Шереверов Владимир Иванович : другие произведения.

Тайная война

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл " The Silent Battle "


Тайная война.

Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл " The Silent Battle " 
(В память J. W. T. Jr)

Он был солдатом на той войне,
Где не реет над строем стяг.
Где без залпов ружейных в кромешной тьме
Атакует незримый враг.
Он за годом год вёл неравный бой
Днём и ночью, забыв о сне,
Но не бил барабан, не звучал гобой
На безмолвной его войне.
И в жестокой схватке сраженный пал
Зимним, тусклым, туманным днем,

Но сражаясь враг ему другом стал - 
Мы узнали об этом потом.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"