“Я принесу”, - сказала Кейт и тут же принесла "Криско".
Тетя Ви посмотрела на нее. “Твоя тетя не такая уж старая, Катя”. “Я знаю, тетя, - сказала Кейт. “Но я была ближе”. На самом деле она в это время находилась в соседней комнате, но тетя Ви, проявляя монументальную, не говоря уже о неестественной сдержанности, воздержалась от комментариев.
“Я могу это сделать”, - сказала Кейт, забирая скребок из рук старого Сэма. "Фрейя" находилась в сухом доке, где ее корпус просыхал выше линии прилива, готовясь к нанесению нового слоя медной краски.
Старина Сэм забрал скребок обратно. “Я могу сделать это сама”. “Я знаю, но я могу помочь”, - сказала Кейт, снова потянувшись за скребком.
Старина Сэм защитил ее. “Да, и следующее, что я услышу, это твое нытье о том, что ты смыла чертову медную краску со своих волос. А теперь убирайся от меня, девочка ”.
“Я могу это сделать”, - сказала Кейт Берни и взяла у него из рук барную тряпку.
“Ты знаешь, что это то, чем я занимаюсь”, - сказал Берни, настороженно наблюдая за ней.
“Я знаю, но я здесь”, - сказала Кейт, гоняясь за ускользающей каплей пива.
“Ты, конечно, такой”, - сказал Берни и пошел налить себе пива, событие, почти неслыханное в анналах Придорожного Заведения, затем сел за столик, событие, не имеющее аналогов на памяти человечества.
“О, заткнись”, - сказала она Харви Меганаку на июльском заседании правления. “Ты знаешь, Билли прав. Любой идиот знает, что акционеры в любом случае ни за что не проголосуют за открытие Икалука для бурения ”.
Лицо Харви стало темным и неуместно красным.
За столом переговоров в зале заседаний Ассоциации коренных жителей Нинилтны раздался коллективный вздох, сопровождаемый глухим стуком, когда передние ножки стула Билли Майка ударились об пол. “Знаешь, Кейт, - сказал он, - я действительно ценю, что ты заглянула”.
Он поднял ее на ноги и по-лягушачьи потащил к двери.
“Я просто пытался...”
“Заходи в любое время”, - сказал он, закрывая дверь у нее перед носом.
“Это мило с твоей стороны, Кейт”, - сказала Рут Бауман, искоса взглянув на связку дров, сложенную рядом с задней дверью ее каюты. “Это очень хорошо сочетается с пятью шнурами, которые я уже заказал у Дэррила Тотемоффа”.
“Дров никогда не бывает слишком много”, - сказала Кейт.
Рут посмотрела в серьезное лицо Кейт. “Нет, - сказала она, - я полагаю, ты не можешь”.
“Отдай ее мне”, - сказала Кейт, протягивая руки.
Бобби сверкнул глазами. “Я могу пеленать свою собственную чертову дочь!” - проревел он. “Что, черт возьми, на тебя нашло, Шугак, Красный Крест? Господи!”
Обиженно сказала Кейт: “Я просто хотела помочь”.
“Ну, прекрати!” сказал Бобби. Он подкатил свое кресло к пеленальному столику Кати. Катя уставилась на Кейт через его плечо, голубые глаза моргали из-под копны черных кудрей.
Кейт подошла и встала рядом с Диной. “Я могла бы вытереть для тебя эти тарелки”, - сказала она тихим голосом.
“Ты можешь вымыть их, высушить и убрать, если хочешь”, - дружелюбно сказала Дайна.
Просияв, Кейт взяла губку и погрузилась в воду.
“Что, черт возьми, происходит с этой бабой?” Спросил Бобби у своей жены, второй половинки и избранного спутника жизни, когда звук грузовика Кейт затих на мосту Скво Кэнди Крик. “Я не могу поднять руку в своем собственном проклятом доме! Ради бога, Дайна, я не какой-нибудь калека!”
“Я знаю”, - успокаивающе сказала Дайна. На самом деле, у него отсутствовали обе ноги ниже колена, сувенир от фугаса во Вьетнаме, но это не сильно его замедлило. Или вообще.
Бобби уложил Катю в ее кроватку для послеобеденного сна. Катя в ярости засунула большой палец в рот, приподняла попку, глубоко и удовлетворенно рыгнула и быстро заснула. “Она никогда не делает этого для меня”, - с завистью сказала Дайна.
Но Бобби нельзя было отвлекать. “Так что с ней не так?”
Дайна правильно сделала вывод, что он говорил не об их дочери. На его лице - тугая черная кожа, натянутая на высокие скулы, широкий лоб и очень твердый подбородок - застыло озабоченное выражение, которое ему не шло, главным образом потому, что она никогда не видела его раньше. Ее сердце растаяло, и она грациозно опустилась на колени, которых было достаточно, чтобы образовать их от его ног. “Я думаю, это ее дом”.
Он был искренне сбит с толку. “Ее дом?”
“Тот, который Парк построил для нее. Я думаю, она чувствует себя в долгу перед нами”.
Он все еще не понимал этого, но уже успокаивался. Он заправил прядь белокурых волос ей за ухо. “Почему мы?”
“Не только мы, мы”, - сказала Дайна. “Все в парке "мы". Все, кто так или иначе приложил руку к строительству и его оснащению. И к покупке материалов для.”
“О, конечно”, - сказал Бобби через мгновение. “Я понимаю. Ее хижина сгорает дотла, и парковые крысы строят ей новую, так что она превращается в версию Армии спасения, состоящую из одной женщины, с добавлением маленького Джимми Картера?”
“Все лето напролет”, - сказала Дайна, кивая головой. “Билли Майк сказал мне, что ему пришлось выгнать ее с собрания NNA, прежде чем все переросло в перестрелку”.
Дайна была счастлива, когда Бобби ухмыльнулся, а затем запрокинул голову и громко рассмеялся. “Я бы хотел быть мухой на стене в тот день”.
“Да, Билли сказал, что Кейт продолжала настаивать на том, чтобы говорить правду, вслух, перед Богом и всеми остальными. Сказал, что ему потребовался месяц, чтобы успокоить совет директоров и добиться от них достойного голосования. ”
Бобби покачал головой. “Как ты думаешь, как долго она собирается продолжать в том же духе?”
“Я не знаю. Эдна сказала мне, что Кейт нашла себе и Берни консультанта, чтобы они могли поработать над своим браком. Энни Майк говорит, что Кейт обращалась за помощью вплоть до верховного суда штата, чтобы помочь с удочерением Ванессы.” Дайна сделала паузу и сказала с невозмутимым лицом: “Я слышала, что она брала Кита и Оскара на рыбалку в рыбном лагере тетушек”.
Бобби уставился на нее с выражением, настолько близким к благоговению, насколько это было возможно на его лице. “Ты, должно быть, издеваешься надо мной, Повар”.
Дайна покачала головой, серьезная, как судья. “Я тебя не обсираю, Кларк. Она разбила с ними лагерь, а затем отвезла их в Кордову, где угостила завтраком в кафе ”Кижуч".
На этот раз Бобби завопил так громко, что Катя заворчала и дернула задницей. В глазах Бобби действительно стояли слезы веселья. “Они приставали к кому-нибудь из рыбаков?”
“Насколько я слышал, нет”.
Он вытер глаза. “Она сведет весь чертов Парк в могилу раньше времени, вот что она собирается сделать”.
Дайна ухмыльнулась. “Если кто-нибудь сначала не поможет ей там. Я также слышала, что она подсаживалась к одной из тетушкиных пчелок-стегальщиц в придорожном кафе прошлой ночью”.
На мгновение онемел от неверия. У Бобби, возможно, даже отвисла челюсть.
“Она пришила одеяло, над которым они работали, к своим джинсам”.
На этот раз его вопль был таким громким, что Катя действительно проснулась.
“Хорошо”, - сказал старина Сэм. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и забрал багор из руки Кейт.
“Но дядя...”
“Иди на камбуз”, - сказал он. “Выписывай рыбные билеты”.
“Но...”
“Уходи. Сейчас же”.
Старина Сэм не так уж часто казался спокойным, а когда это случалось, это всегда предвещало шторм десятой силы. Джонни обеими руками вцепился в свою скамью, широко раскрытыми глазами наблюдая, как Кейт выполняет приказы, и провел остаток солнечного августовского дня, застряв за столом на камбузе, выписывая рыбные квитанции для рыбаков, которые всегда были абсолютно уверены, что доставили на полдюжины красных рыб больше, чем насчитал старина Сэм, когда они перегружали их в трюм Фрейда. Даже Матт бросил ее, предпочтя открытый воздух на носу вызывающим клаустрофобию помещениям камбуза. Несчастная, Кейт не винила ее.
Когда период закончился и последний рыбак отчалил, старина Сэм завел двигатель, и они покинули бухту Алаганик, направляясь на консервный завод в Кордове. Джонни спрятался в штурманской рубке, усердно уткнувшись носом в потрепанный экземпляр "Паломничества" Зенны Хендерсон в мягкой обложке. Им могло бы пригодиться Присутствие на Фрейе, вот о чем он думал.
Старина Сэм за всю дорогу не сказал Кейт ни слова, даже когда она принесла его обед на мостик. Это тоже был сэндвич с солониной, с большим количеством майонеза и горчицы и слоем салата, таким толстым, что им могла бы подавиться лошадь, поданный на домашнем хлебе на закваске, его любимом сэндвиче во всем мире.
Все так же молча они доставили свою рыбу, заправились топливом и нашли свое место в лодочной гавани. Гадящая Чайка помахал рукой из хижины начальника порта и исчез, оставив Кейт недоумевать, почему он не спустился поздороваться, как делал всегда. У нее был кусочек моржового бивня, который она добыла у Рэя в Беринге, часть подарочной упаковки, которую она получила от семьи Чевак. Возможно, ей стоит в ближайшее время отправиться на Беринг, если подумать, посмотреть, была ли Стефани самым молодым астронавтом в НАСА, и если нет, сесть и помочь ей определиться с карьерным путем, который приведет ее туда.
Тем временем моржовый бивень переходил к Галлу, который вырезал его из слоновой кости всякий раз, когда попадал к нему в руки, и продавал результаты через сувенирный магазин в Анкоридже. Если бы они уже не были предварительно проданы андромедянам, которые остановились в городе во время увеселительной поездки из Великой Спиральной туманности. Кейт туго затянула последний узел и поднялась по трапу в рулевую рубку.
“Подожди”, - сказал старина Сэм. Он все еще сидел в капитанском кресле, прислонившись спиной к переборке.
Она сделала паузу. “Что случилось, дядя?”
Он просунул голову в дверь штурманской рубки. “Ты?”
“Я?” Переспросил Джонни.
“Ты. В центре города. Иди навести свою девушку”.
“У меня нет девушки”, - сказал Джонни.
“Найди такую”.
Джонни задержался достаточно надолго, чтобы отметить страницу в своей книге, и исчез.
Старина Сэм указал на табурет. “Ты”, - сказал он Кейт. “Садись”.
Она села. “Что?” - спросила она. Она вытянула шею, чтобы увидеть, как Джонни мчится по платформе к хижине начальника порта. Вероятно, собираюсь спросить Гулла, какие инопланетные корабли были пришвартованы на временной стоянке на этой неделе. В прошлый раз, когда они были там, это были китообразные. Или, может быть, бюрократ из Совета Планет на регулярной проверке, сводящий с ума чаек требованиями более холодной воды для охлаждения приводов. Она вроде как потеряла счет галлюцинациям Галла после пары поездок в город.
“Ты должна взять себя в руки, Катя”, - сказал старина Сэм.
Отсутствие обычной напыщенности и ненормативной лексики, плюс использование ее фамилии, вернули ее взгляд к старику. Искренне сбитая с толку, она спросила: “Хватка за что, дядя?”
“Ты будешь матерью для нас до смерти, хотим мы того или нет”, - сказал он. “А по большей части мы этого не делаем”.
“Я-что?”
“Итак, мы построили тебе дом”, - сказал он ей. “Нет ничего такого, чего бы мы не сделали для любого из нас в подобной ситуации, особенно если в ней замешан ребенок. Я знаю, я знаю, ” сказал он, подняв руку, чтобы пресечь ее протесты, “ ты всегда платишь свои долги. Это одно из качеств, которые делают тебя мало-мальски приемлемым человеком ”.
Ошеломленная таким непривычным количеством похвал, обрушившихся на ее голову, Кейт хранила молчание.
“Чего ты не понимаешь, - сказал он, устремив на нее строгий и пронзительный взгляд, - так это того, что ты не обязана нам приседать. Заткнись”.
Кейт закрыла рот.
“Одна из наших потеряла свой дом. Мы, ее семья, друзья и соседи, заменили его, потратив пару дней труда и, если уж на то пошло, очень мало для себя ”.
“Набор для дома - материалы должны были стоить дорого”, - сразу же сказала она.
“Большая ее часть была пожертвована”, - сказал он. Он сделал паузу, морщины на его лице то разглаживались, то исчезали, пока он вел внутреннюю борьбу. “Дело в том, что по каким-то своим собственным ошибочным причинам многие люди в штате считают, что они у вас в долгу, и большинство из них были готовы пойти на все, чтобы снова заполучить вас под крышу. Не говоря уже о том, что это хорошая политика, когда люди, которые делают бизнес в Буше, любезничают с Шугаком из Парка ”.
Последовало долгое, тягостное молчание. Все, что он сказал, было правдой, и, что еще хуже, Кейт это знала. И все же.
“Что?” - спросил он.
Она ничего не могла с собой поделать, она даже извивалась. “Я ненавижу быть кому-то обязанной, дядя”, - выпалила она. “Я ненавижу это. Особенно тех людей, которые помогли мне, потому что я внучка Эмаа ”.
“Да, хорошо, смирись с этим”, - сказал он равнодушно. “Перестань пытаться управлять жизнями всех и начни заботиться о своей собственной, включая твоего мальчика”.
Она быстро подняла глаза. “У Джонни неприятности?”
Он сказал, не краснея: “У какого четырнадцатилетнего- пятнадцатилетнего нет проблем? Я говорю тебе, чтобы ты начал заниматься своими делами, а не делами всех остальных. Начиная прямо сейчас, с моими. Я еще не настолько одряхлел, чтобы не уметь самостоятельно добывать свою чертову рыбу ”.
Кейт покраснела, как Харви Меганак. “Прости, дядя”, - сказала она тихим голосом.
“Это точно”, - сказал он и захихикал, когда ее глаза сузились. “Сейчас я, как обычно, пишу свое нежное резюме, и, насколько я знаю, я еще не утратил способность выполнять деление в длину. Ты понял?”
“Я поняла, дядя”, - сказала она и прокралась на корму в свою каюту, переоделась в чистую одежду и спустилась на платформу, чтобы поскорее добраться до хижины начальника порта, где Галл потчевал Джонни рассказом о привычках магелленцев в еде. Похоже, им нравилась еда, но они все еще пытались сбежать. Никто из них, казалось, не был особо рад ее видеть, и через несколько мгновений она отправилась в центр города, где улицы казались заметно пустыми во всех направлениях, куда бы она ни поворачивала.
Она посмотрела вниз на Матта, который смотрел в ответ, подняв уши и слегка помахивая хвостом. Матт не выглядел таким уж устрашающим. Ну, настолько же нестрашно, насколько могла выглядеть 140-килограммовая наполовину хаски, наполовину волчица. Это не могла быть она, расчищающая улицы.
Кейт была вынуждена признать, хотя бы перед самой собой, что старина Сэм, возможно, прав.
Она подумала о доме с двумя спальнями и двумя ванными комнатами, теперь оборудованном электричеством и водопроводом, стоящем там, где была ее хижина до того, как убийца поджег ее, надеясь, что она внутри. Сборный дом из кедра был таким новым, что у нее болели зубы, таким чистым, что она боялась, как бы шерсть Матта не попала на ковер, таким большим, что ей чудилось эхо, когда она говорила.
Ну, ладно, может быть, это не отразилось эхом. Но, черт возьми, это было здорово по сравнению с тем, к чему она привыкла, когда в мире было столько места для ее недавно усыновленного сына Джонни, сироты из-за смерти отца и пренебрежения матери.
Она поднялась на холм мимо старой средней школы и нашла местечко, где можно посидеть и полюбоваться видом: узкая бухта Орка, острова Хокинс, Хинчинбрук, обрисованные оранжевым, красным и ярко-розовым в лучах заходящего солнца. На востоке рельефно выделялся крошечный остров Мумий; на западе - пролив в пролив Принца Уильяма. Это было прекрасно, но внезапно она затосковала по своему собственному месту в мире, по поляне, заполненной полукругом зданий, окруженных полевыми цветами, бриллиантовой ивой, елью, ольхой и березой. Матт сидел рядом с ней, прислонившись к ее боку, теплый, твердый, успокаивающий. Кейт вцепилась рукой в загривок Матта и почувствовала, как трехмесячное напряжение начинает спадать, один рывок за другим.
В тихом вечернем воздухе прозвучали три ноты, чистая нисходящая гамма. Она склонила голову набок, чтобы лучше слышать их, когда они повторились.
“Хорошо, Эмаа”, - тихо сказала она в ответ. “Пора идти домой”.
Она доживет до красного сезона, но после этого вернется в хоумстед. Если это была незнакомая крыша, крыша, лишенная какой-либо семейной истории вообще, по крайней мере, она была ее.
Кроме того, подумала она, поднимаясь на ноги, настало более чем подходящее время продолжать терзать сержанта. Джим Шопен.
Она улыбнулась. Это было больше похоже на оскал зубов, чем на выражение веселья, и если бы Джим увидел это, у него мороз пробежал бы по коже.
О да. У Кейт Шугак были планы на Джима.
На третьей неделе августа красный забег прекратился, и Джордж Перри прилетел в аэропорт Мадхоул-Смит, чтобы отвезти Кейт и Джонни обратно в Парк. Он был очень деловым, пресекая попытки Кейт завязать разговор на земле и полностью погрузившись в управление Cessna, как только они оказались в воздухе. Он даже был небрежен с Маттом, которая редко встречала мужчину, который ей не нравился. Наконец, Кейт сказала: “Все в порядке, Джордж. Ты можешь расслабиться”.
Она ехала верхом на дробовике и почувствовала, как он напрягся рядом с ней. “Я не понимаю, что ты имеешь в виду”.
“Конечно, хочешь”, - сказала она. “Я закончила попытки реорганизовать воздушное такси Чугач. Хотя я действительно думаю, что тебе следует вызвать Джейка Бэрда в Бетель. У него есть кое-какие идеи, которыми он мог бы поделиться. Но, - тут он снова начал напрягаться, - я больше не пытаюсь делать это для тебя. Я обещаю. Это твое дело, руки прочь. ”
“Серьезно?”
“Серьезно”. Она глубоко вздохнула. Кейт Шугак никогда не было легко признать, что она была неправа, особенно когда она не была абсолютно уверена, что была неправа. “Какое-то время я был немного не в себе. Меня это пугало, вы, ребята, строите для меня этот дом и все такое. Я чувствовал, что должен отплатить вам тем же ”.
“У всех нас, у всех сразу”, - сказал он. Он взглянул на нее. “Это правда, что ты ходила на одну из вечеринок Мардж Мунин "Таппервэр”?"
“О черт”, - сказала она и не смогла удержаться от смеха. “Я принимала одного в своем новом доме”.
Когда он перестал смеяться, то сказал: “Я бы заплатил хорошие деньги, чтобы увидеть это”.
“Если бы я знала это, я бы потребовала допуска”, - сказала она, и остальная часть полета прошла гораздо более гладко, как в воздухе, так и внутри салона.
На земле в Нинилтне она подписала чек на свою зарплату, полученный от Старого Сэма, и вручила его Джорджу, который должен был отнести его в банк в Ахтне. “Половина сбережениями, половина наличными”, - сказала она.
Он сунул чек в случайный карман. “Хорошо. Ты собираешься вернуться в город в ближайшее время?”
Она покачала головой. “Только для того, чтобы этого пройдоху записали в школу, а это произойдет только на следующей неделе. Если увидишь тетю Ви, отдай ей наличные. Если нет, просто придержи их ”.
“Ладно”. Он рискнул. “Хорошо, что ты вернулся в свое тело, Шугак”.
Она рассмеялась. “Приятно вернуться к этому, Перри. Позже”.
Красный пикап "Шевроле" был припаркован рядом с ангаром Джордж. Она и Джонни побросали свои сумки на заднее сиденье. Дворняжка прыгнула рядом с ними с радостным лаем, яростно виляя хвостом. Двигатель завелся с первой попытки.
Кейт улыбнулась Джонни. “Хорошо быть дома”.,
Он ухмыльнулся в ответ. “Да. Мне нравится Кордова, но...”