Башиев Пётр : другие произведения.

Русский Дух или Читайте Словарь Ожегова!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Смешно о русских словах и русских смыслах


   Петр Шибаев
   Русский Дух или Читайте Словарь Ожегова!
  
   Дорогой читатель!
   Со школьной скамьи ты помнишь строчки Пушкина:
   " Там царь Кащей над златом чахнет;
   Там русский дух...там Русью пахнет!"
   К сожалению, в наши дни все сложнее найти время, чтобы задуматься, а что же все-таки такое этот Русский Дух. Как-то, ночная бессонница подарила мне время, чтобы я смог досконально обдумать этот вопрос. Для начала открыл замечательную книгу - толковый словарь С.И. Ожегова ( Москва, 2005 год ) и тут же убедился что Русским Духом там и не пахло! Тогда возникла идея написать свою статью о Русском Духе. Сел было писать, на часах было три часа ночи, и тут я понял, что вопрос очень сложный, запутанный и требует досконального исследования. Вот так и родился " Малый энциклопедический словарь Русского Духа", отрывки из которого я и предлагаю Вашему вниманию. Словарь можно читать в любом порядке сверху вниз, снизу вверх и наискосок, хотя для удобства статьи и сгруппированы по алфавиту.
  
   Каждая статья предваряется цитатой из вышеупомянутого словаря Ожегова.
   Надеюсь, что со временем число толкований будет расти ( кстати, слово "Дух", ключевое для понимания всего текста, присутствует и в моем толковании - можете начать с него. Впрочем, читайте как заблагорассудится!)
  
  
  
  
   Авось.
  
   Из словаря Ожегова: "Может быть (о том, что желательно для говорящего, на что он надеется )".
  
   Вот и все определение! Ну что же в этом определении режет слух? Ну конечно - то, что говорящий вроде как определенно на что-то надеется. Хотя в реальности "авось" как раз используется тогда, когда говорящий уже ни на что не надеется, знает, что ничего не получится, но продолжает по инерции желать, чтобы получилось. Это что касается использования слова "авось" примерно в том контексте, в котором его толкует словарь.
  
   Однако смысл слова "авось" неизмеримо шире. Само слово, безусловно, уходит корнями в до-христианскую Русь: существуют свидетельства что Авось - одна из часто встречающихся трав того времени - рос в девственных, заболоченных лесах и на нетронутых заливных лугах. Авось чрезвычайно любил селиться на объектах неплотных, разреженных и меняющих форму. Поэтому его можно было встретить растущим и на трухлявых пнях, и на гнилых деревьях, а также и в заболоченной местности. Дух этой травы ( см. статью "Дух", приводящую трактовку этого понятия в свете современной науки ) при встрече с человеком проникал внутрь и менял его эмоциональный строй, делая его мягким, податливым и в то же время исключительно уверенным в себе. То есть Авось (здесь и далее Дух кого-либо/чего-либо пишется только с большой буквы!) никак не затрагивал человеческий ум, человек продолжал сознавать, скажем, всю бесперспективность своего дела, но при этом беспричинно продолжал надеяться на благополучный исход.
  
   Другими словами, Авось увеличивал разрыв, щель в сознании между разумом и эмоциями. Отсюда, кстати, происходит слово авоська, то есть небольшая сумочка, с многочисленными дырками-щелками между веревками. Типичные черты Авося как бы воплотились в этой сумочке: никогда ты не помнишь, положил ты ее в карман или нет, если ты и кладешь в нее что-то, то не знаешь, проскочит этот предмет между веревочек или нет, порвется сумочка или выдержит и т.д. Тем не менее, ты твердо веришь, что авоська тебе нужна, что она тебе поможет. К сожалению, в наше время авоськи все больше выходят из употребления, вытесняемые пакетами и сумками. В 50-70 годы использование авосек в России, пожалуй, достигло своего пика. В отличие от молока, крупы, сахара, колбасы, спичек, авоськи продавали в магазинах! Ведь ходили-то в магазины тоже наполненные Духом Авось: "авось и куплю что из списка!"
  
   Необходимо отметить ту огромную роль, которую сыграл Авось в истории России. Действительно, что еще могло помочь выжить России в периоды татаро-монгольского нашествия, Смутного Времени и в других многочисленных катаклизмах? Авось всегда давал нашему народу Надежду и Веру. Без преувеличения можно сказать, что Авось в недалеком прошлом был основой Российского общества ( к сожалению, современность сильно повлияла на Авось - смотри статью "Американизировать" ). Авось - не единственный Дух определяющий Русский характер и душу. Двое других - Бабий Дух и Дух Жалости также играют большую роль.
  
   Несмотря на казалось бы могучую силу Авося, он - исключительно прямодушен и бесхитростен, легко подвержен влиянию среды, прямолинеен и абсолютно неспособен к каким-либо расчетам. Из-за этого при столкновении с современным капитализмом, где Расчет (понимаемый как Дух - смотри соответствующую статью) играет ключевую роль, Авось быстро хиреет и гибнет ( возможно испытывает переход в другие формы, по этому вопросу у научного сообщества нет единодушия, необходимы дополнительные исследования и финансовая поддержка государства!)
  
   Достоверных сведений о происхождении самого слова Авось нет. Одно из предположений - это то, что слово Авось произошло из комбинации восклицания "А-А-А!" ( перевода не требует ) и "осе" ( переводится со старославянского словом "вот" ). То есть слово Авось произошло от восклицания "А-А-А! Вот!", которое наши древние предки выкрикивали при виде цветов Авось (так в наше время кричат некоторые грибники найдя в лесу белый гриб ). Затем длинное А-А-А! укоротилось, что зачастую случается с названиями Духов (смотри статью Дух ).
   В заключении, предлагаю переформулировать определение слова "авось" придав ему следующие значения.
  
      -- Беспричинная надежда на благополучный исход (предприятия, дела и т.д.) при полном отсутствии объективных оснований для такого исхода.
      -- Эмоциональное состояние человека питающего такую надежду (см. выше пункт 1).
      -- (устаревшее) В прошлом - трава под названием Авось широко распространенная на Руси..
      -- Дух травы Авось повсеместно встречавшейся на Руси, проникший в человека и изменивший его эмоциональное состояние в соответствии с пунктами 1 и 2.
  
  
  
   Американизировать.
  
   Из словаря Ожегова: "Придать (-давать) кому/чему-нибудь черты американского образа жизни, поведения".
  
   С этим определением можно согласиться лишь частично. Действительно, Америка это страна, которая много чего производит и дает миру ( в последнее время этот процесс правда замедлился, так сказать "outsourcing" сказывается ). Например, легковые машины фирм Ford, General Motors, микросхемы, компьютеры, полет на Луну, да всего и не перечислить! Америка очень щедрая страна, всегда готовая помочь, даже тогда когда никто ее помощи не просит.
  
   В сущности Америка дает даже когда не хотят брать...А в такой ситуации, не очень упрямые, поломавшись немного, в конце-концов всегда берут; ведь предлагают-то все время что-то новое, да и упаковывают в красивейшие коробочки. Ведь вот бы и Вы взяли ( если бы Вам предлагали, конечно )! Пока одни дают, а другие берут - рождаются маленькие зелененькие бумажки прямоугольной формы, которые разлетаются по всему миру, но оседают большей части именно в Америке. Вот, собственно это и называют "американизировать" (в узком смысле этого слова), а сам процесс - "американизацией".
  
   К сожалению, американцы - народ деятельный, и свои зеленые бумажки под матрасами не держат, а пускают в дело. Когда все бумажки пущены в дело, то они начинают так крутиться и мелькать, что сосчитать их становится совершенно невозможно. Вот тогда и случается кризис.
  
   Есть и другое более широкое значение слова "американизировать". Считается, что американизация разных сфер жизни особенно интенсивно происходит в последнем столетии. Но это не так. Все началось гораздо раньше - с открытия Америки Колумбом. Помните у Лонгфелло:
  
   " Смывши краски боевые,
   Вышли воины на берег,
   В землю палицы зарыли,
   Погребли в земле доспехи,
   Гитчи Манита могучий,
   Дух великий и создатель,
   Встретил воинов улыбкой..."
  
   Гордый, добрый и сильный Дух свободы и независимости, Гитчи Манита, был духом народов живших в Северной Америке. Он всегда жил там, задолго до прихода туда европейцев. Поселенцам ( несчастным, притесняемым, гонимым беженцам из Европы, к тому же сильно верующим ) надо было выжить и покорить страну, поэтому они уничтожили почти всех несчастных, притесняемых и тоже сильно верующих носителей Духа Гитчи Манито. Но сам Дух не исчез, а постепенно перешел в самих поселенцев, конечно Дух из-за этого изменился, трансформировался, стал более респектабельным, прагматичным. В настоящее время он уже не встречается в чистой форме Гитчи Манито, а встречается в урезанной форме Мани-то, а у некоторых носителей и вовсе без "то", а просто в форме Мани.
  
   В таком трансформированном виде он начал проникать обратно в Европу сначала на торговых кораблях, с людьми и товарами, с почтой, в письмах. Медленно распространяясь по Европе, он привел к развитию современного капитализма. Процесс был медленным, зависимым от корабельного сообщения между Старым и Новым Светом. Но чем интенсивнее становилось сообщение, тем сильнее дух Мани-то, а потом просто Мани проникал в Европу. Этому способствовало установление сначала телеграфного, а потом и радио сообщения между частями света.
  
   В наше время, с развитием Интернета, Дух Мани практически беспрепятственно проникает в разные страны из Америки. Это и есть истинная американизация. Что касается России, то в ней Дух Мани оказался сильнее Духа Авося (смотри предыдущую статью ) и стал причиной его гибели. Конечно, Авось, так долго поддерживавший страну вопреки объективной реальности, еще встречается у некоторых носителей; у многих произошло неполное, незавершенное замещение Духа Авося - Духом Мани-то. Такие люди особенно страдают, они выглядят потерянными и часто, как бы обращаясь к окружающим, вопрошают: " А где Мани то?"
  
   Почему Дух Мани-то и Мани оказался сильнее Духа Авося, сказать сейчас трудно, видимо это определяется принципами физического взаимодействия Духов а также их генетикой, о которой еще так мало известно.
  
  
  
   Баба.
  
   Из словаря Ожегова: "Замужняя крестьянка, а также вообще женщина из простонародья. Вообще о женщине."
  
   Я нарочно совместил два значения даваемых словарем, чтобы было видно - словарь пытается нащупать верное определение, дает конкретное значение "замужняя крестьянка", но затем, как-бы махнув рукой (да ну вас, ладно уж скажу! ) проговаривается - "вообще о женщине". И все же определение остается узким, не полным, чересчур жеманным и академичным.
  
   Что же представляется особенно неверным? Во-первых, словарь как бы ставит знак равенства между словами "женщина" и "баба". Но представьте себе такую сценку. Вы едете в автобусе и просите передать водителю Ваши деньги за проезд. Вы скажете: "Э-э, женщина, передайте на билет, пожалуйста". Вы же не скажете: "Э-э, баба, передайте на билет, пожалуйста"!
  
   Баба - это понятие более емкое, чем просто женщина. Баба - это существо высшего порядка, которое, конечно имеет тот же пол, что и женщина, но наполнено дополнительным Духовным качеством. Назовем его Бабий Дух. Хорошо известно, что некоторым бабам подвластны силы, которые не подвластны обычным женщинам ( классический пример Баба-Яга ), другие обладают необыкновенной силой и выносливостью ( вспомните дорожных рабочих в бывшем Советском Союзе, сплошь бабы с тяжеленными ломами и лопатами. Сегодня, практически не существуют, заменены на машины, управляемые хлюпкими теплолюбивыми таджиками ). В начале известной поэмы "Мороз, красный нос" Некрасов описывает долю русских баб, при этом ошибочно называя их женщинами:
  
   "Есть женщины в русских селеньях
   С спокойною важностью лиц,
   ......................................
   В игре ее конный не словит,
   В беде не сробеет - спасет:
   Коня на скаку остановит,
   В горящую избу войдет"
  
   О ком это? Ну конечно о бабах, обычные женщины ведь не способны на такое! Интересно, что автор в конце-концов проговаривается, и все же использует верное слово - баба:
  
   "Идет эта баба к обедни
   Пред всею семьей впереди..."
  
   Настоящих баб не так уж и много, связано это в основном с тлетворным влиянием американизации (смотри статью "Американизировать" ) приводящей к повсеместному вымиранию Бабьего Духа и постепенной замене его Женским Духом ( то же происходит и с Духом Авося, смотри статью "Авось" ).
  
   Когда баба стареет, то превращается в бабушку. Обратите внимание, баба превращается в бабушку, а не в старушку. В старушку превращается женщина.
   Несколько примеров взятых из литературы и истории. Итак, известные женщины - настоящие бабы. В истории: Екатерина II, жены декабристов, Софья Ковалевская. В литературе: Татьяна Ларина, Анна Каренина. Обратите внимание на то, что Ольга Ларина, безусловно, просто женщина. Таким образом, Бабий Дух не связан узами родства и не передается по наследству.
  
   Даже происхождение самого слова "баба" т подчеркивает мощь Бабьего Духа - слово баба в тюркских языках означает также "изваяние, отец".
  
  
  
   Бабушка
  
   Из словаря Ожегова: "Мать отца или матери. Вообще о старой женщине"
  
   Если вы прочитали предыдущую статью ( о бабах!), то, наверное, поняли, в чем заключается ошибка. Первую часть вышеприведенного определения, видимо, еще можно принять просто как фиксацию отношений.
   Теперь о второй части определения. Старая женщина совсем не обязательно бабушка, она в большинстве случаев просто старушка. Бабушкой ее делает только наличие в ней Бабьего Духа, таким образом, бабушка является постаревшей бабой. Раньше в России (до открытия Америки), практически все женщины были бабами. В наши дни, по причине нарастающей, все убыстряющейся американизации ( смотри статью "Американизировать" ) это не каждой дано! Принадлежность женщины к классу баб можно рассматривать как большую удачу, немедленно переводящую женщину в привилегированное положение. Такие женщины обычно обладают какой-либо выдающейся чертой ( силой, умом или просто могут много выпить).
  
   Здесь следует отметить, что в англо-язычной литературе отсутствует понятие бабы. Баб там просто нет, а поэтому нет и бабушек. Английское слово grandmother, которое у нас часто и ошибочно переводят как бабушка, на самом деле означает просто мать моего отца/матери. Grandmotherы обычно не сидят с внуками, не рассказывают сказки и не вяжут шерстяные носки.
  
   Бабушка - это исключительно Российское явление, обусловленное наличием на нашей земле Бабьего Духа. Бабушки не выносит соприкосновения с Духом Расчета ( смотри будущую статью "Расчет" ) и практически не пригодны для американизации (хотя боятся в этом признаться поскольку увлекаются американскими теле- сериалами ). Для поддержания Бабьего Духа бабушки любят собираться группами: на скамеечках, у подъездов домов, у входа в метро. В таких сообществах бабушки занимаются бессмысленной с точки зрения Духа Расчета деятельностью: наблюдают за прохожими, делятся воспоминаниями, а также (под воздействием дурно понятых американских теле- сериалов) пытаются продавать носовые платки, вязаные носки, цветы и т.п. На самом деле в группах бабушек происходит обмен Бабьим Духом, подкачка слабых Духом бабушек, бабушками с сильным Духом. Зачастую в таких спокойных группах начинает наблюдаться эффект самоусиления Духов и резонанс Духов. Иногда это сопровождается криками и шумом.
  
   Своим внукам истинные бабушки всегда в радость (обратное не всегда верно!). Наши предки верили, что со смертью бабушки её Дух прежде чем покинуть земные пределы, переселяется в бабочек, которые продолжают радовать нас своей красотой.
  
  
  
   Великий.
  
   Из словаря Ожегова: "Превосходящий общий уровень, обычную меру, значение. Очень большой"
  
   Здесь основная проблема заключена в словах "общий", "обычная" и "превосходит". Классический пример. В самом деле, представим себе, что среднее значение температуры всех больных в больнице 37 градусов. Таким образом, любой человек с температурой превосходящий это общее значение становится великим человеком. Могут возразить, что это натяжка, что это - искусственно. Хорошо, рассмотрим тогда пример связанный с историческими личностями - ведь в области истории слово "великий" используется часто.
  
   Итак , личность Наполеона. Что у него превосходило среднее значение, какая конкретно характеристика его личности? Скажут интеллект! Но в кафе де ля Режанс, он, как известно, часто проигрывал шахматные партии. Может быть рост? Нет, рост - ниже среднего. А что можно сказать о Сталине, Гитлере? Сейчас-то мы знаем что ни образованием, ни особым умом они не отличались, но превосходили общий уровень хитрости, коварства и кровожадности. Согласно вышеприведенному определению получается, что они великие люди. Но как-то не хочется использовать это слово по отношению к ним. Еще один пример. Иван IV. Грозный или Великий? Если следовать логике определения то Великий, но опять сомнения - может быть скорее Грозный?
  
   Что-то важное утеряно в словарном определении и это важное - Дух (смотри статью "Дух" ). Вернем Дух слову и все встанет на свои места. А Дух в этом слове хороший, добрый, если хотите - положительный. Давайте дадим другое определение слову "великий".
  
   Значительно выделяющийся среди других (себе подобных) в положительную (хорошую, добрую, полезную и т.п. ) для всех сторону.
  
   Пусть определение звучит несколько наивно, зато теперь все становится на свои места. Иван IV все-таки Грозный, а не великий, Гитлер - просто убийца. А вот Великие ученые, путешественники, писатели, изобретатели являются именно Великими, ведь они дали миру что-то хорошее, сделали Добро ( смотри будущую статью Добро ). А что можно сказать о крупных странах, скажем России и Америке? Америка дает миру очень много (см статью "Американизировать" ), а Россия тоже дает много, например нефть, газ, а еще у России очень большая территория, так что Россия, успокойтесь, тоже Великая страна!
  
  
  
   Вещизм
  
   Из словаря Ожегова: "Пристрастие к вещам, к материальным ценностям в ущерб ценностям духовным"
  
   Звучит, звучит нотка осуждения в этом определении! Да и как иначе - ведь особенно широко оно использовалось в эпоху авосек ( 1960 - 1980 годы ), когда изобилия вещей вовсе не наблюдалось и нас хотели убедить что они в общем-то нам и не нужны.
  
   Сегодня - другое дело: приходишь в магазин и не знаешь, как лучше отобрать из этого изобилия товаров особенно ненужные. Дух Мани (смотри статью "американизировать" ) тут как тут, напевает на ушко:
  
   Купи, утешься дорогой -
   Ведь для себя любимого.
   Купи, забудься и домой
   Неси себя счастливого!
   Возьми, скорее покупай,
   Нет денег? Больше занимай!
   Давай, давай, давай!
  
   Надо сказать, что Дух Мани особенно хорошо себя чувствует там, где есть собственно, мани, то есть в магазинах, торговых центрах и т.д.
   Приходит молодой человек в такое место с благородной целью, скажем, купить творогу для своих старых родителей. Тут то Дух Мани его и окутывает, подманивает человека к новому плейеру или еще какой вещице - купи! Ну, купил, принес домой вместо творога, и что же такое? Видит - не нравится ему вещь; да и вообще не нужна - не манит больше ни своими огоньками, ни лампочками. Да и что же манить-то! Некому манить-то - Дух Мани в магазине остался.
  
  
  
   Глава
  
   Из словаря Ожегова: " 1. То же, что голова. 2. Руководитель, начальник, старший по положению. 3. Купол церкви."
  
   Здесь очень важно обратить внимание, что это слово имеет три совершенно разных значения. Если к первому и третьему претензий нет, то второе смотрится необычно. Действительно, голова - физический носитель души, сознания человека. Купол церкви - физическое олицетворение духовной высоты, святости. Ну при чем здесь начальник, или, пуще того, старший по положению (зачастую измазанный во взятках и т.д. )? Ну, какая уж тут духовность (даже, несмотря на - в последнее время - частые визиты нашего начальства в церковь; видимо для принародного замаливания грехов.) Приведем еще один пример. Представьте, что вы работаете в крупной фирме. Сидите себе в офисе, работаете. Вдруг вбегает взмыленная секретарша, вызывает вас (пусть ваша фамилия будет Иванов ) на совещание. Она, скорее всего, скажет: "Иванов, к боссу (начальнику)!" Практически нереально услышать: "Иванов, к главе!"
  
   Почему же мы все-таки говорим глава области, глава государства? Здесь сказывается российская потребность, обусловленная влиянием Авося (смотри статью "Авось" ) беспрестанно надеяться на кого-либо, а значит и приписывать начальству сверхъестественные, порой божественные способности, ставить его выше своей головы, поднимать чуть ли не в заоблачные выси ( чем выше начальник, тем он ближе к небу, святее; поэтому в словаре слово "начальник" и стоит между словами "голова" и "купол церкви"). Вы ведь помните, что Дух Авось прямодушен и не способен к расчету, а любой начальник все же должен уметь хотя бы хорошенько считать, по крайней мере - складывать. Пусть начальник тысячу раз сложил и в карман положил, Авось продолжает верить в него!
  
   Интересно, что Дух Жалости ( смотри статью "Жалость" ) очень часто помогает нашим начальникам! Народу-то под начальником ходит много, как же тяжело ему за всеми-то уследить! Начальника жалко...
  
  
  
   Деньги
  
   Из словаря Ожегова: "1. Металлические и бумажные знаки ( в докапиталистических формациях - особые товары ), являющиеся мерой стоимости при купле-продаже, средством платежей и предметом накопления. 2. Капитал, средства"
  
   Все точно! В Древней Руси деньгами было все то, что можно было поменять на то, чего не было. Речной жемчуг, мед, мех, рыба - все это можно было использовать как деньги. Обменного курса тогда не существовало как не было и общей меры и меняли рыбу и мед на заграничные холсты и ткани на глазок, в сущности на авось - авось поменяю сегодня с выгодой!
  
   В то время Дух Авося процветал и в выигрыше всегда оказывался тот, в ком этого духа жило больше. А золото и серебро было не в большом почете! Собираясь замуж собирали девушки приданое из тканей, да утвари - то что в хозяйстве может сгодиться. Да и то верно говорили, полюбила молодца - не из-за золодца!
   А слово деньги пришло к нам только в 15 веке из тюркских языков.
  
  
  
   Добро
  
   Из словаря Ожегова: "1. Нечто положительное, хорошее, полезное, противоположное злу...2. Имущество, вещи. 3.О ком-нибудь о чем-нибудь плохом, негодном. 4. Ладно. хорошо "
  
   Это слово исконно русское, пятая буква кириллицы, ни хухры-мухры...
   А вот определение не точное! С первым значением еще можно согласиться, а со вторым, таким серьезным "имущество, вещи" - ну никак! Слово "добро" применяется к вещам с насмешкой, несерьезно, почти всегда с иронией, например "У меня этого добра - навалом!", в соответствии с пунктом 3 вышеприведенного определения. А чтобы слово "добро" о совсем плохом и негодном отзывалось - что-то даже и не припомню.
   Слово "добро" означает дружбу Духов Жалости и Радости. Отсюда происходят слова "добросердечие, добродушие, доброхотство"; даже "удобрение" и "подобранный" - тоже отсюда проистекают. Подбирают-то ведь почему? Потому что жалко стало. А подобрал - и радостно! Потому в сказках наших и пишут "Стали жить поживать и добра наживать". Это значит радостно, счастливо, по-доброму зажили.
  
  
  
   Дух
  
   Из словаря Ожегова: " 1. Сознание, мышление, психические способности,
   2. Внутренняя моральная сила,
   3. Сверхъестественное существо
   4. Содержание, истинный смысл чего-либо"
  
   Сразу скажем, что здесь мы согласны со всеми определениями, но есть еще одно, самое важное. Дух - это истинная сущность любой вещи, предмета, живого существа проявляющаяся в контексте его (предмета, вещи и т.д.) реального существования. Таким образом, Дух какой-либо вещи зависит от места ее происхождения, существования и того кем, как, зачем, и для чего она используется. Например, Дух часов, которые я ношу на моей руке, отличается от Духа часов, которые читатель носит на своей руке. Дух березки, выросшей в Подмосковье, отличается от Духа березки, выросшей в Канаде и т.д. и т.п.
   Понятие Духа сразу разрешает так называемый Основной Вопрос Философии: "Что первично, материя или сознание?" Ответ ясен - конечно первичен Дух! И Дух заслуживает того, чтобы его писали с большой буквы!
   Духи бывают разными и представляют собой довольно ускользающую материю. Например Дух Всего (смотри будущую статью "Все" ) концентрируясь образует материю, разрежаясь - сознание. Полное понимание Духов недоступно человеку. Вообще, духи любят селиться в недоступных местах, в расщелинах, щелочках, где-то посередине, между двумя смыслами.
   В погоне за духовным, за пониманием Духов, люди зачастую погрязали в материальном. Особенно это относится к разного рода революционерам, любителям поиграть в идеи. Духи идей окутывали их, сгущались, образуя материальную пелену. Не даром говорят: "За двумя Духами погонишься, ни одного не поймаешь!" Вспомним Робеспьера с его духом свободы, Ленина с идеей равенства...Троцкого. Последний как-то бросил лозунг "Ни мира, ни войны - а армию распустить!". Здесь, он пожалуй очень верно нащупал Дух исторического момента- между двумя смыслами, между миром и войной, и кто бы знает как повернулась история России, если бы Ленин не отбросил её к вполне определенному смыслу...
  
   Ниже приведены так называемые FAQы ( часто задаваемые вопросы ), касающиеся концепции Духа и соответствующие им ответы.
  
   Вопрос: Как определить свойства Духа какого-либо предмета ( вещи )?
   Ответ: Это сложно сделать! Надо хорошо знать свой предмет ( вещь ). Скажем я хорошо знаком с часами стоящими на моей ночной тумбочке. Дух часов беспокойный, торопливый и раздражающий. Почему? Потому что часы вечно спешат и раздражают меня по утрам своим звонком.
  
   Вопрос: В исторической перспективе, какие Духи определяют историю человечества?
   Ответ: У каждой страны свои Духи, обусловленные ее историей. У России таковыми являются пять Духов: Авось (смотри статью "Авось" ), Бабий Дух (смотри статью "Баба" ), Дух Жалости ( смотри статью "Жалость" ), Дух Радости ( смотри статью "Радость") и Дух Печали ( смотри статью "Печаль"). У Северной Америки, до ее открытия европейцами - главный Дух Гитчи Манито ( смотри статью "Американизировать" ). Теперь Духом Америки является просто Мани-то и Мани, так как Гитчи по существу погиб в столкновениях с бледнолицыми. До открытия Колумба, у Европы было много различных Духов, постепенно их число уменьшается, а различие между ними сглаживается вследствие естественной эволюции Духов, а также процесса американизации (смотрите ту же статью ). Вообще процесс развития, эволюции Духов до конца не ясен.
  
   Вопрос: Могут ли Духи меняться?
   Ответ: На этот вопрос я уже почти ответил! Кроме того, да, духи живут своей жизнью. Они погибают, мутируют, эволюционируют и возможно могут рождаться!
  
   Если Вы хотите узнать о Духах больше, обращайтесь к словарю Ожегова - это хорошая стартовая точка, где Вы сможете изучит противоположный взгляд на концепцию Духов, т.е. отсутствие Духов (модная, в последнее время теория Духless (отсутствие Духов ), также в художественной форме описана в романе С. Минаева ). Изложение же полной концепции теории Русского Духа (или, если хотите Russian Духness ) Вы найдете на этой странице.
  
  
  
   Едино-
  
   Из словаря Ожегова: Первая часть сложных слов со значением "1. Имеющий только что-то одно, связанный только с чем-то одним...5. Общий, единый с кем-нибудь, чем-нибудь 6. Не связанный со всеми другими, противопоставленный всем другим."
  
   Важное слово! Многие сразу представляют себе известную партию и медведя на фоне российского флага! А почему собственно медведь - это символ? Как нам понять это исходя из словарного определения? То ли мишка общий, единый с нами (значение 5 ), то ли противопоставляет себя нам и всем другим ( значение 6 ). Поди-ка разберись здесь!
  
   Посмотрим теперь на слова в которые входит "едино-". Вот маленькая табличка (для тех кто не понял - сравниваем слова на одной строке):
  
   Единодушный - Единоличный
   Единогласие - Единоборство
   Единоначалие - Единорог
  
   Первая пара нам всем хорошо известна: мы все единодушно за, но единоличное мнение имеем, и фигу всегда в кармане держим! Вторая пара тоже наша: начальство всегда единым фронтом выступает, но между собой борьба не затихает! Третье: народ начальников любит ( лучше чтобы один был, так любить легче ), но если что не так, то так бы и насадил каждого начальника на рог!
  
   Интересно получается, слово "едино-" везде едино, а смысл совсем разный! Но это только на первый взгляд. На самом деле все слова объединены Духом. Дух ведь всегда живет в щелочках, расщелинах, прячется между смыслами (объяснение смотри в статье "Дух")
  
  
  
   Есть
  
   Из словаря Ожегова: "1. Принимать в пищу, употреблять в пищу. 2. Разрушать химически. 3. О едком: причинять болезненное, неприятное ощущение. 4. Попрекать, бранить, грызть. 5. настоящее время от "быть". 6. Существует, имеется"
  
   Первые два значения совершенно понятны: если что в пищу принял, то будь добр разрушь сначала химически, а потом уж - в туалет! Насчет 3-ого и 4-ого значений тоже ясно - неприятно когда тебя по кусочку разъедают, еще хуже когда грызут по крупному.
  
   А вот значения 5 и 6 как сюда попали? Может быть - это перефразированное "мыслю - следовательно существую", то есть "ем - следовательно существую". Может быть... Но обратите внимание, что значение 6 подразумевает не обязательно живое существо, это может быть и вещь, предмет или понятие. Ну например
  
   " Печаль есть беда,
   Беда есть страдание,
   Страдание есть спасение,
   Спасение есть добро,
   Добро есть радость"
  
   Что получается? Верно, получается что "печаль есть радость". И в этом вся соль! В России печаль - всегда радость, от печали в России всегда рождается что-нибудь духовное. А почему? Да все потому же - есть смысловая щель между радостью и печалью, вот там то и селятся оба Духи Радости и Печали.
  
   Ну и последнее. Представьте картину. Строй солдат, вдоль строя идет капитан: "Товарищи! К выполнению боевого задания готовы?". Солдатики ревут в ответ: "Так точно, ЕСТЬ, товарищ капитан!". Ну что они здесь, кушать что ли просят? И что они так на каждое офицерское обращение еще покушать будут просить, добавки? И просят, и просят, а офицеры все не дают...
  
   Да нет, конечно, своим "Есть!" солдатики утверждают: " Мы - есть, существуем, силы - тоже есть, существуют, умереть мы - готовы". Слово "Есть" это демонстрация Русского Духа, да я - есть, да я существую между химическим разложением и реальностью, между печалью и радостью, между смертью и готовностью умереть!
   И пусть я живу в щели, недоедая и страдая - но я полон Русского Духа!
   Не верите - проверьте по словарю!
  
  
  
   Жалость, жалеть.
  
   Из словаря Ожегова: "1. Сострадание, соболезнование. 2. Печаль, сожаление" Тот же смысл у глагола.
  
   Это слово происходит от славянских слов жалити и желя (печаль, скорбь ). Как мы помним печаль в России - это радость, очищающий свет ( доказательство смотри в статье "Есть"), а значит жалость тоже радость и свет (духовный).
   Переставьте две буквы в слове "жалеть" и вы получите слово "желать". Эти два слова связаны - ведь "жалеть" стало широко использоваться с 11 века в значении люблю, уважаю. А как известно кого люблю и уважаю того и в мужья желаю!
  
   Вообще слово жалость это другое имя еще одного важного Российского Духа. Действует на людей он тоньше, нежели могучий Бабий Дух. Если Бабий Дух - это сила, воля и действие, то Жалость скорее склоняет людей к размышлению, рефлексии. Чтобы понять как действует этот Дух можно воспользоваться простым приемом. Попробуем найти в имени Духа его сердцевину. Обычно сердцевина Духа получается отбрасыванием первых букв названия, ведь эти буквы своеобразная короста, которой обрастает имя Духа в сознании людей. Что получится если мы отбросим первую букву в слове "Жалость". Правильно, останется "алость". Теперь выпишем слова в которые входит сердцевина Духа, получим:
   Жалость, усталость, исхудалость, малость, обветшалость и т.д.
  
   Из этого ряда сразу улавливается направление действия Духа Жалость. Конечно, иногда и он устает от бесконечных рефлексий и размышлений и тогда он может немного побезобразничать, но мы называем это мягко - шалость.
  
  
  
   Закон
  
   Из словаря Ожегова: " 1. Не зависящая ни от чьей воли, объективно наличествующая непреложность, заданность...2. Постановление государственной власти, нормативный акт, принятый государственной властью, установленные государственной властью общеобязательные правила. 3. Общеобязательное, непреложное правило. 4. Общее название основных принципов и идей религиозного вероучения"
  
   На этот раз спорить не будем, а просто проанализируем.
   Первое значение. Вот так-так, "объективно наличествующая непреложность" значит. Что же это такое? Рок? Не может быть, рок - мужского рода, а тут заданность - женского. Не подходит. Может быть имеется в виду Судьба или Истина? Но существуют ли они...В каком же виде существует эта заданность? Для нас, свободных исследователей Русского Духа - вообще не существует. Все определяет Дух, а уж каким боком он к вам повернется, никакая заданность не подскажет.
  
   По поводу второго значения, необходимо отметить, что слово закон связано со словами "кон, искони" и первоначально означало "начало, начать". Позднее - значило "обычай, завет, вера". Другими словами было связано с традицией, заветами предков. Вот здесь-то и зарыта собака, здесь-то и лежит объяснение того, почему россияне так не любят исполнять законы во втором значении этого слова. Ведь эти законы пришли от государства, и почти всегда противоречат нашим обычаям и традиции.
  
  
  
   Зависть
  
   Из словаря Ожегова: " Чувство досады, вызванное благополучием, успехами другого"
  
   Правильно написано. Можно еще добавить, что зависть рождается от неуемной жалости к самому себе. Происходит это от того, что Дух Жалость направляет всю свою силу на самого носителя.
  
  
  
   Идея
  
   Из словаря Ожегова: "1. Сложное понятие, представление, отражающее обобщение опыта и выражающее отношение к действительности. 2. Основная, главная мысль, замысел, определяющий содержание чего-нибудь. 3. Мысленный образ чего-нибудь, понятие о чем-нибудь. 4. Мысль, намерение, план"
  
   Первое значение - прямо марксистское какое-то, "сложное понятие". Безусловно, любая новая идея - сложное понятие, потому как она непривычная, новая, вот и понять ее поэтому трудно, или не хочется. А как насчет старой идеи?
   Да не бывает старых идей-то, если идея старая - то она уже не идея, а запросто может быть "понятием, отражающим обобщение опыта". Вообще слово "идея" пришло к нам из-за границы, от того, наверное, и путаница такая. Вечно они нас путают эти иностранцы! Подсунут слов новых, а ты тут сиди и разбирайся, не иностранцы, а инословцы какие-то!
  
   Достоевский, правда это слово уважал, герои у него все больше с идеями, чем с мыслями. А чем слово "мысль" плохо? Нет, сидят на скамеечке, где-нибудь в провинциальном городке, семечки лузгают, и все туда же: "У меня, братцы идея, пойдем пива выпьем!"
  
   Хотя слово это и иностранное, а все-ж таки Русские Духи его попутали. Надо сказать, что иностранные слова, попадая на русскую почву, произрастают весьма диковинными смыслами. Вот в четвертом пункте определения "Мысль, намерение, план". Ну, то есть получается что идея - это план. Вроде странно, да? Представьте себе что идет 25 съезд КПСС и замените везде идею на план. Получится что то вроде "25 съезд КПСС принял ИДЕЮ развития народного хозяйства на следующую пятилетку". А ведь как это верно, точно получается - ведь все оно советское только теперь в идеях-то и осталось! Так что, верно все, правильно, все сходится - наши пять Русских Духов все на место в конце-концов расставят, все равно все по-ихнему будет. Все эти идейные словечки менеджер, мерчандайзер, креатив еще своего дождутся! Дайте только время...
  
   А потом вот еще что. Давайте на слово "идея" поглядим с точки зрения его сердцевины. Для этого как Вы помните (смотри статью "Жалость"), берем слово, лучше в левую руку, подносим к уровню глаз и начинаем легонько, указательным пальцем правой руки отшелушивать от слова все лишнее. Ну вот, что у вас от слова отшелушилось? У меня - "я". Получилось "иде", это и есть сердцевина слова (не путать с корнем, хотя иногда они и совпадают). А вот слова в которых "иде" встречается: видеть, видео, орхидеи, сидеть, биде, диссидент, Нидерланды, дивиденд. Слова-то все больше иностранные выходят!
  
  
  
   Контракт
  
   Из словаря Ожегова: "1.Договор, соглашение"
  
   Само слово "контракт" не наше, чуждое оно и потому словом "договор" его определить никак нельзя. "Контракт" - слово странное и колючее. У нас его использовать, в общем-то избегают, боятся его как те кто контрактует, так и те кого законтрактовывают. А вы бы не испугались, если бы вас за-ко-нтра-кто-ва-ли. То-то. Как будто в тесный ящик деревянный посадили и гвоздями заколотили. Потому как если тебя законтрактуют, то назад уже дороги нет, крышка тебе и шабаш! Ну вот служивые, например, то есть контрактники...
  
   А вот договор -это другое дело, тут, договорился, разговорился и раздоговорился. Милое дело. Соглашение - тоже хорошо. Сегодня соглашение, а завтра обратно взял и все! Все- при своем остался, главное то ведь что, при своем остаться, а больше уж как получится. Получится, не получится - никогда наперед не знаешь. Главное - своего не потерять, не законтрактоваться вконец.
  
   Так что договор и соглашение - мягче, душевнее, тут Дух Жалости обитает. А для слова "контракт" другое определение предлагается:
   "Контракт это не просто договор и не просто соглашение, а это- строжайший сверхдоговор или строжайшее сверхсоглашение, в оригинале существует только в иностранных государствах"
  
  
  
   Лужа.
  
   Из словаря Ожегова: "Небольшое углубление на почве, наполненное водой" или "пролитая на поверхность жидкость".
  
   Гоголь, Николай Васильевич, описав миргородскую лужу сделал ее чуть ли не обязательной частью ландшафта любого русского города. А так как в России классиков любят, то теперь каждый город считает за честь иметь собственную лужу.
   А как мы простые русские люди относимся к лужам? Здесь нельзя смотреть только на то, что никто и никогда не хочет "сесть в лужу". Русский человек не любит однозначных слов и поэтому на лужу смотрит шире. Мало того, что словарное определение такого важного понятия не точно ( действительно почему собственно "небольшое углубление" и именно "в почве", а что разве не бывает очень даже глубоких луж, да притом в асфальте, на полу, а не в почве? ), так в нем еще отсутствует и само описание свойств лужи.
  
   Вот новое определение лужи.
   "Лужа это открытый объем воды распределенный по поверхности (земли, асфальта, пола, стола и т.п.) на непредназначенном для него месте или на месте где его раньше не было".
  
   Такое определение подчеркивает новизну и переменчивость луж: вот ведь не было ее раньше, а она бац и образовалась, причем не где-нибудь, а в центре города! Но ведь лужа не вечна, побудет, побудет, да и высохнет, или наоборот, разольется, и тогда ее будут называть "море-океан", а зимой замерзнет и тогда перейдет в новое качество, станет гололедом или катком. Короче лужа - это философский символ переменчивости, непостоянства нашей жизни! А каков Дух Лужи? Такой, как и она сама - непостоянный, переменчивый. Так как же можно не любить лужи за столь привлекательные женские качества?
  
   А сколько полезных и задорных свойств лужи мы все знаем!
   1. По луже можно проехаться на машине (или велосипеде), помыть шины и заодно радостно облить прохожего.
   2. В лужу хорошо плевать! Вы разве не замечали? Вот идет человек пьяненький и так себе идет спокойно, но если ему на пути встретиться лужа, так он обязательно встанет, слюну старательно соберет и харкнет в нее родимую, наравя в самый центр угодить.
   3. В луже можно ловить головастиков или лягушек!
   4. Если рядом никого нет ( и милиции тоже) то в лужу можно пописать! Это, конечно, лучше делать поздно вечером или ночью, желательно при Луне, так романтичней.
   5. Лужа это место встречи. Звонит девушка молодому человеку:
   -Давай встретимся сегодня!
   -А где?
   -Да, у лужи, у центральной, с левого края, я буду на скамейке тебя ждать.
   6. Лужи это интересный объект для борьбы с ними городского начальства.
  
   ..............................
   Конечно, у лужи еще масса функций, что касается последней, номер шесть в вышеприведенном списке, то вспоминается такая история. В городе Н. мэром был Иван Петрович, а его тестем Козьма Петрович, последний был начальником отдела гидрогеологии в одноименном филиале института города Н. С началом перестройки, филиал закрылся, а с ним и отдел Козьмы Петровича. И стал он не начальником, а безработным. А хотелось ему быть пусть маленьким, но начальником. И вот ходил он к своему зятю, после работы с пивком, водочкой, воблой и с разными идеями об улучшении городской жизни ( а в сущности замаскированными предложениями о своем трудоустройстве). Но идеи Козьмы Петровича мэр все отвергал, но однажды...
  
   -Значит, сделать тебя Начальником Луж, говоришь?
   -Ну, назовем-то мы по-другому, а по сути - да. Лужи нанесем на карту, замерим, почву исследуем, нет ли родников где,- Козьма Петрович ходил по комнате, для убедительности широко жестикулируя, - Вот эта лужа, уж сколько она здесь, - он подошел к окну, -А ведь заделывали?
   -Заделывали. Но, понимаешь, усадка идет, асфальт положили - а он осел, - Иван Петрович лениво обглодал плавничок, аккуратно положил его на жирную, пятнистую бумагу и потянулся к пиву.
   -Вот видишь усадка. А почему? Может там ключи, надо исследовать, - Козьма в волнении подскочил к балкону, - Вон, видал какая! Ёе заделывают, а она опять!
   Мэр тоже встал и вышел на балкон, солнышко еще не зашло, и ярко освещенный купол церкви отражался в луже, отсвечивая изломанным золотым крестом. Он рыгнул, и старательно перекрестился, глядя на отражение. По телу благостно разливалось тепло. Ему представилось как начнут осушать лужу, пробурят скважину, чтобы исследовать ключи, а потом катки будут укладывать ровнехонький асфальт, бордюрный камень заменят...А сколько у них луж в городе? Много...Он в волнении сжал балконные перила, цифры запрыгали в мозгу, нагромождаясь друг на друга.
   -Мысль хорошая, попробую согласовать - хорошие средства можно освоить!
   Назавтра Козьма Петрович был назначен начальником водных резервов, и работа закипела...
  
   Таким образом, вот и еще одна функция луж проглядывает
  
   7. лужа -это средство к освоению средств!
  
   Да, пожалуй, и еще одно свойство приходит на ум: в лужах отражается наша жизнь!
  
  
  
   Матрешка.
  
   Из словаря Ожегова: "Полуовальная полая разнимающаяся посередине деревянная расписная кукла, в которую вставляются другие такие же куклы меньшего размера"
  
   Ну что вы скажете! "Полуовальная" - это как, наполовину овал, а наполовину куб что ли? А потом почему матрешка - это кукла? Вы когда-нибудь видели, чтобы в матрешек дети играли? Вот то-то, матрешек совсем не детям покупают, а иностранцам, которые тоже как дети конечно, но не по возрасту, а по уму. Разложат они матрешку, поставят на полочку и любуются. Русский сувенир!
   И умом своим не понимают, что когда матрешку они разложили, то весь Дух из нее и упорхнул, и не какого толку для их дома от такой матрешки нет - деревяшка, да и только.
  
   А чтобы правильную матрешку купить надо ехать в старинный город Суздаль, и идти непременно к собору, в центр, найти там палатку маленькую, а в ней старушку, с лицом сморщенным, но добрым. Она-то вам настоящую матрешку и продаст, да не простую, а заговоренную и отмоленную многими молитвами от всех, от всех напастей. Напоказ матрешку выставлять и раскладывать нельзя, а схоронить надо в укромном месте и тогда, и вашему дому, и вам от всех чужих дурных мыслей и дел защита будет.
  
   А почему нельзя матрешку раскладывать, спросят некоторые? Ответ-то простой: грех это для матрешки-то. Матрёшкин Дух из нее тогда уходит, на мелкие части дробиться, от этого портиться, и так испорченным по Земле и летает. Все норовит в какую-нибудь девицу вселиться, особенно в тех, что летом с открытым пупком ходят. Ведь матрешка посередине раскладывается, значит и обратный вход несчастные кусочки Матрёшкиного Духа через середину ищут. А легче всего им через пупок внутрь девицы запрыгнуть. А девиц то таких, вон сколько по Москве ходит - нарядятся, расфуфырятся, пупки выставят, сами как матрешки разложенные да и только! Жаль их! Запрыгнет в них кусочек Матрешкиного Духа и неизвестно еще как для них все обернется. Ведь Дух то не цельный, порезанный, исковерканный, озлобленный. И девицу такой же сделает. А ведь таких девиц то у нас с каждым годом все больше! И как же нам с этой бедой справиться? Непонятно...Да вот есть одно решение - ведь это все иностранцы, это они наших матрешек раскладывают, разбирают, запретить бы их вообще трогать! Или лучше все же всех иностранцев запретить?
  
   Определение слова "матрешка" я предлагаю изменить.
   Матрешка - это разнимающаяся гладкая фигурка часто сделанная из дерева или другого легкого материала с нарисованным изображением человека. Фигурки вставляются одна в другую, но разбирать матрешку нельзя, особенно в присутствии девушек, которые от этого портятся и сами превращаются в матрешек.
  
  
  
   Печаль
  
   Из словаря Ожегова: "1.Чувство грусти, скорби, состояние душевной горечи 2. То же, что забота"
  
   Непонятно отчего, но в определении не упомянуты также тоска и уныние. Ну да Бог с ним, с определением. Слово "печаль" на самом деле важное, великое - оттого в литературе и искусстве часто встречается. Ну, например, "С печалью я гляжу на наше поколенье..." или "Грубым дается радость, нежным дается печаль". С последним можно и не согласиться, хотя конечно верно, что всегда "печаль жирна тече средь земли Русской".
  
   Печаль и радость -друзья неразлучные. Разольется Дух Печали туманом по равнинам, сгустится клубами в оврагах, полезет в щели, прохладной тоскливой пеленой окутает душу, и кажется- уже все, и солнышко не придет по-настоящему, и дождик на макушку не капнет весело...А ты пережди, затаись, дай печали немного времени, она наиграется, да и угомонится. Потянет за руку дружка своего Дух Радости, наработалась, мол, приходи ты теперь, теперь - твоя очередь. Так и ходят они друг за дружкой, а когда случится им заиграться вместе, то мы говорим это "Радость со слезами на глазах" или "Печаль моя светла".
  
  
  
   Радость
  
   Из словаря Ожегова: "1. Веселое чувство, ощущение большого душевного удовлетворения. 2. Тот, что (тот, кто) вызывает такое чувство. 3. Радостное, счастливое событие, обстоятельство"
  
   Да, радость тоже встречается на земле Русской. Правда язык не поворачивается назвать это "ощущением большого душевного удовлетворения". По разным причинам.
  
   Да вот хотя бы, представьте себе известного писателя например, Льва Толстого ( или известного ученого, например, академика Ландау ) и вот закончил он работу над романом (или статьей), напечатана последняя страница, выходит он на крылечко, да вдруг как крикнет "Эх", и в присядку по двору как пройдется, сначала одним кругом, "Эх-ма, так распротак", а потом и вторым кругом, "Какое чувство большого душевного удовлетворения я испытываю, вашу мать!"
  
   Дух Радости никак не определяется, он просто существует. Входит в пятерку важнейших Духов России: Дух Авось, Бабий Дух, Духи Жалости, Печали и Радости.
  
  
  
  
   Петр Шибаев, Copyrighted, 27.08.2008
   ( все права на текст и идею защищены законодательством об авторском праве)
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"