллерийский снаряд. В Кангье были созданы десятки образцов оружия, которые экспортировались по всему миру. Бразилия, Южная Африка, Индонезия и Пакистан закупали оружие или компоненты в лабораториях Кангье.
  
  “Конечно”, - сказал министр Чи. “Мы захватываем не только исследовательский центр, но и производственные мощности, все лаборатории, обрабатывающие центры, испытательные базы и стартовые площадки, и мы захватываем и удерживаем все базы, которые все еще занимают капиталисты. Конечно, нам придется обезопасить эти районы, чтобы капиталисты больше не использовали их для создания оружия массового уничтожения — это означает войска, по крайней мере, три бригады, я бы предположил, для провинции такого размера и с таким рельефом. Нам нужно будет усилить поддержку с воздуха, создать пункты противовоздушной обороны и наблюдения , обеспечить всех наших миротворцев.
  
  “Тогда, если провинция Чагандо естественным образом станет центром формирования антикапиталистических группировок в Корее — что ж, я бы подумал, что это часть испытаний любого правительства”, - сказал Чи, улыбаясь. “В конце концов, распространение оппозиционных групп, в том числе вооруженных, должно было произойти в ходе общественных, правительственных и идеологических преобразований, которые произошли так быстро и так тайно. Кто знает? Возможно, из пустошей Чаган До выйдет достаточно сильная и хорошо вооруженная группа. возможно, это будет президент Ким Чен Ир, возможно, кто-то с чуть большим мужеством ”.
  
  Министр обороны обвел взглядом стол заседаний, его глаза были смертельно холодны. “Это тот план, которого я хочу, товарищи. Я хочу, чтобы это лежало у меня на столе до полудня, готовое к представлению президенту и Политбюро. И я хочу, чтобы вы все помнили, что тысячи наших товарищей погибли от рук капиталистов, и мы сделаем все, что в наших силах, чтобы остановить этот раковый рост на нашей границе, прежде чем погибнет еще кто-нибудь из наших товарищей по оружию ”.
  
  
  ЮЖНАЯ ПРОВИНЦИЯ ЧАГАНДО,
  ОБЪЕДИНЕННАЯ РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  (БЫВШАЯ СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ)
  ДВЕ НОЧИ СПУСТЯ
  
  
  Одинокий солдат быстро, но осторожно продвигался по железнодорожным путям. Погода была худшей за последние дни: моросил проливной дождь и дул ветер со скоростью пятьдесят миль в час. Погода делала передвижение практически невозможным, но это также обеспечивало отличное прикрытие — потому что он знал, что южнокорейцы все еще ищут его.
  
  На самом деле это был только вопрос времени, когда его обнаружат, поскольку во всей Северной Корее было не так уж много следов. Вопрос заключался в следующем: смогут ли они запустить свою ракету и затем добраться до северной провинции Чагандо, по крайней мере, еще на восемьдесят километров, прежде чем их обнаружат капиталисты? Это была гонка, которую он не мог позволить себе проиграть.
  
  Конг Хван Ли, который все еще с гордостью считал себя капитаном артиллерийских сил Народной армии Северной Кореи, остановился, чтобы спрятаться и отдохнуть. Затем он осмотрел железную дорогу перед собой с помощью инфракрасного прицела ночного видения, представляющего собой комбинацию высокоинтенсивного инфракрасного прожектора и монокулярного прицела ночного видения. Это было трудно сделать в такую погоду — под дождем он мог надежно видеть только на несколько десятков метров вперед, — поэтому он просканировал все, что мог, прошел небольшой путь вперед к новому укрытию и просканировал снова.
  
  Гордость за достижение, которую он испытывал, давно смыло этим холодным проливным дождем. Двумя ночами ранее он выполнил важную задачу: он и несколько других подразделений "Скадов" и "Нодонгов" начали наступление на Южную Корею. Конгу пришлось стартовать с необследованного места, что означало, что точность, вероятно, была низкой, но сам запуск прошел хорошо, и ему удалось скрыться до того, как его обнаружили капиталистические патрули.
  
  Теперь, после двух адских ночей в пути, он был готов нанести новый удар.
  
  Он мог видеть, что ситуация не выглядит многообещающей задолго до того, как достиг своей цели, но он все равно должен был это проверить. Это был железнодорожный разъезд примерно в пятнадцати километрах к юго-востоку от города Холчон. Запасной путь, замаскированный смотровыми вышками технического обслуживания и даже старомодной угольной и водонапорной башней для устаревших паровых двигателей, был предполагаемой точкой запуска северокорейских ракет с подвижным составом. Приведенные выше моменты сделали запуск баллистической ракеты быстрым и легким. Вместо того, чтобы определять географические координаты, высоту над уровнем моря и определять, где находится истинный север , все, что нужно было сделать офицеру по запуску, это выехать на запасной путь и ввести номер точки запуска — все остальное сделают компьютеры. Координаты точки пуска и высота над уровнем моря были измерены с точностью до ближайшего метра, что гарантировало наилучшую точность попадания ракеты. Запасной вариант окружали толстые бетонные стены, обеспечивающие некоторую безопасность.
  
  Южнокорейцы, очевидно, тоже знали об этом, потому что запасный путь был разрушен. Подрывные заряды были установлены под ведущими к нему путями, и еще больше зарядов было установлено на одной из бетонных стен, опрокинув ее на рельсы. Основные рельсы все еще были открыты — в конце концов, думал Конг, капиталисты все еще нуждались в них для осуществления своего вторжения, — но предполагаемая точка запуска была бесполезна. Он обнаружил, что так было на протяжении всего его опасного путешествия на север, к безопасности Китая — вот почему его первый запуск был произведен с необследованной точки, что гарантировало сильно ухудшенную ошибку кругового запуска, — но обнаружение этого было вдвойне разочаровывающим.
  
  Но вторая ракета была на пусковой установке, полностью исправная и готовая к запуску. У этой была ядерная боеголовка мощностью 350 килотонн, предназначенная для Osan. Взрывное устройство, предназначенное для подрыва грунта, легко уничтожило бы все еще функционирующий Главный центр управления и отчетности Osan, сердце вооруженных сил Южной Кореи. У него была и третья ракета, полностью исправная и готовая к заряжанию и стрельбе. Его план состоял в том, чтобы попытаться доставить свою третью ракету неповрежденной в Кангье, надеюсь, под китайским военным зонтиком, и использовать ее как основу для воссоздания Армии свободной Кореи в провинции Чагандо и борьбы с захватчиками с юга.
  
  Конг по-прежнему отказывался называть созданную капиталистами мерзость Объединенной Республикой Корея. Насколько он был обеспокоен, это все еще была Южная Корея. И это не была популярная народная революция, которая свергла коммунистическое правительство в Пхеньяне. Капиталисты применили какой-то сложный процесс контроля сознания, который заставил большинство людей, включая военных, сойти с ума и восстать против своих лидеров. Как еще можно объяснить очаги сопротивления, которые все еще существуют на Севере? Как еще можно объяснить правительство в изгнании в Пекине? Слава звездам, Славный лидер Ким Чен Ир и большая часть Политбюро сумели выбраться и организовать сопротивление.
  
  Конг вернулся под проливным дождем в ракетное подразделение "Нодонг" и присоединился к своему напарнику, лейтенанту Ким Ен Ку. Ким командовал другим ракетным подразделением, но все его люди дезертировали вскоре после запуска своей последней ракеты, поэтому Ким присоединился к Конгу — что было удачно, потому что экипаж Конга также дезертировал вскоре после запуска первой ракеты. Находиться в бегах так долго было выше их сил, и им становилось все труднее добывать еду или находить сочувствующих гражданских лиц, которые могли бы им помочь. Промывание мозгов Северной Корее, по мнению Конга, было почти завершено. Набейте им животы едой и взорвите пропагандой, и некоторые люди поверят практически во что угодно.
  
  Большая часть ракетного подразделения "Нодонг-1" находилась в ремонтном отсеке, но им все же потребовалось время, чтобы соорудить простую маскировку. Заряженная пусковая установка была покрыта гофрированной жестью и деревом, как будто на нее рухнула часть укрытия, а вокруг двигателя навалили обломки, чтобы он казался неподвижным. Конг встретился с Кимом в командной машине. С заглушенным двигателем, чтобы сэкономить топливо и избежать обнаружения, командная машина с собственной автономной реактивной силовой установкой была самым удобным местом во всем подразделении. Если столкнется с захватом, Ким также сможет быстро и легко вывести ракету из строя оттуда.
  
  “Есть успехи, сэр?” Спросил Ким после того, как перепроверил личность Конга с помощью их собственного изобретенного tap-кода и впустил своего командира в кабину.
  
  “Да, но все это плохо”, - признал Конг с кривой улыбкой. “Точка запуска разрушена. Полностью непригодна”. Он вытер капли дождя со своего пончо. “Есть какие-нибудь контакты от других наших подразделений?”
  
  “Двадцатое подразделение докладывает о готовности — это был единственный контакт, сэр. В стратегической сети сообщений были пропагандистские передачи, призывающие нас сдаться. Они обращались к нам по имени ”.
  
  “По имени?”
  
  “По имени, званию и номеру подразделения”, - сказал Ким. “Они даже знали, что вы повысили меня до лейтенанта”.
  
  “Ублюдки!” Крикнул Конг. “Трусливые бесхребетные предатели!” Было очевидно, что некоторые из тех, кто дезертировал от них, подробно докладывали офицерам капиталистической разведки. Это была худшая форма человеческого отказа — не просто трус и предатель, но и информатор. “Они сказали что-нибудь, указывающее на то, что они знают, где мы находимся или куда направляемся?”
  
  “Нет, сэр”, - ответил Ким. “Похоже, ваш план не раскрывать огневые позиции других подразделений оправдал себя”. Он выглядел гордым за Конга, но очень обеспокоенным. “Что вы хотите делать теперь, сэр?” - спросил он.
  
  “Мы собираемся стартовать по расписанию, лейтенант”, - решительно сказал Конг. “Мой первый порыв - остаться здесь, определить координаты с помощью GPS и стартовать. У нас здесь хорошее укрытие, и ракета готова. Но, возможно, это наша последняя возможность нанести сильный удар по капиталистам. Наша назначенная цель - подземный командный комплекс, и нам нужно прямое попадание, чтобы вывести его из строя — промахнуться даже на километр может быть неприемлемо ”. Конг начал производить в уме баллистические расчеты: “Дальность полета нашей ракеты превышает семьсот километров. Это означает, что если наш гироскоп отклонен от курса всего на один градус, каждый метр отклонения от координат запуска означает, что наша ракета промахнется на семьдесят метров, даже если гироскопы ракеты работают идеально. Слишком много переменных. Это недопустимая неточность.
  
  “Наш самый точный выстрел будет, если мы выйдем на место прямо рядом с точкой старта. Мы можем вручную измерить расстояние, чтобы обновить координаты запуска, и использовать тот же курс для настройки гироскопа, и это будет почти идеально ”. Он сделал паузу на мгновение, затем добавил: “У нас осталось три часа до запланированного скоординированного времени запуска. Я думаю, мы сможем запустить двигатель, дойти до запасного пути, поднять, выровнять и запустить нашу ракету точно в срок.
  
  “Если мы останемся здесь, сомнительно, что мы сможем вовремя сверить географические координаты GPS с какими-либо ориентирами. Это означает, что мы запускаемся только по портативным координатам GPS, а они могут быть отклонены на пятьсот метров. Здесь было бы безопаснее, и мы могли бы провести успешный запуск, но его точность была бы очень низкой. Я думаю, нам следует рискнуть и отправиться на трассу, примыкающую к предполагаемой точке запуска. Что вы об этом думаете, лейтенант?”
  
  “Я полностью согласен, сэр”, - сказал Ким. Он указал на карту на консоли. “К сожалению, в этом ремонтном ангаре не были указаны координаты объекта. У меня есть несколько возможных отклонений пеленга, которые мы могли бы использовать в зависимости от особенностей местности, чтобы уточнить наши GPS-координаты, но в такую погоду их будет невозможно увидеть. Мы должны двигаться к точке запуска, как вы предлагаете, сэр. ”
  
  “Очень хорошо”, - сказал Конг. “Помоги мне снять камуфляж, и мы отправимся”.
  
  Потребовалось всего тридцать минут, чтобы убрать мусор вокруг поезда, запустить дизельный двигатель и тронуться в путь. Потребовалось меньше часа, чтобы добраться до участка пути рядом с точкой запуска. Конг, исполняющий обязанности машиниста поезда, сбавил скорость, чтобы дважды проверить, что сигнал переключения находится в правильном положении, указывая, что он останется на главном пути и не переключится на поврежденный запасной путь, и поэтому он может остановиться, как только поравняется с запасным путем.
  
  Но кое-что произошло. Когда он добрался до стрелки, поезд свернул прямо на запасной путь. Конг сдал назад и нажал на тормоза, но не смог вовремя остановиться — даже двигаясь со скоростью менее десяти километров в час, такому большому поезду требовалось много времени, чтобы остановиться. Паровоз врезался в груду бетона и мусора, лежащую на путях, и он услышал громкий хруст из-под колес, который раздавался по всей длине паровоза, пока поезд, наконец, не остановился. Он включил задний ход и попытался сдвинуться с места — ничего. Он включил 80-процентную мощность, достаточно громко, чтобы его было слышно всю дорогу до Холчона — по-прежнему ничего. Они крепко застряли.
  
  Черт, черт, черт ! Он проклинал себя, спрыгивая с двигателя, чтобы осмотреть повреждения. Он знал, что должен был визуально осмотреть переключатель. Очевидно, он был поврежден или же намеренно испорчен, чтобы загнать ничего не подозревающий поезд на неисправный запасной путь. Теперь он был в ловушке.
  
  “Отныне и навеки я буду проклинать свою некомпетентность!” - крикнул он, присоединяясь к Киму у двигателя. “Как это выглядит? Как ты думаешь, мы можем двигаться?”
  
  “Я думаю, мы сможем двигаться, если очистим часть бетона вокруг осей”, - сказал Ким. “Возможно, потребуется полный газ, но я думаю, это возможно”.
  
  Ким встал, чтобы достать кое-какие инструменты из шкафчика инженера в двигателе, но Конг остановил его. “У нас нет времени”, - сказал он. “Мы менее чем в двухстах метрах от предполагаемой точки запуска. Все, что нам нужно, это один транзитный выстрел, чтобы обновить координаты точки запуска, а затем нам нужно начать выравнивание курса. Мы можем использовать калибратор курса гироскопической платформы в заданной точке, чтобы перепроверить выравнивание курса. Если мы поторопимся, то сможем успеть к запуску. ”
  
  
  НАД ЯПОНСКИМ МОРЕМ, У ВОСТОЧНОГО ПОБЕРЕЖЬЯ
  КОРЕЙСКОГО ПОЛУОСТРОВА
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Ноги сухие”, - объявил Патрик Макланахан. “Мы действительно сделали это”.
  
  “Аминь”, - сказала Нэнси Чешир, командир воздушного судна на борту EB-1C Megafortress, разделяя облегчение Патрика. Они только что совершили беспосадочный одиннадцатичасовой перелет из Страны Грез в Корею, не увидев вообще никакой земли с тех пор, как покинули побережье Соединенных Штатов близ Биг-Сура.
  
  “Я слышу вас, ребята”, - добавил Дэйв Люгер. “Отличная работа. Теперь начинается самое интересное”.
  
  Дейва Люгера не было на борту модифицированного бомбардировщика B-1 - он находился более чем в тысяче миль отсюда, в “виртуальной кабине пилота” Megafortress на военно-морской авиабазе Адак на Алеутских островах. Команды HAWC быстро развернули наземное вспомогательное оборудование в Адаке, пока EB-1 готовился к своей первой миссии.
  
  Виртуальная кабина пилота, или VC, предоставила Патрику и Нэнси дополнительную возможность следить за приборами и тактической ситуацией вокруг них. Это был миниатюрный макет кабины пилота EB-1 Megafortress с использованием компьютерных мониторов вместо бортовых датчиков и приборов. Несколько других экранов на боковой стороне модуля позволяли дополнительным техническим специалистам контролировать системы самолета, а также другие датчики и дисплеи и передавать свои наблюдения экипажу в режиме реального времени. Самый большой экран в VC, расположенный поверх выносных дисплеев кабины пилотов, представлял собой “Божье око”, или то, что экипажи называли “общей картиной”, которая объединяла все доступные внешние и специфичные для конкретной миссии датчики в один большой дисплей, похожий на карту. The God's-eye view объединил на одной карте гражданскую и военную радиолокационную информацию, спутниковые снимки, данные корабельных и авиационных радаров и даже информацию, передаваемую сухопутными войсками.
  
  Наиболее важной системой, предоставляющей свою информацию в поле зрения Бога, была вереница спутников на низкой околоземной орбите, называемых NIRTSats, или спутниками “Нужно сию секунду”. Всего несколько часов назад на борту ракеты-носителя, запущенной с переоборудованного авиалайнера DC-10, были запущены четыре небольших спутника размером с посудомоечную машину и выведены на круговую орбиту длиной в сто миль, расположенную таким образом, что каждый спутник пролетал над Корейским полуостровом каждые двадцать минут. Спутники были запущены и размещены специально для миссии Патрика EB-1C Megafortress. Они использовали двигатели, чтобы точно позиционировать себя в космосе, но у них не было достаточно топлива или мощности, чтобы продержаться на орбите очень долго или позволить перевести себя на другую орбиту. В течение трех-четырех недель заряд их батарей иссякнет, и они сгорят в атмосфере земли.
  
  Во время своего прохождения каждый спутник будет получать поток радиолокационных изображений обширных районов Кореи и Китая и передавать эти изображения на землю. В течение нескольких секунд изображения будут обработаны и отправлены в виртуальную кабину пилотов в Адаке и экипажу "Мегафортресс". Радарные изображения позволяли видеть объекты размером с автомобиль и были достаточно точными, чтобы измерить размеры цели, сравнить их с базой данных транспортных средств и фактически попытаться угадать, что это за объект или транспортное средство. Со временем на изображениях будут видны следы движущихся транспортных средств, скопления транспортных средств и даже транспортные средства, которые съехали с известных автомагистралей или пытались спрятаться, чтобы избежать обнаружения.
  
  Покрытие не было стопроцентным — каждый спутник находился в небе над Корейским полуостровом примерно двенадцать раз в девяносто минут. Но поскольку большинство наземных транспортных средств все равно двигались не очень быстро, это была очень хорошая информация. Данные со спутников в сочетании с лазерной радиолокационной системой Megafortress позволяли экипажам как на земле, так и в воздухе видеть всю наземную активность на большей части Северокорейского полуострова и в пограничном районе Китая, а также всю воздушную активность в радиусе пятидесяти миль. Это был поистине Божественный взгляд.
  
  Патрик активировал лазерную радиолокационную систему и впервые взглянул на Корейский полуостров с "Мегафорта" — пятисекундного снимка "ЛАДАРА" было достаточно, чтобы получить детальное представление обо всем вокруг на пятьдесят миль. "ЛАДАР" мог обнаруживать небольшие транспортные средства на земле и самолеты на любой высоте, составлять карту местности, отслеживать погоду и идентифицировать корабли в море; он мог даже обнаруживать спутники, пролетающие над головой на низкой околоземной орбите. Патрик мог манипулировать изображением LADAR, чтобы увеличить изображение при наименьшем возврате или уменьшить, чтобы взглянуть на всю тактическую ситуацию на протяжении 100 000 кубических миль вокруг самолета.
  
  EB-1C Megafortress предназначался в основном для стрельбы баллистическими ракетами и пусковыми установками, но также имел большой комплект оружия самообороны. В носовом бомбоотсеке находилась поворотная пусковая установка с шестнадцатью AMRAAMs AIM-120 с радиолокационным наведением (усовершенствованные ракеты класса "воздух-воздух" средней дальности). AMRAAM была зенитной ракетой типа “запуск и уход”: каждая ракета программировалась непосредственно перед запуском с указанием положения цели, курса и скорости, что означало, что самолету-носителю не нужно было оставаться нацеленным на цель. Но поскольку лазерный радар Megafortress мог оставаться зафиксированным на цели даже во время маневрирования, AMRAAM получал обновленную информацию о траектории полета цели, пока она не приблизилась достаточно близко, чтобы использовать свой собственный бортовой радар для наведения на цель и завершения перехвата. Лазерная радиолокационная система Megafortress могла одновременно отслеживать три десятка воздушных целей в любом направлении и атаковать шесть из них одновременно.
  
  В центральном бомбоотсеке находилась вращающаяся пусковая установка с восемью противоракетами "Ланселот", две из которых были вооружены плазменными боеголовками. В кормовом бомбоотсеке находилась еще одна вращающаяся пусковая установка с восемью крылатыми ракетами "Росомаха", все с обычными боеголовками.
  
  Дисплей “суперкокпита” EB-1, большой компьютерный экран с правой стороны кабины, показывал вид с высоты птичьего полета на территорию, находящуюся в пределах досягаемости ракет "Ланселот" бомбардировщика. Данные радара NIRTSat показывали местоположение наземных транспортных средств, делая предположения об идентификации, когда радар получал четкое изображение цели. Данные лазерного радара отображали данные о самолетах, наземных и морских целях, а комплекс радиоэлектронной борьбы бомбардировщика отображал радары раннего предупреждения по всей Корее. По мере того как бомбардировщик летел дальше вглубь страны, он приближался к Сеулу, Чхуньчхон, и зона действия радаров Кэсона, которая отображалась в виде зеленых кругов. Размер круга был измерением силы сигнала радара и предполагаемого порога обнаружения самого бомбардировщика. Если поперечное сечение радара бомбардировщика было больше из-за того, что были открыты бомболюки или выдвинуты антенны связи, круги радара становились больше; если "Мегафортресс” был в полной конфигурации “стелс“, лицом к радару и работал полностью ”скрытно", круг становился меньше, указывая на то, что при необходимости можно безопасно подлететь ближе к радару.
  
  “Мац, похоже, мы засекли новую наземную цель”, - радировал Дейв Люгер. Мигающей указкой он указал на новое возвращение радара NIRTSat на дисплее supercockpit Патрика. “Появился на последнем спутниковом снимке. Медлительный, большой, длинный. Взгляните ”.
  
  “Понял”, - сказал Патрик. Он приблизил свой дисплей, затем наложил топографические карты и схемы дорог поверх сенсорного дисплея. “Похоже, новичок находится прямо на железнодорожном полотне. Возможно, у нас есть ракетный эшелон ”. Он снова увеличил изображение на цифровом дисплее. Как только он это сделал, компьютер наведения выдал свое лучшее предположение о том, каким был результат радара. “Компьютер говорит, что это поезд, все верно. Китайская колея, семь вагонов. Может быть ракетным подразделением ”Нодонг". Патрик вводил команды в свою лазерно-радарную систему и бомбовые компьютеры, предварительно загружая ракету "Росомаха" координатами поезда. “Похоже, он припаркован недалеко от точки запуска северокорейских ракет”, - сказал он.
  
  “Я передаю находку домой”, - сказал Дейв, вводя информацию по защищенному каналу передачи данных обратно в Страну Грез. “Я думаю, что Корея искала этого ребенка”.
  
  “Дэйв, посмотри, не обнаружили ли NIRTSats каких-либо других поездов на предыдущих проходах”, - приказал Патрик.
  
  “Уже сделано”, - сказал Дэйв. “На самом деле у нас есть еще семь вероятных вариантов”. Несколько мгновений спустя на дисплее supercockpit Патрика вспыхнуло несколько результатов радара. “Ты в пределах досягаемости ЛАДАРА от двух из них”.
  
  Патрик слегка повернул на север, к двум ближайшим радиолокационным точкам, затем снова активировал лазерный радар. Для получения сверхдетальных трехмерных изображений использовались снимки LADAR с нескольких разных направлений. Эти снимки были объединены с более ранними снимками и изображениями с радара NIRTSat, чтобы еще больше улучшить цель. “Цель номер один не попала”, - сказал Патрик. “Компьютер говорит, что это автобус или грузовик — слишком маленький для подразделения Nodong на семь машин. Но целью номер два может быть другой игрок. Это семивагонный поезд китайской колеи, который всего час назад занял свое нынешнее место. ”
  
  “Два Нодонга в предполагаемых точках старта?” Спросила Нэнси Чешир. “Для меня это звучит гораздо больше, чем просто совпадение”.
  
  “Здесь то же самое”, - сказал Дейв, передавая новую информацию обратно в Dreamland. “Это может быть прелюдией к очередному запуску ракеты повстанцами”.
  
  “Эй, у нас за спиной воздушная цель!” Сказал Патрик. Он только что завершил очередной облет "ЛАДАРОМ" вокруг "Мегафортресс". Он летел на высоте около тридцати тысяч футов над Японским морем, направляясь к ним с юго-востока со скоростью более пятисот узлов. “Пока никаких идентификационных данных, но это должен быть истребитель”.
  
  “Но мы не зафиксировали никаких радиолокационных указаний на него”, - сказала Нэнси. Мгновение спустя она продолжила: “МиГ-29. Это, должно быть, японский МиГ-29, использующий GPS для навигации и свои IRSTS для наведения на цель. ” IRSTS, или инфракрасная система поиска и слежения, была сложным датчиком теплового наведения российской разработки, который позволял МиГ-29 сканировать большие участки неба в поисках вражеских самолетов, оставаясь незамеченным. При использовании спутниковой навигации GPS мигу никогда не придется использовать свой радар, за исключением атак на очень большие расстояния - большинство врагов никогда не узнают о его присутствии, пока он не выпустит свои ракеты. “Они все еще патрулируют полуостров вместе с корейцами?”
  
  “Я уверен, корейцы рады видеть их здесь”, - сказал Патрик. “Корея, возможно, предоставляет информацию наземного управления для МиГ. Я думаю, что до тех пор, пока мы будем держаться дальше, чем в двадцати милях от этого мига, и не направим наши выхлопы прямо на него, он нас не заметит. Дэйв, почему бы тебе не написать записку генералу Сэмсону и не попросить его обратиться в Белый дом с просьбой найти способ сообщить японцам, что мы здесь. Я бы не хотел, чтобы на меня напал японский МиГ. Может быть, мы сможем обменяться кодами Второго режима или что-то в этом роде.”
  
  “Ты понял”, - сказал Люгер. “Я должен быть в состоянии выяснить, какая у него межпланетная или командная частота, так что, если дерьмо действительно попадет в моду, ты сможешь поговорить с ним. Ты можешь… Эй, похоже, истребители запускаются из Кореи. ” Когда Патрик расширил свой дисплей supercockpit до полного обзора Божьего ока, он увидел новую информацию: по данным собственной радиолокационной системы управления воздушным движением Кореи, два высокоскоростных самолета быстро набирали высоту в ночном небе, направляясь на северо-восток. “Два истребителя вылетели из Сеула, направляются в вашу сторону”.
  
  “Здесь становится тесно”, - сказала Нэнси. “Может быть, нам стоит пригнуться и спрятаться где-нибудь ...”
  
  Как раз в этот момент система LADAR издала пронзительный предупреждающий сигнал, и рядом с одним из предполагаемых ракетных блоков Nodong начала мигать иконка. “Обнаружение запуска!” Крикнул Патрик. “Ракета в воздухе! Осталось сорок и на полную мощность, Нэнси!”
  
  Нэнси Чешир перевела все четыре дросселя на максимальный форсаж и дернула EB-1 Megafortress влево. Они могли отчетливо видеть запуск ракеты: крошечную искорку света на горизонте, за которой последовал ярко-желтый столб огня, быстро поднимающийся в атмосфере. В свою очередь Патрик направил нос точно в нужном направлении, чтобы вести ракету по мере набора высоты.
  
  “Бомболюки открываются! Росомаха уходит!” Патрик немедленно запустил одну из управляемых глиссадных бомб в пусковую установку "Нодонг". “Бомболюки закрываются! Окей, Нэнси, следи за ракетой!”
  
  Нэнси лишь слегка приподняла нос, чтобы начать набор высоты в погоню за хвостом. Сначала казалось, что они могут пролететь над ракетой или обогнать ее — "Нодонг" не выглядел так быстро, в то время как "Мегафортресс" стремительно набирал скорость. Но это была иллюзия. Секундой позже стало очевидно, с какой скоростью летит эта баллистическая ракета. В мгновение ока "Нодонг" оказался над ними, быстро разгоняясь на языке пламени. К этому времени скорость Нэнси достигла почти 1 Маха, и она легко держала нос нацеленным на ракету. Однако они так и не достигли скорости Маха, и чем выше Чешир задирал нос, чтобы направить его на ракету "Нодонг", тем быстрее снижалась скорость полета.
  
  “Бейте быстрее, сэр”, - убеждала его Нэнси. “Воздушная скорость уже сильно падает. У вас есть около шести секунд ...”
  
  “Приготовиться ... двери открываются ... ракета вылетает!” Секундой позже они услышали громкий взрыв ракеты, и одна из ракет "Ланселот" пролетела мимо их ветрового стекла в собственном огненном шлейфе. “Разрешаю разгрузку, Нэнси! Двери закрыты!” Нэнси ослабила противодавление на ручке управления, опустила нос к горизонту и убрала дроссели с форсажа. Они были вознаграждены впечатляющим разноцветным шаром искр и огня в небе, когда "Ланселот" перехватил свою добычу.
  
  “Йа-ху!” Крикнула Нэнси. Обоим членам экипажа пришлось отвернуться от яркой вспышки света и снопа искр. “Чувак, ты это видел! Это был ядерный взрыв?”
  
  “Могло быть”, - сказал Патрик. “Возможно, частичная мощность, пять или десять килотонн. "Ланселот" перехватил его примерно в пятидесяти одной миле от цели, на высоте восьмидесяти тысяч футов”. Затем сильный гул турбулентности потряс "Мегафортресс". “Да, возможно, ядерный взрыв, все в порядке. Все наши системы выглядят нормально ”. Патрик переключился на изображение в инфракрасном диапазоне с ракеты "Росомаха", но достаточно долго, чтобы четко разглядеть контур ракетного шлейфа "Нодонг". У него было как раз достаточно времени, чтобы навести курсор прицеливания на машину с все еще выдвинутой пусковой установкой в боевом положении, прежде чем ракета попала в цель.
  
  Затем на дисплее суперкокпита замигало еще одно предупреждающее сообщение. “Еще один запуск ракеты! Осталось девяносто, максимальное отклонение, сейчас!” Нэнси последовала инструкциям Патрика. На этот раз Нэнси держала "Мегафортресс" носом вниз, пока Патрик не запустил еще одну ракету "Росомаха" и ракета "Нодонг" не пересекла горизонт; этого было достаточно, чтобы разогнаться до 1 маха. Нос самолета быстро задрался, он стал намного устойчивее, а снижение скорости было менее резким — хотя тот факт, что они были на шесть тысяч фунтов легче по вооружению и на четыре тысячи фунтов по топливу, безусловно, тоже помог.
  
  “Приготовиться ... двери открываются ... ракета уходит!” Крикнул Патрик. Нэнси прикрыла глаза от яркого света двигателя первой ступени ракеты "Ланселот", когда большая ракета взмыла в ночное небо. “Двери закрыты, вход свободный—”
  
  “Внимание!” Крикнул Дейв Люгер по спутниковой связи. “Бандит в семь часов в десяти милях! Убирайся оттуда!”
  
  Его прервал пронзительный свист deedledeedledeedleed и большое предупреждение о ЗАПУСКЕ РАКЕТЫ на дисплее supercockpit. “Поворот влево!” Крикнул Патрик. Нэнси дернула "Мегафортресс" влево — он уже слегка повернул влево — и сильно дернула вправо, к сигнализатору остановки. В то же мгновение Патрик выбросил несколько талдов из правых стоек катапультирования бомбардировщика, затем быстро смотал первую буксируемую приманку и активировал ее. Тактические воздушные приманки немедленно развернули свои радарные плавники и активировали инфракрасные и радиоизлучатели — для ракеты класса "воздух-воздух" они были в сотни раз больше, чем ускользающая EB-1. Обе вражеские ракеты попали в "Талды", даже не взглянув на "Мегафортресс".
  
  Они увидели в небе еще один взрыв, не такой мощный, как первый, но, тем не менее, впечатляющий. “Похоже, у нас есть второй ”Нодонг", - сказал Патрик, - но я не знаю, что случилось со второй "Росомахой". Возможно, ее сбили”.
  
  “Кем? Кто в нас стреляет?” Крикнула Нэнси.
  
  “Этот долбаный японский МиГ-29 подкрался к тебе сзади, когда ты включал горелки, и выпустил в тебя две ракеты!” Ответил Дейв.
  
  “Зачем ему это делать - кроме того факта, что повсюду летают ракеты, и он мог подумать, что мы запустили их все”, - заявил Патрик. “Ты уже получил его частоту, Дейв?”
  
  “Теперь я понимаю”, - ответил Дэйв. “Он разговаривает с сеульским GCI и теми двумя корейскими бойцами. Я думаю, они попытаются провести с тобой боксерский поединок… Я понял. Я установил частоту на втором радио. Они небезопасны. ”
  
  “Позвольте мне поговорить с ними”, - сказала Нэнси. Она переключила свой коммуникатор на радио номер два и нажала кнопку микрофона: “Эй, парни, мы на вашей стороне. Прекратите стрелять в нас!”
  
  “Неопознанный самолет, это Военно-воздушные силы Объединенной Республики Корея”, - ответил голос с сильным корейским акцентом. “Вы нарушили воздушное пространство Кореи. Выровняйте крылья, сбавьте скорость и немедленно опустите шасси, иначе вы будете сбиты! Это ваше последнее предупреждение! ”
  
  Дисплей supercockpit показал развертывание воздушных целей. “Похоже, что эти корейские истребители - F-16K, судя по их радиолокационной сигнатуре — нас пока нет на радаре”, - сказал Патрик. “Мы находимся в зоне действия радаров Сеула, но на миллиметровой мощности можем выйти из них менее чем за две минуты. Возможно, МиГ-29 все еще держит нас в поле зрения. Мы ничего не можем сделать, чтобы убежать от него, если только не выйдем за пределы максимальной дальности действия его сенсора, которая составляет около десяти миль. Это довольно маловероятно — он может летать так же быстро, как и мы здесь, наверху. ”
  
  “Неопознанный самолет, это ваше последнее предупреждение!” - повторил голос корейца. “Сбавьте скорость и опустите шасси сейчас же, или мы открываем огонь!”
  
  “Разогрей ракету ”Скорпион", Патрик", - сказала Нэнси Чешир. “У нас нет выбора — либо он, либо мы”.
  
  “Я бы предпочел не пристреливать этого ублюдка, Нэнси — может, он и стрелял в нас, но он хороший парень”. Вместо этого Патрик еще раз активировал лазерный радар, зафиксировал МиГ-29, затем направил на него крылатую ракету "Росомаха". “Двери открываются ... ракета вылетает! Приготовься к мощному спуску, Нэнси!”
  
  “Вы поняли, босс”, - радостно сказала Нэнси, быстро настраивая переключатели автопилота. Патрик открыл бомболюки и скомандовал атакующей крылатой ракете по МиГ-29.
  
  Крылатая ракета с двигателем "Росомаха" обычно имела радиус действия пятьдесят миль, но на этот раз она направлялась против истребителя МиГ-29, поэтому ее радиус действия был значительно меньше. Но этого было достаточно. Патрик и Нэнси наблюдали на дисплее supercockpit, как ракета "Росомаха" подлетала все ближе и ближе к Мигу. На расстоянии примерно двух миль инфракрасная система поиска и слежения "Мига", должно быть, обнаружила ракету на встречном курсе, и она совершила эффектный резкий разворот вправо, за которым последовал крен и крутое пикирование в сторону от ракеты. Маленькая крылатая ракета попыталась последовать за Мигом, но быстро потеряла его из виду и, не причинив вреда, упала в Японское море.
  
  В то же мгновение, когда МиГ-29 совершил свой дикий маневр уклонения, Нэнси перевернула EB-1C и рванула с места. Бомбардировщик стремительно снижался к морю со скоростью тридцать тысяч футов в минуту. Она перевела двигатель на холостой ход, чтобы не перегружать самолет. На высоте пяти тысяч футов над океаном она развернулась вертикально, включила систему слежения за местностью и вывела ее на полную боевую мощь. Они плавно выровнялись на высоте двух тысяч футов над океаном, выполнили проверку систем, затем снизили скорость, пока не оказались на высоте двухсот футов над темными волнами.
  
  Нэнси повернула на юг, чтобы пройти параллельно береговой линии Кореи, на случай, если МиГ попытается преследовать их по последнему известному маршруту, в то время как Патрик сканировал небо вокруг них лазерным радаром. “Миг" в пятнадцати милях от нас в пять часов, движется на юго-восток”, - доложил он. “Я не думаю, что он нас достал. Хорошая работа, Нэнси. Давайте вернемся на орбиту нашего патрулирования и посмотрим, сможем ли мы поймать еще кого-нибудь из нодонгов сегодня вечером!”
  
  “Отвратительно, что нам пришлось выстрелить в хорошего парня и убить отличную Росомаху только для того, чтобы нас самих не подстрелили”, - сказала Нэнси. “Но я думаю, он просто делает свою работу. И сегодня мы действительно получили две ракеты! Потрясающе!”
  
  Остаток вечера прошел относительно без происшествий. Экипаж "Мегафортресс" оставался на своей патрульной орбите над Центральной Кореей еще час, легко обходя все поисковые радары и патрулирование истребителей над Кореей. К этому времени во всем регионе была объявлена общая тревога противовоздушной обороны, но экипажу "Мегафортресс" легко удалось ускользнуть от всех поисковиков. Больше ракетных запусков ни с одной из сторон не было. Затем они прервали полет и встретились с танкером KC-135 над Японским морем, в 150 милях к западу-северо-западу от Канадзавы, Япония. С полными баками они вернулись на орбиту патрулирования за час до восхода солнца, затем направились обратно в Японию и завершили свою первую успешную ночь патрулирования противоракетной обороной.
  
  Они снова заправились на заправщике, затем вылетели в точку ”должного учета", координаты которой указаны в их военном плане полета, где они снова должны были вернуться в радиолокационный контакт. Японские военные авиадиспетчеры на острове Хоккайдо, где проходил регистрацию экипаж "Мегафортресс", могли заподозрить, что неопознанный самолет вблизи Кореи - это таинственный B-1 с позывным “Крепость", но они ничего не могли поделать, кроме как позволить самолету беспрепятственно продолжать свой путь. Как только самолет пересек точку “должного внимания”, вылетая за пределы японского воздушного пространства, его бизнес стал самостоятельным. До тех пор, пока самолет пересекал нужную точку прибытия в нужное время и передавал соответствующие коды транспондера, это был законный обратный рейс, и он мог вернуться без вопросов с действительным планом полета и полным обслуживанием диспетчерского управления воздушным движением.
  
  После подтверждения личности и возобновления действия плана полета они продолжили полет без происшествий и чуть более чем через два часа приземлились в Адаке, Аляска. Общее время полета: двадцать один час. Они вылетели из Dreamland сразу после захода солнца и приземлялись незадолго до arctic sunset — солнце снова взойдет через пару часов.
  
  Наземные экипажи немедленно подготовили "Мегафортресс" к повторному запуску, в то время как летный экипаж направился в ангар, где была оборудована их новая штаб-квартира. Дэвид Люгер лично забрал Нэнси и Патрика из самолета, накормил их бутербродами и напитками, сопроводил на совещание по техническому обслуживанию и разведке, а затем в конференц-зал, где они могли посидеть, расслабиться и поговорить о вылете.
  
  По защищенной спутниковой видеоконференции их ждал генерал-лейтенант Террилл Самсон, звонивший из Страны Грез. “Вы двое отлично поработали”, - гордо сказал Самсон. “Поздравляю. Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Нам нужно установить в этом самолете несколько более удобных кресел”, - сказала Нэнси. “И еще нам нужно снова включить микроволновую печь и кофеварку”.
  
  “Зачем беспокоиться, Нэнси? Ты все равно никогда не расстегиваешь и даже не опускаешь кислородную маску”, - с улыбкой сказал Патрик. Обращаясь к Самсону, он спросил: “Какие новости из Кореи, сэр?”
  
  “Слава Богу, слово "что, черт возьми, произошло?’ - ответил Самсон. “И Китай, и Корея наблюдали абсолютно одно и то же: два запуска баллистических ракет из южной провинции Чагандо, за которыми последовали два мощных взрыва, один из которых был ядерным, высоко в атмосфере. Очень небольшой ущерб и незначительные ранения чему-либо или кому-либо на земле. На этот раз никакого ответа от Китая, никаких дальнейших действий со стороны Кореи, кроме объявления чрезвычайного положения в области противовоздушной обороны. Япония утверждает, что перехватила и атаковала бомбардировщик над Японским морем и прогнала его. Официально они не делали никаких предположений о его личности. Неофициально - ну, мой телефон разрывается от звонков. Государственный департамент. Пентагон. Золотая комната. Овальный кабинет. Они все хотели брифинга. ”
  
  “И?”
  
  “И я сказал им, что у нас на руках победитель, и нам нужно полностью реализовать его”. Самсон просиял. “Они фактически вручили мне незаполненный чек. У нас есть танкисты, рабочая сила, оружие, все, что нам нужно, готовое к отправке. Это и наше шоу тоже. На этот раз никаких споров — Тихоокеанское командование даже не рассматривалось. Операция до конца остается в тени — мы по-прежнему не хотим посылать больше авианосцев или боевых самолетов в регион, пока ситуация не остынет. За исключением двух авианосцев, уже размещенных вокруг Кореи, мы будем единственной боевой единицей во всей северной части Тихого океана. Так что просто скажи мне, что тебе нужно, Патрик, и все будет готово ”.
  
  “Первое, что мне понадобится, сэр, ” сказал Патрик, “ это 111-я бомбардировочная эскадрилья Национальной гвардии ВВС Невады и их самолеты, модифицированные и доставленные сюда как можно быстрее”.
  
  “Что?” Недоверчиво спросил Самсон. “После того, через что ты прошел с этой бандой, ты все еще хочешь использовать их? Ты можешь забрать их самолеты, Патрик — это будет несложно. Но Национальная воздушная гвардия Невады?”
  
  “Сэр, они по-прежнему лучшие гонщики в своем деле”, - настаивал Патрик. “Когда я оценивал это подразделение, я думал как любитель бомбардировщиков B-2 - низко, медленно и лети вдоль синей линии. Я понял, что, как только мы окажемся над Кореей, операция "Battle Born" не сработает, если мы полетим этим путем. Эта миссия требует экипажей, которые могут думать и реагировать как штурмовики ближней воздушной поддержки, а не бомбардировщики. Они должны вцепиться врагу в горло, чтобы выполнить эту миссию. Эти ребята лучшие, потому что они постоянно так летают — они не знают другого способа ”.
  
  “Тогда ты их получил”, - сказал Самсон. “Что еще тебе нужно? Поддержка танкеров, система АВАКС, прикрытие истребителей?”
  
  “Нам нужен тейкдаун”, - ответил Патрик.
  
  “Кто тебе нужен?”
  
  “Тейкдаун — это военно-морская версия Coronet Tiger”, - сказал Патрик. “Брэд Эллиот изначально получил Coronet Tiger от военно-морского флота, и у них все еще есть патрульные самолеты, модифицированные с помощью этой системы — на P-3 Orions, я полагаю. Нам нужен этот самолет, плюс его группы поддержки. Мне тоже нужен Большой остров. ”
  
  “Ты имеешь в виду военный корабль США "Гранд Айленд? Крейсер, который мы чуть не поджарили, испытывая ”Ланселот"?"
  
  “Да”, - сказал Патрик. “Нам нужен кто-то, кто прикрывал бы наши тылы и обеспечивал некоторую поддержку противовоздушной обороны. Кроме того, они все равно знают много наших секретов — с таким же успехом можно было бы сделать их частью команды ”.
  
  “Что ж, это может быть непросто продать, но я сделаю это”, - сказал Самсон с улыбкой. “Какой у нас план?”
  
  “Я планирую летать на задания или укомплектовывать VC другими экипажами, летающими на EB-1, пока кто-нибудь не прикажет мне остановиться”, - сказал Патрик. “Я отправлю Дейва обратно на базу, чтобы он проследил за модернизацией four Bones в Dreamland, и я отправлю Нэнси и Венди в Патаксент-Ривер, чтобы они проследили за подготовкой летного экипажа для демонтажа. Менее чем через семьдесят два часа мы будем здесь в полной боевой готовности. Я просто надеюсь, что до этого этот регион не взорвется у нас перед носом ”.
  
  
  ШТАБ 111 -Й БОМБАРДИРОВОЧНОЙ ЭСКАДРИЛЬИ,
  МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ РИНО-ТАХО,
  РИНО, НЕВАДА
  НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
  
  
  Новости о Корее были настолько безостановочными и шокирующими, что даже спустя всего несколько дней казалось, что это уже старые новости. Ребекка Фернесс почти не обращала внимания на телевизор, настроенный на CNN в ее офисе, когда снимала фотографии, мемориальные доски и другие памятные вещи со стен и аккуратно складывала их в коробки.
  
  Поначалу действительно казалось, что корейская народная революция состоится. Иностранные войска под руководством Соединенных Штатов начали вывод с Корейского полуострова в течение нескольких часов после официального запроса. Несколько раз российские, китайские и американские транспортные и грузовые суда проходили в одних и тех же водах, битком набитые войсками, иждивенцами и оборудованием. Фактически, казалось, что все три страны действительно увеличили свое военно-морское присутствие в регионе — получив возможность направить большое количество судов в корейские воды, все страны сделали это с удовольствием. Все корабли работали рядом друг с другом без протестов или проблем. Все это заставило мир поверить, что мирный переход к демократии в Корее действительно возможен.
  
  Но затем ракетные удары и разрушение крупного корейского города, по сообщениям, китайской баллистической ракетой, вернули мир к реальности. Напряженность снова возросла в мгновение ока. Американские вооруженные силы, и без того находившиеся в состоянии повышенной боевой готовности, были переведены на еще более продвинутую стадию, настолько продвинутую, насколько это было возможно, без фактических полетов самолетов или отправки кораблей в Корею или создания впечатления, что они угрожают Китаю или России.
  
  Из Китая было мало разговоров — все воинственные высказывания, доносившиеся из Азии, исходили от корейского коммунистического правительства в изгнании. Президент Ким Чен Ир почти ежечасно выступал по CNN, громко заявляя, что президент Объединенной Кореи Квон ничего так не хотел, как спровоцировать конфликт сверхдержав, чтобы Япония и Корея могли стать лидерами нового азиатского силового блока.
  
  Весь остальной шум на CNN подняли критики президента Кевина Мартиндейла, которые безжалостно обрушились на него. Он был недостаточно жесток с китайцами или корейцами; ему не следовало отказываться от утраченных корейских или японских баз; ему следовало послать больше войск или авианосцев в Азию; и к этому добавилась дюжина других очевидных недостатков. Половина его критиков хотела войны с китайцами — другая половина хотела, чтобы Мартиндейл ушел из Белого дома, а затем началась война с Китаем.
  
  Когда по CNN пришли новости о том, что Китай и Корея обменялись ракетами, Ребекка подумала, что в ближайшие тридцать минут наступит конец света — примерно столько времени потребуется МБР дальнего радиуса действия с подводным запуском, чтобы долететь из Азии или Сибири в Северную Америку или наоборот. Она никогда в жизни не чувствовала себя такой беспомощной. Она прекратила собирать вещи и зачарованно наблюдала, как репортеры и ведущие пытались продолжать освещать события в северо-восточной Азии, хотя они тоже знали, что их планета может загореться в любой момент.
  
  Когда тридцать минут пришли и ушли, Ребекка почувствовала огромное облегчение. Возможно, здесь преобладали более хладнокровные головы. Возможно, все было бы в порядке. Но потом президент Ким или какой-нибудь китайский правительственный чиновник выходили в эфир и обещали смерть, и ее паника начиналась снова.
  
  “Знаешь, - услышала она знакомый голос, “ это действительно дерьмовый офис”. Она обернулась и увидела Ринка Сивера, который стоял в дверях и наблюдал за ней.
  
  Ребекка огляделась, затем кивнула. Ее офис находился в бывшей кладовой на верхнем этаже ангара имени генерала Джеймса А. Мэя в международном аэропорту Рино-Тахо. Это был не обычный кабинет командира подразделения, но она выбрала его и обустроила, потому что из него открывался вид на линию вылета и был лучший доступ к бригадам технического обслуживания внизу, которые были источником жизненной силы любого летного подразделения. “У меня были модели побольше и получше”, - сказала она. “Но важен не размер, а то, что ты с ним делаешь”.
  
  “Мы все еще говорим об офисах, Бек?” С улыбкой спросил Ринк.
  
  “Я не знаю”, - сказала она. “Может, и нет”.
  
  “Я бы, конечно, предпочел поговорить о нас”.
  
  Она одарила его ответной улыбкой, затем указала на телевизор. “Ты это смотрел? Это невероятно. В одну секунду я чувствую себя нормально, а в следующую мне кажется, что я слышу, как летят ядерные заряды ”.
  
  “Я больше не могу это смотреть”, - сказал Ринк. “Это сводит меня с ума, тем более что я ничего не могу с этим поделать. Кроме того, меня беспокоят другие вещи — другие люди. Он подошел и легко поцеловал ее в губы. “Привет, незнакомка”, - сказал он.
  
  “И тебе привет”.
  
  Она не ответила на его поцелуй, и он почувствовал напряжение в ее теле. Его плечи поникли, когда она отвернулась и снова начала упаковывать коробки. “Либо я теряю хватку, либо я теряю тебя”, - сказал он.
  
  “Я просто отвлеклась… разозлена ... разочарована ... выбирай сам”, - сказала Ребекка. “Я гвардеец на постоянной основе, Ринк. Это была моя работа. Меня никогда в жизни не увольняли с работы. И это была моя первая команда с боевым кодом, то, чего я хотел с тех пор, как начал обучаться пилотированию ”.
  
  “Я знаю”, - сказал Ринк. “Более того, мы потеряли наше подразделение, когда выполняли свою работу лучше, чем кто-либо другой. Это отстой”.
  
  Ребекка посмотрела на Rinc. “Ты, кажется, в довольно хорошем настроении. О да, верно — у тебя все еще есть работа”.
  
  “Вы тоже можете заказать такой самолет, если хотите”, - сказал Ринк. “Компания думает о том, чтобы поставить на линию еще один самолет. Я говорил с ними о разделении часов. Они предоставляют приличные преимущества, мы получаем возможность пользоваться самолетами по себестоимости, если установим какую-то рейтинговую инструкцию, и мы можем остаться в городе и ... ”
  
  “Я уже пробовала это однажды — и обнаружила, что мне это не нравится”, - сказала Ребекка. “Мне больше нравятся военные полеты. Мне еще больше нравится командовать”.
  
  Ринк пожал плечами. “Почему бы тебе не принять предложение, пока ты ищешь другую должность?” предложил он. “Мы могли бы использовать тебя, и мы все равно были бы вместе”.
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Ты так не думаешь, что именно? Часть "мы могли бы использовать тебя" или "мы все еще были бы вместе"?”
  
  “Ринк, иногда ты ... Черт возьми, иногда мужчины могут так расстраивать”, - сказала Ребекка. “Я только что потеряла работу. Мне больно. Ты только что потерял работу. Кажется, тебе все равно. Я не видел тебя несколько недель после твоего несчастного случая. Я ранен. Ты не видел меня несколько недель после твоего несчастного случая, и в этом нет ничего особенного. Для тебя это когда-нибудь имело значение? ”
  
  “Бек, нас выгнали с работы — мы не получили смертного приговора, у нас не было красной буквы ”А" на лбу, мы все еще дышим", - сказал Ринк. “Мы можем преодолеть все остальное. Жизнь продолжается. Мы идем дальше”.
  
  “Ну, я потеряла кое-что, что было для меня особенным”, - сказала Ребекка. “Мою команду, мою карьеру, мое будущее”.
  
  “Но ты можешь получить это снова. Я предлагаю тебе все это. Мои боссы хотят тебя. Я хочу тебя. Бизнес расширяется, и там для тебя есть будущее, если ты этого захочешь ”.
  
  “Предлагаешь еще одно летное обслуживание? Забудь об этом. Я сделал это тогда, в Нью-Йорке. Это было не для меня. Я усердно работала, чтобы получить увольнительную полковника легкой атлетики и собственное командование, Rinc — я не могу просто бросить это и пойти работать на кого-то другого ”. Она протянула руку и взяла его за руку. “Авиакрыло заправщиков Национальной гвардии Калифорнии ищет командира в Риверсайде. Они хотят взять у меня интервью. Думаю, у меня действительно хороший шанс. KC-135R, возможно, в будущем KC-10. Множество миссий, отличная видимость, много денег. ”
  
  “И что мне делать? Летать на стратобладерах? Нет, спасибо”, - сказал Ринк. “Я проводил свое время в эскадрильях поддержки. Я совладелец хорошего бизнеса здесь, в Рино, и у меня есть рычаги управления и стеклоподъемники в моих самолетах, даже в маленьких поршневых. Зачем мне от этого отказываться? ”
  
  “А как насчет меня?” Спросила Ребекка немного сердито. “Сделай это, чтобы мы могли оставаться вместе. Создай там филиал своей летной службы. Летай на авиалинии — у тебя большой опыт, коммерческая лицензия, рейтинг пилота воздушного транспорта. Получи должность в корпорации. Или просто приезжай и будь со мной. Ты молодой парень. Ты можешь делать все, что захочешь. У меня не так много возможностей, как у тебя, Ринк. Когда я нахожу что-то хорошее, я должен взяться за это ”. Она могла сказать, что он не только не рассматривал эту идею, ему было явно некомфортно даже думать об этом. “Или идея следовать женской карьере вызывает у тебя полное отвращение?”
  
  “Дело не в этом...”
  
  “Чушь собачья. Тогда в чем дело? Мой возраст?”
  
  “Эй, я никогда не думал о тебе как о "женщине постарше", - сердито сказал Ринк. “Ты это знаешь. Ты такая же сексуальная, энергичная и горячая, как любая студентка колледжа”.
  
  “Тогда в чем проблема?” Спросила Ребекка. “Давай, Ринк. Попробуй”.
  
  “Я не знаю”, - сказал Ринк. Ребекка почувствовала, что он борется с еще большей дилеммой, чем просто их совместное будущее. “Это просто… что ж, я начал немного уставать от сцены воздушной охраны. Я с нетерпением ждал возможности остепениться и спокойно относиться к этому небольшому летному сервису в Рино ”.
  
  “Ну, не летай за Гвардией”, - сказала она. “Займись другими делами”.
  
  “Но я бы постоянно подвергался этому, находясь с тобой. Я не уверен, хочу ли я этого”.
  
  “Почему, ради всего святого? Тебе не нужно иметь ничего общего с охраной, за исключением, может быть, нескольких социальных функций. С этим ты справишься. Кроме того, если вы занимаетесь корпоративными делами или авиакомпаниями, вы, вероятно, все равно большую часть времени будете в разъездах. ”
  
  “Да, но я буду участвовать, потому что ты будешь участвовать”.
  
  “И что? Я все еще не понимаю”. Она смотрела на него несколько долгих мгновений; затем: “Что это, родео? Скажи мне.” Он молчал, его глаза метались взад-вперед, как будто заново переживая какое-то ужасное событие в своей жизни. Теперь она пристально изучала его лицо, читая мысли и эмоции, которые, казалось, мелькали на нем, — и ей не нравилось то, что она чувствовала. “Дело не в том, что ты не хочешь быть рядом со мной, Ринк, - сказала она тихим, напряженным голосом, - не так ли? Ты не хочешь быть рядом с Воздушной охраной. Почему?” По-прежнему никакого ответа. “Ринк, ты должен мне сказать. Это из-за аварии, верно?”
  
  “Нет”.
  
  “Скажи мне, Ринк. Сними это со своей груди. Теперь все это история, любимый”.
  
  “Забудь об этом. Это пустяки”.
  
  “Я не могу забыть об этом, пока ты этого не сделаешь”, - сказала Ребекка. “Очевидно, что все, что тебя беспокоит, стоит между нами. Мне нужно знать. Пожалуйста”.
  
  Ринк начал мерить шагами офис. Казалось, каждый его шаг причинял ему невыносимую боль, но Ребекка знала, что настоящая боль была в его душе. “Ты потерял самообладание в тот день, не так ли, Ринк?”
  
  Глаза Ринка были прикованы к полу. “Да”, - сказал он низким, едва слышным голосом. “В том самолете было безумие, Бек. Он не восстанавливался. Мы были практически перевернуты с ног на голову. Я думал, что смогу это восстановить. Мэд Дог держал пальцы на кнопке ПОДГОТОВКИ К КАТАПУЛЬТИРОВАНИЮ, и я сказал ему "нет". Я продолжал повторять: ‘Я понял, я понял ’. Я внезапно понял, что собираюсь запустить его до упора в землю, и я не отдавал команды — я просто летел ”.
  
  “Ринк, все в порядке”, - сказала Ребекка, подходя к нему и беря его за руку. “Важно то, что ты выбрался оттуда живым...”
  
  “Это похоже на ад!” Крикнул Джон Лонг. Он стоял в дверях кабинета Ребекки, его глаза были выпучены от ярости. “Итак, ты, наконец, признаешь это — ты все облажался!”
  
  “Джон, убирайся”, - сказала Ребекка. “Это касается только его и меня”.
  
  Но Лонг уже вбежал в кабинет и толкнул Сивера обратно к столу Ребекки. Ринк не пытался сопротивляться. Лонг прижал его к столу и начал избивать правым кулаком. “Ты ублюдок!” - закричал он. “Ты трусливый ублюдок! Ты стал причиной этой аварии! Ты стал причиной той аварии! Ты убил этих людей! Мои друзья мертвы из-за тебя! ”
  
  У Фернесс не было выбора — она ударила Лонга правым локтем в лицо, затем оттолкнула его. Он отлетел назад, из его носа хлынула кровь.
  
  “Так вот почему ты защищал его — вы двое все это время трахались друг с другом”, - сказал Лонг, зажимая нос, чтобы попытаться остановить кровотечение. “Будь ты проклят ...”
  
  “Довольно, полковник!”
  
  “Я больше не твой подчиненный, сука!” Рявкнул Лонг. “А даже если бы и был, я называю их так, как я их вижу. Ты покрывала его, хотя и подозревала, что что-то не так. Как ты можешь это делать, Фернесс? Как ты можешь прикрывать такой кусок дерьма перед остальным своим подразделением? Нет такого члена или куска задницы, который был бы достаточно хорош, чтобы кто-то мог отвернуться сам! ”
  
  “Заткнись!” Крикнула Ребекка. “Просто заткнись нахуй, Лонг!” Он наконец остановился и уставился на них обоих. Сивер поднялся из-за стола, не потрудившись прикрыть рассеченную губу и ушибленную щеку. “Вы оба, прекратите это. Это ни к чему нас не приведет. Что сделано, то сделано ”.
  
  “Для меня это не так”, - парировал Лонг. “Нет, пока Сивер не признается в том, что он сделал перед всей эскадрильей и генерал-адъютанту. Тогда я хочу увидеть, как его вышибут из Гвардии ”.
  
  “Иди к черту, Лонг”, - сказал Сивер, его голос звучал вызывающе, но глаза и выражение лица показывали боль, которую он испытывал. “Да, я выпрыгнул без команды. Да, я был слишком агрессивен во время TF'ing. Да, я полагался на автоматическую систему, чтобы вырубить всех. Но моя команда погибла не из-за меня! Эти дымящиеся ЗРК попали в нас, мы не могли оправиться ... ”
  
  “Ты кусок дерьма!” Крикнул Лонг. “Ты все еще обвиняешь кого-то другого в том, что ты сделал”. Лонг сделал угрожающий шаг к Сиверу.
  
  Ребекка встала, чтобы снова преградить Лонгу путь. “Я сказала, прекрати это!” Затем она поняла, что кто-то еще стоит в дверях ее кабинета. Это был не кто иной, как подполковник Хэл Бриггс и еще один подполковник, в котором Ребекка узнала заместителя генерала Макланахана и одного из членов его инспекционной группы. Судя по тому, как оттопыривалась полевая куртка Бриггса, было очевидно, что он все еще носит маленький пистолет-пулемет, который, как она помнила, она видела в Dreamland.
  
  “Мы здесь чему-то помешали, полковник?” Спросил Бриггс со своей, казалось бы, вездесущей улыбкой. Он кивнул Джону Лонгу и добавил: “Похоже, на вас снова запачкалась кровь, полковник Лонг, только на этот раз это ваша собственная кровь”.
  
  “На самом деле, вы кое-чему мешаете”, - раздраженно ответила Ребекка. “Ребята, вы не могли бы подождать нас внизу?”
  
  “Нет, мы не можем”, - сказал другой мужчина. “Я подполковник Дэвид Люгер, заместитель генерала Макланахана. Мы бы хотели, чтобы вы все немедленно отправились с нами. Внизу с нами уже капитан Дьюи.”
  
  “Придется подождать несколько минут”, - сказала Ребекка. “У нас есть кое—что...”
  
  “Ты не понимаешь, Ребекка”, - сказал Дейв Люгер. “Ты идешь с нами прямо сейчас. Приказ генерала Макланахана”.
  
  “Макланахан не имеет над нами никакой власти”, - раздраженно сказал Лонг, его гнев от удара локтем в лицо его бывшему боссу вырвался наружу.
  
  “Вы ошибаетесь, полковник Лонг”, - сказал Люгер. “Эти браслеты означают, что у него полная власть над вами”.
  
  “Что он собирается делать, если мы скажем ему пойти помочиться на веревке?” Спросил Лонг. “Похитить нас?”
  
  Дэйв Люгер сказал, словно обращаясь только к прохладному альпийскому воздуху: “Подполковник Люгер для артиллерийского сержанта Вола ...” Последовала короткая пауза; затем: “Крис, помоги нам подняться наверх, пожалуйста”.
  
  “С кем, черт возьми, ты разговариваешь?” Спросила Ребекка.
  
  Люгер не ответил. Мгновение спустя в кабинет Фернесса вошел самый крупный и зловещего вида мужчина, которого кто-либо из них когда-либо видел. Он был архетипичным коммандос — квадратная челюсть, пронзительный взгляд, огромные руки, плотное, мускулистое телосложение, несколько сломанных костей на лице и носу, что придавало ему еще более зловещий вид. Он посмотрел на троих гвардейцев с нескрываемой враждебностью, как будто они лично оскорбили его или причинили неудобства.
  
  “Ребята, это сержант-артиллерист Крис Вол”, - сказал Люгер. “Он наш унтер-офицер, отвечающий за надирание задниц в HAWC”. Сказав это, Крис Вол сунул руку под полевую куртку, схватился за пистолетную рукоятку своего пистолета-пулемета MP5K и дернул его. Маленькое оружие выскользнуло из крепления, и в мгновение ока приклад выдвинулся, и рослый бывший морской пехотинец взял его в руки port arms. В следующее мгновение он достал и прикрепил глушитель звука.
  
  “Что ты собираешься делать, придурок?” Лонг усмехнулся. “Пристрелить нас?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Воль, улыбаясь. И в этот момент, к полному изумлению троих гвардейцев, он поднял MP5K и выпустил пулю прямо в грудь Джона Лонга с расстояния менее двадцати футов.
  
  “Иисус! Ты с ума сошел?” Ребекка закричала. Лонг упал навзничь, его глаза смотрели прямо перед собой, он хватался за грудь. Он упал так быстро, что Ринку и Ребекке пришлось карабкаться, чтобы поймать его. Крови не было. Они быстро обнаружили, что он не был мертв, потому что в его груди не было дыры — просто пятно светло-коричневой пыли на рубашке. Но Лонг был не в себе. Только что он бодрствовал и задавался вопросом, почему его ноги и руки не слушаются, а в следующее мгновение его глаза закатились, и он крепко уснул. “Из чего, черт возьми, ты в него стрелял?”
  
  “Кристаллическая игла с очень мягким нервно-паралитическим веществом”, - объяснил Хэл Бриггс. “Игла размером с человеческий волос может проникнуть через несколько слоев одежды, очень похоже на пулю, но без повреждения тканей. Она содержит нервно-паралитическое вещество, которое парализует все произвольные двигательные функции. Он может дышать, моргать, его сердце будет работать нормально — он просто не может двигаться. Он будет без сознания примерно час или около того. ” Он указал на промежность Лонга и добавил с усмешкой: “Он тоже не может удержаться от того, чтобы не пописать и не посрать на себя”.
  
  “Ты что, совсем спятил?” Закричала Ребекка. Она проверила пульс и дыхание и обнаружила, что и то, и другое в норме, но Лонг действительно был без сознания. Не просто спит, а совершенно обмяк, его конечности мягкие, как наполовину наполненный водой воздушный шарик. Она впервые почувствовала облегчение кишечника и мочевого пузыря, что разозлило ее еще больше. “Вы не можете просто вытащить нас отсюда, как преступников ...”
  
  “Мы можем и мы сделаем это”, - спокойно сказал Хэл Бриггс. “Скорее всего, вы двое оттащите полковника Лонга вниз по лестнице и посадите в ожидающую нас машину, которая отвезет нас к ожидающему нас самолету, который доставит нас на военно-воздушную базу Эллиот. Если вы еще раз огорчите сержанта-артиллериста Вола, он пристрелит вас обоих, и он и его люди потащат вас к фургону любым удобным для них способом.”
  
  “Принимая эти браслеты, ребята, вы согласились быть частью Dreamland и HAWC до тех пор, пока они существуют и пока вы существуете”, - сказал Дэйв Люгер. “Я уверен, что генерал Макланахан ясно дал вам это понять до того, как вы приземлились на нашей базе. Мы не допускаем посетителей, и нет такого понятия, как TDY в Страну Грез или PCS из нее”.
  
  “Прямо как в ‘Отеле Калифорния’ наоборот, ребята”, - добавил Хэл с широкой улыбкой. “Вы можете уйти в любое время, когда захотите, но вы никогда не сможете выписаться”.
  
  “Это смешно!” Ребекка взорвалась. “Ты забираешь нас обратно в Страну грез? Сейчас? Никаких приказов, никаких предварительных договоренностей, никаких предупреждений? А как же наши жизни, наши семьи, наша карьера?”
  
  “Вы все трое были федерализованы”, - сказал Дэйв. “Майор Сивер только что оставил сообщение, в котором сообщил своим партнерам, что он находится в длительном отпуске — на самом деле, мы взяли на себя смелость оставить сообщение от его имени. Полковник Фернесс, вы и полковник Лонг по-прежнему служите в воздушной гвардии штата Невада полный рабочий день, даже несмотря на то, что ваше подразделение было расформировано. Генерал-адъютант штата Невада согласился разрешить вам продолжить действительную службу. Мы позаботимся о том, чтобы кто-то присматривал за вашим домом или квартирой, оплачивал счета и кормил вашу собаку. ”
  
  “Это большой отстой”, - добавил Бриггс. “Разве вы, ребята, недостаточно знали, чтобы не заводить домашних животных, если вы одиноки в армии? Кто бы, по-вашему, позаботился о них, если бы вам пришлось их задействовать? Как вам не стыдно. Полковнику Лонгу нужна серьезная консультация по уходу за домашними животными. ”
  
  “Позже, Хэл”, - сказал Люгер. “Еще какие-нибудь крики, ребята? Если нет, или даже если вы услышите, приберегите это до того, как мы сядем в самолет. Хватай конец и давай надолго спустимся вниз. ” Вместе с рослым, зловещего вида сержантом-артиллеристом, стоящим на страже — гвардейцы могли видеть, что все запасные магазины, которые он нес, были заряжены настоящими пулями, а не парализующими кристаллами, — они спустились по лестнице на нижний этаж ангара.
  
  Там ждал синий фургон без опознавательных знаков, без окон, с Энни Дьюи внутри. Ее глаза округлились от беспокойства, когда она смотрела, как Лонга заносят в фургон. “Что случилось с Лонг Донгом?” - спросила она.
  
  “Он открывал рот слишком много раз”, - сказал Ринк.
  
  Несколько мгновений спустя группа прибыла на другую сторону международного аэропорта Рино-Тахо, где в ангаре ждал представительский самолет Gulfstream IV без опознавательных знаков в сопровождении двух охранников в штатском. Вне поля зрения любопытных они загрузились, их отбуксировали к трапу, и через несколько минут они взлетели. Менее чем через тридцать минут они были на земле в Стране Грез и заехали в ангары, отличающиеся от тех, которые они видели, когда впервые прибыли в это зловещее, пустынное место.
  
  “Я хочу немедленно поговорить с генералом Макланаханом”, - потребовала Ребекка. “Только потому, что он воткнул эти микрочипы нам в руки, не означает, что он имеет право выдергивать нас из наших домов и тащить сюда”.
  
  “Продолжай”, - как ни в чем не бывало сказал Дэйв Люгер.
  
  “Что?”
  
  “Иди вперед и поговори с ним”.
  
  “Как?”
  
  “Теперь ты подключен к звуку, помнишь?” Сказал Дэвид. “Мы слышим все, что ты говоришь. Микрочип тоже является приемопередатчиком — не только GPS или физиологических данных, но и двусторонней связи. ”
  
  “Он слышит все, что я когда-либо говорю?”
  
  “Попробуй и увидишь. Объяви, кто ты и с кем хочешь поговорить”.
  
  Ребекка посмотрела на Rinc и Энни, пожала плечами, а затем произнесла вслух: “Полковник Фернесс вызывает генерала Макланахана. Войдите, пожалуйста”. Ответа не последовало. Получив кивок Дейва Люгера, она попробовала еще раз: “Генерал Мак-Ланахан?”
  
  “Патрик здесь, Ребекка. С возвращением”.
  
  “Компьютер анализирует ваш запрос, отправляет страницу другой стороне и устанавливает соединение — иногда это занимает некоторое время”, - объяснил Дейв.
  
  “Как я могу услышать его без наушников или динамика?”
  
  “Это немного сложно, но микрочип считывает и транслирует нервные импульсы, связанные с речью и слухом”, - объяснил Патрик. “Когда мы говорим, что все ваше тело настроено на звук, мы имеем в виду именно это. На очень примитивном, но вполне реальном уровне мы можем даже читать ваши мысли. ”
  
  Ребекка сглотнула от изумления — идея была слишком дикой, чтобы даже осознать ее прямо сейчас. “Могут ли члены моей команды присоединиться к разговору?” спросила она.
  
  “Конечно”, - сказал Патрик. “Совещание майора Сивера и капитана Дьюи с генералом Макланаханом, пожалуйста”. Патрик помолчал немного, затем спросил: “Ребята, вы все меня хорошо слышите?”
  
  Изумленные выражения на их лицах ответили на этот вопрос. “Ого-го, черт!” Воскликнул Ринк. “Это невероятно!”
  
  “Я воспринимаю это как ”да", - сказал Патрик. “Слушайте все. У нас нет времени, чтобы тратить его впустую. Нам нужно начать с нескольких академических занятий сегодня и вечером. Вы приступаете к работе послезавтра”.
  
  “Развернуть? Где?”
  
  “Ваши кости модифицируются с помощью нескольких улучшений”, - ответил Патрик. “Мы работаем круглосуточно, чтобы подготовить их”.
  
  “Где вы, сэр?” Спросил Дьюи.
  
  “Я не могу вам сказать, по крайней мере пока”, - сказал Патрик. “Как только вы начнете действовать, вас полностью проинформируют”.
  
  “Послушайте, генерал”, - вмешалась Ребекка. “Я хотела поговорить с вами о тактике, которую вы использовали, чтобы доставить нас сюда. Мне не нравится, что ваши люди врываются ко мне, и мне чертовски не нравится, что ваши коммандос расстреливают моих парней нервно-паралитическими веществами. Мы хотим объяснений. Вы можете угрожать нам чем угодно, но вы не можете заставить нас летать на ваших самолетах или выполнять какие-либо миссии за вас. ”
  
  “Справедливо”, - сказал Патрик. “Совещание у полковника Люгера и полковника Бриггса, пожалуйста.… Дэйв, Хэл, не могли бы вы сопроводить команду на Фокстрот-роу? Проведите их по коридору”.
  
  “Да, сэр”, - подтвердил Люгер. “Следуйте за мной, все”. Он проводил троих гвардейцев к ожидавшему фургону — Лонг все еще был без сознания, но теперь, когда он начал приходить в себя, за ним наблюдал техник скорой медицинской помощи, — и через несколько минут они прибыли на Фокстрот-роу, место, где находились в ангаре бомбардировщики B-1 ВВС Невады. Как и при первом прибытии, им пришлось пройти еще через ряд контрольно-пропускных пунктов службы безопасности, включая анализатор отпечатков рук и идентификации сетчатки глаза, а также рентгеновский коридор для проверки на наличие имплантированных подслушивающих устройств, оружия или записывающих устройств.
  
  “Какой козел отпетый”, - сказала Ребекка. “Все ради того, чтобы увидеть наши собственные самолеты”.
  
  “Теперь это наши самолеты”, - услышала она голос Патрика в своей голове.
  
  “Это вы, генерал Макланахан?” Спросила Ребекка, потрясенная, услышав этот голос из ниоткуда. “Вы все еще слушаете меня, генерал?”
  
  “Мы по-прежнему подключены, пока вы не отключитесь”, - сказал Патрик. “Ваши самолеты находятся в этом коридоре перед вами. У нас есть несколько техников и инженеров, которые ждут, чтобы начать инструктаж по модификациям”.
  
  “Что значит "они твои”?"
  
  “Губернатор Ганнисон и генерал Бретофф предоставили нам самолеты в аренду на неопределенный период времени”, - ответил Дейв Люгер. “На самом деле, с тех пор, как ты завалил свой предварительный экзамен, мы их модифицируем. Тебе нужно научиться управлять ими прямо сейчас. Ты начинаешь действовать в передовой зоне через два дня ”.
  
  “Ты все еще предполагаешь, что мы хотим быть частью всего этого”, - сказала Ребекка. “Судя по обращению, которое мы получили сегодня утром, и поддержке, которую мы получили от вас и вашей организации, я голосую за то, чтобы послать вас к черту”.
  
  “Было бы обидно потерять вас, но в конце нашего небольшого тура здесь, если вы не хотите участвовать, я срежу браслеты и отправлю вас домой”, - произнес неземной голос Патрика в их головах. “Мы не можем извлечь чип без хирурга, но без браслета он абсолютно безопасен и совершенно инертен, я обещаю. У меня был такой уже много лет. Договорились?”
  
  Ребекка все еще выглядела скептически и ничего не ответила, но что-то на стене привлекло ее внимание, и она подошла, чтобы рассмотреть это. Это была серия фотографий, памятных вещей, карт и других предметов, включая штурвал от B-52. Ринк и Энни тоже подошли посмотреть на эти предметы.
  
  Внимание Ребекки Фернесс привлекла большая карта WAC и замечательное воспроизведение карандашом и бумагой старого двухстраничного плана полета SAC Form 200 рядом с ним — описание полета бомбардировщика B-52 из Страны Грез в Кавазню в Советском Союзе с конечной остановкой в Анадыре недалеко от Берингова пролива. На графике были нанесены треугольные отметки фиксированного положения, а также перекрестные блоки данных старого образца с указанием зулусского времени, трассы, наземной скорости и ветра или угла сноса. Форма 200 была заполнена в мельчайших деталях четким шрифтом архитектора. Оно было датировано 1988 годом, и даже были заполнены заголовки — как будто тот, кто составлял это, хотел точно воспроизвести стандартную форму 200 по памяти.
  
  Рот Ребекки открылся от удивления, когда она прочитала имена членов экипажа на плане полета: Брэд Эллиот, пилот; Джон Ормак, второй пилот; Патрик Макланахан, радиолокационный штурман; Дэвид Люгер, штурман; Венди Торк, офицер радиоэлектронной борьбы; и Анджелина Перейра, наводчик. Большинство из этих имен были легендами Военно-воздушных сил, пилотами, инженерами или конструкторами оружия, известными во всем мире, — и вот они здесь, все на одном загадочном нарисованном от руки плане полета.
  
  “Кавазня — это был тот противоспутниковый лазерный полигон в Сибири, не так ли?” Спросила Ребекка. “Тот, с которым произошел несчастный случай? Я помню, русские утверждали, что мы разбомбили его, но все говорили, что у него расплавился реактор ”. Она посмотрела на Люгера в полном удивлении. “Ты… ты разбомбил его ?”
  
  “С проклятым B-52”, - сказал Ринк, затаив дыхание. “Вот его фотография… Я думаю, что это B-52 с длинным заостренным носом и хвостом истребителя-невидимки. Это штурвал от него. Вы пролетели на бомбардировщике B-52 всю территорию Советского Союза в разгар холодной войны и разбомбили его самый важный секретный военный объект?”
  
  “Я вижу, вы заметили наше маленькое представление”, - сказал Патрик. “Будьте осторожны с тем, о чем спрашиваете меня, вы двое — вы можете обнаружить, что погружаетесь все глубже и глубже в тайны Страны Грез, и, попав туда, вы сможете никогда не вернуться.
  
  “Мы можем закончить экскурсию прямо здесь. Полковник Люгер не покажет вам, что внутри. Вы увидели больше, чем кто-либо другой, не участвующий в программе, когда-либо видел прежде, и вы первые военнослужащие, не проходящие военную службу, которые когда-либо ступали сюда. Но как только ты войдешь внутрь, я не смогу вывести тебя снова. Браслет останется на тебе навсегда. Вы можете снова вернуться к своей жизни в Воздушной гвардии, но вы всегда будете связаны с высоким уровнем безопасности и тщательным изучением этого места. С того момента, как ты переступишь порог этой двери, кто-нибудь всегда будет тебя слушать ”.
  
  “Я… Я не уверена, хочу ли я это делать”, - сказала Энни Дьюи, рассеянно крутя виниловый браслет, а затем потирая место, куда был введен микрочип. “Я не знаю, хочу ли я быть частью всего этого вторжения в мою жизнь”.
  
  “Она честна с собой и со мной”, - сказал Патрик. “Вам всем лучше поступить так же. Как сказал генерал Самсон, жизнь, которой вы будете жить, - отстой. Возможно, тебе удастся вернуться в Рино и выступать за гвардию Невады, но Большой брат все равно будет наблюдать. Ты всегда будешь под пристальным вниманием, за тобой всегда будут наблюдать. Не только вы, но и ваши семьи, ваши друзья, ваши коллеги — все, кто вступает с вами в контакт.
  
  “Но вы станете частью чего-то экстраординарного, захватывающего, почти мистического. Мы будем летать на самых крутых реактивных самолетах, испытывать самое крутое оружие. Мы здесь не на переднем крае — мы уже на одно или два поколения выше этого ”.
  
  Патрик хотел сказать это с большим волнением, как и многим другим новичкам на базе. Но он знал, на что это было похоже в том коридоре в Стране Грез, когда лица и воспоминания старых друзей смотрели на него после многих лет и многих приключений — и он не мог этого сделать. Работая здесь, живя здесь, взяв на себя обязательство быть частью этого места, я совсем не испытывал волнения. Речь шла о том, чтобы выполнять ужасную работу при еще более ужасных шансах — и побеждать с наименьшим количеством потерь.
  
  Патрик, сидя в одиночестве в конференц-зале военно-морской авиабазы Адак, размышлял о том, что висело на стене в Dreamland, со своим мрачным "взглядом в тысячу ярдов”, как будто его друзья и партнеры, как живые, так и мертвые, махали ему откуда—то с горизонта - каковыми они и были. Они говорили Патрику отпустить свои чувства, поделиться своими страхами с этими людьми. Тени мертвых приняли этих незнакомцев — теперь Патрику предстояло сделать то же самое.
  
  Он сделал паузу, мысленно прикоснулся к фотографии Брэда Эллиота и тихо сказал: “Может быть, ты спасешь несколько жизней; может быть, ты увидишь, как твои друзья умирают ужасной, медленной, мучительной смертью. Может быть, вы спасете мир от пожара; может быть, вы будете вынуждены совершать какие-то незаконные или аморальные поступки, потому что последствия неудачи слишком серьезны, и вы возненавидите мир, в котором живете, потому что сами его разрушили. Может быть, ты войдешь в историю; может быть, ты умрешь в одиночестве, сражаясь в битве, которую твоя страна будет отрицать. Если вам повезет и ваши останки найдут, вы будете похоронены на пустынном кладбище, которое никто никогда не посетит, потому что официально его не существует. В большинстве случаев ты просто перестанешь существовать.”
  
  Слушая бестелесный голос в своих головах, Фернесс, Сивер и Дьюи смотрели друг на друга со смесью удивления и печали. Это было все равно, что смотреть в темную пещеру и решать, заходить внутрь или нет. Эта простая дверь на другом конце коридора казалась порталом в другой мир. Трое гвардейцев посмотрели друг на друга, молча задавая вопросы себе и друг другу. На этот раз Ребекка не собиралась принимать решение за них.
  
  Наконец, Ринк Сивер пожал плечами. “Ну, черт возьми, генерал, ” сказал он, “ когда вы так ставите вопрос, как мы можем отказаться? Я согласен”.
  
  “О, черт, я в деле”, - сказала Ребекка. Ей было приятно, что Ринк Сивер совершил преступление первым — она боялась, что раскрытие ей его слабости могло притупить его боевую мощь. Было приятно видеть, что он снова хочет вернуться в строй.
  
  “Я тоже участвую”, - сказал Джон Лонг. Он тихо вышел в коридор в сопровождении Хэла Бриггса, пока они стояли и думали о своем будущем. Он сердито посмотрел на Сивера. “До тех пор, пока мне не придется летать с этим куском дерьма”.
  
  “Я не против”, - парировал Ринк.
  
  “Не спорьте в этом месте !” - Рявкнул Патрик, вскакивая на ноги в конференц-зале, расположенном почти в трех тысячах миль отсюда, с горящими глазами и напряженными мышцами шеи. “Не смейте даже повышать свои гребаные голоса в этом коридоре, или я вернусь и лично вышвырну вас обоих в пустыню! Это место священно, как церковь. Пол, на котором ты стоишь, - освященная земля. Ты, черт возьми, научишься уважать это! Ты понимаешь? Ты понимаешь? ”
  
  “Да, сэр”, - пробормотал Лонг.
  
  “Да, сэр”, - сказал Ринк. “Извините, сэр”.
  
  “Вы летите с тем, с кем мы скажем вам лететь, вы оба”, - сказал Патрик. “Я думаю, вам обоим пора взять себя в руки. Полковник Лонг, Сивер не был причиной аварии. Он спас себя сам. Он хороший специалист. Позвольте ему делать свою работу.
  
  “Сивер, ты занят погоней за призраками, которые не заслуживают погони. Ты должен как следует сосредоточиться на своей команде и своей миссии, прежде чем мы отправимся в полет. Ты думаешь, тебе есть что доказывать. Вы этого не делаете. Вам просто нужно выполнять свою работу и поддерживать своих товарищей по команде. Вот что важно. Перестаньте беспокоиться о том, что думают или чувствуют другие. Твоя жизнь будет несчастной, если ты этого не сделаешь - и это будет не только из-за нас здесь, в Dreamland. Ты меня понял? ”
  
  “Да, сэр”, - тихо ответили Лонг и Сивер.
  
  “Капитан Дьюи? Ты в деле? Можешь выйти на улицу и подумать об этом, позвони Тому или своим родителям, если хочешь ”.
  
  “Вы знаете о Томе, не так ли, сэр?” Спросила Энни в пустоту, как будто разговаривала с невидимым другом.
  
  “Эй, он приятный чувак — для подражателя городскому ковбою”, - вмешался Хэл Бриггс.
  
  “Черт возьми, Каблуки, мы тоже знали о нем - и нам не нужны были никакие шпионы или подслушивающие устройства, чтобы узнать”, - сказала Ребекка с улыбкой. “Он выглядит действительно хорошо, но в его бедной арахисовой голове нет ни единой мозговой клетки. Оставайся с нами. Мы хорошо проведем время, пока будем держаться вместе ”.
  
  “Тогда я в деле”, - сказала Энни.
  
  “Хорошо”, - сказал Патрик. “Полковник Люгер, сопроводите, пожалуйста, новые экипажи "Мегафортресс" в ангар номер один”. Он представил фотографии, схемы и другие памятные вещи на стене, легонько и тепло прикоснулся кончиками пальцев к фотографии Брэда Эллиотта, затем поднял вверх большой палец своей новой авиационной боевой группы, находящейся за три тысячи миль. “Идите посмотрите на свою новую машину, тузы”.
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  
  ШТАБ-КВАРТИРА МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ,
  СЕУЛ, ОБЪЕДИНЕННАЯ РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  
  Поступают сообщения из провинции Чагандо, сэр”, - доложил генерал Ан Ки Сок, начальник штаба вооруженных сил Объединенной Республики Корея, вешая трубку. Он находился в кабинете министра обороны, генерала в отставке Ким Кун мо. “Наш пехотный и артиллерийский батальон в Пхорбае подвергся нападению. По меньшей мере два, возможно, три батальона легкой пехоты и бронетехники пересекают границу. Кангье уже окружен, и китайские войска находятся в городе. Мы потеряли связь пятнадцать минут назад — казармы Пьербаи уже могли быть захвачены. ”
  
  “Китайское вторжение?” Воскликнул генерал Ким. “Так быстро? ”
  
  “Да, сэр”, - сказал генерал Ан. “Вот последние данные с самолетов-разведчиков, сэр: по крайней мере, два танковых батальона и один пехотный батальон против самого Кангье; еще три, возможно, четыре танковых батальона и два пехотных батальона движутся на юг от Джана и Вайчагумена. В основном легкая бронетехника и пехота, передвигающиеся очень быстро, но у них есть мощная противовоздушная оборона, ударные вертолеты и тяжелая бронетехника, поддерживающая их. ”
  
  “Вы полагаете, китайцы помогают мятежным коммунистам внутри Кореи?” Спросил Ким. “Возможно, эта атака была приурочена к двум неудачным запускам ракет повстанцами над провинцией Хванхэ прошлой ночью”.
  
  “Очень возможно, сэр”, - ответил Ан. “Риторика Ким Чен Ира, исходящая из Пекина, более напыщенна, чем когда-либо. Он поздравляет того, кто запустил эти ракеты, и пообещал помощь от китайцев любому, кто поднимет оружие против нас. Если бы он собирался начать контрнаступление с помощью Китая, провинция Чагандо была бы лучшим местом для начала. ”
  
  “Они охотятся за оружейными лабораториями”, - сказал Ким, поднимая телефонную трубку, которая соединяла напрямую с "Голубым домом", президентским дворцом в Сеуле. “Если они захватят объекты в целости и сохранности, они захватят большое количество боеголовок специального оружия и помешают нам разрабатывать что-либо еще”.
  
  “Мы не можем позволить этому случиться, сэр!” Возразил Ан. “Мы слишком упорно сражались, чтобы вот так быстро и так внезапно проиграть! Мы должны действовать!”
  
  “Президент Квон здесь”, - ответил президент Объединенной Кореи несколько мгновений спустя.
  
  Ким поднял руку, призывая к молчанию своего начальника штаба. “Господин Президент, здесь генерал Ким. Я в Министерстве обороны. Поступило сообщение о вторжении китайских войск в провинцию Чагандо. Похоже, они захватили Кангье.”
  
  “Что? Китайские войска? Сколько? Где?”
  
  “По-видимому, две бригады вошли в Кангье и захватили армейские казармы в Пхорбае”, - ответил Ким. “В течение последних получаса у нас не было никаких контактов из провинции”. Ким прочитал переданный ему отчет, тяжело сглотнул, затем сказал в трубку: “Сэр, самолеты фото- и радиоэлектронной разведки сообщают о массовом перемещении китайских войск через границу. В дополнение к предполагаемым двум бригадам, которые взяли Кангье, есть сообщения о том, что еще две полные бригады пересекли границу в Линьцзяне и Даньдуне, включая авиационные подразделения. Нет сообщений от Седьмого батальона, дислоцированного в Пхорбае — очевидно, наши подразделения были разбиты китайскими войсками. ” Седьмой назывался батальоном, но на самом деле это была мешанина из нескольких частично пехотных и легкобронированных северокорейских рот, дополненных бывшими южнокорейскими людьми и техникой. До самого недавнего времени люди в этом подразделении были в основном заняты добычей продовольствия — они не могли сравниться ни с одной регулярной боевой силой, даже вдвое меньшей по численности, не говоря уже о двух батальонах опытных китайских пограничных войск.
  
  “Где они сосредоточены?” Спросил президент Квон. “Какова может быть их цель?” Он на мгновение замолчал, затем тихо добавил: “Объекты ядерных исследований? Оружейные лаборатории?”
  
  “Это было бы моим предположением, сэр”, - ответил Ким. “Сэр, нам нужен способ помешать этим войскам захватить Кангье и оружейные лаборатории. Если корейские коммунистические повстанцы завладеют каким-либо специальным оружием и смогут использовать его против нас, количество человеческих жертв может быть ошеломляющим. Но мы не можем пожертвовать этими оружейными лабораториями. Если мы попытаемся нанести воздушный или артиллерийский удар, мы можем повредить или уничтожить их - или китайцы сделают это за нас.” На линии несколько долгих мгновений царила тишина; затем низким, строгим голосом Ким сказал: “Настало время, когда мы должны использовать оружие, которое может убить врага, но не нанести вреда зданиям или оборудованию”.
  
  “О чем ты говоришь, Ким?”
  
  “Атака с применением субатомного или химического оружия против китайских войск, сэр”, - зловеще сказал он. “Именно для чего было разработано это оружие, именно поэтому Северная Корея имела его на вооружении — уничтожить нас, не разрушая наши города, наши заводы, нашу военную или гражданскую инфраструктуру. У нас нет выбора, сэр. Если мы уступим провинцию Чагандо и все ее военные объекты китайцам и коммунистическим повстанцам, мы в конечном итоге потеряем наши города из-за нападения ”.
  
  “Я не уверен, что подобная атака необходима, генерал”.
  
  “Я считаю, что сейчас это необходимо больше, чем когда-либо, сэр”, - решительно сказал Ким. “Мы не были уверены, начали ли китайцы атаку на Сеул и Пусан — на этот раз мы уверены, что китайцы вторглись. Они атаковали нашу авиацию и захватили аванпосты нашей армии, и они, по-видимому, пытаются захватить наши лаборатории по исследованию оружия. Мы не можем этого допустить! Мы должны сохранить эти лаборатории нетронутыми. Единственный способ сделать это - использовать специальное оружие.
  
  “Последствия как химического, так и нейтронного нападения будут ограничены очень небольшой территорией”, - продолжил Ким. “Нервно-паралитический газ Vx является мощным, но не стойким, что означает, что наши силы могут безопасно действовать в течение нескольких дней после нападения; химическое вещество рассеивается под воздействием ветра или влаги, поэтому опасность для окружающих территорий минимальна. Субатомное оружие создает огромные разрушения в радиусе нескольких сотен метров от эпицентра, но практически не разрушает за пределами этого радиуса. Оно убивает в радиусе двух миль от места взрыва и наносит ранения в радиусе четырех миль, оставляя наши объекты нетронутыми. Мы можем—”
  
  “Я не верю, что мы это вообще обсуждаем!” - крикнул президент Квон. “Это безумие! Это глупость!”
  
  “Сэр, китайцы знали о рисках, когда организовывали это вторжение”, - сказал Ким. “Если мы немедленно не ответим превосходящими силами, мы рискуем полностью потерять наши оружейные базы, провинцию Чагандо и, возможно, всю нашу нацию в руках китайцев. Что вы будете делать, сэр?”
  
  Президент Ким колебался. “Есть ли какие-нибудь известия от наших войск в Кангье?” спросил он. “Они были захвачены в плен? Убиты? Каковы масштабы китайского вторжения?”
  
  “От Кангье по-прежнему нет никаких известий, сэр, - сказал Ким, - только сообщения о большом количестве китайских бронетанковых войск, направляющихся на юг со всей границы. Чем дольше мы ждем, сэр, тем труднее будет выкорчевать эти войска ”.
  
  Ким услышал, как Квон громко выругался про себя и ударил кулаком по столу, пытаясь разобраться в мешанине страхов и эмоций, бушующих внутри. Атака на Пусан вынудила его согласиться на массированную бомбардировку китайских войск близ Чанбая — но это было другое, совершенно другое.
  
  “Я… Я должен обдумать это”, - смущенно сказал Квон. “Мне нужно больше информации. Позвони мне, как только узнаешь больше о состоянии наших сил под Кангье и более точной численности китайских войск в провинции Чагандо ”. Он повесил трубку, прежде чем Ким успел сказать что-либо еще.
  
  “Проклятый трус!” Ким выругался и швырнул трубку на рычаг. “Мы пошли на такой огромный риск, чтобы воссоединить полуостров, у нас есть сила удержать его или наказать любого, кто попытается отобрать его у нас, но теперь Квон устал и напуган. Что за время отрастить куриные перья ”. Он встал из-за стола и начал расхаживать по комнате. “Если Квон позволит Народно-освободительной армии Китая закрепиться в провинции Чагандо, - сказал он генералу Аню, - то после того, как американские вооруженные силы практически исчезнут, будет только вопросом времени, когда они установят контроль над всем полуостровом”.
  
  “Неужели он не понимает, в каком шатком положении мы сейчас находимся?” Риторически спросил Ан. “Те два прерванных запуска ракет, которые мы видели прошлой ночью, неподтвержденное сообщение о бомбардировщике над центральной Кореей, а теперь истребители и бронетехника к югу от границы — китайцы, несомненно, начинают кампанию вторжения ”. Он посмотрел на Кима и сказал: “Сэр, я думаю, было бы целесообразно нанести визит премьер-министру и министру иностранных дел. Возможно, мы сможем убедить их, насколько необходимо действовать немедленно”.
  
  Ким перестал расхаживать и испытующе посмотрел на генерала Аня. “Интересно”, - сказал он после минутной осторожной паузы. “А что, если они согласятся с нами, генерал? Что, если они, как и мы, почувствуют, что необходим массированный ответ? ”
  
  “Тогда ... тогда мы должны действовать, сэр”, - ответил Ан. Его слова были прямыми, но ни к чему не обязывающими, но его глаза говорили гораздо сильнее. “Мы должны сделать все необходимое для защиты республики”.
  
  “А что насчет президента Квона?”
  
  “Президент - настоящий патриот, настоящий провидец, воплощение духа корейского народа”, - сказал Ан. “Я не питаю злобы к человеку, который организовал революцию и возглавил долгожданное воссоединение. Но если у него нет смелости сражаться, он должен быть готов отойти в сторону и позволить воинам решать судьбу Объединенной Кореи за него ”.
  
  “Я вижу, что вы говорите от чистого сердца, генерал”, - сказал Ким. “Я полностью разделяю ваши мысли. Но что, если он не отступит?”
  
  “Тогда, - просто сказал Ан, словно констатируя очевидный факт, - мы поклялись, что обязаны принять командование”.
  
  
  ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ БЕЛОГО ДОМА,
  ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ СПУСТЯ
  
  
  Это вторжение было совершенно неспровоцированным, неоправданным и могло привести к тотальному обмену ядерными ударами!” - прогремел президент Соединенных Штатов. Вместе с ним в Овальном кабинете находились Филип Фримен, министр обороны Честейн, председатель Объединенного комитета начальников штабов Бальбоа и вице-президент Уайтинг. Он разговаривал с послом Китая в Соединенных Штатах Чжоу Чангли. “Нам очень повезло, что президент Кореи Квон не принял ответных мер”.
  
  “Действительно”, - сказал посол Чжоу. Дипломат, молодой для высокопоставленного сотрудника министерства иностранных дел Китая в возрасте шестидесяти одного года, казался скучающим и рассеянным. “Я думаю, это означало бы конец Объединенной Кореи раз и навсегда”.
  
  “Предполагается, что это шутка, господин посол?”
  
  “Нет, сэр. Я просто констатирую факт”, - спокойно ответил Чжоу. “Незаконное правительство Республики Корея согласилось с условиями вывода иностранных войск. Одна из частей соглашения заключалась в том, что наш персонал не подвергался задержанию или обыску. Корея нарушила свою часть сделки. Во-вторых, мы договорились, что ни одна из сторон не будет начинать военные действия против другой. Корея нарушила эту сделку ... ”
  
  “Корея думала, что Китай начал эту атаку против них”, - сказал Филип Фримен. “Это была трагическая ошибка, но всего лишь ошибка, а не преднамеренный акт агрессии”.
  
  “При всем уважении, мы не согласны, генерал Фримен”, - сказал Чжоу. “Квон набросился на наши войска просто для демонстрации силы. Он прекрасно знал, что у тех воинских частей, на которые он напал, не было баллистических ракет — наши силы по производству баллистических ракет расположены далеко от границы, даже мобильные. Он проявляет мало уважения к человеческой жизни. Это был подлый поступок, и он заслуживает наказания за это ”.
  
  Мартиндейл покачал головой. “Старая поговорка гласит: ‘Две ошибки не делают добра’, господин посол, ” сказал он. “Я говорю о Кангье, о провинции Чагандо. Китайские войска тысячами пересекли корейскую границу в нескольких местах. Они оккупировали несколько частей трех провинций и отрезали автомагистрали и коммуникации от трех крупных корейских городов. Создается впечатление, что Китай нарушает соглашение о воссоединении и намерен вторгнуться в Корею — или уничтожить ее. Чем это оправдано?”
  
  “Мы, конечно, обеспокоены ответными мерами со стороны Южной Кореи”, - прямо сказал Чжоу, как будто ответ был очевиден для всех. “Президент Квон и его советники явно безумны. Он начал атаку на мирные китайские наземные войска, очевидно, используя неудачную атаку на его города, совершенную несколькими солдатами-повстанцами, как предлог для нападения на наши силы на его границе. Весь мир знает, что его ракетный обстрел был совершенно необоснованным. Ракеты, поразившие его города, были выпущены не из Китая. И все же он нанес ракетный удар по моей стране, в результате которого погибли тысячи военнослужащих, большинство из которых спали в своих постелях. Это был невероятный акт варварства, за который Квон должен ответить! Мы по понятным причинам обеспокоены тем, что в следующий раз он нанесет ракетный удар по нашему гражданскому населению ”.
  
  “Значит, в отместку вы решили оккупировать целых три корейские провинции?” Сказал министр обороны Частин. “Только в провинции Чагандо у вас более тридцати пяти тысяч военнослужащих, и каждый час еще больше пересекают реку Ялу. Это похоже на силы вторжения, господин посол. Все повторяется в 1950 году. После того, что вы сделали на Филиппинах и Тайване, сэр, мир, естественно, боится, что Китай хочет захватить весь полуостров. Это правда? ”
  
  “Это силы безопасности, не более того”, - сказал посол Чжоу. “Откровенно говоря, сэр, мы боимся корейцев. Мы боимся президента Квона. Мы считаем весьма вероятным, что он может спровоцировать термоядерную войну в северо-восточной Азии ”.
  
  “Это чепуха”, - сказал Честейн. “Квон говорит, что хочет мира. Он хочет, чтобы Корею оставили в покое, без вмешательства извне”.
  
  “И он готов рисковать жизнями миллионов невинных людей?” Спросил Чжоу. “Господин Президент, что бы вы сделали в нашей ситуации?" Вы бы стояли сложа руки и смотрели, как непредсказуемая ядерная энергия за одну ночь оживает на вашем заднем дворе? Или вы бы боролись за мир любой ценой? Мы решили бороться за мир ”.
  
  “Вторгшись в суверенную страну?”
  
  “Хорошо известно, что провинция Чагандо была местом проведения Северной Кореей программ испытаний химического, биологического и ядерного оружия, а также где они проводили многие из своих ракетных испытаний”, - сказал посол Чжоу. “В провинции имеется девять объектов по производству оружия, несколько объектов для испытаний ракет, четыре пусковых установки межконтинентального класса и три ядерных реактора, все из которых способны производить ядерный материал оружейного качества. Здесь есть обширная подземная военная лаборатория, склад, перевалочный пункт и комплекс безопасности. Это была слишком важная цель, чтобы рисковать ею, доверив ее иностранной державе и явно безумному противнику, такому как Квон Ки Чхэ.
  
  “Самой безопасной альтернативой было вернуть военные объекты, изъять научные и производственные данные, уничтожить объекты, а затем уйти. Это наше намерение ”. Чжоу устремил на президента искренний взгляд. “Это правда, господин Президент. Китай желает только мира. Это правда, что мы помогали Северной Корее в разработке оружия массового уничтожения. Северная Корея нуждалась в нашей экономической помощи, и мы хотели добиться того, чтобы наше влияние превысило влияние русских. Создание оружейных лабораторий было простым и эффективным способом убедиться, что Северная Корея останется в нашей сфере влияния ”.
  
  “А как насчет других вторжений вдоль границы?” спросил президент. “Четыре бригады на марше только за первый час?”
  
  “Я бюрократ, а не солдат”, - сказал посол Чжоу. “Я не разбираюсь в военной тактике. Но я уверяю вас, наше единственное намерение - вывести из строя или уничтожить ядерные, химические и биологические лаборатории в провинции Чагандо. Возможно, другие шаги - это уловки, направленные на то, чтобы разделить и запутать корейцев. Если бы они применили ядерное оружие против наших войск в провинции Чагандо, возможно, другие подразделения смогли бы выполнить миссию. Мы знаем, какие секреты хранят эти оружейные объекты, сэр. Если бы Объединенной Корее разрешили использовать эти лаборатории для разработки нового оружия или ремонта существующего арсенала, угроза нашей стране была бы абсолютно невыносимой ”.
  
  “Вы хотите сказать, что риск распространения корейской революции на Китай был бы невыносим?” - понимающе спросил президент. Чжоу, казалось, неловко поежился и отвел глаза, как будто его только что уличили во лжи. “Вы не хуже нас знаете, что Корея не представляет угрозы для Китая или кого-либо еще, что даже ядерный арсенал не увеличивает угрозу Кореи. Но Китай не может допустить успешной революции на своих границах, потому что это может спровоцировать подобную революцию в Китае ”.
  
  “Вряд ли дело в этом, сэр...”
  
  “О, но я думаю, что это так”, - сказал президент Мартиндейл. “Несколько провинций в Китае считают, что у них есть шанс на автономию. Если Пекин ничего не предпримет против Кореи, обладающей ядерным оружием, возможно, они ничего не предпримут против Внутренней Монголии, или Синьцзяна, или Тибета. Возможно, вы думали, что вам нужно показать Вьетнаму, Филиппинам или Тайваню, что вы все еще большой ребенок в квартале. Возможно, с наступлением демократии в Азии Пекину становится все труднее справляться с протестами и мятежами без применения военной силы! ”
  
  “Эти спекуляции бессмысленны!” Вмешался Чжоу. “Господин Президент, я изложил позицию моего правительства настолько открыто и честно, насколько это возможно. Китай обеспокоен разработкой Соединенными Штатами Кореи большего количества оружия массового уничтожения с использованием захваченных китайских технологий, поэтому мы предприняли шаги, чтобы предотвратить попадание технологии в их руки.
  
  “Уверяю вас, это мирное начинание”, - продолжил Чжоу. “Мы не желаем ничего, кроме мира. Наше намерение состоит в том, чтобы вывезти секретные оружейные технологии и информацию из провинции Чагандо, а затем убедиться, что корейцы не смогут использовать лаборатории, испытательные и производственные мощности. Мы будем уничтожать только военные объекты. Мое правительство даже готово возместить Объединенной Корее ущерб, который мы можем нанести гражданскому и невоенному имуществу. Но мы сделаем это. Квон говорит, что начнет войну, чтобы устранить нас. Мы говорим, что начнем войну, чтобы предотвратить попадание оружия массового уничтожения в злые руки Квона. Я думаю, мы все знаем, кто победил бы в таком противостоянии ”.
  
  “Господин посол, слушайте меня очень внимательно”, - сказал президент Мартиндейл. “Соединенные Штаты были более чем готовы дать миру шанс, когда произошла бескровная революция и полуостров воссоединился. Мы сделали все, что от нас требовали: мы покинули страну, бросили наши базы и ушли. Мы сделали это, потому что хотели показать Китаю и всему миру, что мы можем доверять и быть заслуживающими доверия. До тех пор, пока конфликт в Корее происходил между корейцами, мы были готовы оставаться в стороне.
  
  “Но с китайскими войсками на корейской земле это больше не внутреннее дело. Я чувствую себя преданным. Американский народ доверил мне сохранить Корею свободной. Мой долг был перед тысячами американцев, которые погибли, пытаясь защитить свободу и демократию в Корее в 1950-х годах. Я доверял вам, и теперь Китай нарушил это доверие. Мой народ и тени мужчин и женщин, погибших на Корейской войне, готовы повернуться ко мне спиной ”.
  
  “Господин Президент, я...”
  
  “Успокойтесь и слушайте, господин посол”, - сердито продолжал Мартиндейл. “Пока китайские войска находятся на корейской земле, мое обещание не вмешиваться в дела Кореи исполняется. Теперь я обещаю совершенно противоположное: я обещаю, что нанесу удар всей имеющейся в моем распоряжении мощью по любым иностранным вооруженным силам в Корее. Жизнь каждого солдата, которого ваша страна послала в Корею, прямо сейчас в моих руках, вы понимаете?”
  
  “Вы смеете так небрежно угрожать жизням солдат Освободительной армии, сэр?” Спросил Чжоу, стараясь вложить в свой голос как можно больше возмущения. “Моя страна вела войны , которые длились дольше, чем все существование вашей нации! ”
  
  “Господин посол, мы провели последние два года после тайваньского кризиса, изучая вооруженные силы вашей страны”, - сказал министр обороны Честейн. “Мы знаем ваши сильные и слабые стороны, возможно, лучше, чем вы сами их знаете. Китай - грозный противник. Но мы помешали вам захватить Тайвань, и мы помешаем вам захватить Корею — любым доступным нам способом ”.
  
  Посол Чжоу собрал свой портфель и направился к двери, но остановился и обернулся. “Господин Президент, госпожа вице-президент, джентльмены. Я умоляю вас в последний раз: не вмешивайтесь в это. У нас нет намерения провоцировать войну с Объединенной Кореей или вести ее. Но если Китай столкнется с перспективой появления у его порога Кореи, вооруженной ядерным оружием, разжигающей революцию и восстание и поддерживающей китайских диссидентов с помощью своего ядерного оружия, мы будем действовать. И мы будем считать любую нацию, которая помогает корейцам, нашим заклятым врагом ”.
  
  “Мы не ценим ваши угрозы, господин посол”, - сказал Президент. “Скажите президенту Цзяну и Политбюро, что Китай первым совершил ошибку, вооружив Северную Корею и построив эти оружейные объекты. Вы не имеете права вмешиваться сейчас, когда эти объекты не находятся под вашим законным контролем, независимо от того, каковы ваши доводы. Мир порождает мир, г-н посол, а конфликт порождает конфликт. Китайские войска находятся на корейской земле и убили или взяли в плен тысячи корейцев. Если вы работаете ради мира, вы идете к нему неправильным путем.
  
  “Мое требование простое: немедленно выведите свои войска из Кореи. Если мы увидим, что китайские войска движутся на север с огромной скоростью в течение часа, мы поговорим с президентом Квоном и заставим его прекратить любые наступательные действия против ваших отступающих войск. Если вы не начнете вывод своих сил в течение часа, они будут уничтожены. Ясно и просто. ”
  
  Чжоу ничего не сказал. Он скрыл глубокую хмурость, низко поклонившись, затем удалился.
  
  Президент вернулся к своему столу и воспользовался моментом, чтобы собраться с мыслями и попытаться расслабиться. “Что ж, все прошло гладко. Китай выступил прямо и признал, что они захватывают корейскую провинцию на неопределенный период времени ”.
  
  “Что собирается делать Квон?” - спросил вице-президент. “Он показал нам, что способен на все. Он, вероятно, сравняет все с землей в провинции Чаган До любым доступным ему оружием”.
  
  Президент смотрел в окно, погруженный в свои мысли. “И я не могу винить его”, - сказал он наконец. “Если будет доказано, что Квон запустил эти ракеты против Китая, хотя он знал, что Китай не нападал, его действия бессовестны. Но он также продемонстрировал свою решимость защищать Объединенную Корею, используя все имеющиеся в его распоряжении инструменты. Я верю Чжоу, когда он говорит, что Китай боится Квона. Я боюсь Квона, и я не думаю, что у него есть какие-либо ракеты, направленные на нас. Китай вполне может поступить так, как говорит Чжоу: уничтожить лаборатории по производству ядерного оружия, сжечь все дотла и убраться восвояси ”.
  
  “И это тоже не сделало бы меня несчастным”, - признался Филип Фримен. “Вопрос в том, кто переступит черту следующим? Отступит ли Квон? А если он этого не сделает, то сколько силы он собирается использовать?”
  
  “И что, черт возьми, нам делать тем временем?” спросил президент. “Рискуем ли мы эскалацией, отправляя больше авианосцев?" Что мы будем делать, если Китай и Корея начнут полномасштабный ракетный обмен? Осмелимся ли мы вообще подвергать риску наши силы?”
  
  “Наш лучший шанс прямо сейчас - это Макланахан и его противоракетная технология Coronet Tiger”, - сказал советник по национальной безопасности Фримен. “Если он сможет заставить всех не высовываться и не допустить появления грибовидных облаков над Кореей или Китаем, у нас, возможно, будет достаточно времени, чтобы разрядить обстановку”.
  
  “Каков статус развертывания Макланахана?” Спросил Честейн.
  
  “Группы поддержки были отправлены сразу после того, как вы отдали приказ, в то время как экипажи Национальной гвардии ВВС Невады были отозваны, а бомбардировщики были готовы к развертыванию”, - ответил Фримен. “Бомбардировщики стартовали прошлой ночью”. Он взглянул на адмирала Бальбоа. “К сожалению, из-за того, что сделали войска Гвардии во время их оценки, адмирал Бальбоа приказал остановить программу Coronet Tiger и прекратить все финансирование. Силы Макланахана существенно сократились. ”
  
  “Но я замечаю, что Маклэнэхан и Сэмсон проигнорировали мои приказы и все равно пошли вперед”, - сказал председатель Объединенного комитета начальников штабов Бальбоа. “Я приказал приостановить программу и вернуть самолеты Охране, пока я не смогу провести полное расследование — вместо этого они убедили штат Невада передать им самолеты по доллару каждый в год! Гребаный доллар! ”
  
  “Эти самолеты действительно принадлежат Неваде, адмирал...”
  
  “И Самсон потратил четверть миллиарда долларов несанкционированных средств на их модификацию вопреки моим приказам”, - сердито продолжал Бальбоа. “Когда мы перестанем награждать этих парней из HAWC за неподчинение приказам? Эта штука Lancelot прошла лишь ограниченное тестирование и только один прямой запуск - незаконно, против кораблей ВМС, я бы добавил. А что насчет экипажей Национальной гвардии ВВС? Я проинформировал Артура и Филипа о том, что они делали во время учений перед развертыванием. Они чертовски опасны ”.
  
  Бальбоа взглянул на Фримена. Он знал, что Филип Фримен прислушивался к мнению президента гораздо чаще, чем он сам; он знал, что президенту нравилось использовать секретные программы, чтобы избежать пристального внимания общественности или конгресса. Но только потому, что он знал, что предпочитает президент, не означало, что он должен был рекомендовать ему это, как обычно делал Фримен: “Сэр, я очень уважаю генералов Самсона и Макланахана, и я знаю, что вы тоже. Они настоящие патриоты. Но они действуют далеко за пределами установленной цепочки командования. Даже у меня нет полных полномочий вмешиваться в проект HAWC из-за всех связанных с этим мер безопасности. Если они не отчитываются передо мной, то перед кем они отчитываются? Неужели президенту Соединенных Штатов придется отдавать приказы напрямую паре пилотов Национальной гвардии за тысячи миль отсюда? Предполагается, что это работает не так, сэр. ”
  
  Бальбоа сделал паузу, обдумывая свои следующие слова — он прекрасно знал, как президент уважал предшественника Самсона, — затем сказал: “Я искренне верю, сэр, без всякого неуважения, что наплевательское отношение Брэда Эллиота передалось Самсону и Макланахану. Их несанкционированное и потенциально катастрофическое испытание боеголовки с выходом плазмы вблизи кораблей поддержки нашего военно-морского флота и их молчаливое одобрение действий воздушной гвардии штата Невада на полигонах бомбардировок подтверждают это. Я верю, что как только эти двое ввяжутся в это дело, они проигнорируют любой план действий или законный приказ, если это не будет вписываться в их собственные планы. И если они начнут запускать плазменные ракеты в Китай без надлежащего разрешения, они могут в одиночку ввергнуть мир в ядерную войну. Я считаю, что мы не можем рисковать ”.
  
  “Я думаю, что это несправедливо, адмирал”, - сказал Фримен.
  
  Бальбоа проигнорировал его. “Господин президент, я знаю, с каким уважением вы относились к генералу Эллиоту и его людям. Но они еще не проявили себя в боевых условиях. Все, что они знают, - это то, чему Брэд Эллиот научил их много лет назад: ‘лучше просить прощения, чем просить разрешения ”.
  
  У президента было серьезное, мрачное выражение лица, когда Бальбоа начал говорить, но когда он продолжил, на лице президента появилось подобие улыбки. Когда Бальбоа закончил, он покачал головой, и улыбка на его лице стала широкой.
  
  “Адмирал, теперь я убежден, что вы по большей части полны дерьма”, - сказал президент. Выражение лица самого Бальбоа менялось от удивления к шоку, а затем к покрасневшему от гнева лицу. “Но тебя не было рядом в первые годы, когда Брэд Эллиот и HAWC только начинали. Да, они вели себя нетрадиционно, стреляли от бедра, временами даже нарушали субординацию — нет, большую часть времени. Но сказать, что у этих парней нет боевого опыта, показывает, как мало ты узнал и как мало знаешь ”.
  
  “Это несправедливая оценка, сэр, но я приму вашу критику”, - сказал Бальбоа с напряженным лицом. “Но если я могу спросить, сэр: какова субординация? Кто отдает этим экипажам приказы? И кто берет на себя ответственность за них, когда эти чокнутые экипажи ВВС Невады разбиваются о Корею или Китай?”
  
  “Как всегда, адмирал, я беру на себя всю ответственность”, - сказал президент. “Это должно стать для вас огромным облегчением - если только вы уже не нашли способ дистанцироваться от них. А теперь убирайся из моего кабинета, пока я не вспомнил, что мой старший офицер в форме только что пожелал худшего одному из своих собственных летных подразделений ”.
  
  
  НАД ЮЖНОЙ ПРОВИНЦИЕЙ ЧАГАНДО,
  ОБЪЕДИНЕННАЯ РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  (БЫВШАЯ СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ)
  РАННИЕ ВЕЧЕРНИЕ ЧАСЫ
  
  
  Контакт!” - крикнул по внутренней связи офицер-наблюдатель / специалист по вооружению Хан-Гук Кон Гун (Объединенные военно-воздушные силы Республики Корея) самолета ближней воздушной поддержки и наблюдения A-37B Dragonfly. Кричать, конечно, не было причин; его пилот находился менее чем в десяти сантиметрах слева от него в крошечной кабине бок о бок. Наблюдатель положил левую руку на светозащитный экран и указал на цель. “Два часа дня. Китайский локомотив ML935, тянущий шесть вагонов”.
  
  “Вы видите расположение машинной команды?” спросил пилот, делая небольшой поворот вправо.
  
  Наблюдатель напрягся, чтобы посмотреть в свой полевой бинокль. “Мне нужно рассмотреть поближе”, - сказал он наконец.
  
  “Да ладно, мы не хотим подходить слишком близко к этим парням”, - сказал пилот. “У них зенитные орудия”.
  
  “Но мы должны попытаться идентифицировать их, прежде чем вызывать патруль”, - сказал наблюдатель. “Давайте спустимся в сорняки. Продолжайте разгром ”. Как и большинству корейских летчиков, им нравилось использовать американский военно-авиационный сленг.
  
  “Хорошо”, - сказал пилот. “Поехали”. Он перевел дроссели на полную боевую мощность, перевернул маленький турбореактивный двигатель Cessna twin на правое крыло и сделал пикирующий правый поворот в сторону локомотива.
  
  Оказалось, что участок пути впереди был частично разрушен, и поезд застрял. Команда мужчин, работавших у пролома, бросилась бежать, когда услышала громкий пронзительный вой крошечных турбореактивных двигателей "Дженерал Электрик" Dragonfly. “Это уже выглядит подозрительно”, - сказал наблюдатель. Автоматически он проверил состояние вооружения. A-37B, ветеран войны во Вьетнаме, самолет ближней авиационной поддержки, был вооружен 7.62-миллиметровый миниган с тремя сотнями патронов в носовой части, две ударные ракетные установки “Могучая мышь” со складывающимися плавниками, две целеуказательные ракетные установки плюс четыре огромных топливных бака, из-за чего маленькая "Сессна" выглядела неуклюжей и медлительной — какой она определенно и была.
  
  “Убери пальцы с рычагов охраны”, - предупредил его пилот. “Последнее, что нам нужно сделать, это выпустить ракету по мирному жителю”.
  
  “Нос холодный”, - признал обозреватель.
  
  Но ненадолго. Когда они подъехали ближе, то увидели, что люди, работающие на трассе, отступили обратно к одному из вагонов — и вскоре крыша вагона открылась, обнажив одноствольное зенитное орудие. “Осторожно!” - крикнул наблюдатель. “Это тип-93! Поверните налево!” Тип-93 был 37-миллиметровой зенитной пушкой китайского производства, смертоносной для любого тихоходного, низколетящего самолета. Пилот резко развернул свою Dragonfly влево и тянул до тех пор, пока не оказался на грани срыва, затем ослабил давление на спину, пока не выкатился в противоположном направлении. Он немедленно начал набор высоты, чтобы выйти из зоны поражения 93-го.
  
  “Вызови его, черт возьми!” - выругался пилот.
  
  “Откуда мы знаем, что они были коммунистами?”
  
  “Мы не уверены, но они были готовы стереть нас с лица земли”, - сказал пилот. “На этот раз нам нужна поддержка. Вызовите его ”. Наблюдатель включил сверхвысокочастотную рацию и сообщил местоположение и описание поезда.
  
  “Приказано отметить цель для прибывающих десантников, вывести из строя локомотив любыми возможными способами, чтобы помешать ему двигаться, и уничтожить любое тяжелое вооружение, которое может представлять угрозу для прибывающих войск”, - сообщил наблюдатель несколькими минутами позже. “Отряд десантников службы безопасности из Сунчхона высадится на парашютах в этом районе на грузовом самолете, расчетное время высадки тридцать минут”.
  
  “У нас есть час до старта, так что, похоже, все в порядке”, - сказал пилот, проверяя свои датчики расхода топлива. “Я не думаю, что нам нужно беспокоиться о выводе из строя локомотива — этот поезд никуда не поедет с разорванными путями. Давайте посмотрим, что мы можем сделать с этим Type-93”. Пилот начал левый поворот обратно к поезду и выровнялся на высоте двенадцати тысяч футов. “Сначала дайте мне несколько указателей, и давайте посмотрим, что они будут делать”.
  
  “Вас понял”, - сказал наблюдатель, щелкая переключателями постановки на охрану. “Маркеры целей включены, ваш спусковой крючок горячий”.
  
  В семи милях от поезда пилот начал пикирование со скоростью семь тысяч футов в минуту, разгоняясь до 420 узлов. Ветер был в основном спокойным, а видимость хорошей, поэтому было просто навести прицел зенитного орудия прямо на машину, и он нажал на спусковой крючок. По одной ракете для наведения на цель вылетело из подвесок на каждом крыле.
  
  “Пушки! Пушки!” - крикнул наблюдатель. “Он стреляет!”
  
  Пилот выпустил еще две ракеты, затем резко откатился влево от поезда. “Я ухожу! Берегите их!” - сказал он, напрягаясь от потери сознания. Наблюдатель переключил предохранители капсул с маркерами целей в положение "БЕЗОПАСНО".
  
  “Нос холодный!” Наблюдатель напрягся, чтобы посмотреть им за спину, когда они выкатывались из-за поворота для отхода. “Повреждений нет, зенитной артиллерии нет”, - сказал он. “В тот раз они промахнулись”. Он проверил зону поражения цели. К ярко-желтому дыму от маркировки целей примешивались струйки черного дыма, растекавшиеся как по горизонтали, так и по вертикали. “Я вижу черный дым. Похоже, мы во что-то попали”.
  
  “Вы разглядели эту пушечную установку?” спросил пилот. “Мне показалось, что пушка была установлена близко к верхней части машины — почти внутри нее”.
  
  “Это означает, что они, возможно, не смогут слишком сильно опустить ствол”, - сказал наблюдатель. “Хочешь попробовать низкий пас?”
  
  “Подтверждаю”, - сказал пилот. “Дайте мне ракеты”.
  
  “Понял… Могучий Мышонок вооружен, твой курок горит”.
  
  Пилот начал более крутой спуск и выровнялся всего в ста футах над землей. Даже находясь так низко над землей, было легко определить местонахождение поезда. Местность была холмистой, но видимость была хорошей на расстоянии нескольких миль. Прикинув дальность, пилот навел дымящуюся машину на нижний указатель дальности на своем калиброванном прицеле и выстрелил. Ударные ракеты со складывающимся плавником, стабилизированные вращением, полетели прямо и верно, попав прямо в машину. “Два хороших попадания!” - прокричал наблюдатель. Теперь машина яростно горела, из нее валил черный дым. “Отличная стрельба! Хочешь миниган?”
  
  “А-фирма. Вооружи миниган”, - приказал пилот.
  
  “Могучая мышь в безопасности ... триггеры чисты… Миниган взведен, спусковой крючок горит”.
  
  “Понял”, - сказал пилот. Миниган был его любимым оружием — с близкого расстояния, мощным, захватывающим. Сама пушка была установлена прямо под ним, патронник находился практически у него в промежности — каждый раз, когда он из нее стрелял, это было похоже на мощный оргазм. Пушка не хлопала — она гудела. Это была лучшая в мире работа над текстом.
  
  Тот же прицел, те же отметки дальности стрельбы… ему пришлось подойти немного ближе, но это не было проблемой. Даже если Type-93 мог стрелять так низко, наводчик ничего не мог разглядеть из-за всего этого дыма. Но пилот "Стрекозы" мог видеть свою цель очень четко. Немного ближе… ближе…
  
  Внезапно А-37 вздрогнул и затормозил, как будто они только что приземлились колесами вверх. Повсюду зажглись сигнальные огни, включая красные огоньки на обеих ручках огнетушителей.
  
  “Двойная остановка компрессора!” - крикнул наблюдатель, быстро просматривая показания приборов двигателя. “ОБЩАЯ красная линия… максимальный расход топлива… два огонька! В нас что-то попало! В нас попали!” Он не догадался выглянуть из-за фонаря кабины, но если бы он это сделал, то увидел бы, что оба двигателя горят.
  
  В контрольном списке аварийных ситуаций для двух включенных огоньков была всего одна строчка, одно слово. Пилот приветствовал своего наблюдателя командой “Приготовиться к катапультированию!”, прежде чем откинуться на спинку кресла, в последний раз дернув ручку управления, чтобы попытаться набрать еще немного высоты, протянул руку между ног и крикнул: “Катапультируйся! Катапультируйся! Катапультируйся!” - и потянул за толстую продолговатую ручку. Купол сам собой открылся и приподнялся на дюйм, достаточный для того, чтобы скользящий поток взметнул его вверх и унес прочь. Две секунды спустя сработали ракеты с катапультным креслом, выбросив пилота из горящего самолета. Через полторы секунды наблюдатель вылетел.
  
  Они были достаточно высоко, чтобы полностью раскрыть парашют и сделать один взмах перед ударом о землю, при этом ничего даже отдаленно напоминающего падение с парашютом. Но каким-то образом оба пилота United Korea поднялись с земли без каких-либо переломов или других серьезных травм. Они приземлились примерно в двух милях от горящих вагонов поезда, сразу за крошечным пригорком.
  
  Оба мужчины без единого слова бросились в бой. Они выпустили свои парашюты, скомкали их так быстро, как только могли, а затем засунули под камни и в грязные расщелины. Затем они достали свои комплекты сидений, которые были привязаны к ремням безопасности катапультных кресел. Комплект сидений также представлял собой небольшой рюкзак. Каждый взял из рюкзаков только три предмета — винтовку для выживания, запасные обоймы и канистру с водой, — прежде чем накинуть аптечки на плечи, запихнуть патроны и воду в летные костюмы и побежать к ближайшему укрытию, которое они смогли найти.
  
  Добравшись до укрытия, они быстро определили направление с помощью наручных компасов, затем несколько минут отдыхали. “Что случилось?” спросил наблюдатель. “Что в нас попало?”
  
  “Я не знаю”, - ответил пилот. “Должно быть, это были повстанцы, возможно, отдельное подразделение охраны с зенитным орудием, стреляющим с плеча”. Он решительно кивнул в сторону юга. “Нам нужно убраться отсюда как можно дальше”, - сказал он. “Транспорт с нашими коммандос скоро прибудет”.
  
  “Мы должны предупредить их!” - сказал наблюдатель. “Кто бы ни сбил нас, они будут следующими!” Он достал свой радиоприемник и включил его. Его пилот молча посмотрел на него, и наблюдатель кивнул. Они оба знали, что в ту минуту, когда они включат радио, враг сможет определить их местоположение. Но если они не примут вызов, гибель тридцати коммандос и экипажа C-130 Hercules будет преследовать их вечно.
  
  “Самтек-семь, Самтек-семь, это патруль Три-четыре на земле, прием”.
  
  “Патруль Три-четыре, это Самтек, мы слышим вас громко и четко, подтвердите личность первого-зулу”.
  
  “Чарли”, - ответил наблюдатель, имея в виду крошечную карточку аутентификации. Он выполнил еще одну процедуру аутентификации с пилотом транспорта; затем: “Самтек, мы были сбиты неизвестными враждебными силами, возможно, враждебным искусственным интеллектом или ЗРК. LZ горячий, повторяю, LZ горячий. Оставайтесь подальше от этого района и идите за помощью. Вы слышите? ”
  
  “Мы поняли, Три-четыре”, - ответил пилот транспорта. “Воздушное прикрытие и ударные силы в пути, расчетное время прибытия четыре. Если вы сможете добраться до точки эвакуации Lotus, повторите Lotus, помощь будет ждать. ”
  
  “Вас понял”, - сказал наблюдатель. Ничто не заставляло экипаж сбитого самолета чувствовать себя лучше, чем знать, что в этом районе есть товарищеские команды, готовые рискнуть собственной жизнью, чтобы спасти их. “Наше расчетное время прибытия в Lotus - три”. Они использовали простой код для определения времени — умножили число на день месяца — чтобы не давать врагу представления о том, когда и где их найти.
  
  “Мы поняли, Три-четыре”, - сказал пилот транспорта. “Удачи. Самтек чист”.
  
  “А теперь давайте убираться отсюда”, - крикнул пилот, и они побежали к следующему укрытию, которое смогли разглядеть, примерно в двухстах ярдах от нас.
  
  Они были на полпути к своему следующему укрытию, когда услышали это — глубокий, громкий, пронзительный рев, приближающийся к ним. Они посмотрели вверх — и сразу поняли, что это мертвецы. Это были два китайских легких реактивных истребителя-бомбардировщика Q-5, спускавшихся на них в пологом пикировании.
  
  “Это китайцы”, - сказал наблюдатель. “Мы находимся внутри наших собственных границ! Китай летает на штурмовиках над нашей территорией!” Без сомнения, именно они сбили их - и теперь они приближались, чтобы закончить работу.
  
  Пилот снова лихорадочно включил портативную рацию. “Самтек, Самтек, это Три-четыре. Мы заметили китайский истребитель-бомбардировщик Q-5, повторяю, китайский истребитель-бомбардировщик в нашем районе. Рекомендую вам убраться отсюда как можно дальше и прислать помощь! Как вы читаете? ”
  
  “Громко и четко, три-четыре”, - подтвердил пилот транспорта. “Спасибо за предупреждение. Выйдите из эфира и спрячьтесь!”
  
  Но было уже слишком поздно. Последней мыслью членов экипажа Объединенной Республики Корея было то, что тупые китайские ублюдки наверняка потратили на них много бомб - оба истребителя Q-5 сбросили кассетные бомбы при заходе в атаку. Все эти боеприпасы только для того, чтобы убить двух самонадеянных членов экипажа Dragonfly, которые были слишком глупы, чтобы проверить свою шестерку на наличие признаков угрозы. Это была впечатляющая атака, очень точная, но одна бомба справилась бы с этой задачей так же легко.
  
  
  * * *
  
  
  Когда кассетные бомбы исчезли, китайский истребитель Q-5, копия старого советского истребителя-бомбардировщика МиГ-19, теперь летал как реактивный истребитель, а не как барахтающаяся свинья. Оба Q-5 поднялись после захода на атаку до четырех тысяч метров. Ведущий проверил своего ведомого и заметил, что тот тоже сбросил бомбы. Что ж, теперь они оба снова были истребителями.
  
  “Хан-301, это контроль”, - передал по радио их наземный диспетчер. “Мы обнаружили воздушную цель, медленно движущуюся, высота неизвестна, в двадцати трех километрах к югу от вашей позиции. Вам приказано перехватить и уничтожить. Подтверждаю. ”
  
  Руководитель полета Q-5 проверил радиус действия радиомаяка диспетчера, сверил свое местоположение с некоторыми заметными ориентирами, затем проверил свою картографическую доску. Он находился примерно в тридцати километрах внутри Объединенной Кореи, где когда-то было свободное воздушное пространство Северной Кореи. Технически, это было нарушением воздушного пространства УРОКА, актом войны. Но поскольку Китай еще не признал Объединенную Республику Корея, он по-прежнему считал это воздушное пространство принадлежащим своему союзнику Корейской Народно-Демократической Республике, президент и правительство которой в настоящее время проживают в Пекине, спасаясь от политических преследований. Кроме того, когда УРОКЦЫ выпустили эти ракеты по китайским войскам в провинции Янгандо, технически они начали войну. Так что пролететь еще двадцать три километра или около того вглубь Кореи не составило большого труда.
  
  “H-301 принимает инструкции”, - ответил руководитель полета. Он повернул на юг и активировал свой дальномер. Тактический диспетчер, базирующийся в передвижном радиолокационном трейлере к северу от корейской границы, постоянно сообщал ему информацию о местоположении, пока не стало очевидно, что цель снизилась достаточно низко, чтобы скрыться от его радаров.
  
  Но вскоре китайским пилотам истребителей не понадобилась помощь диспетчера. Всего через несколько минут ведущий истребитель Q-5 заметил большой транспорт. Это был транспортный С-130 американского производства в черно-коричневом камуфляже, обтягивающий холмистую, пересеченную местность, летящий всего в ста метрах над землей. “Контроль, H-301 имеет визуальный контакт с самолетом, продолжает перехват”. Ответа не последовало — он летел слишком низко и слишком далеко от радара диспетчера, чтобы поддерживать хорошую радиосвязь.
  
  Неважно. Он видел цель визуально, и убить ее было бы легко. Он отключил свой радар, ориентированный только на дальность действия, выбрал свою 20-миллиметровую пушку, взвел курок, набрал нужные настройки на своем механическом дисплее — на этой тридцатилетней пташке не было навороченного электронного дисплея HUD, да он и не требовался — дважды проверил переключатели и начал выходить на дистанцию стрельбы. Когда кончики крыльев C-130 начали касаться края прицельной сетки, он опустил палец на спусковой крючок и…
  
  “Ведущий!” Это был ведомый, отчаянно кричавший по межпланетному радио. “Приближается ракета! Поверните влево! Сейчас же!’
  
  Китайский пилот проигнорировал предупреждение — он был точно на дистанции стрельбы. Но в мгновение ока его приборы начали работать, вспыхнули сигнальные лампочки, и его крошечная кабина тут же наполнилась густым черным дымом. Его на мгновение отвлекла еще одна вспышка света — огненный шар его ведомого, взорвавшийся в воздухе, — прежде чем он неохотно отпустил ручку газа и управления и осуществил катапультирование.
  
  Q-5 врезался в землю в перевернутом пике, двигаясь почти со скоростью звука. Он принял решение катапультироваться всего на три секунды позже.
  
  
  * * *
  
  
  “Всплеск номер два”, - радировал бригадный генерал Патрик Макланахан. “Хорошая стрельба, Ребекка”.
  
  Какое странное чувство, подумала Ребекка Фернесс. Она, конечно, запустила ракеты и уничтожила врага раньше — ее бомбардировщик RF-111G Vampire нес на борту ракеты класса "воздух-воздух" Sidewinder для самообороны, и ей пришлось использовать их во время российско-украинской перестрелки. Но это была самооборона, средство, помогающее прорвать районную оборону или перевести истребительный заслон в оборону на время, достаточное для того, чтобы она добралась до цели. Это было по-другому. На этот раз они были охотниками.
  
  Ребекка и три других экипажа загрузили линкоры EB-1C Megafortress в Dreamland и доставили их в Адак, Аляска. После отдыха экипажей экипажи были проинструктированы, и три Мегафортрессы вместе стартовали для боевого воздушного патрулирования над Кореей, причем четвертый и пятый самолеты стартовали позже, чтобы начать восьмичасовой график ротации, чтобы попытаться удержать как можно больше самолетов над Кореей одновременно.
  
  “Вы в порядке, полковник?” Патрик Макланахан спросил Фернесса. Патрик вернулся на землю на военно-морской авиабазе Адак, командуя виртуальной кабиной пилотов. Он и Нэнси Чешир проведут в нем четыре часа, затем возьмут Четвертую крепость и сменят Ребекку в патруле в Северной Корее. Четыре часа спустя в Пятой крепости должен был стартовать другой экипаж, и ротация продолжалась до тех пор, пока им не прикажут остановиться.
  
  “Я… Я так думаю”.
  
  “Легче не становится ни после первого, ни после второго, ни после четвертого убийства”, - сказал Патрик, умело читая ее мысли. “На самом деле, это становится только более кошмарным. Вероятно, потому, что технологии становятся такими быстрыми, такими эффективными. Китайские Q-5 были в семнадцати милях отсюда. Мы могли быть еще на десять миль дальше ”.
  
  “Полагаю, мы больше не сторонники честных боев, не так ли?”
  
  “Честные бои? Это был честный бой, полковник. Это примерно то же самое, что вы хотите получить от бойца, даже от тридцатилетнего драндулета вроде Q-5. Если ты промахнешься, а он развернется и подойдет достаточно близко, чтобы тебя увидеть, у тебя будет пятьдесят на пятьдесят шансов прорваться над Японским морем и оказаться под прикрытием дружественной авиации, прежде чем он разнесет твое дерьмо в пух и прах. Если бы они оба напали на тебя, я бы снизил наши шансы до двадцати к восьмидесяти. Пятьдесят на пятьдесят — это щедро - я бы хотел, чтобы на нашей стороне было по крайней мере девяносто десять. ”
  
  “Эй, все, расслабьтесь”, - вмешалась Нэнси Чешир, старший пилот, вернувшаяся в виртуальную кабину. “Ребекка, я говорю, ты иди, девочка! Первые удары "воздух-воздух" в anger для Мегафортресс, и она наносит два удара! О, конечно, Скотти мог иметь к этому какое-то отношение. ”
  
  “Огромное спасибо, Чесси”, - сказал майор Пол Скотт, командир миссии Ребекки Фернесс, сидевший справа от Мегафортресс. Как и Чешир, он был давним ветераном Центра высокотехнологичных аэрокосмических вооружений и совершил много боевых вылетов на старом EB-52, версии Megafortress B-52. Он дважды проверил, на месте ли его оружие, и добавил: “Может быть, немного, но я все равно отдам должное ”Мегафортресс"".
  
  “Тебе позволено время от времени проявлять немного удовольствия, Скотти”, - сказал Чешир. “Просто немного ‘чертовски горячо’? Мы только что спасли корейский грузовой самолет и, вероятно, несколько десятков их коммандос ”.
  
  “Я приму это к сведению, Нэнси”, - сказал Пол. “Прицел чист. Дай мне сорок секунд влево и давай вернемся на орбиту патрулирования, Ребекка”. Их назначенная орбита находилась над самим Кангье, они отслеживали передвижение китайских войск через границу в провинцию Чагандо.
  
  “Крепость, крепость, это ирокез”, - раздался звонок мгновением позже. “Пугала" на высоте один-один-ноль в "яблочко" один-один-ноль, ангелы тридцать, движутся на северо-запад к крепости один со скоростью четыре-восемь-ноль узлов”. “Ирокезов” было позывным ЕВ-1 “заднюю дверь”, эсминец ВМС США Гранд-Айленд , а 9,500 тонн Тикондерога-класса ракетный крейсер в сопровождении эсминца Бун , а Перри -класса ракетный фрегат, на патрульном положении около пятидесяти милях от корейского берега. “Мы насчитали восемь, повторяю, восемь, бандитов. Они собираются пересечь хребет СЭМ к югу”.
  
  Гранд-айленд, названный в честь большого острова к югу от Ниагарского водопада, который был ареной сражений британской армии за независимость и войны 1812 года, охранял Японское море и путь выхода "Мегафортресс". Он использовал свой трехмерный радар дальнего действия SPY-1B для сканирования неба с поверхности в ближний космос на двести миль во всех направлениях. Его наземное вооружение включало стандартные зенитные ракеты SM-2MR и стандартные противоракетные перехватчики Block 4A; это был первый военный корабль ВМС, несущий это оружие. Крейсер также нес ракеты наземного базирования "Томагавк" и противокорабельные ракеты "Гарпун". "Бун" нес на борту ракеты "Стандарт" и "Гарпун", но он был вооружен как противолодочный корабль, двумя противолодочными вертолетами и в общей сложности двадцатью четырьмя торпедами воздушного и шестью корабельными.
  
  “Похоже, японцы возвращаются в игру”, - прокомментировал Патрик.
  
  “Эй, ребята, я кое-что обнаружил”, - доложил Патрик. “Самолет взлетает с северного аэродрома Пхеньяна, направляется в Кангье. Низкая высота. Вероятно, штурмовики. Я также подбираю группу быстроходных игроков, вылетающих из Сеула. Похоже, что эти две группы собираются объединиться ”.
  
  “Держу пари, вот их цель”, - сообщил Пол Скотт из Fortress One. Он только что обновил собственное сканирование лазерным радаром последними данными разведывательного сканирования NIRTSat. Сканирование обнаружило длинную вереницу тяжелой техники на главном шоссе между Кангье и Анжу. “Китайские танки движутся быстро. Они в двадцати милях к югу от Холчона, почти на южной окраине провинции. Они ... вау, компьютер говорит, что это основные боевые танки. Линия танков длиной, вероятно, в три мили на главном шоссе. У меня также есть основные боевые танки, которые движутся по пересеченной местности фронтом шириной в десять миль по обе стороны шоссе. По меньшей мере двести машин растянулись на двадцать миль. ”
  
  “Может ли система их идентифицировать?”
  
  LADAR прогнал полученные с помощью лазера размеры по обширной компьютерной базе данных транспортных средств, но результаты оказались неубедительными. “У нас есть все, что есть в книге: китайские Type-59 и Type-69, бывшие советские Т-53 и БМП, самоходные артиллерийские установки, работы. Я бы хотел подъехать немного ближе. Десяти миль в другую сторону должно хватить ”.
  
  “Я в любом случае передам контакт HAWC и NRO”, - сказал Патрик. “Похоже, ты уловил что-то еще на последнем снимке с ЛАДАРА”. Патрик расширил дисплей своей виртуальной кабины, чтобы показать все изображение "ЛАДАРА" в радиусе пятидесяти миль. Конечно же, он обнаружил несколько китайских истребителей, направляющихся на юг. “Компьютер идентифицирует их как большую группу J-6, тоже направляющуюся через границу”, - сказал Патрик. J-6, копия старого советского тактического истребителя МиГ-19 “Фармер", был самым многочисленным штурмовиком в большом авиационном арсенале Китая. “Похоже, что четыре полета из четырех. Китай определенно ищет неприятностей ”.
  
  “Если эти подразделения на земле не открывают огонь из зенитных установок, - заметила Нэнси, - мы можем предположить, что либо эти машины не знают, что они там — в этом случае их можно было бы довольно легко разбомбить, — либо машины на земле тоже китайские”.
  
  “Хорошая мысль”, - сказал Дэвид. “Похоже, у нас началось китайское наземное вторжение при поддержке некоторого воздушного прикрытия. В конце концов, мы можем начать какие-то действия сегодня вечером”.
  
  “Отлично”, - сказала Ребекка, еще сильнее затягивая бретельки. “Я чувствовала себя здесь довольно хорошо — до этого момента. Сейчас я чувствую себя совершенно голой”.
  
  “Похоже, у вас хорошее топливо — примерно за час до старта”, - сказал Патрик. “Электрика, гидравлика, пневматика, CG в зеленой зоне. Похоже, истребители собираются оставаться на средних высотах. Хочешь подняться высоко?”
  
  “По-моему, звучит неплохо”, - сказала Ребекка.
  
  “Давайте сделаем это”, - сказал Патрик. Менее чем за пять минут они поднялись на тридцать четыре тысячи футов, по крайней мере на десять тысяч футов выше, чем китайские истребители. Японские МиГ-29 также снизились ниже бомбардировщиков "Мегафортресс". “HAWC подтвердила наши передачи данных и передала тактическую тревогу Космическому командованию и Тихоокеанскому командованию”, - продолжил Патрик. “Мы увидели это первыми — отличная работа, ребята. "Гранд Айленд" и "Бун" слушают нас в режиме реального времени и отправились в штабные помещения.” Патрик и Нэнси посмотрели друг на друга в один и тот же момент. Они оба почувствовали, как накаляются волнение и напряжение.
  
  “Хорошо, мы фиксируем полномасштабную тревогу ПВО, которая транслируется в открытом режиме для всех корейских военных подразделений”, - доложил Патрик. “Загораются радары ПВО… мы должны быть в состоянии подключиться к ним в любую минуту. Довольно скоро у нас будет зона действия радаров по всему полуострову ”.
  
  По мере развития сражения было очевидно, что корейские защитники всю дорогу находились в обороне. Даже объединив старые военно—воздушные силы Северной Кореи - смесь нескольких современных штурмовиков МиГ-23 и истребителей МиГ-29, а также множество более старых, устаревших самолетов бывшего китайского производства — с самолетами западного дизайна Южной Кореи, корейские войска были, по крайней мере, численно превосходящими в вооружении.
  
  Корейские самолеты F-16CJ возглавляли основную атакующую группу. Они держались на высоте пятнадцати тысяч футов, летя достаточно высоко, чтобы держаться подальше от зенитной артиллерии, представляя себя привлекательными целями. Идея заключалась в том, что они должны были вызвать огонь китайских ракетных батарей класса "земля-воздух", хотя бы писк на радарах, достаточный для того, чтобы они могли открыть огонь по любым вражеским поисковым или следящим радарам своими AGM-88 HARMs (высокоскоростными противорадиолокационными ракетами).
  
  Но китайские бронетанковые и пехотные подразделения были достаточно умны, чтобы не заглатывать наживку. Они знали, что если они не активируют никаких радаров, корейским F-16CJ не во что будет стрелять. Корейские F-16 подлетели прямо к китайским танкам — и ни разу не получили даже ружейного выстрела в их сторону. Им ничего не оставалось, как кружить над районом и ждать, когда появятся цели. Несколько самолетов попытались снизиться, чтобы сбросить кассетные бомбы на танки и самоходные артиллерийские установки, и эти самолеты были сбиты зенитной артиллерией с телевизионным наведением и малой освещенностью и ракетами класса "земля-воздух" с тепловым наведением. Корейцы потеряли четыре самолета от огня противника, прежде чем были вынуждены отступить.
  
  Следующими пошли штурмовики F-16 Block 52, вооруженные противотанковыми ракетами AGM-65D Maverick с инфракрасным излучением, за ними последовали истребители-бомбардировщики МиГ-23, несущие гравитационные бомбы и ракеты для наведения на цель. Но к этому времени китайские истребители J-6 уже появились над полем боя, превосходя корейские истребители численностью в шесть раз к одному. Даже с такими перевесами корейские истребители наносили впечатляющие потери, но вскоре у них начали заканчиваться ракеты, а количество китайских самолетов, казалось, просто не уменьшалось. Вскоре корейские истребители перешли к обороне и были вынуждены лететь на юг. Несколько групп корейских бомбардировщиков F-4E Phantom II попытались совершить облет всего поля боя в Чагандо и зайти с запада, но они были перехвачены китайскими истребителями над Даньдуном и также отогнали их. Обе стороны потеряли несколько самолетов, но это не было патовой ситуацией или ничьей - каждый потерянный Кореей самолет составлял значительную часть флота, в то время как четыре истребителя могли заменить даже самый устаревший китайский истребитель.
  
  Несмотря на то, что и корейцы, и китайцы потеряли примерно равное количество самолетов, первое корейское контрнаступление потерпело полный провал. Огромное количество китайской бронетехники и мобильных пехотных подразделений в трех северных приграничных провинциях Кореи было едва ли поцарапано.
  
  
  ГЛАВНЫЙ ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ И ОТЧЕТНОСТИ
  ОСАН, ОБЪЕДИНЕННАЯ РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
  (РАНЕЕ ЮЖНАЯ КОРЕЯ)
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Пять F-16 и шесть F-4 потеряны или повреждены, сэр”, - резюмировал офицер оперативного командования. “У нас есть сообщения о подтвержденных попаданиях всего в тринадцать китайских основных боевых танков и девять артиллерийских орудий. Наш список вооружений превышал двести ракет "Маверик", сорок противорадиолокационных ракет и более ста единиц гравитационного оружия. Наши уцелевшие силы перевооружаются и дозаправляются. ”
  
  “Эти потери совершенно неприемлемы!” Министр национальной обороны Ким Кун Мо крикнул. “Пять процентов! Пять процентов нашего ударного флота было уничтожено или повреждено только в первой волне ! Как мы можем рассчитывать выбить врага с такими потерями?”
  
  “Сэр, мы собираем дополнительную тактическую разведку и восстанавливаем список целей”, - ответил генерал Ан Ки Сок, начальник генерального штаба. “Но китайские военно-воздушные силы прямо сейчас имеют простое численное превосходство над провинцией Чагандо. Китайские истребители не вступают в бой с нашими истребителями F-16 — они просто стреляют и убегают, стреляют и убегают. Они делают это, потому что знают, что на каждого отступающего приходится еще четыре или пять истребителей. Зачем рисковать быть сбитыми в бою с превосходящими силами? ”
  
  “Что вы планируете с этим делать, генерал?” Спросил Ким.
  
  “Мы мало что можем сделать ночью без лучшей фоторазведки”, - мрачно ответил генерал Ан. “Только треть наших F-16 могут нести ракеты Maverick, и они не смогут хорошо выполнять свою работу, если мы не будем контролировать небо. В дневное время мы можем использовать истребители F-5 "Чегон Хо" для противовоздушной обороны и самолеты Hawks и Mohawk для атаки. Он сделал паузу, затем посмотрел на своего командира с болезненным выражением лица. “Но от этого будет мало толку, сэр”, - признал он. “Военно-воздушные силы Китая качественно намного уступают нашим, но численность будет на их стороне, независимо от того, насколько хороши наши пилоты. Возможно, мы никогда не получим контроль над небом провинции Чагандо ”.
  
  “Это неприемлемо! Совершенно неприемлемо!” Крикнула Ким. “Мы слишком упорно боролись и зашли слишком далеко, чтобы повернуть назад. Если мы не можем защитить нашу собственную землю от нападения, какая от нас польза как от нации? ” Зазвонил телефон горячей линии. Ким игнорировал это в течение нескольких долгих мгновений, и суровый взгляд предупредил генерала Аня, чтобы он тоже не трогал это. Наконец, Ким ответил на это: ”
  
  “Что это?”
  
  “Это президент”, - сердито сказал Квон Ки Чхэ. “Что происходит? Мои сотрудники говорят мне, что мы атакуем китайские войска!”
  
  “У меня не было выбора, господин президент”, - сказал Ким Чен Ын. “Я собрал ударный комплекс и провел атаку обычным оружием против передовых позиций китайских бронетанковых подразделений. Я также провел исследование, чтобы попытаться определить, какие средства противовоздушной обороны они установили в провинции Чагандо. ”
  
  “Это было совершенно без разрешения!” Крикнул Квон. “Сегодня ночью вы больше не будете предпринимать атак! Это понятно?”
  
  “Сэр, мы потеряли одиннадцать самолетов из-за китайцев”, - с горечью сказал Ким. “Они продолжают продвигаться на юг и угрожают вырваться из провинции Чагандо. Завтра к этому времени у них может быть четыре танковые бригады на окраинах Пхеньяна. Если мы их не остановим, они постучатся в вашу дверь в Голубом доме через три дня ”.
  
  “Генерал, неужели вы не понимаете, что мы не можем надеяться победить Народно-освободительную армию Китая военными средствами?” Недоверчиво спросил президент Квон. “Неужели вы не понимаете, что здесь произошло? Мы одержали крупную победу над коммунистами не с помощью силы, а с помощью разума и правды. Северная Корея пала, потому что народ сбросил диктатуру, которая медленно убивала его, а не потому, что мы использовали нашу военную мощь, чтобы подчинить их ”.
  
  “Я хорошо знаю, как мы победили коммунистов, сэр”, - сказал Ким низким монотонным голосом.
  
  “Тогда какой манией величия вы страдаете, генерал Ким?” Спросил Квон. “Неужели вы думали, что только потому, что мы захватили несколько самолетов, артиллерийские орудия и ядерное оружие, мы можем напугать Китай?" В самом маленьком военном округе Китая в два раза больше людей, самолетов и танков, чем во всей нашей стране!
  
  “Мы мирная нация, Ким, не потому, что мы маленькие и беззащитные, а потому, что мы корейцы, воспитанные для мира”, - продолжил Квон. “У нас нет наступательной ударной силы, потому что мы никогда не хотели ее иметь! Нам следовало раздать это специальное оружие. Нам никогда не следовало его хранить!”
  
  “И позволить Китаю снова захватить нас?” Спросил Ким. “Неужели мы сражались за воссоединение только для того, чтобы перевернуться и умереть всего через несколько коротких недель?”
  
  “Это другой мир, чем в 1895 или 1945 годах”, - сказал Квон. “Разве вы не понимаете этого? Завоевание земли менее важно, чем технологическая и экономическая конкуренция. Китай никогда не хотел нашу землю. Но вы — мы — вели себя так, как будто Китаем правила династия Мин или военачальники японской империи хотели снова аннексировать нас. Китайцы были бы совершенно счастливы подождать и понаблюдать, воцарятся ли стабильность и мир на Корейском полуострове — до тех пор, пока им не будет угрожать ядерное оружие. Когда мы сохранили это оружие, мы стали для них угрозой ”.
  
  “Сэр, мы сохранили это оружие, потому что оно должно было обезопасить наши границы и гарантировать нашу безопасность от Народно-освободительной армии Китая”, - возразил Ким. “Мы знали, что не сможем защититься от подавляющего численного преимущества Китая. Китай достаточно глуп, чтобы рисковать жизнями миллионов своих граждан и солдат только для того, чтобы захватить провинцию Чагандо — что ж, это была их ошибка. Сейчас у нас нет выбора, сэр.
  
  “Мы должны подтвердить нашу угрозу применить оружие массового уничтожения, чтобы остановить китайцев. Я запрашиваю ваши коды запуска наших сил по ядерному, химическому и биологическому оружию”.
  
  “Ты… ты сумасшедшая, Ким...”
  
  “Я реалист , сэр!” - взорвался Ким. “Я пытаюсь спасти Корею, а не смотреть, как ее уничтожают! Я нахожусь в командном центре, руководя нашими войсками, чтобы попытаться изгнать захватчиков, а не сижу в своем уютном кабинете или в каком-нибудь подземном секретном бункере, заламывая руки и надеясь на мир. Я приказал направить двенадцать баллистических ракет Scud-B и шесть баллистических ракет Nodong-1 против китайских бригад в провинции Чагандо и внутри провинции Цзилинь в Китае. Я также нацелился на авиабазы в Даньдуне, Фушуне и Шэньяне, танковую базу в Линьцзяне и военно-морские базы в Люде и Циндао. Кроме того, я нацелил две ракеты "Нодонг-2" на командный центр Народно-освободительной армии...”
  
  “Пекин?” В ужасе переспросил Квон. “Вы… вы нацелили на Пекин ядерное оружие?”
  
  “Я знаю, это кажется решительным и немыслимым поступком, сэр, ” сказал Ким с поразительным спокойствием, “ но если у нас есть хоть какая-то надежда остановить китайскую военную машину, захлестнувшую Корею, мы должны это сделать. Мне нужны ваши коды выполнения, сэр, и они нужны мне сейчас. Вы должны зачитать их мне по телефону — я могу немедленно прислать туда кого-нибудь, кто поможет вам вычислить коды, если хотите. Здешний старший диспетчер скопирует их и подтвердит подлинность. В сочетании с моими кодами мы можем продолжить атаку ”.
  
  “Я никогда не соглашусь передать тебе эти коды, Ким!” - крикнул Квон. “Ты действительно веришь, что я санкционировал бы атаку, которая может убить сотни миллионов людей? Вы сошли с ума! Я приказываю вам немедленно покинуть этот командный центр, или я прикажу арестовать вас! Я увольняю вас с вашего поста ”.
  
  “Ты не можешь этого сделать!”
  
  “Это уже сделано”, - сказал Квон. “Вы больше не министр обороны. Я немедленно отдам приказ”. И связь прервалась.
  
  Голова Ким Кун мо шла кругом, когда он вешал трубку. Ублюдок, сердито подумал он, он действительно уволил меня? Мы в разгаре войны с коммунистическим Китаем, и он уволил меня? “Он не может этого сделать!” - закричал он. “Я не могу позволить этому случиться”. Он поднял телефонную трубку старшего диспетчера.
  
  “Сэр?”
  
  “Опечатайте командный центр, генерал”, - сказал Ким. “Перейдите в режим полной ядерной, химической и биологической защиты. Примите все меры защиты от электромагнитных помех. Только проводная аналоговая связь”.
  
  “Да, сэр”, - ответил старший диспетчер. “Переключаюсь на внутреннее питание, отключаю входы цифровой связи и связи с высоким коэффициентом усиления”.
  
  Через несколько мгновений после объявления свет замигал, а затем погас, за исключением нескольких аварийных огней на батарейках. В воздухе также пахло по-другому — более затхлым, сухим, как внутри гроба. Теперь они находились на рециркуляторах воздуха, полностью отрезанные от внешнего воздуха; они также находились на внутренних батареях, которые будут заряжаться до тех пор, пока будет доступно внешнее питание, но мгновенно переключатся на внутреннее питание, если снаружи прогремит ядерный взрыв.
  
  Ким встал из-за своего стола и посмотрел вниз, на пол командного центра — там было почти совсем темно, освещались лишь несколько консолей. Но активность не прекращалась. Технические специалисты начали внедрять системы связи со звуковым сопровождением, простые полевые телефоны времен корейской войны и старомодные рекламные щиты, чтобы заменить потемневшие цифровые информационные экраны. Использование проводных аналоговых систем связи вместо цифровых или широкополосных систем снизило вероятность полного уничтожения в случае близкого ядерного взрыва…
  
  ... но это также изолировало их от президента Квон Ки Чхэ, по крайней мере, на короткое время. Вопрос в том, надолго ли этого хватит?
  
  
  * * *
  
  
  Затем в кабинет президента вбежал вице-президент Пак Чон Чу. “Меня только что уведомили!” взволнованно крикнул он. “Генерал Ким и генерал Ан попытались контратаковать и были отброшены, и теперь китайские войска толпами пересекают границу!”
  
  “Генерал Ким, похоже, сошел с ума”, - крикнул Квон. “Он попросил — нет, он потребовал — чтобы я дал ему коды выполнения, чтобы он мог начать атаку специальным оружием против Китая. Он уже нацелился на несколько китайских городов, включая Пекин ! Вы можете в это поверить? Он хочет сбросить две ядерные боеголовки мощностью в триста пятьдесят килотонн на Пекин! Он, должно быть, сумасшедший!”
  
  “Что вы приказали ему сделать вместо этого, сэр?” Спросил Пак.
  
  “Я приказал ему убираться из командного центра, потому что я удалил его из его кабинета!” Крикнул Квон. “Я не хочу, чтобы этот безумец находился в моем военном командном центре! Я немедленно найду ему замену ”.
  
  “Но как же китайцы, сэр?” Спросил Пак, паника подступала к его горлу. “В отчете говорится, что три танковые бригады находятся на шоссе из Кангье, направляясь на юг, к Андзю — они говорят, что Андзю может быть захвачен за три дня! У них полное превосходство в воздухе над сороковой параллелью. Что мы собираемся делать?”
  
  “Мы ведем переговоры с президентом Цзяном”, - сказал Квон. “Попытка сражаться с Народно-освободительной армией Китая приведет только к большим потерям с нашей стороны. Кроме того, в сообщениях американцев говорится, что Китай всего лишь хочет уничтожить лаборатории по производству ядерного оружия в провинции Чагандо, и они уйдут, как только эта миссия будет выполнена. По правде говоря, я не в восторге от этого плана ”.
  
  “Господин президент, вы не можете позволить этому случиться - вы не можете просто позволить китайцам беспрепятственно войти в Корею”, — сказал Пак. “Для Китая переход границы уже является актом войны, независимо от того, что мы им сделали. Но мы ничего не предпринимаем и просто позволяем им разрушать наши военные объекты и лаборатории и забирать все, что им заблагорассудится, - это неправильно! Их нужно остановить! ”
  
  “И как мы можем это сделать, мистер Пак?” Спросил Квон. “Я уже обратился в Организацию Объединенных Наций. Соединенные Штаты попросили созвать специальное экстренное заседание Совета Безопасности для обсуждения вторжения. Соединенные Штаты вновь попросили нас убрать все наше оружие массового уничтожения и согласились создать систему пограничного контроля — без использования американских войск на корейской земле. Я собираюсь попросить законодательный орган одобрить эту меру ... ”
  
  “Это все хорошо для будущего — если китайская армия позволит нам иметь будущее!” Вмешался Пак. “Сэр, вы должны нанести ответный удар. Вы обещали корейскому народу — моему народу, нам из Северной Кореи, людям, которым вы обещали, что они будут в безопасности от тирании и диктатуры, — что вы защитите их. У вас нет выбора, кроме как действовать. Даже если вы потерпите неудачу, как сегодня потерпел генерал Ким, вы должны действовать ”.
  
  “Но что, если корейские солдаты и летчики погибнут, пытаясь остановить китайскую орду?” Спросил Квон. “Их смерть была бы ненужной и трагичной. Они—”
  
  “Вы ошибаетесь, господин президент”, - искренне сказал ему Пак. “Эти солдаты и летчики находятся там, потому что они хотят быть там, сражаясь за свою страну. Они верят, что мы направим их на защиту их родины. Мы не можем, мы не должны отказываться от этой ответственности - ни перед Организацией Объединенных Наций, ни перед Соединенными Штатами, ни перед кем другим. Вы должны отдать приказ, сэр ”.
  
  “Какой приказ? Я связался с начальниками служб и директором по планированию национальной безопасности. Они не предлагают никаких решений, кроме обращения за помощью ”.
  
  “Ты знаешь, какой приказ должен быть отдан”, - тихо сказал Пак. “Ты знаешь. Ты должен атаковать специальным оружием”. Глаза Квона выпучились, как будто он только что увидел призрак, восставший из могилы. “Вы должны нацелиться на военную машину Китая, как на корейской, так и на китайской земле. Генерал Ким не сумасшедший. Он знает, что мы должны действовать. Ты единственный... ”
  
  “Я не буду!” Крикнул Квон. “Я никогда не дам эти коды! Я скорее умру, чем позволю себе быть ответственным за смерть сотен тысяч, возможно, миллионов душ ”.
  
  Пак мгновение смотрел на Квона, затем медленно покачал головой. Он подошел к телефону на столе Квона. “Пришлите прикрепленное письмо, пожалуйста”. Мгновение спустя в кабинет президента вошел армейский офицер с обычным на вид черным портфелем. Он поставил портфель на стол Квона перед президентом, повернул его лицом к себе, снял ключ с ремешка на левом запястье, затем отступил на шаг. “Господин президент, откройте портфель”, - приказал Пак.
  
  “Я не буду”, - ответил Квон. Армейский офицер выглядел озадаченным, глядя на обоих лидеров в растущем замешательстве.
  
  Пак Чон Чу сунул руку в карман куртки и достал северокорейский автоматический пистолет Type 64 с шестидюймовым глушителем звука. Армейский офицер ахнул и попытался дотянуться до своего собственного пистолета, но Пак повернулся и выпустил одну пулю ему в сердце с расстояния десяти футов, убив его мгновенно.
  
  “Ты… ты убил его!” - воскликнул Квон. “Ты ублюдок! Он был невиновен! Он был курьером ...”
  
  “Многие умрут сегодня ночью — он был всего лишь еще одним”, - холодно сказал Пак. Он подошел к телу, взял ключ и вставил его в замок портфеля. “Теперь вы, господин президент. Откройте портфель”.
  
  “Или вы убьете и меня, мистер Пак?” Спросил Квон. “Похоже, вы сегодня в настроении убивать”.
  
  “Полагаю, что да”, - сказал Пак и выстрелил Квон Ки Чхэ в сердце. После первоначальной боли от 7,65-миллиметровой пули лицо Квона на самом деле выглядело умиротворенным, когда он рухнул на пол и умер.
  
  Пак снял второй ключ от портфеля с запястья Квона и открыл его. Внутри была серия из двадцати пяти карточек. Пак обыскивал тело Квона, пока не нашел маленькую карточку с рядом инструкций на ней. Тот, кто отвечал за портфель, получил кодовый номер в начале дня; его задачей было применить кодовый номер дня и текущую группу даты и времени и придумать код, соответствующий одной из двадцати пяти карточек в портфеле.
  
  Квон никогда не относился к этому упражнению слишком серьезно — в конце концов, министр обороны должен был проделать точно такую же процедуру, а затем ее нужно было ввести в компьютеры в командном центре; было задействовано достаточно сдержек и противовесов. Поэтому, когда ему присваивали кодовый номер дня, он обычно записывал его прямо на карточке инструкций по расшифровке дня — серьезное нарушение процедур безопасности, поскольку любой, у кого был кодовый номер, мог выдать код выполнения. Но это был Квон Ки Чхэ, которого не волновали такие детали. Конечно же, кодовый номер был указан на карточке правильно. Пак решил, что у Квона просто не хватило внутренней стойкости, чтобы играть в эту игру.
  
  После выбора текущей группы дат и времени, применения цифр к карточке инструкций и составления правильной карточки кода выполнения, Пак должен был связаться с командным центром и сообщить им код выполнения и группу дат и времени, которые он использовал для выбора карточки. Затем министру обороны пришлось использовать ту же самую группу даты и времени, чтобы придумать свой код выполнения. Затем оба кода должны были быть переданы старшему диспетчеру командного центра, который ввел их в компьютер подготовки к бою. Если коды совпадали и находились в пределах шести минут от первоначальной группы даты и времени, компьютер разрешал выдавать команды запуска по специальной сети связи всем ракетным подразделениям.
  
  Пак набрал прямой номер офиса Ким Кун Мо в командном центре. “Дело сделано, генерал”, - торжественно сказал он. “Далее следует код выполнения ...” - и он зачитал код выполнения и группу даты и времени.
  
  “Вы поступили правильно... господин Президент”, - взволнованно сказал Ким и повесил трубку, чтобы до истечения времени приступить к выполнению собственной задачи по расшифровке.
  
  Правильный поступок ... господин Президент. Правильный поступок ... господин Президент. Пак Чон Чу улыбнулся этим словам. Они звучали хорошо. Они звучали очень хорошо. Ему предстояло проделать много работы, собрать множество осколков, выполнить множество обещаний, развеять множество страхов.
  
  Его первым официальным актом было преклонить колени перед телом храброго провидца Квон Ки Чхэ, первого президента Объединенной Республики Корея, засунуть дуло своего пистолета Type 64 себе в рот и вышибить ему мозги.
  
  
  Над ЦЕНТРАЛЬНОЙ КОРЕЕЙ
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Эй, босс, почему бы нам не спуститься туда и что-нибудь не сделать?” Спросил Ринк Сивер. Американцы наблюдали за воздушным сражением, разворачивающимся под ними, на своих дисплеях supercockpit, пораженные напрасной тратой людей и техники за такой невероятно короткий промежуток времени. “Давайте запустим туда несколько росомах — это остановит эту китайскую броню”.
  
  “Я согласен, майор”, - сказал Патрик. “Genesis, это Fortress Zero, как вы читаете?”
  
  “Громко и четко, Фортресс”, - ответил генерал-лейтенант Террилл Самсон. Самсон слушал и наблюдал за патрулем через свою собственную версию системы виртуальной кабины размером с офис, находясь в Стране Грез. “Как раз собирался позвонить вам, ребята. Вам дали зеленый свет, повторяю, зеленый свет. Приготовиться ”. Пока они смотрели, один за другим на дисплеях суперкокпита и на дисплеях виртуального кокпита в Adak появлялись маленькие треугольные символы цели. Каждый символ цели представлял колонну транспортных средств в рамках схемы поражения крылатой ракетой "Росомаха". Компьютер быстро рассчитал правильную ось атаки каждой цели, чтобы боеголовки в каждой "Росомахе" имели максимальный эффект, а затем список целей был разделен по самолетам. Все это планирование полета было выполнено в считанные минуты, а затем представлено экипажам.
  
  “Похоже, мы на некоторое время откладываем уничтожение ракет”, - сказала Ребекка.
  
  “Просто помните, что вам нужно быть на высоте, чтобы обеспечить прикрытие с воздуха, как только вы выйдете из строя”, - сказал им Патрик по виртуальной сети связи в кабине пилота. “Вас, ребята, практически невозможно обнаружить, даже с открытыми бомболюками, в отличие от росомах, и на то, чтобы выпустить ваши ракеты, уйдет больше полминуты. Плохие парни будут висеть на тебе, как вонь на дерьме ”.
  
  Все пробежки Росомахи проводились с большой высоты. Сиверу и Лонгу пришлось лететь на север, чтобы догнать остальных, а Фернессу и Скотту пришлось лететь на восток, а затем вернуться на запад, чтобы также координировать их выброску; но все три бомбардировщика EB-1 Megafortress достигли своих точек выброски с интервалом в десять секунд друг от друга. Они отцепили свои буксируемые излучательные установки от хвоста каждого "Мегафортресса" как раз перед тем, как достичь смертельной дальности действия мобильных ракет класса"земля-воздух" под ними.На оптимальной дистанции для профиля атаки открылись бомболюки, и они начали обрушивать крылатые ракеты "Росомаха" на китайские бронетанковые колонны, движущиеся по южной провинции Чагандо. Каждый "Мегафор" каждые девять секунд выпускал шесть ракет "Росомаха" из поворотной пусковой установки в кормовом бомбоотсеке, оставляя по две "Росомахи" для ответных атак или охоты за ракетами.
  
  Каждая крылатая ракета AGM-177 Wolverine при снижении немного отклонялась от цели и запускала свой небольшой турбовентиляторный двигатель. Приблизившись к своей первой цели, он выровнялся менее чем в ста футах над местностью, управляемый компьютером спутниковой навигации, компьютером сравнения местности и радаром миллиметрового диапазона. За тридцать секунд до столкновения радар ракеты сделал снимок района поражения цели, усовершенствовал управление, затем начал передавать снимки цели через спутник Макланахану и двум другим бомбардировщикам "Мегафортресс" в виртуальную кабину пилотов на военно-морской авиабазе Адак. Таким образом, летным экипажам не пришлось бы отвлекать внимание между оказанием помощи в управлении самолетом и поиском целей. Если ракетам требовалась небольшая корректировка прицеливания, техники могли сделать это прямо со своих пультов управления в Adak.
  
  Каждая ракета "Росомаха" имела по три бомбовых отсека. Каждый бомбовый отсек был заряжен одним и тем же оружием — десятью суббоеприпасами BLU-108/ B ”Шреддер" с сенсорным взрывателем. Каждый Шредер имел по четыре снаряда, которые, будучи выпущены, сами находили цель и выпускали в нее струю расплавленной меди с силой, достаточной, чтобы пробить даже тяжелую броню.
  
  Когда "Росомаха" приближался к каждой колонне наземной техники, он немного набирал высоту, затем сбрасывал суббоеприпасы один за другим примерно с высоты трехсот футов над колонной, прежде чем снова опуститься на высоту верхушек деревьев. Десять суббоеприпасов будут вращаться при выбросе, вытягивая четыре снаряда с крошечными датчиками теплового наведения, которые будут фиксироваться на транспортном средстве внизу. В нужный момент скиты взрывались, посылая в цель расплавленную медную пулю со скоростью, вдвое превышающей скорость звука.
  
  Эффект был разрушительным. Радиус действия каждой пули составлял полмили, поэтому суббоеприпасы не обязательно должны были находиться прямо над целью, чтобы поразить ее. Любая машина размером меньше танка в радиусе полумили от снарядов уничтожалась. Расплавленная медная пуля легко пробивала металл толщиной до дюйма, но после того, как она прорезала металл, она достаточно остыла, чтобы, оказавшись внутри автомобиля, снова не действовать как пенетратор. Когда все еще расплавленная медная пуля попадала в следующий кусок металла - обычно в половицы, — расплавленная медь разбрызгивалась на тысячи крошечных горячих медных пуль, летящих со скоростью звука. Все, что находилось внутри машины, было разорвано на части в мгновение ока. Танкам жилось немного лучше. Если пуля не попадает в самую верхнюю часть танка, которая обычно сделана из более тонкого металла и более уязвима, медная пуля просто пробивает внешнюю броневую обшивку и останавливается, что обычно приводит к взрыву топливных баков, разрыву магазинов с боеприпасами или превращению трансмиссии в искореженные шарики.
  
  Танец смерти повторялся снова и снова, пока ракеты "Росомах" летели по длинным колоннам танков и машин поддержки пехоты. Немногое ускользнуло от их обнаружения: были подбиты четырехколесные транспортные средства размером с джип, а также мобильные зенитные орудия, грузовики снабжения и транспорты с войсками. Тарелочка измельчителя, попавшая в моторный отсек дизельного автомобиля, мгновенно превратила двигатель и запас топлива в гигантский раскаленный добела огненный шар, поглотивший автомобиль и его пассажиров в считанные секунды.
  
  Когда опустел последний бомбоотсек, каждая ракета "Росомахи" обнаружила последнюю крупную цель с помощью своего радара миллиметрового диапазона. Техники, вернувшись в виртуальную кабину, в последний раз посмотрели на инфракрасную камеру, при необходимости немного скорректировали курс, а затем направили ракету к последней цели. Даже пустая и без взрывающейся боеголовки, за исключением небольшого количества израсходованного реактивного топлива, девятисотфунтовая ракета "Росомаха", летящая со скоростью более трехсот миль в час, наносит сокрушительный удар.
  
  После запуска последней ракеты ”Росомаха” все бомбардировщики "Мегафортресс" выполнили маневр наполовину "убирания" — перевели мощность на холостой ход, резко развернулись, уходя от скопления китайской наземной техники, снизили скорость на повороте, затем постепенно увеличили мощность, чтобы поддерживать скорость на повороте до завершения поворота.
  
  Летные экипажи не могли видеть на дисплее supercockpit эффекты оружия с сенсорным управлением "Шреддер" - все, что они могли видеть, это финальный удар "Росомахи". “Похоже, эти штуки работают довольно хорошо”, - прокомментировал Джон Лонг. “Почему у нас сейчас их нет в инвентаре?”
  
  “Потому что мы можем купить четыре обычные крылатые ракеты воздушного базирования или семь "Слэмов" за то, что стоит покупка одной ”Росомахи", - ответил Пол Скотт. “У меня всплывающая угроза, комбинированный радар слежения в диапазоне Гольф-Индия-Отель, четыре часа, двадцать миль, похоже на SA-6… Черт, включен высотомер гостиничного диапазона ... Выключатели включены, давайте снова включим питание и начнем снижение, Ребекка, и убирайтесь к черту...
  
  В этот момент они услышали высокий предупреждающий сигнал DEEDLEDEEDLEDEEDLE. “Запуск ракет! Отбой! Атакуйте противника, разворачивайтесь вправо!” "Ребекка" немедленно включила систему слежения за местностью, и "Мегафортресс" начал пикирование к земле со скоростью тридцать тысяч футов в минуту. В то же время Ребекка начала резкий правый поворот и переключила дроссели на боевую мощность. Она снизила клиренс самолета до двухсот футов, чтобы снизить минимальную высоту полета SA-6. Буксируемый излучатель немедленно начал посылать сигналы помех и крошечные плавники, которые увеличили поперечное сечение его радара в десять раз больше, чем у самого "Мегафортресс".
  
  Они почувствовали дрожь, пробежавшую по всей длине "Мегафортресс", затем наступила тишина. “Черт, это было близко”, - сказал Пол. “Они добрались до буксируемого излучателя. Я выбиваюсь из сил вторым номером.”
  
  Внезапно, как только в кабине снова воцарилась тишина, когда радары SA-6 отключились, показалось, что земля вокруг них осветилась точечками света. “Трипл-А!” Крикнул Пол. “Лезь! Есть выход налево?”
  
  “Сюда, еще трипл-А!” Крикнула Ребекка. Не было никакой возможности развернуться, чтобы обойти их — куда бы они ни посмотрели, им навстречу поднимался еще один поток огней. Единственный путь был прямо наверх. Ребекка отключила систему слежения за рельефом местности, перевела дроссели на максимальный форсаж, развернула крылья вперед на тридцать шесть градусов и задрала нос к небу. “Крепость номер один находится в обороне, поднимается, чтобы убежать от окружающего нас трипл-А!”
  
  В этот момент мне показалось, что они выехали на участок гравийной дороги, мчащейся по автостраде со скоростью восемьдесят миль в час. На короткое мгновение вибрация была такой сильной, что Ребекка не могла видеть приборную панель. Она выровнялась на высоте пятнадцати тысяч футов. Грохот утих, но не прекратился. “Я подбита! Я подбита!” - передала по радио Ребекка. “Я не разгоняюсь… Черт, я только что потерял свой двигатель номер один! Горят огни! Отключаю двигатель номер один! ”
  
  “Управляй самолетом, Ребекка, просто управляй самолетом”, - услышала она голос Нэнси Чешир. “Я слежу за твоими приборами. Задери нос… вот так. Позволь мне проверить твои системы. Скотти, поддержи меня ”. Через несколько мгновений Нэнси сказала: “О'кей, похоже, тебя ранили в левое крыло. У вас все еще горячий выхлоп, так что у вас все еще может быть пожар сзади. Вы теряете топливо из-за левого крыла, и я думаю, что флаттер может быть вызван повреждением закрылков, так что, похоже, пока вы придерживаетесь стреловидности крыла в тридцать четыре градуса. Я инициировал перекачку топлива из левого крыла в передний промежуточный и передний фюзеляжный баки; вам придется использовать ручное управление CG, но мы поможем вам следить за центром тяжести. Мы будем ...” Появилось еще одно предупреждение радара, еще один SA-6 на их позиции "три часа". “Поворачивай налево на один-шесть-ноль, Ребекка, давай уйдем от этого SA-6, который только что появился! Используй форсаж, если нужно ”.
  
  “Давай, Лонг Дон, включи одну из этих штуковин и дай им это сделать!” Крикнул Ринк. Джон Лонг активировал лазерный радар, и появились позиции мобильных 27-миллиметровых и 57-миллиметровых орудий вокруг крепости номер один. Rinc развернулся к гнезду зенитной артиллерии, в то время как Джон выбрал три дорожно-мобильных артиллерийских установки с мобильной пусковой установкой SA-6 в качестве конечной цели для удара и выпустил одну ракету "Росомаха". Менее чем через минуту были уничтожены две зенитные артиллерийские установки, насквозь пронизанные смертоносной расплавленной медью, а мобильная ракетная установка класса "земля-воздух" SA-6 яростно горела.
  
  “Ты вылетаешь оттуда, Ребекка”, - приказал Патрик. “Лети курсом ноль-восемь-пять, набирай высоту сто девять тысяч, векторы к Большому острову. Вы будете находиться на орбите в зоне действия его ЗРК, пока не прибудет заправщик, который накачает вас и оценит ущерб. ”
  
  “Я присоединяюсь к ней”, - сказал Ринк.
  
  “Отрицательно. Нам нужно, чтобы ты вернулся в патруль, Ринк ...”
  
  “Я сказал, я присоединяюсь к ней!” - крикнул он. “Мы не бросаем наших ведомых. Меня не волнует, если весь гребаный Корейский полуостров сгорит в огне - я ее не оставлю ”.
  
  Несколько минут спустя Ринк подвел свой бомбардировщик "Мегафортресс" вплотную к левому крылу Ребекки. “Как это выглядит?” - сообщила она по радио. “Я все еще чувствую вибрацию. Такое ощущение, что удар доносится с той стороны. Контроль броска тоже вялый. ”
  
  “Это выглядит дерьмово, давай быстрее”, - сказал Джон Лонг, изучая бомбардировщик через очки ночного видения. “Спойлер выглядит так, как будто он частично поднят или загнут, и у вас есть часть закрылка, торчащая через уплотнитель зазора между крыльями. Возможно, вам захочется приземлиться на более длинной взлетно-посадочной полосе, чем Adak, — вы будете заходить на посадку с крылом стреловидностью тридцать четыре градуса без закрылков без предкрылков на трех двигателях. ”
  
  “Мы уже получаем разрешение на восстановление ”Кадены", - радировал Патрик. “Можно использовать двенадцать тысяч футов. Предполагается, что она закрыта для штурмовиков, но мне насрать — мы все равно приземлимся там. Если нам придется, мы...
  
  “Эй, ребята, вы видите то же, что и я?” Нэнси Чешир связалась по рации. “Что эти танки делают там, внизу?”
  
  “Черт возьми, похоже, они разворачиваются!” Радостно сказал Дейв Люгер на борту "Крепости два". “Эти китайские танки снова движутся на север! "Генезис", ты видишь это? Ты видишь это?”
  
  “Это большая удача, Крепость номер два”, - радостно сказал Террилл Самсон. “Я сейчас разговариваю по телефону с Вашингтоном. Я вижу, как они отступают по всей Северной Корее”.
  
  “Мобильные поисковые радары тоже отключены”, - подтвердил Джон Лонг. “Похоже, они втянули свои когти. Чувак, это невероятно. Они… ждут. Я включил радар истребителя… Индия-группа ‘Flash Dance’ radar… Черт! Это фоксхаунды МиГ-31! Их двое! ” Российский МиГ-31 Foxhound был одним из самых быстрых и смертоносных перехватчиков в мире, изначально предназначенный для уничтожения низколетящих сверхзвуковых бомбардировщиков и крылатых ракет. “Война, кажется, закончилась - но, похоже, кто-то забыл сказать об этом бойцам!”
  
  
  ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНАЯ АЭРОКОСМИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ
  ОРУЖЕЙНЫЙ ЦЕНТР, ГРУМ-ЛЕЙК, НЕВАДА
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Сэр, что вы имеете в виду, говоря, что никто не может связаться с корейским руководством?” Прогремел генерал-лейтенант Террилл Самсон. “Вы имеете в виду, что мы не можем поговорить ни с кем в корейской военной иерархии?”
  
  “Террилл, мы вообще не можем разговаривать ни с кем, занимающим руководящую должность в Корее”, - заявил председатель Объединенного комитета начальников штабов Бальбоа. “Все коммуникации с их командным центром были отключены — они плотно опечатали его, обеспечив полную электромагнитную, ядерную и биохимическую защиту. И когда мы связываемся с Голубым домом или кем-то еще в столице, все обращаются к маме. Никто не будет с нами разговаривать ”.
  
  “Сэр, это подтверждено — китайцы выводят войска из Кореи”, - сказал Самсон. “Нам нужно подтверждение от президента Квона, что он убрал палец с красной кнопки и что он больше не собирается наносить ответные удары по китайским войскам, когда они отступают”.
  
  “Мы стараемся изо всех сил, генерал”, - сказал Бальбоа. “Я предлагаю вам побыстрее увести оттуда своих людей. Если китайцы увидят тебя там, наверху, они, скорее всего, подумают, что ты участвуешь в корейском контрударе. Тебе лучше… Быть рядом ”. На линии повисла тишина на несколько долгих мгновений; затем: “Еще больше дерьма разлетелось по вентиляторам, генерал. Президент Квон и вице-президент Пак были найдены мертвыми в кабинете президента”.
  
  “Что?”
  
  “Похоже на какое-то убийство-самоубийство”, - сказал Бальбоа. “И похоже, что коды запуска ядерных ракет Кореи, возможно, были скомпрометированы. Помощники обнаружили, что портфель с кодом открыт, карточка президента для расшифровки заполнена, а карточка с правом исполнения извлечена из портфеля. Они проверили телефонный журнал и обнаружили, что Пак звонил в командный центр Osan незадолго до того, как MCRC вышел из эфира.”
  
  “Это означает, что тот, кто отвечает в командном центре Osan, владеет половиной кодов выполнения”, - сказал Самсон. “Если министр обороны тоже находится в Осане, то у него есть вторая половина - и они могут запустить полностью подготовленное ядерное оружие в любое время, когда захотят”.
  
  “Похоже, воздушный шар взлетит с минуты на минуту, генерал”, - мрачно сказал Бальбоа. “Ваши люди на месте над полуостровом?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Что ж, будем молить Бога, чтобы ваш план сработал, и они смогут остановить любые ракеты, которые Ким захочет запустить”, - сказал Бальбоа. “Я лучше уведомлю президента. Бальбоа уходит”.
  
  Террилл Самсон повесил трубку, глубоко задумавшись. Что, черт возьми, там происходит? Действительно ли министр национальной обороны Ким Чен Ын нанесет ядерный удар по Китаю?
  
  Что ж, подумал Самсон, интересно, пробовал ли кто-нибудь прямой подход. Если бы существовала только проводная связь, почему бы не попробовать простой телефонный звонок? Главный центр управления и отчетности Osan раньше был совместным американско-корейским учреждением, так что у меня где-то должен быть его телефонный номер. Он запустил поиск в компьютерном телефонном справочнике и, конечно же, нашел нужный номер. Номер оборонной спутниковой сети не работал — он был чисто цифровым, уязвимым к ЭМИ, или электромагнитному импульсу, разрушительному выбросу энергии во время ядерного взрыва, — но когда он попробовал набрать коммерческий номер, мужчина ответил на корейском.
  
  “Я хочу поговорить со старшим контролером”, - сказал Самсон.
  
  Тот же человек без колебаний перешел с корейского на английский: “Кто это? Откуда у вас этот номер?”
  
  “Это генерал-лейтенант ВВС США Террилл Самсон, звонит с военно-воздушной базы Эллиот в Неваде. Я хочу немедленно поговорить со старшим дежурным диспетчером”.
  
  “Связь ограничена. Объект находится в условиях полной боевой готовности”.
  
  “Я знаю. Я говорил с Вашингтоном и с Сеулом. Вы закрыли Главный центр управления и отчетности, несмотря на то, что китайские войска отступают. Я хочу знать почему ”.
  
  “Отступаем?” - спросил мужчина с явным удивлением. “Китайцы отступают?”
  
  “Все они, пока мы говорим. Вы не знали?” Ответа не последовало. “Кто старший контролер?” Самсон ломал голову, подбирая имя. “Полковник Сон Хе Гу был на дежурстве сразу после воссоединения — я хотел бы поговорить с ним. Или генерал Ан, или генерал Ким, если они на дежурстве. Это срочно ”.
  
  “Это полковник Сун”, - сказал мужчина. “Теперь я вспомнил вас, сэр. Вы черный генерал, которого они называют Earthmover. Я не узнал название вашей базы”.
  
  “Полковник, что там происходит?”
  
  “Генерал Ким не может говорить”, - сказал мужчина. Несколько мгновений спустя он добавил: “Китайцы выводят войска? Полный вывод?”
  
  “Насколько мне сообщают мои разведывательные данные, да — полный вывод войск”, - сказал Самсон. “Вам требуется аутентификация? Вам нужно, чтобы я прислал вам доказательства? Скажите, что мне нужно сделать, чтобы убедить вас, полковник.”
  
  “Сэр… Генерал, министр национальной обороны Ким отдал приказ о полномасштабном ракетном ударе по Китаю”, - сказал полковник Сун.
  
  “Что? ”
  
  “Полная ядерная и химическая атака”, - повторил Сун. “Цели в Китае, включая Пекин. Он получил полное разрешение от президента Квона, вернее, от вице-президента Пака ...”
  
  “Президент Квон и вице-президент Пак мертвы, полковник”, - сказал Сэмсон. “Они думают, что Пак заставил Квона дать ему код казни, а затем убил Квона и себя. Атака Кима не нужна, и, вероятно, она незаконна — Ким, возможно, подстроил это только для того, чтобы наброситься на Китай или захватить президентство для себя. Он должен остановить эту атаку ”.
  
  “Я… Я не знаю, что делать”, - сказал Сон.
  
  “Послушайте меня, полковник”, - сказал Самсон. “Вы должны помешать министру Киму или генералу Ану запустить еще какие-либо ракеты против Китая. У меня поблизости есть специальные самолеты, тяжелые бомбардировщики-невидимки, вооруженные высокоэффективным оружием, способным уничтожить MCRC. Их миссия - уничтожать любые баллистические ракеты, запущенные Кореей или Китаем, но они могут атаковать и сильно защищенные наземные цели. Они успешно атаковали китайские бронетанковые бригады и заставили их повернуть назад.
  
  “У меня есть разрешение атаковать Главный центр управления и отчетности любым оружием, находящимся в моем распоряжении, чтобы попытаться остановить дальнейшие запуски ракет. Если я не получу ответа, полковник, у меня не будет другого выбора, кроме как атаковать. Вы должны попытаться остановить министра Кима любым возможным способом. Вы понимаете? ”
  
  Но линия связи оборвалась — Самсон не знал, как долго он ни с кем не разговаривал.
  
  Что он мог сделать? У него под рукой было самое мощное оружие в мире, но он был бессилен. Он не мог сделать…
  
  Он ничего не мог сделать ... но мегафортреты могли.
  
  Террилл Самсон вызвал цифровую карту авиабазы Осан в Корее и изучил ее. Прошло более четырех лет с тех пор, как он посещал Осан, но он не думал, что там что-то сильно изменилось.
  
  Это было в отдаленном уголке базы, далеко от взлетно-посадочной полосы, далеко от штаба Седьмой воздушной армии. Поблизости не было никаких других строений, кроме простого двухэтажного здания военного образца, окруженного высоким забором из колючей проволоки. Увеличив изображение, он смог разглядеть одинокое дерево примерно в пятидесяти ярдах перед зданием.
  
  Вот и все. Он слышал о знаменитом одиноком вишневом дереве, о слухах, что это дерево стало самой серьезной мишенью в мире. Они сказали, что северокорейцы нацелили десять тысяч бомб, реактивных снарядов на это вишневое дерево — потому что в ста футах под ним, под слоями почвы, камня, стали и кевларовой брони, подвешенный на амортизаторах, находился Главный центр управления и отчетности Osan, военное сердце Кореи. Террилл Самсон установил набор электронных перекрестий на этом вишневом дереве и приказал компьютеру определить его точные географические координаты и высоту над уровнем моря.
  
  Теперь против этого маленького деревца должно было быть нацелено еще одно оружие.
  
  
  НА БОРТУ БОМБАРДИРОВЩИКОВ EB-1C MEGAFORTRESS
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Крепости первая и третья, "бандиты" на пяти часах, пятьдесят миль, "ангелы"… черт, "ангелы" сорок пять, скорость семьсот узлов и быстро приближаются. Радар ‘Flash Dance’ ... Черт возьми, это пара МиГ-31 ”, - крикнул Дейв Люгер. “Отметка слева, Крепость один. Мы попытаемся взломать блокировку импульсно-доплеровского радара ”Фоксхаунда" ..."
  
  Но прежде чем два бомбардировщика "Мегафортресс" смогли даже начать совершать какие-либо защитные маневры, они получили устное предупреждение “Обнаружение запуска ракеты” через свои системы внутренней связи. “Я фиксирую запуски баллистических ракет - из Кореи!” Крикнул Джон Лонг. “Корея запускает ракеты!”
  
  “Ребекка... Эти бойцы… Я остаюсь с тобой на случай, если они—”
  
  “Иди за этими ракетами, Rinc! Прижми этих сук!” Крикнула Ребекка. Она знала, что не может использовать форсаж из-за боязни разжечь пожар в моторных отсеках, а поскольку она не могла развернуть крылья выше тридцати четырех градусов, у нее не хватило бы скорости, чтобы совершать крутые подъемы вдогонку. “Я отправляюсь на Гранд-айленд! Со мной все будет в порядке!”
  
  Два неповрежденных бомбардировщика "Мегафортресс" перевели дроссели на полный форсаж и совершили маневр для перехвата ракет. Сгоревшим более чем наполовину топливом и израсходованными всеми ракетами "Росомахи", кроме нескольких, Мегафортрессы взмыли в небо, как ангелы из ада.
  
  “Хороший маневр, Энни”, - сказал Дейв Люгер. “Немного правее… немного выше...”
  
  “У тебя около пятнадцати секунд, Дэвид!” Крикнула Энни Дьюи. Она велела "Мегафортрессу" набирать высоту со скоростью десять тысяч футов в минуту, нацелив нос на звездное пространство, к которому, как она предполагала, полетят корейские ракеты. “Воздушная скорость упала до четырехсот ... трех пятидесяти...”
  
  “Ракета номер один удалена… пусковая установка вращается ... ракета номер два удалена ... ракета номер три удалена!” Энни махнула крыльями вперед, замедляясь, пытаясь как можно больше снизить скорость сваливания, пока не увидела третью ракету "Ланселот", мчащуюся впереди в столбе огня. Она немедленно опустила нос и взмахнула крыльями назад, чтобы восстановить скорость — еще две секунды, и им пришлось бы бороться с полным сваливанием.
  
  Ринк и Джон смогли сбить четыре ракеты "Ланселот" — одну, когда ракета все еще находилась под ними, и три в аспекте преследования в хвост. Но Ринк не думал об успехе или провале этой атаки — все, о чем он мог думать, это оставить Ребекку с двумя "Фоксхаундами" МиГ-31, приближающимися к ней…
  
  
  * * *
  
  
  “Мы пропустили две ракеты!” Патрик Макланахан прокричал через виртуальную кабину пилотов. “Мы пропустили две! Тейкдаун, тейкдаун, вы слышите?”
  
  “Мы слышим громко и ясно, Фортресс”, - ответил по рации экипаж самолета NK-135 ВМС США “Копье Кобры”. NK-135 был воздушной лазерной летающей лабораторией, управляемой Исследовательским центром воздушного оружия ВМС США в Чайна-Лейк, Калифорния. “Тейкдаун держит заблудших в поле зрения, и мы готовим лассо. Приготовьтесь. ”
  
  “Демонтаж” - кодовое название первоначальной программы противоракетной обороны "Ланселот", начатой военно-морским флотом США. Первые лазеры наведения ракет были установлены на модифицированный авиалайнер Boeing 707 NK-135 для испытаний. Кроме того, оригинальные ракеты Lancelot - не модифицированные ударные ракеты малой дальности AGM-69A ВВС, а модифицированные ракеты класса "воздух-воздух" AIM-54 Phoenix ВМС — были установлены на патрульных самолетах P-3 Orion. Программа так и не была завершена, но самолеты и оружие все еще находились на складе - и теперь им предстояло найти достойное применение.
  
  Когда корейские баллистические ракеты поднялись в атмосферу, самолет NK-135 Cobra Spear зафиксировал их своим лазерным радаром. Поскольку "ЛАДАР" ВМС устанавливался на авиалайнер, а не на стратегический бомбардировщик, он обладал гораздо большей мощностью и гораздо большей дальностью полета, чем "ЛАДАР", установленный на мегафортрессах EB-1. Как только были обнаружены баллистические ракеты, информация о слежении была передана на P-3 Orion, и он выпустил четыре ракеты ABM-54 с крыльевых креплений.
  
  Первый оперативный пуск противоракетной системы ВМС США ABM-54 прошел успешно — две ракеты Nodong-1, нацеленные на Пекин, были перехвачены и уничтожены.
  
  
  * * *
  
  
  Как только последняя ракета "Ланселота" пролетела мимо цели, Rinc опустил нос "Мегафортресс" и развернулся навстречу приближающимся китайским МиГ-31 "Фоксхаундз".
  
  “Вооружай скорпионов, Лонг Дон”, - крикнул он. “Мы должны добраться до них до того, как они нападут!”
  
  Но прежде чем два бомбардировщика "Мегафортресс" смогли даже начать совершать оборонительные маневры, МиГи открыли огонь ракетами дальнего действия R-33 с радиолокационным наведением. “Запуск ракеты! Ракеты "Амос" в воздухе! Они стреляли примерно с расстояния сорока миль… Еще две ракеты в воздухе! Они нацелились на вас обоих, ребята. Третья крепость, поворачивайте направо! ”
  
  “Ребекка!” Крикнул Ринк в интерплан.
  
  “Убирайся отсюда к черту, Родео!” Крикнула Ребекка. “Я маневрирую, как могу! Вперед!” У Rinc не было другого выбора, кроме как выполнить крутой вираж к земле.
  
  Единственная не очень крутая особенность лазерной радарной системы Megafortress заключалась в том, что она показывала все в мельчайших деталях, включая время их смерти. "ЛАДАР" с легкостью отслеживал большие ракеты R-33 Amos, даже спрогнозировал траекторию их полета и время до перехвата, которое при их скорости составляло около семидесяти секунд. Независимо от того, как круто они поворачивали, как быстро летели или как низко снижались, R-33 оставался рядом с ними - их проекционная траектория полета всегда пересекала середину экрана.
  
  “Убей этих сукиных детей, Лонг Дон!” Крикнул Ринк. Лонг быстро вооружился ракетами AIM-120 Scorpion AMRAAM, и как только ракеты R-33 приблизились на расстояние двадцати миль, он выпустил по две против каждой ракеты, затем по две по каждому МиГ-31, когда они оказались в пределах досягаемости секундой позже…
  
  ... но даже при том, что ракеты R-33 были крупными целями, они быстро маневрировали и были слишком быстры для целей, которые были рассчитаны на самолеты, скорость которых была меньше половины их скорости. Все "Скорпионы", выпущенные по R-33, промахнулись. Их последним шансом были ракеты Scorpion, выпущенные по самим Foxhounds — если они попадут в цель или если МиГ-31 будут вынуждены отвернуть и разорвать радиолокационную связь с бомбардировщиками, ракеты R-33 просто вылетят последним заданным курсом и включат свои бортовые радары. Если они видели цель, они убивали ее — если нет, они самоуничтожались. Это было их единственное…
  
  Внезапно в небе над Ринком и Джоном появился огромный шар яркого серебристого света, затем исчез — он исчез так быстро, что они подумали, что им это померещилось. Rinc сделал еще один резкий поворот влево и задействовал более активные приманки, чтобы попытаться увести ракеты R-33 в сторону — и на этот раз это сработало. R-33 продолжили свой последний курс и взорвались, не причинив вреда, в нескольких милях от цели.
  
  “Ребекка! С тобой все в порядке?” Крикнул Ринк.
  
  “Мы в порядке!” Ответила Ребекка. “R-33 промахнулись! Они перестали наводиться на нас! Что случилось?”
  
  “Эй, ты знаешь, из этих ракет ”Ланселот" тоже получаются отличные ракеты класса "воздух-воздух", - радировал Дейв Люгер из "Крепости два". “И на последнем из них случайно оказалась боеголовка с выходом плазмы. Интересно, куда вы попадаете, когда в вас попадает взрыв с выходом плазмы?”
  
  “Я надеюсь, в плазменный ад”, - сказал Ринк. “Эй, Крепость Ноль, мы можем сейчас вывести отсюда Крепость Один? Довольно скоро мы все будем выдыхаться”.
  
  “Еще не совсем”, - раздался голос генерала Террилла Самсона. “Это Genesis. Проверьте свои дисплеи наведения. У меня есть для вас, ребята, еще одна цель, которую нужно атаковать ... и пусть Бог смилуется над моей душой за то, что я это делаю ”.
  
  
  * * *
  
  
  “Никто ... из ... них?” Министр национальной обороны Ким ахнул. “Никто из них не поразил свои цели?”
  
  “Ни один из них даже не начал возвращаться к своим целям”, - сказал полковник Сун, старший диспетчер Главного центра управления и отчетности в Osan. “Все они либо сообщили о неисправностях… или телеметрия просто прекратилась.”
  
  “Как это возможно?” Крикнул Ким. “Как это может случиться?” Он был почти безумен от ослепляющего гнева, но заставил себя быть спокойным. “Я хочу, чтобы второй залп был готов немедленно!” - крикнул он. “На этот раз я хочу, чтобы он был удвоен! Я хочу, чтобы на каждую цель из первоначального списка были нацелены две боеголовки! Нет ... Нет, лучше пусть будет три.”
  
  “Три? По три ядерные боеголовки на каждую цель?”
  
  “Если они неисправны или саботируют, нам нужно как минимум три, чтобы убедиться, что цели уничтожены раз и навсегда!” - выкрикнул он. “Теперь за работу! Направь три ... нет, четыре, четыре ракеты на каждую цель! Сделай это! Сейчас!”
  
  “Сэр!” - крикнул техник. “Приближается вражеский самолет! Батареи "Пэтриот" и "Хок” отвечают!"
  
  Ким бросился к экрану радара, одному из старомодных двадцатичетырехдюймовых дисплеев с электронно-лучевой трубкой — старые дисплеи с вакуумной трубкой были менее уязвимы к электромагнитному воздействию, поэтому некоторые из них все еще использовались в MCRC. На экране появилось несколько точек с блоками данных рядом с ними, указывающими скорость и высоту. “Быстро движущаяся цель приближается с юго-запада на очень малой высоте, дальность семьдесят миль. Они не маневрируют… они идут прямо на нас. ”
  
  “Тогда будет намного проще уничтожить их”, - сказал Ким. “Направьте всех доступных юнитов на—”
  
  “Сэр! Еще цели приближаются с юго-востока! Очень низкая высота, шестьсот узлов, дальность шестьдесят миль ”.
  
  “Это массированная китайская атака”, - крикнул Ким. “Немедленно запустите эти баллистические ракеты, генерал! Запустите их—”
  
  “Сэр! Приближаются другие цели, медленно движутся, на малой высоте… У меня есть еще одна цель, на большой высоте, в шестидесяти милях к востоку, скорость четыреста узлов ”.
  
  “Командный самолет или самолет наблюдения”, - сказал генерал Ан. “Возможно, руководящий атакой”.
  
  “Нет, это американские штурмовики, министр!” Крикнул полковник Сун.
  
  “О чем вы говорите, полковник?”
  
  “Мне позвонил генерал-лейтенант Террилл Самсон”, - сказал Сун. “Он является командующим секретным центром воздушного вооружения ВВС США. Я знаю о нем. Он сказал мне, что у него в этом районе есть бомбардировщики-невидимки, вооруженные специальным оружием, способным уничтожить как баллистические ракеты, так и MCRC. Он предупредил меня, что его самолеты атакуют, если они не получат от нас ответа ”.
  
  “Что, черт возьми, ты делал по телефону посреди битвы?” Крикнул Ким Кун мо. “Я могу пристрелить тебя за это!”
  
  “Вас одурачили, полковник”, - сказал генерал Ан. “Этот звонок мог исходить от кого угодно. Китайцы, конечно, могут узнать имя американского генерала и место службы и выдумать подобную историю”.
  
  “Я знаю это, сэр”, - сказал Сун. “Но он также сказал мне, что его бомбардировщики атаковали китайские бронетанковые войска и заставили их отступить”.
  
  “Что? Китайцы отступают?”
  
  “Это должно быть подтверждено, - сказал Сун, - но я думаю, нам следует подождать с нашей второй ракетной атакой, пока она не будет подтверждена”.
  
  “Чушь!” Крикнула Ким. “Мы не остановим ни одну атаку, чтобы что-либо проверить, особенно не на основе информации, полученной вами в результате несанкционированного, небезопасного телефонного звонка!”
  
  “Сэр, он также сказал мне, что его бомбардировщики несут оружие, способное уничтожать баллистические ракеты в полете, и что его приказом было использовать их против ракет, выпущенных либо из Кореи, либо из Китая ...”
  
  “Смешно! Я никогда раньше не слышал ни о чем подобном!”
  
  “Он также сказал, что—”
  
  “Полковник, вы отстранены от командования”, - сказал министр национальной обороны Ким. “Убирайтесь из моего командного центра. Генерал Ан, назначьте нового старшего диспетчера и немедленно приступайте к запуску! Охрана, выведите отсюда этого доверчивого, некомпетентного офицера!”
  
  “Сэр, он сказал, что у его бомбардировщиков есть оружие, которое может уничтожить MCRC”, - крикнул Сун, когда двое охранников подошли к нему и потянулись к его рукам. “Если мы не установим контакт с его самолетом, мы будем уничтожены!”
  
  “Уберите его отсюда!”
  
  Двое охранников схватили Суна за руки, но он вывернулся, схватил винтовку, висевшую на плече одного из охранников, повернулся и прицелился в Кима. “Я не позволю тебе убить нас всех, ты, маньяк!” - крикнул он и нажал на спусковой крючок.
  
  Генерал Ан бросился вперед, чтобы схватить Кима, как раз в тот момент, когда очередь пуль прошила его спину и левый бок. Сун развернул пистолет и прицелился в консоль управления запуском, но другой охранник застрелил его прежде, чем он успел открыть огонь.
  
  
  * * *
  
  
  “Крепость номер два - оборонительный патриот!” Крикнула Энни Дьюи. Они проникали с юго-запада Осана, наиболее сильно защищенного сектора. Она внезапно оказалась в окружении двух ракетных батарей Patriot, которые открыли огонь одновременно.
  
  “Крепость два, крепость два, имейте в виду, я обнаруживаю неисправность в вашей оборонительной системе”, - радировал Патрик Макланахан. “Пусковые установки-приманки, буксируемые приманки, все глушилки неисправны. Убирайся оттуда!”
  
  “По нам открыли огонь два ”Пэтриота"! Крикнул Дэвид Люгер. “Мы пытаемся сбежать!”
  
  “Энни, поворачивай вправо, дай мне выстрелить в них!” Крикнул Ринк на межпланетной частоте.
  
  Ринк Сивер и Джон Лонг выпустили все свои крылатые ракеты "Росомаха" с максимальной дальности, но они еще не поразили свои цели. Сивер начал быстрый набор высоты. “Что ты делаешь?” Спросил Джон Лонг.
  
  “Просто займись этими патриотами, Лонг Дон!” - крикнул он.
  
  Лонг увеличил изображение на дисплее supercockpit, и, конечно же, лазерный радар отслеживал приближающиеся ракеты Patriot. “Поворачивай на север, Энни”, - сказал Ринк. Пока они смотрели, как Энни совершает разворот, приближающиеся ракеты сами начали правый разворот. Ракеты летели по баллистической траектории и были нацелены не на сам самолет, а на “корзину” воздушного пространства, где, по их расчетам, самолет должен был находиться, когда они прибудут.
  
  “Какого черта ты творишь, Сивер?” Повторяется долго.
  
  “Я собираюсь сбить этих патриотов и снять их с хвоста Энни”, - сказал Ринк. “Приготовьте пару ”Скорпионов"!" Дисплей supercockpit показывал прогнозируемую траекторию полета Энни, а также прогнозируемую траекторию полета ракет Patriot. Когда “Пэтриоты" развернулись, Ринк направил нос своего "Мегафортресса" на пересечение двух траекторий полета, подождал, пока они не окажутся в пределах досягаемости ракет AIM-120 Scorpion, затем крикнул: "Стреляйте! Энни, поворачивай влево, сейчас!” Джон Лонг выпустил по "Пэтриотс" последние четыре ракеты "Скорпион".
  
  "Энни" резко повернула влево. В этот самый момент ракеты "Пэтриот" активировали свой собственный бортовой радар наведения и начали слежение. Все четыре "Пэтриота" попали прямой наводкой — прямо по ракетам "Скорпион".
  
  “Попались!” Крикнул Джон. “Отлично сработано! Теперь давайте начнем атаку и уберемся отсюда к чертовой матери!”
  
  “Крепость один”, ракеты убраны", — сказала Ребекка, и Пол Скотт запустил их последние две оставшиеся ракеты "Ланселот" - не по каким-либо баллистическим ракетам, а по набору координат Главного центра управления и отчетности Osan, которые он получил от генерала Самсона в HAWC.
  
  “Крепость два”, ракеты готовы", - передал по рации Дейв Люгер.
  
  “Третья крепость, ракеты...”
  
  В этот момент они получили ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о РАКЕТНОМ НАПАДЕНИИ на дисплее supercockpit и медленное дидл-дидл-дидл-дидл предупреждение по внутренней связи. “Всплывающая угроза обнаружения ракет и высотомера!” Крикнул Джон Лонг. “Похоже на I-Hawk, на одиннадцатом часу, в шести милях, на смертельной дистанции! Удерживать курс! Удерживать курс! Отсчет ракет завершен! Глушилки активны, буксируемая приманка активна. ”
  
  “Задержать запуск! Задержать!” Крикнул Ринк. “Давайте убираться отсюда, пока этот Ястреб не заметил нас!”
  
  “Держать курс, черт возьми!” Сказал Лонг. “Двадцать секунд, и мы убираемся отсюда! Это приказ, Сивер! Держать курс!”
  
  Вращающаяся пусковая установка перевела первую ракету "Ланселот" в стартовое положение и вела обратный отсчет до запуска, как раз в тот момент, когда они получили указание О ЗАПУСКЕ РАКЕТЫ и звуковой сигнал быстрого запуска deedledeedledeedle. “Запуск ракеты!” Крикнул Ринк. Он выглянул в левое окно кабины и увидел, как первая ракета Hawk, американской системы противовоздушной обороны, поднялась в столб огня и помчалась к ним. Это выглядело так близко, что он подумал, что они пролетели прямо над ним, хотя до него было больше пяти миль.
  
  Ракета "Ланселот" покинула бомбоотсек, запустила двигатель первой ступени и оторвалась от "Мегафортресс". “Сейчас! Поворачивай направо! ’ - крикнул Лонг.
  
  Но было слишком поздно. "Хок" неуверенно ориентировался в крошечном поперечном сечении радара "Мегафортресс", пока ракета "Ланселот" не покинула бомбоотсек, а затем он навел ее на более крупную цель. Когда "Ланселот" находился всего в тысяче ярдов перед бомбардировщиком, "Ястреб" попал в цель. Боеголовка с плазменным зарядом не сдетонировала, но девятьсот фунтов твердого ракетного топлива взорвались…
  
  ... и Мегафортресс пролетела прямо сквозь огненный шар.
  
  “Черт! В нас попали!” Крикнул Ринк. Казалось, кабина пилота объята огнем, и она быстро начала заполняться дымом.
  
  “Rinc! Вы меня слышите?” Это был Патрик Макланахан. “Если вы меня слышите, немедленно поворачивайте налево! Запущена еще одна ракета Hawk! Я активирую ваши контрмеры! Повернись налево сейчас !”
  
  Ринк начал свой ход, но затем он заметил дисплей supercockpit. Корейские ракетные комплексы Patriot успешно атаковали и уничтожили все остальные ракеты Lancelot, запущенные по командному центру Osan. У Rinc был последний бой.
  
  На приборной панели один за другим начали загораться огоньки. “Два... нет, три огонька!” Крикнул Джон Лонг.
  
  “Катапультируйся, Лонг Дон”, - приказал Ринк. “Убирайся к черту с моего корабля”.
  
  Лонг посмотрел на Сивера сквозь густеющий дым. Его глаза расширились, словно в знак извинения — затем он выпрямился в своем кресле и потянул за ручки катапультирования.
  
  Ринк повернул ручку переключения режима катапультирования с АВТОМАТИЧЕСКОГО на РУЧНОЙ как раз перед тем, как Лонг катапультировался. Он никуда не собирался уходить, пока не закончится последняя ракета "Ланселот".
  
  В тот же момент офицер тактического управления I-Hawk увидел, что цель все еще летит после подрыва ракеты, и немедленно скомандовал второй пуск.
  
  Rinc наблюдал, как штурмовые компьютеры дали команду бомбовым люкам частично открыться — поскольку ракеты "Ланселот" запускались одна за другой из вращающейся пусковой установки, дверям не нужно было открываться полностью — и последняя ракета "Ланселот" была выброшена в слипстрим. Он оторвался от бомбардировщика, его стабилизаторы раскрылись и стабилизировали ракету в скользящем потоке, двигатель первой ступени сработал, и ракета пролетела мимо бомбардировщика и улетела в космос по баллистической траектории.
  
  “Ринк!” - услышал он чей-то голос. Это была Ребекка. “Убирайся! Катапультируйся!”
  
  “Я все равно покажу тебе, что там, Ринк!” Патрик передал по рации. “Убирайся к черту, сейчас же! Катапультируйся! Катапультируйся!”
  
  Дым в кабине рассеялся, как только открылся катапультный люк Лонга, так что теперь он мог все ясно видеть. Он видел, как взлетел второй I-Hawk - и этот тоже начал отслеживать последнюю ракету "Ланселот".
  
  С ума сойти, подумал Ринк. Он начал быстрый набор высоты, полностью выдвинул крылья "Мегафортресс" вперед, сбросил передачу и полностью опустил закрылки и предкрылки, мгновенно уничтожив все малозаметные характеристики бомбардировщика и увеличив его радиолокационное сечение примерно на 10 000 процентов.Он больше не мог видеть ракету I-Hawk, но это не имело значения — он сделал все, что мог.
  
  “Ринк, что ты делаешь?” Крикнула Ребекка. “Катапультируйся! Чего ты ждешь?”
  
  Миссия закончена. Пора убираться ко всем чертям. “Я с тобой, милая”, - ответил он по рации. “Открой мне что-нибудь холодное”. Он потянулся к ручкам катапультирования…
  
  Ракета I-Hawk попала в вертикальный стабилизатор Megafortress, оторвав его и большую часть хвостовой части. Бомбардировщик начал плавное снижение, затем начал медленный крен.
  
  Ринк был на полпути ко второму броску, когда увидел сияющий серебристый шар, вспыхнувший всего в нескольких милях перед "Мегафортресс". Внутренняя часть серебряного шара выглядела как завихрения и волны жидкого огня, но поверхность шара была идеально гладкой, безупречной. Он потянул за ручки катапультирования и вылетел из подбитого бомбардировщика навстречу искусственному мраморному солнцу, растущему у него на глазах.
  
  Он ожидал почувствовать вулканический жар и услышать гром, что-то, что продемонстрировало бы ужасное насилие, свидетелем которого он был. Вместо этого это было больше похоже на падение на бесконечно мягкую подушку. Он почувствовал, как серебряный шар окружает его, ласкает, приглашая в альтернативное измерение внутри…
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  
  
  БАТТЛ-МАУНТИН, НЕВАДА
  НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ СПУСТЯ
  
  
  Cessna P210 Ребекки Фернесс со скрипом затормозила на потрескавшемся бетоне взлетно-посадочной полосы. Как обычно, она приземлилась прямо на выцветшие белые номера взлетно-посадочной полосы, но вряд ли для этого была какая—то причина - впереди у нее все еще было более одиннадцати тысяч футов бетона. Она свернула на первом перекрестке и поехала по огромному асфальтовому покрытию к старым, побитым непогодой ангарам и зданию операционной базы.
  
  “Я не думал, что это заведение все еще открыто”, - заметил Джон Лонг. После катапультирования он все еще носил шейный бандаж и бинты на локте, и должно было пройти еще несколько недель, прежде чем он снова получит статус летчика. У него на коленях лежал открытый справочник аэропорта / объекта. “Здесь написано, что здесь находится эскадрилья Министерства лесного хозяйства и один топливный насос с блокировкой по карточке”. Он посмотрел на Ребекку, когда она не ответила. Она нормально управлялась с маленькой одномоторной Cessna, но ее мысли были за миллион миль отсюда…
  
  ... или, точнее, в одиннадцати тысячах миль отсюда, в Корее.
  
  Ребекка подрулила к оставленному без присмотра топливному насосу, работающему с помощью кредитной карты, выключила его, и они вышли на яркое солнце и прохладный свежий воздух. Аэропорт находился в долине между двумя горными хребтами, причем самый большой пик возвышался более чем на пять тысяч футов над аэропортом всего в десяти милях к юго-востоку. Тут и там было припарковано несколько частных самолетов, несколько машин рядом со старым зданием операционной базы. Но место выглядело пустынным. Вывеска на здании управления базой гласила: “Добро пожаловать на базу армейского воздушного корпуса Тускарора, Баттл-Маунтин, Невада, высота 4532 фута.”Я предполагаю, что раньше это была старая база подготовки бомбардировщиков времен Второй мировой войны“, - сказал Джон. Он огляделся. “Должно быть, было нелегко летать по всем этим горам, но это чертовски уединенное место”.
  
  Ребекка по-прежнему была неразговорчива — фактически, она вообще почти не разговаривала с тех пор, как встретила Джона в международном аэропорту Рино-Тахо и доставила его на арендованной "Сессне" в Баттл-Маунтин. Она собиралась направиться в операционный корпус базы, но огляделась и заметила, что двери старого деревянного ангара на северо-восточной стороне летного поля открыты, и, не говоря ни слова, направилась в том направлении. Последовало много времени.
  
  Вскоре стало очевидно, что двери были открыты, потому что внутри находился самолет - тот самый самолет Gulfstream, который подобрал ее и ее товарищей по эскадрилье в Рино и доставил их обратно в Страну Грез. Внутри она обнаружила генерала Террилла Самсона, Патрика Макланахана, Дейва Люгера, Нэнси Чешир, Хэла Бриггса и, к ее удивлению, Энни Дьюи.
  
  “Хороший P210”, - сказал Патрик, когда они с Лонгом вошли в ангар. “Я подумывал о том, чтобы самому приобрести такой. Они тебе нравятся?”
  
  Ребекка пожала плечами. “С ними все в порядке”, - сказала она, пожимая Патрику руку.
  
  “Нет ничего лучше кости, да?” Сказал Патрик с улыбкой. Ребекка не ответила на улыбку. “Это твое?” спросил он.
  
  “Это принадлежало Ринку”, - сказала она деревянным голосом. “Я ... одолжила это”.
  
  Энни подошла к Ребекке и тепло обняла ее. “У тебя все в порядке, босс?” - спросила она.
  
  “Не совсем”, - ответила она. Она посмотрела на Дейва Люгера, затем снова на Энни и одарила ее застенчивой улыбкой. “Вы и полковник Люгер?”
  
  “Эй, любовь приходит в самые странные времена и в самых странных местах”, - сказала Энни. “Похоже, нам все-таки суждено было стать ”командой"". Ребекка поздравительно пожала ей руку.
  
  “Добро пожаловать, полковник”, - сказал генерал Сэмсон. “Рад, что вы смогли прийти”. Она пожала руки ему и остальным. “Как у вас дела, полковник Лонг?”
  
  “Намного лучше, спасибо, сэр”.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Что ж, я уверен, вы уже слышали хорошие новости: Китай и Объединенная Корея наконец-то установили официальные дипломатические отношения и обменялись послами. Чего вы, возможно, не слышали, так это того, что Китай решил отвести все свои войска от границы. Войск нет ни с одной из сторон. То же самое с российско-корейской пограничной зоной ”. Никакой реакции от Ребекки.
  
  “Еще одна хорошая новость: они провели выборы по всему полуострову, и премьер-министр Ли Ген Сик был избран президентом. Они избрали бывшего северокорейца вице-президентом. Эта страна действительно может выкарабкаться, даже после всего, через что ей пришлось пройти ”.
  
  “Есть какой-нибудь шум по поводу ... э-э, последствий в Осане?” Спросил Джон Лонг.
  
  “Много”, - сказал Патрик. “Но, как всегда, ответом было ‘без комментариев’, за исключением президента, конечно. Но он очень беспокоится о переизбрании и политике, поэтому не задавал слишком много вопросов ”.
  
  “Что случилось с Осаном?”
  
  Террилл Самсон пожал плечами. “Корейский главный центр управления и отчетности был уничтожен. В первоначальных отчетах говорилось, что часть авиабазы Осан просто ... исчезла. Конечно, это невозможно. ” Он одарил меня улыбкой, которая сделала его похожим на большого черного крокодила, собирающегося пообедать. “Позже они обнаружили ядерный материал в этом районе и эвакуировали базу. Сейчас говорят, что это был субатомный взрыв. Это расследуется совместной американо-китайской исследовательской группой. Один из парней в команде - наш друг. Неизвестно, сколько времени пройдет, прежде чем появится какая-либо конкретная информация ... ”
  
  “Твой ‘друг’ позаботится об этом”.
  
  “Приятно видеть, что вы начинаете понимать, как устроен наш маленький мир, полковник”, - сказал Самсон. “Так получилось, что китайцы в конечном итоге уничтожили большую часть лабораторий Объединенной Кореи по производству ядерного, химического и биологического оружия в провинции Чагандо по пути из страны, так что потенциал Кореи в области специального оружия был практически ликвидирован. Новый президент поклялся уничтожить остальное оружие. Посмотрим.
  
  “Что ж, давай займемся здесь кое-какими делами. Я слышал, ты отклонила предложение о назначении от воздушной гвардии на резервной авиабазе Марч, Ребекка. Не могла бы ты сказать мне, почему?”
  
  Она покачала головой, затем опустила глаза. “Мне не хотелось соглашаться на это, вот и все, сэр”.
  
  “Значит, ты покончил с полетами?” спросил он. “Покончил с военными?”
  
  “Я думаю, что да”.
  
  Самсон пожал плечами, затем огляделся. “Очень жаль”, - сказал он. “Обидно терять хороших, жестких, агрессивных командиров”.
  
  “Жесткость и агрессивность мало чего нам дали, не так ли, сэр?”
  
  “Это принесло победу и мир”, - сказал Самсон. “Ты хорошо научил этому своих солдат, ты выполнил задание и победил. Для воина это лучшая награда, которая только может быть. Ты должна гордиться ”. Ответа нет. “163-е авиакрыло дозаправки все еще ищет нового командира, Ребекка. Я был бы рад замолвить за тебя словечко ”.
  
  “Нет, спасибо, сэр”.
  
  “Многим другим хорошим подразделениям нужны командиры”, - сказал Патрик Макланахан. “На самом деле, я слышал о подразделении Национальной гвардии ВВС Невады, которому нужен командир”.
  
  Ребекка подняла на него глаза — она знала, что в Неваде было только одно подразделение воздушной охраны, ее старое подразделение в Рино, и оно было расформировано. “Что вы сказали, сэр?”
  
  “Я слышал о плане разместить двадцать бомбардировщиков Block G B-1B на новой базе, которая будет построена в северной Неваде”, - сказал Патрик. “В частности, прямо здесь, в аэропорту Батл-Маунтин. Я слышал, что это новое подразделение B-1B, 111-е бомбардировочное крыло, ракетное, будет тренироваться на военно-воздушной базе Тонопа, пока не будет построена новая база и модифицированы самолеты. Они не были бы самолетами "Мегафортресс", но в первую очередь использовались бы для подавления противовоздушной обороны противника, противоракетной обороны и нанесения ответных ударов. ”
  
  “Что ты думаешь об этом, Ребекка?” Спросил Самсон. “Это означало бы массу головной боли: множество развертываний, обучение новых инструкторов, создание новой базы, создание нового крыла, борцовские поединки в конгрессе ...”
  
  “Я… Я думаю, что это здорово, сэр”, - сказала Ребекка, и ее глаза загорелись. “Где заинтересованная сторона может записаться на это задание?”
  
  “Что ж, я думаю, генерал прямо сейчас принимает заявления”, - сказал Хэл Бриггс со своей знаменитой улыбкой. “И я действительно верю, что вы первый в очереди”.
  
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  
  ДЕЙЛ БРАУН - бывший капитан военно-воздушных сил США. Он живет в Неваде, где его часто можно встретить высоко в небе за пилотированием собственного самолета. Он автор одиннадцати предыдущих романов, все они стали бестселлерами New York Times.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"