Шевяков Тимофей Николаевич : другие произведения.

Корпорация

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Никто уже не помнил, почему их звали "ангелами". То ли из-за того, что штаб-квартира Корпорации располагалась в Лос-Анжелосе, то ли из-за аббревиатуры AN в названии, то ли из-за претенциозных, шитых серебристо-серым шелком маленьких крылышек на предплечьях форменных серых же пиджаков. Те, кто работал в Корпорации, наверняка знали - но не говорили. Этика, имидж, стиль - всякая уважающая себя компания просто обязана иметь какую-то интригующую тайну для узкого круга посвященных.
  Джейкоб украдкой выглянул в приемную - да, новичок по-прежнему сидел и покорно ждал. Ну что ж, первое испытание пройдено.
  - Про вас, кажется, забыли, молодой человек. Заходите.
  Интересно, скажет или нет?
  - Людвиг Джереми Рейли. Мне было назначено на 12-30.
  - Ну-с, рассказывайте, что привело вас к нам.
  Прекрасно. Мальчик деликатно указал на время, но не стал сетовать на двухчасовое ожидание. Еще один плюс.
  Разговор получился долгим и в какой-то степени бессмысленным. Джейкоб прекрасно знал, что не возьмет парня на работу - и при этом был уверен, что лет через...
  - Простите, Людвиг, что перебиваю вас. Скажите, а что вы знаете о Корпорации? Я хочу понимать, куда вы хотите устроиться?
  Парнишка явно не ожидал такого вопроса. Обычное дело. Впрочем, соискатели приходят не особо часто.
  - AN Инкорпорейтед занимается... Вероятно, страхованием жизни. Инвестициями... Хм. Вы очень закрыты в плане информации. Все знают о Корпорации - но...
  - ...никто не знает толком, чем мы занимаемся. Все верно. В целом верно и то, что вы сказали. Страхование. Инвестиции. - Джейкоб усмехнулся, - Довольно близко к этому. Сколько вам сейчас?
  - Двадцать пять.
  - Знаете, Людвиг, я не возьму вас сейчас на работу. А вот лет через десять приходите. Думаю, для вас найдется тогда место.
  Он встал, явно разочарованный, сделал шаг по направлению к двери, как вдруг остановился.
  - Мистер Джонс, я понимаю, что это не в правилах компании - но не могли бы вы сказать, что я сделал не так?
  Джейкоб откинулся на кресле и быстро завертел меж пальцев нож для бумаг.
  - Мистер Рейли. Вы все сделали так. Практически безупречно. Но меня не устраивает только одно - выражение ваших глаз. Но я верю, что оно будет другим. Всего доброго.
  ***
  
  - Джиллиан, он ушел?
  - Да, мистер Джонс, - единственная женщина на всю Корпорацию поправила тонкие очки на изящном носу и чуть склонила голову. - Джек, когда ты уже научишься пользоваться камерами и интеркомом? Ей-богу, ты живешь, как в прошлом веке.
  Подавив смущение, Джейкоб задал еще один волновавший его вопрос: - Сколько новичков с начала года?
  - Четыре. Приняли одного.
  - Хм. Скверно. А потери?
  - Пятеро.
  - Совсем скверно. Такими темпами от нас ничего не останется.
  Джил пожала плечами.
  ***
  
  Климат последние годы лихорадило, за жарким днем мог наступить холодный и дождливый, а затем снова приходила жара. Погода была непредсказуема, как влюбленная школьница. Посмотрев на термометр, на плавящийся от жары пейзаж за окном - и на начавшее покрываться свинцовой синевой небо, я со вздохом развернулся к гардеробу. Ну что ж, мучиться - так по полной программе. Рубашка с длинным рукавом, костюм, галстук. Десять лет прошло, кто бы мог подумать. Забавно. Как все совпало - и необходимость работу искать, и... все остальное. У меня хорошая память на обещания - впрочем, боюсь, мистер Джонс там уже не работает. Посмотрим.
  На входе в особняк сидел охранник - все в том же неизменном светло-сером костюме с еле заметными шитыми крылышками на предплечьях.
  - Добрый день, сэр.
  - Здравствуйте. Мне назначена встреча. Сегодня, 12-30. Моя фамилия Рейли.
  - Секунду, - охранник быстро проглядел лежавшие перед ним листы. - К сожалению, мистер Рейли, вас нет в списках. Как давно вам назначали встречу?
  - Десять лет назад.
  Странное дело, но человек за стойкой ничем не выдал своего удивления.
  - Вероятно, вы по поводу работы в Корпорации.
  Теперь держать удар пришлось мне.
  - Да, совершенно верно.
  - Проходите, мистер Джонс вас ждет.
  Та же секретарша, тот же кабинет. Возраст хозяина особо не бросался в глаза - но мне было с чем сравнить. Черты лица стали более резкими, в глазах прибавилось усталости.
  - Я рад вас видеть, мистер Рейли. Садитесь. Думаю, теперь мы можем поговорить о вашей работе в Корпорации. Единственная просьба - если вы покинете кабинет, не подписав контракт - не рассказывайте ничего из того, что вы сейчас услышите. Никакой подписки о неразглашении - мне достаточно вашего слова.
  - Да.
  - Отлично. Итак, мистер Рейли, в Корпорации вы получите ненормированный рабочий день, полное отсутствие выходных и отпусков и, что весьма важно - оклад в ноль целых, ноль десятых доллара.
  Я ожидал чего-то подобного.
  - Что я получу взамен, мистер Джонс?
  Мой визави с улыбкой кота, нашедшего миску сливок, откинулся в кресле и завертел меж пальцами нож для бумаг - так, что видно было лишь смазанный тускло-золотистый круг.
  - Взамен, мистер Рейли, вы получите священное и неотъемлемое право помогать людям.
  - Не слишком ли высокая цена?
  Джейкоб резко придвинулся к столу и, казалось, его голова с заострившимися скулами оторвется от сухощавого тела и полетит ко мне. Небольшие, но яркие серые глаза смотрели на меня в упор, не мигая. Улыбка, только, что слетевшая с его лица, вновь начала расползаться вширь - на сей раз медленно и пугающе.
  - Нет, Людвиг. Впрочем, вы сами это поймете.
  Вот сволочь, он же с самого начала знал, что я подпишу контракт. И, как будто прочитав мои мысли, Джейкоб придвинул ко мне две бумажки. Я подмахнул их, не читая - какая разница, на самом деле?
  - Ну что ж, мистер Рейли, добро пожаловать в Корпорацию.
  По лаковой поверхности стола ко мне заскользила крошечная коробочка, внутри которой обнаружился тускло-серебристый значок в виде букв AN с крыльями.
  - Добро пожаловать, Людвиг, - повторил мистер Джонс.
  - Ну, раз я теперь сотрудник Корпорации - может быть, вы все же объясните мне значение аббревиатуры? - преувеличенно весело и бодро спросил я.
  - Разумеется. Это наш девиз - и принцип работы. Always Nearby. Всегда рядом. - Джек устало улыбнулся.
  А меня немедля прошиб холодный пот, потому что я понял - все то, о чем я пытался забыть еще утром - будет теперь со мной навсегда.
  - Извините, Людвиг, но контракт не может быть расторгнут - вы сами его подписали, а это... эээ... пункт 16.3, - улыбка не сходила с лица мистера Джонса. Улыбка, которую я в первый момент страстно хотел содрать - до крови, до мяса. А потом... Потом я понял, что получил самый дорогой подарок в своей жизни. И самую лучшую работу.
  Я - ангел.
  Я - рядом.
  Всегда.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"