Шерус Серст : другие произведения.

Штурм. Часть 2. Казаться, а не быть

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мы бежим по саду Персефоны, Евгений снова и снова понукает "харонов", рядом со мной сайгачьим аллюром несётся Анниат - волосы её растрепались, глаза налились яростью, женщина всё больше напоминает безумную вакханку. Похоже, азарт схватки захватил и её. Цербер, пыхтя, вывалил все три длиннющих розовых языка, с клыков его капает слюна, отчего из земли, точь-в-точь как в мифах, тут же выстреливают увенчанные сине-фиолетовыми цветами побеги. Над головами нашими вьётся целая стайка блуждающих огоньков - в порядком заросшем и захламлённом саду царит сумрак.


Штурм

2. Казаться, а не быть

   Это - последние связные воспоминания о штурме, дальше всё рассыпалось на множество осколков и фрагментов, закрутившихся вокруг меня в безумном пугающем вихре. Всю эту довольно беспорядочную кучу я и буду вынужден обрушить на вас.

***

   ... Мы бежим по саду Персефоны, Евгений снова и снова понукает "харонов", рядом со мной сайгачьим аллюром несётся Анниат - волосы её растрепались, глаза налились яростью, женщина всё больше напоминает безумную вакханку. Похоже, азарт схватки захватил и её. Цербер, пыхтя, вывалил все три длиннющих розовых языка, с клыков его капает слюна, отчего из земли, точь-в-точь как в мифах, тут же выстреливают увенчанные сине-фиолетовыми цветами побеги. Над головами нашими вьётся целая стайка блуждающих огоньков - в порядком заросшем и захламлённом саду царит сумрак.
   Деревья, кусты, травы явно недружественны к нам - больно хлещут ветками по лицу, одурманивают удушающим ароматом плодов и цветов, рвут, цепляясь, одежду, оплетают ноги, пытаясь уронить, выступающими наружу корнями ставят нам подножки.
   - Это вам не Шепчущая пуща, - на ходу бросает Анниат, - растения здесь слишком напитались чарами Хоронзона.
   Мы рвёмся вперёд, но сад кажется бесконечным, такое впечатление, что он раздвигается, растягивается, точно складная подзорная труба.
   - Да когда уже кончатся эти долбанные заросли!
   В сердцах я на бегу сшибаю посохом Зебулона какую-то ветку.
   - Хоронзон - мастер иллюзий, - говорит Анниат. - Не отводи глаз от дворца, сосредоточься и просто двигайся к цели. Будь сильнее этого.
   - Архистратег! - кричит Женя. - Там караул! Кажется, нас засекли!
   Что ж, рано или поздно это должно было случиться.

***

   ... Схватка сходу переходит в хаотичную кровавую пластовню. Ревенанты рубят и колют застигнутых врасплох эйдолонов, бьют врагов прикладами, Цербер вырывает им глотки. Мы с Анниат берём на себя лича, который отчаянно пытается переломить ход боя и даже отчасти преуспевает в этом, - во всяком случае, попытка Ветхой также навести на пикет морок оканчивается ничем. Силовые шары и "восьмерицы" кромсают кусты и ветки, расщепляют стволы и пни, рассыпают снопы искр. Анниат движется с пугающей грацией, ловко увёртываясь от ударов, и, хотя ей тоже никак не удаётся поразить противника, женщина всё же отвлекает лича.
   - Иван! - кричит она.
   Прыжок! Цербер, не дожидаясь команды, всей тушей повисает на личе, я же, метнувшись, оказываюсь за спиной мага - хоронзониста и от души бью того по голове трофейным посохом, отчего череп раскалывается, словно орех. Брызги ихора, предсмертное хрипение. Не шибко по-рыцарски, но нам сейчас не до благородства, мы наёмники, а не джентльмены.
   - Лихо, - отмечает Анниат.
   - Хороший пёс.
   Я глажу довольно урчащего Цербера и, в который уже раз, вытираю ихор с лица. Аскольд и Каролус меж тем деловито добивают, перерезая глотки, поверженных эйдолонов. От этой методичной, хладнокровной расправы меня мороз дерёт по коже.
   С караулом покончено, но времени всё меньше, и надо двигаться вперёд.

***

   ... События ускоряются, сменяя друг друга с калейдоскопической быстротой. Сходу рассудив, что хаос и паника - единственные наши союзники, Анниат и я поджигаем сад и какие-то хозяйственные постройки, предваряющие дворец базилевса. Соединение наших сил даёт впечатляющий результат: огонь, рассыпая искры, с курьерской скоростью несётся по кронам деревьев и крышам зданий, становится жарко, точно в полыхающей "Домовине" геройски погибшего Глока.
   Отряд "Хель" врывается в поднявшуюся суматоху, мы рассекаем взбаламученную массу прислуги и воинов, истошно вопя: "ПОЖАР! ВОЙНА! ЗАГОВОР! ВЕТХИЕ СНОВА НАПАЛИ! ДЕМОГОРГОН!!!" Благодаря посоху Зебулона меня явно принимают за лича, ко мне то и дел подбегает кто-то, спрашивает, что случилось и где враги. Потрясая поддельной "дваэм", я тычу клюкой в сторону пылающего сада и ору:
   - Они там, там! Полчища Ветхих годами и мятежников! Убили караульных! Мы прямо с границы Пущи! Демогоргон атакует! Наша оборона прорвана! В Оркусе мятеж!
   Великий Феникс, ну и дичь же я несу! Отсюда до Шепчущей пущи ого-го сколько. Впрочем, "дваэм", черепушка на посохе, а также заклинания убеждения, которые тихонько читала моментально включившаяся в игру смышлёная Анниат, явно придало правдоподобия моим бессвязным излияниям.
   - Там ещё есть наши! Бегите все к ним на помощь! К саду, к саду, живо! А мне нужно доложить всё во дворце!
   Отбежав немного, мы до кучи запускаем в воздух целую стаю огненных змеев. Каши маслом не испортишь, да и выглядит впечатляюще.
   - Что теперь, Иван? - спрашивает Анниат. - Какой у тебя план? Вы же готовились там, у нас.
   - Доппельгангеры, Анниат! Чем больше, тем лучше, хренову тучу! Надо заполонить ими всё вокруг!
   - Доппельгангеров не пошлёшь в бой, ты же отлично это знаешь, Иван! Это искусство давно утрачено. Даже мы с братом уже не сможем создать боевых фантомов...
   - Им и не придётся воевать. Воевать будем мы.
   - Это сумасбродство!
   - Явно меньшее, чем открыто идти на убой, пятнадцать против всей охраны дворца! Пусть думают, что нас много, пусть напугаются! Бутафория, конечно, вроде деревянных пушек или надувных танков, но на какое-то время сработает. Смотреться, во всяком случае, будет впечатляюще. Спафарий!
   - Да, архистратег.
   - Действуем по плану. Мне нужны ты и шестеро воинов. Прихватим Цербера и пойдём во дворец поохотить Хоронзона. Задача остальных - отвлекать внимание врага. Анниат и доппельгангеры им в помощь.
   Анниат недовольно скривилась.
   - Ты уже всё решил за меня, архистратег? - сварливо спросила она. - Думаешь, я буду участвовать в этом безумии?
   Ууу, бабы, так их растак! Сначала одна, потом другая. Уговаривай их, уламывай, на коленках стой, волосёнки гладь, сопли вытирай... Дудки!
   - Безумие - это то, что сделали вы с братцем, решив отправить на сюда одних. Чем дальше, тем больше я думаю, что вы просто решили сбыть нас с рук.
   - Назови мне хоть одну причину, почему мы должны доверять тебе и вашему Регентскому совету! - надменно парировала Ветхая. - Особенно после того, как ты со своими головорезами приволок меня сюда за волосы.
   - Вот, значит, как мы заговорили! Хорошо, Анниат, не хочешь - не надо. Нет у меня на тебя времени, пойду один. Не знаю, правда, как ты будешь выкручиваться, если нас переколошматят, прежде чем твой братец успеет сюда пробиться. Да если даже и успеет, не факт, что вы победите - один раз уже пробовали. А взяли мы тебя с собой, причём не за волосы, а вежливо под ручки, потому что вы с Демогоргоном мозги нам вкручивали.
   - Я не сказала "нет", - угрюмо пробурчала явно включившая задний ход Анниат.
   - Вот и славно. Начнём сейчас же, скоро тут станет очень жарко.
   Казаться, а не быть! Иного выхода сейчас у нас нет. О великая птица, как же нас мало!
  

Ноябрь 2019 г.

Комментарии

   Цербер, пыхтя, вывалил все три длиннющих розовых языка, с клыков его капает слюна, отчего из земли, точь-в-точь как в мифах, тут же выстреливают увенчанные сине-фиолетовыми цветами побеги - имеется в виду аконит (борец), согласно греческой мифологии, данное ядовитое растение появлялось там, куда попадала слюна, капавшая из пастей Цербера, которого притащил из царства мёртвых Геракл.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"